﻿0
00:00:39,146 --> 00:00:43,881
کاری از
Mahya14

1
00:00:44,146 --> 00:00:46,881
!برنده شدن سیخی چنده؟ بیاین همه مست کنیم

2
00:00:46,948 --> 00:00:48,250
حالا وارد دور آذرخش میشیم
(شرکت کننده باید توی یه زمان مشخص
تا میتونه سوال جواب بده)

3
00:00:48,317 --> 00:00:49,985
بیاین شروع کنیم

4
00:00:50,052 --> 00:00:51,521
از این به بعد، جواب هاتون رو فریاد بزنین

5
00:00:51,586 --> 00:00:52,287
"مستت میکنم، "مرکینز". همینطور تورو، "برگز

6
00:00:52,354 --> 00:00:54,723
من تشنمه

7
00:00:54,790 --> 00:00:57,025
چهار شات وادکا میخوام، چهار شات آب

8
00:00:57,092 --> 00:00:58,961
"ودکا رو بفرست برای "مرکینز

9
00:00:59,028 --> 00:01:00,896
آب رو بفرست برای ما. فهمیدی؟

10
00:01:00,963 --> 00:01:02,732
...قاضی سابق دیوان عالی چه کسی

11
00:01:02,799 --> 00:01:04,667
"الیور وندل هلمز" -
درسته -

12
00:01:04,734 --> 00:01:06,002
!ایول

13
00:01:06,067 --> 00:01:08,636
...مجددا تمایل دارم از بازیکنان بخوام که اجازه بدن

14
00:01:08,704 --> 00:01:09,872
!سوالتو تموم کنی

15
00:01:09,937 --> 00:01:11,906
چقدر خنده دار

16
00:01:11,973 --> 00:01:14,175
خب، دیگه داره خجالت آور میشه

17
00:01:14,243 --> 00:01:16,211
باید تمرکز کنیم

18
00:01:16,278 --> 00:01:17,847
چون این یه بازی نیست

19
00:01:17,913 --> 00:01:19,448
چرا، دقیقا یه بازیه

20
00:01:19,514 --> 00:01:21,717
بیل"، الان باهام در نیفت"

21
00:01:21,784 --> 00:01:23,985
انگار فقط دوتا تیم باقی موندن

22
00:01:24,053 --> 00:01:29,058
 حالا برای گرفتن امتیاز دو برابر، بگین
اسم" توپولوی بنفش" چیه
(یک شخصیت کارتونی)

23
00:01:29,124 --> 00:01:31,960
تینکی وینکی -
هردوتون درست گفتین -

24
00:01:33,362 --> 00:01:36,865
...اون همیشه با خودش -
یه کیف قرمز داره -
آره -

25
00:01:36,931 --> 00:01:39,467
...عاشق اینه که  -
بغلش کنن-

26
00:01:39,535 --> 00:01:41,971
میدونم. من "مکس" م

27
00:01:42,038 --> 00:01:43,472
"آنی"

28
00:02:01,056 --> 00:02:03,758
ها ها! آسیا هیچوقت مال شما نمیشه
شنیدین چی گفتم؟

29
00:02:03,826 --> 00:02:05,627
...اگه تو کامچاتکا رو برداری، منم مغولستانو بردارم

30
00:02:05,693 --> 00:02:06,895
می تونیم "لیندا" رو این وسط گیر بندازیم

31
00:02:06,963 --> 00:02:08,163
به سربازاش گرسنگی میدیم تا بندازیمشون بیرون -
!هی -

32
00:02:08,229 --> 00:02:09,363
نمیتونین باهم متحد بشین

33
00:02:09,431 --> 00:02:11,500
واسه ی هیتلر که جواب داد، نه؟

34
00:02:11,566 --> 00:02:13,535
الان دارین می زنین قدِ هیتلر؟

35
00:02:15,203 --> 00:02:17,605
خوبه، الان میگم. آخریشه

36
00:02:17,673 --> 00:02:20,709
" آها، فیلم "گرگ و میش: سپیده دم

37
00:02:20,775 --> 00:02:22,109
!ایول

38
00:02:22,177 --> 00:02:23,279
نوبت منه. احساس خوبی دارم

39
00:02:23,345 --> 00:02:24,446
دو کلمه ست

40
00:02:24,513 --> 00:02:26,182
بیل". چاق"

41
00:02:26,249 --> 00:02:27,416
نه -
مجرد. بیکار -

42
00:02:27,483 --> 00:02:28,484
یعنی چی!؟

43
00:02:28,550 --> 00:02:30,018
پرمو

44
00:02:30,084 --> 00:02:31,753
حمل کردن، ازدواج کردن

45
00:02:31,821 --> 00:02:32,888
!ازدواج

46
00:02:32,954 --> 00:02:34,957
تو. من

47
00:02:35,024 --> 00:02:36,092
باهام ازدواج میکنی؟

48
00:02:36,157 --> 00:02:37,959
!رفیق! ما موفق شدیم! موفق شدیم

49
00:02:38,026 --> 00:02:39,661
آنی"، اینکارو میکنی؟"

50
00:02:39,727 --> 00:02:40,995
باهام ازدواج میکنی؟

51
00:02:41,062 --> 00:02:43,197
!این یعنی بله؟ یعنی بله -
!ایول -

52
00:02:43,264 --> 00:02:45,802
واقعا براتون خوشحالم، بچه ها

53
00:02:59,013 --> 00:03:00,882
این تیکه خیلی پر استرسه -
آره -

54
00:03:00,948 --> 00:03:02,451
اگه موفق نشی، همه چی رو می بازی

55
00:03:02,518 --> 00:03:03,818
انقدر حرف نزن

56
00:03:03,886 --> 00:03:06,054
تو چون دستات کوچیکتره از من وضعت بهتره

57
00:03:04,919 --> 00:03:06,054


58
00:03:06,121 --> 00:03:07,722
دروازه ای که برام ساختی چندان بزرگ نیست

59
00:03:07,790 --> 00:03:08,923
پس فکر کنم باید با "اوما تورمان" ازدواج میکردی
(بازیگر فیلم های پالپ فیلکشن و کیل بیل)

60
00:03:08,990 --> 00:03:10,091
آره، اینطوری عالی میشد

61
00:03:10,157 --> 00:03:14,363
آماده. اینم ضربه
اینم پیامک

62
00:03:14,429 --> 00:03:15,997
به خاطراین صدا اینجوری شد
"بروکز: امشب بزنیم به سیم آخر"

63
00:03:16,065 --> 00:03:17,431
متاسفم عزیزم، میدونم اون ضربه چقدر برات مهم بود

64
00:03:17,499 --> 00:03:20,002
باورم نمیشه -
دکتر چین منتظرتونه -

65
00:03:20,067 --> 00:03:21,502
عالیه

66
00:03:21,570 --> 00:03:24,273
فکر کنم علت بچه دار نشدن شما رو مشخص کردیم

67
00:03:24,340 --> 00:03:26,442
خوبه، بهمون بگو -
بله -

68
00:03:26,508 --> 00:03:29,477
این نگاهی که الان کردی چی بود؟
مشکل از منه؟ معلومه که مشکل از منه

69
00:03:29,544 --> 00:03:31,446
خیلی از مایع منیت خوشم نمیاد

70
00:03:31,513 --> 00:03:35,851
عه؟ -
تعداد اسپرمات خیلی خوبه ولی قدرت حرکتشون
از حد نرمال کمتره -

71
00:03:35,917 --> 00:03:37,819
این خیلی بده -
علتش چیه؟ -

72
00:03:37,886 --> 00:03:40,955
ممکنه به خاطر ژنتیک باشه، یا عوامل محیطی

73
00:03:41,023 --> 00:03:43,258
نود درصد مواقع، علتش روانیه

74
00:03:43,326 --> 00:03:46,061
تو این مدت احساس اضطراب یا استرس داشتی؟

75
00:03:46,127 --> 00:03:47,762
نه. فکر نکنم. نه چندان

76
00:03:47,829 --> 00:03:50,532
اون همیشه یکم استرس داره

77
00:03:50,600 --> 00:03:53,335
...لازم نیست اینو بنویسی...من
عزیزم،داره اینو یادداشت میکنه

78
00:03:53,401 --> 00:03:55,836
خب، "مکس" خیلی رقابت طلبه

79
00:03:55,904 --> 00:03:56,906
مثل خودم

80
00:03:56,972 --> 00:03:58,005
اینکه صد درصد

81
00:03:58,072 --> 00:03:59,541
این یکی از دلایلیه که عاشقش شدم

82
00:03:59,608 --> 00:04:03,678
شاید برای همین بیشتر از آدمای نرمال مستعد استرسه

83
00:04:03,745 --> 00:04:04,912
آدمای نرمال"؟"

84
00:04:04,979 --> 00:04:06,749
چند وقته که همچین وضعیتی داری، "مکس"؟

85
00:04:06,816 --> 00:04:08,284
من همچین وضعیتی ندارم

86
00:04:08,350 --> 00:04:11,086
...خب تو بهم گفتی که وقتی بچه بودی

87
00:04:11,153 --> 00:04:13,354
اگه بازنده میشدی، به هم می ریختی

88
00:04:13,422 --> 00:04:14,589
اون موقع بچه بودم

89
00:04:14,655 --> 00:04:16,123
مخصوصا اگه به برادرت می باختی

90
00:04:16,191 --> 00:04:17,592
هممم

91
00:04:17,659 --> 00:04:19,493
هی، مساله همینه؟

92
00:04:19,560 --> 00:04:20,561
نه

93
00:04:20,629 --> 00:04:21,998
...از وقتی شنیدی "بروکز" داره میاد شهر

94
00:04:22,063 --> 00:04:23,797
خیلی گرفته ای

95
00:04:23,865 --> 00:04:25,466
فکر نکنم این درست باشه

96
00:04:25,534 --> 00:04:26,969
ممکنه عاملش همین باشه؟ -
بیا انصاف داشته باشیم -

97
00:04:27,036 --> 00:04:29,572
مساله ی رقابت بین خواهر و برادرها ممکنه خیلی قدرتمند باشه

98
00:04:29,639 --> 00:04:31,740
هابیل و قابیل، بالدوین ها

99
00:04:31,807 --> 00:04:33,275
کی؟ -
برادران بالدوین -
(چهاربرادر بازیگر)

100
00:04:33,341 --> 00:04:34,844
نمیدونیم چرا داریم همچین بحثی می کنیم

101
00:04:34,909 --> 00:04:36,310
اون که مشاور نیست

102
00:04:36,377 --> 00:04:38,514
تو مشاور نیستی نه؟
اینو با کمال احترام میگم

103
00:04:38,579 --> 00:04:40,082
نه ولی دکتر هستم -
البته -

104
00:04:40,147 --> 00:04:42,017
و من به درمان کامل بیمار اعتقاد دارم

105
00:04:42,084 --> 00:04:45,688
خب، برادرت چی داره که باعث میشه حس عقیم بودن بهت دست بده؟

106
00:04:45,754 --> 00:04:47,156
واقعا قراره این کارو بکنیم؟

107
00:04:47,223 --> 00:04:48,891
دفعه قبل من توی اتاق بغلی خودارضایی کردم

108
00:04:48,957 --> 00:04:52,161
...به نظرم اون فکر میکنه "بروکز" باحال تر

109
00:04:52,228 --> 00:04:55,364
موفق تر و سکسی تر از اونه

110
00:04:55,430 --> 00:04:56,565
هیچ وقت نگفتم "سکسی تر" ه

111
00:04:56,632 --> 00:04:58,066
اون جذابه

112
00:04:58,132 --> 00:05:00,668
چه جالب. اون مجرده؟

113
00:05:00,735 --> 00:05:02,003
این چه سوالیه؟

114
00:05:02,070 --> 00:05:03,305
...نمیدونم قبلا گفتم یا نه

115
00:05:03,372 --> 00:05:05,340
ولی من و "کیت" داریم از هم جدا میشیم

116
00:05:05,406 --> 00:05:06,709
اوه -
کیت"؟" -

117
00:05:06,774 --> 00:05:08,543
کیت" دیگه"

118
00:05:08,610 --> 00:05:10,646
خب، فکر میکنی برادرت یه فنجون قهوه با من بخوره؟

119
00:05:10,712 --> 00:05:11,812
خدایا، نمیدونم

120
00:05:11,880 --> 00:05:13,380
خب، پرسیدنش که ضرر نداره

121
00:05:13,447 --> 00:05:14,750
یکم داره

122
00:05:14,817 --> 00:05:17,786
حالا قد بلنده یا نه؟
آخه من فقط 160 سانتی مترم

123
00:05:17,853 --> 00:05:19,321
بحث در مورد مایع منیِ من تموم شد؟

124
00:05:19,387 --> 00:05:20,788
قدش از "مکس" بلند تره

125
00:05:20,856 --> 00:05:22,156
خوبه

126
00:05:22,223 --> 00:05:24,894
ولی یه بار با یه بالرینِ ریزه میزه قرار گذاشت

127
00:05:23,726 --> 00:05:24,894


128
00:05:44,579 --> 00:05:46,714
عزیزم، "گری" اونجاست

129
00:05:46,781 --> 00:05:48,149
حرفی از بازی شبانه نزنی، باشه؟

130
00:05:48,216 --> 00:05:49,151
اوهوم

131
00:05:49,218 --> 00:05:50,919
"عصر به خیر، "مکس -
"هی، "گری -

132
00:05:50,985 --> 00:05:52,387
"آنی" -
سلام -

133
00:05:52,454 --> 00:05:54,589
!"سلام "گری

134
00:05:54,656 --> 00:05:56,291
داشتم نامه هامو چک میکردم

135
00:05:56,358 --> 00:05:57,626
عه؟

136
00:05:57,692 --> 00:06:03,299
بعضیا صندوقشونو زودتراز اینا چک میکنن
ولی مشکلش اینه که ممکنه پستچی هنوز نیومده باشه

137
00:06:00,062 --> 00:06:03,299


138
00:06:03,365 --> 00:06:08,036
اینطوری ممکنه بیخود و بی جهت بیام پای صندوق

139
00:06:09,637 --> 00:06:11,171
آها

140
00:06:11,238 --> 00:06:15,310
بعدشم، اینطوری "باستین" یه فرصتی پیدا میکنه
که اینجا بشاشه

141
00:06:16,377 --> 00:06:18,012
روز خوبی داشته باشی

142
00:06:18,079 --> 00:06:19,514
برای عصر برنامه دارین؟

143
00:06:19,581 --> 00:06:21,450
نه

144
00:06:21,516 --> 00:06:22,918
احیانا بازی شبانه ندارین؟

145
00:06:22,983 --> 00:06:25,721
میخوایم دوتایی بمونیم خونه -
اوهوم -

146
00:06:25,788 --> 00:06:27,589
یه کار کسل کننده -
اوهوم -

147
00:06:27,656 --> 00:06:30,025
که اینطور

148
00:06:30,091 --> 00:06:34,363
،امیدوارم برای بازی های شبانه ی بعدیتون
منم یادتون باشه

149
00:06:35,230 --> 00:06:36,497
صد در صد

150
00:06:36,563 --> 00:06:40,034
من همیشه از همراهی با دوستای خوب لذت می بردم

151
00:06:40,101 --> 00:06:43,637
همینطور از شرکت کردن توی مسابقاتی که شانس و مهارت لازم دارن

152
00:06:43,704 --> 00:06:50,745
آره. آره خب، دعوتت میکنیم
ولی امروز فقط خودمونیم

153
00:06:50,812 --> 00:06:54,083
می بینم که 3 بسته چیپس خریدین

154
00:06:59,788 --> 00:07:02,424
امروز حراجشون کرده بودن

155
00:07:02,490 --> 00:07:04,125
یکی بخر سه تا ببر

156
00:07:04,192 --> 00:07:05,960
یکی بخر سه تا ببر؟

157
00:07:06,027 --> 00:07:07,095
آره

158
00:07:07,161 --> 00:07:09,264
این چه سودی برای فریتو لی داره؟
(شرکت تولید کننده این چیپس)

159
00:07:10,565 --> 00:07:12,468
....این شرکت ها

160
00:07:13,769 --> 00:07:14,836
اصلا سراز کارشون در نمیارم

161
00:07:16,038 --> 00:07:19,174
خب، شما دوتا با هم خوش باشین

162
00:07:19,240 --> 00:07:24,046
معمولا تا چیزی رو از دست ندیم، قدرشو نمی دونیم

163
00:07:28,149 --> 00:07:29,750
فکر کنم تموم شد -
باشه -

164
00:07:29,817 --> 00:07:31,120
!خداحافظ

165
00:07:37,291 --> 00:07:39,360
اگه "گری" مهمونارو ببینه، بیچاره میشیم

166
00:07:39,428 --> 00:07:40,995
نه عزیزم. مشکلی پیش نمیاد

167
00:07:41,062 --> 00:07:44,231
...خیلی واضح به همشون گفتم که ماشینشونو دور پارک کنن

168
00:07:44,298 --> 00:07:45,466
و دزدکی بیان تو

169
00:07:45,534 --> 00:07:48,036
ولی الان، به نظرت یکم عوضی بازی در نمیاریم؟

170
00:07:48,103 --> 00:07:49,337
نمیشه هنوزم این بنده خدارو دعوت کنیم؟

171
00:07:49,404 --> 00:07:50,671
انگار واقعا دلش میخواست بازی کنه

172
00:07:50,738 --> 00:07:53,876
نه. "دبی" دوست ما بود
...و "گری" فقط شوهر چندش آورش بود

173
00:07:53,942 --> 00:07:55,144
که ما مجبور بودیم تحملش کنیم

174
00:07:55,211 --> 00:07:56,278
راست میگی

175
00:07:56,344 --> 00:07:57,945
از بعد از طلاقشون بدتر شده

176
00:07:58,012 --> 00:08:00,515
!آره، ما که چیزی بهش بدهکار نیستیم نه؟ گور باباش

177
00:08:27,209 --> 00:08:28,375
!سلام

178
00:08:28,442 --> 00:08:29,945
سلام

179
00:08:33,081 --> 00:08:34,817
کمکی ازمون برمیاد؟

180
00:08:34,883 --> 00:08:36,517
من خوبم

181
00:08:36,584 --> 00:08:38,152
!هی

182
00:08:38,219 --> 00:08:39,488
رایان"، چرا از پنجره میای تو؟"

183
00:08:39,554 --> 00:08:42,858
خودت گفتی دزدکی بیایم تا
اون پلیس رباتی مارو نبینه

184
00:08:42,924 --> 00:08:44,493
منظورم این بود که دزدکی از در بیاین تو

185
00:08:44,560 --> 00:08:45,794
خب، منظورتو خیلی مبهم رسوندی

186
00:08:45,859 --> 00:08:47,195
اصلا هم مبهم نبود -
شراب؟ -

187
00:08:47,262 --> 00:08:48,631
"مطمئنم که نگفتم" گلدونامو بشکن

188
00:08:48,696 --> 00:08:50,331
هی

189
00:08:50,397 --> 00:08:51,999
لباس من به درد این مزخرفات نمیخوره
این کار مسخره ست

190
00:08:52,066 --> 00:08:53,334
اینجا شبیه فیلم "شب مردگان زنده" شده

191
00:08:53,401 --> 00:08:55,002
"آره. درخواستت زیادی بوده، "مکس

192
00:08:55,070 --> 00:08:56,237
من نگفتم از پنجره بیاین تو

193
00:08:56,304 --> 00:08:57,940
این "مکس"ه
قبلا با هم همکار بودیم

194
00:08:58,007 --> 00:08:59,940
زنش "آنی". اونم "میشل"ه
اون یارو هم "کوین"ه

195
00:09:00,007 --> 00:09:01,410
چه خبر رفیق؟ -
در درست همین جاست -

196
00:09:01,475 --> 00:09:02,410
بچه ها، این "مدیسون"ه

197
00:09:02,478 --> 00:09:03,945
آره، هفته پیش هم آورده بودیش

198
00:09:04,012 --> 00:09:05,914
توی مغازه ی "تا ابد 21 ساله" کار میکنی، نه؟

199
00:09:05,980 --> 00:09:08,015
  نه نه -
من توی "سفورا" کار میکنم -

200
00:09:08,083 --> 00:09:10,552
گیج شدم -
این یه دختر دیگه ست -

201
00:09:10,618 --> 00:09:12,286
قیافه و صداش همون شکلیه

202
00:09:12,353 --> 00:09:13,354
از آشناییت خوشبختم

203
00:09:13,421 --> 00:09:15,123
منم همینطور

204
00:09:17,191 --> 00:09:18,096
منظورش تویی

204
00:09:19,191 --> 00:09:21,096
عه...نه.فکر کنم باید ببوسیش. درسته؟

205
00:09:21,162 --> 00:09:22,129
خوش اومدی

206
00:09:22,196 --> 00:09:23,565
شما دستشویی دارین؟

207
00:09:23,632 --> 00:09:25,066
پایین پذیراییمونه. میخوای بری؟

208
00:09:25,133 --> 00:09:26,834
سمت راسته یا چپ؟

209
00:09:26,901 --> 00:09:28,536
نمیخوام سر از اتاق اشتباهی در بیارم

210
00:09:28,603 --> 00:09:29,738
همونی که توش توالت داره

211
00:09:29,805 --> 00:09:30,805
محاله اشتباه کنی -
باشه -

212
00:09:33,775 --> 00:09:34,910
اوه پسر -
!رفیق -

213
00:09:34,975 --> 00:09:36,276
واو -
آره؟ -

214
00:09:36,344 --> 00:09:37,546
از کجا پیداش کردی؟ تد تاک؟
(سازمانی که سخنرانی هاشو روی اینترنت میذاره)

215
00:09:37,613 --> 00:09:38,814
نه، توی چیپتل
(فلفل قرمز خشک شده)

216
00:09:38,881 --> 00:09:40,214
"بذار یه چیزی ازت بپرسم، "رایان

217
00:09:40,281 --> 00:09:42,950
از اینکه هرهفته بازی رو به خاطر دخترایی که میاری می بازی، حالت بهم نمی خوره؟

218
00:09:41,815 --> 00:09:42,950


219
00:09:43,017 --> 00:09:45,219
حالا دیگه همیشه هم که خیلی بد نیستن

220
00:09:47,955 --> 00:09:49,490
هیتر، جدی میگم

221
00:09:49,557 --> 00:09:51,125
چندتا عکس که توش برای خودت گوش های سگ گذاشتی، لازم داری؟

