
1
00:00:00.080 --> 00:00:01.840
‫آنچه در ایستگاه 19 گذشت

2
00:00:01.880 --> 00:00:03.040
پدر، شما اینجا چیکار میکنید؟

3
00:00:03.080 --> 00:00:04.680
- من اینجا منشی ام -
برای چی؟

4
00:00:04.680 --> 00:00:05.640
ست مُرد

5
00:00:05.640 --> 00:00:07.120
دوست دارم ببرمش بیرون سر قرار

6
00:00:07.160 --> 00:00:08.480
این مسابقه مربوط به منـه
نه تو

7
00:00:08.520 --> 00:00:09.760
همه چیز که مربوط به تو نمیشه

8
00:00:09.800 --> 00:00:11.320
توی گشت زنی هام باهاش آشنا شدم

9
00:00:11.360 --> 00:00:13.120
اون توی خیابون زندگی میکنه
میتونم حواسم بهش باشه

10
00:00:13.160 --> 00:00:15.240
فقط خواستم بهت بگم من دیگه بچه ی همسایه نیستم

11
00:00:15.280 --> 00:00:17.200
اگه حرفای دلم رو نمیزدم
نمیتونستم بخوابم

12
00:00:21.760 --> 00:00:23.000
تاحالا پیش اومده دستگیره در رو بگیرید

13
00:00:23.040 --> 00:00:25.480
یا وقتی که داری دکمه ی آسانسور رو میزنی
برق بگیرتت؟

14
00:00:25.520 --> 00:00:26.600
سلام عسلم

15
00:00:26.640 --> 00:00:28.880
معمولا یه شوک ریز بهت میده
اتفاق بزرگی نمیوفته

16
00:00:28.920 --> 00:00:30.120
چیزی برای نگرانی به وجود نمیاد

17
00:00:30.120 --> 00:00:32.040
بین جلسه هایی که داشتم اومدم تا سوپرایزت کنم

18
00:00:32.080 --> 00:00:33.040
و تو اینجا نبودی

19
00:00:33.080 --> 00:00:34.080
اوه، اینقدر تو خونه بودم
مثل بیماری تب کابینی شدم

20
00:00:34.120 --> 00:00:37.040
همش نشسته ام و زندگی انسانیم رو میگذروندم

21
00:00:37.080 --> 00:00:38.920
تازه، این قطع شدن برق، داره دیوونم میکنه

22
00:00:38.960 --> 00:00:41.040
مراقب خودت باش
خواهشا هم توی بزرگراه نرو

23
00:00:41.080 --> 00:00:43.520
هنوز هم میتونم با وین دیزل سر
برگه های فسخ قرار داد، مسابقه بدم، مگه نه؟

24
00:00:43.560 --> 00:00:45.880
نه، نمیشه روی ماشین مینی ونمون ریسک کنیم

25
00:00:46.840 --> 00:00:49.840
میدونی که ، راستش من الان روی تخت
در حال استراحت نیستم

26
00:00:49.880 --> 00:00:51.360
دکتر گفت
به خودت سخت نگیر

27
00:00:51.400 --> 00:00:52.840
پس به خودت سخت نگیر

28
00:00:52.840 --> 00:00:54.680
جریان های الکتریکی همه جا وجود دارن

29
00:00:54.720 --> 00:00:57.280
خیلی خوبه
دارن دکل برق رو درست میکنن

30
00:00:57.280 --> 00:01:00.440
با احتیاط توی یه لایه ی پلاستیکی قرار گرفتن
و از دسترس به دور هستن

31
00:01:00.480 --> 00:01:01.600
ولی با این حال هنوزم اونجا هستن

32
00:01:05.080 --> 00:01:06.640
اونم با وارد کردن یه شوک به سیستم بدنتون؟

33
00:01:11.280 --> 00:01:13.400
اینقدر زود اینجا اومدی چیکار؟

34
00:01:13.440 --> 00:01:15.400
یا فقط باید بگم اینجا چیکار میکنی؟

35
00:01:15.400 --> 00:01:16.400
اه خبر بد دارم

36
00:01:16.440 --> 00:01:18.920
دستگاه هشدار دهنده ات اتفاقی خراب شده

37
00:01:19.200 --> 00:01:21.600
برای همین هم باید بازم توی خونت

38
00:01:21.640 --> 00:01:23.160
رو بگردم

39
00:01:23.200 --> 00:01:24.480
البته

40
00:01:30.400 --> 00:01:34.360
خب چه میکنی....با همه چیز؟

41
00:01:34.400 --> 00:01:37.560
میدونی، رو به جلو حرکت میکنم
و مسائل رو فراموش میکنم

42
00:01:37.600 --> 00:01:37.640
- مسائل رو فراموش میکنی؟ -
اهوم

43
00:01:37.640 --> 00:01:38.960
- مسائل رو فراموش میکنی؟ -
اهوم

44
00:01:39.000 --> 00:01:40.240
اره، این یعنی؟

45
00:01:40.280 --> 00:01:41.360
کارت خیلی تابلو ئه

46
00:01:41.400 --> 00:01:44.160
مطمئنم تمام این جریان خرابیِ دستگاه هشدار رو
از خودت ساختی

47
00:01:44.200 --> 00:01:46.040
- تا بیای و ازم بخوای بریم بیرون -
نه

48
00:01:46.080 --> 00:01:47.160
اوه پس نمیخوای بریم بیرون؟

49
00:01:47.200 --> 00:01:49.040
- اه، منظورم این نبود -
پس میخوای؟

50
00:01:49.080 --> 00:01:52.000
فکر کنم هرچی بگم
دارم جواب اشتباهی بهت میدم

51
00:01:52.040 --> 00:01:54.320
میدونی که اینکارت میتونه خیلی غیر حرفه ای برداشت بشه

52
00:01:54.360 --> 00:01:56.920
شاید مجبور بشی من رو قانع کنی
ازت رسما شکایت نکنم

53
00:01:56.960 --> 00:01:59.360
خیلی خب بیا شفاف حرف بزنیم
من...من...من

54
00:01:59.400 --> 00:02:01.080
بریم غذای تایلندی بخوریم

55
00:02:01.120 --> 00:02:02.640
امشب

56
00:02:02.680 --> 00:02:04.160
همینطور یه بطری نوشابه

57
00:02:04.200 --> 00:02:05.680
اوه

58
00:02:06.400 --> 00:02:08.160
اوه

59
00:02:08.200 --> 00:02:09.160
باشه

60
00:02:09.200 --> 00:02:10.880
باشه؟

61
00:02:10.880 --> 00:02:12.400
باشه

62
00:02:19.840 --> 00:02:21.360
48ساعت گذشت و
یک کلمه ام حرفی نزده

63
00:02:21.360 --> 00:02:23.600
بعد صبح به این زودی
گفته بیایم تا باهامون جرف بزنه

64
00:02:23.600 --> 00:02:24.880
اره خب
اون عصبانیه

65
00:02:24.920 --> 00:02:26.720
وقتایی که عصبیه سکوت میکنه

66
00:02:26.760 --> 00:02:27.960
بیشتر شبیه به تو هستش

67
00:02:28.000 --> 00:02:29.160
تو کسی بودی که این چیزها رو تموم کردی

68
00:02:29.200 --> 00:02:30.320
- حرف دیگه ای نمیمونه بزنیم -
جداً؟

69
00:02:30.360 --> 00:02:32.840
مگه تو نبودی که گفتی این کار ها وقت تلف کردنه؟

70
00:02:40.400 --> 00:02:41.560
جفتتون عاقل هستید

71
00:02:41.600 --> 00:02:43.840
عملا هرکاری دلتون بخواد میتونید انجام بدید

72
00:02:43.880 --> 00:02:46.920
ولی اینکه هرگز به عواقب کارهاتون فکر نکردید

73
00:02:46.920 --> 00:02:49.960
من رو اذیت میکنه

74
00:02:49.960 --> 00:02:53.120
و این یعنی عواقبش فقط مربوط به من نیست
بلکه مربوط به کل ایستگاه هستش

75
00:02:53.520 --> 00:02:55.000
اگه از قضیه ی شما دوتا خبر داشتم

76
00:02:55.040 --> 00:02:57.520
امکان نداشت جفتتون رو تو جایگاه کاپیتانی بذارم

77
00:02:57.560 --> 00:02:58.480
شماها داشتید تلاش میکردید این ایستگاه رو رهبری کنید

78
00:02:58.520 --> 00:03:01.720
افراد تیم خیلی راحت بهتون اعتماد کردن

79
00:03:01.760 --> 00:03:04.880
شما لیاقت داشتن اعتمادِ اونها رو ندارید
وقتی نمیتونید باهاشون صادق باشید

80
00:03:04.920 --> 00:03:08.040
باید باهاشون کاملا صادق باشید درباره ....

81
00:03:08.080 --> 00:03:09.600
هرچی که هست

82
00:03:09.640 --> 00:03:12.600
فورا، خودتون اینکار رو میکنید
یا اینکه من جای شما اینکار رو میکنم

83
00:03:12.640 --> 00:03:14.680
پدر دیگه این اتفاق نمیوفته

84
00:03:14.680 --> 00:03:17.720
دقیقا وقتی تصمیم داشتیم تمومش کنیم
شما وارد شدید

85
00:03:17.760 --> 00:03:18.800
خب که چی؟

86
00:03:18.840 --> 00:03:20.680
میخوای وانمود کنی اتفاقی نیوفتاده؟

87
00:03:20.720 --> 00:03:23.560
شماها کسی هستید که سر کاپیتان بودن توی اینجا
میجنگیدید

88
00:03:23.560 --> 00:03:24.680
چه فکری پیش خودتون میکنید آخه؟

89
00:03:24.720 --> 00:03:27.760
با دروغ گفتن میخواستید ایستگاه رو اداره کنید؟

90
00:03:30.120 --> 00:03:35.200
‫«ایستگاه 19»
‫«فیلم با زیرنویس در از سایت هکس دانلود»
‫مترجم: «مریم صرافها»

91
00:03:39.960 --> 00:03:41.720
خودروی امدادِ واحد 19 ام

92
00:03:41.760 --> 00:03:43.120
پاسخگو باشید
نیاز به امداد

93
00:03:43.160 --> 00:03:44.320
- برای کمک به پلیس -
اوه

94
00:03:44.360 --> 00:03:46.080
- نفهمیدم کجایی -
منم همینطور

95
00:03:46.120 --> 00:03:48.120
فکر میکنم دلم میخواد برم به این ماموریت

96
00:03:48.160 --> 00:03:49.760
و یه مدت از ایستگاه دور بشم

97
00:03:49.800 --> 00:03:51.640
اما میتونم جام رو با تراو یا دین عوض کنم

98
00:03:51.680 --> 00:03:52.920
نیاز نیست اینکار رو بکنی
من اینکار رو میکنم

99
00:03:52.920 --> 00:03:54.480
نه نه نه احمق نباش

100
00:03:54.520 --> 00:03:56.960
من و تو امروز باهمیم

101
00:03:58.000 --> 00:03:59.720
پس فکر میکنم باید بریم

102
00:03:59.760 --> 00:04:00.880
اره

103
00:04:02.000 --> 00:04:05.760
صبر کن ببینم پس هررا و بیشاپ رفتن کمک پلیس
برای زیرنظر قرار گرفتن کسی

104
00:04:05.800 --> 00:04:07.320
یعنی مثل یه زیر نظر قرار دادن واقعی ؟

105
00:04:07.360 --> 00:04:08.960
این یه روند استاندارد هست برای زمانی که پلیس
بخواد کسی رو بازداشت کنه

106
00:04:09.000 --> 00:04:10.000
چون ممکنه کسی آسیب ببینه

107
00:04:10.040 --> 00:04:12.080
بسیار معمول هست
ماهی یکبار اتفاق میوفته

108
00:04:12.120 --> 00:04:13.920
- همگی بگید چه کاری قراره انجام بدید -
من که میخوام برم برای ماموریت تحت نظر قرار دادن

109
00:04:13.960 --> 00:04:15.920
- منم همینطور -
عا عا، نه دلتون نمیخواد اینکار رو بکنید

