﻿1
00:00:00,500 --> 00:00:04,500
تقدیم به تمام پارسی زبانان جهان

2
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
VMiLaD.com
FarsiSubtitle

3
00:00:10,000 --> 00:00:17,000
دانلود رایگان فیلم و سریال با لینک مستقیم
www.YekMovies.net

4
00:00:18,000 --> 00:00:25,000
فیلم ها را با زیرنویس و دوبله پارسی  دانلود کنید
::.WWW.KING-MOVIE.SITE.::
telegram.me/KING_MOVIE | @King_Movie

5
00:00:26,000 --> 00:00:33,000
"جدیدترین فیلم‌ها و سریال‌های روز دنیا در "سریال فا
Seriesfa.info

6
00:00:35,000 --> 00:00:45,000
زیرنویس از
میلاد بابانژاد، ایمان میرنیا، امیر طهماسبی،Mahya14

7
00:00:50,875 --> 00:00:53,561
[شهر کلمبوس، ایالت اوهایو، سال 2045]

8
00:00:53,689 --> 00:00:58,185
[استکز]
(انباشته روی هم)

9
00:01:18,287 --> 00:01:22,356
آماده شو تا حس واقعی بودن را احساس کنی. ایکس1

10
00:01:22,357 --> 00:01:24,696
نابرده رنج، گنج میسر نمیشود

11
00:01:46,014 --> 00:01:47,983
!بچه‌ها، پیتزا

12
00:01:53,355 --> 00:01:55,124
!وای

13
00:02:09,004 --> 00:02:12,273
سلام وید -
سلام خانم گیلمور -

14
00:02:12,274 --> 00:02:15,673
چته؟ زندگی حالت رو گرفته؟

15
00:02:19,848 --> 00:02:22,383
من در سال 2027 به دنیا آمدم

16
00:02:22,384 --> 00:02:26,191
بعد از قحطی شیره ذرت
بعد از بلوای پهنای باند

17
00:02:26,192 --> 00:02:28,389
بعد از اینکه مردم دست از
حل کردن مشکلات برداشتن

18
00:02:28,390 --> 00:02:31,189
و فقط سعی کردن باهاشون کنار بیان

19
00:02:37,265 --> 00:02:39,735
پدر و مادرم، نتونستن در اون دوره دووم بیارن

20
00:02:39,736 --> 00:02:43,704
بهمین خاطر من اینجا در کلمبوس اوهایو زندگی میکنم
بهمراه خاله‌م آلیس

21
00:02:43,705 --> 00:02:49,043
...در سال 2045
کلمبوس، بیشترین رشد رو بین شهرهای دنیا داره

22
00:02:49,044 --> 00:02:52,883
اینجا جاییه که "هالیدی" و "مارو" بازی‌های "گرگاریوس" را شروع کردن
(گروهی=)

23
00:02:57,252 --> 00:02:59,653
این روزها، واقعیت خیلی چرته

24
00:02:59,654 --> 00:03:01,624
همه دنبال راهی برای فرار از واقعیت هستن

25
00:03:01,625 --> 00:03:03,163
...و بهمین خاطر هالیدی

26
00:03:03,164 --> 00:03:05,993
برای ما تبدیل به چنین قهرمانی شد

27
00:03:05,994 --> 00:03:10,063
اون نشونمون داد که چطور میتونیم بریم جایی
بدون اینکه بریم جایی

28
00:03:11,500 --> 00:03:13,267
...شما نیازی به مقصد ندارین، وقتی که دارین

29
00:03:13,268 --> 00:03:17,842
روی "تردمیل همه سو با
لایه زیری حساس به فشار چهارکاناله" میدوین

30
00:03:18,273 --> 00:03:20,674
جیمز هالیدی، آینده رو دید

31
00:03:20,675 --> 00:03:22,409
و بعدش اون رو ساخت

32
00:03:22,410 --> 00:03:24,578
اون به ما جایی برای رفتن داد

33
00:03:24,579 --> 00:03:26,914
...جایی به اسم

34
00:03:26,915 --> 00:03:28,854
"اوئسیس"
(آبادی=)

35
00:03:41,463 --> 00:03:43,864
این اوئسیسه

36
00:03:43,865 --> 00:03:48,534
جایی که تنها محدودکننده‌ی واقعیت، قدرت تخیل شماست

37
00:04:01,449 --> 00:04:04,078
شما میتونین هر کاری کنین

38
00:04:04,553 --> 00:04:06,122
هر جایی برین

39
00:04:07,189 --> 00:04:08,856
مثل یه سیاره برای تعطیلات

40
00:04:08,857 --> 00:04:11,659
روی یه موج بزرگ 15 متری در هاوایی موج سواری کنین

41
00:04:11,660 --> 00:04:14,562
یا روی اهرام مصر، اسکی بازی کنین

42
00:04:14,563 --> 00:04:16,463
...یا همراه با بتمن

43
00:04:16,464 --> 00:04:18,463
به کوه اورست صعود کنین

44
00:04:20,669 --> 00:04:24,305
.اینجا رو ببینین
یه کازینو به اندازه‌ی یه سیاره ست

45
00:04:24,306 --> 00:04:25,975
میتونین اونجا پولتون رو از دست بدین

46
00:04:25,976 --> 00:04:28,375
میتونین ازدواج کنین، طلاق بگیرین

47
00:04:28,376 --> 00:04:31,193
میتونین... میتونین برین اونجا

48
00:04:31,194 --> 00:04:32,302
"سیاره "لودوس
(دبستان=)

49
00:04:32,303 --> 00:04:35,316
مردم بخاطر تمام کارهایی که میتونن بکنن
وارد اوئسیس میشن

50
00:04:35,317 --> 00:04:38,986
اما بخاطر تمام چیزهایی که میتونن باشن، در اون میمونن

51
00:04:39,988 --> 00:04:43,757
...قدبلند، زیبا، ترسناک، جنس متفاوت

52
00:04:43,758 --> 00:04:46,994
.گونه‌ی متفاوت، شخصیت واقعی، شخصیت کارتونی

53
00:04:46,995 --> 00:04:49,597
-هرچی اراده کنی

54
00:04:49,598 --> 00:04:52,933
آره. اون منم. خب، اون آواتار منه

55
00:04:52,934 --> 00:04:56,904
حداقل تا زمانی که حس میکنم باید عوضش کنم

56
00:04:56,905 --> 00:04:59,345
بغیر از زمان خوردن و خوابیدن
...و رفتن به توالت

57
00:04:59,346 --> 00:05:03,410
مردم هر کاری بخوان انجام بدن، در اوئسیس انجامش میدن

58
00:05:03,411 --> 00:05:06,413
و از اونجایی که همه اینجان
اینجا جاییه که همدیگه رو میبینیم

59
00:05:06,414 --> 00:05:07,754
و با بقیه دوست میشیم

60
00:05:07,755 --> 00:05:10,084
موقعیت "ایچ" رو بده

61
00:05:10,085 --> 00:05:12,924
موقعیت یابی ایچ

62
00:05:15,223 --> 00:05:17,291
موقعیت ایچ مشخص شد

63
00:05:17,292 --> 00:05:20,594
"بخش 12، سیاره "شوم

64
00:05:20,595 --> 00:05:23,935
سیاره شوم، خطرناکترین قسمت اوئسیس

65
00:05:23,936 --> 00:05:27,034
و یه جای عالی برای پول جمع کردن

66
00:05:27,035 --> 00:05:29,134
فکر میکردم ایچ اونجا باشه

67
00:05:31,239 --> 00:05:34,708
ایچ بهترین دوستم در اوئسیس ـه

68
00:05:34,709 --> 00:05:37,378
اون بهترین دوستمه. تمام

69
00:05:37,379 --> 00:05:40,778
اگرچه اصلا اون رو در دنیای واقعی ندیدم

70
00:05:44,119 --> 00:05:46,453
چه خبر‌ایچ؟ -
!هی، چطوری زی -

71
00:05:46,454 --> 00:05:48,892
مسابقه‌ی بعدی 20 دقیقه دیگه‌ست
و نمیتونم دیر کنم

72
00:05:48,893 --> 00:05:50,591
تو داری چه غلطی میکنی؟

73
00:05:50,592 --> 00:05:53,227
پسر، وارد منطقه کشتار من شدی

74
00:05:53,228 --> 00:05:56,561
اون دایتوئه؟ -
"دایتو" و "شو" -

75
00:06:00,592 --> 00:06:02,700
متشکرم (ژاپنی) -
ممنون (چینی) -

76
00:06:02,701 --> 00:06:06,240
قضیه شکار ابزار و سلاحه؟ -
آره، گرگاریوس 120 -

77
00:06:06,241 --> 00:06:10,811
در عرض 2 دقیقه به هر روبات غول پیکری تبدیل شو
!محشره

78
00:06:10,812 --> 00:06:12,681
...ابزار و تجهیزات

79
00:06:12,914 --> 00:06:15,783
اونا مهمترین چیزن

80
00:06:15,784 --> 00:06:20,654
هالیدی مطمئن شد که اوئسیس
... آنقدر ابزار قدرتمند و متفاوت داشته باشه که

81
00:06:20,655 --> 00:06:25,025
هر آدم بامهارتی
بتونه اونا رو برنده بشه

82
00:06:25,026 --> 00:06:27,864
مسابقات مرگبار و شکار ابزار
...راهی خوب برای جمع کردن سکه‌ست

83
00:06:27,865 --> 00:06:31,130
اما برحسب سطح زره شما، خطراتی هم دارن

84
00:06:32,133 --> 00:06:34,468
میدونین، همه در شرایط یکسان شروع میکنن

85
00:06:34,469 --> 00:06:35,936
...ولی هرچی سکه بیشتری گیر میارین

86
00:06:35,937 --> 00:06:38,105
لِول شما بالاتر میره -
!مامان! مامان -

87
00:06:38,106 --> 00:06:40,016
...اگه کشته بشین، آواتار شما میتونه دوباره زنده بشه

88
00:06:40,017 --> 00:06:43,338
...ولی هرچی جمع کردین رو از دست میدین -
!برو سراغ بابات -

89
00:06:44,779 --> 00:06:47,108
.هرچیزی که براش تلاش کردین

90
00:06:47,482 --> 00:06:49,448
تمام پول‌هاتون

91
00:06:50,985 --> 00:06:53,018
لباس‌هاتون

92
00:06:54,055 --> 00:06:56,123
سلاح‌هاتون

93
00:06:56,124 --> 00:06:59,223
...از اونجایی که مردم بیشتر وقتشون رو در اوئسیس میگذرونن

94
00:07:01,563 --> 00:07:03,403
...از دست دادن این مزخرفات یعنی

95
00:07:03,404 --> 00:07:06,527
خب... از دست دادن تمام مزخرفات زندگیتون

96
00:07:08,403 --> 00:07:10,843
ایچ، ده دقیقه تا شروع مسابقه

97
00:07:10,844 --> 00:07:13,040
باشه مامان جون، شنیدم

98
00:07:13,041 --> 00:07:17,180
میدونین، اوئسیس زاده‌ی ذهن "جیمز هالیدی" بود

99
00:07:17,181 --> 00:07:22,082
اون و همکارش، آگدن مارو
اولین نسخه اوئسیس رو در سال 2025 عرضه کردن

100
00:07:22,083 --> 00:07:26,353
که به محض عرضه بسیار موفق بود
و هر دوشون رو خیلی پولدار کرد

101
00:07:26,354 --> 00:07:29,993
اما مارو بعد از چند سال، خودش رو کنار کشید
بعدش، هالیدی؟

102
00:07:29,994 --> 00:07:33,331
فقط صاحب بزرگترین شرکت دنیا نبود

103
00:07:33,332 --> 00:07:37,264
اون مثل خدا بود
مردم عاشقش بودن

104
00:07:37,265 --> 00:07:39,435
اون رو به اندازه‌ی چیزی که درست کرده بود، میپرستیدن

105
00:07:39,436 --> 00:07:42,269
شاید باید صحبت کردن راجع بهش رو بس کنیم

106
00:07:42,270 --> 00:07:44,772
و شروع کنیم به نمایش دادنش

107
00:07:44,773 --> 00:07:47,074
...اگه همگی دستتون رو ببرین زیر صندلی تون

108
00:07:47,075 --> 00:07:49,413
میبینین که هیچی اونجا نیست

109
00:07:49,414 --> 00:07:53,614
اما... الان اونا رو براتون میاریم

110
00:07:53,615 --> 00:07:58,250
...و بعدش، در 7ژانویه سال 2040

111
00:08:00,588 --> 00:08:02,147
.اون مُرد

112
00:08:04,626 --> 00:08:07,045
...و چیزی که باقی گذاشت

113
00:08:07,228 --> 00:08:10,327
همه چی رو عوض کرد

114
00:08:22,310 --> 00:08:26,547
سلام
من جیمز هالیدی هستم

115
00:08:26,548 --> 00:08:29,983
اگه این رو میبینین، یعنی من مُردم

116
00:08:29,984 --> 00:08:37,224
"قبل از مرگم، من چیزی ساختم. چیزی که در این کار بهش میگیم "ایستر اگ
(تخم‌مرغ عید پاک: نکته مخفی یا شوخی در بازی یا فیلم)

117
00:08:37,225 --> 00:08:44,634
یه شی مخفی در بازی
که به هر کسی که پیداش کنه، قدرت ویژه‌ای میده

118
00:08:45,567 --> 00:08:48,135
...اولین کسی که پیداش کنه

119
00:08:48,136 --> 00:08:51,572
که اون رو یه جای داخل اوئسیس مخفی کردم

120
00:08:51,573 --> 00:08:55,409
سهام من و بازی گرگاریوس رو به ارث میبره

121
00:08:55,410 --> 00:08:59,279
...که در حال حاضر بیشتر از نیم میلیون

122
00:08:59,280 --> 00:09:02,282
نیم تریلیون دلار ارزش داره

123
00:09:02,283 --> 00:09:08,755
.و همچنین کنترل کامل کل خود اوئسیس

124
00:09:08,756 --> 00:09:14,461
...به شکل آواتارم، "آنوراک" دانای کل
(خوره=)

125
00:09:14,462 --> 00:09:18,131
من سه کلید خلق کردم

126
00:09:18,132 --> 00:09:21,502
سه چالش مخفی که شایستگی فرد رو آزمایش میکنه

127
00:09:21,503 --> 00:09:25,839
3کلید مخفی که به 3 دروازه‌ی جادویی میرسه

128
00:09:25,840 --> 00:09:30,010
و هر کسی که آنقدر ماهر باشه
...که بتونه در این چالش‌ها پیروز بشه

129
00:09:30,011 --> 00:09:34,815
به انتهایش خواهد رسید
جایی که جایزه منتظرشه

130
00:09:34,816 --> 00:09:37,885
.برید کلیدها

131
00:09:39,654 --> 00:09:44,658
این کلیدها همینطوری زیر یه سنگ در یه جایی رها نشدن

132
00:09:44,659 --> 00:09:47,394
فکر کنم بتونین بگین که اونا نامرئی هستن

133
00:09:47,395 --> 00:09:51,131
مخفی شده در اتاقی تاریک، در مرکز یک هزارتو

134
00:09:51,132 --> 00:09:57,471
اونا یه جایی... این بالا قرار دارن

135
00:09:57,472 --> 00:10:03,477
!بیاین شکار "ایستر اگ"‌های‌ هالیدی رو شروع کنیم

136
00:10:03,478 --> 00:10:08,577
آماده باش، بازیکن شماره یک

137
00:10:09,717 --> 00:10:12,157
.چالش، پیدا کردن 3 کلیده

138
00:10:12,158 --> 00:10:15,756
اما طی 5 سال، هیچکس حتی یه کلید هم پیدا نکرد

139
00:10:15,757 --> 00:10:18,759
و صفحه بزرگ امتیازات؟ هنوز خالی‌ست

140
00:10:18,760 --> 00:10:20,694
خیلی وقت پیش، چند تا "اگ جو"ی فراموش شده
...اولین سرنخ رو کشف

141
00:10:20,695 --> 00:10:22,565
و اولین چالش رو پیدا کردن

142
00:10:22,566 --> 00:10:25,265
بعدش این پورتال ظاهر شد

143
00:10:25,266 --> 00:10:28,705
اما چالش رسیدن به کلید اول
...مسابقه‌ای بود که هالیدی طراحی کرده بود

144
00:10:28,706 --> 00:10:31,705
که اونقدر سخت بود که هیچکس
تا حالا نتونسته تمومش کنه

145
00:10:31,706 --> 00:10:35,216
تنها کسایی که هنوز هم تلاش میکردن اگ جو"‌ها بودن"
"یعنی "جویندگان اگ

146
00:10:35,217 --> 00:10:38,779
مثل من و "شو" و "دایتو" و بهترین دوستم ایچ

147
00:10:38,780 --> 00:10:42,583
آه! و البته "سیکسر"ها
(شش رقمی ها=)

148
00:10:42,584 --> 00:10:43,754
...سیکسرها برای شرکت "ص.ن.آ" کار میکردن

149
00:10:43,755 --> 00:10:45,352
!سیکسرها

150
00:10:45,353 --> 00:10:47,087
"صنایع نوین آنلاین"

151
00:10:47,088 --> 00:10:50,794
...اونا دومین شرکت بزرگ دنیان
.که در آرزوی تبدیل شدن به شرکت اول دنیان

152
00:10:50,795 --> 00:10:54,094
بهمین خاطره که هرچی در توان داشتن
رو صرف برنده شدن در مسابقه هالیدی میکنن

153
00:10:54,095 --> 00:10:56,294
!کمربندهاتون رو ببندین

154
00:10:56,564 --> 00:10:58,799
!شروع کنین

155
00:10:58,800 --> 00:11:01,470
ما بهشون میگیم سیکسر، چون قانون شرکتشون اینه

156
00:11:01,471 --> 00:11:04,738
.بدون نام، فقط شماره

157
00:11:04,739 --> 00:11:07,574
اونا یه تیم پشتیبانی دارن
که از محققان هالیدی ساخته شدن

158
00:11:07,575 --> 00:11:11,945
مثل من، تمام وقتشون رو صرف مطالعه فرهنگ عامه‌ای میکنن
که فکر و ذکر هالیدی بود

159
00:11:11,946 --> 00:11:14,455
سعی میکردن سرنخ‌هایی پیدا کنن
تا بتونن مسابقه رو ببرن

160
00:11:16,551 --> 00:11:19,486
...اونا فقط دستورات رییس ص.ن.ا رو اجرا میکردن

161
00:11:19,487 --> 00:11:23,126
"این عوضی به اسم "نولان سورنتو

162
00:11:28,596 --> 00:11:30,234
چطور قبل از من رسیدی اینجا؟

163
00:11:30,235 --> 00:11:32,666
خب، من موقع آمدن
نرفتم سلمونی که به خودم برسم

164
00:11:32,667 --> 00:11:35,168
!هی، چطوری زی -
چه خبر‌ایچ؟ -

165
00:11:35,169 --> 00:11:38,337
یه جا برات گرفتم -
ممنون داداش -

166
00:11:42,010 --> 00:11:43,577
باید برم عقب -

167
00:11:43,578 --> 00:11:46,246
اه. تا بتونی از ماشین‌های داغون شده، سکه جمع کنی؟

168
00:11:46,247 --> 00:11:49,016
ناراحت کنندست پسر -
سوختم کمه -

169
00:11:49,017 --> 00:11:53,323
واقعا؟ بعد برای اون مدل مو درست کردن سکه داری

170
00:12:34,062 --> 00:12:35,661
اولین کسی که کلید رو پیدا می‌کنه؟

171
00:12:36,464 --> 00:12:38,330
!اولین کسیه که به اگ میرسه

172
00:13:27,014 --> 00:13:29,453
ایچ، این رو میبینی؟

173
00:13:31,886 --> 00:13:34,124
آره میبینم، موتور "کاندا" از انیمه "آکیرا"ست

174
00:13:34,125 --> 00:13:36,356
بدنه‌ی طراحی شده
روی شاسی استاندارد

175
00:13:36,357 --> 00:13:39,226
نه. موتور رو نمیگم. موتور رو فراموش کن

176
00:13:39,227 --> 00:13:41,067
!دختره! فکر کنم "آرتمیس" ـه
(الهه شکار)

177
00:13:41,068 --> 00:13:43,363
آرتمیس؟
همونی که دهن سیکسرها رو سرویس کرده بود؟

178
00:13:43,364 --> 00:13:46,302
من تمام راهنمای بازی‌هاش و پست‌هایی که در "توییچ" میذاره رو دیدم
(پلتفرم پخش زنده بازی ویدیویی)

179
00:13:46,303 --> 00:13:48,769
خودشه. قطعا خودشه

180
00:15:35,343 --> 00:15:37,982
!برو! برو! برو
!برس اونجا! بجنب

181
00:15:42,547 --> 00:15:43,998
[خط پایان]

182
00:15:43,999 --> 00:15:44,880
!رسیدی! رسیدی

183
00:15:53,828 --> 00:15:55,757
!لعنت

184
00:16:00,902 --> 00:16:02,471
اون موفق نمیشه

185
00:16:04,705 --> 00:16:06,539
!وایسا

186
00:16:06,540 --> 00:16:08,109
!بپر

187
00:16:13,748 --> 00:16:15,947
!آخ

188
00:16:45,980 --> 00:16:47,480
ای لعنت! عاشق اون موتور بودم

189
00:16:47,481 --> 00:16:49,149
...آه ‌ایچ

190
00:16:49,150 --> 00:16:51,949
اون دوستمه
اما میتونه تعمیرش کنه

191
00:16:58,793 --> 00:17:02,060
اینجا کارگاه منه. به هیچی دست نمیزنین

192
00:17:08,102 --> 00:17:10,236
از کجا یه " غول آهنی" گیر آوردی؟

193
00:17:10,237 --> 00:17:13,106
پیداش کردم؟
دارم میسازمش. جایزه‌ست

194
00:17:13,107 --> 00:17:16,076
آه، آره، ایچ از اون کاردرست‌هاست

195
00:17:16,077 --> 00:17:18,917
مردم در سراسر اوئسیس بهش کلی سکه میدن

196
00:17:18,918 --> 00:17:21,281
هی، این یکی رو ببین

197
00:17:21,282 --> 00:17:24,284
وایسا... زی... هی

198
00:17:24,285 --> 00:17:26,755
این گالاکتیکاست -
اینا عزیزانم هستم، خب؟ پسر -

199
00:17:26,756 --> 00:17:31,124
"سفینه "سولاکو" از فیلم "بیگانه -
پسر! چرا داری پز آت و آشغالای منو میدی؟ -