222
00:09:53,026 --> 00:09:55,163
دنیس" یه کلمه نیست"

223
00:09:55,229 --> 00:09:57,565
...چرا هست. اسم بابامه، پس

224
00:09:57,632 --> 00:10:01,969
...آدمای نخبه، از همه بهترن -
!آها، سفید پوستا -

225
00:10:02,036 --> 00:10:03,704
چی؟ -
خدایا -

226
00:10:03,771 --> 00:10:07,042
برعکس شما روانی ها، من به برنده شدن
توی بازی شبانه اهمیت نمیدم

227
00:10:07,108 --> 00:10:08,676
برای تایید کردن خودم همچین چیزی لازم ندارم

228
00:10:08,743 --> 00:10:11,279
ولی برای تایید کردن خودت لازمه با مدلای اینستاگرام قرار بذاری؟

229
00:10:11,347 --> 00:10:12,547
معلومه

230
00:10:12,613 --> 00:10:14,849
"شرمنده. معذرت میخوام که مثل تو نیستم، "میشل

231
00:10:14,916 --> 00:10:17,485
همه که تو 10 سالگی نیمه گمشده شون رو پیدا نمیکنن

232
00:10:17,552 --> 00:10:18,552
چهارده سالگی

233
00:10:18,619 --> 00:10:19,821
شرمنده -
14 -

234
00:10:19,888 --> 00:10:21,322
و توی 19 سالگیمون با هم ازدواج کردیم

235
00:10:21,390 --> 00:10:22,858
دیدی، این حال بهم زنه -
میدونی چیه، "رایان"؟ -

236
00:10:22,924 --> 00:10:25,427
امیدوارم یه روز با یه خانم زیبا و دوست داشتنی آشنا بشی

237
00:10:25,493 --> 00:10:27,995
تا بتونی همونقدر عاشقش باشی که
من عاشق این عزیز بانمکم هستم

238
00:10:28,063 --> 00:10:31,232
آره پیداش کن. ببین چه وضع بانمکیه -
نگاه کن -
این همه عشق -

239
00:10:31,299 --> 00:10:32,467
بیا موقعی که این کارو میکنیم نگاش کنیم

240
00:10:32,533 --> 00:10:33,968
هی، بچه ها -
عشقو پیدا کن -

241
00:10:34,036 --> 00:10:35,237
نوشیدنی هاتون رو بردارین. بریم سر بازی

242
00:10:35,302 --> 00:10:38,839
رفیق، میدونی آدمای خرپول، این روزا
توی بازی های شبانه شون چی کار میکنن؟

243
00:10:37,339 --> 00:10:38,839


244
00:10:38,906 --> 00:10:40,175
چی کار؟

245
00:10:40,242 --> 00:10:41,676
باشگاه مشت زنی -
چی؟ -

246
00:10:41,743 --> 00:10:43,012
همین تازگی درموردش خوندم

247
00:10:43,078 --> 00:10:44,713
...به آدمای فقیر پول میدن تا باهم مبارزه کنن

248
00:10:44,780 --> 00:10:46,247
و بعدش روی برنده شرط می بندن

249
00:10:46,315 --> 00:10:48,116
نه، این واقعیت نداره -
چرا، داره -

250
00:10:48,182 --> 00:10:49,750
...اگه بتونی هرچی دلت میخواد داشته باشی

251
00:10:49,818 --> 00:10:52,252
باید یکم ریسک کنی وگرنه زندگیت کسل کننده میشه

252
00:10:52,320 --> 00:10:54,222
خانواده کندی توی حیاط خونشون باشگاه مشت زنی داشتن

253
00:10:54,289 --> 00:10:57,524
عزیزم، ببین، نباید هر لحظه از روز رو
به خوندن " بازفید" بگذرونی
(یه وبسایت تفریحی)

254
00:10:56,090 --> 00:10:57,524


255
00:10:57,592 --> 00:10:59,127
پانتومیم چطوره؟ با پانتومیم شروع کنیم؟

256
00:10:59,194 --> 00:11:00,195
!بریم تو کارش -
آره -

257
00:11:00,262 --> 00:11:01,396
چند وقتی هست بازی نکردیم، نه؟

258
00:11:01,463 --> 00:11:02,997
نمیخوای منتظر "بروکز" بمونی؟

259
00:11:03,065 --> 00:11:04,498
فکر نکنم لازم باشه. نه، اون دیر کرده

260
00:11:04,565 --> 00:11:05,532
صبرکن ببینم

261
00:11:05,599 --> 00:11:06,901
بروکز" توی شهره؟" -
آره -

262
00:11:06,968 --> 00:11:08,469
فکر میکردم توی اروپا کار میکنه

263
00:11:08,536 --> 00:11:10,671
آره کار میکرد
انگار به خاطر یه مساله ی کاری برگشته

264
00:11:10,738 --> 00:11:11,806
خودم هنوز ندیدمش

265
00:11:11,873 --> 00:11:13,774
ولی میتونیم شروع کنیم -
!آره -

266
00:11:13,840 --> 00:11:14,875
کی میخواد شروع کنه؟

267
00:11:14,943 --> 00:11:16,544
درمورد کی حرف می زنین؟

268
00:11:16,611 --> 00:11:19,014
برادر "مکس". یه سرمایه دار فوق العاده موفق و اهل ریسک

269
00:11:19,079 --> 00:11:21,583
اون اولین کسی بود که توی "نون پنرا" سرمایه گذاری کرد

270
00:11:21,650 --> 00:11:23,485
سالاد سیب فوجی" ایده ی اون بود"

271
00:11:23,551 --> 00:11:25,019
یه عالمه سرمایه گذار جذب کرد -
آره -

272
00:11:25,085 --> 00:11:26,988
اون مثل مارک والبرگه، "مکس" هم مثل دانی والبرگ
(دو برادر بازیگر)

273
00:11:27,055 --> 00:11:30,793
...خب -
 درواقع از "مکس" خیلی تعریف کردی -
...چون دانی والبرگ

274
00:11:30,858 --> 00:11:31,892
توی فیلم حس ششم معرکه بازی کرد. نه؟

275
00:11:31,959 --> 00:11:33,060
آره

276
00:11:33,127 --> 00:11:34,528
اون توی حس ششم بوده؟

277
00:11:34,595 --> 00:11:35,663
معلومه که بوده

278
00:11:35,729 --> 00:11:36,764
 میدونین کی توی حس ششم نبوده؟

279
00:11:36,831 --> 00:11:38,099
مارک والبرگ

280
00:11:38,166 --> 00:11:40,736
مارک هیچوقت نقشای به این کوچیکی قبول نمیکنه
(دانی والبرگ کلا 5 دقیقه تو فیلمه)

281
00:11:42,371 --> 00:11:44,339
واقعا، "مدیسون"؟

282
00:11:44,406 --> 00:11:46,074
پسر، از روز عروسیتون دیگه داداشتو ندیدم

283
00:11:46,141 --> 00:11:48,077
اون سخنرانیشو یادتونه؟ -
آره -

284
00:11:48,142 --> 00:11:49,643
!بعدشم پول نمایش آتیش بازی رو داد

285
00:11:49,710 --> 00:11:51,212
!خدای من! اون آتیش بازی -
یکم زیاده روی بود -

286
00:11:51,280 --> 00:11:52,814
بیاین شروع کنیم. من اول میرم

287
00:11:52,881 --> 00:11:54,149
!آره، بیاین شروع کنیم

288
00:11:54,214 --> 00:11:55,584
باید اول تیم هارو انتخاب کنیم

289
00:11:55,650 --> 00:11:57,185
یه فیلمه؟ -
یه فیلمه. باشه -

290
00:11:57,252 --> 00:11:58,620
رفیق، ما تیم نداریم

291
00:11:58,685 --> 00:12:00,888
میخوای بکشی کنار؟ -
خدا کنه "بروکز" نباشه -

292
00:12:14,802 --> 00:12:17,138
بهش نگفتی بالای خیابون پارک کنه؟

293
00:12:17,204 --> 00:12:19,108
گفتم. 3 بار هم گفتم

294
00:12:19,607 --> 00:12:21,010
!هی

295
00:12:21,810 --> 00:12:24,179
استینگری" خریده، ها؟"

296
00:12:27,281 --> 00:12:29,017
!ماشینتو خاموش کن

297
00:12:29,083 --> 00:12:30,452
چی گفتی؟

298
00:12:33,021 --> 00:12:34,723
سلامِ مجدد

299
00:12:34,790 --> 00:12:38,092
هنوزم یونیفرمش تنشه

300
00:12:39,228 --> 00:12:40,596
هی رفیق، شرمنده دیر کردم

301
00:12:40,661 --> 00:12:42,796
امیدوارم بازی شبانه تون رو بدون من شروع نکرده باشین

302
00:12:44,799 --> 00:12:46,001
پیامکمو نگرفتی؟

303
00:12:46,066 --> 00:12:47,901
کدوم پیامک؟

304
00:12:47,969 --> 00:12:49,405
سلام سرکار

305
00:12:51,105 --> 00:12:52,707
چرا این یارو بهمون زل زده؟

306
00:12:52,773 --> 00:12:54,575
"گری"، میخوام با برادرم آشنا بشی. "بروکز"

307
00:12:54,642 --> 00:12:58,213
امشب یه بازی شبانه ی کوچولوی خانوادگی 3 نفره داریم

308
00:12:58,280 --> 00:12:59,680
واستاببینم، منظورت چیه 3 نفره ست؟

309
00:12:59,747 --> 00:13:01,248
...گفتی "میشل" و "رایان" و "کوین" هم

310
00:13:01,315 --> 00:13:02,883
نه نه نه. فقط خودمون سه نفریم

311
00:13:02,950 --> 00:13:04,286
می بینم دم در واستادن

312
00:13:04,353 --> 00:13:06,253
کلی آدمِ جورواجور اونجاست
!سلام بچه ها

313
00:13:06,320 --> 00:13:08,122
اوناهاشن -
!سلام -

314
00:13:08,190 --> 00:13:09,291
اینا دارن میرن

315
00:13:09,357 --> 00:13:10,692
به سلامت، بچه ها

316
00:13:10,758 --> 00:13:12,794
...یکم همه چی قاطی شد

317
00:13:13,829 --> 00:13:15,329
!لعنتی -
چیه؟ -

318
00:13:15,397 --> 00:13:16,997
ما نمی خواستیم اون بفهمه امشب بازی شبانه داریم

319
00:13:17,065 --> 00:13:22,136
اونم قبلا میومد
...ولی ما دیگه ازش خوشمون نمیاد. پس

320
00:13:22,203 --> 00:13:23,637
میدونی، فکر کنم الان دیگه فهمیده

321
00:13:23,704 --> 00:13:24,973
صد در صد فهمیده

322
00:13:25,040 --> 00:13:28,376
مکسی پد، یالا. بیا ببینم

323
00:13:28,443 --> 00:13:31,913
! یکساله ندیدمت

324
00:13:31,979 --> 00:13:34,949
هی، بوی خوبی میدی

325
00:13:35,016 --> 00:13:36,285
چی زدی؟

326
00:13:36,350 --> 00:13:38,152
سلسون بلو؟ هد اند شولدرز؟

327
00:13:38,219 --> 00:13:39,720
چرا فکر میکنی شامپوی شوره ی سر زدم؟

328
00:13:39,787 --> 00:13:42,424
خب، آخه تو همیشه کله ت مثل توفان برف بود

329
00:13:42,491 --> 00:13:43,458
هی، میشه یه لحظه اینو نگه داری؟

330
00:13:43,525 --> 00:13:45,093
باشه -
!سلام برو بچ -

331
00:13:45,160 --> 00:13:47,796
خوشتیپ شدی، غریبه -
نوشیدنی میخوای؟ -

332
00:13:47,863 --> 00:13:49,164
خیلی وقته ندیدمت

333
00:13:49,230 --> 00:13:50,731
میدونم. تقصیر منه. معذرت میخوام

334
00:13:50,799 --> 00:13:52,333
"سواری خوبی بود، "بروکز

335
00:13:52,400 --> 00:13:54,369
خوشت اومد؟ همین دو هفته پیش گرفتمش

336
00:13:54,435 --> 00:13:55,670
چی هست؟ کوروت؟

337
00:13:55,737 --> 00:13:58,872
یه ماشین رالی "استرینگری" قرمز مدل 1976

338
00:13:58,940 --> 00:14:00,275
وقتی بچه بودم اون ماشین رویاییم بود

339
00:14:00,342 --> 00:14:02,177
برای همین این فکر به سرم رسید که بخرمش

340
00:14:02,243 --> 00:14:04,345
میدونی چیه؟ خونه ت رو خیلی دوست دارم

341
00:14:05,180 --> 00:14:06,347
داری طعنه می زنی؟

342
00:14:06,414 --> 00:14:07,548
نه، جدی میگم. واقعا خونه ت رو دوست دارم

343
00:14:07,614 --> 00:14:09,383
منو یاد خونه ی مامان بابا می ندازه

344
00:14:09,450 --> 00:14:11,385
باعث میشه یاد دورانی بیفتم که همه چیز ساده تر بود

345
00:14:11,453 --> 00:14:12,420
ساده تر؟

346
00:14:12,487 --> 00:14:14,421
چند وقت توی شهر میمونی؟

347
00:14:14,488 --> 00:14:15,489
مطمئن نیستم

348
00:14:15,556 --> 00:14:19,194
بستگی به تعداد مشتری هایی داره که شرکت مجبورم میکنه باهاشون گپ بزنم

349
00:14:17,358 --> 00:14:19,194


350
00:14:20,395 --> 00:14:21,529
 ولی امیدوارم که تا یه مدت باشم

351
00:14:21,595 --> 00:14:23,898
...فرصت نمیشد به دیدن شماها بیام و من

352
00:14:25,666 --> 00:14:28,469
خدایا، بدجوری دلتنگت شدم پسر. بدجور

353
00:14:28,536 --> 00:14:31,772
"منم دلم برات تنگ شده، "بروکز

354
00:14:31,839 --> 00:14:34,242
!و حرکت

355
00:14:34,309 --> 00:14:35,977
یه شاک راکر. با "رزی مک گوان" قرار می ذاشته
(شاک راک: ترکیب کردن راک با اجرای نمایشی)

356
00:14:36,044 --> 00:14:37,612
"آها، "ماریلین منسون

357
00:14:37,679 --> 00:14:38,679
آره. موفق شدی

358
00:14:38,746 --> 00:14:40,382
یه داستان کوتاه بگم -
نمیتونی بازی رو متوقف کنی -

359
00:14:40,449 --> 00:14:41,683
...اون شایعه رو یادتونه که

360
00:14:41,749 --> 00:14:45,086
ماریلین مانسون" دنده هاشو درآورده بود"
تا بتونه برای خودش ساک بزنه؟

361
00:14:45,152 --> 00:14:46,521
آره

362
00:14:46,587 --> 00:14:47,522
تو که مشکلی نداری من یه داستان تعریف کنم، "مکس"؟

363
00:14:47,589 --> 00:14:48,957
...الان دقیقا وسط

364
00:14:49,022 --> 00:14:51,058
تو 14 سالت بود. داستان جالبیه

365
00:14:51,126 --> 00:14:52,260
من اجازه نمیدم

366
00:14:52,325 --> 00:14:54,729
من که یکم کنجکاو شدم

367
00:14:54,796 --> 00:14:56,598
تو برای خودت ساک زدی؟

368
00:14:56,665 --> 00:14:58,565
 اون طناب هایی که برای باربند ازشون استفاده میکنن رو می شناسین؟

369
00:14:58,632 --> 00:15:01,235
آره -
مکس" یکی از اون طنابا رو برداشت" -

370
00:15:01,302 --> 00:15:02,302
و گذاشتش دور گردنش

371
00:15:02,369 --> 00:15:03,537
بفرما شروع کرد

372
00:15:03,604 --> 00:15:05,038
بعدش طنابو بست پشت پاهاش

373
00:15:05,105 --> 00:15:07,240
تا بتونه صورتشو برسونه لای پاهاش

374
00:15:07,307 --> 00:15:11,646
!ولی مشکل این بود که طناب گیر کرده بود
نمی تونست گره شو باز کنه

375
00:15:11,713 --> 00:15:17,118
تقریبا 1 ساعت بعد، مامان اومد خونه و پیداش کرد

376
00:15:17,185 --> 00:15:18,618
!لعنت

377
00:15:18,685 --> 00:15:20,221
پسر کوچولوی قند عسلش کف زمین لخت افتاده بود

378
00:15:20,289 --> 00:15:22,624
پسر کوچولوی قند عسل؟

379
00:15:22,690 --> 00:15:24,925
چه داستان فوق العاده ای. حالا برگردیم سر بازی؟

380
00:15:24,993 --> 00:15:26,460
خب؟

381
00:15:26,527 --> 00:15:27,329
خب چی؟

382
00:15:27,396 --> 00:15:28,729
ساک زدی؟

383
00:15:28,796 --> 00:15:30,363
"بریم سر بازی. بجنب "بروکز

384
00:15:30,430 --> 00:15:32,599
برگرد. یالا. بازی کن

385
00:15:32,666 --> 00:15:34,636
قیافه ش شبیه "جانی دپ"ه
توی سریال "جریکو" بازی کرده

386
00:15:34,703 --> 00:15:36,471
"اسکیت اولریش"

387
00:15:36,537 --> 00:15:39,073
دبیرکل سازمان ملل، از سال 92 تا 96

388
00:15:39,140 --> 00:15:40,542
"پطرس غالی"

389
00:15:40,608 --> 00:15:43,344
این یارو توی فیلم پارک ژوراسیک از بچه ها متنفر بود

390
00:15:43,411 --> 00:15:44,579
"سم نیل"

391
00:15:44,646 --> 00:15:46,448
دی جیِ دابستپ، قیافه ش شبیه "کری فلدیمن"ه
(دابستپ: یک نوع رقص)

392
00:15:46,513 --> 00:15:47,715
"اسکریلکس " -
آره -

393
00:15:47,782 --> 00:15:48,849
رپر ها از کارای این نقاش کوبیست خیلی خوششون میاد

394
00:15:48,916 --> 00:15:49,850
!پیکاسو

395
00:15:49,917 --> 00:15:51,251
دندون پزشک عوضی به گربه ی گنده شلیک کرد

396
00:15:51,319 --> 00:15:52,753
!سسیلِ شیر -
وقت تمومه -

397
00:15:52,820 --> 00:15:54,955
چندتا شد؟ -
!هفت تا -

398
00:15:55,022 --> 00:15:57,593
!هفت تا -

399
00:15:58,560 --> 00:15:59,928
نوبت تویه، پسره ی قند عسل

400
00:15:59,993 --> 00:16:01,228
!"ایول! برو "مکس

401
00:16:01,296 --> 00:16:03,198
"یالا "مکس -
خوبه. شروع میکنیم -

402
00:16:03,265 --> 00:16:05,300
!بازی رو شروع کن، حرکت

403
00:16:07,102 --> 00:16:08,303
این یکی مثل آب خوردنه

404
00:16:08,369 --> 00:16:11,540
آنی"، اون بازیگر معروفی که 8 سال پیش"
توی فرودگاه دیدیمش

405
00:16:09,838 --> 00:16:11,540


406
00:16:13,007 --> 00:16:14,441
کی؟

407
00:16:14,508 --> 00:16:15,943
تنها بازیگر معروفی که توی فرودگاه دیدیم

408
00:16:16,744 --> 00:16:17,844
بابی فلی"؟"

409
00:16:17,911 --> 00:16:19,046
اون که بازیگر نیست
(سر آشپزه)

410
00:16:19,113 --> 00:16:20,882
توی رستوران "سبارو" جلومون نشسته بود

411
00:16:20,949 --> 00:16:23,284
برامون سوال شده بود که چرا توی سالن درجه یک نرفته

412
00:16:23,350 --> 00:16:25,419
آها، آره آره

413
00:16:25,487 --> 00:16:26,721
اون کی بود؟

414
00:16:26,787 --> 00:16:28,121
!لعنتی

415
00:16:28,189 --> 00:16:29,257
مکس"، اینجا یه اتاق آدم هست که میتونن کمکت کنن"

416
00:16:29,324 --> 00:16:30,425
ازمون استفاده کن -
!نکته خوبی بود -

417
00:16:30,492 --> 00:16:32,694
توی "هالک شگفت انگیز" بازی کرده

418
00:16:32,761 --> 00:16:33,862
"اریک بانا"
(بازیگر هالک 2003)

419
00:16:33,929 --> 00:16:35,597
اون یکی دیگه -
"مارک روفالو" -
(هالک انتقام جویان)

420
00:16:35,664 --> 00:16:37,432
اون یکی دیگه -
"لو فرینگو " -
(هالک 1979)

421
00:16:37,498 --> 00:16:39,500
"ای خدا! فیلم "وحشت اولیه
(اولین فیلم ادوارد نورتون)

422
00:16:39,568 --> 00:16:41,302
ریچارد گیر" هیچوقت نقش هالکو بازی نکرده"
(بازیگر نقش اول فیلم وحشت اولیه)

423
00:16:41,368 --> 00:16:43,570
وقت تمومه -
!ادوارد نورتونِ لعنتی -

424
00:16:43,637 --> 00:16:44,839
!اوه

425
00:16:44,906 --> 00:16:46,007
!وحشت اولیه

426
00:16:46,074 --> 00:16:47,208
!خدای من

427
00:16:47,275 --> 00:16:48,476
اون هالک بوده

428
00:16:48,542 --> 00:16:50,043
هالک -
اونو یادم رفته بود -

429
00:16:50,111 --> 00:16:51,913
 مکس". صفر امتیاز"

430
00:16:51,979 --> 00:16:54,782
من که میگم ساک زده. ولی خودش حاضر نیست بهمون بگه، میگه؟