110
00:04:15.960 --> 00:04:18.120
ساعت ها باید بشینید روی صندلی و
هیچ کاری نکنید

111
00:04:18.160 --> 00:04:21.440
تا زمانی که یه اتفاق خیلی باحال بیوفته
و نیاز باشه یه عالمه آدم خوب ها بریزن داخل

112
00:04:21.480 --> 00:04:22.760
و سر آدم بدها داد بزنن

113
00:04:22.800 --> 00:04:25.720
و بعدش هم یک سری آدم از پنجره های بزرگ
با لگد بیان تو

114
00:04:25.760 --> 00:04:27.840
اره خب میدونی
مطمئنم همین اتفاقا میوفته

115
00:04:28.760 --> 00:04:30.160
بچه ها زودباشید
بیاید کارمون رو شروع کنیم

116
00:04:30.160 --> 00:04:31.760
تحت نظر قرار دادن باعث شد که
هیچکس این واقعیت رو مطرح نکنه که

117
00:04:31.800 --> 00:04:32.840
بعضی ها امروز صبح یک سر رفتن خونه ی جی جی

118
00:04:32.880 --> 00:04:34.680
- چی؟ -
نمیشد بذاری خیلی قشنگ تر بیانش کنم؟

119
00:04:34.720 --> 00:04:36.840
بچه ها

120
00:04:36.880 --> 00:04:38.200
کارهاتون رو بگید

121
00:04:39.880 --> 00:04:42.120
فکر میکنم امروز
روز خوبی هست برای بازبینی موجودی وسایلمون

122
00:04:42.160 --> 00:04:43.840
همینطور بررسی و نگه داری معمول از وسایل

123
00:04:43.840 --> 00:04:45.520
همه ابزار و شلنگ هامون رو بررسی کنیم

124
00:04:45.560 --> 00:04:48.640
جک، پس انجام دادم کارها
با برنامه ریزی خودمون چی شد؟

125
00:04:48.680 --> 00:04:50.280
سوال خیلی خوبی بود تراویس

126
00:04:50.280 --> 00:04:52.600
شاید گیبسون درباره روشش تجدید نظر کرده

127
00:04:52.640 --> 00:04:55.000
اینکه هرکاری رو هروقت که میخواید انجام بدید

128
00:04:59.080 --> 00:05:00.800
وارن تو مسئولیت بررسی شلنگ ها رو داری

129
00:05:00.840 --> 00:05:01.920
مانتگومری
تو هم تجهیزاتمون رو بررسی کن

130
00:05:01.960 --> 00:05:03.760
هیوز و میلر به تعمیر وسایل رسیدگی کنید

131
00:05:03.800 --> 00:05:06.840
و امروز من چیکار کنم گیبسون؟

132
00:05:06.880 --> 00:05:09.200
خوب شما به عنوان منشی هستید قربان

133
00:05:09.240 --> 00:05:10.280
طبق معمول

134
00:05:10.320 --> 00:05:11.400
خیلی خوبه

135
00:05:15.720 --> 00:05:17.840
وقت کار های روزمره است
بیاید کارهامون رو پیش ببریم

136
00:05:19.680 --> 00:05:20.840
بریم

137
00:05:27.840 --> 00:05:28.840
دیر کردید

138
00:05:29.920 --> 00:05:31.720
- سلام بیشاپ -
تانر

139
00:05:31.720 --> 00:05:33.800
زود باشید
جلسه توجیهی از قبل شروع شده

140
00:05:33.840 --> 00:05:35.400
انباری که تحت نظر داریم
چند ساختمون با ما فاصله داره

141
00:05:35.440 --> 00:05:37.040
هدفمون با اسم رمزیِ رئیس بزرگ شناخته میشه

142
00:05:37.080 --> 00:05:38.040
اون قاچاقچی مواد مخدره

143
00:05:38.080 --> 00:05:39.520
اون به همراه افرادش به زودی میرسن

144
00:05:39.560 --> 00:05:41.040
و با مامور مخفیمون یه معامله انجام میدن

145
00:05:41.080 --> 00:05:43.200
ما وارد میشیم
و پلیس شروع به عملیات دستگیری میکنه

146
00:05:43.200 --> 00:05:44.720
سوالی نیست؟ خوبه

147
00:05:44.760 --> 00:05:47.320
همه بیسیمشون روشن باشه
و آماده ی حرکت باشید

148
00:05:47.360 --> 00:05:48.720
مهمترین چیز اینه همینجا بمونید

149
00:05:48.760 --> 00:05:50.720
تا زمانی که بهتون علامت بدیم که بیاید داخل

150
00:05:50.760 --> 00:05:53.480
اونها خطرناک هستن
پس تا وقتی نگفتیم نیاید داخل

151
00:05:53.520 --> 00:05:55.040
خطرناک هستن؟ چه جور خطرناک هستن؟

152
00:05:55.080 --> 00:05:56.160
مثلا امکان داره به ما شلیک کنن؟

153
00:05:56.200 --> 00:05:58.160
- به جلیقه ضد گلوله نیاز پیدا میکنیم؟ -
نیازی به جلیقه ندارید

154
00:05:58.200 --> 00:05:59.680
قراره بهشون حمله کنن و دستگیرشون کنن

155
00:05:59.720 --> 00:06:01.760
و بعدش هم به خودشون تبریک بگن

156
00:06:01.800 --> 00:06:03.520
یا اینکه بزنن قدش یا
بکوبن به کله ی هم، یا هر چیز دیگه

157
00:06:03.520 --> 00:06:04.760
و تمام مدت ما قرار نیست از این محدوده خارج بشیم

158
00:06:04.800 --> 00:06:06.520
فقط باید اینجا بشینیم و بعدش هم برگردیم خونه

159
00:06:06.560 --> 00:06:07.680
ما مثل بیمه ی حادثه ی زلزله هستیم

160
00:06:07.720 --> 00:06:09.600
خیلی به کار نمیایم
اما بودنمون خوبه

161
00:06:09.640 --> 00:06:11.560
درست میگه البته به جز اینکه تو کله ی هم نمیکوبیم
از این کارها نمیکنیم

162
00:06:11.600 --> 00:06:14.760
بیسیمتون رو روی دی اس 2 تنظیم کنید
و توی ماشینتون بمونید

163
00:06:14.800 --> 00:06:16.920
به هر دلیلی نه اون رو ترک کنید نه بذارید برید

164
00:06:16.960 --> 00:06:18.600
وقت استراحت کردنه

165
00:06:24.440 --> 00:06:27.200
اه ،خب الان باید اینجا بشینیم یعنی؟

166
00:06:27.240 --> 00:06:29.920
چطور امکان داره سوال دیگه ای نداشتی از یارو؟

167
00:06:29.960 --> 00:06:32.560
متاسفم اما ترجیح میدم تمام  اطلاعات رو داشته باشم

168
00:06:32.600 --> 00:06:34.200
جای اینکه توی کلی سوال و ابهام باشم

169
00:06:34.240 --> 00:06:35.400
ممم

170
00:06:35.440 --> 00:06:38.520
شاید یکی از ما، وقتی دوستش بهش اطلاعاتی میده

171
00:06:38.560 --> 00:06:40.640
بتونه عملکرد بهتری انجام بده

172
00:06:40.680 --> 00:06:42.280
الان رایان دوستت شده؟

173
00:06:42.320 --> 00:06:43.880
دوست تو هست؟

174
00:06:43.920 --> 00:06:46.640
چون تا جایی که میدونم
دوست ها همدیگه رو تحقیر نمیکنن

175
00:06:46.680 --> 00:06:47.760
بخصوص جلوی همکار های هم

176
00:06:47.800 --> 00:06:49.160
تحقیر کردن؟
چی داری میگی؟

177
00:06:49.200 --> 00:06:51.440
همین الانش هم خیلی تحقیر آمیزی

178
00:06:51.480 --> 00:06:53.080
میزنن قدش؟ میزنن تو کله ی هم؟

179
00:06:53.120 --> 00:06:54.880
- جداً؟ -
خیلی وقته اون رو میشناسم

180
00:06:54.920 --> 00:06:57.120
- بهت قول میدم از این حرف ها نرنجیده -
تو که نمیدونی

181
00:06:57.160 --> 00:06:59.160
وای خدای من
چرا داریم در این باره میجنگیم؟

182
00:06:59.200 --> 00:07:00.800
چیه؟ -
باهام حرف بزن لطفا

183
00:07:00.840 --> 00:07:01.880
- نه -
چرا نه؟

184
00:07:01.920 --> 00:07:02.880
چرا باید باهات حرف بزنم وقتی اینجوری رفتار میکنی؟

185
00:07:02.920 --> 00:07:06.280
- من جوری رفتار نمیکنم -
چرا میکنی

186
00:07:06.280 --> 00:07:07.920
میشه لطفا بهم بگی چه خبره

187
00:07:07.960 --> 00:07:09.280
تا بتونم باهاش کنار بیام و مشکل رو حل کنم؟

188
00:07:09.320 --> 00:07:10.320
اره البته

189
00:07:10.360 --> 00:07:11.960
بیا من مشکلاتم رو از سر راهت بردارم

190
00:07:12.000 --> 00:07:14.640
تا دوباره برگردیم سر موضوع مهم بودن تو

191
00:07:14.680 --> 00:07:17.120
اوه، وای باشه

192
00:07:17.160 --> 00:07:18.560
اصلا بیا حرف نزنیم

193
00:07:18.600 --> 00:07:20.960
باشه

194
00:07:26.360 --> 00:07:27.920
با این میتونین در جریان اتفاق ها باشید

195
00:07:27.960 --> 00:07:29.640
میتونید از طریقش با انبار ارتباط زنده داشته باشید

196
00:07:29.640 --> 00:07:31.040
میخوایم بدون اینکه از بیسیم استفاده کنیم
عملیات رو انجام بدیم

197
00:07:31.040 --> 00:07:32.480
اینجوری نمیذاریم اون ها ما رو شنود کنن

198
00:07:32.520 --> 00:07:34.240
میگن ممکنه رئیسِ بزرگ نزدیک باشه

199
00:07:34.280 --> 00:07:35.920
برای همین داریم به یه مکان نزدیک تر میریم

200
00:07:37.960 --> 00:07:40.080
- چیه؟ -
هیچی فقط ...

201
00:07:40.080 --> 00:07:42.480
معمولا این قسمتِ شغلت رو ندیده بودم

202
00:07:42.520 --> 00:07:44.360
این برام جدیده
همش همین

203
00:07:44.400 --> 00:07:46.800
ما که هر روز به جایی حمله نمیکنیم

204
00:07:48.240 --> 00:07:49.640
مطمئنی همه چیز اینجا مرتبه؟

205
00:07:49.680 --> 00:07:51.520
تانر موقعیتت چیه؟

206
00:07:51.560 --> 00:07:53.440
- باید برگردی
دیگه باید برم

207
00:07:53.480 --> 00:07:55.040
- چشمتون به این تبلت باشه -
باشه

208
00:08:05.560 --> 00:08:06.760
خیلی خب
فقط منم

209
00:08:06.800 --> 00:08:09.760
یا شما ها هم فکر میکنید، امروز سطح اخمو بودنِ
کاپیتان هررا بیشتر شده؟

210
00:08:09.800 --> 00:08:12.520
اره، موضوع اون و جک سر صبحانه چی بود؟

211
00:08:12.520 --> 00:08:13.840
اصلا خوشم نمیاد وقتی دارم برشتوک میخورم
بهم تنش وارد بشه

212
00:08:13.880 --> 00:08:15.240
زودباش
اون آچار رو برام بیار

213
00:08:15.280 --> 00:08:17.360
- من که برشتوک دوست ندارم -
عجیبه نه؟

214
00:08:17.400 --> 00:08:19.240
مطمئنم یه اتفاقی

215
00:08:19.280 --> 00:08:20.240
بین اون و جک افتاده

216
00:08:20.280 --> 00:08:21.880
- کارهای روزانه به کجا رسید؟ -
اه ...