200
00:17:31,125 --> 00:17:32,695
"سفینه "والی فورج" فیلم "فرار آرام
هی سفینه "هارکونان" کو؟

201
00:17:32,696 --> 00:17:35,261
.اون خیلی محشره
مثل چی در فضا مسافرت میکنه

202
00:17:35,262 --> 00:17:39,099
...یعنی میتونی در عرض 3 ثانیه "اینسیپیو" به "آراکیس" بری -
!دستت رو بپا -

203
00:17:39,100 --> 00:17:43,173
باید اون رو ببخشی
وقتی یه دختر خوشگل میبینه، دست و پاش رو گم میکنه

204
00:17:49,777 --> 00:17:52,786
میتونم 10 دقیقه‌ای تعمیرش کنم

205
00:17:53,614 --> 00:17:56,216
آره
اون خیلی محشره

206
00:17:56,217 --> 00:17:59,287
تصور میکنم و اون یارو که
روی شونه‌ش تیغه داره در یه گروه هستین

207
00:17:59,288 --> 00:18:01,554
آه، ‌ایچ؟ نه

208
00:18:01,555 --> 00:18:06,526
یعنی اون واقعا خوبه
اما من در گروه کسی نیستم

209
00:18:06,527 --> 00:18:09,229
آه، چون تو "پارزیوال"ی

210
00:18:09,230 --> 00:18:11,800
یعنی همون شوالیه‌ای که جام شراب مقدس رو پیدا کرد
(جام حضرت مسیح در مراسم عشای ربانی)

211
00:18:11,801 --> 00:18:13,800
تو چی؟ آرتمیس؟

212
00:18:13,801 --> 00:18:17,300
ایزدبانوی شکار. حتما گروه‌ها خودشون رو میکشن
تا تو عضوشون بشی

213
00:18:18,372 --> 00:18:20,342
تیراندازی محبوب؟ -
ببخشید؟ -

214
00:18:20,343 --> 00:18:22,311
بازی تیراندازی اول شخص مورد علاقه جیمز هالیدی؟

215
00:18:22,312 --> 00:18:23,877
چی؟ -
"آه، "چشم طلایی -

216
00:18:23,878 --> 00:18:26,246
...که نقش -
آدجاب" رو بازی میکرد. داری امتحان میگیری؟" -

217
00:18:26,247 --> 00:18:27,981
قسمت مورد علاقه بازی؟

218
00:18:27,982 --> 00:18:29,582
."قسمت مورد علاقه، "فقط بزن بزن
.یعنی بدون اسلحه

219
00:18:29,583 --> 00:18:31,253
.میدونم معنی‌ش چی میشه
ماشین بازی؟

220
00:18:31,254 --> 00:18:33,553
توربو
و غذای مورد علاقه‌ش ساندویچ ‌"هات پاکت" بود

221
00:18:33,554 --> 00:18:35,524
رستوران مورد علاقه‌ش "چاک.ئی چیز" بود

222
00:18:35,525 --> 00:18:37,861
"آهنگ مورد علاقه‌ش، "ویدئو، ستاره‌ی رادیو رو کشت
از گروه "باگلز" بود

223
00:18:37,862 --> 00:18:39,759
کلیپ مورد علاقه‌ش "مرا در آغوش بگیر" از گروه " آ-ها" ست

224
00:18:39,760 --> 00:18:44,364
نقل قول مورد علاقه‌ش هم از "سوپرمن" بود

225
00:18:44,365 --> 00:18:46,332
...بعضی‌ها میتونن "جنگ و صلح" رو بخونن

226
00:18:46,333 --> 00:18:48,535
و فکر کنن این یه کتاب ساده ماجراجوییه

227
00:18:48,536 --> 00:18:51,006
بعضی دیگه میتونن لیست مواد تشکیل دهنده
... آدامس بادکنکی رو از روی جلدش بخونن

228
00:18:51,007 --> 00:18:54,074
"و به اسرار کهکشان پی ببرن

229
00:18:54,075 --> 00:18:56,509
"از "لکس لوثر

230
00:18:56,510 --> 00:18:59,179
باحال بود

231
00:18:59,180 --> 00:19:03,116
اگه تو ببری،... چیکار میکنی؟
منظورم در کل مسابقه‌ست

232
00:19:03,117 --> 00:19:06,224
میدونی، من کلی نقشه در دنیای واقعی دارم

233
00:19:06,225 --> 00:19:11,519
میخوام در یه عمارت بزرگ ساکن بشم
کلی چرت و پرت باحال بخرم. دیگه فقیر نباشم

234
00:19:12,226 --> 00:19:15,929
حالا فهمیدم که چرا سریع ترمز کردی

235
00:19:15,930 --> 00:19:19,099
من بخاطر "کونگ" ایستادم
تا حالا هیچکس از سد "کونگ" رد نشده

236
00:19:19,100 --> 00:19:21,369
این... مثل یه قانون شده

237
00:19:21,370 --> 00:19:24,704
.خب، پس باید بدونی که این نمیتونه درست باشه
چون هالیدی از قانون درست کردن متنفر بود

238
00:19:24,705 --> 00:19:26,439
نمیتونم تمام سکه‌هام رو از دست بدم -

239
00:19:26,440 --> 00:19:28,241
میترسی آت و آشغالات رو از دست بدی -
نه. اینطور نیست -

240
00:19:28,242 --> 00:19:29,812
...اگه "ص.ن.آ" بهت پیشنهاد تضمینی بده که

241
00:19:29,813 --> 00:19:31,211
به ازای کلیدهای امپراتوری
بهت سکه میده چی؟

242
00:19:31,212 --> 00:19:33,546
نولان سورنتو کنترل دنیا رو به دست میگیره

243
00:19:33,547 --> 00:19:37,884
یه اگ جوی واقعی اونه که همه چیزش رو
به خطر میندازه تا اوئسیس به دست ص.ن.آ نیفته

244
00:19:37,885 --> 00:19:41,355
کی این رو گفته؟ -
من -

245
00:19:43,057 --> 00:19:45,158
بفرما. به خوبی اولش

246
00:19:45,159 --> 00:19:47,988
ممنون بابت تعمیرش رفیق

247
00:19:57,171 --> 00:19:59,272
اینطوری بهتره

248
00:19:59,273 --> 00:20:03,812
"در خط پایان میبینمت "مک فلای
(قهرمان فیلم بازگشت به آینده)

249
00:20:06,647 --> 00:20:09,849
خوب پیش رفت -
به لطف تو، کاپیتان دهن گنده -

250
00:20:09,850 --> 00:20:13,286
!وید؟ وید
دستکش‌های من کجان؟

251
00:20:13,287 --> 00:20:15,826
لعنتی. باید برم

252
00:20:18,259 --> 00:20:20,360
انونسکس1

253
00:20:20,361 --> 00:20:23,331
،وقتی میخواهم دنبال طلا به سیاره شوم بروم
به بهترین و دقیق‌ترین چیزایی که بتونم، نیاز دارم

254
00:20:23,332 --> 00:20:27,267
هر ضربه، مشت، گلوله
همه‌ش رو حس میکنی

255
00:20:27,268 --> 00:20:31,604
آماده شو تا حس واقعیت رو احساس کنی. ایکس1

256
00:20:31,605 --> 00:20:33,945
ایکس1 مثل تن کردن یه پوست دوم میمونه

257
00:20:33,946 --> 00:20:36,440
.پوستی که محشره

258
00:20:37,645 --> 00:20:40,552
کل پول‌هام رو از دست دادم
چون تو دستکش کوفتی رو خراب کردی

259
00:20:40,553 --> 00:20:44,621
کی گفت از اونا استفاده کنی؟ -
!تو دستکش‌های اون رو برده بودی -

260
00:20:45,152 --> 00:20:47,153
خب، در یه مسابقه مرگ و زندگی باختی

261
00:20:47,154 --> 00:20:51,064
چرا دوباره شرکت نمیکنی و مثل همه
لِولت رو بالا نمیبری؟

262
00:20:51,065 --> 00:20:53,226
نمیفهمی

263
00:20:53,227 --> 00:20:55,467
من تمام این نیرو‌ها رو برای این مبارزه گرفته بودم
و همه‌ش رو از دست دادم

264
00:20:55,468 --> 00:20:57,332
با پول اون ابزار میخواستم پول خونه رو بدم

265
00:20:57,333 --> 00:21:03,002
وایسا ببینم! چقدر از پول خونه‌مون رو
صرف اون ارتقاء‌ها کردی؟

266
00:21:03,003 --> 00:21:05,872
.خب، همه‌ش
ولی قرار بود ببرم

267
00:21:05,873 --> 00:21:09,312
اون پول، بلیط رفتن ما از اینجا بود

268
00:21:11,378 --> 00:21:14,914
خیلی احمقی -
نه. فقط بخاطر این دستکش‌های آشغال باختم -

269
00:21:14,915 --> 00:21:18,384
!خونه‌مون! خونه‌ی کوفتی‌مون -
...دوستام در اون بازی بودن -

270
00:21:18,385 --> 00:21:20,695
نمیتونستی با اون تجهیزات ابتدایی
اونا رو شکست بدی، بیسواد

271
00:21:20,696 --> 00:21:23,856
!بس کن
!نه

272
00:21:23,857 --> 00:21:26,826
آلیس، زنگ بزن به پلیس -
نه. ما پلیس خبر نمیکنیم -

273
00:21:26,827 --> 00:21:28,695
!برو به اتاقت ریک

274
00:21:28,696 --> 00:21:31,030
!خدای من آلیس

275
00:21:31,031 --> 00:21:35,034
چرا اون رو تحمل میکنی؟
اون یه عوضیه

276
00:21:35,035 --> 00:21:39,606
.باید هردوتون رو بندازم بیرون
...به خدا قسم وید واتز

277
00:21:39,607 --> 00:21:42,375
...اگه بفهمم که باز به وسایلم دست زدی

278
00:21:42,376 --> 00:21:45,485
!شوخی نمیکنم، میندازمت بیرون

279
00:21:51,852 --> 00:21:54,187
وید واتز

280
00:21:54,188 --> 00:21:55,955
پدرم این اسم رو انتخاب کرد

281
00:21:55,956 --> 00:21:58,196
چون بنظر شبیه اسم دوم یه ابرقهرمان میومد

282
00:21:58,197 --> 00:22:01,861
"مثل "پیتر پارکر" یا "بروس بنر

283
00:22:01,862 --> 00:22:07,133
اما وقتی بچه بودم، مُرد
مادرم هم همینطور و آخرش سر از اینجا درآوردم

284
00:22:07,134 --> 00:22:09,035
با خاله آلیس و

285
00:22:09,036 --> 00:22:11,975
مجموعه‌ی بی پایان از عاشق‌های بدبختش زندگی میکنم

286
00:22:14,275 --> 00:22:17,143
هالیدی از قانون درست کردن متنفر بود

287
00:22:17,144 --> 00:22:20,313
چرا این جمله در ذهنم مونده؟

288
00:22:22,116 --> 00:22:25,652
شاید چون آرتمیس این رو گفته
و اون دختر جذابیه

289
00:22:25,653 --> 00:22:27,923
شاید چون من رو به چالش کشید

290
00:22:27,924 --> 00:22:31,090
...اینکه در کنج خلوت خودم در ناکجاآباد نشستم

291
00:22:31,091 --> 00:22:33,826
و از خرده چیزی که وجود نداره، محافظت میکنم

292
00:22:33,827 --> 00:22:36,095
...یا شاید

293
00:22:36,096 --> 00:22:38,606
شاید چون این جمله یه معنی‌ای داره

294
00:22:38,607 --> 00:22:40,798
که بهش توجه نکردم

295
00:22:42,025 --> 00:22:43,515
[خاطرات هالیدی]

296
00:22:43,516 --> 00:22:44,673
روزی که مسابقه اعلام شد

297
00:22:44,674 --> 00:22:47,006
خاطرات هالیدی ظاهر شد

298
00:22:47,007 --> 00:22:50,176
.اون به ما گفت که به داخل ذهنش نگاه کنیم
بعد از مسابقه، این دومین موضوع مهم بود

299
00:22:50,177 --> 00:22:53,684
اولش، پر از اگ جوهایی بود که دنبال جواب بودن

300
00:22:53,685 --> 00:22:57,587
حالا، فقط افرادی مثل من در
تالار یه زمان شلوغ خاطرات هالیدی هستن

301
00:22:57,588 --> 00:23:00,353
پارزیوال، آه چه جالب

302
00:23:00,354 --> 00:23:03,856
و امروز چطور قراره وقت باارزش من رو تلف کنی؟

303
00:23:03,857 --> 00:23:06,027
بازی‌های گرگاریوس، 2029
مهمانی در دفتر کار

304
00:23:06,028 --> 00:23:09,195
مهمانی در دفتر کار. بله. تو هزاران بار اون رو دیدی

305
00:23:09,196 --> 00:23:11,964
چرا دوباره نریم اونجا؟

306
00:23:11,965 --> 00:23:15,672
تمام اطلاعات ورودی به خاطرات هالیدی
...با دقت زیاد از روی

307
00:23:15,673 --> 00:23:18,171
عکس‌های شخصی، فیلم‌های ضبط شده در خانه

308
00:23:18,172 --> 00:23:20,106
دوربین‌های نظارتی و مراقبتی کودکان، تهیه شده

309
00:23:20,107 --> 00:23:23,946
که همگی به شکل تصاویر سه بعدی مجازی، تهیه شدن

310
00:23:23,947 --> 00:23:27,613
ضمنا هالیدی هر فیلم، بازی
...کتاب و برنامه‌ی تلویزیونی که زمانی دیده

311
00:23:27,614 --> 00:23:30,950
رو آرشیو کرده
که در نیم طبقه قرار داره

312
00:23:30,951 --> 00:23:34,520
هیچ اسلحه‌ یا آواتارهای مربوط به بزرگسالان، حق نداره وارد خاطرات بشه

313
00:23:34,521 --> 00:23:38,324
لطفا از وقتی که با ما می‌گذرونی لذت ببر
و جستجوی خوبی داشته باشی

314
00:23:38,325 --> 00:23:40,163
از تمیز کردن خوشم میاد

315
00:23:40,164 --> 00:23:43,089
خیلی خب، جیم، من... دارم می‌رم

316
00:23:47,501 --> 00:23:50,470
.هرچیزی عوض می‌شه، جیم
هرچیزی تکامل پیدا می‌کنه

317
00:23:50,471 --> 00:23:53,840
.بعضی چیزها همون‌جوری که هستن خوبن
"استرویدز"

318
00:23:53,841 --> 00:23:58,410
آدما تو جعبه کنسول بازی استرویدز زندگی نمی‌کنن

319
00:23:59,213 --> 00:24:01,080
خودم می‌دونم

320
00:24:01,081 --> 00:24:03,316
آره. آدما تو دنیای بازی که ما ساختیم زندگی می‌کنن

321
00:24:03,317 --> 00:24:05,485
من ساختم -
...آ، خب -

322
00:24:05,486 --> 00:24:08,187
خب، فکر کنم تو هرچی دلت بخواد می‌تونی بگی

323
00:24:08,188 --> 00:24:09,722
اصلا نمی‌خوام باز راجع به این چیزا حرف بزنم

324
00:24:09,723 --> 00:24:10,893
نه، معلومه که دلت نمی‌خواد درباره‌‌ش صحبت کنی

325
00:24:10,894 --> 00:24:12,325
داری من رو به زور میندازی بیرون

326
00:24:12,326 --> 00:24:13,860
به هالیدی نزدیک‌تر شو

327
00:24:13,861 --> 00:24:17,897
.هر ابداعی با خودش مسئولیت‌هایی رو میاره
که خودت اونا رو نمیخوای

328
00:24:17,898 --> 00:24:20,099
...خب؟ وقتی چیزی می‌سازی که مردم می‌خوان یا احتیاج دارن

329
00:24:20,100 --> 00:24:22,902
،اون‌وقت مسئولیتش با توئه که حد و حدودش رو مشخص کنی
باید براش قانون بذاری

330
00:24:22,903 --> 00:24:24,504
دیگه نمی‌خوام قانونی بذارم -
دیگه نمی‌خوام قانونی بذارم -

331
00:24:24,505 --> 00:24:26,345
دیگه نمی‌خوام قانونی بذارم

332
00:24:26,346 --> 00:24:27,774
من اهل رویاپردازیم

333
00:24:27,775 --> 00:24:29,075
من اهل رویاپردازیم

334
00:24:29,076 --> 00:24:32,011
من اهل ساختن دنیاها هستم -
من اهل ساختن دنیاها هستم -

335
00:24:32,012 --> 00:24:34,781
.ما چیز زیبایی رو ساختیم، جیم
اما حالا اون عوض شده

336
00:24:34,782 --> 00:24:38,050
دیگه واقعا یه بازی ساده نیست -
تموم شد؟ -

337
00:24:38,051 --> 00:24:43,090
...من همون‌جوری که قبلا بود دوستش داشتم

338
00:24:44,024 --> 00:24:46,192
آن زمان که یه بازی بود

339
00:24:46,193 --> 00:24:48,963
و ما برگشتیم به جایی که شروع کرده بودیم
اما مسئله همینه، نه؟

340
00:24:48,964 --> 00:24:51,464
اوضاع پیش میره
چه خوشت بیاد و چه نیاد

341
00:24:51,465 --> 00:24:53,599
آره، تمومه

342
00:24:53,600 --> 00:24:55,799
اوه، باشه

343
00:24:57,471 --> 00:25:01,810
...چرا نمی‌شه برعکس بریم
برای یه بارم شده؟

344
00:25:03,610 --> 00:25:07,814
برعکس. خیلی سریع، با نهایت سرعتمون

345
00:25:07,815 --> 00:25:09,916
.واقعا پدال گاز رو بچسبونیم به تهش
می‌دونی؟

346
00:25:09,917 --> 00:25:12,618
!برگرد، ده ثانیه

347
00:25:12,619 --> 00:25:17,256
...چرا نمی‌شه برعکس بریم
برای یه بارم شده؟

348
00:25:17,257 --> 00:25:21,661
برعکس. خیلی سریع، با نهایت سرعتمون

349
00:25:21,662 --> 00:25:24,961
واقعا پدال گاز رو بچسبونیم به تهش،
می‌دونی؟

350
00:25:25,466 --> 00:25:27,765
بیل" و "تد" موفق شدن"
(فیلم ماجراجویی جالب بیل و تد)

351
00:25:48,589 --> 00:25:51,148
به همین زودی برگشتی؟

352
00:25:52,192 --> 00:25:54,891
مواظب باش آت و آشغالات رو از دست ندی

353
00:25:58,432 --> 00:26:00,800
!یه چیزی فهمیدی

354
00:26:00,801 --> 00:26:03,530
!پارزیوال، بهم بگو

355
00:27:43,103 --> 00:27:47,940
"مسابقه خوبی دادی، "نوآموز
اولین کسی که مسابقه رو تموم میکنه

356
00:27:47,941 --> 00:27:52,980
...آقای‌ هالیدی... آنوراک

357
00:27:53,814 --> 00:27:58,181
افتخار بزرگیه -
باعث افتخار منه -

358
00:28:08,762 --> 00:28:11,061
سرنخ‌ت رو بردار

359
00:28:20,608 --> 00:28:25,050
[برد نفر اول - پارزیوال 100.000 امتیاز]

360
00:28:25,078 --> 00:28:28,681
این ... پارزیوال کیه و چجوری برنده شده؟

361
00:28:28,682 --> 00:28:31,320
اوه، سوال بهتر اینه، چه اهمیتی داره؟

362
00:28:31,321 --> 00:28:33,419
...مسابقات هالیدی اهمیتی حیاتی تری داره

363
00:28:33,420 --> 00:28:36,522
منطورم اینه که این چیزی جز جنگ
برای کنترل آینده نیست

364
00:28:36,523 --> 00:28:39,759
اما این پارزیوال؟
حتی تو هیچ گروهی نیست

365
00:28:39,760 --> 00:28:43,095
.تنهاست
ما یه ارتش داریم

366
00:28:43,096 --> 00:28:44,836
با این حال، اولین کلید رو اون گرفته

367
00:28:44,837 --> 00:28:46,699
آره، اون یه کلید داره

368
00:28:46,700 --> 00:28:49,702
اما برای برنده شدن در مسابقه
باید سه تاش رو داشته باشی

369
00:28:49,703 --> 00:28:52,371
ارزش سهام ما دیروز 6درصد سقوط کرد

370
00:28:52,372 --> 00:28:56,342
بخش وفاداری گزارش 28درصد سود رو داده، فینالی

371
00:28:56,343 --> 00:28:59,183
این ماه داریم پنج‌تا مرکز وفاداری جدید رو باز می‌کنیم

372
00:28:59,184 --> 00:29:01,213
بخش سخت افزار در مقابل مالی اهمیتی نداره

373
00:29:01,214 --> 00:29:03,284
حالا واقعا می‌خوای راجع به ارزش سهام حرف بزنی؟

374
00:29:03,285 --> 00:29:05,317
سهامدارا خوشحال نمی‌شن

375
00:29:05,318 --> 00:29:07,987
.وظیفه ما خوشحال کردن اونا نیست
وظیفه ما اینه که براشون پول دربیاریم