431
00:16:57,550 --> 00:16:59,387
واقعا ساک زدی؟

432
00:16:59,454 --> 00:17:01,757
باورم نمیشه نتونستم "باب برکر" رو جواب بدم

433
00:17:01,823 --> 00:17:03,024
!هی بچه ها

434
00:17:03,090 --> 00:17:04,691
نظرتون چیه هفته دیگه خونه ی من بازی کنیم؟

435
00:17:04,758 --> 00:17:05,860
خونه؟ کدوم خونه؟ -
واقعا؟ -

436
00:17:05,926 --> 00:17:08,762
چون نمیدونم چندوقت قراره اینجا بمونم
یه جایی رو اجاره کردم

437
00:17:07,462 --> 00:17:08,762


438
00:17:08,829 --> 00:17:10,364
فقط 3 کیلومتر دورتره

439
00:17:10,431 --> 00:17:11,900
بالای برادموره

440
00:17:11,965 --> 00:17:13,267
اووه! پس همسایه های پرافاده ای داری

441
00:17:13,335 --> 00:17:16,404
خونه ی خیلی باحالیه
ولی فقط خودم تنهام

442
00:17:16,471 --> 00:17:18,473
اگه شماها یه سر بزنین عالی میشه

443
00:17:18,539 --> 00:17:22,277
خب، این یه جور رسمه که بازی های شبانه
توی خونه ی ما برگذار بشه

444
00:17:22,343 --> 00:17:23,644
ولی میدونی چیه؟

445
00:17:23,712 --> 00:17:25,613
بذار بهش اجازه بدیم با خونه ی بزرگش پز بده. ها؟

446
00:17:25,679 --> 00:17:27,247
!به این میگن روحیه

447
00:17:27,314 --> 00:17:33,988
حرفمو قبول کنین
این بازی شبانه ای میشه که هیچوقت یادتون نمیره

448
00:17:34,054 --> 00:17:35,289
اوه پسر

449
00:17:35,356 --> 00:17:37,090
قول میدین بیاین؟ -
همگی، شبتون به خیر -

450
00:17:37,157 --> 00:17:38,559
من عاشقتونم. با احتیاط برونین

451
00:17:38,626 --> 00:17:39,761
!بوس بوس -
باشه -

452
00:17:39,828 --> 00:17:41,296
سخت نگیر -
خداحافظ -

453
00:17:41,361 --> 00:17:44,065
حرومزاده ی بی همه چیز

454
00:17:44,700 --> 00:17:45,533
!واو

455
00:17:45,598 --> 00:17:47,768
خب، بی خیال بابا

456
00:17:47,835 --> 00:17:50,172
یک ساله ندیدیمش

457
00:17:50,237 --> 00:17:54,042
اونوقت با ماشین رویایی تو میاد
به خونه مون توهین میکنه

458
00:17:54,108 --> 00:17:55,842
...بعدش درست قبل از اینکه نوبتت بشه

459
00:17:55,909 --> 00:17:58,213
یه داستان خجالت آور درموردت تعریف میکنه
تا بازیتو خراب کنه

460
00:17:58,279 --> 00:17:59,580
کل زندگیم همین بوده
بهش خوش اومدی

461
00:17:59,647 --> 00:18:01,015
چرا یه دفعه انقدر جوش آوردی؟

462
00:18:01,081 --> 00:18:02,818
...خب چون الان داره سر به سر تخم های تو میذاره

463
00:18:02,884 --> 00:18:05,286
و به معنای واقعی کلمه چندین میلیون از بچه هامون رو می کشه

464
00:18:05,352 --> 00:18:06,854
...خب این حرفت یکم دراماتیک بود

465
00:18:06,922 --> 00:18:08,823
ولی آره، میدونی، منظورم اینه که اون "بروکز"ه

466
00:18:08,889 --> 00:18:11,059
فکر میکردم همون مسائل معمولی داشتن برادر بزرگتر
و این چیزا باشه

467
00:18:11,126 --> 00:18:12,727
ولی الان قشنگ می بینم چه خبره

468
00:18:12,793 --> 00:18:14,928
تا فرصت دستش میاد تورو خراب میکنه

469
00:18:14,995 --> 00:18:15,930
آره. آره

470
00:18:15,996 --> 00:18:17,932
!این دیوونگیه -
"ممنون، "آنی -

471
00:18:17,999 --> 00:18:20,101
تاحالا حتی یه بازی ازش نبردم

472
00:18:20,167 --> 00:18:24,138
من فقط...فکر کنم بتونیم این مشکل "بروکز" رو حل کنیم

473
00:18:25,339 --> 00:18:26,573
حلش کنیم؟ -
آره -

474
00:18:26,640 --> 00:18:27,675
پیشنهادت چیه؟

475
00:18:27,742 --> 00:18:29,976
پیشنهاد میدم پوزشو بزنیم

476
00:18:30,043 --> 00:18:31,912
خدای من

477
00:18:33,348 --> 00:18:34,949
عصر به خیر

478
00:18:35,015 --> 00:18:37,118
بی خیال تمیزکاری بشیم؟

479
00:18:42,557 --> 00:18:44,325
مطمئنی نمیخوای تاکسی بگیری؟

480
00:18:44,391 --> 00:18:46,093
آره. امشب قرار نیست مست کنم

481
00:18:46,159 --> 00:18:47,427
عصر به خیر -
امشب قراره آماده و گوش به زنگ باشم -

482
00:18:47,494 --> 00:18:50,764
!"خدایا، "گری -
کجا میرین؟ -

483
00:18:50,831 --> 00:18:54,200
داریم میریم خونه ی برادرم

484
00:18:54,268 --> 00:18:56,371
یه بازی شبانه ی دیگه؟

485
00:18:56,437 --> 00:18:59,040
نه، اصلا و ابدا

486
00:18:59,107 --> 00:19:03,945
شام دعوتیم -
برای خوردن میریم -

487
00:19:04,012 --> 00:19:05,546
که اینطور

488
00:19:05,612 --> 00:19:10,185
حیف شد. میخواستم خودم شام دعوتتون کنم خونه م

489
00:19:10,252 --> 00:19:18,159
چهارتا ساق بره خریدم که توی شوربای
شراب قرمز و رزماری، جوشونده شدن

490
00:19:15,121 --> 00:19:18,159


491
00:19:18,225 --> 00:19:21,228
به نظر واقعا خوشمزه میاد -
!لعنتی چه قدر حیف شد -

492
00:19:21,295 --> 00:19:24,764
دستور پختشو "دبی" نوشته

493
00:19:24,831 --> 00:19:28,502
...دوست دارم با خودم فکر کنم که نوشته های دستور پختشو

494
00:19:28,569 --> 00:19:30,370
...به عنوان نشانی از حسن نیت جا گذاشته

495
00:19:30,437 --> 00:19:35,643
اما به احتمال زیاد یه فراموشیِ غیر عمدی بوده

496
00:19:41,482 --> 00:19:44,586
خب، دیگه بریم

497
00:19:45,619 --> 00:19:47,054
چی؟

498
00:19:48,188 --> 00:19:49,523
ببخشید؟

499
00:19:50,390 --> 00:19:52,325
فکر کردم یه چیزی گفتین

500
00:19:52,393 --> 00:19:54,762
نه -
نه، ما نبودیم -

501
00:19:54,829 --> 00:19:55,830
باشه

502
00:19:58,631 --> 00:20:00,534
خوش بگذره

503
00:20:03,737 --> 00:20:06,273
اَه گندش بزنن

504
00:20:06,340 --> 00:20:11,245
به نظرم مردی که خونه ی به این بزرگی میخره
میخواد یه چیز خیلی کوچیک رو جبران کنه

505
00:20:09,676 --> 00:20:11,245


506
00:20:11,312 --> 00:20:13,980
نه نه نه. من آلتش رو دیدم. خیلی هم عالیه

507
00:20:14,048 --> 00:20:15,884
خب، من تلاشمو کردم

508
00:20:17,385 --> 00:20:18,685
!سلام-
!سلام -

509
00:20:18,752 --> 00:20:20,287
!سلام -
حالت چطوره خوشگله؟ -

510
00:20:20,354 --> 00:20:22,290
خوبم. عجب خونه ی تجملاتی داری -
"خونه ی خیلی خوبیه، "تونی استارک -

511
00:20:22,357 --> 00:20:25,193
به "جارویس" سفارش بدیم برامون نوشیدنی بیاره؟
(خدمتکار خونه ی تونی استارک)

512
00:20:25,260 --> 00:20:28,096
نه. اون تیکه ی "تونی استارک" رو فهمیدم
اما بعدش زیادی تخصصیش کردی

513
00:20:28,162 --> 00:20:29,664
یه جورایی ارتباطم باهات قطع شد
ولی لطفا تشریف بیارین تو

514
00:20:29,731 --> 00:20:30,999
باشه -
ممنون کاپیتان -

515
00:20:31,064 --> 00:20:32,699
سلام بچه ها -
چه خبر؟ -

516
00:20:32,766 --> 00:20:36,436
پسر، میتونم ساعت ها روی این مبل بخوابم
نگاش کن

517
00:20:36,503 --> 00:20:38,205
سلام رفقا

518
00:20:39,271 --> 00:20:41,943
بذارین به دوست دخترم معرفیتون کنم
این "سارا"ست

519
00:20:42,009 --> 00:20:44,011
سارا" رئیس حسابداری توی اداره ی ماست"

520
00:20:44,078 --> 00:20:45,546
خب، درواقع توی بخش ارتباطات کار میکنم

521
00:20:45,612 --> 00:20:48,549
درضمن بریتانیایی هم هست
که این یعنی بدجوری باهوشه

522
00:20:48,616 --> 00:20:50,385
من ایرلندی ام -
عه؟ فرقی نداره همون جزیره ست -

523
00:20:50,451 --> 00:20:51,820
خب، یک جزیره نیستن

524
00:20:51,886 --> 00:20:52,720
سلام. از آشناییت خوشبختم -
منم از آشناییت خوشبختم -

525
00:20:52,785 --> 00:20:53,953
من "مکس" هستم -
"آنی" -

526
00:20:54,021 --> 00:20:56,991
خب، همیشه که نمیشه یه کتاب رو با جلدهای "گذشته" ش قضاوت کرد
درسته؟

527
00:20:57,058 --> 00:20:59,026
اینی که گفتی تقریبا یه ضرب المثل بود

528
00:20:59,092 --> 00:21:00,360
بفرما -
"هی "بروکز -

529
00:21:00,427 --> 00:21:02,929
به سلامتی -
...ما نمی دونستیم که تو بازی داری یا نه -

530
00:21:02,996 --> 00:21:04,598
برای همین چندتا از بازی های مورد علاقمون رو آوردیم

531
00:21:04,666 --> 00:21:06,300
هی، اینارو نگاه کن

532
00:21:06,367 --> 00:21:08,034
!وای

533
00:21:08,101 --> 00:21:09,603
بازی های بیچاره

534
00:21:09,670 --> 00:21:11,805
بهت که گفتم قراره هیجانشو زیاد کنیم

535
00:21:11,871 --> 00:21:14,808
...بازی که امشب میکنیم، قراره انقدر حماسی باشه

536
00:21:14,876 --> 00:21:17,211
که نه تخته لازم داریم نه مهره

537
00:21:17,278 --> 00:21:19,180
بهرحال لازم نبود پرتشون کنی اون سر اتاق

538
00:21:19,246 --> 00:21:20,514
داشتم دراماتیکش می کردم

539
00:21:20,581 --> 00:21:22,483
نه بابا! قراره باشگاه مشت زنی داشته باشیم؟

540
00:21:22,550 --> 00:21:24,118
چی داشته باشیم؟

541
00:21:24,185 --> 00:21:25,453
...آدمای پولدار آدمای فقیرو مجبور میکنن که

542
00:21:25,520 --> 00:21:26,587
هی هی هی!رایان، رایان، رایان

543
00:21:26,654 --> 00:21:27,589
دیگه از باشگاه مشت زنی حرف نزن، باشه؟

544
00:21:27,656 --> 00:21:29,522
همش مزخرفاته -
نه -

545
00:21:29,589 --> 00:21:31,091
رایان" هرچی میخونه باور میکنه"

546
00:21:31,157 --> 00:21:32,158
خیلی ممنون

547
00:21:32,225 --> 00:21:34,662
خب، بازی چیه؟

548
00:21:37,631 --> 00:21:42,236
تا یک ساعت دیگه، قراره از افراد این اتاق
...دزدیده بشه

549
00:21:42,302 --> 00:21:45,539
و به شما بستگی داره که قبل از کشته شدنش، پیداش کنین

550
00:21:45,606 --> 00:21:47,576
اوه! یه بازی" قتل معمایی"یه

551
00:21:47,641 --> 00:21:49,109
این یه "قتل معمایی" ی معمولی نیست

552
00:21:49,176 --> 00:21:51,279
یه شرکتی پیداکردم که این بازی رو خیلی واقعی انجام میدن

553
00:21:51,345 --> 00:21:52,780
از بازیگرای تئاتر استفاده میکنن

554
00:21:52,847 --> 00:21:55,550
نمی فهمین چی واقعیه و چی ساختگی

555
00:21:55,617 --> 00:21:57,417
!خوش میگذره -
ولی همش این نیست -

556
00:21:57,484 --> 00:22:02,089
چون هرکسی که قربانی رو پیداکنه
 جایزه ی بزرگ رو می بره

557
00:22:03,791 --> 00:22:05,525
"سوییچ "استرینگری

558
00:22:05,592 --> 00:22:07,360
چی؟ -
واو -

559
00:22:07,427 --> 00:22:09,662
فقط سوییچ؟

560
00:22:09,730 --> 00:22:11,365
نه "رایان". کل ماشین رو

561
00:22:11,432 --> 00:22:13,401
!اوه ایول! اوه پسر

562
00:22:13,467 --> 00:22:15,102
...خیلی خوش شانسی که آوردمت این بازی شبانه

563
00:22:15,168 --> 00:22:17,670
"نه یکی از بازی های "مکس" و "آنی -
!هی -

564
00:22:17,737 --> 00:22:19,339
نه، فقط حرفم اینه که این یکی بهتره

565
00:22:19,406 --> 00:22:20,707
اوه

566
00:22:20,774 --> 00:22:22,008
تو که قرار نیست واقعا ماشینتو بدی؟

567
00:22:22,076 --> 00:22:24,144
اوه،اینطوری از مالیاتم کسر میشه

568
00:22:24,211 --> 00:22:26,981
و "آدی" ماشین به دردبخورتریه

569
00:22:27,048 --> 00:22:28,583
آره، به نظرمن که منطقیه

570
00:22:28,648 --> 00:22:30,483
خوبه. چطوری شروع کنیم؟

571
00:22:30,550 --> 00:22:32,686
فقط منتظر میمونیم تا خودش شروع بشه

572
00:22:32,753 --> 00:22:35,156
برای وقت گذرونی یه دست" بازی های الکلی" بریم؟

573
00:22:35,223 --> 00:22:37,558
گروه ما "بازی های الکلی" بازی نمیکنه

574
00:22:37,625 --> 00:22:40,028
"امشب چرا، "مکس

575
00:22:40,095 --> 00:22:41,929
من هیچوقت تاحالا" رو بازی کنیم" -
این خوبه -
(بازی که درمورد یه کاری حرف میزنن
و هرکس اون کارو کرده باشه مشروبشو میخوره)

576
00:22:41,995 --> 00:22:43,563
باورت میشه داره چه کارایی میکنه؟

577
00:22:43,630 --> 00:22:45,632
مسخره ست

578
00:22:45,700 --> 00:22:47,268
ولی خونه ش قشنگه

579
00:22:47,333 --> 00:22:49,036
شامپاینش هم خوبه

580
00:22:52,874 --> 00:22:54,876
شروع کنیم

581
00:22:55,943 --> 00:22:58,679
آره. جای خونه ایم

582
00:22:58,745 --> 00:23:00,915
وقتی اونو گرفتیم بهت خبر میدیم

583
00:23:16,763 --> 00:23:18,898
!خدایا

584
00:23:18,965 --> 00:23:20,833
این چاقو چیه گرفتی دستت؟

585
00:23:20,900 --> 00:23:22,635
برای پنیر آوردمش

586
00:23:22,703 --> 00:23:25,205
....باشه، باشه. فقط اینکه، میدونی

587
00:23:26,271 --> 00:23:27,574
این مدلی که چاقو دستت می گیری انگار میخوای حمله کنی

588
00:23:27,641 --> 00:23:29,243
نه نه. من یکی دارم

589
00:23:29,310 --> 00:23:34,913
من هیچوقت تاحالا وقتی روی کامپیوتر محل کارم
...مقاله ی بیماری تناسلی باز کردم

590
00:23:34,980 --> 00:23:38,151
کامپیوترمو به پروژکتور اتاق کنفرانس وصل نکردم

591
00:23:34,314 --> 00:23:38,151


592
00:23:38,218 --> 00:23:40,420
این اصلا باحال نبود -
برو بالا -

593
00:23:40,487 --> 00:23:42,522
فقط محض اطلاع میگم، من بیماری تناسلی نداشتم

594
00:23:42,589 --> 00:23:43,757
التهاب پوست گرفته بودم

595
00:23:43,825 --> 00:23:45,493
اگه لای پاهاتو نشوری ، این بیماری رو می گیری

596
00:23:45,560 --> 00:23:46,828
باشه -
آفرین -

597
00:23:46,895 --> 00:23:49,196
از "سارا" خوشم میاد

598
00:23:49,263 --> 00:23:51,498
ببین، تو این بازی نباید منظورت به شخص خاصی باشه

599
00:23:51,566 --> 00:23:53,701
...باید از چیزای عمومی حرف بزنی.مثلا

600
00:23:53,768 --> 00:23:55,569
"من هیچوقت با یه آدم معروف نخوابیدم"

601
00:23:55,636 --> 00:23:57,672
نمی دونستم. باشه

602
00:23:57,737 --> 00:23:58,839


603
00:23:58,906 --> 00:24:00,140


604
00:24:03,144 --> 00:24:04,045
چیه؟

605
00:24:04,111 --> 00:24:06,012
تو با یه آدم معروف خوابیدی؟

606
00:24:06,079 --> 00:24:08,281
نه. داشتم نوشیدنیمو جدا از بازی میخوردم

607
00:24:08,348 --> 00:24:10,050
زمانبندیم خوب نبود

608
00:24:10,118 --> 00:24:11,685
میدونم چه فکر میکنی
ولی فکرت اشتباهه

609
00:24:11,752 --> 00:24:14,821
پس چرا داری جوری نفس نفس می زنی انگار
همین الان از تردمیل اومدی پایین؟

610
00:24:14,887 --> 00:24:19,027
اینطوری نیست. من...بیخیال عزیزم
نوبت کیه؟

611
00:24:19,093 --> 00:24:21,861
نوبت "مکس"ه. "مکس"، نوبت تویه، نه؟

612
00:24:21,928 --> 00:24:23,730
من "بازی الکلی" نمیکنم
طرف کی بوده؟

613
00:24:23,798 --> 00:24:25,299
مشکل این کار چیه؟

614
00:24:25,366 --> 00:24:26,901
این دوتا از راهنمایی باهمن

615
00:24:26,967 --> 00:24:27,734
نوبت یکی دیگه ست

616
00:24:27,801 --> 00:24:29,203
!اوه اوه -
!آره-

617
00:24:29,270 --> 00:24:30,672
...چطور ممکنه با یه آدم معروف سکس داشته باشی

618
00:24:30,739 --> 00:24:32,339
وقتی که ما فقط باهم سکس داشتیم؟

619
00:24:32,406 --> 00:24:34,675
میشه لطفا فقط از طرف خودت صحبت کنی؟

620
00:24:34,742 --> 00:24:36,310
چطور این مساله فقط مربوط به من میشه؟

621
00:24:36,377 --> 00:24:39,579
آره "بروکز". برای همینه که ما "بازی الکلی" نمیکنیم

622
00:24:42,416 --> 00:24:44,417
انگار بازی داره شروع میشه

623
00:24:44,484 --> 00:24:45,652
!اوه

624
00:24:45,720 --> 00:24:49,424
خداروشکر -
اوه پسر. بیاین کمربندهامون رو ببندیم -

625
00:24:51,626 --> 00:24:54,595
بروکز دیویس"؟" -
بله -

626
00:24:54,662 --> 00:24:56,329
لعنتی

627
00:24:56,397 --> 00:24:57,932
این خوبه

628
00:24:58,566 --> 00:25:00,435
مامور "هندرسون" هستم

629
00:25:01,268 --> 00:25:02,203
اف بی آی

630
00:25:02,270 --> 00:25:05,272
توی شب عینک آفتابی زده
!چه باحال

631
00:25:05,339 --> 00:25:06,340
بشین لطفا

632
00:25:07,575 --> 00:25:09,010
مستقیم میرم سر اصل مطلب

633
00:25:09,077 --> 00:25:16,885
اداره ی ما رد یک زنجیره آدم ربایی ها خشونت آمیز رو
در این منطقه گرفته

634
00:25:14,013 --> 00:25:16,885


635
00:25:16,951 --> 00:25:20,421
...و ما دلایلی داریم که باور داشته باشیم یکی از شما

636
00:25:21,655 --> 00:25:22,923
ممکنه قربانی بعدی اون ها باشه

637
00:25:24,993 --> 00:25:26,060
چه خبر وحشتناکی

638
00:25:26,127 --> 00:25:29,363
...درون این پرونده ها

639
00:25:29,429 --> 00:25:33,233
سرنخ های لازم برای پیداکردن آدم رباها وجود دارن

640
00:25:33,300 --> 00:25:35,569
شما دوست دارین ما این کارو بکنیم، نه؟

641
00:25:35,636 --> 00:25:37,939
اداره تون...نقش اداره تون این وسط چیه؟

642
00:25:38,005 --> 00:25:39,906
...شاید بتونین زن من رو برای بازجویی ببرین

643
00:25:39,973 --> 00:25:41,341
...چون ظاهرا، اون یه زندگی مخفی داره

644
00:25:41,407 --> 00:25:44,078
که منم هیچی ازش نمیدونم -
...عزیزم این مساله-
همتون خفه شین -

645
00:25:44,811 --> 00:25:46,046
واو

646
00:25:46,880 --> 00:25:48,715
این شوخی نیست

647
00:25:48,782 --> 00:25:51,451
شماها واقعا درخطرین و وقتتون داره تموم میشه

648
00:25:51,518 --> 00:25:55,356
...و من، مامور "هندرسون"، دست روی دست نمیذارم

649
00:25:55,423 --> 00:25:59,527
تا در زمان نگهبانی من، شهروندان بیگناه سلاخی بشن