217
00:08:21.920 --> 00:08:22.960
- خوبه -
تموم شده

218
00:08:23.000 --> 00:08:24.360
ما هم داشتیم درباره همین
کارهای روزانمون حرف میزدیم

219
00:08:24.360 --> 00:08:25.760
- بفرما -
گیبسون

220
00:08:25.800 --> 00:08:27.800
با یکی اومدم که میخواد ببینتت

221
00:08:27.800 --> 00:08:28.000
- سلام -
سلام

222
00:08:28.000 --> 00:08:29.400
اه، شما رفقا صندلی بچه
روی ماشین نصب میکنید مگه نه؟

223
00:08:29.400 --> 00:08:29.640
اه، شما رفقا صندلی بچه
روی ماشین نصب میکنید مگه نه؟

224
00:08:29.680 --> 00:08:31.440
برای زن هایی که پزشک منعشون کرده

225
00:08:31.480 --> 00:08:33.480
تا وسایل سنگین بلند کنن
اما در عوض با مردی ازدواج کردن

226
00:08:33.520 --> 00:08:35.960
که حتی توالت رو هم برعکس نصب کرده

227
00:08:36.000 --> 00:08:37.800
البته

228
00:08:37.840 --> 00:08:39.920
یکی از این بچه ها میتونن کمکتون کنن

229
00:08:39.960 --> 00:08:43.520
اون چی بود وارن؟
همونی که مریض ها توی بیمارستان میگن؟

230
00:08:43.560 --> 00:08:45.200
وقتی میخوان ازشون به بهترین شکل مراقبت بشه

231
00:08:45.240 --> 00:08:47.320
به جای پزشک رزیدنت، میخوان که پزشک معالجشون
که همیشه حضور داره باشه

232
00:08:47.360 --> 00:08:51.000
اه بله
خیلی خوشحال میشم صندلیتون رو براتون نصب کنم خانم

233
00:08:51.040 --> 00:08:53.360
خوبه ممنونم
خوبه

234
00:08:53.400 --> 00:08:55.440
راستی من سه قلو دارم

235
00:08:55.480 --> 00:08:57.120
پس سه تا صندلی هست

236
00:08:57.920 --> 00:08:59.840
- خوبه -
خوبه

237
00:09:06.440 --> 00:09:09.120
باشه، میتونم کاملا حس کنم که با اینکه اونجا نشستی
میخوای یه چیزی بهم بگی

238
00:09:09.160 --> 00:09:10.080
میدونم چیه

239
00:09:10.120 --> 00:09:11.640
خب شاید تو بخوای بهم بگی چه اتفاقی افتاده

240
00:09:11.680 --> 00:09:12.960
و این قضیه رو تموم کنیم خیلی خب؟

241
00:09:13.000 --> 00:09:14.600
- پس شروع کن  -
تو چی رو میدونی؟

242
00:09:14.640 --> 00:09:16.200
من یه تیشرت اینجا دیدم
اندی

243
00:09:16.240 --> 00:09:18.480
اونم روی زمین بیرونِ درِ اتاق کاپیتان

244
00:09:18.480 --> 00:09:20.040
- میدونم -
تو کل داستان رو نمیدونی

245
00:09:20.080 --> 00:09:21.040
خیلی خوب نتونستی پنهانش کنی

246
00:09:21.080 --> 00:09:23.040
تو به نظر شبیه کسایی هستی که دارن یه چیزی رو
پنهان میکنن

247
00:09:23.040 --> 00:09:26.120
بهم گفتی خفه شو و خودتو بکش عقب

248
00:09:26.160 --> 00:09:27.960
تو بهم گفتی این مسابقه مربوط به من نیست

249
00:09:28.000 --> 00:09:30.720
آهان، خب من همش داشتم یه لحظه ی
سخت رو میگذروندم، بعد تو اینقدر بزرگش کردی؟

250
00:09:30.720 --> 00:09:32.640
اون هیچی نبود
فقط یکم به فضا و آرامش نیاز داشتم

251
00:09:32.680 --> 00:09:34.240
- من که هنوز هم دارم این فضا رو بهت میدم -
اره ولی بابتش عصبانی هستی

252
00:09:34.280 --> 00:09:35.880
جای اینکه فقط با من حرف بزنی....

253
00:09:35.920 --> 00:09:39.080
باهات صحبت نمیکنم چون حس میکنم نمیتونم

254
00:09:41.720 --> 00:09:44.760
برای چی پس داریم اینکار رو میکنیم الان؟

255
00:09:44.800 --> 00:09:47.240
نمیدونم

256
00:09:47.280 --> 00:09:50.400
از وقتی کارآموز بودیم باهم دوستیم

257
00:09:50.440 --> 00:09:53.440
ما هیچوقت باهم نجنگیدیم
هیچوقت اینکار رو نکردیم

258
00:09:54.120 --> 00:09:56.960
اگه باهم کار نمیکردیم
دیگه باهم دوست نمیشدیم؟

259
00:10:04.880 --> 00:10:07.040
یعنی چی که من کل داستان رو نمیدونم؟

260
00:10:09.080 --> 00:10:10.000
نگران نباش

261
00:10:10.040 --> 00:10:12.040
وقتی کارش تموم بشه
من مجددا بررسی میکنمشون

262
00:10:12.080 --> 00:10:13.240
خوبه

263
00:10:13.280 --> 00:10:16.680
- اوه -
اوه ببین، تو باید بشینی

264
00:10:16.720 --> 00:10:18.800
هم تخت داریم هم مبل راحتی

265
00:10:18.840 --> 00:10:20.160
دلیلی نداره بخواید روی پاهاتون وایستید

266
00:10:20.200 --> 00:10:24.160
اونم وقتی گیبسون برای بستنِ  این سه تا صندلی
اینقدر طولش میده، با اینکه کار راحتیه

267
00:10:24.200 --> 00:10:26.520
میدونی، چون دارم سه تا بچه به دنیا میارم

268
00:10:26.560 --> 00:10:28.080
به معنی این نیست که به درد بخور نیستم

269
00:10:28.120 --> 00:10:31.160
من شدیدا قدرتمند هستم خیلی خب؟

270
00:10:31.200 --> 00:10:33.600
ببینید، زیاد از حد داری از بدنت استفاده میکنی

271
00:10:33.640 --> 00:10:35.480
خانواده توی اولویتت باید باشه
لطفا استراحت کن

272
00:10:35.520 --> 00:10:38.560
خیلی خب
شاید بتونم چند دقیقه پاهام رو بذارم بالا

273
00:10:41.560 --> 00:10:42.560
متوجه شدم

274
00:10:43.480 --> 00:10:44.760
چی رو؟

275
00:10:44.800 --> 00:10:46.040
جک و پروت

276
00:10:46.080 --> 00:10:47.200
خانواده توی اولویتـه؟ متوجه شدی؟

277
00:10:47.240 --> 00:10:49.200
طبق معمول داری رمزی حرف میزنی

278
00:10:49.240 --> 00:10:51.000
و منم فقط نصف حرفات رو فهمیدم

279
00:10:51.040 --> 00:10:53.560
خانواده توی اولویتـه

280
00:10:53.600 --> 00:10:54.840
داره طرفِ یکیشون رو میگیره

281
00:10:54.880 --> 00:10:57.240
فکر کنم پروت به جک گفته دیگه نمیتونه طرف کسی نباشه

282
00:10:57.280 --> 00:10:59.240
توی موضوع کاپیتانی با فرانکل
داره طرف دخترش رو میگیره

283
00:10:59.240 --> 00:11:01.040
الان هم جک عصبیه

284
00:11:01.040 --> 00:11:03.600
احتمالا یه حرفایی بینشون رد و بدل شده

285
00:11:03.640 --> 00:11:06.240
یه حرفای بد
خیلی خیلی بد

286
00:11:06.280 --> 00:11:07.360
- جداً؟ -
اره

287
00:11:07.400 --> 00:11:09.280
- واقعا فکر میکنی پروت انتخاب کرده طرف کی رو بگیره؟-
اره

288
00:11:09.320 --> 00:11:11.360
- من که قانع نمیشم -
نیازی نیست قانع بشی

289
00:11:11.400 --> 00:11:13.600
چیزی که باید ببینم رو دیدم
و چیزی که باید بشنوم رو شنیدم

290
00:11:13.640 --> 00:11:15.120
- و حق هم با منه -
اما جک هم جزو افراد اونه

291
00:11:15.160 --> 00:11:17.160
اون دو ساله که معاون اونـه

292
00:11:17.160 --> 00:11:19.080
و اندی چند وقته که دختر اونه؟

293
00:11:19.120 --> 00:11:23.080
هی اه
بچه ها برای نهار امروز یه مهمون دعوت کردم

294
00:11:23.120 --> 00:11:26.240
دوست دارم همگی با همسرم آشنا بشید
دکتر میراندا بیلی

295
00:11:26.280 --> 00:11:28.320
- سلام -
ایشون جک هستش

296
00:11:28.360 --> 00:11:30.560
ویک، تراویس و دین

297
00:11:30.600 --> 00:11:32.720
اوه اره
پسرِ که سگ رو نجات داد

298
00:11:32.760 --> 00:11:35.040
ترجیح میدم بهم بگن مردِ سگ دوست

299
00:11:35.080 --> 00:11:36.160
باشه

300
00:11:36.200 --> 00:11:36.560
و اه تو از قبل هم ایشون رو میشناسی

301
00:11:36.560 --> 00:11:37.200
و اه تو از قبل هم ایشون رو میشناسی

302
00:11:37.240 --> 00:11:38.280
دکتر بیلی

303
00:11:38.320 --> 00:11:43.320
همچنین همسرت یکی از دکتر های منه

304
00:11:43.320 --> 00:11:45.960
تا الان متوجهش نشده بودم

305
00:11:46.000 --> 00:11:47.200
سلام دکتر بیلی

306
00:11:47.240 --> 00:11:48.200
شما اینجا چیکار میکنی

307
00:11:48.240 --> 00:11:50.480
به جای اینکه خونه بمونی و استراحت کنی؟

308
00:11:50.520 --> 00:11:51.240
دوست داری درباره ی اینجا چی بدونی؟

309
00:11:51.240 --> 00:11:54.360
دوست داری درباره ی اینجا چی بدونی؟

310
00:11:54.400 --> 00:11:56.320
اینجا چیزی برای پنهان کردن نداریم
پس سوالی دارید بپرسید

311
00:11:56.360 --> 00:11:58.200
به عنوان مثال، میدونید که

312
00:11:58.200 --> 00:12:00.720
همسرتون خیلی زیاد نخ دندون استفاده میکنه؟

313
00:12:00.760 --> 00:12:02.200
مم

314
00:12:02.240 --> 00:12:04.160
ایستگاه 19 ام پاسخگو باشید

315
00:12:04.200 --> 00:12:05.200
بریم

316
00:12:06.240 --> 00:12:08.480
- خوشحال شدم دیدمت -
اه هی، اینجا بمون

317
00:12:08.520 --> 00:12:08.880
- بمون -
باشه

318
00:12:09.440 --> 00:12:11.960
اه لطفا

319
00:12:19.760 --> 00:12:20.840
میدونم چی میخوای بگی

320
00:12:20.880 --> 00:12:23.960
میدونم که خودتونم میدونید توی آخرین
معاینه اتون چی مشخص شد

321
00:12:24.000 --> 00:12:27.040
و خوب میدونید که خیلی واضح نشون داد
به طور قابل توجهی کم خونی دارید

322
00:12:27.080 --> 00:12:28.400
و داره بدتر هم میشه

323
00:12:28.440 --> 00:12:30.680
دارید مریض تر میشید

324
00:12:30.680 --> 00:12:33.200
و بهتون گفتم که بهترین روش برای مبارزه باهاش

325
00:12:33.240 --> 00:12:34.960
اینه که خونه بمونید و استراحت کنید

326
00:12:35.000 --> 00:12:38.800
وقتی به توصیه ام توجهی نمیکنید
انگار دارید با آتیش بازی میکنید

327
00:12:38.840 --> 00:12:41.920
شاید با خودتون فکر کنید همیشه اینکار رو میکردید

328
00:12:41.960 --> 00:12:43.920
یا اینکه آدم سرسختی هستید

329
00:12:43.960 --> 00:12:46.560
اما بهتون اطمینان میدم جناب هررا
که اینطور نیست