376
00:29:07,988 --> 00:29:12,587
اما وقتی این عزیز دل رو راه بندازیم، جا میخورن

377
00:29:13,360 --> 00:29:16,562
...اسمش رو گذاشتیم
"اکسیژن خالص"

378
00:29:16,563 --> 00:29:18,464
...این اولین برنامه‌ از برنامه‌های ارتقایی ماست

379
00:29:18,465 --> 00:29:21,075
وقتی که بتونیم بعضی محدودیت‌های
مربوط به تبلیغات هالیدی رو دور بزنیم

380
00:29:21,076 --> 00:29:25,137
...طبق برآورد ما می‌تونیم تا 80درصد

381
00:29:25,138 --> 00:29:30,543
.فضای دید هر کسی رو قبل از حملات با تبلیغ پر کنیم
...حالا اینو تصور کنین

382
00:29:30,544 --> 00:29:34,113
تمام این‌ها نشون می‌ده که ما مسابقه رو می‌بریم

383
00:29:36,516 --> 00:29:39,183
و همینطور هم هست

384
00:29:40,487 --> 00:29:43,255
رفیق، تو کلید و صدهزار سکه بردی؟

385
00:29:43,256 --> 00:29:46,659
به محض این‌که کلید رو برداشتم، سکه‌ها
تو حسابم ظاهر شدن

386
00:29:46,660 --> 00:29:49,489
بذار بهت بگم، از همین الان دارم
واسه خرید تجهیزات لمسیم نقشه می‌کشم

387
00:29:52,599 --> 00:29:54,400
کاتاکلیست" چیه دیگه؟"

388
00:29:54,401 --> 00:29:58,170
،یه بمب که همه آواتارهای روی سیاره رو می‌کشه
.حتی آواتار صاحب بمب

389
00:29:58,171 --> 00:30:01,975
کی همچین چیزی رو می‌خواد؟ -
ص.ن.ا. اونا همه چی رو می‌خرن -

390
00:30:02,776 --> 00:30:07,808
بیست هزار تا برای نارنجک دستی مقدس؟
!این که دزدیه

391
00:30:09,583 --> 00:30:13,419
!مکعب زمکیس
یکی از اونا هم می‌خوام

392
00:30:13,420 --> 00:30:15,649
خب، همه پولات رو خرج نکن

393
00:30:18,759 --> 00:30:21,628
لباس لمسی ایکس1

394
00:30:23,061 --> 00:30:25,689
[تحویل در دنیای واقعی]

395
00:30:35,709 --> 00:30:37,668
!وای آره

396
00:30:53,073 --> 00:30:56,370
[رمز عبور: بی.او.55.ام.ا.ن.69]

397
00:31:30,163 --> 00:31:33,862
آی-راک، دوست قدیمی، حالت چطوره؟

398
00:31:35,535 --> 00:31:37,205
راستش رو بخوای، یه گردن دردی دارم

399
00:31:37,206 --> 00:31:39,173
مثل "تونل کارپ" می‌مونه
(نوعی بیماری با درد عصبی)

400
00:31:39,174 --> 00:31:41,042
ولی در مورد گردن
اصلا اگه چنین چیزی داشته باشیم

401
00:31:41,043 --> 00:31:43,676
بهمین خاطر اگه بشه یه کم برو سمت راست

402
00:31:43,677 --> 00:31:45,446
.به راست من، چپ خودت

403
00:31:46,813 --> 00:31:50,682
ممنون. بخاطر استرس زیاد پیش میاد

404
00:31:51,218 --> 00:31:52,877
ایناهاش

405
00:31:54,454 --> 00:31:57,819
"پادشاه دزدان دریایی در دوران "استیم پانک
(موضوعات علمی تخیلی راجع به دوران بخار)

406
00:31:57,820 --> 00:31:59,458
خوب می‌شناختمش، سورنتو

407
00:31:59,459 --> 00:32:01,829
سه تا چیز تو این دنیا هست
که ازشون متنفرم

408
00:32:01,830 --> 00:32:05,798
استیم پانک، دزدهای دریایی و سالاد تبوله

409
00:32:05,799 --> 00:32:08,634
آخه، چرا اصلا چرا چنین چیزی درست میکنن؟

410
00:32:08,635 --> 00:32:11,337
دلیلی داره که این‌جا قرار گذاشتیم؟

411
00:32:11,338 --> 00:32:16,575
آره، نولان
"گوی آسوواکس"

412
00:32:16,576 --> 00:32:20,445
می‌خواستیش، دست اون بود
و حالا این‌جاست

413
00:32:23,717 --> 00:32:27,686
...یه سپر جادویی غیرقابل‌نفوذ درست می‌کنه

414
00:32:27,687 --> 00:32:30,055
که فقط با یه طلسم جادویی
از بین میره

415
00:32:30,056 --> 00:32:33,893
گوی آسوواکس -
دیگه این کلمه رو نگو -

416
00:32:33,894 --> 00:32:35,493
باشه

417
00:32:37,163 --> 00:32:40,866
ازت می‌خوام که فعلا برام نگهش داری

418
00:32:40,867 --> 00:32:44,672
وقتی خواستم ازش استفاده کنم، بهت میگم. خب؟

419
00:32:47,574 --> 00:32:51,610
...الان
یه کار دیگه‌ای برات دارم

420
00:32:51,611 --> 00:32:52,945
آه

421
00:32:52,946 --> 00:32:54,880
پارزیوال

422
00:32:54,881 --> 00:32:58,350
بذار حدس بزنم، می‌خوای از جدول امتیازها پاک بشه

423
00:32:58,685 --> 00:33:00,185
می‌تونی این کار رو بکنی؟

424
00:33:00,186 --> 00:33:04,592
خب، واسه خودش سوپراستاریه، از اولین دروازه گذشته

425
00:33:04,593 --> 00:33:07,192
آواتارها بدجوری حواسشون بهش هست

426
00:33:07,193 --> 00:33:10,429
آی-راک، چقدر پول بیشتر می‌خوای؟

427
00:33:10,430 --> 00:33:14,066
.از همینت خوشم میاد، نولان
...تو هیچوقت لیس نمی‌زنی

428
00:33:14,067 --> 00:33:18,237
" گاز می‌زنی و یه راست میری سراغ مغز شکلاتی آبنبات "توتسی پاپ

429
00:33:18,238 --> 00:33:20,639
اون تبلیغ قدیمی رو که توش جغد داشت رو یادته؟

430
00:33:20,640 --> 00:33:22,209
آی-راک

431
00:33:23,643 --> 00:33:27,079
سه برابر هزینه معمولم -
قبوله -

432
00:33:27,080 --> 00:33:28,950
.خدایی؟ باید می‌گفتم پنج برابر

433
00:33:28,951 --> 00:33:31,448
اگه الان بگم چهاربرابر بازم قبوله؟

434
00:33:33,153 --> 00:33:36,155
حالا اسم پنج نفر دیگه روی برد اصلی هست

435
00:33:36,156 --> 00:33:38,958
آرتمیس نفر بعدی بود،
تعجبی هم نداشت

436
00:33:38,959 --> 00:33:42,294
موقع برنده شدن من، در پیست بود
و دید که عقبی رفتم

437
00:33:42,295 --> 00:33:47,335
ایچ هم راهنمایی کردم
البته ازش قول گرفتم به کسی چیزی نگه و برنده‌ی بعدی شد

438
00:33:47,336 --> 00:33:50,004
...مطمئنم به دوستمون دایتو هم یه چیزایی گفت

439
00:33:50,005 --> 00:33:52,738
چون درست در دور بعد از اون برنده شد

440
00:33:52,739 --> 00:33:56,342
و البته که دایتو هم به بهترین دوستش "شو" گفت

441
00:33:56,343 --> 00:34:01,137
البته زد ماشینش رو درب و داغون کرد
اما هرجوری بود خودش رو رسوند

442
00:34:09,622 --> 00:34:11,860
خالقی که از مخلوقش متنفره

443
00:34:11,861 --> 00:34:16,362
کلیدی مخفی، پرشی که نکردی
...دوباره قدم‌هایت را دنبال کن، از گذشته‌‌ت فرار کن

444
00:34:16,363 --> 00:34:19,098
خالقی که از مخلوقش متنفره

445
00:34:19,099 --> 00:34:23,535
کلیدی مخفی، پرشی که نکردی
...دوباره قدم‌هایت را دنبال کن، از گذشته‌ت فرار کن

446
00:34:23,536 --> 00:34:26,505
و کلید "جید" در نهایت مال تو خواهد شد
(سبز)

447
00:34:30,463 --> 00:34:33,248
...جیمز‌ هالیدی بازی می‌کرد
یا که می‌خواست نقش خدا را ایفا کند؟

448
00:34:33,249 --> 00:34:37,636
سکه‌های اوئسیس تبدیل به واحد پولی می‌شوند؟
آیا اوئسیس نحوه زندگی ما را تغییر می‌دهد؟

449
00:34:37,637 --> 00:34:40,024
هالیدی: بزرگتر از استیو جابز؟

450
00:34:40,025 --> 00:34:42,978
.جدایی! هالیدی تنها شد
اگدن مارو، بازی محبوب را ترک کرد و سهامش را فروخت

451
00:35:01,426 --> 00:35:06,591
"اعلامیه فوت "کارن آندروود مارو
1975-2034

452
00:35:07,847 --> 00:35:10,316
...از گذشته‌‌ت فرار کن

453
00:35:13,486 --> 00:35:16,955
از کدوم بخش گذشته‌ت می‌خواستی فرار کنی، هالیدی؟

454
00:35:17,669 --> 00:35:21,761
هالیدی، طراح بازی، تریلیاردر

455
00:35:28,268 --> 00:35:30,527
!هی، اون پارزیواله -
!پسر -

456
00:35:31,504 --> 00:35:33,038
!پارزیوال، قهرمان منی

457
00:35:33,039 --> 00:35:34,206
!هی پارزیوال! اینطرف

458
00:35:34,207 --> 00:35:36,341
!پسر، تو معرکه‌ای

459
00:35:36,342 --> 00:35:39,122
!هی پارزیوال! اینطرف! بذار امضا بگیرم

460
00:35:44,417 --> 00:35:46,251
!مراقب

461
00:35:46,252 --> 00:35:50,389
!حالا دیگه معروف شدی
!نمی‌تونی هرجا دلت خواست بری

462
00:35:50,390 --> 00:35:52,289
!نه نه نه
...من

463
00:35:56,429 --> 00:35:59,098
...این

464
00:36:02,068 --> 00:36:04,967
!آه

465
00:36:10,543 --> 00:36:14,746
این... اصلا با مزه نیست

466
00:36:14,747 --> 00:36:17,416
!وای خدای من

467
00:36:17,417 --> 00:36:20,052
اه

468
00:36:20,053 --> 00:36:22,821
!وای خدای من
متوجه نیستی؟

469
00:36:22,822 --> 00:36:25,324
تو دیگه حالا پارزیوال معروف شدی

470
00:36:25,325 --> 00:36:27,324
باید تغییر قیافه بدی

471
00:36:29,095 --> 00:36:31,234
این‌جا رو ببین

472
00:36:31,965 --> 00:36:33,665
"عینک "کلارک کنت
(کاراکتر سوپرمن)

473
00:36:33,666 --> 00:36:36,475
هویتت رو بدون این‌که قیافه‌ت رو عوض کنه، تغییر میده

474
00:36:44,677 --> 00:36:46,777
عمرا اینو بپوشم

475
00:36:55,822 --> 00:36:58,457
عالیه

476
00:36:58,458 --> 00:37:00,526
این شکلی که وقتی میمیری، تمام داراییت میسوزه

477
00:37:00,527 --> 00:37:02,195
اونا دیگه دنبال خون و خونریزی نیستن

478
00:37:02,196 --> 00:37:03,835
این درست مال قبل از عرضه اوئسیسه

479
00:37:03,836 --> 00:37:07,432
.شش روز قبلش
دوم دسامبر 2025

480
00:37:07,433 --> 00:37:09,468
اینو ببین

481
00:37:09,469 --> 00:37:11,598
می‌دونی اون کیه؟

482
00:37:12,705 --> 00:37:14,473
سورنتوئه؟

483
00:37:14,474 --> 00:37:16,443
.سورنتو کارش رو به عنوان کارآموز شروع کرد

484
00:37:16,444 --> 00:37:18,880
مدعی بود که همه چیز رو از استاد بزرگ یاد گرفته

485
00:37:18,881 --> 00:37:21,613
برای همین ص.ن.ا قانع شد که بخش سیکسرها رو براش درست کنه

486
00:37:21,614 --> 00:37:23,182
بخاطر اطلاعاتی که از هالیدی داشت

487
00:37:23,183 --> 00:37:25,484
...اما اگه از اگدن مارو بپرسی

488
00:37:25,485 --> 00:37:29,655
...میگه تنها چیزی که سورنتو درباره هالیدی می‌دونست

489
00:37:29,656 --> 00:37:31,325
این بود که قهوه‌ش رو چجوری دوست داره

490
00:37:31,326 --> 00:37:33,825
می‌شد بخش‌های مختلفی تعریف کرد

491
00:37:33,826 --> 00:37:35,460
برای اعضای طلایی

492
00:37:35,461 --> 00:37:39,131
...یکی هم میشد
نقره‌ای، پلاتینیوم، برنزی بشه

493
00:37:39,132 --> 00:37:41,202
میدونی، با توجه به پولی که می‌دن

494
00:37:41,203 --> 00:37:44,071
بالاترینشون شاید بشه "آب"، بخاطر اسم اوئسیس، نه؟

495
00:37:44,072 --> 00:37:46,004
چه لاته خوبی

496
00:37:46,005 --> 00:37:48,075
می‌شه بزنی جلو و به قرار عاشقانه هالیدی برسی؟

497
00:37:48,076 --> 00:37:50,413
چی؟ هالیدی قرار عاشقانه داشته؟

498
00:37:54,214 --> 00:37:58,917
خب چی شد؟ -
هیچی. دعوتش کردم -

499
00:37:58,918 --> 00:38:01,553
حداقل اسمش رو پرسیدی؟

500
00:38:01,554 --> 00:38:05,264
آره، "کیرا". بهت که گفتم
"مثل همون شخصیت فیلم "کریستال تاریک

501
00:38:05,265 --> 00:38:07,587
اینکه اسم شخصیتش تو بازیه

502
00:38:09,162 --> 00:38:10,329
کارن -
کارن -

503
00:38:10,330 --> 00:38:12,664
آره. خب؟
.کارن آندروود

504
00:38:12,665 --> 00:38:16,268
نه. وای! کارن آندروود؟
مثل اسم همسر آگدن مارو؟

505
00:38:16,269 --> 00:38:18,270
فقط تماشا کن

506
00:38:18,271 --> 00:38:22,040
...یعنی تو و این کارن آندروود
چیکار کردین؟

507
00:38:22,041 --> 00:38:24,509
می‌خواست بریم برقصیم

508
00:38:24,510 --> 00:38:27,339
برای همین یه فیلم تماشا کردیم

509
00:38:28,081 --> 00:38:29,810
بعد؟

510
00:38:31,251 --> 00:38:33,085
اصل قضیه چی شد؟

511
00:38:33,086 --> 00:38:35,296
!برام اصل قضیه رو تعریف کن

512
00:38:35,297 --> 00:38:38,690
اصل قضیه‌ای نبود -
!وای خدای من -

513
00:38:38,691 --> 00:38:40,359
وایسا ببینم

514
00:38:40,360 --> 00:38:44,463
هالیدی ... با زن آگدن مارو قرار عاشقانه گذاشته بوده؟

515
00:38:44,464 --> 00:38:47,902
.فقط یه بار
چندین سال قبل از این‌که اون و آگدن اصلا ازدواج کنن، اما آره

516
00:38:47,903 --> 00:38:50,269
...و برخلاف اون و این حقیقت که اون خانم حالا مرده

517
00:38:50,270 --> 00:38:53,572
در کل خاطرات هالیدی
فقط یه بار به اسم کیرا اشاره شده

518
00:38:53,573 --> 00:38:56,808
امکان نداره -
داره. خودت ببین -

519
00:38:56,809 --> 00:38:59,244
چیزی که دیدیم تنها وقتیه که بهش اشاره می‌کنه

520
00:38:59,245 --> 00:39:00,746
...اصلا با عقل جور درنمیاد

521
00:39:00,747 --> 00:39:03,117
اون زن نقش مهمی تو زندگی هردوشون داشته

522
00:39:03,118 --> 00:39:05,555
حاضرم باهات سر هرچیزی شرط ببندم
سر تمام سکه‌هام

523
00:39:06,886 --> 00:39:10,280
عبارت "کارن آندروود مارو" رو جستجو کن

524
00:39:10,281 --> 00:39:11,357
[یک نتیجه]

525
00:39:11,358 --> 00:39:13,927
آره، کیرا. بهت که گفتم
"مثل همون شخصیت فیلم "کریستال تاریک

526
00:39:13,928 --> 00:39:16,128
.این‌که اسم شخصیتش تو بازیه

527
00:39:16,129 --> 00:39:18,830
هالیدی عمداً تمام اشارات به اون زن رو پاک کرده
غیر از این یکی

528
00:39:18,831 --> 00:39:20,465
.چقدر عجیب
چرا؟

529
00:39:20,466 --> 00:39:22,476
...انگار... براش خیلی دردناک بوده

530
00:39:22,477 --> 00:39:25,604
که چهره یا اسمش رو ببینه و بشنوه

531
00:39:25,605 --> 00:39:27,472
اون عاشقش بوده

532
00:39:27,473 --> 00:39:31,012
نمی‌تونسته این حرف رو به مارو بزنه -
چه غم‌انگیز، باید می‌گفت که چه حسی داره -

533
00:39:31,013 --> 00:39:32,511
آره، خب، فرصتش رو از دست داد

534
00:39:32,512 --> 00:39:34,646
ببین

535
00:39:34,647 --> 00:39:37,854
...من سرنخ مسابقه رو تو یه صحنه دیگه پیدا کردم اما

536
00:39:37,855 --> 00:39:41,322
همیشه حس می‌کردم که بزرگترین سر نخ این مسابقات
این‌جا مخفی شده

537
00:39:41,323 --> 00:39:43,590
حق با توئه

538
00:39:44,157 --> 00:39:46,158
من باختم

539
00:39:46,159 --> 00:39:47,959
بیخیال، متصدی

540
00:39:47,960 --> 00:39:50,462
می‌بینی، کیرا بخش بازنشده و مرکزی داستانشه

541
00:39:50,463 --> 00:39:51,663
!این زن معمای بزرگ اونه

542
00:39:51,664 --> 00:39:54,533
نه، نه. شرط رو باید داد

543
00:39:55,535 --> 00:39:58,603
اوه، وای! یه بیست و پنج سنتی
باشه واسه خودت

544
00:39:58,604 --> 00:40:01,243
نه، باشه واسه خودت

545
00:40:04,043 --> 00:40:06,912
پنجشنبه وقتت آزاده؟ -
کی، من؟ -

546
00:40:07,146 --> 00:40:09,415
نه اون

547
00:40:10,116 --> 00:40:12,455
!وای خدای من، آره دیگه تو

548
00:40:14,220 --> 00:40:18,587
دنیای حواس پرتی" رو بلدی؟" -
آره. همون کلوب رقص -

549
00:40:20,026 --> 00:40:22,861
ساعت ده شب... بیا اون‌جا

550
00:40:22,862 --> 00:40:25,631
یه چیزی هست که می‌خوام نشونت بدم

551
00:40:25,898 --> 00:40:27,957
!خداحافظ

552
00:40:28,534 --> 00:40:30,335
الان ازم خواست که باهاش برم بیرون؟

553
00:40:30,336 --> 00:40:32,206
داشت ازش خوشم میومد

554
00:40:32,207 --> 00:40:34,039
!خیلی خب

555
00:40:34,040 --> 00:40:36,109
از این سوسول بازیا نداریم

556
00:40:39,178 --> 00:40:41,246
زی، باورم نمی‌شه که درباره کیرا بهش گفتی

557
00:40:41,247 --> 00:40:43,815
چی؟
خب به تو هم گفتم

558
00:40:43,816 --> 00:40:47,719
این چطوره؟

559
00:40:47,720 --> 00:40:50,589
.نه
تا حالا فکر کردی که آرتمیس داره ازت سواستفاده می‌کنه؟

560
00:40:50,590 --> 00:40:55,060
هی رفیق، داره بهم یه سرنخ میده
شایدم من دارم ازش سواستفاده می‌کنم

561
00:40:55,061 --> 00:40:58,663
شاید بهتر باشه برم تو کار
آهنگ تریلر

562
00:40:58,664 --> 00:41:00,603
نه

563
00:41:00,833 --> 00:41:03,503
پانکی بشم؟ -
نه -

564
00:41:05,037 --> 00:41:06,405
دورن دورنی؟
(اسم گروه موسیقی)

565
00:41:06,406 --> 00:41:08,240
نه

566
00:41:08,241 --> 00:41:09,411
به نظر میاد که دارم زیادی به خودم میرسم؟

567
00:41:09,412 --> 00:41:12,677
!آره! ببین داری چی میگی

568
00:41:12,678 --> 00:41:15,847
تو دچار عشق سایبری شدیدی به این دختر شدی

569
00:41:15,848 --> 00:41:18,917
اون داره قلبت رو هک می‌کنه که به مغزت برسه

570
00:41:19,919 --> 00:41:22,288
!گرفتم

571
00:41:22,922 --> 00:41:24,956
!بوکارو بانزایی"؟ - آره" -
(شخصیت فیلم)

572
00:41:24,957 --> 00:41:28,226
واقعا؟
می‌خوای لباس شخصیت فیلم محبوبت رو بپوشی

573
00:41:28,227 --> 00:41:31,630
از اون آدما نباش -
آخه از اون آدما هستم -

574
00:41:31,631 --> 00:41:33,401
زی، باید بیشتر مراقب کسایی باشی
که تو اوئسیس می‌بینی