650
00:25:59,592 --> 00:26:00,861
بهتون که گفتم قراره معرکه باشه

651
00:26:00,927 --> 00:26:02,562
!این خیلی خوبه -
!خیلی خوب -

652
00:26:02,629 --> 00:26:04,197
...ولی قبل از اینکه شروع کنیم

653
00:26:04,264 --> 00:26:06,466
لازمه ازتون بپرسم اینجا کسی به غذای خاصی آلرژی نداره؟

654
00:26:07,201 --> 00:26:08,236
 بادوم زمینی؟

655
00:26:08,968 --> 00:26:10,103
تو دیگه چه خری هستی؟

656
00:26:10,170 --> 00:26:11,571
!اوه

657
00:26:11,638 --> 00:26:13,406
وایستا ببینم. میدونم تو باید توی نقشت فرو بری و این حرفا

658
00:26:13,473 --> 00:26:15,243
ولی نمیتونی همینطوری در رو بشکنی بیای تو

659
00:26:15,310 --> 00:26:17,744
من که مشکلی با این بازی ندارم

660
00:26:17,811 --> 00:26:19,479
دیوونه شدی؟

661
00:26:34,462 --> 00:26:36,297
واقعا خیلی خوب انجامش میدن

662
00:26:37,498 --> 00:26:39,099
!نه

663
00:26:39,166 --> 00:26:41,935
عجب میز محکمیه

664
00:26:42,002 --> 00:26:43,604
!مراقب باشین! اون اسلحه داره

665
00:26:43,670 --> 00:26:44,704
!لعنتی نه

666
00:26:50,109 --> 00:26:52,312
!اوه ! اوه

667
00:27:15,769 --> 00:27:17,005
!یالا

668
00:27:29,750 --> 00:27:32,586
!فقط داری شرایطو برای خودت سخت تر میکنی

669
00:27:35,656 --> 00:27:37,392
!لعنتی

670
00:27:37,457 --> 00:27:39,993
...بچه ها، حتما از این پنیر بخورین.واقعا

671
00:27:40,060 --> 00:27:41,127
یه برش به منم بده

672
00:27:41,195 --> 00:27:42,529
با بِه بخور

673
00:27:50,104 --> 00:27:53,239
!خدای من -
برگشتش -

674
00:27:53,307 --> 00:27:54,541
!دست از مبارزه بردار، عوضی

675
00:27:54,608 --> 00:27:58,245
...کمکم کنین. این یه بازی -
!اینم برنده جایزه "ایندیپندنت اسپیریت" امسال -
(جایزه ای برای فیلم سازهای مستقل)

676
00:27:58,311 --> 00:28:01,415
!بریم -
!بای بای -

677
00:28:01,482 --> 00:28:03,151
!به اولین کسی که دنبالمون بیاد شلیک می کنیم

678
00:28:03,216 --> 00:28:04,951
باشه فهمیدیم. شما با احتیاط برونین

679
00:28:05,019 --> 00:28:07,021
!بجنب، حرومزاده

680
00:28:07,087 --> 00:28:08,356
!خداحافظ -
!معرکه بود -

681
00:28:08,423 --> 00:28:09,289
خیلی خوب بود

682
00:28:09,356 --> 00:28:10,625
واقعا خوب بود -
واو -

683
00:28:10,692 --> 00:28:15,396
نه. یه جای کار می لنگه

684
00:28:15,463 --> 00:28:17,732
چطور تونستی با یه آدم معروف به من خیانت کنی؟

685
00:28:17,798 --> 00:28:19,200
من بهت خیانت نکردم

686
00:28:19,266 --> 00:28:21,834
این مال قبل ازدواجمون بود. وقتی که از هم جدا شده بودیم

687
00:28:21,902 --> 00:28:24,105
خدای من. خدای من

688
00:28:24,172 --> 00:28:25,540
اون زمان من داشتم توی ماتریکس زندگی میکردم
(اشاره به فیلم ماتریکس)

689
00:28:25,606 --> 00:28:28,643
مامور "هندرسون"، میخوای همینطور اینجا دراز بکشی؟

690
00:28:28,710 --> 00:28:29,777
این حرفا واقعیت داره؟

691
00:28:29,842 --> 00:28:31,545
!بهش لگد نزن

692
00:28:31,611 --> 00:28:32,478
بس کن

693
00:28:32,545 --> 00:28:34,080
الحق که مثل دنیل دی لوییس بازی میکنه

694
00:28:34,147 --> 00:28:35,983
...فکر کنم هردومون توافق کردیم

695
00:28:36,049 --> 00:28:37,984
 که زمان جداییمون با کس دیگه ای رابطه نداشته باشیم

696
00:28:38,050 --> 00:28:40,620
آره. ولی بعدش تو رفتی پیش "کارن والر" و
اون با دستاش یه حال اساسی به آلتت داد

697
00:28:40,686 --> 00:28:42,423
این کارو نکن -
!بوپ! بوپ! بوپ -

698
00:28:42,490 --> 00:28:44,591
همشو از روی شلوارم انجام داد، باشه؟

699
00:28:44,657 --> 00:28:46,025
واقعا میگم. و دردم گرفت

700
00:28:46,092 --> 00:28:47,794
خیلی خشک بود، ارضا هم نشدم

701
00:28:47,861 --> 00:28:49,696
قبول کن، از این حد بیشتر هم پیش رفتین

702
00:28:49,762 --> 00:28:51,898
طوری حرف نزن انگار من مقصرم

703
00:28:51,965 --> 00:28:53,434
!برام "جانی کچران" بازی درنیار
(یه وکیل مدافع)

704
00:28:53,500 --> 00:28:54,667
لعنتی، بقیه از ما جلو افتادن

705
00:28:54,734 --> 00:28:56,502
!پاشو بریم -
!لعنت، کِو -

706
00:28:56,570 --> 00:28:58,606
این اولین سرنخه. شبیه معما می مونه

707
00:28:58,672 --> 00:29:00,041
"...دندون نیش براقی دارم"

708
00:29:00,107 --> 00:29:01,608
"...وقتی گازت بگیرم، ازت خون نمیاد"

709
00:29:01,675 --> 00:29:04,845
"جای گاز من چیزای سفید
رو دورهم جمع میکنه"

710
00:29:04,912 --> 00:29:06,547
دونالد ترامپ

711
00:29:06,614 --> 00:29:12,286
"وقتی گازت بگیرم، ازت خون نمیاد"
پس خون آشام نیست. بذار بزنم تو اینترنت

712
00:29:12,352 --> 00:29:13,720
اینا اصلا با هم جور درنمیان

713
00:29:13,787 --> 00:29:15,423
دعوایی که برامون اجرا کردن خیلی واقعی میزد

714
00:29:15,490 --> 00:29:18,358
ولی توی پرونده های اف بی آی که بهمون دادن، معما نوشته

715
00:29:18,425 --> 00:29:20,260
مثل اینه که بیا یه سَبک انتخاب کنیم. بچسبیم به همون

716
00:29:20,327 --> 00:29:22,229
ولی بازی همینه که هست
میخوای ماشینو ببری یا نه؟

717
00:29:22,295 --> 00:29:23,663
آره آره. بیشتر از هرچیزی

718
00:29:23,730 --> 00:29:25,333
ولی حس میکنم "بروکز" برام نقشه کشیده

719
00:29:25,398 --> 00:29:27,001
تو هم این حسو داری؟

720
00:29:27,067 --> 00:29:30,670
که "بروکز" توی این بازی میخواد یه جوری تحقیرم کنه؟

721
00:29:32,673 --> 00:29:34,574


722
00:29:34,640 --> 00:29:37,510
خب، بیا با قوانین اون بازی نکنیم

723
00:29:37,578 --> 00:29:39,579
از جای گازم خون نمیاد.از جای گازم خون نمیاد"

724
00:29:39,647 --> 00:29:41,749
"از جای گازم خون نمیاد.از جای گازم خون نمیاد

725
00:29:41,816 --> 00:29:44,852
میشه انقدر تکرارش نکنی؟

726
00:29:44,918 --> 00:29:46,887
دارم سعی میکنم فکرکنم -
باشه -

727
00:29:46,954 --> 00:29:49,656
!لعنتی

728
00:29:49,723 --> 00:29:52,525
 مکس" و "آنی" حتما حلش کردن"

729
00:29:52,592 --> 00:29:55,195
باید یه چیزی به نفع خودمون پیدا کنیم

730
00:29:55,262 --> 00:29:59,833
...نفع، نفع، نفع
کیف پول "بروکز"؟

731
00:29:59,900 --> 00:30:02,402
!آها به نظرت باید پولاشو بالا بکشیم

732
00:30:02,836 --> 00:30:03,837
نه خیر

733
00:30:07,442 --> 00:30:08,375
صبرکن

734
00:30:08,442 --> 00:30:10,343
سلام. من کارت اعتباریمو گم کردم

735
00:30:10,409 --> 00:30:12,378
 می تونین بهم بگین این اواخر پولامو کجا خرج کردم؟

736
00:30:12,445 --> 00:30:14,214
چی کار میکنی؟

737
00:30:14,281 --> 00:30:16,282
اگه بتونیم اسم اون شرکتی که
...برای بازی استخدام کرده رو پیدا کنیم

738
00:30:16,349 --> 00:30:17,751
می تونیم بریم دفترشون و بهشون پول بدیم تا سرنخ آخرو بهمون بگن

739
00:30:17,818 --> 00:30:19,387
!خدای من! خدای من

740
00:30:19,454 --> 00:30:23,523
!تو مهارت دوگانه داری. هم باهوشی هم بریتانیایی

741
00:30:24,625 --> 00:30:25,492
مرسی

742
00:30:25,559 --> 00:30:31,232
اون چیه که نیش سفید داره و چیزای سفید رو
با گاز گرفتن کنار هم میذاره؟

743
00:30:31,298 --> 00:30:32,400
!منگنه

744
00:30:32,465 --> 00:30:34,534
چیزهای سفید هم یعنی کاغذ

745
00:30:34,601 --> 00:30:38,071
!آره! تو چقدر باهوش و بی وفایی

746
00:30:38,138 --> 00:30:40,474
!اوناهاشش -
!آره -

747
00:30:41,341 --> 00:30:43,109
اینو ببین

748
00:30:43,176 --> 00:30:45,213
فلشه -
بزنش به کامپیوتر -

749
00:30:47,548 --> 00:30:49,116
خوبه

750
00:30:49,182 --> 00:30:50,584
یه معمای دیگه ست

751
00:30:50,650 --> 00:30:53,686
"در روز پیر و قهوه ایم. در شب جوان و سفید"

752
00:30:53,753 --> 00:30:54,655
"چشمای شیشه ای دارم"

753
00:30:54,721 --> 00:30:56,656
"نُه تا چهره دارم ولی سر ندارم"

754
00:30:56,723 --> 00:30:58,492
" آواز میخونم ولی صدا ندارم"

755
00:30:58,559 --> 00:31:01,428
"همه جا هستم و هیچ جا نیستم"

756
00:31:03,230 --> 00:31:04,865
این دیگه چه کوفتیه؟

757
00:31:06,333 --> 00:31:07,600
ما چقدر باحالیم نه؟

758
00:31:07,666 --> 00:31:09,136
خیلی خیلی باحالیم. ما خیلی باحالیم

759
00:31:09,203 --> 00:31:10,637
تو باحالی

760
00:31:10,704 --> 00:31:12,973
ردیابی موبایلش ایده ی معرکه ای بود

761
00:31:13,040 --> 00:31:14,641
هنوزم توی خیابون 18 ست، آره؟

762
00:31:14,707 --> 00:31:16,409
داریم بهش میرسیم
داریم میایم، بروکزی

763
00:31:16,476 --> 00:31:19,379
میتونی تصور کنی وقتی ببینه انقدر زود پیداش کردیم چه ریختی میشه؟

764
00:31:19,446 --> 00:31:23,016
میدونی عزیزم، احساس میکنم به همین زودی
اسپرم هام دارن زنده میشن

765
00:31:23,083 --> 00:31:24,217
عالیه -
آره -

766
00:31:24,284 --> 00:31:27,387
پس ما ماشین برادرتو برنده میشیم
بعدم میریم توش بچه درست می کنیم

767
00:31:27,454 --> 00:31:28,789
آره! مجبورش میکنیم تماشامون کنه

768
00:31:28,856 --> 00:31:30,424
آره -
چی؟ -

769
00:31:30,491 --> 00:31:32,259
من نمیخوام همچین کاری بکنم -
منم نمیخوام -

770
00:31:32,325 --> 00:31:33,493
شرمنده، نمیدونم چرا همچین حرفی زدم

771
00:31:33,560 --> 00:31:34,662
من که پایه ش نیستم -
فکر خوبی نیست -

772
00:31:34,729 --> 00:31:35,896
باشه

773
00:31:35,962 --> 00:31:38,532
عالیه، ممنون
اسم و آدرس اون شرکت بازی رو پیدا کردم

774
00:31:37,498 --> 00:31:38,532


775
00:31:38,598 --> 00:31:39,800
!بریم -
!ایول -

776
00:31:39,866 --> 00:31:43,170
حالا فقط باید بفهمیم" از جای گازم خون نمیاد" یعنی چی

777
00:31:43,236 --> 00:31:45,672
نه، نباید بفهمیم
...برای همین بود که

778
00:31:45,739 --> 00:31:48,308
اوه آره نه آره نه -
مهم نیست. بریم -

779
00:31:48,375 --> 00:31:49,810
چطوری میتونی هم پیر باشی هم جوون

780
00:31:49,876 --> 00:31:52,244
اصلا با عقل جور درنمیاد -
میدونم -

781
00:31:52,311 --> 00:31:54,714
هی بچه ها، اوضاع چطوره؟

782
00:31:54,781 --> 00:31:58,018
فقط میخواستم برای امشب آرزوی موفقیت کنم. خداحافظ

783
00:32:01,120 --> 00:32:02,288
نه

784
00:32:02,356 --> 00:32:03,824
چی کار.. چی کار داری میکنی؟

785
00:32:03,890 --> 00:32:05,425
عوضی بازی در میارم

786
00:32:05,492 --> 00:32:07,627
بی خیال

787
00:32:07,694 --> 00:32:09,930
"بهش لگد نزن، "رایان -
!عجب بازیگر کاردرستیه -

788
00:32:09,996 --> 00:32:11,231
!"رایان"

789
00:32:12,166 --> 00:32:14,368
!خدا لعنتش کنه

790
00:32:14,435 --> 00:32:15,536
عزیزم، کبریتو بهم بده

791
00:32:15,601 --> 00:32:16,970
میخوام این در لعنتی رو بسوزونم

792
00:32:17,037 --> 00:32:19,607
میخوای توی یه اتاق بدون پنجره که
توش گیر افتادیم آتیش روشن کنی؟

793
00:32:19,674 --> 00:32:21,141
تو با اون مردک دانشمند، "بیل نای" خوابیدی

794
00:32:21,207 --> 00:32:22,208
درمورد آتیش باهات حرف زد؟

795
00:32:22,275 --> 00:32:23,543
اون چطوره؟

796
00:32:38,024 --> 00:32:40,127
کجا میتونه باشه؟

797
00:32:40,193 --> 00:32:42,162
موبایلش همین جا متوقف شده، نه؟

798
00:32:45,064 --> 00:32:46,466
شنیدی؟ -
آره -

799
00:32:48,100 --> 00:32:49,235
اَه

800
00:32:49,302 --> 00:32:50,570
!پیداش کردم

801
00:32:50,637 --> 00:32:52,106
حتما میدونسته داریم ردشو می گیریم

802
00:32:52,172 --> 00:32:53,808
خب، اونا از ما زرنگ تر بودن

803
00:32:56,009 --> 00:32:57,678
صبرکن

804
00:32:58,745 --> 00:33:00,546
این یکی از اون بازیگرا نیست؟

805
00:33:00,614 --> 00:33:03,117
فکر کنم اونقدرا هم زرنگ نبودن، نه؟

806
00:33:03,183 --> 00:33:06,887
!فکر کنم آره. داریم می ترکونیم

807
00:33:06,954 --> 00:33:08,488
چرا قوز کردیم؟

808
00:33:08,554 --> 00:33:10,624
نمیدونم. به نظر کار درستی میاد

809
00:33:14,261 --> 00:33:15,796
اینجا چه وضع اسفباری داره

810
00:33:15,861 --> 00:33:18,965
آره. بوی گند میده. کفشاشونم همینجا ول کردن

811
00:33:19,032 --> 00:33:20,300
اوناهاشش. اونجاست

812
00:33:20,367 --> 00:33:21,368
نذار ببیندت. بیا

813
00:33:21,435 --> 00:33:22,668
اینجا بشین

814
00:33:22,735 --> 00:33:25,039
آقای متصدی بار، میشه یه سوال بپرسم؟

815
00:33:25,106 --> 00:33:30,144
..عه...آم احیانا یه مردی اینجا ندیدی

816
00:33:30,211 --> 00:33:33,848
که یکم شبیه منه ولی چونه ش یکم تیزتره

817
00:33:33,914 --> 00:33:35,382
و استخون گونه ش هم برجسته تره؟

818
00:33:35,447 --> 00:33:37,317
یعنی یه آدم خوش قیافه تر از خودت؟

819
00:33:37,384 --> 00:33:39,386
نه، خب، من که بهش نمیگم خوش قیافه

820
00:33:39,452 --> 00:33:41,055
من هیچی ندیدم

821
00:33:42,455 --> 00:33:44,023
اوه پسر، شنیدی؟ -
آره -

822
00:33:44,090 --> 00:33:45,891
جمله ش منفی در منفی بود
"هیچی ندیدم"

823
00:33:45,958 --> 00:33:47,293
یکم زورکی گفت، نه؟ -
آره. دست خودشم تو کاره -

824
00:33:47,360 --> 00:33:48,561
معلومه که هست -
خالکوبیشو نگاه کن -

825
00:33:48,628 --> 00:33:51,031
خیلی تازه ست
احتمالا الکیه

826
00:33:51,098 --> 00:33:53,399
بهت میگم چی کار کنیم
بیا امتحانش کنیم. باشه؟

827
00:33:53,466 --> 00:33:54,834
...بیا دو تا نوشیدنی سفارش بدیم

828
00:33:54,900 --> 00:33:56,335
که فقط یه متصدی بار واقعی بلد باشه درست کنه

829
00:33:56,403 --> 00:33:57,538
باشه؟ -
!اوه! چه زرنگ! باشه -

830
00:33:57,604 --> 00:33:58,872
ببخشید آقا. سلام -
آقای مشروب فروش -

831
00:33:58,938 --> 00:34:00,440
کلا از مشروب یادمون رفت

832
00:34:00,506 --> 00:34:05,546
میشه لطفا یه ودکا تونیک برام بیاری؟

833
00:34:07,079 --> 00:34:08,247
آفرین عزیزم

834
00:34:08,314 --> 00:34:10,549
منم یه هاروی وال بنگر میخوام

835
00:34:10,616 --> 00:34:13,285
باشه؟ ممنون میشم

836
00:34:13,353 --> 00:34:14,789
خدایا! دیدی چطوری نگاه کرد؟

837
00:34:14,855 --> 00:34:16,090
طرف اصلا نمیدونه چه خبر

838
00:34:16,156 --> 00:34:17,257
فکر کنم گیجش کردی

839
00:34:17,324 --> 00:34:18,992
یه کار نمایشی بود

840
00:34:19,058 --> 00:34:20,893


841
00:34:20,960 --> 00:34:23,696
یه جورایی داره خوش می گذره، نه؟ -
آره -

842
00:34:23,762 --> 00:34:25,699
خوبه که از خونه زدیم بیرون

843
00:34:25,766 --> 00:34:27,968
میدونی که وقتی بچه دار بشیم نمی تونیم از این کارا بکنیم

844
00:34:28,034 --> 00:34:28,935
چی؟ -
آره -

845
00:34:29,002 --> 00:34:30,536
چرا نمی تونیم؟ -
نمیدونم -

846
00:34:30,603 --> 00:34:32,038
داشتم بهش فکر میکردم. "دن" و "لیندا" رو یادته؟

847
00:34:32,105 --> 00:34:33,840
یادته چقدر باهاشون وقت می گذروندیم؟

848
00:34:33,907 --> 00:34:36,743
چقدر خوش می گذشت
ولی یه دفعه دوقلوهاشون به دنیا اومدن

849
00:34:36,810 --> 00:34:38,512
بوم! ارتباط قطع شد. نه؟

850
00:34:38,578 --> 00:34:39,947
...آخرین باری که چشممون بهشون افتاد

851
00:34:40,012 --> 00:34:41,781
روی کارت کریسمس بود که عکس بچه های مردنیشون
هم روش انداخته بودن

852
00:34:41,849 --> 00:34:45,119
من عاشق اون کارتای کریسمسم.اونا خیلی خوشبخت به نظر میان

853
00:34:45,185 --> 00:34:46,420
ولی خودت میدونی منظورم چیه

854
00:34:46,487 --> 00:34:48,122
ما اصلا اونا رو نمی بینیم -
ودکا تونیک -

855
00:34:49,223 --> 00:34:50,690
هاروی وال بنگر

856
00:34:50,757 --> 00:34:52,059
ممنون -
مرسی -

857
00:34:52,125 --> 00:34:53,694
به سلامتی

858
00:34:56,529 --> 00:34:57,964
مشروبتو درست درآورده؟

859
00:34:58,031 --> 00:34:59,900
نمیدونم. تازه فهمیدم که قبلا از اینا نخوردم

860
00:34:59,967 --> 00:35:02,436
ولی خوش طعمه. یه مزه تلخی داره

861
00:35:02,503 --> 00:35:04,238
!میخوای امتحان کنی؟ اوه عزیزم

862
00:35:04,304 --> 00:35:05,639
!عزیزم! اون "بروکز"ه

863
00:35:05,706 --> 00:35:07,174
بروکز" اینجاست. بروکز اینجاست"