330
00:12:46.600 --> 00:12:53.200
به عنوان پزشکتون
بیشترین هشدار رو دارم بهتون میدم

331
00:12:53.240 --> 00:12:58.240
و بیش از حد نگرانم وقتی مجدداً ازتون میپرسم

332
00:12:58.280 --> 00:13:01.040
اینجا چی کار میکنید؟

333
00:13:07.760 --> 00:13:09.320
- اشتباه میکنی -
نه دوباره تلاشت رو بکن

334
00:13:09.320 --> 00:13:12.120
اومدن به اینجا باعث میشه بتونم زندگیم رو ادامه بدم

335
00:13:12.160 --> 00:13:13.800
اگه به زور بشینم خونه و بخوام بهبود پیدا کنم

336
00:13:13.840 --> 00:13:15.560
اینطوری زودتر از هر موقع دیگه میمیرم

337
00:13:15.600 --> 00:13:19.480
من باید اینجا باشم
تا پشت میز کار کنم، به تلفن ها جواب بدم

338
00:13:19.520 --> 00:13:22.480
تا بعد از انتخاب های احمقانشون
گندکاریشون رو تمیز کنم

339
00:13:22.480 --> 00:13:25.080
اینجا بودن بهترین شانسیه که داشتم

340
00:13:25.080 --> 00:13:25.920
مطمئنم میتونی این رو درک کنی

341
00:13:25.920 --> 00:13:27.840
بابت اعدادی که توی آزمایشتون بود نگرانم

342
00:13:27.880 --> 00:13:29.320
منم همینطور

343
00:13:29.320 --> 00:13:29.360
منم همینطور

344
00:13:29.360 --> 00:13:29.400
منم همینطور

345
00:13:29.440 --> 00:13:30.920
خیلی خب
کس دیگه ای هم این رو توی اینجا میدونه ؟

346
00:13:32.320 --> 00:13:33.600
- من آدم تو داری هستم -
اوه

347
00:13:33.800 --> 00:13:36.720
خیلی خب
شاید من...

348
00:13:36.760 --> 00:13:41.840
کمی بدونم که منع پزشکی کردن
چه حالی داره

349
00:13:41.880 --> 00:13:46.480
و دوست ندارم جلوتون رو بگیرم

350
00:13:46.520 --> 00:13:48.880
هی بذارید باهاتون روراست باشم

351
00:13:48.920 --> 00:13:52.400
در حال حاضر موافق کار کردن شما توی اینجا نیستم

352
00:13:52.440 --> 00:13:55.520
ببخشید
میشه یه لیوان آب بهم بدید؟

353
00:13:55.560 --> 00:13:56.720
یکم سرم گیج میره

354
00:13:56.760 --> 00:13:59.280
اه بیا اینجا
چرا نمیشینی و نمیذاری من بررسیت کنم؟

355
00:13:59.320 --> 00:14:00.400
چیزی نیست
من دکترم

356
00:14:00.440 --> 00:14:02.560
اره مطمئنم هیچی نیست

357
00:14:02.600 --> 00:14:05.080
وقتی داری چند تا بچه باهم به دنیا میاری همین میشه

358
00:14:05.120 --> 00:14:07.600
اره باشه
خوبه خوبه

359
00:14:07.600 --> 00:14:08.760
اوه ممنونم

360
00:14:08.800 --> 00:14:11.920
ام...توی بیمارستان من مریضت هستم

361
00:14:11.960 --> 00:14:13.840
اما اینجا توی خونه ام
این کاریه که من میکنم

362
00:14:13.880 --> 00:14:14.960
اجازه هست؟

363
00:14:15.000 --> 00:14:17.040
خب توام بشین

364
00:14:18.160 --> 00:14:19.960
باشه

365
00:14:24.560 --> 00:14:25.600
یه چیزی بگو

366
00:14:25.640 --> 00:14:27.800
تو میخوای بشینی و حرفت رو

367
00:14:27.840 --> 00:14:29.720
بین تمام اعضای ایستگاه بزنی

368
00:14:29.760 --> 00:14:32.400
اونم وقتی که تا چند هفته تا
بازنگری بادقتتون فاصله داریم؟

369
00:14:32.440 --> 00:14:34.920
تمام سخت کوشیت
رهبریت و استعدادت

370
00:14:34.960 --> 00:14:37.880
همشون نابود میشه
و تحت تاثیر قرار میگیره

371
00:14:37.920 --> 00:14:39.800
اونم به خاطر رازِ احمقانت

372
00:14:39.840 --> 00:14:42.800
- من احساس حماقت نمیکردم -
اندی خیلی بی دقتی کردی

373
00:14:42.840 --> 00:14:46.760
اره الان این رو میفهمم
اما وقتایی که پیش جک هستم

374
00:14:46.800 --> 00:14:50.760
روشی که اون به من نگاه میکنه
به کسی که همین الان هستم،

375
00:14:50.800 --> 00:14:54.280
نه بچه ای که اون یه روز میشناخت
نه به عنوان رویایی که دنبال میکرده

376
00:14:54.280 --> 00:14:56.680
فقط خودم رو میبینه
و اینطوری من حس میکنم که

377
00:14:57.760 --> 00:14:58.920
نمیتونم بیخیالش بشم

378
00:14:58.960 --> 00:15:00.240
اما میتونستی در رو قفل کنی

379
00:15:00.280 --> 00:15:02.640
من اندازه ی 72 ساعت مربیگریتو نکردم

380
00:15:02.680 --> 00:15:05.080
و این اتفاقیِ که میوفته؟

381
00:15:05.120 --> 00:15:06.840
تو قراره...

382
00:15:06.880 --> 00:15:07.800
تو باعث شدی این مسابقه رو ببازیم

383
00:15:07.840 --> 00:15:09.000
- ما؟ -
اره ما

384
00:15:09.040 --> 00:15:12.160
من و تو و اون تیمِ زنانمون
ما

385
00:15:12.200 --> 00:15:13.640
میدونی چیه؟
میدونی چیه؟

386
00:15:13.680 --> 00:15:14.960
دیگه حرفی ندارم
دیگه حرفی ندارم

387
00:15:15.000 --> 00:15:16.200
- بالاخره باهم نجنگیدیم -
میدونم

388
00:15:16.240 --> 00:15:17.320
اما الان من حسابی هیجان زده ام

389
00:15:17.360 --> 00:15:19.000
و توی شرایط عادی اینجور موقع ها
میرفتم میدوییدم

390
00:15:19.040 --> 00:15:21.240
و وقتی بر میگشتم
دیگه هیجان زده نبودم

391
00:15:21.280 --> 00:15:23.920
اما نمیتونیم اینکار رو بکنیم
چون توی این ماشین لعنتی گیر افتادیم

392
00:15:23.960 --> 00:15:28.480
پس الان میخوام توی ذهنم شروع به دویدن کنم

393
00:15:32.920 --> 00:15:34.800
- ..باشه اما -
دارم میدوئم

394
00:15:34.840 --> 00:15:36.920
وقتی برگشتم خبرت میکنم

395
00:15:39.000 --> 00:15:40.640
ما برگشتیم و گشنه ایم

396
00:15:40.680 --> 00:15:41.440
اوه چه سریع

397
00:15:41.480 --> 00:15:43.400
اوه یه آتیشِ سیگار بود
چیز خاصی نبود

398
00:15:43.400 --> 00:15:44.680
اوه

399
00:15:44.720 --> 00:15:47.000
اه...چند نفرتون ازدواج کردید؟

400
00:15:47.000 --> 00:15:50.160
دستاتون رو بگیرید بالا
اونهایی که تاحالا ازدواج کردن

401
00:15:50.200 --> 00:15:51.960
اه

402
00:15:52.000 --> 00:15:55.040
و همسرت چطور از داستان هات لذت میبره

403
00:15:55.040 --> 00:15:58.840
وقتی از گوله های آتیش میگی یا شعله های
آتیشِ غول پیکر و یا تجربه های نزدیک به مرگت؟

404
00:15:58.880 --> 00:16:01.520
خب همسر من هم آتش نشان بود

405
00:16:01.560 --> 00:16:02.920
برای همین عادت داشتیم....

406
00:16:02.920 --> 00:16:04.680
ایستگاه 19 ام
پاسخگو باشید

407
00:16:04.720 --> 00:16:06.560
حادثه ای برای یه ماشین اتفاق افتاده

408
00:16:06.600 --> 00:16:08.080
صبر کن ببینم بازم؟
به همین زودی؟

409
00:16:08.120 --> 00:16:09.680
- اره -
بیخود نیست داری لاغر میشی

410
00:16:09.720 --> 00:16:11.000
هیچوقت وقتی برای غذا خوردن نداری

411
00:16:11.040 --> 00:16:12.160
- ببخشید باید برم -
اه به کارت برس

412
00:16:12.160 --> 00:16:13.920
دوست دارم

413
00:16:17.720 --> 00:16:19.440
هی پسر خواستم بدونی

414
00:16:19.440 --> 00:16:22.040
من فهمیدم چرا پروت اینقدر باهات بد شده

415
00:16:25.280 --> 00:16:26.360
منظورت چیه؟

416
00:16:26.400 --> 00:16:28.520
میدونم شرایط برات آسون نیست

417
00:16:28.520 --> 00:16:31.520
- متاسفم -
ممنون

418
00:16:31.560 --> 00:16:33.160
اما خیلی هم سوپرایز نشدم

419
00:16:33.200 --> 00:16:34.440
- جداً؟ -
بیخیال

420
00:16:34.480 --> 00:16:36.520
همه چیز خیلی واضح بود

421
00:16:36.560 --> 00:16:37.760
که کار به اینجا کشیده میشه

422
00:16:37.800 --> 00:16:39.800
و اینکه پروت همچین حسی پیدا میکنه

423
00:16:39.800 --> 00:16:41.720
فکر نمیکردم کارمون اینقدر واضح باشه

424
00:16:41.760 --> 00:16:45.360
فکر میکردم من و اندی خیلی خوب ارتباطمون رو از همه
مخفی کردیم

425
00:16:45.400 --> 00:16:49.240
پروت اومد تو
و فکر کنم فقط بدشانسی آوردیم

426
00:16:49.280 --> 00:16:52.160
آرزو میکردم یکم بیکار بشینه خونه میفهمی چی میگم؟

427
00:16:52.200 --> 00:16:54.320
اما تراویس بی شوخی دارم میگم

428
00:16:54.360 --> 00:16:56.520
قسم میخورم اینکه من و اندی با آشنا بودیم

429
00:16:56.520 --> 00:16:59.520
به هیچ وجه روی تصمیماتمون تاثیری نداشت

430
00:16:59.520 --> 00:17:04.240
دوست نداریم حس کنید نمیتونید به ما اعتماد کنید

431
00:17:04.280 --> 00:17:06.560
درسته درسته

432
00:17:06.560 --> 00:17:08.760
اصلا همچین فکری نمیکردم

433
00:17:08.800 --> 00:17:10.640
هی اه
ممنونم بچه ها

434
00:17:10.680 --> 00:17:12.400
که امروز از میراندا استقبال کردید

435
00:17:12.400 --> 00:17:14.520
واقعا دلم میخواست که اون

436
00:17:14.560 --> 00:17:15.640
با چند نفرتون آشنا بشه

437
00:17:15.680 --> 00:17:17.160
و کاری که ما هرروز میکنیم رو حس کنه

438
00:17:17.200 --> 00:17:18.880
اون..اه اون نگران بود

439
00:17:18.920 --> 00:17:21.240
درباره اینکه چقدر این شغل میتونه خطرناک باشه

440
00:17:21.240 --> 00:17:22.440
برای همین خیلی خوبه ببینه

441
00:17:22.480 --> 00:17:24.880
همونقدر که زندگیمون در خطره
همونقدر هم

442
00:17:24.920 --> 00:17:27.000
بهمون خوش میگذره

443
00:17:27.040 --> 00:17:28.480
همش دارم تلاش میکنم بهش بگم

444
00:17:28.520 --> 00:17:29.560
اینکار بیشتر توش
پانسمان کردن زخم های روی زانو

445
00:17:29.600 --> 00:17:30.640
و نصب صندلی کودکِ ماشینـه

446
00:17:30.680 --> 00:17:33.920
تا اینکه بخوایم کارهای خطرناک بکنیم

447
00:17:33.960 --> 00:17:35.320
اوه پسر

448
00:17:38.320 --> 00:17:39.560
کمک

449
00:17:40.960 --> 00:17:42.560
کمکم کنید

450
00:17:46.240 --> 00:17:47.560
لطفا کمکم کنید

451
00:17:48.240 --> 00:17:49.320
کمک

452
00:17:49.360 --> 00:17:51.440
- وارن چی میگفتی؟ -
خیلی خب گوش کنید

453
00:17:51.440 --> 00:17:53.520
خطوط برق افتادن پایین
و مصدوم توی ماشین گیر کرده

