
1
00:01:26.127 --> 00:01:29.422
اما" خواهرم ، خواهرم

2
00:01:29.506 --> 00:01:32.300
اما " اما

3
00:01:50.318 --> 00:01:52.237
الان برمی گردم

4
00:01:55.573 --> 00:01:57.951
اون نفس نمی كشه
مراقب باش

5
00:02:04.582 --> 00:02:06.668
با من بیا

6
00:02:14.676 --> 00:02:17.595
نگران نباش ، اون حالش خوب میشه

7
00:02:28.815 --> 00:02:32.152
خوبه ، بذار خارج بشه . تو حالت خوبه ؟

8
00:02:33.945 --> 00:02:35.780
مامانم كجاست ؟

9
00:02:35.780 --> 00:02:36.739
مامانم كجاست ؟

10
00:02:38.116 --> 00:02:40.285
نمی دونم

11
00:02:40.368 --> 00:02:43.204
ان قراره مارو توی لس آنجلس ببینه

12
00:02:43.288 --> 00:02:45.331
پم

13
00:02:45.415 --> 00:02:48.501
پم . كسی همسر منو ندیده ؟

14
00:02:50.503 --> 00:02:52.839
ما هنوز به لس آنجلس نرسیدیم

15
00:02:56.384 --> 00:02:59.554
ولی قول میدم به زودی ، به خونه برمی گردیم باشه ؟

16
00:03:39.636 --> 00:03:41.554
ببخشید

17
00:03:45.225 --> 00:03:47.560
میشه از این بچه ها مراقبت كنی ؟

18
00:03:49.312 --> 00:03:51.689
من یه كاری دارم كه باید انجام بدم

19
00:03:56.611 --> 00:03:58.696
باشه

20
00:04:00.406 --> 00:04:03.493
پیش این خانم زیبا بمونید

21
00:04:03.576 --> 00:04:06.079
من خیلی زود برمی گردم

22
00:04:27.308 --> 00:04:29.894
هی ، من به كمك نیاز دارم

23
00:04:29.978 --> 00:04:33.147
یه نفر توی جنگله . اون زنده اس

24
00:04:35.942 --> 00:04:38.236
كمك

25
00:04:39.737 --> 00:04:42.198
كمك

26
00:04:43.950 --> 00:04:46.035
باید بریم بالا
نه صبركن

27
00:04:46.119 --> 00:04:48.246
اسمت چیه ؟

28
00:04:50.498 --> 00:04:54.002
برنارد
تو رو پایین میاریم ، برنارد

29
00:04:54.085 --> 00:05:00.049
باید كمربند ایمنی رو باز كنی و شاخه كنارت رو بگیری

30
00:05:01.718 --> 00:05:04.470
اون مرده ؟ فكر كنم مرده

31
00:05:04.554 --> 00:05:07.932
شاید بهتر باشه بریم بالا
ازت می خوام تمركز كنی ، برنارد

32
00:05:08.016 --> 00:05:11.602
كمربندت رو باز كن

33
00:05:17.900 --> 00:05:21.487
حالا شاخه كنارت رو بگیر

34
00:05:23.656 --> 00:05:27.452
فكر نمی كنم بتونم این كارو بكنم
برنارد ، اون صندلی داره سقوط می كنه

35
00:05:45.511 --> 00:05:46.846
برنارد

36
00:06:06.491 --> 00:06:10.411
كسی پیش خودش ، آب داره ؟
نه نه

37
00:06:14.957 --> 00:06:17.168
كبریت پیدا كردی ؟

38
00:06:17.251 --> 00:06:21.672
كبریت خشك ؟ می تونی از بقیه بپرسی ، ولی من چیزی پیدا نكردم

39
00:06:21.756 --> 00:06:26.803
به زودی هوا تاریك میشه
می خوام با آتیش علامت بدم تا اونا بتونن مارو پیدا كنن

40
00:06:26.886 --> 00:06:30.681
تو چی هستی ؟ یه پیشاهنگ ؟
یه آدم بالغ

41
00:06:30.765 --> 00:06:34.894
من عضو امدادگران بین المللی هستم
هنوزم همچین گروهی هست ؟

42
00:06:34.977 --> 00:06:39.357
خوشحالم از اینكه یه شخص در سن تو این جرو چیزهارو می دونه