864
00:35:07,241 --> 00:35:08,574
!چیزی نمونده ماشینو برنده بشیم

865
00:35:08,641 --> 00:35:10,643
!آره آره -
ببین کی اومده اینجا -

866
00:35:10,710 --> 00:35:12,846
اوه نه! فکر کنم مارو دید

867
00:35:12,913 --> 00:35:15,148
خب که چی؟ بازی تمومه
چطوری میخوان جلوی مارو بگیرن؟

868
00:35:15,215 --> 00:35:16,583
بریم -
آره. احتمالا حق باتویه -

869
00:35:16,650 --> 00:35:19,420
ولی برای همینه که اینو با خودم آوردم

870
00:35:19,485 --> 00:35:21,054
خدایا، عزیزم! از کجا اسلحه آوردی؟

871
00:35:21,121 --> 00:35:23,657
نه نه. این همون اسلحه ی قلابی توی دعوای "بروکز"ه

872
00:35:23,724 --> 00:35:25,058
آها آره. پسر چقدر واقعی به نظر میاد

873
00:35:25,125 --> 00:35:26,460
نگاش کن -
...خب خودت که میدونی -

874
00:35:26,527 --> 00:35:27,927
بروکز" همه چی و تمام و کمال انجام میده"

875
00:35:27,994 --> 00:35:29,962
آره درسته -
هرکار من میکنم بکن -

876
00:35:30,029 --> 00:35:31,732
چرا، چی کار میخوای بکنی؟

877
00:35:31,797 --> 00:35:34,601
...اگه یکی از شما عوضیای کثیف تکون بخوره

878
00:35:34,668 --> 00:35:38,538
!تا آخرین نفرتونو می کشم، حرومزاده ها

879
00:35:38,605 --> 00:35:39,940
خیلی خوبه عزیزم

880
00:35:40,007 --> 00:35:41,907
 کسی "پالپ فیکشن" رو دیده؟
کار کلاسیکیه

881
00:35:41,974 --> 00:35:42,942
ما عاشق فیلمیم

882
00:35:43,009 --> 00:35:44,610
این دیگه چه وضع مزخرفیه؟

883
00:35:44,677 --> 00:35:45,878
خب، باید کلیدا رو تحویلمون بدی

884
00:35:45,945 --> 00:35:47,415
چون ما قراره برادرمو باخودمون ببریم

885
00:35:47,480 --> 00:35:51,184
مزخرفه -
مزخرف کله ی کچل توئه، بی ریخت -

886
00:35:51,252 --> 00:35:52,520
نه. این یکی مسئله ی شخصی بود

887
00:35:52,585 --> 00:35:54,253
دست بردار عزیزم. بذار اوضاع سرگرم کننده بمونه

888
00:35:54,320 --> 00:35:55,989
!باشه. معذرت میخوام که بهت گفتم کچل، هرزه ی کوچولو

889
00:35:56,056 --> 00:35:57,657
...خب الان دوباره، میدونی

890
00:35:57,724 --> 00:35:58,926
بذار تفنگ از طرف ما حرف بزنه -
باشه -

891
00:35:58,993 --> 00:36:00,293
!زود باشین

892
00:36:00,360 --> 00:36:02,562
زانو بزنین. دستاتونو ببرین بالا، سرتونو بذارین زمین

893
00:36:02,628 --> 00:36:03,764
خوبه خوبه. عالیه -
!چشما بسته -

894
00:36:03,831 --> 00:36:05,065
همینه. دستاتونو ببرین بالا

895
00:36:05,132 --> 00:36:06,767
دستابالا! آره -
حالا شد -

896
00:36:06,833 --> 00:36:08,768
!دستاتونو ببرین بالا -
ببرین بالا -

897
00:36:08,835 --> 00:36:10,436
آره -
سرمو کجا بذارم؟ -

898
00:36:10,503 --> 00:36:11,904
ببرش پایین -
روی زمین -

899
00:36:11,971 --> 00:36:13,105
فقط بذار اونجا بمونه

900
00:36:13,172 --> 00:36:14,741
...چطوری باید دستامو ببرم بالا

901
00:36:14,808 --> 00:36:15,775
وقتی سرم روی زمینه؟ -
راست میگه -

902
00:36:15,842 --> 00:36:17,477
منم همین سوالو دارم

903
00:36:18,945 --> 00:36:21,447
حالت کودکانه؟ حالت کودکانه بلد نیستین؟

904
00:36:21,514 --> 00:36:22,583
حالت کودکانه دیگه چه کوفتیه؟

905
00:36:22,648 --> 00:36:23,717
تاحالا یوگا کار نکردین؟

906
00:36:23,782 --> 00:36:26,219
باورم نمیشه

907
00:36:26,286 --> 00:36:27,554
منو پوشش بده -
نشونشون بده عزیزم -

908
00:36:27,621 --> 00:36:29,055
 بازوهاتونو بکشین به خارج -
شروع کرد -

909
00:36:29,121 --> 00:36:31,024
اگه کمرتون مشکل داره زانوهاتون رو از هم دور کنین

910
00:36:31,090 --> 00:36:32,893
...اگه درست انجامش بدین

911
00:36:32,960 --> 00:36:35,195
احساس میکنین عناصر کمرتون باز میشن

912
00:36:35,261 --> 00:36:36,829
سرتو بذارین زمین

913
00:36:36,897 --> 00:36:39,532
زودباش. نمیخوام مجبور بشم از این استفاده کنم. باشه؟

914
00:36:39,599 --> 00:36:41,634
خوبه

915
00:36:41,701 --> 00:36:42,903
نمیشه فقط بهم بگی اون کی بوده؟

916
00:36:42,969 --> 00:36:46,339
من تورو می شناسم، کِو
اگه بهت بگم ذهنت بیشتر درگیر میشه

917
00:36:46,407 --> 00:36:47,808
باشه. چطوره این کارو بکنیم؟

918
00:36:47,875 --> 00:36:50,010
من حدس میزنم
اگه درست بود، بهم بگو

919
00:36:50,076 --> 00:36:51,078
باشه

920
00:36:51,145 --> 00:36:52,146
بازیگر بود؟

921
00:36:52,212 --> 00:36:53,512
آره. این چیزی که ساختی بی ثباته

922
00:36:53,579 --> 00:36:55,882
من بی ثبات نیستم! بیشتر از 40 سالش بود؟

923
00:36:55,949 --> 00:36:57,150
آره. مراقب باش

924
00:36:57,217 --> 00:36:59,252
باشه. آمریکایی بود؟

925
00:36:59,319 --> 00:37:00,587
آره

926
00:37:02,489 --> 00:37:04,557
تامی لی جونز" بوده"

927
00:37:04,623 --> 00:37:06,159
چی؟ چندش آوره. نه

928
00:37:07,726 --> 00:37:10,464
دنزل؟ دنزل بوده؟ "دنزل واشنگتون"؟

929
00:37:10,529 --> 00:37:12,565
متاسفانه نه

930
00:37:12,632 --> 00:37:14,466
خداروشکر

931
00:37:14,534 --> 00:37:16,302
مراقب باش

932
00:37:16,369 --> 00:37:18,704
چه آزادیِ شیرینی

933
00:37:18,772 --> 00:37:20,373
خدای من

934
00:37:20,440 --> 00:37:22,608
دیدی، اون اسکل فکر کرد میتونه اینجا زندانیمون کنه

935
00:37:22,675 --> 00:37:25,645
!ولی حدس بزن چی شده؟ نمیتونی مارو اینجا زندانی کنی

936
00:37:25,712 --> 00:37:27,947
!دیدی، نفرت مارو اینجا گیر انداخت

937
00:37:28,014 --> 00:37:28,815
باشه عزیزم

938
00:37:28,882 --> 00:37:30,349
!ولی عشق قراره آزادمون کنه

939
00:37:30,416 --> 00:37:31,951
!خدای من

940
00:37:34,188 --> 00:37:35,289
!خدای من

941
00:37:35,355 --> 00:37:36,757
کِو...کِو، خوبی؟

942
00:37:36,824 --> 00:37:38,692
عزیزم، افتادم زمین

943
00:37:47,034 --> 00:37:48,802
اونجاست

944
00:37:48,869 --> 00:37:52,539
!خیلی خوشحالم که امشب دعوتت کردم

945
00:37:52,605 --> 00:37:54,006
آرم منم همینطور

946
00:37:54,074 --> 00:37:57,042
من معمولا دخترایی رو باخودم میارم
!که میخوام باهاشون بخوابم.اونا افتضاحن

947
00:37:57,110 --> 00:37:59,680
تو مثل یه نسیم تازه می مونی

948
00:37:59,746 --> 00:38:01,415
مرسی

949
00:38:01,480 --> 00:38:03,784
من معمولا با مردایی میرم بیرون
که به نظرم جالبن و احمق نیستن

950
00:38:03,851 --> 00:38:05,285
پس این تجربه برای منم یکم جدیده

951
00:38:05,351 --> 00:38:06,554


952
00:38:07,154 --> 00:38:07,954
مشکلی پیش اومده؟

953
00:38:08,020 --> 00:38:09,888
من حرف اشتباهی زدم؟

954
00:38:09,956 --> 00:38:11,325
نه

955
00:38:11,391 --> 00:38:13,726
...نه. مونده بودم چرا امشب منو با خودت آوردی

956
00:38:13,793 --> 00:38:17,231
حالا فهمیدم که فقط میخواستی کمک دستت باشم

957
00:38:17,297 --> 00:38:18,965
...تو فکر کردی اومدیم سر قرار؟من

958
00:38:19,032 --> 00:38:22,870
راستش نه. خب امیدوارم بودم که این یه قرار نباشه

959
00:38:22,936 --> 00:38:24,638
پس چرا رژلب زدی؟

960
00:38:24,704 --> 00:38:26,139
نزدم -
چرا زدی -

961
00:38:26,206 --> 00:38:29,008
چی کار...نمی تونی به دهن یه دختر دست بزنی

962
00:38:29,074 --> 00:38:30,676
...چرا؟ ترسیدی رژلبتو کثیف

963
00:38:30,744 --> 00:38:32,545
!خدایا! منو گاز گرفتی

964
00:38:32,612 --> 00:38:33,647
آره. دوباره هم گازت می گیرم

965
00:38:33,712 --> 00:38:34,747
اینجا رد رژلب هست

966
00:38:34,815 --> 00:38:36,349
!خفه شو

967
00:38:36,415 --> 00:38:38,484
!دیدم رژلبتو پاک کردی

968
00:38:40,621 --> 00:38:41,621
!آخ

969
00:38:41,688 --> 00:38:43,924
واقعا یه ذره دردم گرفت

970
00:38:45,125 --> 00:38:46,525
کسی هست؟

971
00:38:46,592 --> 00:38:48,594
کسی هست؟

972
00:38:55,502 --> 00:38:56,904
ببخشید؟

973
00:39:01,840 --> 00:39:03,643
باشه

974
00:39:04,210 --> 00:39:06,280
آم...ببخشید؟

975
00:39:09,982 --> 00:39:12,218
!اوه لعنتی

976
00:39:14,853 --> 00:39:16,122
! ای داد

977
00:39:16,857 --> 00:39:18,224
!خدایا

978
00:39:18,291 --> 00:39:19,958
!بیخیال! این چه غلطی بود

979
00:39:20,025 --> 00:39:21,494
چی؟ -
آخیش -

980
00:39:21,561 --> 00:39:24,798
شماها بدجوری منو ترسوندین
چی کار میکنین؟

981
00:39:24,864 --> 00:39:26,366
اون چه کوفتیه؟

982
00:39:26,433 --> 00:39:29,469
تازه از یه "بازی معمای قتل" 6 ساعته برگشتم

983
00:39:29,536 --> 00:39:31,070
اونجا نقش جسد بازی می کردم

984
00:39:31,136 --> 00:39:33,072
حتما قبل از اینکه گریممو پاک کنم خوابم برده

985
00:39:33,139 --> 00:39:35,541
مارو زهره ترک کردی

986
00:39:35,608 --> 00:39:37,009
واقعا؟ ممنون

987
00:39:37,076 --> 00:39:38,745
راستش این حرف برام خیلی ارزش داره
چون گریمم کار خودمه

988
00:39:38,811 --> 00:39:41,181
چه جور مهمونی ای یه جسدِ حامله داره؟

989
00:39:41,248 --> 00:39:43,450
نه. من واقعا حامله ام. این بخشی از بازی نیست

990
00:39:43,516 --> 00:39:45,686
...این فقط -
!اوه -

991
00:39:45,752 --> 00:39:46,719
مبارکه -
ممنون -

992
00:39:48,188 --> 00:39:50,390
...ما ازتون میخوایم که سرنخ آخرِ

993
00:39:50,456 --> 00:39:53,826
بازی معمای قتلی که "بروکز" دیویس سفارش داده
رو بهمون بدین

994
00:39:53,893 --> 00:39:55,896
ولی اینطوری بازی کیف نمیده

995
00:39:55,962 --> 00:39:58,931
ما نمیخوایم کیف کنیم.فقط میخوایم برنده بشیم

996
00:39:58,998 --> 00:40:01,067
نمیتونم این کارو بکنم

997
00:40:11,911 --> 00:40:14,148
این نظرتو عوض میکنه؟

998
00:40:19,119 --> 00:40:20,254
نه

999
00:40:21,587 --> 00:40:25,425
...نکن -
این یکی چی؟ -

1000
00:40:33,599 --> 00:40:34,802
بد نیست

1001
00:40:35,936 --> 00:40:37,404
خیلی چونه می زنی. باشه

1002
00:40:37,469 --> 00:40:39,939
بذار جالب ترش کنیم

1003
00:40:52,953 --> 00:40:57,123
امیدوار بودم که مجبور نشم تا این حد پیش برم
ولی باشه

1004
00:40:57,190 --> 00:40:59,259
پیشنهاد نهایی

1005
00:41:05,699 --> 00:41:09,368
میدون چیه؟
!فرقی نداره چقدر آروم اسکناسو حرکت بدی

1006
00:41:09,436 --> 00:41:11,971
!باشه؟ این همون 17 دلاره
 چقدر میخوای؟

1007
00:41:12,038 --> 00:41:13,773
نمیدونم. احتمالا 100 تا

1008
00:41:13,840 --> 00:41:14,907
بهش 100 تا بده

1009
00:41:14,974 --> 00:41:16,777
انقدر ندارم

1010
00:41:17,610 --> 00:41:19,780
چقدر داری؟

1011
00:41:20,447 --> 00:41:23,983
هفده دلار -
هفده دلار؟ -

1012
00:41:24,049 --> 00:41:26,018
با خودت 17 دلار آوردی بیرون؟

1013
00:41:28,554 --> 00:41:30,522
!خوبه

1014
00:41:30,590 --> 00:41:31,825
ممنون -
خواهش میکنم -

1015
00:41:31,891 --> 00:41:34,359
اوه! میخوای نگهش داری. گرفتم

1016
00:41:34,427 --> 00:41:36,363
!جلو نیاین

1017
00:41:36,429 --> 00:41:38,831
هی رفیق، میشه جواب معمای دومو بهمون بدی؟

1018
00:41:38,898 --> 00:41:39,933
آخه خیلی عقب موندیم

1019
00:41:40,000 --> 00:41:41,201
نمی فهمین؟

1020
00:41:41,268 --> 00:41:42,869
قرار نبود همچین اتفاقی بیفته

1021
00:41:44,703 --> 00:41:47,339
باز چیه؟ قبلا یه بار درو شکستین

1022
00:41:47,407 --> 00:41:49,842
!خفه شو! همتون بخوابین رو زمین

1023
00:41:49,909 --> 00:41:53,347
رون"، حالت خوبه؟"

1024
00:41:53,413 --> 00:41:55,313
نه "نیتان". خوب نیستم

1025
00:41:55,380 --> 00:41:57,951
دونفر اومدن اینجا و بهم حمله کردن

1026
00:41:58,018 --> 00:41:59,786
!خدای من -
میدونم -

1027
00:41:59,853 --> 00:42:02,489
اونوقت من به خاطر همچین کار مزخرفی
از "کشتیرانی دیزنی" استعفا دادم

1028
00:42:02,556 --> 00:42:04,657
"توی جیب ژاکتت رو نگاه کن"

1029
00:42:04,724 --> 00:42:06,660
می تونیم نگاه کنیم، ولی این اصلا معنی نمیده

1030
00:42:06,726 --> 00:42:07,960
من ژاکت تنم نیست

1031
00:42:08,027 --> 00:42:10,630
شاید منظورش جلد ثانویه ی کتابه
(معنی دوم ژاکت: اون جلدایی که از کتاب جدا میشن)

1032
00:42:10,697 --> 00:42:13,000
چرا یه کتاب باید ژاکت داشته باشه؟

1033
00:42:15,268 --> 00:42:16,335
قتل های نوشته ی ما"، بفرمایید"

1034
00:42:16,402 --> 00:42:18,137
گلندا"، اتفاق بدی افتاده"

1035
00:42:18,203 --> 00:42:19,971
چی شده؟ -
من و "نیتان" اومدیم یارو رو بدزدیم -

1036
00:42:20,038 --> 00:42:21,874
دیدیم به "رون" حمله کردن

1037
00:42:21,942 --> 00:42:24,476
کجا؟ تو خونه ی بروکز دیویس؟ -
آره -

1038
00:42:24,543 --> 00:42:25,812
ها؟ -
چی؟ -

1039
00:42:26,679 --> 00:42:28,147
همه حالشون خوبه؟

1040
00:42:28,215 --> 00:42:30,050
!"نه. من خوب نیستم، "گلندا

1041
00:42:30,116 --> 00:42:33,653
!سرم داره می ترکه، و اونا میزبانو دزدیدن

1042
00:42:33,719 --> 00:42:35,320
کی دزدیدش؟ -
آدم رباها -

1043
00:42:35,387 --> 00:42:38,291
!آدم رباهای واقعی! جنایتکارای خطرناک عوضی

1044
00:42:48,668 --> 00:42:50,037
 ♪وسایلمو جمع کردم و منتظر موندم

1045
00:42:50,103 --> 00:42:51,671
 ♪دارم لبخند میزنم
اون دختر طلایی داره زندگی میکنه

1046
00:42:51,737 --> 00:42:54,406
 ♪ برای من زندگی میکنه-
یه دهن بخون
خدایا -

1047
00:42:54,474 --> 00:42:55,508
نمیخوای؟

1048
00:42:55,574 --> 00:42:59,311


1049
00:42:59,378 --> 00:43:00,279
تو چی، آقای خالکوبی؟

1050
00:43:00,346 --> 00:43:03,416
حرفی برای زدن داری؟ نه؟ بوپ

1051
00:43:03,482 --> 00:43:06,284


1052
00:43:06,351 --> 00:43:08,587


1053
00:43:08,654 --> 00:43:11,924
حواسم بود به اسلحه م چشم داشتی، دم اسبی
!تا وقتی من مسئولم دستت بهش نمیرسه

1054
00:43:11,991 --> 00:43:13,993
زدم تو خال! برشون داشتم عزیزم
بیا انجامش بدیم

1055
00:43:14,060 --> 00:43:16,529
ایول! باشه

1056
00:43:18,031 --> 00:43:19,366
!" هی هی" بروکز

1057
00:43:19,433 --> 00:43:21,800
حدس بزن کی اومده -
اوه-

1058
00:43:21,868 --> 00:43:26,639
!آماده ای؟ سلام -
اوه نه بابا -
قیافه شو نگاه -

1059
00:43:26,706 --> 00:43:28,942
توقع نداشتی انقدر زود بیایم نه؟ -
فوق العاده ست -

1060
00:43:29,007 --> 00:43:30,143
میخوام این لحظه رو ثبت کنم

1061
00:43:30,210 --> 00:43:31,411
عزیزم، بیا اینجا

1062
00:43:31,478 --> 00:43:33,280
...سریع یه سلفی کوچولو می گیریم

1063
00:43:33,346 --> 00:43:36,248
و می فرستیمش برای اون بازنده ها
یک، دو، سه

1064
00:43:36,315 --> 00:43:37,317
!سیب

1065
00:43:37,384 --> 00:43:40,119
عالی شد
ببین چه حلال زاده ست

1066
00:43:40,186 --> 00:43:41,887
رایان" داره زنگ میزنه"
احتمالا میخواد التماس کنه کمکش کنیم

1067
00:43:41,954 --> 00:43:43,054
رد تماس

1068
00:43:43,121 --> 00:43:45,157
!"این یه بازی نیست "مکس

1069
00:43:45,224 --> 00:43:48,427
خدایا! بچه ها، اینجا دیگه سکانس آخره. باشه؟

1070
00:43:48,494 --> 00:43:49,728
 !نمایش تمومه

1071
00:43:49,795 --> 00:43:51,596
گوش کن . من یه سرمایه گذار نیستم. قاچاقچی ام

1072
00:43:51,663 --> 00:43:52,866
قاچاقچی؟

1073
00:43:52,933 --> 00:43:54,300
آره. یه اشتباهی کردم

1074
00:43:54,366 --> 00:43:55,901
تخم مرغ اون مرد بلغاری رو به یکی دیگه فروختم

1075
00:43:55,969 --> 00:43:57,604
حالا باید اونو بهش پس بدم، وگرنه منو می کشه

1076
00:43:57,670 --> 00:43:59,005
تخم مرغ بلغاری"؟"

1077
00:43:59,072 --> 00:44:00,506
این مال کتاب سوم هری پاتر نیست؟
(دقیقا تخم مرغ بلغاری نیست
ولی به هرحال کتاب چهارمه)