575
00:41:33,402 --> 00:41:36,701
ایچ، آرتمیس من رو درک می‌کنه
لباسم رو هم درک می‌کنه

576
00:41:36,702 --> 00:41:39,704
.یه ارتباط خاصی بینمون هست
...آخه بعضی وقت‌ها ما حتی

577
00:41:39,705 --> 00:41:41,406
جملات همدیگه رو تموم می‌کنین؟ -
آره -

578
00:41:41,407 --> 00:41:44,309
!ما هم همینطوریم خب
!من و تو

579
00:41:44,310 --> 00:41:47,879
آره، می‌دونم
اما دلیلش اینه که بهترین دوست همیم، رفیق

580
00:41:47,880 --> 00:41:49,815
اونم ممکنه یه مرد سیبیل کلفت باشه! رفیق

581
00:41:49,816 --> 00:41:52,717
!بیخیال -
جدی می‌گم -

582
00:41:52,718 --> 00:41:55,487
...اون دختر ممکنه یه پسر صد و پنجاه کیلویی سیبیل کلفت باشه

583
00:41:55,488 --> 00:41:58,657
که تو زیرزمین خونه مامانش در حومه دیترویت زندگی می‌کنه

584
00:41:58,658 --> 00:42:01,057
و اسمش هم "چاک" باشه

585
00:42:02,228 --> 00:42:05,327
بهش فکر کن

586
00:42:34,026 --> 00:42:35,436
اون پارزیواله؟ -
حالت چطوره؟ -

587
00:42:35,437 --> 00:42:37,162
!پارزیوال -
!خدای من پارزیوال -

588
00:42:37,163 --> 00:42:40,931
!هی پارزیوال -
میشه عکس بندازیم؟ -

589
00:42:42,435 --> 00:42:44,775
خیلی ممنونم -
تو قهرمان منی -

590
00:42:44,776 --> 00:42:46,599
سلام، پارزیوال

591
00:42:48,341 --> 00:42:50,740
ممنون

592
00:43:04,023 --> 00:43:07,125
!بیخیال بابا
بوکارو بانزایی؟

593
00:43:07,126 --> 00:43:09,464
!خوشم اومد
!از بوکارو بانزایی خوشم میاد

594
00:43:09,465 --> 00:43:11,132
!اوه ممنون -
عالیه -

595
00:43:11,133 --> 00:43:12,898
...آره! تو

596
00:43:12,899 --> 00:43:16,099
!چقدر خوب شدی -
ممنون -

597
00:43:17,336 --> 00:43:19,204
یه بزرگش یا کوچیکش؟

598
00:43:19,205 --> 00:43:20,904
!یه بزرگش

599
00:43:35,588 --> 00:43:39,257
بزنید به چاک

600
00:43:39,258 --> 00:43:41,192
!عجب عوضی‌ای -
بنظرم که آدم باحالی بود -

601
00:43:41,193 --> 00:43:42,731
قبلا هم این‌جا بودی؟

602
00:43:42,732 --> 00:43:44,429
باحاله؟ نه؟

603
00:43:44,430 --> 00:43:46,831
خب، نقشه چیه؟

604
00:43:46,832 --> 00:43:49,270
می‌خوای آواتارشون رو بکشی؟
صفرشون کنی؟

605
00:43:49,271 --> 00:43:51,403
هردوشون تو "دنیای حواس پرتی" هستن

606
00:43:51,404 --> 00:43:53,872
نمی‌تونم حرف بزنم

607
00:43:53,873 --> 00:43:55,774
...دنیای حواس پرتی یکی از اولین کلوب‌هایی بود که

608
00:43:55,775 --> 00:43:57,044
.هالیدی تو اوئسیس درست کرد

609
00:43:57,045 --> 00:43:58,543
این چیزیه که همه میدونن

610
00:43:58,544 --> 00:44:00,879
...اما من دوباره چک کردم و

611
00:44:00,880 --> 00:44:03,350
معلوم شد درست بعد از
اون لحظه‌ای که نشونم دادی شروع به ساختنش کرده

612
00:44:03,351 --> 00:44:04,616
بعد از قرارش با کیرا

613
00:44:04,617 --> 00:44:06,723
درسته، اون زن، خیلی خوب میرقصید

614
00:44:06,724 --> 00:44:08,789
شاید با خودش فکر کرده که میاردش این‌جا

615
00:44:08,790 --> 00:44:11,623
مثل یه قرار عاشقانه مجازی

616
00:44:11,624 --> 00:44:13,525
اگه جواب بده زیادم بد نیست

617
00:44:13,526 --> 00:44:15,026
پس هالیدی این‌جا رو برای اون ساخته؟

618
00:44:15,027 --> 00:44:16,367
اما هیچوقت کارشون به قرار دوم نرسید

619
00:44:16,368 --> 00:44:19,130
...پس یعنی‌ هالیدی خالقیه که -
از مخلوقش متنفره -

620
00:44:19,131 --> 00:44:20,532
و این کلوب همون چیزیه که ازش متنفره

621
00:44:20,533 --> 00:44:23,332
و کلید مخفی، پرشیه که نکردن؟

622
00:44:26,238 --> 00:44:27,706
اما آدمای اینجا کل شب در حال پریدن هستن

623
00:44:27,707 --> 00:44:29,647
و هیچکدومشون کلید مسی رو ندارن

624
00:44:29,648 --> 00:44:33,278
...پس یعنی وقتی بپریم
شاید این بار فرق کنه. نه؟

625
00:44:33,279 --> 00:44:34,838
درسته

626
00:44:37,149 --> 00:44:40,347
باهم بپریم؟ -
حتما -

627
00:44:41,787 --> 00:44:43,927
این به معنی هم گروه شدن نیست

628
00:44:43,928 --> 00:44:47,522
.البته که نیست
من تو گروه کسی نمیرم

629
00:44:48,094 --> 00:44:49,260
وایسا

630
00:44:49,261 --> 00:44:51,130
!وای

631
00:44:58,137 --> 00:45:01,940
به نظرم این نیست
نه جدول امتیازی، نه مانعی

632
00:45:01,941 --> 00:45:05,140
شاید چالش رقص باشه؟

633
00:45:20,092 --> 00:45:22,591
!سنتی

634
00:45:45,451 --> 00:45:48,555
آماده اومدی؟ -
آماده چی؟ -

635
00:45:51,624 --> 00:45:54,192
چجور لباس لمسی‌ای تنت کردی؟

636
00:45:54,193 --> 00:45:57,192
دستکش کامل داری یا لباس سرتاسری تنته؟

637
00:46:00,633 --> 00:46:02,832
اینو می‌تونی حس کنی؟

638
00:46:05,075 --> 00:46:07,172
امم... آره

639
00:46:07,173 --> 00:46:10,542
لباس لمسی ایکس 1 گرفتم که میکروفایبر داره

640
00:46:22,321 --> 00:46:25,790
پارزیوال من. واقعا آماده اومدی

641
00:46:28,594 --> 00:46:32,197
...خب
...داشتم فکر می‌کردم

642
00:46:32,198 --> 00:46:34,833
خوب می‌شه تو دنیای واقعی همدیگه رو ببینیم

643
00:46:34,834 --> 00:46:39,037
نه، ناامید می‌شی -
نه. نمیشم. ازت خوشم میاد -

644
00:46:39,038 --> 00:46:41,272
تو حتی من رو نمی‌شناسی

645
00:46:41,273 --> 00:46:43,113
من این شکلی نیستم

646
00:46:43,114 --> 00:46:47,112
این بدن واقعی من نیست
قیافه‌‌ی واقعیم هم نیست

647
00:46:47,113 --> 00:46:48,847
برام مهم نیست

648
00:46:48,848 --> 00:46:50,907
می‌خوام اسم واقعیت رو بدونم

649
00:47:03,629 --> 00:47:05,658
اسم من "وید"ه -
چی؟ -

650
00:47:06,632 --> 00:47:08,600
...گفتم اسمم -
.بس کن -

651
00:47:08,601 --> 00:47:11,469
.خب "بوکارو" رید
.تعجبی نداشت

652
00:47:11,470 --> 00:47:14,105
دیوونه شدی؟
نباید به کسی بگی اسمت چیه

653
00:47:14,106 --> 00:47:15,612
نمی‌تونی از اسم واقعیت استفاده کنی

654
00:47:15,613 --> 00:47:18,576
تو هرکسی نیستی -
تو من رو نمی‌شناسی -

655
00:47:18,577 --> 00:47:19,917
تو هیچی درباره من نمی‌دونی
ما هیچوقت همدیگه رو ندیدیم

656
00:47:19,918 --> 00:47:22,211
من تورو خوب می‌شناسم، آرتی

657
00:47:23,449 --> 00:47:25,508
من عاشق توئم

658
00:47:33,492 --> 00:47:35,894
این یه بخشی از چالشه؟ -
!نه -

659
00:47:35,895 --> 00:47:37,634
!تله است

660
00:47:44,570 --> 00:47:47,305
ص.ن.ا همیشه مزاحم می‌شه

661
00:47:47,306 --> 00:47:49,146
شنیدی چی گفتم؟ گفتم عاشقتم

662
00:47:49,147 --> 00:47:51,070
نه... نیستی

663
00:47:52,111 --> 00:47:53,745
تو چیزی رو میدونی که من دلم بخواد

664
00:47:53,746 --> 00:47:56,155
تو الان فقط اون چیزی که دلت می‌خواد رو می‌بینی

665
00:47:58,517 --> 00:48:00,886
!عاشق همین هم شدی

666
00:48:14,200 --> 00:48:15,899
!مواظب باش

667
00:48:25,611 --> 00:48:27,580
بیا بیرون

668
00:48:39,658 --> 00:48:42,861
.برگرد
زی! مقاومت زرهت کم شده

669
00:48:42,862 --> 00:48:44,561
تازه این رو خریدم

670
00:48:52,071 --> 00:48:53,371
مکعب زمکیس

671
00:48:53,372 --> 00:48:55,771
همه چیز رو 60 ثانیه به عقب برمی‌گردونه

672
00:48:59,845 --> 00:49:02,414
و تا الان صبر کردی و ازش استفاده نکردی؟

673
00:49:09,989 --> 00:49:12,648
تو عالی بودی

674
00:49:15,261 --> 00:49:17,990
این یه بازی نیست، زی

675
00:49:18,764 --> 00:49:20,732
این کارها رو برای متوقف کردن
ص.ن.ا میکنم

676
00:49:20,733 --> 00:49:23,234
دارم راجع به تاوان این کارها در دنیای واقعی میگم

677
00:49:23,235 --> 00:49:24,836
مردم بهاش رو می‌پردازن

678
00:49:24,837 --> 00:49:26,707
مرگ و زندگی واقعی -
می‌دونم، می‌دونم -

679
00:49:26,708 --> 00:49:31,609
!نه، نمی‌دونی
بابام در یکی از مراکز وفاداری مُرد

680
00:49:31,610 --> 00:49:34,779
لباس قرض کرده بود و کلی بدهی بالا آورد

681
00:49:34,780 --> 00:49:38,283
بردنش اونجا که کار کنه، با قول اینکه قرضش رو میده
اما هیچوقت برنگشت

682
00:49:38,284 --> 00:49:40,184
ص.ن.ا فقط خرج زندگیش رو اضافه کرد

683
00:49:40,185 --> 00:49:41,755
بعد مریض شد و نمیتونست بیاد بیرون

684
00:49:41,756 --> 00:49:44,255
!و بعد هم مُرد

685
00:49:44,256 --> 00:49:45,625
خیلی متاسفم
...من

686
00:49:45,626 --> 00:49:47,725
تو در دنیای واقعی زندگی نمی‌کنی، زی

687
00:49:47,726 --> 00:49:50,795
با چیزهایی که گفتی فکر هم نمی‌کنم
هیچوقت زندگی کرده باشی

688
00:49:50,796 --> 00:49:54,399
تو داخل این دنیایی... درون این توهم

689
00:49:54,400 --> 00:49:56,969
نمی‌تونم بذارم حواسم رو پرت کنی

690
00:50:09,081 --> 00:50:11,416
چجوری تونستن فرار کنن؟ -

691
00:50:11,417 --> 00:50:13,723
می‌خوای مفصل برات تعریف کنم؟
.شماها ریدین، آب هم قطعه

692
00:50:13,724 --> 00:50:15,420
نتونستن آواتارشون رو بکشن

693
00:50:15,421 --> 00:50:17,655
انتقاد سازنده‌ی ما به شما اینه

694
00:50:17,656 --> 00:50:20,494
چون نقشه‌ی شما خیلی ضایع بود و
فقط سرعت پسره رو کم میکرد

695
00:50:20,495 --> 00:50:24,832
در حالی که نقشه‌ی من محشر بود
چون نقشه‌های آی-راک همیشه جواب می‌ده

696
00:50:24,833 --> 00:50:26,597
!اون هنوز رو برد امتیازاته که

697
00:50:26,598 --> 00:50:30,134
!خودم می‌دونم نولان
اما زیاد اونجا نمیمونه

698
00:50:30,135 --> 00:50:34,305
دنبال تمام "وید"هایی گشتم که اخیرا لباس لمسی "ایکس 1" خریدن

699
00:50:34,306 --> 00:50:37,516
."بعد با مدارک عمومی مطابقتشون دادم و "والا

700
00:50:37,517 --> 00:50:42,078
...که معادل فرانسوی اینه که
خلاصه که فهمیدم

701
00:50:42,147 --> 00:50:43,915
آماده‌ای؟

702
00:50:43,916 --> 00:50:48,725
...هویت پارزیوال در دنیای واقعی
وید واتز"ه"

703
00:50:48,954 --> 00:50:51,053
والا

704
00:50:52,191 --> 00:50:55,093
تو آدم وفاداری هستی، دوشیزه زندر؟

705
00:50:55,094 --> 00:50:56,861
واقعا میخوای به این سوال جواب بدم؟

706
00:50:56,862 --> 00:51:01,466
خب،وقتی درحال جنگی
به آدمایی نیاز داری که به هدفی وفادارن

707
00:51:01,467 --> 00:51:03,336
آدمایی که میتونی روشون حساب کنی
تا کارهارو انجام بدن

708
00:51:03,337 --> 00:51:06,004
من فقط مردم رو به خاطر پرداخت نکردن
صورتحساب‌هاشون، بازداشت میکنم

709
00:51:06,005 --> 00:51:08,943
آره، چون مشکلاتی هستن که
راه حل‌های فیزیکی لازم دارن

710
00:51:08,944 --> 00:51:11,511
اما یه وقت‌های دیگه‌ای هست
...مخصوصا در زمان جنگ

711
00:51:11,512 --> 00:51:13,211
که به یه مجموعه قوانین جدید نیاز داری

712
00:51:13,212 --> 00:51:15,046
قوانین جنگ -
دقیقا -

713
00:51:15,047 --> 00:51:17,653
خیلی بد شد که بخش من در داخل
اوئسیس فعالیت نمیکنه

714
00:51:17,654 --> 00:51:20,551
...ولی اگه جنگ درون "اوئسیس" باقی بمونه

715
00:51:20,552 --> 00:51:22,954
بعدش دیگه کاری از دستت برنمیاد

716
00:51:22,955 --> 00:51:25,890
پس این یکی از همون صحبت‌هاییه که
بعدش شتر دیدی ندیدیه؟

717
00:51:25,891 --> 00:51:29,394
خب، ما قبلا هم از این صحبت‌ها داشتیم
...و ببین الان کجایی

718
00:51:29,395 --> 00:51:31,696
یه جایگاهی در هیات مدیره داری
رئیس بخش خودتی

719
00:51:31,697 --> 00:51:35,366
،بخشی که اگه آدم اشتباهی مسابقه رو ببره
دیگه وجود نخواهد داشت

720
00:51:35,367 --> 00:51:38,703
سرنوشت ما در دستان یه بازیه

721
00:51:38,704 --> 00:51:43,043
تنها سوال اینه که برای برنده شدن در اون
قراره تا کجا پیش بریم

722
00:51:44,676 --> 00:51:47,285
بهم بگو چی لازم داری، نولان

723
00:52:21,608 --> 00:52:23,360
"پیام از طرف نولان سورنتو"

724
00:52:23,361 --> 00:52:25,344
"پارزیوال، مایلم یه پیشنهاد بهت بدم"

725
00:52:25,345 --> 00:52:27,459
هرچی بخوای، به دست میاری"
"از جمله اگ هالیدی

726
00:52:27,460 --> 00:52:30,722
"برای وارد شدن لطفا منشور رو لمس کن"

727
00:53:05,090 --> 00:53:07,159
وای

728
00:53:10,429 --> 00:53:12,096
من کجام؟

729
00:53:12,097 --> 00:53:14,906
ساختمان ص.ن.ا، یه تصویر سه بعدی
در دنیای واقعی هستی

730
00:53:15,267 --> 00:53:16,934
وسیله‌ی خیلی باحالیه

731
00:53:16,935 --> 00:53:20,972
ممنون. این یه دستگاه لرزه‌ای لمسيِ
جدید مدل او.آ.آر9400 هست

732
00:53:20,973 --> 00:53:22,974
شبیه یه توپ همستر گنده‌ست

733
00:53:22,975 --> 00:53:27,745
میدونی، اگه بیای برای ص.ن.ا کار کنی
یکی از اینا گیرت میاد

734
00:53:27,746 --> 00:53:29,680
من با کسی هم گروه نمیشم

735
00:53:29,681 --> 00:53:31,916
...همینطور پنت‌هاوس شخصی خودت در کلمبوس

736
00:53:31,917 --> 00:53:34,187
با بالاترین سرعت اتصال
.رو به دست میاری

737
00:53:34,188 --> 00:53:39,590
...داخل اوئسیس
کشتی، اسلحه و وسایل جادویی نامحدود میگیری

738
00:53:39,591 --> 00:53:41,461
[رمز عبور]
میخوای کشتی "مدافع" رو بگیری؟ -

739
00:53:41,462 --> 00:53:44,195
میدونی، از اونایی که باهاش بپری توی فضای چندبعدی؟

740
00:53:44,196 --> 00:53:46,605
شاهین هزارساله" رو میخوای؟"
(سفینه‌ی مشهور جنگ ستارگان)

741
00:53:46,999 --> 00:53:48,466
تو اونو داری؟

742
00:53:48,467 --> 00:53:51,305
هرچیزی که کمکت کنه
تا اگ رو پیدا کنی

743
00:53:51,306 --> 00:53:53,172
و حقوقت هم هست

744
00:53:53,772 --> 00:53:55,873
سالی 4 میلیون

745
00:53:55,874 --> 00:53:59,484
و اگه بتونی اون ایستر اگ رو پیدا کنی

746
00:53:59,485 --> 00:54:02,277
یه جایزه 25 میلیونی خواهی برد

747
00:54:07,152 --> 00:54:10,721
میبینم که داری از نرم افزار کاهش احساسات استفاده میکنی

748
00:54:10,722 --> 00:54:14,121
.و چرا که نه؟ حرکت هوشمندانه‌ایه
که دست‌هات رو نشون نمیدی

749
00:54:19,064 --> 00:54:23,303
این پول زیادیه
واقعا به دردم میخوره

750
00:54:27,739 --> 00:54:30,141
...اما
فکر نمیکنم برنامه‌ی تو و من یکی باشه

751
00:54:30,142 --> 00:54:33,182
این رو نمیدونم، چه برنامه‌ای برای اوئسیس داری؟

752
00:54:33,183 --> 00:54:36,877
حدس میزنم که طرفدار "جان هیو" نباشی
(فیلمساز امریکایی)

753
00:54:37,482 --> 00:54:39,217
البته که هستم

754
00:54:39,218 --> 00:54:41,852
...چون اولین کاری که خواهم کرد

755
00:54:41,853 --> 00:54:45,590
...تبدیل کردن تمام مدارس سیاره لودوس

756
00:54:45,591 --> 00:54:48,759
به نمونه‌هایی مشابه مدارس فیلم "کلوب صبحانه" و
و "فریس بئولر" خواهد بود

757
00:54:48,760 --> 00:54:51,929
جدی؟
چه فکر بکری

758
00:54:51,930 --> 00:54:54,398
کدوم مدرسه‌ش؟
ریچموند یا فابر؟

759
00:54:54,399 --> 00:54:57,501
"کارگردان فیلم "دوران خوشی در دبیرستان ریچموند
جان هیو نیست

760
00:54:57,502 --> 00:55:00,738
.داره کلک میزنه
"کالج فابر هم برای فیلم "خانه‌ی حیواناته

761
00:55:00,739 --> 00:55:05,376
"دوران خوشی در دبیرستان ریچموند" و "خانه‌ی حیوانات"
رو که جان هیو کارگردانی نکرده

762
00:55:05,377 --> 00:55:10,195
"در فیلم "فریس بئولر" و "کلوب صبحانه
اونا به دبیرستان "شرمان" که در شرمر ایلینویز، هست میرفتن

763
00:55:10,196 --> 00:55:12,253
میدونم چه فکری میکنی

764
00:55:12,254 --> 00:55:17,355
فکر کردی یه رئیس عوضی هستم
که هیچ ارزشی برای فرهنگ عامه قائل نیست

765
00:55:17,356 --> 00:55:20,466
،پسر، این درست نیست
...وقتی بخوام از مشغله روزمره خلاص بشم

766
00:55:20,467 --> 00:55:24,428
تب" مینوشم، "روبوترون" بازی میکنم و به "دورن دورن" گوش میدم"

767
00:55:24,429 --> 00:55:28,432
من در نوشابه "تب" باز میکنم، آهنگ "دورن دورن" میذارم
و "روبوترون" بازی مکینم