43
00:07:10.346 --> 00:07:17.103
شنیدم تو تنها نفری بودی كه مرده ها رو از آب بیرون كشیدی

44
00:07:19.647 --> 00:07:20.982
درسته

45
00:07:23.526 --> 00:07:26.279
یه زن سیاهپوست ، بینشون نبود ؟

46
00:07:27.738 --> 00:07:28.906
نه

47
00:07:32.743 --> 00:07:34.954
اون همسرمه

48
00:07:36.789 --> 00:07:39.500
نتونستم پیداش كنم

49
00:07:41.002 --> 00:07:43.713
براش دعا می كنم

50
00:07:47.175 --> 00:07:50.178
پس گروه نجات كجاست ؟

51
00:07:52.346 --> 00:07:54.599
برای اینكه اونا زود بیان هم ، دعا می كنم

52
00:08:30.384 --> 00:08:32.470
اون صدای چی بود ؟

53
00:08:35.181 --> 00:08:38.267
لیبی مراقب بچه ها باش

54
00:08:39.143 --> 00:08:40.853
از این طرف

55
00:08:41.812 --> 00:08:44.941
چیزی نیست . همه چیز درست میشه

56
00:08:57.203 --> 00:08:58.829
چه اتفاقی افتاده ؟

57
00:09:27.400 --> 00:09:28.943
نه كیف پول ...

58
00:09:29.026 --> 00:09:32.196
نه موبایل

59
00:09:32.280 --> 00:09:34.282
نه كلید ، هیچی ندارن

60
00:09:37.994 --> 00:09:39.287
هی

61
00:09:43.541 --> 00:09:45.918
تو حالت خوبه ؟

62
00:09:48.254 --> 00:09:52.133
هی ، ببینید ، سه نفر از ما گم شدن

63
00:09:52.216 --> 00:09:56.220
ان مرد بلوند ، اونی كه موهاش فرفری بود و مرد آلمانی كه به ما كمك می كرد