1078
00:44:00,572 --> 00:44:01,674
واستا، من گیج شدم

1079
00:44:01,741 --> 00:44:02,974
پس الان آخر ماجرا نیست؟

1080
00:44:03,041 --> 00:44:04,377
چرا آخرشه. باشه؟

1081
00:44:04,444 --> 00:44:06,179
خودت گفتی ماشین مال کسیه که تورو پیدا کنه

1082
00:44:06,244 --> 00:44:08,447
ما پیدات کردیم. ماشین مال ماست. بازی تمومه

1083
00:44:08,514 --> 00:44:10,683
!نه! دارم بهت میگم! اینا واقعیه

1084
00:44:10,750 --> 00:44:12,385
اون بازیگرای مزخرف واقعین؟ بیخیال

1085
00:44:12,451 --> 00:44:14,686
اون دعوای مسخره چی؟ اونم واقعی بود؟

1086
00:44:14,753 --> 00:44:15,987
این اسلحه واقعیه؟

1087
00:44:16,054 --> 00:44:17,123
!"اوه نه "آنی

1088
00:44:17,190 --> 00:44:19,559
اوه نه. اوه نه. بنگ بنگ

1089
00:44:21,594 --> 00:44:22,596
!آخ

1090
00:44:31,337 --> 00:44:32,170
!خون

1091
00:44:32,237 --> 00:44:34,973
!خدای من! بهت شلیک کردم

1092
00:44:35,040 --> 00:44:36,408
!بهم شلیک کردی

1093
00:44:36,476 --> 00:44:38,511
!قبل از اینکه هممون تیر بخوریم منو باز کنین

1094
00:44:38,578 --> 00:44:39,445
!زود باش بازم کن

1095
00:44:39,511 --> 00:44:40,779
 منو ببرین بیرون -
خدایا -

1096
00:44:42,581 --> 00:44:43,882
!کمکم کنین! کمک

1097
00:44:43,949 --> 00:44:45,150
!خدای من

1098
00:44:45,217 --> 00:44:46,284
!برید بیرون! برید برید برید

1099
00:44:46,351 --> 00:44:47,721
چه بلایی سر من آوردی؟

1100
00:44:47,786 --> 00:44:49,822
یالا بجنب -
خدا لعنتش کنه -

1101
00:44:49,889 --> 00:44:51,156
!هی -
تفنگا کجان؟ -

1102
00:44:51,224 --> 00:44:52,559
اینجا -
!برو -

1103
00:44:53,927 --> 00:44:54,994
تو به من شلیک کردی

1104
00:44:55,061 --> 00:44:56,562
میدونم. احساس وحشتناکی دارم

1105
00:44:56,628 --> 00:44:57,998
!زودباش پسر -
!برو برو برو -

1106
00:44:58,063 --> 00:44:59,065


1107
00:44:59,132 --> 00:45:00,500
!زودباش لامصب

1108
00:45:00,565 --> 00:45:02,067
!خدای من

1109
00:45:02,134 --> 00:45:03,736
عزیزم سوار شو -
برو برو -

1110
00:45:03,802 --> 00:45:05,204
!برو برو برو

1111
00:45:06,204 --> 00:45:08,040
!لعنتی

1112
00:45:09,041 --> 00:45:12,279
!واستا! واستا مادر قحبه

1113
00:45:13,279 --> 00:45:15,514
خدا لعنتش کنه -
بجنب -

1114
00:45:17,083 --> 00:45:19,451
 بروکز"، چه خبره؟ حرف بزن"

1115
00:45:19,518 --> 00:45:21,953
من به تو و خانواده درمورد شغلم دروغ گفتم

1116
00:45:22,020 --> 00:45:25,157
من توی بازار سیاه خرید و فروش غیرقانونی میکنم

1117
00:45:25,224 --> 00:45:26,392
واقعا؟ پس تو یه مجرمی؟

1118
00:45:26,458 --> 00:45:27,694
!خدای من! دارن تعقیبمون میکنن

1119
00:45:29,328 --> 00:45:30,897
ولی یه اشتباهی کردم
...یه یارویی هست

1120
00:45:30,964 --> 00:45:32,498
بهش میگن :مرد بلغاری

1121
00:45:32,565 --> 00:45:34,333
تو همه ی فعالیت های دنیا یه دستی داره

1122
00:45:34,400 --> 00:45:36,336
چه جور فعالیت هایی؟ -
فعالیت های غیرقانونی -

1123
00:45:36,402 --> 00:45:38,070
میدونی، از اون فعالیت هایی که پای هروئین وسطه

1124
00:45:38,136 --> 00:45:39,238
همینطور تفنگ و برده های جنسی

1125
00:45:39,304 --> 00:45:40,839
از این جور چیزا

1126
00:45:40,907 --> 00:45:43,142
ولی اون فقط میخواست کمکش کنم
تخم مرغ فابرژ رو پیدا کنه

1127
00:45:43,208 --> 00:45:45,511
نه بابا! تخم مرغ فابرژ؟
(تخم مرغ جواهرنشان روسیه)

1128
00:45:45,578 --> 00:45:47,214
شوخی میکنی؟ -
نه جدی میگم -

1129
00:45:47,279 --> 00:45:48,848
!منم پیداش کردم

1130
00:45:48,915 --> 00:45:50,849
"ولی یه یاروی دیگه هم بود." مارلون فریمن

1131
00:45:50,916 --> 00:45:52,853
حاضر بود برای اون تخم مرغ دوبرابر پول بده

1132
00:45:52,918 --> 00:45:54,621
...خب که چی؟ پس تو اون مرد بلغاری رو دور زدی

1133
00:45:54,688 --> 00:45:56,422
و اونایی هم که الان دنبال ما هستن آدمای اونن

1134
00:45:56,489 --> 00:45:57,791
و تصادفا سر "بازی معمای قتل" تو خراب شدن سرمون؟

1135
00:45:57,857 --> 00:46:01,594
میدونم بابا. چقدر احتمال داشت اینجوری بشه؟

1136
00:46:01,661 --> 00:46:03,329
!خیلی نزدیکن! خیلی نزدیکن -
مراقب باش -

1137
00:46:05,264 --> 00:46:06,632
!بپا

1138
00:46:06,699 --> 00:46:07,701
!اوه نه

1139
00:46:10,170 --> 00:46:11,503
!لعنتی -
ببخشید. تو خوبی؟ -

1140
00:46:11,570 --> 00:46:12,804
آره خوبم

1141
00:46:12,871 --> 00:46:14,040
!باید همین الان بریم پیش پلیس

1142
00:46:14,107 --> 00:46:15,275
!آره همین الان. بریم -
نه -

1143
00:46:15,342 --> 00:46:16,543
نمیتونیم بریم پیش پلیس -
چرا؟ -

1144
00:46:16,610 --> 00:46:18,044
مرد بلغاری کلی سوراخ سمبه زیاد داره

1145
00:46:18,110 --> 00:46:19,378
روی صورتش؟

1146
00:46:20,947 --> 00:46:22,449
نه، توی واحد پلیس
(بازی باکلمات خال و جاسوس)

1147
00:46:22,516 --> 00:46:23,784
!مراقب باش

1148
00:46:25,083 --> 00:46:26,585
مراقب باش

1149
00:46:31,056 --> 00:46:32,591
!خدای من! این دیوونگیه

1150
00:46:46,739 --> 00:46:48,974
اگه به پلیس خبر بدین، قبل از اینکه پام برسه زندان کشته میشم

1151
00:46:49,041 --> 00:46:52,677
چرا این یارو "مارلون فریمن" رو پیدا نمیکنیم
تا تخم مرغو دوباره ازش بخریم؟

1152
00:46:50,976 --> 00:46:52,677


1153
00:46:52,744 --> 00:46:54,380
اگه بخوام هم نمیتونم پیداش کنم
اون اسم مستعارشه

1154
00:46:58,183 --> 00:46:59,485
!تفنگ تفنگ تفنگ! بکش کنار

1155
00:47:09,728 --> 00:47:11,831
اینا قصد ندارن واستن. چی کار کنیم؟

1156
00:47:11,898 --> 00:47:15,235
تا منو نگیرن واینمیستن

1157
00:47:15,300 --> 00:47:18,069
متاسفم که شمارو درگیر این ماجرا کردم

1158
00:47:18,136 --> 00:47:20,506
به خاطر خیلی چیزها متاسفم

1159
00:47:22,741 --> 00:47:24,577
هی چی کار میکنی؟ -
چی کار میکنه؟ -

1160
00:47:25,844 --> 00:47:28,147
!"دوستت دارم "مکس  -
!بروکز"، خر نشو" -

1161
00:47:30,482 --> 00:47:31,685
!ماشینو نگه دار

1162
00:47:40,293 --> 00:47:42,863
!لعنتی، برو برو برو -
!باشه باشه باشه -

1163
00:47:46,032 --> 00:47:48,368
گندش بزنن! چی کار کنیم؟ اونا برادرمو می کشن

1164
00:47:48,433 --> 00:47:50,236
آنی"، احساس ضعف میکنم"
الاناست که غش کنم

1165
00:47:50,302 --> 00:47:52,204
عزیزم، می برمت بیمارستان

1166
00:47:52,270 --> 00:47:53,572
نه نه نه! بیمارستان نه

1167
00:47:53,639 --> 00:47:55,040
این زخم گلوله ست. زنگ میزنن پلیس

1168
00:47:55,107 --> 00:47:56,208
لعنتی لعنتی! باشه؟

1169
00:47:56,275 --> 00:47:59,578
پس میریم سراغ دکتر خلافکارا

1170
00:47:59,645 --> 00:48:01,181
کسی رو می شناسی، عزیزم؟

1171
00:48:01,246 --> 00:48:02,681
نه -
نه -

1172
00:48:02,748 --> 00:48:05,284
دامپزشکی که برای خلافکارا کار میکنه چطوره؟

1173
00:48:05,351 --> 00:48:06,986
کسی رو می شناسی؟ -
نه -

1174
00:48:07,052 --> 00:48:08,621
دست بردار. چرا سوزنت گیر کرده روی خلافکارا؟

1175
00:48:08,688 --> 00:48:09,956
!چون دارم خل میشم

1176
00:48:10,023 --> 00:48:11,057
فهمیدم

1177
00:48:11,123 --> 00:48:12,190
کار خودته

1178
00:48:12,257 --> 00:48:13,493
چی؟ -
آره -

1179
00:48:13,560 --> 00:48:14,726
باید گلوله رو در بیاری

1180
00:48:14,793 --> 00:48:15,927
دلم نمیخواد این کارو بکنم

1181
00:48:15,994 --> 00:48:17,262
فکر کردی من دلم میخواد تو گلوله رو دربیاری؟

1182
00:48:17,329 --> 00:48:18,297
دیدم که سعی کردی مرغ تیکه تیکه کنی

1183
00:48:18,364 --> 00:48:19,632
چاره ی دیگه ای نداریم

1184
00:48:19,699 --> 00:48:22,101
!خدای من! این خیلی بده

1185
00:48:22,168 --> 00:48:23,803
!از بازی شبانه متنفرم

1186
00:48:27,172 --> 00:48:29,308
ممنون

1187
00:48:30,041 --> 00:48:31,377
!هی

1188
00:48:31,444 --> 00:48:32,878
خداروشکر. ببین "آنی"، اینا همش واقعیه

1189
00:48:32,944 --> 00:48:34,213
اوه نه، خودم میدونم

1190
00:48:34,279 --> 00:48:37,415
...بروکز" درگیر یه چیزی شده و"
شماها کجایین؟

1191
00:48:37,482 --> 00:48:38,817
هممون خونه ی "بروکز"یم. باید با پلیس حرف بزنیم

1192
00:48:38,884 --> 00:48:41,220
 !نه نه نه. با پلیس حرف نزنین

1193
00:48:41,288 --> 00:48:42,454
چیه؟ چرا؟ چی شده؟

1194
00:48:42,522 --> 00:48:43,889
شما حالتون خوبه؟ -
آره آره -

1195
00:48:43,956 --> 00:48:46,226
ما خوبیم. خوبیم. به "مکس" شلیک کردم ولی حالش خوبه

1196
00:48:46,293 --> 00:48:47,561
چی!؟

1197
00:48:47,627 --> 00:48:48,927
 تو خونه ی خودمون می بینیمتون

1198
00:48:48,994 --> 00:48:50,596
هرکاری که می کنین، حرفی به پلیس نزنین

1199
00:48:50,663 --> 00:48:52,965
زندگی "بروکز" به این بستگی داره

1200
00:48:57,837 --> 00:48:59,239
سلام -
سلام -

1201
00:48:59,306 --> 00:49:00,473
خب

1202
00:49:00,540 --> 00:49:01,840
یه چیزایی خریدم

1203
00:49:01,907 --> 00:49:03,409
آره

1204
00:49:03,476 --> 00:49:05,445
چاقوی جیبی. موچین

1205
00:49:05,511 --> 00:49:06,812
لوازم بخیه زنی. گاز پانسمان

1206
00:49:06,880 --> 00:49:08,581
!خوبه. خوبه. واو! کارت عالی بود

1207
00:49:08,648 --> 00:49:11,184
آره. الکل ضدعفونی کننده نداشتن

1208
00:49:11,250 --> 00:49:14,221
الکل تقطیری هم نمی فروختن
برای همین این شارد خوشمزه رو برات خریدم

1209
00:49:14,286 --> 00:49:16,454
فکر خوبی کردی.
ترشی نخوری یه چیزی میشی. دخترخوب

1210
00:49:16,522 --> 00:49:18,790
دیگه چی گرفتی؟ بازم چیزای خوب؟

1211
00:49:18,857 --> 00:49:21,260
"چه چیزی در زندگی روستایی کمک حال شماست"

1212
00:49:21,326 --> 00:49:22,828
اون برای بعده

1213
00:49:22,895 --> 00:49:25,063
توش یه دستور پخت خوراک ذرت هست
که خیلی خوشمزه به نظر میاد

1214
00:49:25,130 --> 00:49:27,333
تو خوراک ذرت دوست داری نه؟ -
چه خوب. آره دوست دارم -

1215
00:49:27,400 --> 00:49:28,401
این بعدا حالتو جا میاره -
مرسی -

1216
00:49:28,467 --> 00:49:29,868
اینم یه اسباب بازی جغجغه ای

1217
00:49:29,936 --> 00:49:31,471
که بذاری تو دهنت

1218
00:49:31,536 --> 00:49:32,805
برای وقتی که دردم میگیره -
آره -

1219
00:49:32,871 --> 00:49:34,406
خب امیدوارم لازمم نشه

1220
00:49:34,474 --> 00:49:36,409
بذار این پسر بد رو ببینیم -
باشه -

1221
00:49:36,476 --> 00:49:37,610
مراقب باش

1222
00:49:37,677 --> 00:49:39,311
خوبه -
خوبه -

1223
00:49:40,478 --> 00:49:41,848
خوبه -
خوبه -

1224
00:49:41,913 --> 00:49:43,482
زخمو باز میکنیم -
مشکلی نیستو مشکلی نیست -

1225
00:49:43,549 --> 00:49:44,784
گلوله رو در میاریم -
بذار سرچ کنم -

1226
00:49:44,851 --> 00:49:46,419
عزیزم میشه بعدا پیامکتو جواب بدی؟

1227
00:49:46,485 --> 00:49:47,287
این دستور العمل خارج کردن گلوله ست

1228
00:49:47,353 --> 00:49:48,454
اوه. شرمنده

1229
00:49:48,520 --> 00:49:49,788
...این یه وبسایتِ نظامیِ تندروئه

1230
00:49:49,855 --> 00:49:51,690
برای همین این چیزای نژادپرستانه ای که نوشته رو ندید می گیرم

1231
00:49:51,757 --> 00:49:53,025
خوبه. چیزی نیست -
آره؟ -

1232
00:49:53,092 --> 00:49:54,927
"مرحله 1:ضدعفونی کردن دستکش ها"

1233
00:49:54,994 --> 00:49:56,195
!انجام شد

1234
00:49:56,262 --> 00:49:57,496
داریم نهایت تلاشمونو میکنیم، درسته؟

1235
00:49:57,563 --> 00:49:59,265
آره. داریم موفق میشیم

1236
00:49:59,331 --> 00:50:00,632
"مرحله 2"

1237
00:50:00,699 --> 00:50:03,670
آم...باشه
"ضدعفونی کردن زخم"

1238
00:50:03,737 --> 00:50:05,972
آها آره.قراره جاش بسوزه نه؟

1239
00:50:06,038 --> 00:50:07,173
آره یه ذره

1240
00:50:07,239 --> 00:50:08,741
بیا انجامش بدیم -
آماده ای؟ -

1241
00:50:10,543 --> 00:50:12,978
می سوزه آره؟

1242
00:50:13,045 --> 00:50:16,915
باید داروی بی حسی بزنم

1243
00:50:16,982 --> 00:50:17,849
اینو نداریم

1244
00:50:17,916 --> 00:50:19,451
این یکی رو رد میکنم

1245
00:50:19,518 --> 00:50:20,752
"مرحله 4: بالای زخم را فشار دهید"

1246
00:50:20,819 --> 00:50:22,787
بیا. اینجا فشارش بده

1247
00:50:22,855 --> 00:50:24,389
دارمش -
عالیه. ممنون -

1248
00:50:24,456 --> 00:50:27,625
...قراره دوتا برش کوچیک -
یا خدا -

1249
00:50:27,692 --> 00:50:28,828
دو طرف زخم بزنیم

1250
00:50:28,895 --> 00:50:30,829
مثل آب خوردنه

1251
00:50:30,897 --> 00:50:32,065
خوش میگذره، نه؟

1252
00:50:32,130 --> 00:50:33,833
به تو داره خوش میگذره؟ -
نه -

1253
00:50:33,898 --> 00:50:35,333
بیا بریم سراغ گلوله -
باشه -

1254
00:50:35,400 --> 00:50:36,636
بیا بریم اون تو و درش بیاریم

1255
00:50:36,703 --> 00:50:38,270
ظریف و کوچیک. ظریف و کوچیک، عزیزم

1256
00:50:38,337 --> 00:50:39,973
گرفتم. آره آره. خیلی ریز و کوچولو

1257
00:50:43,643 --> 00:50:46,145
!این کوچیک نیست. خیلی هم گنده ست

1258
00:50:46,212 --> 00:50:47,679
خیلی بزرگه؟

1259
00:50:47,746 --> 00:50:49,348
زیادی بزرگه عزیزم. این گلوله ست، نه گریپ فروت

1260
00:50:49,415 --> 00:50:51,583
...متاسفم! متاسفم. این بار اولمه. نمیدونم

1261
00:50:51,650 --> 00:50:53,286
اوه، داره خیلی خون میاد

1262
00:50:54,621 --> 00:50:56,222
نه نه. این کارو نکن

1263
00:50:56,288 --> 00:50:57,857
...نه اینطوری من هم

1264
00:51:00,793 --> 00:51:02,095
متاسفم -
بس کن -

1265
00:51:02,161 --> 00:51:03,695
...من به تو نگاه میکنم و تو هم منو

1266
00:51:03,762 --> 00:51:05,096
خب تو به من نگاه نکن، منم به این نگاه نمیکنم

1267
00:51:05,163 --> 00:51:07,099
موچین رو ببر تو زخم  -
باشه باشه -

1268
00:51:07,165 --> 00:51:08,634
دیگه برش نزن -
لعنتی -

1269
00:51:08,701 --> 00:51:09,568
فقط موچین رو بردار و گلوله رو دربیار، عزیزم

1270
00:51:09,634 --> 00:51:11,637
...لعنتی لعنتی لعنتی -
چیه؟ چی شده؟ -

1271
00:51:11,703 --> 00:51:12,904
صفحه ی گوشیم خاموش شد

1272
00:51:12,971 --> 00:51:14,506
باید تنظیمش کنی که همیشه روشن بمونه

1273
00:51:14,574 --> 00:51:15,775
گوشی من همچین قابلیتی نداره -
معلومه که داره -

1274
00:51:15,842 --> 00:51:17,577
مدل گوشی من و تو یکیه. فقط تنظیماتشو عوض کن

1275
00:51:17,643 --> 00:51:19,045
فقط هر 30 ثانیه یه بار با دماغم بهش می زنم
مشکلی نیست

1276
00:51:19,112 --> 00:51:20,279
از موبایلت نترس

1277
00:51:20,346 --> 00:51:22,815
برو اون تو، برو تو تنظیمات
برو بخش نمایش و زمان بندی رو عوض کن

1278
00:51:22,882 --> 00:51:23,849
اینطوری گوشیت به حالت خفته برنمی گرده

1279
00:51:23,916 --> 00:51:25,150
برنمیگرده؟ -
آره -

1280
00:51:25,217 --> 00:51:26,686
مگه تو "استیو جابز"ی؟ من هیچی رو برنمی گردونم

1281
00:51:26,752 --> 00:51:27,619
من از موبایلم نمی ترسم، عزیزم

1282
00:51:27,686 --> 00:51:28,954
خیلی آسونه

1283
00:51:29,020 --> 00:51:30,822
هیس! ساکت. خودم میدونم دارم چی کارمیکنم. باشه؟

1284
00:51:30,889 --> 00:51:32,056
میدونی؟

1285
00:51:32,123 --> 00:51:33,224
آره

1286
00:51:33,291 --> 00:51:35,228
کار خودشو کرد -
خب بریم سرکارمون -

1287
00:51:35,293 --> 00:51:36,527
شکل دلفین شدی

1288
00:51:36,594 --> 00:51:38,563
خب. این قسمتش درد داره

1289
00:51:38,630 --> 00:51:40,031
شک ندارم

1290
00:51:40,099 --> 00:51:41,233
خوبه بیا انجامش بدیم

1291
00:51:41,299 --> 00:51:42,701
باشه

1292
00:51:43,837 --> 00:51:45,271
اوه صبر کن

1293
00:51:45,337 --> 00:51:47,138
این چیه؟

1294
00:51:47,206 --> 00:51:48,408
می شنوی؟

1295
00:51:48,474 --> 00:51:49,909
صدای چیه؟ صدای چیه؟

1296
00:51:49,976 --> 00:51:50,943
گلوله ست؟

1297
00:51:51,009 --> 00:51:53,578
استخونه -
چیه؟ -

1298
00:51:53,645 --> 00:51:55,313
این درست نیست

1299
00:51:55,380 --> 00:51:59,284
این نژادپرستا چی میگن اگه نتونیم گلوله رو پیدا کنیم؟

1300
00:51:59,351 --> 00:52:00,786
آره اون استخونه. رسیدی به استخون

1301
00:52:00,853 --> 00:52:02,922
دارم به استخون خودم نگاه میکنم. اینجا رو ببین

1302
00:52:02,989 --> 00:52:06,458
"مکس"، تو دوبار تیر خوردی؟

1303
00:52:09,427 --> 00:52:10,929
اون جای زخم خروج گلوله ست

1304
00:52:10,996 --> 00:52:12,498
!اوه، گلوله رفته بیرون

1305
00:52:12,565 --> 00:52:14,300
آره. چیزی نیست که دربیاری

1306
00:52:14,366 --> 00:52:15,634
گلوله از دستم خارج شده

1307
00:52:15,701 --> 00:52:17,436
خب پس بیا این لعنتی رو بخیه بزنیم. باشه؟

1308
00:52:17,503 --> 00:52:18,804
باشه

1309
00:52:19,971 --> 00:52:24,043
...نه نه عزیزم. نگاه نکن -
بس کن -

1310
00:52:26,444 --> 00:52:27,612
معذرت میخوام

1311
00:52:27,679 --> 00:52:30,683
الان "بروکز" دست آدمای این مرد بلغاریه
...و تنها راه نجاتش