454
00:17:53.560 --> 00:17:55.640
کل سیم های برق هنوز فعال هستن
پس تموم محدوده برق داره

455
00:17:55.680 --> 00:17:57.600
با همچین ولتاژی
چکمه هامون که عایق هست هم کافی نیست

456
00:17:57.640 --> 00:17:58.960
ممکنه توی هوا هم جریان برق باشه

457
00:17:59.000 --> 00:18:01.800
پس تا زمانی که شرکت برق، برق رو قطع کنه
فاصلمون رو حفظ میکنیم

458
00:18:01.840 --> 00:18:04.120
- میلر، بیا این سیم هایی که برق داره رو از سر راه برداریم -
فهمیدم

459
00:18:04.120 --> 00:18:05.520
مانتگومری، هیوز، وارن

460
00:18:05.560 --> 00:18:07.960
آماده باشید وقتی امنیت ایجاد شد فورا اون آدم رو
خارج کنید

461
00:18:17.200 --> 00:18:19.720
تقریبا تا شعاع بیست فوتی از پیاده رو برق داره

462
00:18:19.720 --> 00:18:21.400
همگی مراقب باشید

463
00:18:21.440 --> 00:18:23.440
خیلی خب وارن
با قربانی حرف بزن

464
00:18:23.480 --> 00:18:25.520
اما مطمئن بشو اون توی ماشین میمونه

465
00:18:25.560 --> 00:18:26.600
اگر توی زمین هم برق جریان داشته باشه

466
00:18:26.640 --> 00:18:28.640
و اون یکی از پاهاش رو زودتر از اونیکی بذاره زمین

467
00:18:28.680 --> 00:18:29.800
مثل گوشتِ استیک میشه

468
00:18:31.400 --> 00:18:32.960
یعنی کاملا میسوزه

469
00:18:32.960 --> 00:18:34.640
داخل ماشین بمونه خوبه
بیرون بد

470
00:18:34.680 --> 00:18:35.840
فهمیدم

471
00:18:37.480 --> 00:18:40.320
سلام
سلام

472
00:18:40.360 --> 00:18:43.120
- اسمت چیه؟ -
مارشال

473
00:18:43.160 --> 00:18:45.560
مارشال
باشه باشه

474
00:18:45.600 --> 00:18:47.720
اه چطوری؟

475
00:18:47.760 --> 00:18:49.880
سرگیجه و یا خونریزی نداری؟

476
00:18:49.880 --> 00:18:51.720
به هیچ وجه
فقط میخوام از اینجا بیام بیرون

477
00:18:51.760 --> 00:18:54.640
اره اره
من بن هستم خیلی خب؟

478
00:18:54.680 --> 00:18:56.720
و ما میخوایم با امنیت کامل بیاریمت بیرون

479
00:18:56.720 --> 00:19:00.120
اما اه، فعلا ازت میخوام همونجایی که هستی بمونی

480
00:19:00.160 --> 00:19:02.720
لطفا فقط توی ماشین بمون

481
00:19:02.760 --> 00:19:04.240
نمیشه از این وضع یهو فرار کنم؟

482
00:19:04.280 --> 00:19:05.560
من هم خوش شانسم هم سرعتم بالاست

483
00:19:05.600 --> 00:19:07.720
من تو هر قرعه کشی که شرکت کردم برنده شدم
توی همش

484
00:19:07.760 --> 00:19:09.240
اره اما نمیشه همچین ریسکی کرد خیلی خب؟

485
00:19:09.280 --> 00:19:10.760
میدونم به نظر عقلانی نمیاد

486
00:19:10.800 --> 00:19:12.400
اما الان چرخ های لاستیکی ماشینت

487
00:19:12.440 --> 00:19:14.720
تنها وسیله ای هست که میتونه مانع برق گرفتگی تو بشه

488
00:19:14.760 --> 00:19:18.640
پس لطفا هر اتفاقی هم افتاد داخل ماشینت بمون

489
00:19:22.480 --> 00:19:23.480
مایا؟

490
00:19:23.520 --> 00:19:24.680
هنوزم دارم میدوئم

491
00:19:24.680 --> 00:19:25.880
رئیسِ بزرگ

492
00:19:25.920 --> 00:19:27.480
- چی؟ -
رئیس بزرگ، رئیس بزرگ

493
00:19:27.520 --> 00:19:29.560
جدی میگم
داره یه چیزایی اتفاق میوفته

494
00:19:29.600 --> 00:19:30.840
کدومشون کیـه؟

495
00:19:30.840 --> 00:19:32.680
اونها آدمهای ما هستن
یا جزو آدم بدها هستن؟

496
00:19:32.720 --> 00:19:34.320
کاش پلیس ها نشون داشتن

497
00:19:34.360 --> 00:19:35.760
فکر کنم اگه بفهمن مامور مخفی هستی
خیلی براشون قابل قبول نیست

498
00:19:35.760 --> 00:19:37.680
اه، خیلی نمیشه چیزی دید

499
00:19:37.720 --> 00:19:39.360
دارن چیکار میکنن؟

500
00:19:39.360 --> 00:19:40.600
کاش صداشون رو داشتیم

501
00:19:40.640 --> 00:19:41.760
کاش حله و حوله داشتیم

502
00:19:48.000 --> 00:19:50.240
هی بچه ها بچه ها

503
00:19:50.280 --> 00:19:51.520
بله؟

504
00:19:54.240 --> 00:19:55.160
بنزین ماشین داره میریزه بیرون

505
00:19:55.200 --> 00:19:57.280
اگه یه جرقه از اون سیم ها بهش برسه

506
00:19:57.320 --> 00:19:59.240
- ماشین میترکه -
با مارشال که داخلشه

507
00:19:59.280 --> 00:20:00.800
نه ما میریم داخل و اون رو میاریم بیرون

508
00:20:00.840 --> 00:20:01.880
نه نه نه نه

509
00:20:01.920 --> 00:20:03.720
به اون ماشین دست بزنی
برق میگیرتت

510
00:20:03.760 --> 00:20:05.320
و اگر هم بنزین آتیش بگیره
تو میسوزی

511
00:20:05.320 --> 00:20:06.720
برای اونم همینطوره

512
00:20:10.360 --> 00:20:12.640
باشه باشه
نقشه عوض شد

513
00:20:12.680 --> 00:20:15.760
هیوز سعی کن بدون اینکه برق بگیرتت روی اون بنزین
شن بپاشی

514
00:20:15.800 --> 00:20:17.280
- مانتگومری؟ -
بله؟

515
00:20:17.320 --> 00:20:18.400
میتونی بیای جای من

516
00:20:19.920 --> 00:20:22.080
خیلی خب

517
00:20:22.120 --> 00:20:23.440
- حواست هست ؟ -
اره

518
00:20:27.440 --> 00:20:30.760
مارشال ازت میخوام خیلی با دقت گوش کنی

519
00:20:30.800 --> 00:20:32.680
ازت میخوام خودت از ماشین بیای بیرون

520
00:20:32.680 --> 00:20:34.120
اونم با یه روش خیلی ویژه

521
00:20:34.160 --> 00:20:35.920
- وای وای، از ماشین بیام بیرون؟ -
اره

522
00:20:35.960 --> 00:20:37.520
این کاملا خلافِ

523
00:20:37.520 --> 00:20:39.720
حرفیه که شماها قبلا بهم زدید

524
00:20:39.760 --> 00:20:41.760
موقعیتت تغییر کرده
اینقدر که فکر میکردیم وقت نداری

525
00:20:41.800 --> 00:20:44.400
حالا ازت میخوام  خیلی با دقت

526
00:20:44.440 --> 00:20:45.520
به دوستم جک گوش کنی

527
00:20:45.560 --> 00:20:46.800
سلام جک

528
00:20:46.840 --> 00:20:48.080
سلام

529
00:20:48.120 --> 00:20:50.600
ازت میخوام در رو باز کنی
متونی به خاطر من اینکار رو بکنی مارشال؟

530
00:20:50.640 --> 00:20:52.840
میتونم اما نمیخوام

531
00:20:52.840 --> 00:20:54.040
خیلی خب من رو ببین

532
00:20:54.080 --> 00:20:55.880
مشکلی نیست اگه در رو باز کنی

533
00:20:55.920 --> 00:20:57.400
باید آروم پیش بری باشه؟

534
00:20:57.440 --> 00:20:59.400
اما هنوز از ماشین پیاده نشو

535
00:20:59.440 --> 00:21:01.600
- خیلی آروم کارتو بکن -
آروم کار کنم؟

536
00:21:01.640 --> 00:21:02.680
اره

537
00:21:21.600 --> 00:21:23.240
وای وای وای

538
00:21:23.280 --> 00:21:24.840
خیلی خب
خوبه خوبه

539
00:21:24.880 --> 00:21:26.080
اینجا رو باش
یه قدم پیشرفت کردی

540
00:21:26.120 --> 00:21:26.920
خوبه

541
00:21:26.960 --> 00:21:29.240
حالا روی نوارِ کناری ماشین وایستا

542
00:21:29.280 --> 00:21:31.440
دست هات رو به این صورت بگیر بغلت

543
00:21:31.480 --> 00:21:32.600
در ضمن.....

544
00:21:32.640 --> 00:21:35.720
به زمین و ماشین همزمان دست نزن

545
00:21:35.720 --> 00:21:36.760
چــــــــی؟ چرا نه؟

546
00:21:36.800 --> 00:21:38.120
چون اینجوری شرایط بد میشه

547
00:21:38.120 --> 00:21:39.720
یعنی ممکنه مثل صندلیِ الکتریکی بشه؟

548
00:21:39.720 --> 00:21:41.600
بیا الان دربارش فکر نکنیم

549
00:21:41.640 --> 00:21:43.800
باشه

550
00:21:43.840 --> 00:21:44.920
بعدش چی؟

551
00:21:44.960 --> 00:21:47.040
خیلی خب باید یهو بپری رو زمین

552
00:21:47.080 --> 00:21:49.640
و مطمئن شو هردو پات همزمان به زمین برسن

553
00:21:49.680 --> 00:21:52.400
باید مثل یه خرگوش بپری

554
00:21:52.440 --> 00:21:53.600
یه خرگوش؟

555
00:21:53.600 --> 00:21:55.880
اه ، اینجوری جریان برق رو قطع نمیکنی خیلی خب؟

556
00:21:55.920 --> 00:21:58.120
و تمام جریان برق از بدنت عبور میکنه

557
00:21:58.160 --> 00:21:59.160
و بر میگرده به زمین

558
00:22:00.640 --> 00:22:04.120
مثل یه خرگوش -
نمیتونم

559
00:22:04.160 --> 00:22:05.920
- چرا میتونی -
از پسش بر میای

560
00:22:05.960 --> 00:22:08.800
- میدونم میتونی -
نمیتونم

561
00:22:08.840 --> 00:22:12.120
باشه، تاحالا دیدی پرنده ها روی سیمِ برق میشینن؟

562
00:22:12.160 --> 00:22:14.440
میدونستی پرنده ها عاشق سیم برق هستن؟

563
00:22:14.480 --> 00:22:15.840
اونها، میرن اون بالا

564
00:22:15.880 --> 00:22:17.480
و خیلی راحت روش میشینن مگه نه؟

565
00:22:17.520 --> 00:22:19.240
دوتا پاشون رو همزمان میذارن زمین

566
00:22:19.280 --> 00:22:20.560
خیلی خب؟
اینجوری مشکلی براشون پیش نمیاد

567
00:22:20.600 --> 00:22:21.960
نمیسوزن

568
00:22:22.000 --> 00:22:25.000
پس تو قراره این کار رو
مثل پرنده ها انجام بدی مارشال