64
00:09:56.304 --> 00:09:59.265
تو ندیدی از كجا اومدن ؟ چند نفر بودن ؟

65
00:09:59.348 --> 00:10:00.975
نه ، من چیزی ندیدم

66
00:10:02.143 --> 00:10:05.104
اینا دیگه كی هستن ؟

67
00:10:05.187 --> 00:10:07.982
نمی دونم ، ولی از جنگل اومدن و كفش ندارن

68
00:10:08.065 --> 00:10:11.569
هیچ چیز توی جیبهای لباسشون نیست

69
00:10:12.903 --> 00:10:15.906
اینا قبل از ما اینجا بودن

70
00:11:07.708 --> 00:11:10.795
بیا اینجا ، زودباش ، بگیرش ، بگیرش

71
00:11:10.878 --> 00:11:12.922
زودباش ، بیا اینجا

72
00:11:17.718 --> 00:11:20.596
گرفتمش ، گرفتمش ، گرفتمش ، خیلی خب

73
00:11:20.680 --> 00:11:23.015
گرفتمش

74
00:11:47.248 --> 00:11:49.500
گوشت مرغ میخوای ؟

75
00:11:56.757 --> 00:11:58.968
ظرف یه هفته گذشته ، هیچ حرفی نزدی

76
00:12:01.220 --> 00:12:03.889
چرا حرف نمی زنی ؟

77
00:12:08.144 --> 00:12:10.521
هی

78
00:12:10.604 --> 00:12:12.857
تقصیر تو نبود

79
00:12:14.692 --> 00:12:17.445
تو فقط داشتی از خودت دفاع می كردی

80
00:13:06.702 --> 00:13:09.413
پشتت ، پشتت

81
00:13:09.497 --> 00:13:13.042
كمك خواهش می كنم
اونا بچه ها رو بردن

82
00:13:15.211 --> 00:13:17.087
وایسا

83
00:13:27.139 --> 00:13:31.143
اونا جد" و الی " رو بردن

84
00:13:31.227 --> 00:13:33.604
نانسی هم نیست
اونا رفتن

85
00:13:33.687 --> 00:13:38.734
از كدوم طرف رفتن ؟

86
00:13:40.444 --> 00:13:43.948
بلند شو ، بلند شو تو كی هستی ؟

87
00:13:44.073 --> 00:13:49.036
حرف بزن ، اون مرده
مرده ، مرده

88
00:13:54.834 --> 00:13:56.877
چیكار می كنی ؟

89
00:13:59.713 --> 00:14:02.007
اون یه چاقوئه ؟

90
00:14:08.222 --> 00:14:09.682
اون چیه ؟

91
00:14:16.230 --> 00:14:18.524
این یه لیسته

92
00:14:21.277 --> 00:14:23.028
لیست چی ؟

93
00:14:23.112 --> 00:14:25.990
لیست نه نفر از ما

94
00:14:59.148 --> 00:15:01.108
پنج دقیقه استراحت

95
00:15:04.528 --> 00:15:09.241
سه روزه كه داریم یكسره راه میاییم ، به همین دلیله كه الان اینجایی . فقط پنج دقیقه

96
00:15:09.366 --> 00:15:12.536
می دونید چیه ؟ اگه می خواهید ادامه بدید خوب ، برید

97
00:15:12.661 --> 00:15:16.123
آب تازه ، صخره ها ، درختهای میوه

98
00:15:16.248 --> 00:15:19.001
اینجا برای ما خیلی خوبه

99
00:15:27.509 --> 00:15:29.845
خیلی خب باشه

100
00:15:32.014 --> 00:15:34.475
می تونه خوب باشه

101
00:15:41.190 --> 00:15:46.362
آیا واقعا می تونیم با این ، خرگوش بگیریم ؟
آره یه چوب دیگه بهم بده

102
00:15:51.200 --> 00:15:52.952
سلام آنا

103
00:15:54.453 --> 00:15:55.913
آنا

104
00:16:05.881 --> 00:16:09.385
چیكار داری می كنی ؟
باید یه كمی باهم حرف بزنیم ، نیتن

105
00:16:11.136 --> 00:16:14.556
همین الان ، منو از اینجا خارج كن

106
00:16:14.682 --> 00:16:16.892
بذار بیام بیرون وگرنه

107
00:16:17.017 --> 00:16:19.937
من كاری نكردم ، آنا
اون توی هواپیما نبوده
چی ؟

108
00:16:20.062 --> 00:16:22.064
ما دو ساعت توی هواپیما بودیم

109
00:16:22.189 --> 00:16:24.149
حتی یه بار هم اونو ندیدم

110
00:16:24.274 --> 00:16:26.735
هواپیما خیلی بزرگ بود ، آنا . اگه تو ندیدی
نه منم ندیدم

111
00:16:26.860 --> 00:16:30.823
من خیلی خوب ، چهره ها توی ذهنم می مونه ، اونو ندیدم

112
00:16:30.948 --> 00:16:34.535
صبركنید ، شما كه جدی نمی گید
نیتن ، هیچوقت در مورد خودش حرفی نزده

113
00:16:34.660 --> 00:16:37.454
هر دفعه كه ازش سوالی می كردم ، طفره می رفت

114
00:16:37.579 --> 00:16:40.374
اگه اون نفوذی بود ، پس چرا هنوز با ماست ؟

115
00:16:40.457 --> 00:16:42.126
نمی دونم ولی می فهمم

116
00:17:03.647 --> 00:17:05.691
بچه ها كجا هستن ؟

117
00:17:07.067 --> 00:17:09.695
گفتم بچه ها كجا هستن ؟

118
00:17:14.324 --> 00:17:16.410
اهل كجایی نیتن ؟

119
00:17:18.954 --> 00:17:21.623
كانادا. توی استرالیا چیكار می كردی ؟

120
00:17:21.707 --> 00:17:23.751
توریست بودم
اونا كجان ؟

121
00:17:23.834 --> 00:17:25.919
چی ؟
بقیه توریستهای گروه شما كجان ؟

122
00:17:26.003 --> 00:17:28.714
كجان ؟
اونا توی هواپیما نبودن

123
00:17:28.797 --> 00:17:33.427
من دو روز اضافه تر موندم
چرا كسی تورو توی هواپیما ندیده ؟