1312
00:52:30,750 --> 00:52:32,385
اینه که تخم مرغ رو از این "مارلون فریمن" بگیریم

1313
00:52:32,451 --> 00:52:35,155
باورم نمیشه برادرت تمام مدت داشته بهمون دروغ می گفته

1314
00:52:35,221 --> 00:52:36,790
اون از اون چیزی که فکر میکردیم باحال تره

1315
00:52:36,855 --> 00:52:39,191
عزیزم، فکر کنم دستمو به آستینم دوختی

1316
00:52:39,259 --> 00:52:41,594
نمی دونستم "مورگان فریمن" تخم مرغ های فابرژ رو جمع میکنه

1317
00:52:41,661 --> 00:52:43,496
اینا هرکدوم چند میلیون دلار قیمت ندارن؟

1318
00:52:43,563 --> 00:52:45,331
اسمش "مارلون فریمن"ه
ولی اسم مستعاره

1319
00:52:45,398 --> 00:52:47,666
باید یه جوری اسم واقعی و آدرسشو پیدا کنیم

1320
00:52:47,732 --> 00:52:49,801
کامپیوتر پلیس -
منظورت چیه؟ -

1321
00:52:49,868 --> 00:52:52,070
یه بار با یه دختری قرار گذاشتم
که باباش پلیس بود

1322
00:52:52,136 --> 00:52:53,972
کامپیوتر پلیسی باباشو نشونم داد

1323
00:52:54,040 --> 00:52:56,875
یه پایگاه اطلاعاتی داره
که همه ی اسامی مستعار توش هستن

1324
00:52:56,942 --> 00:52:59,578
شرط میبندم میتونیم اسم واقعی
 مارلون وینز" رو هم توش پیدا کنیم"

1325
00:52:59,645 --> 00:53:02,414
پس اگه بهش زنگ بزنیم، میذاره از
کامپیوتر باباش استفاده کنی؟

1326
00:53:02,480 --> 00:53:04,949
نه. ابدا! رابطه مون ناجور تموم شد

1327
00:53:05,016 --> 00:53:06,752
...پس چطوری از کامپیوتر یه پلیس استفاده کنیم

1328
00:53:06,819 --> 00:53:07,953
بدون اینکه پلیسا بفهمن؟

1329
00:53:08,020 --> 00:53:09,188
"بیلی باب تورنتون" -
چی؟

1330
00:53:09,255 --> 00:53:12,791
چی؟ -
با "بیلی باب" خوابیدی، نه؟ -
وایستین، وایستین -

1331
00:53:12,858 --> 00:53:15,194
میدونم از کجا میتونیم کامپیوتر پلیس پیدا کنیم

1332
00:53:16,828 --> 00:53:19,498
!هی -
!"گری" -

1333
00:53:19,565 --> 00:53:21,433
عجب

1334
00:53:21,500 --> 00:53:23,601
چطور شده که من و"باستین" همچین افتخاری نصیبمون شده؟

1335
00:53:23,668 --> 00:53:25,137
...خب، همه داشتیم با هم گپ می زدیم

1336
00:53:25,203 --> 00:53:27,972
و فهمیدیم یه عمره که بازی شبانه بازی نکردیم

1337
00:53:28,040 --> 00:53:30,677
...فقط ما 7 نفر -
 ...پس -

1338
00:53:30,743 --> 00:53:32,645
فکر کردم قراره برید خونه ی برادر تو

1339
00:53:32,712 --> 00:53:34,112
من هیچوقت همچین حرفی نزدم

1340
00:53:34,179 --> 00:53:36,080
بیخیال خرس مهربون! یکم زندگی کن
!ناسلامتی آخر هفته ست

1341
00:53:36,148 --> 00:53:39,519
تو حرفامون می گفتیم که تو همیشه از "دبی" بهتر بازی میکردی

1342
00:53:38,217 --> 00:53:39,519


1343
00:53:39,585 --> 00:53:42,154
ممنون میشم اگه درمورد همسر سابقم حرف بدی نزنی

1344
00:53:42,221 --> 00:53:43,623
اون زن یه فرشته ست

1345
00:53:43,690 --> 00:53:48,161
اوه. آره. اون خیلی بهتر از تو بازی میکرد

1346
00:53:48,228 --> 00:53:54,634
اعتراف میکنم که بدجوری منتظر این ملاقات بودم

1347
00:54:00,639 --> 00:54:02,341
کجا رفت؟

1348
00:54:02,407 --> 00:54:04,110
بریم دنبالش؟

1349
00:54:04,175 --> 00:54:05,143
انگار آره

1350
00:54:05,210 --> 00:54:07,112
رایان"، تو اول برو" -
من ترسیدم -

1351
00:54:13,386 --> 00:54:16,355
بیاین پاپ کورن با نمک دریایی بخورین

1352
00:54:16,422 --> 00:54:18,791
!اوه! اوه

1353
00:54:18,857 --> 00:54:20,958
خوشمزه ست. خوشمزه ست

1354
00:54:21,025 --> 00:54:22,627
باورم نمیشه ذهنمو خوندی

1355
00:54:22,694 --> 00:54:23,929
بدجوری هوس پاپ کورن کرده بودم

1356
00:54:23,996 --> 00:54:26,366
تو از بازی شبانه عکس قاب کردی؟

1357
00:54:26,431 --> 00:54:30,035
مگه همه عکس بهترین دوستاشونو توی خونه شون ندارن؟

1358
00:54:31,603 --> 00:54:34,540
معلومه. ما داریم

1359
00:54:34,607 --> 00:54:36,407
مکس"، میخوای تو اول بری؟"

1360
00:54:36,474 --> 00:54:38,476
باشه. من شروع میکنم

1361
00:54:38,543 --> 00:54:39,944
اوه. یه دونه ش شله

1362
00:54:40,011 --> 00:54:42,614
همیشه اون وسطی شله
باید همونو برداری

1363
00:54:42,681 --> 00:54:44,149
میشه از دستشوییت استفاده کنم؟

1364
00:54:44,215 --> 00:54:46,685
البته. آخر پذیراییه
....درست کنار اتاق خوابمون

1365
00:54:50,123 --> 00:54:51,891
اتاق خوابم

1366
00:54:53,326 --> 00:54:54,327
باشه

1367
00:55:16,581 --> 00:55:18,317
"اوه نه، "گری

1368
00:55:46,078 --> 00:55:50,282
خب "سارا"، شما دوتا چندوقته باهمین؟

1369
00:55:50,349 --> 00:55:54,920
نه! ما با هم نیستیم
...فقط همکاریم. من هیچوقت

1370
00:55:54,987 --> 00:55:55,988
هیچوقت همچین کاری نمیکنم

1371
00:55:56,054 --> 00:56:01,792
که اینطور. به نظرم اومد یه جاذبه ی مشخصی بین شما دوتا وجود داره

1372
00:56:01,860 --> 00:56:04,829
نه. محاله

1373
00:56:04,897 --> 00:56:07,565
نه، اینطور نیست

1374
00:56:07,632 --> 00:56:11,337
از طرف دیگه، من بهترین کارشناس جاذبه ی دنیا نیستم

1375
00:56:19,244 --> 00:56:20,779


1376
00:56:20,846 --> 00:56:22,782
آها ،چون زنت ترکت کرده

1377
00:56:23,415 --> 00:56:24,416
لعنتی

1378
00:56:33,993 --> 00:56:36,328
"سلام، "دونالد اندرتون

1379
00:56:45,270 --> 00:56:46,973
!اوه

1380
00:56:47,873 --> 00:56:50,175
خیلی حرکت هست
که میتونم برم

1381
00:56:50,241 --> 00:56:52,711
نمی دونم از کجا شروع کنم

1382
00:56:54,545 --> 00:56:58,550
...آم شاید، تصمیم بگیرم -
"بجنب "آنی -

1383
00:56:58,618 --> 00:56:59,485
فقط تصمیمتو بگیر. خواهش میکنم

1384
00:56:59,550 --> 00:57:00,753
!نه -
نه؟ -

1385
00:57:02,855 --> 00:57:05,992
آره. عجله نکن

1386
00:57:37,556 --> 00:57:41,094
اوه "بروکز"، خودتو درگیر چی کردی؟

1387
00:57:58,175 --> 00:58:03,114
لعنتی. تو از کجا سر و کله ت پیدا شد، آقا کوچولو؟

1388
00:58:03,181 --> 00:58:07,418
حرومزاده. هی! مگه تو خون آشامی؟

1389
00:58:07,485 --> 00:58:10,188
خدایا. خدایا

1390
00:58:12,891 --> 00:58:16,262
خدای من. جذبش کرد؟

1391
00:58:16,328 --> 00:58:20,866
!نه نکرد. لعنت بهش. بجنب

1392
00:58:24,735 --> 00:58:25,938
!نه

1393
00:58:27,739 --> 00:58:28,907
باید برم یه سری بهش بزنم

1394
00:58:28,974 --> 00:58:30,309
فکر کنم حالش خوبه

1395
00:58:30,375 --> 00:58:33,512
اون داد زد -
درمورد "دبی" بهم بگو -

1396
00:58:36,482 --> 00:58:38,282
ببخشید؟

1397
00:58:38,349 --> 00:58:42,954
فقط اینکه...من هیچ وقت ندیدمش
خیلی دوست دارم درموردش بشنوم

1398
00:58:53,699 --> 00:58:55,134
از کجا شروع کنم؟

1399
00:58:55,201 --> 00:58:56,601
خوبه، میخوای دوش بگیری؟

1400
00:58:56,668 --> 00:58:57,936
یه دوش کوچولو می گیریم

1401
00:58:58,003 --> 00:59:03,042
بفرما. خوبه خوبه

1402
00:59:05,043 --> 00:59:08,214
حالا شد. ها؟ ها؟

1403
00:59:09,482 --> 00:59:11,117
اوه، خیلی بدتر شد

1404
00:59:11,183 --> 00:59:13,185
خدایا، با این لباس چی کار کردم؟

1405
00:59:13,252 --> 00:59:14,954
این اصلا چی هست؟

1406
00:59:16,355 --> 00:59:17,456
"اوه، "دبی

1407
00:59:17,523 --> 00:59:19,025
!اوه

1408
00:59:26,364 --> 00:59:29,100
گندش بزنن

1409
00:59:29,168 --> 00:59:31,036
هی بچه ها، "گری" راست میگفت. خیلی دیروقته

1410
00:59:31,103 --> 00:59:32,436
بیاین بریم خونه. بگیریم بخوابیم، باشه؟

1411
00:59:32,503 --> 00:59:33,739
دیگه اسباب زحمت "گری" هم نباشیم

1412
00:59:33,806 --> 00:59:35,773
"هنوز بازی تموم نشده. نوبت توئه، "مکس

1413
00:59:35,840 --> 00:59:37,175
عه نوبت منه؟

1414
00:59:37,243 --> 00:59:39,811
!باشه. مراقب باش، "مکس". اوه

1415
00:59:39,878 --> 00:59:41,746
خب، بازی تموم شد
یکم تند رفتم

1416
00:59:41,813 --> 00:59:44,815
...چرا همچین -
"قربون دستت. از دیدنت خوشحال شدم "گری -

1417
00:59:44,882 --> 00:59:47,151
بازی بعدیمون کیه؟

1418
00:59:47,219 --> 00:59:50,156
به زودی. بهت زنگ می زنیم

1419
00:59:55,027 --> 00:59:57,996
!باستین". عزیزم"

1420
00:59:59,498 --> 01:00:03,534
خب چطوری باید این تخم مرغو از
خونه ی "دونالد اندرسون" بیاریم بیرون؟

1421
01:00:03,601 --> 01:00:06,237
نمیدونم. یه راهی پیدا میکنم

1422
01:00:06,304 --> 01:00:09,207
"تماس ناشناس"
خداکنه "گری" نباشه

1423
01:00:09,275 --> 01:00:10,343
الو؟

1424
01:00:10,409 --> 01:00:12,278
برادرت پیش ماست

1425
01:00:12,811 --> 01:00:15,313
آم...باشه
ما میدونیم تخم مرغ کجاست

1426
01:00:15,380 --> 01:00:16,749
و درواقع الان تو راهیم که برش داریم

1427
01:00:16,815 --> 01:00:18,349
میتونیم باهم تاخت بزنیم، باشه؟
لطفا به "بروکز" آسیب نزنین

1428
01:00:18,416 --> 01:00:20,252
 قرارمون روی پل خیابون چهارم شرقی

1429
01:00:20,319 --> 01:00:22,286
نصفه شب
اگه دیرکنین، اون می میره

1430
01:00:22,353 --> 01:00:27,460
خدای من -
اوم پسر، کمتر از یه ساعت بهمون وقت دادی -

1431
01:00:28,527 --> 01:00:29,461
الو؟

1432
01:00:29,527 --> 01:00:31,163
صدای این یارو چه مرگش بود؟

1433
01:00:31,228 --> 01:00:32,964
صداش شبیه صدای هیولا بود

1434
01:00:33,032 --> 01:00:34,633
"از تغییر دهنده ی صوتی استفاده میکنه، "رایان

1435
01:00:34,699 --> 01:00:37,369
حتی وقتی صداشو تغییر داده
بازم صداش مثل هیولا هاست

1436
01:00:40,572 --> 01:00:44,842
رسیدیم

1437
01:00:44,909 --> 01:00:46,310
...خوبه. شماها برید خونه

1438
01:00:46,378 --> 01:00:47,747
منم به محض اینکه تخم مرغو برداشتم
بهتون زنگ میزنم. باشه؟

1439
01:00:47,813 --> 01:00:49,448
چی؟ یه لحظه واستا ببینم، منم باهات میام

1440
01:00:49,514 --> 01:00:51,549
نه "آنی". اونجا اوضاع ممکنه خیلی خطری بشه. باشه؟

1441
01:00:51,616 --> 01:00:54,185
ببین، میدونی، "بروکز" نباید هیچ کدوممون رو قاطی این ماجراها میکرد

1442
01:00:54,252 --> 01:00:54,820
ولی اون برادر منه

1443
01:00:54,886 --> 01:00:56,187
و منم که باید همه چی رو درست کنم

1444
01:00:56,255 --> 01:00:57,489
!نه مزخرف میگی! ما هممون باهمیم

1445
01:00:57,556 --> 01:00:59,191
!"رایان" -
نه نه نه. "مکس" درست میگه -

1446
01:00:59,257 --> 01:01:02,393
شماها باید برید خونه. ولی من و تو انجامش میدیم

1447
01:01:02,460 --> 01:01:04,629
خب اگه شما ها موفق نشین چی؟

1448
01:01:04,697 --> 01:01:05,765
...ما نمیایم بازی شبانه

1449
01:01:05,831 --> 01:01:07,433
چون جونمون در میره که پانتومیم و اون مزخرفاتو بازی کنیم

1450
01:01:07,498 --> 01:01:09,033
ما میایم چون شمارو دوست داریم

1451
01:01:09,101 --> 01:01:10,669
راستش، دیدن شما بهترین قسمت هفته مونه

1452
01:01:10,735 --> 01:01:13,571
همینطور هفته ی من
و من انتخاب های زیادی برای گذروندن آخر هفته م دارم
(ولی میام خونه شما)

1453
01:01:14,407 --> 01:01:18,543
واو...شما بچه ها...ممنون -
خیلی لطف دارین -

1454
01:01:18,610 --> 01:01:21,380
آخی چه دوستای خوبی

1455
01:01:21,447 --> 01:01:23,148
تو که دیگه احتمالا باید بری، نه؟

1456
01:01:23,215 --> 01:01:25,083
تو حتی مارو نمی شناسی

1457
01:01:25,150 --> 01:01:26,685
آره. تو چرا هنوز اینجایی؟

1458
01:01:26,752 --> 01:01:30,956
نمی دونم. فقط این وسط گیر کردم

1459
01:01:31,023 --> 01:01:32,591
...بعدشم اگه الان برم خونه

1460
01:01:32,657 --> 01:01:34,292
و توی روزنامه ی فردا صبح بخونم
...که همتون مردین

1461
01:01:34,358 --> 01:01:37,964
از اینکه رفتم احساس مزخرفی بهم دست میده
پس منم باهاتون می مونم

1462
01:01:38,964 --> 01:01:41,099
تو هنوزم روزنامه میخونی؟

1463
01:01:41,165 --> 01:01:43,000
از کل حرفام همینو فهمیدی؟

1464
01:01:43,067 --> 01:01:44,636
چطوری باید بریم تو این خونه؟

1465
01:01:46,904 --> 01:01:49,140
!برو! برو

1466
01:01:55,748 --> 01:01:58,217
خوبه

1467
01:01:58,284 --> 01:02:00,085
انگار مهمونی دارن

1468
01:02:00,150 --> 01:02:01,419
 میتونه چیزخوبی باشه

1469
01:02:13,431 --> 01:02:16,201
مهمونا کجان؟

1470
01:02:31,717 --> 01:02:33,119
!محاله

1471
01:02:41,326 --> 01:02:43,695
یه جور باشگاه مشت زنی برای آدمای خر پوله

1472
01:02:43,761 --> 01:02:46,631
می دونستم واقعیت داره

1473
01:02:50,534 --> 01:02:51,603
!یالا

1474
01:03:02,915 --> 01:03:06,884
!بومر" خودمه"
!بومر" خودمه"

1475
01:03:06,951 --> 01:03:09,620
پسر، اینم از همون مزخرفات فیلم "جانگوی آزاد شده" ست

1476
01:03:09,688 --> 01:03:11,289
!آب بدین

1477
01:03:11,355 --> 01:03:14,391
!پسرخودمه! پسرخوب! پسرخوب

1478
01:03:14,458 --> 01:03:16,860
!آدمای خرپول چقدر داغونن

1479
01:03:16,927 --> 01:03:19,130
!کریمر"، "لوگان" رو آماده کن"

1480
01:03:19,197 --> 01:03:22,132
حالا حداقل قیمت، 10 هزارتاست

1481
01:03:22,199 --> 01:03:23,567
فکر کنم باید از هم جدابشیم

1482
01:03:23,634 --> 01:03:25,270
آره. بیاین از بالای پله ها شروع کنیم

1483
01:03:25,337 --> 01:03:26,804
هرکس تخم مرغو پیدا کرد، به بقیه پیامک بده

1484
01:03:26,871 --> 01:03:28,973
و محض رضای خدا، مراقب باشین. باشه؟

1485
01:03:29,040 --> 01:03:31,342
گرفتم -
فعلا -

1486
01:03:32,777 --> 01:03:34,579
چی کار...چی کار میکنی؟

1487
01:03:34,647 --> 01:03:36,782
کی گفته تخم مرغ اینجا نیست؟

1488
01:03:36,848 --> 01:03:39,752
بعدشم، من درمورد این "لوگان" حس خیلی خوبی دارم

1489
01:03:39,817 --> 01:03:43,287
!تخم مرغ، تخم مرغ، تخم مرغ. واو
عجب اتاق خواب توپیه

1490
01:03:43,355 --> 01:03:45,023
اینجا تورو یاد اون دوست پسر معروفت میندازه؟

1491
01:03:45,090 --> 01:03:46,258
هنوز بیخیال این بحث نشدی؟

1492
01:03:46,324 --> 01:03:47,893
"نه، هنوز بیخیال نشدم "میشل

1493
01:03:47,960 --> 01:03:49,194
این تنها چیزیه که میتونم بهش فکرکنم

1494
01:03:49,261 --> 01:03:50,829
...و این خیلی حرفه، با توجه به اینکه

1495
01:03:50,895 --> 01:03:53,331
 یه "چشمان کاملا باشگاه مشت زنی" طبقه پایین داشتیم
(ترکیب فیلمهای چشمان کاملابسته
و باشگاه مشت زنی)

1496
01:03:53,398 --> 01:03:55,299
چرا انقدراین مساله برات مهمه؟

1497
01:03:55,366 --> 01:03:59,103
چون، "میشل"، ببین من اینجا دارم عقلمو از دست میدم. باشه؟

1498
01:03:59,170 --> 01:04:00,471
ما اون موقع از هم جداشده بودیم

1499
01:04:00,538 --> 01:04:04,275
کارن والر" با دستاش یه حالی به آلتم داد"
پس تو حق داشتی این کارو بکنی

1500
01:04:04,342 --> 01:04:05,778
پس چرا فقط بهم نمیگی کی بوده؟

1501
01:04:07,712 --> 01:04:09,747
باشه باشه

1502
01:04:11,415 --> 01:04:13,017
 ده سال پیش بود

1503
01:04:13,083 --> 01:04:16,888
من توی پمپ بنزین بودم
و چشمم به یه مردی توی پمپ کناری افتاد

1504
01:04:18,556 --> 01:04:22,526
دنزل واشنگتن" بود"

1505
01:04:22,594 --> 01:04:23,796
واستا ببینم

1506
01:04:25,197 --> 01:04:27,599
واقعا "دنزل" بود؟

1507
01:04:27,665 --> 01:04:28,733
آره

1508
01:04:32,770 --> 01:04:34,372
 اون خیلی خوش برخورد بود

1509
01:04:34,438 --> 01:04:38,243
 چندتا جوک تعریف کرد که بنزین سوپر
احتمالا فرقی با بنزین عادی نداره

1510
01:04:36,474 --> 01:04:38,243


1511
01:04:38,310 --> 01:04:40,978
منم شانسمو امتحان کردم و ازش پرسیدم
میخواد باهم یه نوشیدنی بخوریم