768
00:55:28,433 --> 00:55:30,568
بهمین خاطر عاشق اوئسیس هستم

769
00:55:30,569 --> 00:55:35,944
چون پر از این چیزاست، پسر
...که مردم عاشقش هستن، میدونی

770
00:55:43,248 --> 00:55:45,750
من یه تاجر هستم، میفهمم

771
00:55:45,751 --> 00:55:48,552
اما باید کارم رو بکنم

772
00:55:48,553 --> 00:55:54,292
اما نخواستم که بیای اینجا
فقط برای اینکه کمک کنی اگ‌ها رو پیدا کنم، پارزیوال

773
00:55:54,293 --> 00:55:58,632
خواستم بیای اینجا
بخاطر چیزی که بعدش اتفاق میفته

774
00:55:59,298 --> 00:56:01,497
هالیدی چی میگفت؟

775
00:56:02,000 --> 00:56:05,229
جیمز هالیدی مُرده

776
00:56:05,971 --> 00:56:09,974
آره، همینطوره

777
00:56:09,975 --> 00:56:14,912
.تنها چیزی که ازش مونده این مسابقه‌ست
میدونی چیه؟

778
00:56:14,913 --> 00:56:17,283
فقط بنظر میاد که اون نمیخواسته تو برنده بشی

779
00:56:17,284 --> 00:56:19,283
...یه طرفدار، یه بدخواه رو میشناسه

780
00:56:19,284 --> 00:56:21,354
"و میدونم کل افرادت در بخش "تحقیق روی ایستر اگ‌ها
دارن توی هدفونت صحبت میکنن

781
00:56:21,355 --> 00:56:23,623
پس، میخوای بدونی واقعا چه فکری میکنم؟

782
00:56:23,624 --> 00:56:25,651
فکر کنم تو یه آشغال کثافتی

783
00:56:30,462 --> 00:56:32,129
پیشنهادم اینه

784
00:56:32,130 --> 00:56:33,631
اعضای هیات مدیره‌ت دارن صدامون رو میشنون؟

785
00:56:33,632 --> 00:56:36,061
چرا بهشون نمیگی که

786
00:56:36,702 --> 00:56:39,503
اگه تو رو بندازن بیرون، به پیشنهادشون فکر میکنم

787
00:56:39,504 --> 00:56:42,103
بیا یه چیزی بگم که کسی نمیشنوه

788
00:56:42,607 --> 00:56:47,645
.من باید پیشنهادم رو میدادم. هیات مدیره انتظار این کارو داشت
اما واقعا امیدوار بودم که بگی نه

789
00:56:47,646 --> 00:56:51,056
چون اگه کسی قراره این مسابقه رو ببره، اون منم

790
00:56:51,057 --> 00:56:53,117
...آواتار من به اگ میرسه

791
00:56:53,118 --> 00:56:56,487
چون من تنها کسی در اینجا هستم
که تخم داره اینجا رو اداره کنه

792
00:56:56,488 --> 00:56:58,989
وای. یهو عجب لحنت عوض شد

793
00:56:58,990 --> 00:57:02,059
از یه آدم منطقی به یه
ارباب دیوانه

794
00:57:02,060 --> 00:57:05,062
باید ازم ممنون باشی وید

795
00:57:05,063 --> 00:57:08,499
چون اینجا نخواهی بود تا حکومت دیوانه‌وارم رو ببینی

796
00:57:08,500 --> 00:57:10,301
بله درسته
میدونم که کی هستی

797
00:57:10,302 --> 00:57:15,539
"وید اون واتز"
متولد 12 آگوست 2027

798
00:57:15,540 --> 00:57:19,543
ضمنا میدونم ساکن کجایی
واحد56کا. استکز کلمبوس

799
00:57:19,544 --> 00:57:22,313
آخرین بار 3 روز قبل دیدنت که وارد کانتینترت شدی

800
00:57:22,314 --> 00:57:23,748
و از آن زمان ازش خارج نشدی

801
00:57:23,749 --> 00:57:26,684
چیکار داری میکنی؟ -
...با تمام اتفاقاتی که در دنیا رخ میده -

802
00:57:26,685 --> 00:57:28,055
...واقعا فکر کردی که کسی اصلا توجهی به یه انفجار

803
00:57:28,056 --> 00:57:32,156
در یه آشغالدونی در موش دونی کلمبوس میکنه؟

804
00:57:32,157 --> 00:57:34,397
!سورنتو، این کارو نکن
!من اصلا اونجا نیستم

805
00:57:34,398 --> 00:57:36,792
دیگه نه

806
00:57:39,931 --> 00:57:42,166
به آلیس زنگ بزن

807
00:57:42,167 --> 00:57:44,406
به آلیس زنگ بزن

808
00:58:10,362 --> 00:58:12,761
!بردار، گوشی رو بردار آلیس

809
00:58:17,302 --> 00:58:19,772
لباس خوبیه، محشره. ممنون

810
00:58:19,773 --> 00:58:23,374
!ریک! ریک! اونجا قراره منفجر بشه -
ریک، ویده؟ -

811
00:58:23,375 --> 00:58:25,576
!گوشی رو بده آلیس -
بذار باهاش حرف بزنم -

812
00:58:25,577 --> 00:58:28,086
دیگه به اینجا زنگ نزن. گرفتی؟

813
00:58:29,080 --> 00:58:32,379
دیگه نمیخوام هیچوقت صدات رو بشنوم

814
00:59:08,854 --> 00:59:13,257
تماس با ایچ، دایتو، شو و آرتمیس

815
00:59:13,258 --> 00:59:15,459
ص.ن.ا، در دنیای واقعی افتاده دنبالم

816
00:59:15,460 --> 00:59:18,759
اونا حتما دنبال شما هم میان
...پس هرجایی که هستین

817
00:59:44,322 --> 00:59:46,357
ببخشید که چشمات رو بستن

818
00:59:46,358 --> 00:59:49,057
افرادم یه خرده بدگمان هستن

819
00:59:49,361 --> 00:59:51,562
دوباره بگو

820
00:59:51,563 --> 00:59:54,462
افرادم یه خرده بدگمان هستن

821
00:59:55,033 --> 00:59:57,032
آرتمیس؟

822
00:59:58,036 --> 01:00:02,605
اسم واقعیم "سامانتا"ست
ولی آره، من آرتمیس هستم

823
01:00:03,975 --> 01:00:07,215
حمام اون سمته
لباس تمیز هم هست

824
01:00:09,981 --> 01:00:14,551
...به شورش خوش آمدی
.وید

825
01:00:25,196 --> 01:00:30,701
.اون ص.ن.ا هست
پس استکز اون سمته؟

826
01:00:30,702 --> 01:00:34,072
ما این همه مدت اینقدر نزدیک بهم زندگی میکردیم؟

827
01:00:35,006 --> 01:00:37,174
...چه همسایه باشی

828
01:00:37,175 --> 01:00:41,785
چه اونور دنیا
همه چی شبیه داخل اوئسیس هست

829
01:00:43,715 --> 01:00:46,116
...محض اطلاعت

830
01:00:46,117 --> 01:00:47,618
...آ

831
01:00:47,619 --> 01:00:51,622
من ناامید نیستم

832
01:00:51,623 --> 01:00:54,725
میدونی، گفتی که...  اگه ببینمت، ناامید میشم

833
01:00:54,726 --> 01:00:57,962
اما نیستم

834
01:00:57,963 --> 01:01:01,303
کل عمرم با این زندگی کردم
لازم نیست تظاهر کنی

835
01:01:15,313 --> 01:01:18,613
.تو یه ماه گرفتگی مادرزادی داری
خب که چی؟

836
01:01:18,984 --> 01:01:21,224
چرا باید من رو بترسونه؟

837
01:01:27,926 --> 01:01:30,561
زی، اگه ناراحتت کردم... متاسفم

838
01:01:30,562 --> 01:01:32,763
...نه. این

839
01:01:32,764 --> 01:01:36,066
صبر کن، الان من رو "زی" صدا زدی؟

840
01:01:36,067 --> 01:01:38,107
اوه خدای من! واقعا؟ -
فکر کنم گفتی -

841
01:01:38,108 --> 01:01:42,306
وید، ببخشید -
...آره، وید، زی -

842
01:01:42,307 --> 01:01:45,617
.می‌تونی هر چی که می‌خوای صدام کنی
"من بهت میگم "سم

843
01:01:45,618 --> 01:01:47,180
نه

844
01:01:47,746 --> 01:01:49,246
آ... سامانتا؟

845
01:01:49,247 --> 01:01:52,017
بسیارخب
خوبه

846
01:01:58,790 --> 01:02:01,060
وای

847
01:02:01,359 --> 01:02:03,989
اینجا خیلی آهسته‌تره

848
01:02:04,829 --> 01:02:08,699
...منظورم
...وزش باد، مردم

849
01:02:10,035 --> 01:02:12,405
همه چی

850
01:02:17,108 --> 01:02:19,543
فراموش کردی دنیای بیرون
چه حسی داره

851
01:02:19,544 --> 01:02:21,114
آره

852
01:02:23,882 --> 01:02:27,351
!ای لعنت

853
01:02:27,352 --> 01:02:29,020
!الان فهمیدم -
چی رو فهمیدی؟ -

854
01:02:29,021 --> 01:02:31,001
!سرنخ دوم
می‌دونم معنیش چیه

855
01:02:36,795 --> 01:02:38,865
ما تمام دقتمون روی کلمه‌ش بود

856
01:02:38,866 --> 01:02:40,397
"پرشی که نکردی"

857
01:02:40,398 --> 01:02:42,633
پرشی که هالیدی انجام نداد
با کیرا بوده

858
01:02:42,634 --> 01:02:46,474
آره، ولی، هالیدی اون رو سر قضیه
بهم زدن با مارو مقصر می‌دونست

859
01:02:46,475 --> 01:02:49,406
نه، هالیدی مثل چی عاشق اون بود

860
01:02:49,407 --> 01:02:51,847
یه فرصت داشت
...فرصتش رو داشت که ببوسدش

861
01:02:51,848 --> 01:02:53,183
از فرصتش استفاده نکرد -
درسته -

862
01:02:53,184 --> 01:02:56,914
بنابراین جای بعدی که میریم اونجاست

863
01:02:56,915 --> 01:02:58,485
جایی که فرصت غنیمت شمرده نمیشه

864
01:02:58,486 --> 01:03:00,150
همونجایی که قرار داشت

865
01:03:00,151 --> 01:03:02,319
!تو سینما

866
01:03:02,320 --> 01:03:04,088
!هی متصدی

867
01:03:04,089 --> 01:03:06,090
ما به مفهوم سرنخ دوم پی بردیم
چالش اینجاست

868
01:03:06,091 --> 01:03:08,161
...هالیدی اطلاعات هفته و سال تمام فیلم‌هایی که دیده و

869
01:03:08,162 --> 01:03:11,228
اینکه چند بار اونا رو دیده رو نگه داشته

870
01:03:11,229 --> 01:03:15,999
متصدی، امکانش هست
23 تا 27 نوامبر 2025 رو ببینیم؟

871
01:03:16,000 --> 01:03:18,330
همون هفته‌ای که با کیرا قرار داشت

872
01:03:22,407 --> 01:03:26,046
خیلی‌خب، گزینه‌های اون هفته‌مون
"بازسازی فیلم "مگس

873
01:03:26,047 --> 01:03:28,184
فیلمش عالیه
ولی برای قرار افتضاحه

874
01:03:28,185 --> 01:03:31,682
"فیلم "چیزی بگو
منطقی بنظر میاد

875
01:03:31,683 --> 01:03:36,623
.باید سرنخ رو به یاد بیاریم
"خالقی که از مخلوقش متنفره"

876
01:03:40,725 --> 01:03:42,693
"درخشش"

877
01:03:42,694 --> 01:03:44,964
یازدهمین فیلم ترسناک مورد علاقه‌ی هالیدیه

878
01:03:44,965 --> 01:03:47,364
و بر اساس کتاب پرفروش
استیفن کینگ" ساخته شده"

879
01:03:47,365 --> 01:03:48,966
!که از فیلمش متنفر بود

880
01:03:48,967 --> 01:03:51,068
!هی! چرت و پرت نگین

881
01:03:51,069 --> 01:03:52,929
فکر کنم پیداش کردیم

882
01:03:56,141 --> 01:03:58,876
آیا کاملا مطمئن هستید که می‌خواید به اینجا برید؟

883
01:03:58,877 --> 01:04:00,744
کاملاً مطمئن

884
01:04:00,745 --> 01:04:04,080
امیدوارم جسارتش رو داشته باشید

885
01:04:08,766 --> 01:04:10,034
[سینما چشم‌انداز]

886
01:04:10,035 --> 01:04:16,252
[فیلم درخشش از استنلی کوبریک]

887
01:04:46,525 --> 01:04:48,195
ببینید

888
01:04:49,128 --> 01:04:51,296
زمان سنج

889
01:04:51,297 --> 01:04:57,168
...خیلی‌خب، حدس میزنم حدود 5 دقیقه
فرصت داریم کلید رو پیدا کنیم

890
01:04:57,169 --> 01:04:58,803
آره
...با توجه به اینکه توی فیلم درخشش کلی کلید هست

891
01:04:58,804 --> 01:05:01,639
از کجا شروع کنیم؟

892
01:05:01,640 --> 01:05:05,043
من تا حالا فیلم درخشش رو ندیدم
جداً ترسناکه؟

893
01:05:05,044 --> 01:05:08,980
اوه، من که گرخیده بودم

894
01:05:08,981 --> 01:05:11,950
...خیلی‌خب، کلید اتاق 237 هست

895
01:05:11,951 --> 01:05:13,852
...کلید ماشین برف‌رو

896
01:05:13,853 --> 01:05:15,687
کلید‌هایی که اول فیلم به شخصیت "جک" دادن

897
01:05:15,688 --> 01:05:17,494
ولی فرصتی که غنیمت شمرده نشد چیه؟

898
01:05:17,495 --> 01:05:18,957
یه کلید اصلاً کلید نیست؟

899
01:05:18,958 --> 01:05:20,028
!میدونم کلید ماشین برف رو کجاست

900
01:05:20,029 --> 01:05:21,226
من که میگم جدا بشیم

901
01:05:21,227 --> 01:05:22,894
تمام کلیدها رو پیدا میکنیم

902
01:05:22,895 --> 01:05:25,355
"و بعدش دوباره میایم به اتاق "تورانس

903
01:05:28,367 --> 01:05:30,577
سلام دنی

904
01:05:31,237 --> 01:05:33,037
بیا با ما بازی کن

905
01:05:33,038 --> 01:05:36,808
اوه دخترها
شما می‌دونین چجوری میشه از اینجا خارج شد؟

906
01:05:41,247 --> 01:05:42,413
!صبر کنین، صبر کنین

907
01:05:42,414 --> 01:05:44,549
ایچ کجاست؟

908
01:05:44,550 --> 01:05:46,380
!صبر کنید

909
01:05:46,919 --> 01:05:48,479
!ایچ

910
01:05:48,721 --> 01:05:50,321
!نه! نه! نه

911
01:06:08,007 --> 01:06:10,177
!آه

912
01:06:14,346 --> 01:06:16,486
!آه

913
01:06:49,448 --> 01:06:52,317
...سلام خانم برهنه
ببخشید

914
01:06:52,318 --> 01:06:54,424
نمیخواستم مزاحم حموم‌تون بشم

915
01:06:54,425 --> 01:06:56,487
می‌دونم که توجه به خود
مقوله‌ی مهمیه

916
01:06:56,488 --> 01:07:00,158
میشه یه لطفی در حق من بکنین و بهم بگین
راه خروج از کدوم طرفه؟

917
01:07:03,228 --> 01:07:04,796
ای وای

918
01:07:04,797 --> 01:07:07,165
خیلی‌خب، دوربین مخفی‌ای چیزیه؟

919
01:07:07,166 --> 01:07:10,066
چون دیگه زیادی از من خوشت اومده

920
01:07:11,070 --> 01:07:13,730
می‌دونی چیه؟
من پایه‌م

921
01:07:26,752 --> 01:07:28,352
!آه

922
01:08:05,124 --> 01:08:06,524
وقتمون داره تموم میشه

923
01:08:06,525 --> 01:08:08,659
هی، زی، آرتمیس از دست من ناراحته؟

924
01:08:08,660 --> 01:08:11,062
!رفیق، من از دستت عصبانی‌‌م
تو اصلاً فیلم درخشش رو ندیدی، نه؟

925
01:08:11,063 --> 01:08:12,463
!تو که می‌دونی من از فیلم‌های ترسناک متنفرم

926
01:08:12,464 --> 01:08:15,033
کلید رو گرفتیم -
!عالیه، به سمت اتاق 237 -

927
01:08:15,034 --> 01:08:17,574
ما هیچ کاری تو اتاق 237 نداریم

928
01:08:17,575 --> 01:08:19,370
!نباید بریم داخلش

929
01:08:19,371 --> 01:08:21,005
چون داخلش یه خانم دیوونه‌ی زامبی لختی پختی بود

930
01:08:21,006 --> 01:08:22,707
توی فیلم درخشش
زامبی وجود نداره

931
01:08:22,708 --> 01:08:24,676
خب شاید قرار نیست شبیه فیلم باشه

932
01:08:24,677 --> 01:08:26,377
کیرا کلیده، خودت گفتی

933
01:08:26,378 --> 01:08:28,588
هی، من یه عکس از کیرا دیدم

934
01:08:28,589 --> 01:08:31,210
ها؟

935
01:08:33,185 --> 01:08:34,785
کجا؟

936
01:08:41,226 --> 01:08:45,364
.اون کیرائه
"از گذشته‌ت فرار کن"

937
01:08:45,365 --> 01:08:48,567
"پرشی که انجام نشد"
(فرصتی که غنیمت شمرده نشد=)

938
01:08:48,568 --> 01:08:50,578
...بزرگترین ترس هالیدی فیلم درخشش یا

939
01:08:50,579 --> 01:08:53,038
کتاب و فیلم دیگه‌ای نبود

940
01:08:53,039 --> 01:08:56,608
بزرگترین ترس اون بوسیدن یه دختر بود

941
01:08:56,609 --> 01:09:00,679
این همون فرصتیه که ازش استفاده نکرد

942
01:09:07,120 --> 01:09:09,320
اتاق رقص

943
01:09:23,403 --> 01:09:26,033
ایچ! بیا ببینم

944
01:09:29,075 --> 01:09:31,615
زامبی! بهتون که گفتم

945
01:09:32,479 --> 01:09:34,289
خودشه

946
01:09:34,814 --> 01:09:36,314
کیراست

947
01:09:39,319 --> 01:09:41,320
هیچکدوم از اینا طبق فیلم درخشش نیست -
دیدی -

948
01:09:41,321 --> 01:09:43,591
نگاه، این مرحله‌‌ی "گردهمایی زامبی" تو بازی
خانه‌ی خشونت"ـه"

949
01:09:43,592 --> 01:09:45,224
یکی از اولین بازی‌های هالیدی

950
01:09:45,225 --> 01:09:47,565
کل قضیه‌ی فیلم درخشش
یه نکته‌ی انحرافیه

951
01:09:48,261 --> 01:09:50,391
یک دقیقه مونده

952
01:09:51,297 --> 01:09:53,799
چجوری برسیم بهش؟ -
بپر و فرصت رو غنیمت بشمر -

953
01:09:53,800 --> 01:09:55,360
!صبر کن

954
01:09:56,236 --> 01:09:57,876
!وای

955
01:10:03,176 --> 01:10:06,444
خب، آقای مُرده، عیب نداره من هدایت کنم؟

956
01:10:53,560 --> 01:10:55,861
می‌خوای برقصی؟

957
01:10:55,862 --> 01:10:59,892
می‌دونی چقدر منتظر موندم تا بپرسی؟

958
01:11:05,205 --> 01:11:07,806
...خب، خب، خب

959
01:11:07,807 --> 01:11:12,747
پس تو کلید جید من رو پیدا کردی

960
01:11:14,681 --> 01:11:17,141
تصورش رو بکن

961
01:11:21,588 --> 01:11:23,728
ممنونم

962
01:11:27,927 --> 01:11:30,567
...کیرا خیلی خانم زیبایی -
ادامه بده -

963
01:11:59,058 --> 01:12:02,127
یکی از متخصصان ما اونا رو دیده که
وارد کتابخونه‌ی خاطرات شدن

964
01:12:02,128 --> 01:12:03,795
...دختره سرنخ رو پیدا کرد

965
01:12:03,796 --> 01:12:08,099
ما الان فقط باید چالش "درخشش" رو حل کنیم

966
01:12:09,936 --> 01:12:13,236
!از من دور شو
!از من دور شو

967
01:12:22,148 --> 01:12:27,218
...آقای سورنتو
واقعاً فکر می‌کنم شما باید این رو ببینید

968
01:12:28,788 --> 01:12:31,158
الان پارزیوال کلید جید رو بدست آورد

969
01:12:35,633 --> 01:12:38,633
تایید هویت
وید واتز

970
01:12:41,000 --> 01:12:43,402
اون زنده‌ست

971
01:12:43,403 --> 01:12:46,338
.می‌دونم
دوباره باهات تماس می‌گیرم

972
01:12:46,339 --> 01:12:48,909
چیزی که دنبالش بودین رو پیدا کردم

973
01:12:52,278 --> 01:12:57,423
وایسا، این یارو
اونی که خالکوبی مسخره داره

974
01:12:57,424 --> 01:13:04,028
بزرگ کن... بذارش در پایگاه اطلاعاتی‌مون
...تمام پهپادهای ص.ن.ا در کلمبوس

975
01:13:04,029 --> 01:13:06,024
پیداش کنید

976
01:13:30,901 --> 01:13:32,500
تایید هویت

977
01:13:32,501 --> 01:13:35,621
اینم از میوه و سبزیجات -
بسیارخب -

978
01:13:35,622 --> 01:13:39,125
اگر جواب نهایی را می‌دانی"
...بر تعداد جادو تقسیمش کن