569
00:22:25.040 --> 00:22:26.120
فکر میکردم  من خرگوشم که

570
00:22:26.160 --> 00:22:28.240
خیلی خب خیلی خب
ببین، فقط همین کار رو انجام بده

571
00:22:28.280 --> 00:22:29.640
همینجوری شوخی بکن هی

572
00:22:29.640 --> 00:22:31.080
مطمئنم آدم خیلی بامزه ای هستی

573
00:22:31.120 --> 00:22:32.600
و مطمئنم داری سعی میکنی

574
00:22:32.640 --> 00:22:34.000
به اتفاقات اینجا فکر نکنی، اما مارشال...؟

575
00:22:34.040 --> 00:22:34.920
بله؟

576
00:22:34.960 --> 00:22:36.320
اینکه نگران باشی عجیب نیست

577
00:22:36.360 --> 00:22:38.920
چون اینجوری میتونی تمرکز کنی و هشیار باقی بمونی

578
00:22:38.960 --> 00:22:40.440
ازت میخوام الان از همین چیزها استفاده کنی

579
00:22:40.480 --> 00:22:44.000
ما هم میتونیم تورو از این وضعیت رها کنیم باشه؟

580
00:22:44.040 --> 00:22:45.320
همراهم هستی؟

581
00:22:47.640 --> 00:22:49.040
فکر کنم

582
00:22:49.080 --> 00:22:49.920
باشه

583
00:22:49.960 --> 00:22:51.040
میخوایم باهم دیگه بشماریم خیلی خب؟

584
00:22:51.080 --> 00:22:53.960
من و تو خیلی خب؟
بعدش کفش هات رو بذار رو زمین

585
00:22:53.960 --> 00:22:55.960
دوتا پات رو همزمان بذار روی زمین و از ماشین پیاده شو

586
00:22:56.000 --> 00:22:57.360
دقیقا باید همزمان باشه خیلی خب؟

587
00:22:57.400 --> 00:22:59.000
- با سه شماره -
صبر کن صبر کن

588
00:22:59.040 --> 00:23:01.480
وقتی سه رو گفتی یا بعد از اعلام عدد سه؟

589
00:23:01.520 --> 00:23:04.920
فقط با سه شماره مارشال
خیلی خب؟

590
00:23:06.520 --> 00:23:09.520
یک.... دو

591
00:23:09.560 --> 00:23:11.080
- سه -
سه

592
00:23:11.080 --> 00:23:11.880
- خوبه -
اره

593
00:23:11.920 --> 00:23:13.200
خودشه، خوبه

594
00:23:13.240 --> 00:23:14.520
- باشه -
خیلی خوبه

595
00:23:17.240 --> 00:23:19.160
دارن میرن، چرا دارن از تصویر خارج میشن
کجا میرن؟

596
00:23:19.200 --> 00:23:20.320
نه نه برگرد برگرد
برگرد برگرد

597
00:23:20.320 --> 00:23:21.400
من...از این خوشم نمیاد

598
00:23:21.440 --> 00:23:22.960
تمام افراد برید داخل

599
00:23:23.000 --> 00:23:24.480
اجازه دارید از سلاح های کُشنده استفاده کنید

600
00:23:24.520 --> 00:23:26.920
این چه وضعیه؟

601
00:23:26.960 --> 00:23:28.360
چه وضعشه؟

602
00:23:28.400 --> 00:23:30.520
خب همین؟ من الان جام امنه؟

603
00:23:30.560 --> 00:23:31.400
- نه -
نه نه نه

604
00:23:31.400 --> 00:23:32.680
باید همینطوری مثل خرگوش بپری سمت من

605
00:23:32.720 --> 00:23:36.360
تا چند قدم دیگه خیابون هنوز برق داره

606
00:23:36.400 --> 00:23:39.720
- بازم بپر -
مارشال، با سه شماره خیلی خب؟

607
00:23:39.760 --> 00:23:41.080
از پسش بر میای

608
00:23:41.120 --> 00:23:43.080
یک

609
00:23:43.080 --> 00:23:45.040
دو

610
00:23:45.080 --> 00:23:46.200
- سه -
سه

611
00:23:46.240 --> 00:23:47.440
- اره -
اره

612
00:23:47.480 --> 00:23:48.480
خوبه

613
00:23:50.040 --> 00:23:51.040
چته، مگه 80 سالته؟

614
00:23:51.080 --> 00:23:52.720
اینکه بکوبی توی وسیله ها باعث نمیشه درست بشن

615
00:23:52.760 --> 00:23:54.160
زودباش
زدباش

616
00:23:54.200 --> 00:23:56.280
رایان الان اونجاست

617
00:23:56.320 --> 00:23:57.360
- سه -
اوه

618
00:23:57.400 --> 00:23:59.600
- خوبه اره -
خیلی خب، خیلی خب

619
00:23:59.640 --> 00:24:01.560
تقریبا رسیدی مارشال
فقط چنتا پرشِ دیگه مونده

620
00:24:01.600 --> 00:24:03.040
- از پسشون بر میام -
اره همینطوره

621
00:24:03.080 --> 00:24:04.240
وقتی برسم اونجا بغلت میکنم

622
00:24:04.280 --> 00:24:05.880
زودباش بیا

623
00:24:13.160 --> 00:24:14.560
- نه -
مارشال

624
00:24:14.600 --> 00:24:17.280
- مارشال -
نه نه نه نمیتونی

625
00:24:17.320 --> 00:24:19.200
نه تا زمانی که جریان برق قطع بشه

626
00:24:22.880 --> 00:24:24.520
اون چی بود؟

627
00:24:24.560 --> 00:24:26.160
صدای شلیک بود

628
00:24:31.320 --> 00:24:32.760
چیکار میکنی؟

629
00:24:32.800 --> 00:24:34.560
صدای اسلحه یعنی یکی آسیب دیده
آدمها اون تو صدمه دیدن

630
00:24:34.600 --> 00:24:35.800
نمیشه بریم اونجا

631
00:24:35.840 --> 00:24:36.760
وقتی هنوز درگیری توی صحنه وجود داره

632
00:24:36.800 --> 00:24:39.240
رایان گفت تا وقتی علامتی ندادن باید صبر کنیم

633
00:24:39.280 --> 00:24:41.040
- اگه بیسیمشون خراب شده باشه چی؟ -
اندی وایسا

634
00:24:41.080 --> 00:24:43.360
نمیدونیم اونجا چه خبره

635
00:24:43.400 --> 00:24:45.240
باید صبر کنیم

636
00:24:49.120 --> 00:24:50.560
مجبوریم صبر کنیم

637
00:24:50.600 --> 00:24:52.760
بیشتر از این نمیتونیم صبر کنیم جک

638
00:24:52.760 --> 00:24:54.680
میدونی همچین شوکی با قلب آدم چیکار میکنه؟

639
00:24:54.720 --> 00:24:55.520
هرچی بیشتر صبر کنیم آسیب بیشتری به قلبش وارد میشه

640
00:24:55.560 --> 00:24:57.800
دخالت نکن وارن
این یه دستوره

641
00:24:57.840 --> 00:24:59.800
هیوز بگو جریان برق چی شد؟

642
00:24:59.840 --> 00:25:01.760
الان درست میشه
ما همین الان این رو میخوایم

643
00:25:01.800 --> 00:25:04.240
- من میرم داخل -
هی نرو اون داخل پسر

644
00:25:04.280 --> 00:25:06.240
توی بدنش هنوز ممکنه برق جریان داشته باشه

645
00:25:06.240 --> 00:25:07.480
میخوای توام مثل اون بشی؟

646
00:25:15.040 --> 00:25:16.280
برق قطع شد
امنه

647
00:25:16.320 --> 00:25:17.680
خیلی خب برید برید برید

648
00:25:17.720 --> 00:25:19.360
وارن، مانتگومری
مصدوم رو بررسی کنید

649
00:25:19.400 --> 00:25:21.320
هیوز، میلر
شماها بنزین رو از زمین جمع کنید

650
00:25:21.360 --> 00:25:23.400
من هم سیم ها رو جمع میکنم

651
00:25:23.440 --> 00:25:24.760
بجنبید

652
00:25:24.800 --> 00:25:25.560
خیلی خب با شمارش من

653
00:25:25.600 --> 00:25:27.920
- یک دو سه -
یک دو سه

654
00:25:28.720 --> 00:25:31.280
نبضش ضعیفه
سخت تنفس میکنه

655
00:25:31.320 --> 00:25:33.200
وقتی انگشتش رو فشار میدم
رنگ دست با تاخیر برمیگرده

656
00:25:35.160 --> 00:25:37.040
ریتم قلب بهم ریخته و سکته کرده

657
00:25:37.040 --> 00:25:38.160
دارم دستگاه رو شارژ میکنم

658
00:25:40.480 --> 00:25:41.920
زودباش دیگه
این دستگاه چقدر طول میکشه تا شارژ بشه

659
00:25:42.760 --> 00:25:45.040
و آماده است

660
00:25:45.080 --> 00:25:47.040
شوک وارد شد

661
00:25:47.080 --> 00:25:48.280
هنوزم ریتم قلبش بهم ریخته است

662
00:25:48.320 --> 00:25:49.640
دوباره شارژش میکنم

663
00:25:49.680 --> 00:25:51.560
زودباش مارشال پیش من بمون رفیق

664
00:25:51.600 --> 00:25:53.360
شبیه بیمه ی حادثه ی زلزله میمونیم

665
00:25:53.400 --> 00:25:55.880
ما فقط نقش بیمه ی حادثه ی زلزله رو داریم

666
00:25:55.920 --> 00:25:58.040
پلیس فقط بهمون پول میده تا بشینیم اینجا
و بهمون هم نیازی نداره

667
00:25:58.080 --> 00:25:59.360
و الان زلزله امده

668
00:25:59.400 --> 00:26:00.600
یه نفر اونجا بهش شلیک شده

669
00:26:00.640 --> 00:26:02.760
احتمالا هم داره خونریزی میکنه
در صورتی که ما نشستیم اینجا

670
00:26:02.760 --> 00:26:04.000
بدن آدمها هم اندازه 8 واحد خون داره

671
00:26:04.040 --> 00:26:04.920
اگه یه شلیک خوب به سمت شاهرگ انجام بشه

672
00:26:04.960 --> 00:26:06.000
و کل خون بدن فرد میتونه در عرض یک دقیقه تخلیه بشه

673
00:26:06.000 --> 00:26:08.000
تا الان چند دقیقه گذشته؟
دو یا سه دقیقه شده؟

674
00:26:08.000 --> 00:26:09.960
اگه اونجا برسیم
و کل خونـه اون طرف از دست رفته باشه

675
00:26:10.000 --> 00:26:11.960
باید روش فشار وارد کنیم
کاری کنیم زخمش بسته بشه

676
00:26:12.000 --> 00:26:13.160
حواسمون به نبضش باشه

677
00:26:13.200 --> 00:26:15.440
اگر هم اوضاع وخیم شده باشه
باید برای تزریق آدرنالین و سرمِ وریدی آماده باشیم

678
00:26:15.480 --> 00:26:17.320
ما باید آماده باشیم
آماده هستیم

679
00:26:17.360 --> 00:26:20.120
اندی
اون رایان نیست

680
00:26:20.160 --> 00:26:21.960
قرار هم نیست رایان باشه

681
00:26:22.000 --> 00:26:23.800
بهمون زنگ بزنید لعنتیا

682
00:26:23.840 --> 00:26:25.360
زودباش مارشال
از پسش بر میای، از پسش بر میای

683
00:26:25.400 --> 00:26:26.880
آماده است

684
00:26:26.920 --> 00:26:29.080
شوک وارد شد

685
00:26:31.040 --> 00:26:33.160
خودشه
ریتم قلبش عادی شد

686
00:26:35.680 --> 00:26:37.640
- بن -
بله، من  اینجام

687
00:26:37.680 --> 00:26:39.000
تو مارو حسابی ترسوندی

688
00:26:39.040 --> 00:26:41.840
فکر کنم آخرین پرشم رو درست انجام ندادم

689
00:26:41.880 --> 00:26:43.200
فشارش داره میوفته

690
00:26:47.160 --> 00:26:49.480
- چی شده؟ -
هی

691
00:26:49.520 --> 00:26:52.160
سوختگی های ناشی از برق گرفتگی ممکنه از بیرون
به چشم نیاد