124
00:17:33.510 --> 00:17:36.180
من توی دستشویی بودم
دوساعت ؟

125
00:17:36.263 --> 00:17:38.390
من تورو توی هواپیما ندیدم

126
00:17:38.474 --> 00:17:41.643
برای اینكه توی هواپیما نبودی

127
00:17:46.523 --> 00:17:48.150
بچه ها كجا هستن نیتن ؟

128
00:17:53.989 --> 00:17:56.033
بچه ها كجان ؟

129
00:17:58.327 --> 00:18:00.996
دیگه باهام حرف نمی زنی ؟

130
00:18:07.252 --> 00:18:09.671
چی پشتت قایم كردی ؟

131
00:18:11.423 --> 00:18:13.258
بلندشو

132
00:18:16.095 --> 00:18:18.597
گفتم بلندشو

133
00:18:42.579 --> 00:18:45.207
ما نگران تو هستیم آنا

134
00:18:45.290 --> 00:18:47.960
چهار روزه اونو حبس كردی

135
00:18:51.046 --> 00:18:55.342
من به اون دختر كوچولو قول داده بودم كه اونو پیش ماردش برگردونم

136
00:19:02.850 --> 00:19:04.977
تو بچه داری آنا ؟

137
00:19:09.690 --> 00:19:11.483
نه

138
00:19:20.242 --> 00:19:22.494
باید آزادش كنیم

139
00:19:24.246 --> 00:19:26.999
ما وحشی نیستیم

140
00:19:27.082 --> 00:19:30.377
اگه وحشی بودم ، تا الان انگشتهاشو قطع كرده بودم

141
00:19:32.880 --> 00:19:34.590
فردا مشخص میشه

142
00:20:04.411 --> 00:20:07.456
طناب رو بگیر . می خوام تو رو بیرون بكشم

143
00:20:19.343 --> 00:20:24.264
آنا لوسیا كجاست ؟
فكر كنم می خواد بهت صدمه بزنه

144
00:20:24.348 --> 00:20:27.267
تو باید از اینجا فرار كنی

145
00:20:27.351 --> 00:20:29.895
یه مقدار میوه برات گذاشتم . حالا برو

146
00:20:31.313 --> 00:20:35.484
ساخل از كدوم طرفه ؟
از اون طرف ، شاید 5 مایلی اینجا باشه

147
00:20:51.458 --> 00:20:53.835
اون دیگه چیه ؟

148
00:20:53.919 --> 00:20:55.337
نمی دونم

149
00:20:55.420 --> 00:20:58.173
شبیه یه انباره

150
00:20:58.257 --> 00:21:00.467
فكر می كنی مال اونا باشه ؟

151
00:21:04.388 --> 00:21:06.682
چیكار میكنی ؟

152
00:21:34.751 --> 00:21:36.837
اینجا دیگه كجاست ؟

153
00:21:36.920 --> 00:21:40.465
شبیه ساختمان انبار می مونه

154
00:21:50.600 --> 00:21:53.687
هی ، بیایید اینجا

155
00:22:02.571 --> 00:22:04.823
اون چیه ؟

156
00:22:07.868 --> 00:22:09.870
چیز دیگه ای هست ؟

157
00:22:11.997 --> 00:22:14.416
این یه چشم شیشه ایه

158
00:22:26.887 --> 00:22:28.805
به این نگاه كنید

159
00:22:32.517 --> 00:22:34.102
یه رادیوئه

160
00:22:49.034 --> 00:22:50.619
الو ؟

161
00:22:51.411 --> 00:22:53.955
الو ؟ كسی صدامو می شنوه ؟

162
00:22:56.041 --> 00:23:00.504
این كوه ، امواج رو بلوكه می كنه
اگه سیگنال می خوایم ، باید به ارتفاعات بریم

163
00:23:01.880 --> 00:23:04.216
من اینكارو می كنم
منم باهات میام

164
00:23:04.299 --> 00:23:05.550
نه تو باید اینجا بمونی

165
00:23:05.634 --> 00:23:08.804
اینجارو سروسامان بده
می تونیم همه اینجارو مرتب كنیم

166
00:23:08.887 --> 00:23:11.139
می تونیم وقتی كه برگشتیم ، اینجا رو ظرف چند ساعت ردیف كنیم .