979
01:13:39,126 --> 01:13:41,964
و چیزی که میخوای، طالبش هستی و آرزویش رو داری
"در دژ غم‌انگیز پیدا خواهد شد

980
01:13:41,965 --> 01:13:44,063
غم‌انگیز، هالیدی حتما داره به خودش اشاره میکنه

981
01:13:44,064 --> 01:13:46,966
چرا؟ -
چون تنها بود -

982
01:13:46,967 --> 01:13:48,868
کسی رو نداشت تا لحظه مرگش
باهاش زندگی کنه

983
01:13:48,869 --> 01:13:50,970
آره، درسته

984
01:13:50,971 --> 01:13:54,474
مسابقه باید یه جورایی در مورد
،ارتباط برقرار کردن با یه فردی باشه، هرکسی

985
01:13:54,475 --> 01:13:57,677
اون از فردی که به اوئسیس اهمیت میده
میخواد که با دنیا در ارتباط باشه

986
01:13:57,678 --> 01:14:00,718
فکر کنم سعی داره اینو بهمون بگه

987
01:14:06,153 --> 01:14:08,323
وید

988
01:14:09,823 --> 01:14:12,158
تو هالیدی رو درک میکنی

989
01:14:12,159 --> 01:14:15,862
تو اون رو بیشتر از هرکس دیگه‌ای می‌شناسی

990
01:14:15,863 --> 01:14:18,865
برای همینه که فکر می‌کنم تو می‌بری

991
01:14:18,866 --> 01:14:23,236
جدی؟
واقعاً فکر می‌کنی من برنده میشم؟

992
01:14:26,607 --> 01:14:28,907
!تکون نخورید

993
01:14:33,781 --> 01:14:35,781
!هویت‌تون رو مشخص کنید

994
01:14:36,283 --> 01:14:38,413
!ایست! تکون نخورید

995
01:14:44,725 --> 01:14:47,363
این مستقیم میره به خیابون -
اول تو برو -

996
01:14:47,364 --> 01:14:49,591
!من پشت سرت میام، حالا برو

997
01:14:50,631 --> 01:14:52,231
!بجنب

998
01:14:52,232 --> 01:14:54,734
وید، دنیای اوئسیس به تو نیاز داره -
چی؟ -

999
01:14:54,735 --> 01:14:56,035
من اونا رو معطل می‌کنم -
!صبر کن -

1000
01:14:56,036 --> 01:14:58,471
!نه، نه، صبر کن

1001
01:14:58,472 --> 01:15:01,202
من رو بابت این قضیه می‌بخشی
بهت قول میدم

1002
01:15:09,883 --> 01:15:12,013
!بی حرکت! بی حرکت

1003
01:15:12,486 --> 01:15:14,056
!تکون نخور

1004
01:15:18,792 --> 01:15:21,494
سامانتا اِولین کوک

1005
01:15:21,495 --> 01:15:25,164
ص.ن.ا تمام بدهی هنگفت تو رو
...که در حال حاضر

1006
01:15:25,165 --> 01:15:28,434
بیش از 23 هزار تاست
...رو جمع کرده

1007
01:15:28,435 --> 01:15:31,304
...تو در نزدیک‌ترین مرکز وفاداری ص.ن.ا بازداشت میشی

1008
01:15:31,305 --> 01:15:32,805
تا بدهیت بطور کامل پرداخته بشه

1009
01:15:32,806 --> 01:15:38,277
که شامل هر نوع بهره، هزینه دادخواهی یا جریمه‌ی دیرکردی
میشه که از الان به بعد محاسبه میشه

1010
01:15:38,278 --> 01:15:41,338
کسی اون رو میبینه؟ -
خیابون بعدی رو بررسی کن -

1011
01:15:53,293 --> 01:15:55,495
اولین کسی که کلید رو پیدا می‌کنه؟ -
اولین کسیه که به اگ میرسه -

1012
01:15:55,496 --> 01:15:57,797
صبرکن، چی؟

1013
01:15:57,798 --> 01:16:01,167
هیچوقت به کسی که توی اوئسیس می‌بینی
اعتماد نکن

1014
01:16:01,168 --> 01:16:03,806
اون دختر ممکنه یه پسر 150کیلویی سیبیل کلفت
به اسم چاک باشه

1015
01:16:03,807 --> 01:16:07,574
که تو زیرزمین خونه مامانش در حومه دیترویت زندگی می‌کنه

1016
01:16:09,376 --> 01:16:11,310
ایچ؟

1017
01:16:11,311 --> 01:16:15,381
!هلن! بابام بهم می‌گفت ایچ
روم مونده. بیا بریم

1018
01:16:24,691 --> 01:16:27,421
اون پهباد داره ون من رو شناسایی می‌کنه

1019
01:16:41,708 --> 01:16:44,278
عجله کنید! ردمون رو زدن

1020
01:16:44,545 --> 01:16:46,145
دایتو؟

1021
01:16:46,146 --> 01:16:48,984
.اسم واقعیه من توشیروئه
سامانتا برامون پیغام گذاشته بود

1022
01:16:48,985 --> 01:16:50,816
بهمون گفت اینجا ببینیمت

1023
01:16:50,817 --> 01:16:54,253
...سامانتا، اونو بردن به -
مرکز وفاداری، می‌دونم -

1024
01:16:54,254 --> 01:16:57,823
ببینید، یه خبر فوق‌العاده‌ی دیگه اینه که
سیکسرها چالش سوم رو هم پیدا کردن

1025
01:16:57,824 --> 01:16:59,725
چی؟ -
!فقط عجله کن! سوار شو -

1026
01:16:59,726 --> 01:17:00,927
بسیارخب، بریم

1027
01:17:00,928 --> 01:17:03,628
عجله کن
!برو! برو! برو

1028
01:17:14,841 --> 01:17:17,343
چطور به این سرعت چالش سوم رو پیدا کردن؟

1029
01:17:17,344 --> 01:17:19,445
ص.ن.ا موفق شده سه خط اول سرنخ رو رمزگشایی کنه

1030
01:17:19,446 --> 01:17:21,114
بنابراین می‌دونستن که توی بخش 14ه

1031
01:17:21,115 --> 01:17:22,716
ولی نتونستن معنی دژ غم‌انگیز رو بفهمن

1032
01:17:22,717 --> 01:17:25,118
...برای همین تموم افرادشون رو به اون بخش فرستادن

1033
01:17:25,119 --> 01:17:27,589
تا اینکه دژ درست رو پیدا کردن

1034
01:17:28,122 --> 01:17:29,590
شو؟

1035
01:17:29,591 --> 01:17:31,901
!آره، آره، آره
من یازده سالمه، خب که چی؟

1036
01:17:31,902 --> 01:17:33,927
اسم واقعیه اون "زو" ئه

1037
01:17:33,928 --> 01:17:36,697
ولی همه بهم میگن شو
چیز خاصی نیست

1038
01:17:36,698 --> 01:17:39,466
چرا، چیز خاصی هست

1039
01:17:39,467 --> 01:17:43,036
!شو، تو خفن‌ترین 11 ساله‌ی دنیایی

1040
01:17:43,037 --> 01:17:46,306
خودش میدونه -
خفه بابا، بذار خودش بهم بگه -

1041
01:17:46,307 --> 01:17:47,947
ایچ

1042
01:17:50,912 --> 01:17:52,613
باید بریم سامانتا رو نجات بدیم

1043
01:17:52,614 --> 01:17:54,982
همینطوری که نمی‌تونیم از درهای ص.ن.ا رد شیم

1044
01:17:54,983 --> 01:17:57,217
ببین، داشتم در موردش فکر می‌کردم
یه نقشه‌ی بهتری دارم

1045
01:17:57,218 --> 01:18:01,321
تو تجهیزات سورنتو رو دیدی، درسته؟ -
آره

1046
01:18:01,322 --> 01:18:03,757
باید بریم سراغ خودش
و مجبورش کنیم آرتمیس رو بهمون برگردونه

1047
01:18:03,758 --> 01:18:05,659
...ولی اول دقیق بهم بگو

1048
01:18:05,660 --> 01:18:08,170
چقدر در مورد تجهیزات سورنتو یادته؟

1049
01:18:09,063 --> 01:18:11,863
یه جورایی همه چی رو

1050
01:18:25,079 --> 01:18:29,489
بخش نگهداری، به محفظه 31-ب بخش وفاداری

1051
01:18:33,021 --> 01:18:38,161
:بخش امنیت
لطفاً برای همراهی خودتون رو به بخش 97 معرفی کنید

1052
01:18:58,379 --> 01:19:01,749
!هی، تازه‌وارد
برو سر کار

1053
01:19:03,384 --> 01:19:05,014
!برو سر کار

1054
01:19:10,825 --> 01:19:14,455
تخطی در کار
تخطی در کار

1055
01:19:15,697 --> 01:19:19,297
اون بمب‌ها رو هر دو متر قرار بده

1056
01:19:23,805 --> 01:19:26,475
تکون بخور

1057
01:19:27,241 --> 01:19:28,811
!هی تو

1058
01:19:30,411 --> 01:19:32,745
اونا مواد منفجره هستن

1059
01:19:33,981 --> 01:19:37,191
اگه سکه‌هات صفر بشه
ص.ن.ا سکه‌های از دست رفته رو پس نمیده

1060
01:19:37,192 --> 01:19:39,485
!تکون بخور

1061
01:19:43,691 --> 01:19:46,731
خب این چالش چیه؟
یه نوع بازی ویدئویی؟

1062
01:19:46,732 --> 01:19:48,829
یه آتاری 2600 قربان

1063
01:19:48,830 --> 01:19:52,940
.با هر بازی‌ای که تا حالا براش ساختن
هزاران احتمال وجود داره

1064
01:19:53,201 --> 01:19:55,068
!بجنب

1065
01:19:59,040 --> 01:20:00,507
...هالیدی

1066
01:20:00,508 --> 01:20:05,879
نقشه‌ت در مورد سرنوشت مهمترین منبع اقتصادی دنیا
این بوده؟

1067
01:20:05,880 --> 01:20:07,850
وقتی نزدیک شدین، تماس بگیر -
بله قربان -

1068
01:20:07,851 --> 01:20:09,949
!نه، نه، نه

1069
01:20:11,719 --> 01:20:14,888
."یک دقیقه در بازی "هزار پا
یخ شکست

1070
01:20:14,889 --> 01:20:16,957
باید "نیزه‌بازی" باشه

1071
01:20:16,958 --> 01:20:19,896
...هالیدی هنوز هم رکوردار این بازی 2600 هست

1072
01:20:19,897 --> 01:20:21,895
شاید فقط باید رکورد اون رو بشکنیم

1073
01:20:21,896 --> 01:20:24,197
تله"! یکی از معدود بازی‌های مدل 2600"
که هنوز هم پایان داره

1074
01:20:24,198 --> 01:20:25,638
اون بازی‌های "جستجوی شمشیر" چی؟

1075
01:20:25,639 --> 01:20:27,534
!آره! جستجوی شمشیر

1076
01:20:27,535 --> 01:20:30,195
...اونا برای یه مسابقه آتاری ساخته شدن

1077
01:20:37,278 --> 01:20:40,280
آی‌راک اوضاع چطوره؟

1078
01:20:40,281 --> 01:20:42,551
راستش رو بخوای
...فکر کنم فیزیوتراپی نیاز دارم چون

1079
01:20:42,552 --> 01:20:47,783
گوی آماده‌ست؟ -
همانطور که میخواستی -

1080
01:20:51,392 --> 01:20:54,530
...گوی
آسوواکس

1081
01:20:54,829 --> 01:20:55,996
آه

1082
01:20:55,997 --> 01:20:58,064
چطور کار میکنه؟

1083
01:20:58,065 --> 01:21:01,505
این... کنترل یا کلیدی چیزی داره؟

1084
01:21:01,506 --> 01:21:05,138
نولان، این یه دست‌ساخت جادویی سطح 99 ـه

1085
01:21:05,139 --> 01:21:08,946
.نه یکی از پهپادهات
بنابراین با یه ورد جادویی فعال میشه

1086
01:21:08,947 --> 01:21:11,543
می‌خوای افتخارش نصیب تو بشه؟

1087
01:21:21,695 --> 01:21:25,821
نفس ابلیس، طلسم مرگ و زندگی
طالع آفرینش از آن توست

1088
01:21:25,822 --> 01:21:30,555
نفس ابلیس، طلسم مرگ و زندگی
طالع آفرینش از آن توست

1089
01:21:30,556 --> 01:21:36,281
نفس ابلیس، طلسم مرگ و زندگی
طالع آفرینش از آن توست

1090
01:22:02,965 --> 01:22:05,633
کجاست؟ -
چطوری وارد اینجا شدین؟ -

1091
01:22:05,634 --> 01:22:06,901
آرتمیس -
کی؟ -

1092
01:22:06,902 --> 01:22:11,572
!سامانتا کوک
کجاست؟

1093
01:22:11,573 --> 01:22:15,476
اگه می‌خوای صحبت کنی، می‌تونیم صحبت کنیم
ولی باید اون تفنگ رو بذاری کنار

1094
01:22:15,477 --> 01:22:18,379
تو خاله‌ی من رو کُشتی

1095
01:22:18,380 --> 01:22:20,020
فکر می‌کنی تو رو نمی‌کشم؟

1096
01:22:20,021 --> 01:22:24,218
هی هی هی
فقط آروم باش، ‌خب

1097
01:22:24,219 --> 01:22:27,588
اون تصمیم شرکت بود
موضوع شخصی نبود

1098
01:22:27,589 --> 01:22:28,923
!اون کجاست؟

1099
01:22:28,924 --> 01:22:31,259
اون پایینه توی مرکز وفاداری

1100
01:22:31,260 --> 01:22:34,595
می‌دونم که توی اون مرکز وفاداریه لعنتیه

1101
01:22:34,596 --> 01:22:37,066
... دقیقا بهم میگی که در کدوم دستگاهه

1102
01:22:37,067 --> 01:22:39,965
و همچنین کد دسترسی برای برقراری ارتباط با اون رو میدی

1103
01:22:40,502 --> 01:22:43,312
بله، به‌نظر خوبه

1104
01:22:45,607 --> 01:22:48,177
با کد دسترسی شروع کن

1105
01:22:48,844 --> 01:22:51,112
645-725

1106
01:22:51,113 --> 01:22:52,943
دستگاه کجاست؟

1107
01:23:03,292 --> 01:23:05,526
فکر کنم شلوارش رو خیس کرد

1108
01:23:05,527 --> 01:23:07,528
کارت خوب بود زی
وارد حساب کاربریش شدیم

1109
01:23:07,529 --> 01:23:09,829
اون واقعا نمی‌دونه که هنوز توی اوئسیس ه؟

1110
01:23:11,633 --> 01:23:14,235
این چیزیه که سورنتو باید ببینه

1111
01:23:14,236 --> 01:23:18,472
...ولی این
این چیزیه که ما وادارش می‌کنیم ببینه

1112
01:23:18,473 --> 01:23:21,542
اون رو در حین مخابره، درست وقتی که
می‌خواست از اوئسیس خارج بشه، گیر انداختیم

1113
01:23:21,543 --> 01:23:24,412
برای همین، فکر میکنه برگشته به دفترش
...در دنیای واقعی ولی

1114
01:23:24,413 --> 01:23:28,249
در واقع اون اینجاست، توی دفتر مشابهی که
ایچ ساخت

1115
01:23:28,250 --> 01:23:30,957
پس، شما تجهیزاتش رو از راه دور هک کردید

1116
01:23:30,958 --> 01:23:33,988
پیدا کردن تجهیزاتی مثل تجهیزات سورنتو کار آسونیه
هک کردنش کار سخت بود

1117
01:23:33,989 --> 01:23:36,729
مگه اینکه اونقدر خنگ باشه
که پسووردش رو هرجایی بذاره

1118
01:23:36,730 --> 01:23:40,456
مرکز وفاداری، وارد شدم -
خیلی‌خب، بریم سر کارمون -

1119
01:23:47,669 --> 01:23:50,004
آرتی؟ -
!زی، زی، زی -

1120
01:23:50,005 --> 01:23:51,574
آرتی، چیزی نگو

1121
01:23:51,575 --> 01:23:54,073
من مستقیماً به هدفونت وصل شدم

1122
01:23:55,143 --> 01:23:56,644
چطور پیدام کردی؟

1123
01:23:56,645 --> 01:23:58,915
پسوورد سورنتو رو گیر آوردیم
تجهیزاتش رو هک کردیم

1124
01:23:59,982 --> 01:24:02,450
زی، باید یه چیزی بهت بگم

1125
01:24:02,451 --> 01:24:04,461
الان نه، یه چیزی هست که باید ببینی
بعد از اونجا خارجت کنم

1126
01:24:04,462 --> 01:24:07,922
سیکسرها، چالش سوم
رو در سیاره شوم پیدا کردن

1127
01:24:07,923 --> 01:24:11,828
و باز هم هست، اونا الان یه میدان نیرو
دور قلعه اناروک گذاشتن

1128
01:24:15,697 --> 01:24:18,366
شنیدم که یک از نگهبان‌ها بهش می‌گفت
گوی آسوواکس

1129
01:24:18,367 --> 01:24:20,937
.و تنها راه برداشتنش، از داخله

1130
01:24:20,938 --> 01:24:24,105
.درست میگه
دست‌ساخت سطح 99

1131
01:24:24,106 --> 01:24:27,041
یه حصار مقاوم غیرقابل نفوذ جادویی ایجاد می‌کنه

1132
01:24:27,042 --> 01:24:28,776
هیچ راهی برای رد شدن ازش نیست

1133
01:24:28,777 --> 01:24:30,511
خیلی‌خب گوش کن
...این الان مهم نیست

1134
01:24:30,512 --> 01:24:33,012
چیزی که مهمه اینه که از اونجا خارجت کنیم

1135
01:24:34,649 --> 01:24:37,519
خیلی‌خب، من الان دارم به نقشه
پوششت نگاه می‌کنم

1136
01:24:39,688 --> 01:24:42,123
اگه دست چپت رو به سمت ساعت 11 بلند کنی

1137
01:24:42,124 --> 01:24:44,504
...یه چیز
یه صفحه بالای سرته

1138
01:24:48,697 --> 01:24:50,865
آره، می‌تونم حسش کنم

1139
01:24:50,866 --> 01:24:52,900
خیلی‌خب، باید دو دستگیره اونجا باشه

1140
01:24:52,901 --> 01:24:54,541
سمت ساعت 9 و ساعت 3
حس‌شون می‌کنی؟

1141
01:24:54,542 --> 01:24:57,306
آره، پیداش کردم -
به سمت خودت بکششون -

1142
01:24:59,141 --> 01:25:01,047
خیلی‌خب، داخل اون صفحه یه اهرم هست

1143
01:25:01,048 --> 01:25:03,411
...با دست راستت بگیرش
و به سمت چپ بکشش

1144
01:25:03,412 --> 01:25:05,422
این کار باید آزادت کنه

1145
01:25:12,187 --> 01:25:14,922
!جواب داد! جواب داد
خارج شدم

1146
01:25:14,923 --> 01:25:20,559
محفظه ال.ان.تی. 41.اف
شما به مدت 10 دقیقه اجازه‌ی استراحت داری

1147
01:25:25,333 --> 01:25:28,502
41اف
.شما ده دقیقه وقت استراحت داری

1148
01:25:28,503 --> 01:25:31,163
.به سمت محل استراحت بروید

1149
01:25:31,907 --> 01:25:34,508
وید، هنوز هستی؟ -
آره، آره، همینجام، تو کجایی؟ -

1150
01:25:34,509 --> 01:25:36,710
دفتر سورنتو کجاست؟

1151
01:25:36,711 --> 01:25:38,121
تو اتاق جنگ ص.ن.ا
...دو طبقه بالای

1152
01:25:38,122 --> 01:25:39,914
،طبقه فعلی تویه
ولی راه خروج از اونجا نیست

1153
01:25:39,915 --> 01:25:42,015
پسووردش چیه؟

1154
01:25:42,784 --> 01:25:48,122
وید، جوابم رو بده -
خیلی‌خب، بی055ام.آ.ان69-

1155
01:25:48,123 --> 01:25:50,524
ولی... آرتی، تو باید بری

1156
01:25:50,525 --> 01:25:52,355
باید یه ارتش برپا کنی

1157
01:25:52,727 --> 01:25:54,361
یه ارتش؟

1158
01:25:54,362 --> 01:25:55,972
خودت رو به سیاره شوم برسون
و منتظر اشاره من باش

1159
01:25:55,973 --> 01:25:57,264
چه اشاره‌ای؟

1160
01:25:57,265 --> 01:25:59,401
میخوام اون حفاظ رو نابود کنم

1161
01:25:59,402 --> 01:26:01,902
صبر کن، آرتی، صبر کن
!تو باید از اونجا خارج بشی! آرتی

1162
01:26:09,745 --> 01:26:12,380
چقدر بهت پول میدن؟

1163
01:26:12,381 --> 01:26:16,551
چون پسر، من کلی پول دارم
می‌تونم حسابی پولدارت کنم

1164
01:26:16,552 --> 01:26:18,820
هی، گاله رو ببند

1165
01:26:18,821 --> 01:26:20,491
خیلی‌خب

1166
01:26:42,578 --> 01:26:44,818
این واقعی نیست
شما یواشکی وارد ارتباط من شدین

1167
01:26:44,819 --> 01:26:47,374
ای وای
بچه‌ها؟

1168
01:27:01,712 --> 01:27:03,675
[کلمه عبور]

1169
01:27:05,368 --> 01:27:08,108
.فنالی"، اونا تجهیزات من رو هک کردن"
دنبال دختره هستن