692
00:26:52.200 --> 00:26:53.160
اما همچین ولتاژی

693
00:26:53.200 --> 00:26:54.280
داخل بدنش افتضاحه

694
00:26:54.280 --> 00:26:56.080
شکمش منقبض شده
خونریزی داخلی کرده

695
00:26:56.080 --> 00:26:57.480
باید همین الان
شکمش رو جراحی کنیم

696
00:26:57.480 --> 00:26:59.280
برای اینکه جا به جا بکنیمش وضعیتش پایدار نیست

697
00:27:01.880 --> 00:27:04.720
خیلی حالم خوب نیست

698
00:27:04.760 --> 00:27:08.200
همه جای بدنم مورمور میشه

699
00:27:08.240 --> 00:27:11.000
و من....نمیتونم دستهام رو تکون بدم

700
00:27:11.040 --> 00:27:13.360
داره بهش شوک وارد میشه
نیاز به سرم وریدی دارم

701
00:27:14.280 --> 00:27:15.640
خودروی امداد بیا داخل

702
00:27:15.680 --> 00:27:17.200
تکرار میکنم، خودروی امداد
بیا داخل

703
00:27:17.200 --> 00:27:18.520
- چه عجب -
خیلی خب، بریم

704
00:27:24.120 --> 00:27:25.160
دنبالم بیا

705
00:27:25.200 --> 00:27:26.680
از افسرها تیر خوردن یا یکی از اون آدمها؟

706
00:27:26.720 --> 00:27:28.000
اون یه افسر هست

707
00:27:28.040 --> 00:27:29.440
مطمئنم اون نیست

708
00:27:29.480 --> 00:27:32.080
باهام روراست باشید
من دارم میمیرم؟

709
00:27:32.120 --> 00:27:33.840
نه ما فقط داریم تلاش میکنیم
اعضای حیاتی بدنت رو همینطور استوار نگه داریم

710
00:27:33.880 --> 00:27:35.520
تا برای بردنت به آمبولانسی که اونجاست
مشکلی پیش نیاد

711
00:27:35.560 --> 00:27:37.600
میخوایم تا جایی که میتونیم هرچه زودتر تورو
برسونیم به بیمارستان خیلی خب؟

712
00:27:37.640 --> 00:27:40.400
نیازی نیست حرف بزنی
خودم میفهمم، اما...

713
00:27:40.440 --> 00:27:44.240
اگه قرار نیست زنده بمونم
اجازه بده

714
00:27:44.280 --> 00:27:46.200
به همسرم زنگ بزن

715
00:27:46.200 --> 00:27:47.960
گوشیم توی جیبم هست

716
00:27:48.000 --> 00:27:50.600
من فقط...

717
00:27:50.640 --> 00:27:52.200
میخوام باهاش حرف بزنم

718
00:27:52.240 --> 00:27:53.960
نه هنوز به اونجا نرسیدیم

719
00:27:54.000 --> 00:27:55.240
صدام رو میشنوی مارشال؟

720
00:27:57.320 --> 00:27:58.360
مارشال

721
00:27:59.480 --> 00:28:01.240
همین الان بهم آمپول دوپامین بده

722
00:28:19.160 --> 00:28:20.800
اون دقیقا همینجاست

723
00:28:30.160 --> 00:28:32.320
جلیقه ضد گلوله تنش بود
تیر به جایی خورده که جلیقه نداشته

724
00:28:32.360 --> 00:28:34.080
اوه خیلی میسوزه

725
00:28:34.080 --> 00:28:35.400
ما هوات رو داریم

726
00:28:35.440 --> 00:28:36.880
جلیقه تونسته جلوی گلوله رو بگیره

727
00:28:38.280 --> 00:28:40.280
- داریم نبضش رو از دست میدیم -
هنوز فشارش داره میاد پایین

728
00:28:40.320 --> 00:28:41.320
اعضای بدنش داره از کار میوفته

729
00:28:41.360 --> 00:28:43.120
یه دوپامین دیگه بهش تزریق کن

730
00:28:43.120 --> 00:28:47.240
مارشال

731
00:29:00.640 --> 00:29:01.840
باید همین الان برای تنفس بهترش لوله
بهش وصل کنیم

732
00:29:03.840 --> 00:29:05.120
- صبر کن -
برای چی؟

733
00:29:05.160 --> 00:29:07.160
چون بعد از اینکه لوله رو بهش وصل کنیم
دیگه نمیتونه حرف بزنه

734
00:29:15.320 --> 00:29:16.320
مارشال، ام...

735
00:29:21.000 --> 00:29:22.280
بیا به همسرت زنگ بزنیم

736
00:29:30.240 --> 00:29:31.440
ببخشید بیدارت کردم

737
00:29:31.480 --> 00:29:34.640
اما نمیخواستم کسی رو نگرانت کنم

738
00:29:34.640 --> 00:29:38.480
اون شوهر منِ همیشه من رو بیدار میکنه

739
00:29:41.680 --> 00:29:43.200
سلام عسلم

740
00:29:46.040 --> 00:29:47.760
من یه روز عالی داشتم

741
00:29:47.800 --> 00:29:49.880
صندلی ماشین بچه گرفتم
اما دوتا گرفتم، و یکیش رو مجانی بهم دادن

742
00:29:49.920 --> 00:29:52.080
من دیگه استادِ قبض خریدم

743
00:29:52.120 --> 00:29:54.560
بعدش اومدم اونها رو توی ایستگاهِ آتیش نشانی نصب کنم

744
00:29:54.560 --> 00:29:56.200
اونم توسط چند تا آتش نشان فوق العاده

745
00:29:56.240 --> 00:29:57.920
حتی نذاشتن انگشتم رو تکون بدم

746
00:29:57.960 --> 00:30:00.960
واقعا زندگی آدمها رو نجات میدن

747
00:30:01.000 --> 00:30:02.080
اره همینطوره

748
00:30:02.120 --> 00:30:03.440
اونها خیلی خوبن

749
00:30:03.480 --> 00:30:05.720
گذاشتن اینجا  استراحت کنم

750
00:30:05.760 --> 00:30:07.920
نمیدونم این مبل رو کی درست کرده

751
00:30:07.960 --> 00:30:11.040
ولی لازمه ما هم یکی از اینها بگیریم

752
00:30:11.080 --> 00:30:12.280
اوه راستی بعدش...

753
00:30:12.280 --> 00:30:15.480
لین
عسلم، خواستم بگم که

754
00:30:16.840 --> 00:30:19.160
بچه هامون رو خیلی دوست دارم

755
00:30:20.120 --> 00:30:21.920
با اینکه هنوز ندیدمشون

756
00:30:21.920 --> 00:30:24.200
میدونم عسلم
منم همینطور

757
00:30:24.240 --> 00:30:25.920
مسخره است مگه نه؟

758
00:30:25.960 --> 00:30:27.880
تو رو هم دوست دارم

759
00:30:27.920 --> 00:30:29.200
اه، عزیزم

760
00:30:30.120 --> 00:30:32.120
میدونم داری چیکار میکنی

761
00:30:32.160 --> 00:30:34.120
- جداً؟ -
اره داری سرم رو گول میمالی

762
00:30:34.160 --> 00:30:36.400
تا بذارم مامانت بیاد توی اتاق زایمان

763
00:30:36.440 --> 00:30:37.640
با اینکه از قبل دربارش حرف زدیم

764
00:30:37.640 --> 00:30:41.000
من از شکم اون به دنیا نیومدم
دوست ندارم اون هم زایمان من رو ببینه

765
00:30:41.040 --> 00:30:43.640
نه دوست دارم حرفم رو بشنوی

766
00:30:43.680 --> 00:30:47.120
- خیلی دوست دارم

767
00:30:48.440 --> 00:30:50.240
- باشه-
تو هم این رو بگو

768
00:30:51.480 --> 00:30:54.120
همه چیز...مرتبه؟

769
00:30:54.160 --> 00:30:55.920
لطفا لین

770
00:30:56.840 --> 00:30:59.120
دوست دارم

771
00:30:59.160 --> 00:31:00.640
منم دوست دارم

772
00:31:06.200 --> 00:31:07.480
همه چیز مرتبه؟

773
00:31:08.880 --> 00:31:10.000
نمیتونم چیزی بگم

774
00:31:14.120 --> 00:31:16.040
فکر نکنم

775
00:31:53.080 --> 00:31:54.160
قراره حالش خوب بشه مگه نه؟

776
00:31:54.200 --> 00:31:57.120
اون هم هوشیار هست هم واکنش نشون میده
اندام حیاتیش هم قدرت دارن

777
00:31:57.160 --> 00:31:58.840
محض احتیاط باید از قفسه سینه اش عکس بگیریم

778
00:31:58.880 --> 00:32:00.720
قبل اینکه ببریدش داخل ماشین
چند دقیقه بهمون فرصت میدید؟

779
00:32:00.720 --> 00:32:02.880
باید ازش از تیرانداز و مشخصاتش بپرسم

780
00:32:02.920 --> 00:32:04.200
خیلی طول نده

781
00:32:05.120 --> 00:32:06.840
مرسی رفقا که امروز اینجا بودید

782
00:32:06.880 --> 00:32:08.160
میخواستیم زودتر از این بیاریمتون داخل

783
00:32:08.200 --> 00:32:09.400
اما هنوز صحنه امن نشده بود

784
00:32:09.440 --> 00:32:11.560
اره ما هم تا صدای تیر اندازی شنیدیم

785
00:32:11.600 --> 00:32:13.960
خیلی برامون سخت بود که نیایم داخل

786
00:32:17.080 --> 00:32:19.440
تو که نگران نشده بودی من تیر خورده باشم
مگه نه؟

787
00:32:19.440 --> 00:32:21.040
خوشحالم که تو نبودی

788
00:32:23.960 --> 00:32:27.160
هردومون خوشحالیم

789
00:32:27.200 --> 00:32:28.920
هروقت آماده بودید
دوستت رو بذار توی قسمت عقب ماشین

790
00:32:30.160 --> 00:32:32.840
شرکت توی این حمله کنارت خوش گذشت

791
00:32:36.960 --> 00:32:39.440
رایان این اواخر بهم کمک کرده

792
00:32:39.480 --> 00:32:41.080
توی چه موضوعی؟

793
00:32:41.080 --> 00:32:42.600
برادرم

794
00:32:44.120 --> 00:32:45.520
اون برادرم رو توی وضع بدی پیدا کرده بود

795
00:32:45.520 --> 00:32:47.040
فکر کنم توی خیابون زندگی میکرده

796
00:32:47.080 --> 00:32:49.400
من میتونم هر کسی رو مربیگری کنم
میتونم درستشون کنم

797
00:32:49.440 --> 00:32:52.000
از پس هرچیزی بر میام
اما این یکی رو نه

798
00:32:52.040 --> 00:32:53.080
نمیدونم چیکار کنم

799
00:32:53.120 --> 00:32:56.440
باورم نمیشه گذاشتی
همینطوری درباره ی یه نفر حرف بزنم

800
00:32:56.480 --> 00:32:57.920
وقتی همچین اتفاقی برات افتاده بود

801
00:32:57.960 --> 00:33:00.040
ببخشید که حس کردی نمیتونی حرفت رو بهم بزنی

802
00:33:00.080 --> 00:33:01.400
- تقصیر تو نیست -
چرا تقصیر منـه

803
00:33:01.440 --> 00:33:02.760
درست میگفتی
همش مشکل منم

804
00:33:02.800 --> 00:33:06.200
دلم نمیخواست درباره این موضوع
با صدای بلند حرف بزنم