167
00:23:11.223 --> 00:23:13.058
حالا بریم

168
00:23:19.689 --> 00:23:25.028
چرا فكر می كنی اونا اینكارو كردن ؟
كیا چیكار كردن ؟

169
00:23:25.112 --> 00:23:30.492
اونا . تا حالا فكر كردی ، چرا به ما حمله می كنن ؟

170
00:23:30.575 --> 00:23:33.995
شاید به ما حمله نمی كنن

171
00:23:35.705 --> 00:23:40.335
آره ، اونا مارو داخل جنگل می برن

172
00:23:40.419 --> 00:23:42.963
و صدمه ای نمی زنن

173
00:23:43.046 --> 00:23:45.298
نكته جالبیه

174
00:23:49.010 --> 00:23:54.224
چرا فكر می كنی اونا چند نفر از مارو بردن و دنبال بقیه نمیان ؟

175
00:23:54.307 --> 00:23:57.018
اونا شب اول ، قویترین افراد مارو بردن

176
00:23:57.102 --> 00:23:59.938
دوست لال تو و سه نفر دیگه

177
00:24:00.981 --> 00:24:07.571
اونا همه ورزشكارن
قوی هستن و پرهیبت

178
00:24:07.654 --> 00:24:10.157
اونا تورو نبردن

179
00:24:13.952 --> 00:24:17.873
فكر كنم بعد از اینكه دو نفرشون كشته شد نقشه رو تغییر دادن

180
00:24:21.543 --> 00:24:25.422
می خوای یه كمی استراحت كنی ؟
آره فكر خوبیه

181
00:24:41.646 --> 00:24:43.648
می تونم چاقوت رو بگیرم ؟

182
00:25:05.504 --> 00:25:07.297
ممنونم

183
00:25:10.258 --> 00:25:13.220
فكر می كنی این چاقو رو از كجا آوردن ؟

184
00:25:13.303 --> 00:25:15.597
منظورم اینه كه اونا حتی كفش هم نپوشیده بودن

185
00:25:15.680 --> 00:25:18.266
چطوری یه چاقوی ارتشی گیرآوردن ؟

186
00:25:19.559 --> 00:25:24.231
ببخشید ؟
این چاقو متعلق به ارتش آمریكاست

187
00:25:28.527 --> 00:25:29.611
بده من

188
00:25:32.113 --> 00:25:33.865
بهت نشون بدم

189
00:25:38.828 --> 00:25:40.914
اون مارك روی زباله رو می بینی ؟

190
00:25:41.748 --> 00:25:44.084
این چاقو احتمالا 20 سال از ساختش می گذره

191
00:25:44.167 --> 00:25:46.836
دیگه از اینا ساخته نمیشه

192
00:25:46.920 --> 00:25:51.091
ولی هنوز توی این جزیره هست

193
00:25:52.634 --> 00:25:54.719
عجیبه نه ؟

194
00:25:58.014 --> 00:26:00.350
می تونم ازت یه چیزی بپرسم ؟

195
00:26:01.810 --> 00:26:04.020
البته ، آنا

196
00:26:04.104 --> 00:26:07.857
روز سقوط هواپیما ، وقتی كه داخل جنگل دویدی

197
00:26:09.693 --> 00:26:13.655
چطوری برنارد رو بالای درخت پیدا كردی ؟

198
00:26:15.323 --> 00:26:17.826
من صدای فریادش رو از ساحل شنیدم

199
00:26:20.537 --> 00:26:22.664
از ساحل ؟

200
00:26:25.875 --> 00:26:28.503
چرا داری این سوالو ازم میكنی آنا ؟

201
00:26:31.923 --> 00:26:34.301
آیا اون تورو دید ؟

202
00:26:36.052 --> 00:26:39.639
به همین دلیل ، وانمود كردی كه یكی از ما هستی ؟

203
00:26:44.102 --> 00:26:48.231
تو ده دقیقه بعد از سقوط هواپیما ، از جنگل اومدی

204
00:26:48.315 --> 00:26:50.108
تو خیس نشده بودی

205
00:26:54.029 --> 00:26:56.948
تو هرگز توی اقیانوس نبودی

206
00:27:06.708 --> 00:27:09.586
اونا كجا هستن ؟

207
00:27:09.669 --> 00:27:11.796
دوستانت

208
00:27:14.591 --> 00:27:17.844
چرا نیتن

209
00:27:17.927 --> 00:27:21.806
اگه انگشتهاش رو قطع می كردی و اون باز هم می گفت كه توی هواپیما بوده