1170
01:27:08,109 --> 01:27:10,864
من رو تو مرکز وفاداری ببین

1171
01:27:23,886 --> 01:27:27,489
41اف
از زمان استراحت شما گذشته

1172
01:27:27,490 --> 01:27:31,760
خودتون رو به بخش امنیت معرفی کنید
وگرنه مقدار سکه‌تون صفر خواهد شد

1173
01:27:40,169 --> 01:27:44,973
پس... به همین راحتی از اینجا خارج میشه؟
چطور ممکنه؟

1174
01:27:44,974 --> 01:27:47,242
اونا باهوشن
می‌دونستن که چیکار دارن می‌کنن

1175
01:27:47,243 --> 01:27:50,083
...ولی ما می‌دونیم که الان توی کلمبوس هستن
هر 5 تاشون با هم هستن

1176
01:27:50,084 --> 01:27:52,581
صبر کن ببینم، چی می‌دونیم؟
از کجا می‌دونیم؟

1177
01:27:52,582 --> 01:27:56,351
.ما مدل و نوع ون رو داریم
ردشون رو زدیم

1178
01:27:56,352 --> 01:27:58,486
ردشون رو زدیم؟

1179
01:27:58,487 --> 01:28:01,726
بنظر میاد یه کلمه‌ی رمزی عالی هست
که روی سنگ قبرمون بنویسن

1180
01:28:01,727 --> 01:28:03,258
پس چرا زودتر بهم نگفتی؟

1181
01:28:03,259 --> 01:28:04,859
تا الان مرتبط نبود

1182
01:28:04,860 --> 01:28:06,261
باید بدونم کجان

1183
01:28:06,262 --> 01:28:07,662
!باید بدونیم
باید پیداشون کنیم

1184
01:28:07,663 --> 01:28:10,699
!اونا بچه‌ان، نولان
!اینقدر ترسو نباش

1185
01:28:10,700 --> 01:28:13,902
.تو کار خودت رو بکن، منم کار خودم رو می‌کنم
...مگر اینکه بخوای اینو بگیری و

1186
01:28:13,903 --> 01:28:16,473
خودت بری دنبالشون

1187
01:28:20,509 --> 01:28:22,309
!پیداشون کن

1188
01:28:30,753 --> 01:28:35,933
مجموعه کامل "نانسی درو"ئه. تمرینات عضلات لگن برای زنان
(کتاب‌های معمایی)

1189
01:28:37,026 --> 01:28:39,761
خودشه

1190
01:28:39,762 --> 01:28:42,032
تبریک می‌گم، شما صاحب مفتخر گوی آسوواکس هستید

1191
01:28:42,033 --> 01:28:43,969
دست‌ساخت جادویی سطح 99

1192
01:28:43,970 --> 01:28:46,801
این دستورالعمل‌ها رو قبل از استفاده بخونید
برای روشن یا خاموش کردن

1193
01:28:46,802 --> 01:28:48,303
خاموش، بله، خاموش

1194
01:28:48,304 --> 01:28:51,134
این ورد رو در فاصله 3 متری گوی بخونید

1195
01:28:52,606 --> 01:28:58,223
نفس ابلیس، طلسم مرگ و زندگی
طالع آفرینش از آن توست

1196
01:29:04,553 --> 01:29:06,755
شهروندان اوئسیس

1197
01:29:06,756 --> 01:29:09,591
.من پارزیوال هستم
اولین کسی که کلید رو پیدا کرد

1198
01:29:09,592 --> 01:29:12,632
اومدم اینجا تا با شما صحبت کنم
...چرا که آینده‌ی ما توسط افرادی

1199
01:29:12,633 --> 01:29:16,731
که به هیچ وجه حاضر نیستن
بیخیال برنده شدن این مسابقه بشن، تهدید میشه

1200
01:29:16,732 --> 01:29:18,767
تعدادی از شما از قبل در جریان هستید

1201
01:29:18,768 --> 01:29:22,737
شما چیزهایی فراتر از
آواتار یا سلاح‌هاتون رو‌ از دست دادید

1202
01:29:22,738 --> 01:29:27,178
تعدادی آزادی‌شون رو از دست دادن
تعدادی زندگی‌شون رو از دست دادن

1203
01:29:29,111 --> 01:29:31,913
...و حالا، این

1204
01:29:31,914 --> 01:29:35,414
.یک میدان نیرو به دور چالش سوم

1205
01:29:37,420 --> 01:29:41,430
من فقط به این خاطر به اوئسیس اومدم تا
از دست شرایط بد روزگار فرار کنم

1206
01:29:41,431 --> 01:29:44,192
...ولی موندم، مثل خیلی از شماها

1207
01:29:44,193 --> 01:29:49,297
چرا که من چیزی رو پیدا کردم
بسیار وسیع‌تر از خودم

1208
01:29:49,298 --> 01:29:51,668
من یک هدف پیدا کردم

1209
01:29:52,268 --> 01:29:55,537
من دوستانم را پیدا کردم

1210
01:29:55,538 --> 01:29:59,538
...و بله، می‌دونم یه جورایی لوسه، ولی

1211
01:30:00,309 --> 01:30:02,449
من عشق رو پیدا کردم

1212
01:30:03,179 --> 01:30:07,482
،و من نمی‌خوام اون اُسکل تمام عیار
نولان سورنتو، اینا رو ازم بگیره

1213
01:30:07,483 --> 01:30:11,686
!عجب آدمیه
!برگردین سرکار افراد

1214
01:30:11,687 --> 01:30:15,957
اون فکر می‌کنه ما همه‌مون اونقدر حواس‌مون
...پرت هست که حتی متوجه

1215
01:30:15,958 --> 01:30:20,730
نولان سورنتو فکر می‌کنه ما
جنگی رو برپا نمی‌کنیم

1216
01:30:20,731 --> 01:30:21,997
!قربان! قربان

1217
01:30:21,998 --> 01:30:23,799
!این داره زنده پخش میشه

1218
01:30:23,800 --> 01:30:25,901
...تنها کاری که هالیدی به سورنتو اجازه میداد بکنه

1219
01:30:25,902 --> 01:30:27,570
!حتماً همه جا پخش میشه -
این بود که براش قهوه بیاره -

1220
01:30:27,571 --> 01:30:29,871
و حالا قراره اوئسیس رو دو دستی تقدیمش کنیم؟

1221
01:30:36,346 --> 01:30:39,646
...این پارزیوال

1222
01:30:43,186 --> 01:30:45,688
!بجنبین، عجله کنید
بدش به من

1223
01:30:45,689 --> 01:30:47,389
بله قربان

1224
01:30:47,524 --> 01:30:49,658
بازوی چپ

1225
01:30:49,659 --> 01:30:52,161
بازوی چپ -
قربان -

1226
01:30:52,162 --> 01:30:54,163
نه. بازوی چپ رو میخوام

1227
01:30:54,164 --> 01:30:57,004
نه. برام مهم نیست... میخوامش

1228
01:30:58,335 --> 01:31:01,103
اون خیال می‌کنه ما حتی
!درگیر جنگ هم نمیشیم

1229
01:31:01,104 --> 01:31:03,906
خب... من میگم اون اشتباه می‌کنه

1230
01:31:03,907 --> 01:31:07,710
من میگم، برو این حرفت رو به اگ جوهای
معدن‌های طلای "گای‌گکس" بگو

1231
01:31:07,711 --> 01:31:11,451
غول آهنی" رو فعال کن"

1232
01:31:35,038 --> 01:31:40,109
...از خودتون بپرسید
آیا حاضرید به خاطر اوئسیس به صفر برسید؟

1233
01:31:40,110 --> 01:31:42,550
آیا حاضرید بجنگید؟

1234
01:31:43,447 --> 01:31:46,048
.من پارزیوال هستم از لیست 5 نفر برتر مسابقه

1235
01:31:46,049 --> 01:31:51,487
...به نام آرتمیس و به نام ایچ
به نام دایتو و شو

1236
01:31:51,488 --> 01:31:55,057
ما از شما میخوایم
در سیاره‌ی شوم به ما ملحق شوید

1237
01:31:55,058 --> 01:32:00,731
...به نام خود جیمز هالیدی
به ما کمک کنید اوئسیس رو نجات بدیم

1238
01:32:55,185 --> 01:32:58,115
!نه! نه! نه

1239
01:33:07,697 --> 01:33:10,827
کسی که رفیق داره
هیچوقت شکست نمیخوره

1240
01:33:32,422 --> 01:33:36,162
گردان 14
آماده بشید، شما جلو میرین

1241
01:33:48,538 --> 01:33:52,942
،"یک دقیقه در بازی "جستجوی شمشیر
یخ شکست

1242
01:33:52,943 --> 01:33:56,712
.خب، هر سه بازی جستجوی شمشیر
بعدی چیه؟

1243
01:33:56,713 --> 01:33:58,553
غار تاریک، ضربه‌ی لیزر
فرار معرکه

1244
01:33:58,554 --> 01:33:59,782
ادونچر" ئه"
(ماجراجویی)

1245
01:33:59,783 --> 01:34:04,119
این بازی در سال 1979 برای‌ مدل 2600 عرضه شد
و توسط "وارن رابینت" ساخته شد

1246
01:34:04,120 --> 01:34:06,290
اون اولین طراح بازی ویدئویی بود که
اسمش رو مخفی کرد

1247
01:34:06,291 --> 01:34:08,859
...در واقع اون -
بازی ادونچر رو امتحان کنید -

1248
01:34:09,559 --> 01:34:11,629
ادونچر رو بازی کن

1249
01:35:03,447 --> 01:35:05,782
بیشتر از یک دقیقه شد
هنوز زنده‌ایم

1250
01:35:05,783 --> 01:35:07,817
حتما همین بازی درسته

1251
01:35:07,818 --> 01:35:14,220
نفس ابلیس، طلسم مرگ و زندگی
طالع آفرینش از آن توست

1252
01:35:14,592 --> 01:35:17,932
این گوی
چقدر دووم میاره؟

1253
01:35:21,062 --> 01:35:25,235
نفس ابلیس، طلسم مرگ و زندگی
طالع آفرینش از آن توست

1254
01:35:25,236 --> 01:35:31,174
.میگم حدود 10 میلیون سال
پس نباید مشکلی برامون پیش بیاد

1255
01:35:31,175 --> 01:35:36,620
نفس ابلیس، طلسم مرگ و زندگی
طالع آفرینش از آن توست

1256
01:35:48,159 --> 01:35:50,026
!اولین کسی که کلید رو پیدا می‌کنه؟

1257
01:35:50,027 --> 01:35:51,861
!اولین کسیه که به اگ میرسه

1258
01:35:51,862 --> 01:35:54,731
!اولین کسیه که به اگ میرسه

1259
01:35:54,732 --> 01:35:57,967
دیگه تحمل نمیکنیم

1260
01:35:57,968 --> 01:36:01,337
نه، دیگه تحمل نمیکنیم

1261
01:36:01,338 --> 01:36:06,278
ما دیگه تحمل نمیکنیم

1262
01:36:11,382 --> 01:36:14,317
ما حق داریم که انتخاب کنیم

1263
01:36:14,318 --> 01:36:17,654
بهیچ وجه نمی بازیم

1264
01:36:17,655 --> 01:36:20,665
این زندگی ماست
این آهنگ ماست

1265
01:36:23,060 --> 01:36:24,694
ادونچر

1266
01:36:24,695 --> 01:36:27,430
ما با قدرت‌ها میجنگیم تا عدالت برقرار بشه

1267
01:36:27,431 --> 01:36:30,533
سرنوشت ما رو انتخاب نمیکنی
...چون

1268
01:36:30,534 --> 01:36:33,869
.تو ما رو نمیشناسی
تو به اینجا تعلق نداری

1269
01:36:40,578 --> 01:36:43,348
چی؟
!بی خیال

1270
01:36:53,190 --> 01:36:56,426
حملاتت بی پایان هست

1271
01:36:56,427 --> 01:37:00,457
ما هیچی نمیخوایم. هیچی ازت نمیخوایم

1272
01:37:16,147 --> 01:37:18,917
سیکسر‌ها به چالش نهایی توی آتاری 2600 رسیدن

1273
01:37:18,918 --> 01:37:21,151
تو توی اتاق جنگ "سیکسر"ی؟

1274
01:37:21,152 --> 01:37:25,054
نه. باید از اونجا بیای بیرون -
دارن "ادونچر" بازی میکنن -

1275
01:37:25,055 --> 01:37:27,457
!ادونچر، معلومه

1276
01:37:27,458 --> 01:37:29,259
سازنده‌ش وارن رابینت بوده

1277
01:37:29,260 --> 01:37:30,794
...اون اولین کسی بود که یه "ایسترِ اگ" رو مخفی

1278
01:37:30,795 --> 01:37:32,365
!نگاه کن

1279
01:37:36,834 --> 01:37:39,674
...یه کامیون خدمات پستی امریکا با پلاک اوهایو

1280
01:37:39,675 --> 01:37:43,240
با یه پهپاد مدل 2036 دنبالشیم

1281
01:37:52,928 --> 01:37:55,627
[مطابقت نداشت]

1282
01:38:01,258 --> 01:38:05,158
دایتو! تو کی وارد مبارزه میشی؟

1283
01:38:18,609 --> 01:38:21,010
تموم کردم! دیگه هیچی ندارم -
آخرین خشاب منه -

1284
01:38:21,011 --> 01:38:22,212
!بازم اسلحه میخوام

1285
01:38:22,213 --> 01:38:26,883
!اینم سلاح کشتار ضدنفر -
!سلاح کشتار ضدنفر -

1286
01:38:29,286 --> 01:38:32,516
!ریل گان -ریل گان -
(سلاح مغناطیسی)

1287
01:38:37,161 --> 01:38:38,862
!آهای زی

1288
01:38:38,863 --> 01:38:43,073
!آهای زی
این آقاکوچولو رو امتحان کن

1289
01:38:46,070 --> 01:38:47,737
!آه

1290
01:38:47,738 --> 01:38:50,138
!شرشو کم کن! شرشو کم کن

1291
01:38:50,708 --> 01:38:53,075
!این چاکيِ لعنتیه
("نقش منفی فیلم‌ "بازی کودکانه)

1292
01:38:57,849 --> 01:38:59,917
!بجنبین حرکت کنین

1293
01:38:59,918 --> 01:39:01,978
!برید برید برید

1294
01:39:59,210 --> 01:40:01,278
!مکا گودزیلا

1295
01:40:21,900 --> 01:40:25,402
!دایتو، بهت نیاز داریم
!دایتو، همین الان

1296
01:40:25,403 --> 01:40:27,643
برو سمت پل. همین الان! حواسش پرته

1297
01:40:27,644 --> 01:40:29,209
برو برو برو

1298
01:40:45,076 --> 01:40:48,291
من شکل "گاندام" رو انتخاب میکنم

1299
01:41:09,981 --> 01:41:11,551
!زی

1300
01:41:30,902 --> 01:41:32,703
!آرتی

1301
01:41:32,704 --> 01:41:35,244
!برو تو قلعه
!کلید سوم رو قبل از اونا برنده شو

1302
01:41:46,017 --> 01:41:47,718
اون چیه؟

1303
01:41:47,719 --> 01:41:50,649
30ثانیه وقت داره قبل از اینکه
!برگرده به حالت قبل

1304
01:42:01,332 --> 01:42:04,772
!دایتو، بازی رو قطع کن!بیا بیرون
ده ثانیه وقت داری

1305
01:42:18,883 --> 01:42:20,653
!اولین کسی که به اگ میرسه

1306
01:42:59,557 --> 01:43:01,387
!لعنتی! همون دختره ست

1307
01:43:20,913 --> 01:43:24,249
!آرتی
!آرتی

1308
01:43:24,250 --> 01:43:27,280
!زی، باید برسیم به قلعه

1309
01:43:32,791 --> 01:43:35,921
!اون اصلا از اینجا نرفته
هنوزم همین جاست

1310
01:43:38,330 --> 01:43:40,430
!دختره توی اتاق جنگه

1311
01:44:18,003 --> 01:44:20,103
نه نه نه

1312
01:44:33,686 --> 01:44:36,796
!شو، دووم بیار

1313
01:44:55,674 --> 01:44:57,814
!نه

1314
01:45:19,732 --> 01:45:21,633
آرتی، ما حواسمون هست
!تو باید از بازی خارج بشی

1315
01:45:21,634 --> 01:45:24,404
اگه بازیش ادونچره، چرا هنوز برنده نشدن؟

1316
01:45:24,405 --> 01:45:26,271
.نمیدونم
آرتی، آرتی

1317
01:45:26,272 --> 01:45:28,772
دارم جدی میگم
.سورنتو دیوونه‌ست. تورو می‌کشه

1318
01:45:30,442 --> 01:45:32,410
به چی نگاه میکنی؟

1319
01:45:32,411 --> 01:45:34,711
اونجا که چیزی نیست

1320
01:45:35,214 --> 01:45:36,914
توی دردسر افتادی، مگه نه؟

1321
01:45:39,652 --> 01:45:43,221
...سامانتا
میدونی که عاشقتم

1322
01:45:43,222 --> 01:45:44,589
الان وقتش نیست، زی

1323
01:45:44,590 --> 01:45:46,159
...من میتونم از پس این چالش بر بیام

1324
01:45:46,160 --> 01:45:49,127
ولی نمیتونم بذارم تو توی دنیای واقعی آسیب ببینی

1325
01:45:49,128 --> 01:45:52,858
از "ص.ن.ا" بیا بیرون
و توی "ساوث ریور" بیا دیدنمون

1326
01:45:58,671 --> 01:46:00,405
وید، نه

1327
01:46:00,406 --> 01:46:02,276
قول میدونم به خاطر این کارم منو می بخشی

1328
01:46:02,277 --> 01:46:03,974
!وید، نه، نه، نه

1329
01:46:06,286 --> 01:46:09,558
[پایان بازی]

1330
01:46:13,519 --> 01:46:16,988
"خودت رو جمع کن، "سیکسر
برو از اول شروع کن

1331
01:46:16,989 --> 01:46:18,323
!برو

1332
01:46:18,324 --> 01:46:20,094
تو بیا تو بازی

1333
01:46:37,810 --> 01:46:40,445
!یا نارنجک دستی
چقدر واست آب خورد؟

1334
01:46:40,446 --> 01:46:43,456
کمتر از چیزی که برای اونا آب میخوره

1335
01:46:44,016 --> 01:46:46,086
اون چیه؟

1336
01:46:55,894 --> 01:46:58,634
قربان، اگ جوها دارن به چالش نزدیک میشن

1337
01:46:58,635 --> 01:47:00,631
آی راک؟ -
در موقعیته، قربان -

1338
01:47:00,632 --> 01:47:01,899
لباسمو آماده کن

1339
01:47:01,900 --> 01:47:05,100
.یخ هنوز نشکسته
هنوز بازی میکنه

1340
01:47:14,880 --> 01:47:16,214
صبر کن

1341
01:47:16,215 --> 01:47:17,915
اون داره سعی میکنه برنده بشه

1342
01:47:20,719 --> 01:47:23,819
!ایول
!من بردم

1343
01:47:26,759 --> 01:47:28,726
اون باخت

1344
01:47:28,727 --> 01:47:31,297
بازیش "ادونچر" نیست

1345
01:47:34,868 --> 01:47:39,338
...هرکسی که برنده بشه
می بازه

1346
01:47:39,339 --> 01:47:43,169
برنده شدن مهم نیست
بازی کردن مهمه

1347
01:47:43,743 --> 01:47:46,245
حرفای هالیدی رو یادت بیار

1348
01:47:46,246 --> 01:47:51,250
...کلیدها نامرئی ان
مخفی شده در اتاقی تاریک، در مرکز یک هزارتو

1349
01:47:51,251 --> 01:47:54,920
خب "ادونچر" یه رازی داره که
با برنده شدن پیداش نمیکنی

1350
01:47:54,921 --> 01:47:57,856
برای پیدا کردنش باید توی یه اتاق تاریک بچرخی

1351
01:47:57,857 --> 01:47:59,558
تا وقتی که به نقطه‌ی نامرئی برسی

1352
01:47:59,559 --> 01:48:01,260
اگه بدونی داری چیکار میکنی کار خیلی آسونیه

1353
01:48:01,261 --> 01:48:03,091
واقعا؟

1354
01:48:03,430 --> 01:48:06,298
بذار من برات تمومش کنم

1355
01:48:09,769 --> 01:48:11,703
.فرصت آخرته، وید

1356
01:48:11,704 --> 01:48:14,606
فرصت آخر
کلید رو به من بده

1357
01:48:14,607 --> 01:48:19,645
منم همین الان 50 میلیون می ریزم به حسابت

1358
01:48:19,646 --> 01:48:21,986
اصلا چرا باید چنین کاری بکنم؟

1359
01:48:23,216 --> 01:48:25,154
!رفیق! این "کاتاکلیست"ه

1360
01:48:25,155 --> 01:48:27,052
حالا، شخصا دیگه برام مهم نیست

1361
01:48:27,053 --> 01:48:28,787
فقط فرض میکنم تو دیگه پاتو
...توی "اوئسیس" نمیذاری

1362
01:48:28,788 --> 01:48:30,958
منم دیگه مجبور نیستم
با این چرندیات سروکار داشته باشم

1363
01:48:30,959 --> 01:48:36,161
ولی میدونم این رقابت هالیدی چقدر واست مهمه

1364
01:48:36,162 --> 01:48:40,602
...هیچوقت نمیذارم آینده‌ی اوئسیس
توی دستای تو قرار بگیره، نولان سورنتو

1365
01:48:40,603 --> 01:48:44,636
خب، اشکال نداره
...سه تا مرحله‌ی ساده‌ست. یک

1366
01:48:44,637 --> 01:48:47,107
.صبر کن ببینم، فکر کردم داری بلوف میزنی
میدونی که این همه‌مون رو میکشه؟

1367
01:48:47,108 --> 01:48:49,176
من به ارزش 10 سال خرت و پرت توی بدنم جمع کردم

1368
01:48:49,177 --> 01:48:52,244
.آخرین فرصتته. دو -
من اینطوری از بازی نمیرم -