805
00:33:06.240 --> 00:33:10.120
میخوای....میخوای چیکار کنی؟

806
00:33:12.160 --> 00:33:14.040
نظری ندارم

807
00:33:16.960 --> 00:33:19.240
میدونی چیه
وقتی قبلا ازت پرسیدم که

808
00:33:19.240 --> 00:33:22.200
اگر باهم کار نمیکردیم هم بازم باهم دوست میشدیم

809
00:33:23.680 --> 00:33:27.120
جوابش بله است

810
00:33:27.160 --> 00:33:30.800
توی هر دنیایی میبودیم
بازم من و تو کنار هم بودیم

811
00:33:33.240 --> 00:33:34.960
دریافت شد

812
00:33:37.760 --> 00:33:39.360
رایان به خاطر تو اون رو پیدا کرد؟

813
00:33:39.400 --> 00:33:42.920
اره رایان یه جورایی آدم خوبیه

814
00:33:42.920 --> 00:33:45.160
اره همینطوره

815
00:33:45.200 --> 00:33:47.400
میخوای چی کار کنی؟

816
00:33:47.440 --> 00:33:51.840
اگر اوضاع بین تو و جک تموم شده
دیگه آزادی که بری تو یه رابطه ی دیگه

817
00:34:00.240 --> 00:34:01.640
ماموریت امروزت سخت بود

818
00:34:02.920 --> 00:34:04.560
قبلا هم بیمارم رو از دست داده بودم

819
00:34:04.600 --> 00:34:06.120
اره اما این حسش متفاوتـه

820
00:34:06.160 --> 00:34:09.080
وقتی توی این شرایط از دستشون میدی

821
00:34:09.120 --> 00:34:11.720
و درباره کسی که از دست رفته فکر میکنی

822
00:34:28.120 --> 00:34:29.600
حالش خوبه؟

823
00:34:29.600 --> 00:34:31.000
از دست دادن کسی هیچوقت راحت نبوده

824
00:34:31.040 --> 00:34:33.040
الان داره با موضوعات زیادی دست و پنجه نرم میکنه

825
00:34:35.120 --> 00:34:37.520
باشه، اگه حرفی برای گفتن داری

826
00:34:37.560 --> 00:34:40.400
و تصمیم گرفتی حرف نزنی
کاری میکنی فرشته ها گریه کنن

827
00:34:41.720 --> 00:34:43.000
الان وقتش نیست

828
00:34:45.720 --> 00:34:47.040
- الان وقتش نیست -
اهوم

829
00:34:47.080 --> 00:34:48.760
اهوم

830
00:34:48.800 --> 00:34:51.080
خیلی خب باشه
جک و اندی یواشکی با هم حرف میزدن و صمیمی شدن

831
00:34:51.120 --> 00:34:52.200
- چی؟ -
صبر کن ببینم، چی؟

832
00:34:52.240 --> 00:34:53.640
- ...چی؟ -
صبر کن ببینم، چند وقته؟

833
00:34:53.680 --> 00:34:56.760
- چرا باید همچین کاری بکنن؟ -
نمیدونم

834
00:34:56.800 --> 00:34:59.800
نمیدونم نسبت به این موضوع چه حسی دارم

835
00:34:59.840 --> 00:35:01.440
نه

836
00:35:01.480 --> 00:35:03.720
اما فکر میکنم حس خوبی ندارم

837
00:35:03.760 --> 00:35:05.920
- هی هی هی -
جک و اندی؟

838
00:35:05.960 --> 00:35:07.720
این ناراحت کننده است
نا امید شدم

839
00:35:07.760 --> 00:35:09.240
الان عجیب نیست که چرا پروت عصبی بود

840
00:35:09.280 --> 00:35:10.440
من متعجبم چجوری شروع شده

841
00:35:10.480 --> 00:35:12.440
من متعجبم که از کجا شروع شده

842
00:35:13.160 --> 00:35:15.920
اوه فکر میکنی اونها اینجا باهم حرف میزدن یواشکی؟

843
00:35:15.960 --> 00:35:19.760
میدونی، جک رفیق منِ ولی یک کلمه ام به من حرفی
نزده

844
00:35:19.800 --> 00:35:21.440
حتی یک کلمه؟

845
00:35:21.480 --> 00:35:23.000
نه ما یه تیم هستیم که بر پایه ی اعتماد کنار همیم

846
00:35:23.040 --> 00:35:24.760
و اونها بهمون دروغ گفتن

847
00:35:24.800 --> 00:35:26.840
میدونی، اگه نتونیم به همدیگه اعتماد کنیم

848
00:35:26.880 --> 00:35:28.880
همه ی اینجا نابود میشه

849
00:35:38.840 --> 00:35:40.240
به گوشم رسیده روز جالبی داشتی

850
00:35:40.280 --> 00:35:42.480
اوهوم همینطوره

851
00:35:42.520 --> 00:35:44.760
شنیدم برای تو هم همینطور بوده

852
00:35:45.800 --> 00:35:47.080
اره

853
00:35:50.720 --> 00:35:52.760
فکر کنم باید بریم و به همه بگیم

854
00:35:52.800 --> 00:35:54.480
فکر کنم باید اینکار رو بکنیم

855
00:35:54.520 --> 00:35:55.960
ممکنه خوب پیش نره

856
00:35:56.000 --> 00:36:00.080
ممکنه خیلی عصبانی بشن
و یا حتی بهشون لطمه بخوره

857
00:36:01.520 --> 00:36:02.680
اره

858
00:36:14.360 --> 00:36:17.800
من و جک خواستیم با همگی شما صحبت کنیم
چون...

859
00:36:17.840 --> 00:36:21.680
توی چند ماه گذشته
ما با هم دیگه صمیمی بودیم

860
00:36:23.600 --> 00:36:26.080
میدونیم کارمون حرفه ای نبودش

861
00:36:26.120 --> 00:36:27.880
اینکه باهاتون روراست نبودیم

862
00:36:27.920 --> 00:36:29.840
اما نمیخواستیم به هیچکس بی احترامی  کنیم

863
00:36:29.880 --> 00:36:30.880
خیلی خب صبر کن صبر کن

864
00:36:30.920 --> 00:36:36.160
خیلی خب
این خیلی غیر منتظره است درسته؟

865
00:36:36.200 --> 00:36:37.560
نه؟ برای هیچکدومتون نیست؟

866
00:36:37.600 --> 00:36:41.040
اگه کسی سوالی داره
ما اینجاییم تا جوابش رو بدیم

867
00:36:41.080 --> 00:36:42.760
من که مشکلی ندارم

868
00:36:42.800 --> 00:36:46.520
همتون میتونید...

869
00:36:46.560 --> 00:36:48.720
کی...چی...منم مشکلی ندارم

870
00:36:48.760 --> 00:36:50.880
خیلی خب
اول اینکه برای همین شما دوتا

871
00:36:50.920 --> 00:36:52.440
این همه توی اتاق رختکن بودید

872
00:36:52.480 --> 00:36:54.000
دوم اینکه توی اتاق رختکن باهم درد و دل میکردید؟

873
00:36:54.040 --> 00:36:55.400
باشه

874
00:36:55.440 --> 00:36:57.040
سوم اینکه نزدیک کمد من توی رختکن
باهم وایمیستادید

875
00:36:57.080 --> 00:36:58.160
و درد و دل کنید؟

876
00:36:58.200 --> 00:37:01.920
و چهارم اینکه اگه آتیش سوزی بشه
کی رو اول نجات میدید؟

877
00:37:01.920 --> 00:37:03.560
من رو یا یکی از خودتون رو؟

878
00:37:05.960 --> 00:37:07.520
واقعا برام مهم نیست چیکار میکنید

879
00:37:07.560 --> 00:37:09.920
این مربوط به خودتونه

880
00:37:09.960 --> 00:37:13.440
اما یکی از شماها به زودی کاپیتان میشه

881
00:37:13.480 --> 00:37:16.400
باید ببینید این موضوع چه سوالاتی رو پیش میاره

882
00:37:16.400 --> 00:37:18.640
واقعا میتونید بی طرف کارتون رو انجام بدید

883
00:37:18.640 --> 00:37:23.400
فکر کنم سوال من اینه
یکی از شما قراره اینجا رو ترک کنه؟

884
00:37:27.240 --> 00:37:29.960
نه چون ما بهم زدیم

885
00:37:30.000 --> 00:37:32.120
بدترین قسمت برق گرفتگی اینه که

886
00:37:32.120 --> 00:37:33.520
نمیبینید داره چه اتفاقی میوفته

887
00:37:33.560 --> 00:37:35.240
مرسی که به حرفام گوش دادید

888
00:37:35.280 --> 00:37:36.920
فقط فکر میکردیم شما هم باید بدونید

889
00:37:47.800 --> 00:37:48.800
هی

890
00:37:48.800 --> 00:37:50.400
باعث میشه بهم بریزید

891
00:37:50.440 --> 00:37:51.440
بازم مشکل پیش اومده؟

892
00:37:52.960 --> 00:37:56.560
توی کلاب جاز توی بولتون یه میز رزرو کردم

893
00:37:56.600 --> 00:37:59.000
و شلوار جین خوبم رو هم پوشیدم

894
00:37:59.040 --> 00:38:02.960
میخواستم تلاش کنم همه چیز خوب پیش بره

895
00:38:03.000 --> 00:38:03.880
اوه امیدوارم همینطور باشه

896
00:38:03.920 --> 00:38:05.640
اره اما برای من یک دقیقه طول میکشه
تا اینقدر جذاب بشم

897
00:38:06.720 --> 00:38:08.720
برق میگیرتت

898
00:38:08.760 --> 00:38:11.680
یه روز عجیب غریب داشتم

899
00:38:11.720 --> 00:38:14.680
و توی شغلم به یه چیزایی پی بردم

900
00:38:14.720 --> 00:38:18.080
درباره آدمهایی که فکر میکردم خیلی خوب میشناسمشون

901
00:38:18.120 --> 00:38:19.920
تو اومدی پیشم تا درباره ست حرف بزنی

902
00:38:19.960 --> 00:38:21.760
و نمیخواستم الان بحث اون رو وسط بکشم

903
00:38:21.800 --> 00:38:23.640
اگه باعث بشه بی احترامی بهش شده باشه
یا باعث ناراحتیت بشه

904
00:38:23.680 --> 00:38:27.040
اما من همیشه از این کارها نمیکنم

905
00:38:27.040 --> 00:38:28.200
که بخوام با کسی صحبت کنم

906
00:38:28.240 --> 00:38:30.040
حداقل نه درباره ی مسائل مهم

907
00:38:30.040 --> 00:38:35.840
و من فقط میخواستم باهات حرف بزنم
چون حرف زدن باهات رو دوست دارم

908
00:38:35.880 --> 00:38:37.600
چون ازت خوشم میاد

909
00:38:37.640 --> 00:38:39.280
و...اه
من نمیدونم

910
00:38:39.320 --> 00:38:41.040
نمیدونم چی دارم میگم

911
00:38:41.080 --> 00:38:45.000
و نمیدونم الان باید خفه بشم
یا بذارم برم  یا هردوتاش

912
00:38:45.040 --> 00:38:48.560
و یا اینکه تو همینطور به من خیره شدی
و....خیلی خب

913
00:38:48.560 --> 00:38:49.880
متاسفم

914
00:38:49.920 --> 00:38:50.360
من...من...من باید برم

915
00:38:52.160 --> 00:38:55.320
اما وقتی شوکش از بین میره

916
00:38:55.320 --> 00:38:57.640
باید با عوارض بعدیش رو به رو بشی

917
00:38:59.560 --> 00:39:03.680
بعد از رفتن من ماموریت جالبی نداشتی؟

918
00:39:03.720 --> 00:39:06.960
چیه خب؟ میدونم  این شغل برای تو چقدر جذابه

919
00:39:07.000 --> 00:39:10.920
و اینکه به اون صحبتهات درباره ی آتیش و خطراتش
و این چیزها گوش میدم

920
00:39:11.160 --> 00:39:13.520
اما میتونه وقتی توی آرامش هستید هم تکونتون بده و
روتون تاثیر بذاره

921
00:39:16.960 --> 00:39:18.080
بیدارتون کنه

922
00:39:20.280 --> 00:39:21.880
باعث بشه کار بزرگی انجام بدید

923
00:39:25.520 --> 00:39:26.880
تا ببینید جرقه هاش کجا میریزه