210
00:27:21.890 --> 00:27:26.102
امكان داشت متوجه بشی كه فرد نفوذی كی بوده

211
00:27:27.228 --> 00:27:28.688
تو اونو كشتی ؟

212
00:27:28.772 --> 00:27:31.316
نیتن ، آدم خوبی نبود

213
00:27:33.943 --> 00:27:37.322
به خاطر همین هم توی لیست نبود

214
00:27:45.080 --> 00:27:48.375
در مورد بچه ها چی ؟ اونا رو هم كشتی ؟

215
00:27:48.458 --> 00:27:50.585
حال بچه ها خوبه

216
00:27:54.756 --> 00:27:57.467
اونا بهتره از اینجا دور باشن

217
00:28:37.716 --> 00:28:40.009
گودوین كجاست ؟

218
00:28:44.305 --> 00:28:46.599
الان ، اینجا جامون امنه

219
00:29:10.749 --> 00:29:14.294
چرا داری وقتت رو با اون تلف می كنی ؟
اینجا سیگنال نمیرسه

220
00:29:14.377 --> 00:29:19.758
من فقط در روز ، چند دقیقه روشنش می كنم
مثل اینكه واقعا ...

221
00:29:20.717 --> 00:29:23.887
الو الو ؟ كسی صدامو می شنوه ؟ پیا اضطراری

222
00:29:25.722 --> 00:29:28.641
كسی اونجاست ؟ الو ؟ الو؟

223
00:29:29.934 --> 00:29:32.312
صدامو می شنوی ؟

224
00:29:32.395 --> 00:29:34.355
لطفا پیامت رو تكرار كن

225
00:29:34.439 --> 00:29:39.527
الو . ما بازماندگان سقوط هواپیمای شماره 815 اوشینگ هستیم

226
00:29:39.611 --> 00:29:43.823
ما بازماندگان پرواز شماره 815 هستیم
نه صبر كن چیكار داری می كنی ؟

227
00:29:43.907 --> 00:29:46.201
كار اوناست

228
00:29:49.537 --> 00:29:51.122
كار خودشونه

229
00:29:52.832 --> 00:29:56.711
اونا می خوان موقعیت مارو پیدا كنن

230
00:29:56.795 --> 00:29:58.797
مه ، اون گفت پرواز شماره 815

231
00:29:58.880 --> 00:30:03.092
اونا شماره پرواز مارو می دونن برای اینكه گودوین می دونست

232
00:30:04.636 --> 00:30:08.932
ولی اگر واقعا بازمانده های دیگه ای هم باشن ، چی ؟
هیچ بازمانده ای وجود نداره

233
00:30:13.144 --> 00:30:15.688
زندگی ما الان اینجوریه

234
00:30:15.772 --> 00:30:17.774
ازش استفاده كنید

235
00:30:43.007 --> 00:30:44.217
لیبی

236
00:30:59.107 --> 00:31:01.234
تو كی هستی ؟

237
00:31:04.320 --> 00:31:06.823
اهل كجایی ؟

238
00:31:16.165 --> 00:31:19.335
اون انگلسی بلد نیست
این معنی خاصی نداره

239
00:31:19.419 --> 00:31:23.006
ما اونو توی آب پیدا كردیم
اون یه دستبد شكسته درو مچش داره

240
00:31:25.383 --> 00:31:27.260
فكر نمی كنم خطرناك باشه

241
00:31:31.347 --> 00:31:32.348
داره فرار می كنه

242
00:31:35.852 --> 00:31:38.938
مایكل ، ساویر
جین

243
00:31:42.567 --> 00:31:46.779
اونا ، اونا ، اونا

244
00:31:46.905 --> 00:31:48.364
دیگران

245
00:32:08.760 --> 00:32:11.137
منو بزن
تو رو بزنم ؟

246
00:32:11.262 --> 00:32:14.182
فكر می كنی اونا ریگی تو كفششون باشه ؟

247
00:32:14.307 --> 00:32:16.100
بذار كشفش كنیم

248
00:32:16.184 --> 00:32:17.560
منو بزن

249
00:33:31.884 --> 00:33:33.720
سیدنی كجاست ؟ اونا سیدنی رو بردن ؟

250
00:33:33.845 --> 00:33:35.471
سیدنی

251
00:33:58.494 --> 00:34:00.204
اون دیگه چی بود ؟