1369
01:48:52,245 --> 01:48:53,779
یه حرکت "کمپر"ه
(مخفی شدن و کشتن بازیکنان)

1370
01:48:53,780 --> 01:48:55,960
تو حتی بلد نیستی کُره رو فعال کنی

1371
01:49:07,093 --> 01:49:08,723
آره، ضرباتت رو حس کردم

1372
01:49:09,596 --> 01:49:12,236
ولی اینجا دنیای منه، سورنتو

1373
01:49:15,635 --> 01:49:17,435
!هادوکن

1374
01:49:36,489 --> 01:49:39,124
!نه نه نه -
مرحله‌ی سه -

1375
01:49:39,125 --> 01:49:41,395
!نه نه نه

1376
01:50:38,351 --> 01:50:40,581
این لباس رو از تنم دربیارین

1377
01:50:54,467 --> 01:50:55,901
...آ

1378
01:50:55,902 --> 01:50:57,702
بچه‌ها؟

1379
01:51:03,743 --> 01:51:06,143
!زی! اون هنوز زنده ست

1380
01:51:10,871 --> 01:51:13,028
[جون اضافه]

1381
01:51:13,486 --> 01:51:15,856
جون اضافه؟

1382
01:51:17,724 --> 01:51:19,694
ممنون، متصدی

1383
01:51:21,995 --> 01:51:23,695
!صبرکنین

1384
01:51:23,972 --> 01:51:27,587
[نفر اول: پارزیوال]

1385
01:51:28,758 --> 01:51:31,260
پخش زنده
پارزیوال به دنبال کلید کریستالی بازی میکند

1386
01:51:31,261 --> 01:51:33,505
پخش زنده در تمام شبکه‌های اوئسیس

1387
01:51:33,506 --> 01:51:36,113
هالیدی میذاره همه آخر بازی رو ببینن

1388
01:51:36,114 --> 01:51:39,745
!کارش خیلی هالیدی گرایانه ست -
لعنتی. ما ادونچر رو امتحان کردیم -

1389
01:51:39,746 --> 01:51:41,313
نه، ما سعی کردیم برنده بشیم

1390
01:51:41,314 --> 01:51:43,784
ولی اتاق مخفی در آخر بازی نیست

1391
01:51:43,785 --> 01:51:46,853
مستقیم باید بری سمت
نقطه‌ی نامرئيِ اول بازی

1392
01:51:59,967 --> 01:52:01,934
خودشه؟

1393
01:52:01,935 --> 01:52:05,338
،"موهای قرمز، یونیفرم "ص.ن.ا"
نمیدونه رو کدوم سیاره ست

1394
01:52:05,339 --> 01:52:06,949
خودشه

1395
01:52:18,218 --> 01:52:21,528
من توشیرو هستم
من رو به اسم دایتو می‌شناسی

1396
01:52:23,857 --> 01:52:25,457
آه

1397
01:52:27,661 --> 01:52:29,621
سلام، آرتی

1398
01:52:31,131 --> 01:52:35,301
.آره خودم میدونم
انتظارشو نداشتی، نه؟

1399
01:52:35,302 --> 01:52:40,402
...آره. انتظار یه
وَن پست اواخر دهه‌ی 30 رو نداشتم

1400
01:52:41,909 --> 01:52:44,077
وید؟

1401
01:52:44,078 --> 01:52:46,048
اگه کاتاکلیست منفجر شده، چطور هنوز داری بازی میکنی؟

1402
01:52:46,049 --> 01:52:49,116
جون اضافه داشتم. قصه‌ش طولانیه
ببخشید بهت شلیک کردم

1403
01:52:50,884 --> 01:52:52,518
شو؟

1404
01:52:52,519 --> 01:52:55,057
چیه؟
...باید یه علامت تنم کنم روش بنویسم

1405
01:52:55,058 --> 01:52:58,194
من 11 سالمه، اول به من شلیک کنین"؟"
.نه، قربونت

1406
01:52:58,195 --> 01:53:00,526
!بیا بغلم -
نینجاها کسی رو بغل نمیکنن -

1407
01:53:00,527 --> 01:53:02,707
خیلی خب، همگی سفت بچسبین

1408
01:53:23,851 --> 01:53:25,681
گیرت آوردم

1409
01:53:28,889 --> 01:53:31,159
بجنب نولان، جواب بده

1410
01:53:32,793 --> 01:53:35,628
فنالی، یه چیز خوب بگو

1411
01:53:35,629 --> 01:53:38,199
یه پهباد فرستادم دنبالشون
بهشون نزدیکم

1412
01:53:38,200 --> 01:53:42,206
مختصات رو برام بفرست -
شاید باید اینو بسپری به من، نولان -

1413
01:53:43,470 --> 01:53:46,640
نولان؟
!نولان

1414
01:53:47,541 --> 01:53:49,201
!برو بیرون

1415
01:53:57,618 --> 01:54:00,658
اونو بده من

1416
01:54:03,791 --> 01:54:06,051
اونجا چه خبره؟

1417
01:54:09,897 --> 01:54:12,897
بازی برای اونا تموم شده ست، دارن چی رو نگاه میکنن؟

1418
01:54:14,835 --> 01:54:17,705
آخرین کلید
داره پخش میشه

1419
01:54:19,239 --> 01:54:23,609
می دونین، "وارن رابینت" به ادونچر افتخار میکرد

1420
01:54:23,610 --> 01:54:26,679
میخواست مردم بدونن کی اونو ساخته

1421
01:54:26,680 --> 01:54:29,415
برای همین اولین "ایستر اگ" دیجیتالی رو ساخت

1422
01:54:29,416 --> 01:54:32,118
و برای پیدا کردن اون، حتی لازم نبود برنده بشی

1423
01:54:32,119 --> 01:54:36,289
...فقط باید به دنبال نقطه‌ی نامرئی

1424
01:54:36,290 --> 01:54:40,426
بازی میکردی و اتاق‌هارو می‌گشتی

1425
01:54:40,427 --> 01:54:42,997
...نقطه رو به صفحه اصلی برمیگردوندی

1426
01:54:42,998 --> 01:54:47,635
و اونوقت بود که اولین ایستر اگی که توی
بازی‌های ویدئوی وجود داشت رو پیدا میکردی

1427
01:54:47,636 --> 01:54:49,400
اسم سازنده

1428
01:54:49,401 --> 01:54:51,715
[ساخته شده توسط وارن رابینت]

1429
01:55:13,560 --> 01:55:15,661
چه خبره؟
پسر، هیچی نمیتونم ببینم

1430
01:55:15,662 --> 01:55:17,592
!پارزیوال همین الان کلید کریستالی رو به دست آورد

1431
01:55:32,346 --> 01:55:34,616
می خوایش یا نه؟

1432
01:55:37,384 --> 01:55:39,485
ایچ، چه خبر شده؟

1433
01:55:39,486 --> 01:55:41,487
داشتم "ماشین بازی ماریو" بازی میکردم
خودت چی فکر میکنی؟

1434
01:55:41,488 --> 01:55:44,098
!ص.ن.ا" سعی داره مارو بکشه، پسر"

1435
01:55:57,771 --> 01:56:00,106
به همه‌ی بیننده‌ها: اگه توی
...استکز کلمبوس زندگی میکنین

1436
01:56:00,107 --> 01:56:02,174
من پارزیوال هستم

1437
01:56:02,175 --> 01:56:04,377
اسم واقعیم وید واتزه
و ما به کمکتون نیاز داریم

1438
01:56:04,378 --> 01:56:08,714
!ایچ، پیش به سوی استکز -
!باشه، محکم بگیرین -

1439
01:56:32,874 --> 01:56:35,374
!کلید رو بکن اون تو
مگه چقدر سخته؟

1440
01:56:40,548 --> 01:56:42,288
بجنب

1441
01:56:49,157 --> 01:56:51,727
!آره! آره

1442
01:57:07,408 --> 01:57:09,178
خودشه؟

1443
01:57:09,444 --> 01:57:11,311
آره خودشه

1444
01:57:11,312 --> 01:57:15,816
حالا فقط این برگه‌هارو امضا کن
و بعد اوئسیس مال تو میشه

1445
01:57:15,817 --> 01:57:20,120
تو تنها مالکش خواهی بود

1446
01:57:20,121 --> 01:57:22,151
خیلی هم بد نیست، نه؟

1447
01:57:43,444 --> 01:57:45,044
یه لحظه وقت لازم دارم

1448
01:58:13,174 --> 01:58:15,809
این اشتباهه

1449
01:58:15,810 --> 01:58:19,250
این خودکار، این قرارداد

1450
01:58:21,916 --> 01:58:26,253
این همون لحظه‌ایه که هالیدی، "مارو" رو مجبور کرد
سهامش توی "گرگاریوس" رو به اون واگذار کنه

1451
01:58:26,254 --> 01:58:28,924
این بزرگترین اشتباه زندگیش بوده

1452
01:58:28,925 --> 01:58:31,623
خودش اینو میدونست

1453
01:58:32,827 --> 01:58:35,427
این نمیتونه آخرش باشه

1454
01:58:36,064 --> 01:58:38,334
این یه امتحانه

1455
01:58:42,336 --> 01:58:45,576
من اشتباه تو رو تکرار نمیکنم

1456
01:58:50,711 --> 01:58:53,141
خوبه

1457
01:58:55,283 --> 01:58:59,283
.فقط باید مطمئن میشدم

1458
01:59:12,733 --> 01:59:15,503
اینجا همون جاییه که تو بزرگ شدی

1459
01:59:24,212 --> 01:59:27,147
.اوه، اون فقط منم. مدت‌ها پیش

1460
01:59:27,148 --> 01:59:30,750
دوست دارم هر از چندگاهی دور و برم باشه

1461
01:59:30,751 --> 01:59:33,053
...هی، باید یه چیزی نشونت بدم

1462
01:59:33,054 --> 01:59:34,754
این... بیا

1463
01:59:34,755 --> 01:59:36,590
این... دکمه‌ست

1464
01:59:36,591 --> 01:59:39,893
...اگه فشارش بدی، کل شبیه سازی متوقف میشه

1465
01:59:39,894 --> 01:59:43,497
و یه کرم رایانه‌ای همه‌ی سرور‌های پشتیبانی رو پاک میکنه

1466
01:59:43,498 --> 01:59:47,267
پس تو این قدرت رو داری که
اوئسیس رو برای همیشه خاموش کنی

1467
01:59:47,268 --> 01:59:49,408
می فهمی؟

1468
01:59:54,275 --> 01:59:55,442
آره

1469
01:59:55,443 --> 02:00:00,641
سعی کن... روز اول کاریت تصادفا
کل "اوئسیس" رو پاک نکنی

1470
02:00:09,457 --> 02:00:11,727
استکز درست جلومونه

1471
02:00:26,974 --> 02:00:29,943
احتمال میدم که مجبوری بری، میدونم که باید برم

1472
02:00:29,944 --> 02:00:35,016
پس حالا وقتشه جایزه‌ت رو بگیری چون
هر سه تا کلید رو برنده شدی

1473
02:00:35,017 --> 02:00:39,720
وقتی این تخم مرغ رو بگیری، بازی تموم میشه

1474
02:00:39,721 --> 02:00:43,361
...تخم مرغ
تخم مرغ؟

1475
02:00:50,232 --> 02:00:52,667
ما میدونیم اینجا چی کار کردی

1476
02:00:52,668 --> 02:00:56,538
تا وقتی که هنوز میتونی، پشتتو بکن و
از اینجا برو

1477
02:01:08,584 --> 02:01:11,152
من اوئسیس رو ساختم

1478
02:01:11,153 --> 02:01:15,890
چون توی دنیای واقعی
هیچ جا احساس خونه رو بهم نمیداد

1479
02:01:15,891 --> 02:01:20,361
نمیدونستم در اونجا چطور باید با مردم ارتباط برقرار کنم

1480
02:01:20,362 --> 02:01:23,864
تمام عمرم می ترسیدم

1481
02:01:23,865 --> 02:01:27,165
درست تا همون روزی که میدونستم
عمرم داره تموم میشه

1482
02:01:32,241 --> 02:01:37,245
...و اون موقع
...اون موقع بود که فهمیدم

1483
02:01:37,246 --> 02:01:42,916
...دنیای واقعی هرچقدر هم که ترسناک و دردآور باشه

1484
02:01:43,218 --> 02:01:47,788
...همینطور

1485
02:01:48,890 --> 02:01:51,100
تنها جاییه که
یه وعده غذای شرافتمندانه به دست میاری

1486
02:01:57,199 --> 02:01:59,269
...چون

1487
02:02:00,435 --> 02:02:02,605
...دنیای واقعی

1488
02:02:07,209 --> 02:02:08,876
.واقعیه

1489
02:02:08,877 --> 02:02:11,147
می‌فهمی چی میگم؟

1490
02:02:12,414 --> 02:02:15,614
آره. آره می‌فهمم

1491
02:02:24,826 --> 02:02:26,656
اون موفق شد

1492
02:02:27,796 --> 02:02:29,826
تخم مرغ رو گرفت

1493
02:02:30,098 --> 02:02:31,898
!هورا

1494
02:02:32,501 --> 02:02:34,711
!نه! خواهش میکنم

1495
02:03:07,703 --> 02:03:09,533
!صبرکن

1496
02:03:11,039 --> 02:03:14,809
!اسلحه رو بنداز
!همین الان! روی زمین

1497
02:03:14,810 --> 02:03:17,545
!بچرخ. دستاتو بذار پشت سرت

1498
02:03:17,546 --> 02:03:19,676
!عقب عقب بیا پیش من

1499
02:03:24,613 --> 02:03:27,867
[بازی تمام شد]

1500
02:03:34,830 --> 02:03:40,067
...آقای هالیدی
.یه چیزی رو نمی فهمم

1501
02:03:40,068 --> 02:03:43,368
تو آواتار نیستی، نه؟

1502
02:03:43,405 --> 02:03:45,605
نه

1503
02:03:46,575 --> 02:03:49,145
هالیدی واقعا مُرده؟

1504
02:03:50,245 --> 02:03:52,415
بله

1505
02:03:57,586 --> 02:03:59,916
پس تو چی هستی؟

1506
02:04:02,591 --> 02:04:05,131
خدانگهدار، پارزیوال

1507
02:04:06,228 --> 02:04:07,898
ممنون

1508
02:04:08,864 --> 02:04:11,634
ممنون که بازی من رو انجام دادی

1509
02:04:40,095 --> 02:04:41,965
وید؟

1510
02:04:42,798 --> 02:04:44,738
!اگدن مارو؟ -
!اگدن مارو؟ -

1511
02:04:44,739 --> 02:04:46,901
میتونین "اوگ" صدام کنین

1512
02:04:46,902 --> 02:04:49,870
حالا، یه عده این بیرون هستن که
خیلی دوست دارن تو رو ببینن

1513
02:04:49,871 --> 02:04:53,108
واو! این باور نکردنیه

1514
02:04:53,109 --> 02:04:56,449
ملاقات با تو مایه‌ی افتخارمه، اوگ

1515
02:05:00,082 --> 02:05:02,322
اول باید یه کاری انجام بدم

1516
02:05:05,655 --> 02:05:07,985
من مثل هالیدی نیستم

1517
02:05:11,160 --> 02:05:13,800
من از فرصتم استفاده میکنم

1518
02:05:29,679 --> 02:05:32,814
ما دنبال وید واتز می گردیم

1519
02:05:32,815 --> 02:05:37,285
...لازمه درمورد کلیپ اعتراف نولان سورنتو
که برامون فرستادین، اظهاریه پر کنی

1520
02:05:37,286 --> 02:05:40,021
کار من بود

1521
02:05:40,022 --> 02:05:43,162
چیه؟ من توی کارگاهم همه چی رو ضبط میکنم

1522
02:05:48,998 --> 02:05:51,438
کمکم کن درش بیارم

1523
02:05:57,206 --> 02:05:59,508
شما‌ها کی هستین؟

1524
02:05:59,509 --> 02:06:04,379
آدمایی که الان لازم داری
وکلای شرکت بازی گرگاریوس

1525
02:06:06,649 --> 02:06:08,849
اونا امضاتو میخوان، وید

1526
02:06:16,225 --> 02:06:18,493
من اینو با گروهم تقسیم میکنم

1527
02:06:18,494 --> 02:06:20,864
می خواهیم شرکت رو با همدیگه بچرخونیم

1528
02:06:24,834 --> 02:06:27,534
انتخاب خوبیه

1529
02:06:54,830 --> 02:06:58,933
...فنالی، خیلی با دقت گوش کن

1530
02:07:07,076 --> 02:07:10,011
آقای مارو، یعنی، اوگ

1531
02:07:10,012 --> 02:07:11,518
چطور انقدر سریع اومدین اینجا؟

1532
02:07:11,519 --> 02:07:14,215
سوار سورتمه‌ی جادوییم
از ستاره‌ها پرواز کردم اومدم

1533
02:07:14,216 --> 02:07:16,785
همه داشتن تماشا میکردن

1534
02:07:16,786 --> 02:07:20,586
البته که من یه خرده نزدیکتر از اکثر مردم تماشا میکردم

1535
02:07:24,060 --> 02:07:25,961
شما؟

1536
02:07:25,962 --> 02:07:27,772
شما متصدی هستی؟

1537
02:07:30,933 --> 02:07:34,402
خوب بازی کردی، پارزیوال

1538
02:07:34,403 --> 02:07:36,438
جیم حرفی از مسابقه به من نزده بود

1539
02:07:36,439 --> 02:07:39,808
پس هیچ قانونی درمورد این که
من شرط رو به یه بچه‌ی باهوش ببازم، نبود

1540
02:07:39,809 --> 02:07:42,444
نه که تو کمک منو لازم داشته باشی

1541
02:07:42,445 --> 02:07:46,781
.تو خودت تنهایی فهمیدی که کیرا کلیده

1542
02:07:46,782 --> 02:07:49,992
...آره ولی
کیرا کلید نبود

1543
02:07:50,753 --> 02:07:53,183
شما بودین، آقای مارو

1544
02:07:54,757 --> 02:07:56,591
شما "رُز باد" بودین
(غنچه‌ی رز: اشاره به فیلم همشهری کین)

1545
02:07:56,592 --> 02:07:59,362
...و بزرگترین حسرت هالیدی

1546
02:08:00,496 --> 02:08:02,666
از دست دادن تنها دوستش بود

1547
02:08:06,335 --> 02:08:08,670
میدونی، جیم همیشه میگفت اوئسیس

1548
02:08:08,671 --> 02:08:11,711
هیچوقت قرار نبود یه بازی تک نفره باشه

1549
02:08:14,844 --> 02:08:17,646
حالا... کیا اینجان؟

1550
02:08:17,647 --> 02:08:22,085
ببین کی اومده
قهرمانان من، 5 نفر برتر

1551
02:08:22,086 --> 02:08:23,754
تو باید آرتمیس باشی -
سامانتا -

1552
02:08:23,755 --> 02:08:25,687
...گروه‌ 5نفر برنده، کنترل اوئسیس رو به دست گرفت

1553
02:08:25,688 --> 02:08:27,589
... و اولین کاری که کردیم این بود که

1554
02:08:27,590 --> 02:08:30,830
با اگدن مارو به عنوان
مشاور غیرخصوصیمون قرارداد بستیم

1555
02:08:30,831 --> 02:08:33,828
...حقوقش طبق خواسته‌ی خودش

1556
02:08:33,829 --> 02:08:37,598
بیست و پنج سنت بود
یه سکه‌ی 25 سنتی

1557
02:08:40,302 --> 02:08:42,712
...با راهنمایی‌های اون، حرکت دوممون این بود که

1558
02:08:42,713 --> 02:08:46,174
دسترسی تمام مراکز وفاداری به اوئسیس رو ممنوع کردیم

1559
02:08:46,175 --> 02:08:50,175
ص.ن.ا" چاره‌ای نداشت"
همه‌شون رو تعطیل کرد

1560
02:08:52,381 --> 02:08:55,383
سومین کاری که کردیم، تا این حد محبوب نبود

1561
02:08:55,384 --> 02:08:59,387
اوئسیس رو در سه شنبه‌ها و پنج شنبه‌ها تعطیل کردیم

1562
02:08:59,388 --> 02:09:01,890
...میدونم حرکت عجیبی به نظر میاد ولی

1563
02:09:01,891 --> 02:09:05,361
مردم نیاز دارن وقت بیشتری توی دنیای واقعی بگذرونن

1564
02:09:06,462 --> 02:09:09,532
:چون همونطور که هالیدی گفت

1565
02:09:09,533 --> 02:09:14,443
...دنیای واقعی... تنها چیزیه که
واقعیه

1566
02:09:18,000 --> 02:09:29,000
زیرنویس از
میلاد بابانژاد، ایمان میرنیا، امیر طهماسبی،Mahya14

1567
02:09:29,759 --> 02:09:34,659
VMiLaD.com
FarsiSubtitle

1568
02:09:35,159 --> 02:09:47,659
میخوای انگلیسی یاد بگیری؟ عضو کانال و پیج زیر شو
Insta: Gonbad.language.house
Telegram: GonbadLanguageHouse

1569
02:09:48,959 --> 02:09:57,459
فیلم ها را با زیرنویس و دوبله پارسی  دانلود کنید
::.WWW.KING-MOVIE.SITE.::
telegram.me/KING_MOVIE | @King_Movie

1570
02:09:57,959 --> 02:10:05,459
دانلود رایگان فیلم و سریال با لینک مستقیم
www.YekMovies.net

1571
02:10:05,959 --> 02:10:13,459
"جدیدترین فیلم‌ها و سریال‌های روز دنیا در "سریال فا
Seriesfa.info

1572
02:19:50,961 --> 02:19:54,461
Ready Player One (2018)
Farsi_Persian
ver 3.0 EDITED
12.04.97