1512
01:04:41,045 --> 01:04:42,848
 اونم قبول کرد

1513
01:04:42,915 --> 01:04:44,282
 هردومون یکم مست  وپاتیل شدیم

1514
01:04:44,349 --> 01:04:46,317
...پیشنهاد دادم من حساب کنم و اونم قبول کرد

1515
01:04:46,384 --> 01:04:48,587
 که با خودم فکر کردم این کارش خیلی باحال بود

1516
01:04:49,319 --> 01:04:51,789
 چندساعت رقصیدیم

1517
01:04:54,393 --> 01:04:56,161
 ...آخرسر، رفتیم خونه ی اون

1518
01:04:56,226 --> 01:04:59,330
  دیگه بقیه شم که نیاز به گفتن نداره

1519
01:05:00,766 --> 01:05:03,768
این فقط یه اتفاق احمقانه بود

1520
01:05:03,835 --> 01:05:05,771
...و به طرز عجیبی، باعث شد بفهمم

1521
01:05:05,837 --> 01:05:09,541
تو تنها آدمی هستی که دلم میخواد باهاش باشم

1522
01:05:11,141 --> 01:05:12,409
نه

1523
01:05:12,476 --> 01:05:14,179
نه، باورم نمیشه

1524
01:05:14,246 --> 01:05:15,714
...تو

1525
01:05:15,781 --> 01:05:17,949
خب من توی کلوب یه عکس باهاش گرفتم

1526
01:05:18,016 --> 01:05:19,817
گذاشته بودمش توی فولدر مخفی

1527
01:05:21,018 --> 01:05:22,320
دنزل و میشل

1528
01:05:27,960 --> 01:05:29,595
آها عزیزم، این "دنزل" نیست

1529
01:05:29,661 --> 01:05:30,462
چرا هست

1530
01:05:30,529 --> 01:05:32,163
نه خیر نیست

1531
01:05:32,230 --> 01:05:34,632
...خیلی شبیه "دنزل"ه

1532
01:05:35,266 --> 01:05:36,667
ولی اون نیست

1533
01:05:36,735 --> 01:05:38,704
تو دیوونه ای. اون...نگاش کن. اون "دنزل"ه

1534
01:05:38,770 --> 01:05:41,205
باشه. بذار ازت یه سوال بپرسم
هیچوقت بهت گفت اسمش "دنزل"ه؟

1535
01:05:41,273 --> 01:05:45,877
خب نه. سعی کرد خودشو معرفی کنه
ولی من پریدم وسط حرفش

1536
01:05:45,944 --> 01:05:48,613
چون بهش گفتم می شناسمش

1537
01:05:50,782 --> 01:05:53,050
ماشینش چی بود؟ -
بی ام و -

1538
01:05:53,118 --> 01:05:54,920
سری 3

1539
01:05:54,987 --> 01:05:57,956
خونه ش چه شکلی بود؟

1540
01:05:58,023 --> 01:06:00,526
یه آپارتمان دوخوابه بود

1541
01:06:02,060 --> 01:06:07,032
...از اتاق اضافه ش به عنوان دفتر استفاده میکرد. پس

1542
01:06:07,099 --> 01:06:08,834
خودت می شنوی چی داری میگی؟

1543
01:06:08,900 --> 01:06:11,469
واستا، بذار ببینم

1544
01:06:11,536 --> 01:06:13,906
وقتی زوم میکنی، از دماغش معلوم میشه "دنزل" نیست. نه؟

1545
01:06:15,005 --> 01:06:16,274
!لعنتی

1546
01:06:16,340 --> 01:06:18,143
ببین، بیخودی خودتو سرزنش نکن، باشه؟

1547
01:06:18,210 --> 01:06:19,778
یه خبر خوب برات دارم

1548
01:06:19,844 --> 01:06:24,515
اگه میخوای با "دنزل" باشی
!اون درست همین جا واستاده

1549
01:06:24,583 --> 01:06:29,421
!چون "دنزل" انگشت کوچیکه ی منم نمیشه

1550
01:06:31,822 --> 01:06:35,828
عزیزم،چطوری این هیولا 5 تا بچه داره؟

1551
01:06:35,893 --> 01:06:37,761
اونوقت ما حتی یه دونه هم نداریم

1552
01:06:37,828 --> 01:06:40,197
خب به قیافه زنش می خوره 15 سالش باشه

1553
01:06:40,264 --> 01:06:43,467
آه...آره. اسپرمای من که مشکلی ندارن

1554
01:06:43,534 --> 01:06:45,703
...آره آره. نه. میدونم عزیزم. ما فقط

1555
01:06:45,770 --> 01:06:49,573
همینطور به تلاشمون برای بچه دار شدن ادامه میدیم
تا بالاخره به یه جایی برسیم. باشه؟

1556
01:06:49,641 --> 01:06:52,444
حرفات واقعا شبیه حرفای مردیه که بچه میخواد

1557
01:06:52,511 --> 01:06:55,580
...خب میدونی همونطور که خودت میتونی حدس بزنی

1558
01:06:55,647 --> 01:06:57,081
الان یکم حواسم پرته، عزیزم

1559
01:06:57,148 --> 01:07:01,152
ببین، اگه تو نمیخوای بچه دار بشی
باید بهم بگی

1560
01:07:01,219 --> 01:07:02,621
گوش کن

1561
01:07:02,688 --> 01:07:07,092
من میخوام بچه داشته باشم ولی...چطور توضیح بدم؟

1562
01:07:07,157 --> 01:07:10,061
...یادته قبلا توی دریاچه"فیسکر"، "پکمن" بازی میکردیم

1563
01:07:10,128 --> 01:07:11,929
و می تونستیم کل شب بازی کنیم؟

1564
01:07:11,996 --> 01:07:13,797
...یادته یه بار من رسیدم به مرحله 86

1565
01:07:13,864 --> 01:07:15,699
و تو هم خیلی ازم عقب نبودی؟ -
...مرحله 85 بودم -

1566
01:07:15,766 --> 01:07:17,069
بعدشم توی بازی "گالاگا" حالتو گرفتم

1567
01:07:17,136 --> 01:07:19,003
حرف حسابت چیه؟ -
...بگذریم -

1568
01:07:19,069 --> 01:07:21,205
یادته چرا تونستیم انقدر توی بازی زنده بمونیم؟

1569
01:07:21,273 --> 01:07:23,075
چون فقط "قرص های قدرت" رو خوردیم

1570
01:07:23,141 --> 01:07:26,311
هیچوقت میوه هارو نخوردیم
چون میوه ها باعث میشدن گیر بیفتی
(میوه ها امتیاز زیادی دارن
ولی بازیکن رو توی خطر میندازن)

1571
01:07:27,712 --> 01:07:29,281
آها داری استعاری حرف میزنی

1572
01:07:29,348 --> 01:07:30,849
آره. ولی مشکل اینجاست

1573
01:07:30,915 --> 01:07:33,484
...مهم نیست ما چقدر توی بازی زنده موندیم

1574
01:07:33,552 --> 01:07:35,621
هیچکدوممون انقدر امتیاز نداشتیم که به صدرجدول بازی برسیم

1575
01:07:36,721 --> 01:07:40,091
و تو فکر میکنی اگه بچه دار بشیم
...رسما سروسامون می گیریم

1576
01:07:40,157 --> 01:07:42,627
و تو هیچوقت به صدر جدول زندگی نمی رسی؟

1577
01:07:42,694 --> 01:07:44,295
استعاره ی خیلی خوبیه

1578
01:07:44,362 --> 01:07:45,464
آره. نه خیر نیست

1579
01:07:45,529 --> 01:07:47,598
یه جورایی مزخرفه -
چرا؟ -

1580
01:07:47,665 --> 01:07:49,300
مگه ما 16 سالمونه؟ -
نه؟ -

1581
01:07:49,368 --> 01:07:52,503
میخوای کوله پشتی به دوش اروپا گردی کنی؟ها؟

1582
01:07:52,569 --> 01:07:54,505
....میخوای توی زمین فوتبال

1583
01:07:54,572 --> 01:07:57,775
کنار "ربکا دمورنی" مشروب بزنی؟
(یه بازیگر)

1584
01:07:57,842 --> 01:07:59,011
نه دقیقا

1585
01:07:59,076 --> 01:08:01,878
میدونی کی همیشه دنبال میوه رفته، "مکس"؟

1586
01:08:01,945 --> 01:08:06,351
برادر مجرمت
!برای همینه که روح ها میخوان بخورنش
(دربازی "پکمن" روح وجود داره)

1587
01:08:06,418 --> 01:08:07,986
ببین حالا کی داره استعاره میزنه

1588
01:08:08,052 --> 01:08:10,821
من خیلی...واو. میدونی چیه؟

1589
01:08:10,889 --> 01:08:12,657
...تموم این مدت، با خودم فکر میکردم

1590
01:08:12,724 --> 01:08:16,460
اگه کمکت کنم "بروکز" رو شکست بدی
استرست کم میشه

1591
01:08:16,527 --> 01:08:18,362
ولی تو نمیخوای "بروکز" رو شکست بدی

1592
01:08:18,430 --> 01:08:20,966
میخوای "بروکز" باشی

1593
01:08:22,567 --> 01:08:24,903
میرم یه جای دیگه رو بگردم

1594
01:08:36,980 --> 01:08:39,751
!بجنب "لوگان"! "بومر" هیچ گهی نیست

1595
01:08:39,818 --> 01:08:41,052
!هی، مریض بیش فعال

1596
01:08:41,118 --> 01:08:42,787
...ما قراره دنبال

1597
01:08:45,357 --> 01:08:48,060
لامصب. بازم حق بامن بود

1598
01:08:50,095 --> 01:08:51,496
واستا کجا داری میری؟

1599
01:08:51,563 --> 01:08:53,399
همه حواسشون به مبارزه ست
میرم برش دارم

1600
01:08:53,465 --> 01:08:56,635
...نه این کارو -
آروم باش. آروم -

1601
01:09:11,849 --> 01:09:14,052
!گندش بزنن

1602
01:09:17,188 --> 01:09:18,190
تو دیگه کدوم خری هستی؟

1603
01:09:19,224 --> 01:09:20,292
من؟

1604
01:09:20,359 --> 01:09:22,393
آره. تو کی هستی؟

1605
01:09:22,460 --> 01:09:24,128
و با تخم مرغ من چی کار داری؟

1606
01:09:24,195 --> 01:09:26,096
اوه. داشتم ازش تعریف می کردم

1607
01:09:26,163 --> 01:09:30,769
چندتا از این تخم مرغای باکلاس خونه م دارم
توی عمارتم

1608
01:09:30,836 --> 01:09:33,639
عجب -
این یکی زشته -

1609
01:09:34,540 --> 01:09:36,040
کسی این یارو رو می شناسه؟

1610
01:09:36,107 --> 01:09:38,676
امیدوارم که اینطور باشه

1611
01:09:38,742 --> 01:09:41,912
من رئیس شرکت "سایبردانز سیستم" هستم
(یه شرکت تخیلی مال فیلم ترمیناتور)

1612
01:09:41,979 --> 01:09:44,181
باید برم

1613
01:09:44,247 --> 01:09:45,416
بومر"، دخلشو بیار"

1614
01:09:45,483 --> 01:09:47,653
!همتون یه لحظه صبر کنین

1615
01:09:52,122 --> 01:09:53,257
!"بومر"

1616
01:09:58,130 --> 01:09:59,197
هی، موفق شدین؟

1617
01:09:59,264 --> 01:10:00,431
نه. شما چی؟

1618
01:10:00,498 --> 01:10:02,666
!برین برین برین! گرفتمش! گرفتمش

1619
01:10:02,734 --> 01:10:04,469
!بریم! بجنبین

1620
01:10:14,546 --> 01:10:15,881
شرمنده. ببخشید

1621
01:10:15,948 --> 01:10:17,115
!"هی "رایان"! "رایان

1622
01:10:17,582 --> 01:10:19,016
لعنتی

1623
01:10:19,083 --> 01:10:22,087
اوه...اینور خوبه

1624
01:10:22,153 --> 01:10:23,621
لعنتی! چیزی نیست

1625
01:10:26,690 --> 01:10:30,228
میشل! من آزادم
بنداز برای من عزیزم

1626
01:10:32,130 --> 01:10:34,265
!نگهبان ها

1627
01:10:34,332 --> 01:10:35,901
عمرا بگیریش

1628
01:10:35,967 --> 01:10:37,367
!لعنتی

1629
01:10:37,434 --> 01:10:38,569
!کِو، این بالا! پرتش کن

1630
01:10:38,636 --> 01:10:43,073
!گرفتم -
خدای من! آره آره آره -

1631
01:10:43,140 --> 01:10:47,345
!نه نه! از من دور شین! دور شین

1632
01:10:51,149 --> 01:10:52,617
!خوبه. اوه

1633
01:10:52,683 --> 01:10:54,085
!برو اونطرف

1634
01:10:54,152 --> 01:10:55,886
!خدای من

1635
01:10:55,953 --> 01:10:57,921
آنی"، "آنی"، تو کجایی؟"

1636
01:10:57,988 --> 01:11:00,958
 "مکس" "مکس" -
!بنداز اینجا!هی -

1637
01:11:07,698 --> 01:11:09,067
نه! نه نه

1638
01:11:11,301 --> 01:11:12,703
!ولم کن

1639
01:11:16,274 --> 01:11:17,275
!نه

1640
01:11:17,341 --> 01:11:18,676
!اوه

1641
01:11:19,609 --> 01:11:21,647
کاری نداشت

1642
01:11:30,221 --> 01:11:34,591
پسر، این میزهای شیشه ای امشب عجیب شدن

1643
01:11:34,658 --> 01:11:38,630
!برید برید برید -
!بشینین تو ماشین -

1644
01:11:38,697 --> 01:11:40,364
!سوار شین، سوار شین

1645
01:11:40,430 --> 01:11:42,399
!بگیریدشون

1646
01:11:57,248 --> 01:12:00,985
پس تو نمیخوای بچه دار بشی
تا بتونی بیشتر این کارای مزخرفو انجام بدی؟

1647
01:12:01,685 --> 01:12:03,887
نه. نه

1648
01:12:03,954 --> 01:12:05,924
این همون میوه ایه که به فکرش بودی؟

1649
01:12:05,991 --> 01:12:08,460
این میوه نیست. نه

1650
01:12:08,527 --> 01:12:10,127
هی، مرسی که کمکم کردی

1651
01:12:10,194 --> 01:12:12,029
خواهش میکنم

1652
01:12:12,096 --> 01:12:15,000
حتی نمیدونم چرا اون کارو کردم

1653
01:12:15,067 --> 01:12:16,533
فکر میکنی به خاطر این باشه که داره از من خوشت میاد؟

1654
01:12:19,336 --> 01:12:20,371
...من

1655
01:12:21,206 --> 01:12:23,174
مط...مطمئن نیستم

1656
01:12:23,241 --> 01:12:25,543
داشتم شوخی میکردم

1657
01:12:25,609 --> 01:12:28,246
اوه. باشه

1658
01:12:28,313 --> 01:12:30,614
نمیخوای بگی تو هم داشتی شوخی می کردی؟

1659
01:12:30,681 --> 01:12:35,086
میخوای بگم؟ -
خدایا داری وضعو عجیب میکنی. بس کن -
باشه -

1660
01:12:35,153 --> 01:12:36,854
دو دقیقه به 12 مونده
این پل خراب شده کجاست؟

1661
01:12:36,921 --> 01:12:39,957
جی پی اس میگه دقیقا همین طرفاست
ولی من نمی بینمش

1662
01:12:40,024 --> 01:12:41,893
اوناهاش. خیابان چهارم

1663
01:12:41,958 --> 01:12:44,695
!لعنتی

1664
01:12:49,434 --> 01:12:51,936
ای وای -
عالی شد -

1665
01:12:52,002 --> 01:12:54,305
عالی شد. حالا برادرمو می کشن

1666
01:12:56,274 --> 01:12:57,309
!خدایا

1667
01:12:58,141 --> 01:13:00,211
صبرکنین

1668
01:13:00,278 --> 01:13:03,148
من کارشناس نیستم
ولی به نظرم این جواهرات پلاستیکی ان

1669
01:13:03,214 --> 01:13:05,716
"ساخت چین"
این تخم مرغ اصله؟

1670
01:13:05,783 --> 01:13:07,551
شاید فقط برچسبش ساخت چینه

1671
01:13:07,618 --> 01:13:08,786
بیا حرف زدنو بذاریم به عهده اونا -
میشه ببینمش؟ -

1672
01:13:08,853 --> 01:13:11,956
چرا مرد بلغاری باید از "بروکز" بخواد
براش تخم مرغ قلابی بیاره؟

1673
01:13:10,122 --> 01:13:11,956


1674
01:13:12,023 --> 01:13:14,926
فکر نکنم اون تخم مرغه رو می خواسته

1675
01:13:14,992 --> 01:13:18,195
فکر کنم چیزی رو میخواسته که توی تخم مرغ بوده

1676
01:13:18,997 --> 01:13:21,266
ویتسک" این دیگه چیه؟"

1677
01:13:21,332 --> 01:13:24,703
از اونا بپرسیم؟

1678
01:13:41,351 --> 01:13:43,320
به کسی گفتین میاین اینجا؟

1679
01:13:43,387 --> 01:13:44,822
نه

1680
01:13:44,889 --> 01:13:46,023
تخم مرغت دست منه

1681
01:13:46,090 --> 01:13:48,659
واقعا؟ -
آره. ولی شکستیمش -

1682
01:13:48,725 --> 01:13:50,127
چی؟ -
خب اون قلابی بود -

1683
01:13:50,194 --> 01:13:51,996
ولی اون لیستی که توش بود دست ماست

1684
01:13:52,063 --> 01:13:53,765
همینو می خواستین دیگه؟

1685
01:13:56,867 --> 01:13:59,069
بخوابین رو زمین

1686
01:13:59,135 --> 01:14:01,238
ما چیزی که میخواستین آوردیم
نمیشه ولمون کنین بریم؟

1687
01:14:01,305 --> 01:14:03,942
!گفتم بخوابین رو زمین

1688
01:14:04,009 --> 01:14:05,710
تو هم همینطور، پسره ی دختر باز
همونجا. بخواب رو زمین

1689
01:14:05,777 --> 01:14:07,211
آره

1690
01:14:07,278 --> 01:14:09,313
اون حالت کودکانه ی مزخرف هم نمیخواد بگیرین

1691
01:14:09,380 --> 01:14:11,882
مرد بلغاری منو میکشه
احتمالا شماهارو هم همینطور

1692
01:14:11,948 --> 01:14:13,483
چرا اومدین اینجا؟

1693
01:14:13,551 --> 01:14:15,152
چون تو برادرمی
...نمی تونم به همین راحتی بذارم بمیری

1694
01:14:15,219 --> 01:14:18,756
حتی اگه حقت باشه

1695
01:14:18,823 --> 01:14:21,359
تو باورنکردنی هستی، میدونستی؟

1696
01:14:21,426 --> 01:14:23,828
تو همیشه از من آدم بهتری بودی

1697
01:14:23,894 --> 01:14:25,729
باید دهنتو ببندی. باشه؟

1698
01:14:25,796 --> 01:14:28,633
"گوش کن. من یه شیادم، "مکس

1699
01:14:28,699 --> 01:14:31,434
اون مرد بیخیالی که توی همه چیز برنده ست، نیستم

1700
01:14:31,501 --> 01:14:32,536
میدونی من چطوری برنده میشم؟

1701
01:14:32,604 --> 01:14:34,038
تقلب میکنم. توی همه چی تقلب میکنم

1702
01:14:34,104 --> 01:14:36,340
حتی وقتی بچه بودیم، توی "کشتی جنگی" هم تقلب میکردم

1703
01:14:38,109 --> 01:14:39,176
چی؟

1704
01:14:39,242 --> 01:14:42,647
تا حالا با خودت فکر نکردی چرا
بهت می گفتم پشت به تلویزیون بشینی؟

1705
01:14:42,712 --> 01:14:45,715
اینطوری می تونستم انعکاس کشتی هاتو توی تلویزیون ببینم

1706
01:14:45,783 --> 01:14:49,253
هربار "مونوپولی" بازی میکردیم
...قبل از شروع بازی

1707
01:14:49,320 --> 01:14:50,988
پنج هزار تا برمیداشتم

1708
01:14:51,055 --> 01:14:54,492
هم توی "بازی زندگی" تقلب کردم
هم توی بازی زندگی

1709
01:14:54,559 --> 01:14:55,960
حرومزاده

1710
01:14:56,027 --> 01:14:59,262
حرومزاده -
بگیر بشین -

1711
01:14:59,329 --> 01:15:01,299
تو چی شاهزاده خانم؟ -
من هیچی ندارم -

1712
01:15:01,364 --> 01:15:04,969
"ولی قضیه به همین جا ختم نشد، "مکس
چون ما بزرگ شدیم

1713
01:15:05,036 --> 01:15:10,373
... تورفتی دانشگاه و من
...تو رفتی سرکار و من

1714
01:15:10,440 --> 01:15:13,211
تو با بهترین دختر دنیا ازدواج کردی

1715
01:15:13,277 --> 01:15:15,346
می دونستم که نمی تونم در این حد موفق بشم

1716
01:15:15,412 --> 01:15:19,416
پس به همه گفتم توی وال استریت کار میکنم

1717
01:15:19,483 --> 01:15:20,985
و کار کردم

1718
01:15:21,051 --> 01:15:23,822
به تاجرا کوکائین می فروختم

1719
01:15:25,090 --> 01:15:26,724
تو توی "پنرا" سرمایه گذاری نکردی؟

1720
01:15:26,791 --> 01:15:28,292
اونجا غذا خوردم

1721
01:15:28,359 --> 01:15:29,961
خدای من

1722
01:15:30,028 --> 01:15:31,462
قضیه چیه؟

1723
01:15:31,528 --> 01:15:33,330
ولی برای همین بود که سعی داشتم برات جبران کنم

1724
01:15:33,398 --> 01:15:34,966
کل بازی امشب درمورد همین بوده
که برات جبران کنم

1725
01:15:35,032 --> 01:15:39,037
یه جوری برنامه ریخته بودم که آخرش تو برنده بشی

1726
01:15:39,104 --> 01:15:43,574
آخرین سرنخ قرار بود تورو برسونه به جیب ژاکتت

1727
01:15:53,717 --> 01:15:54,952


1728
01:15:56,921 --> 01:15:59,191
سوپرایز

1729
01:16:02,225 --> 01:16:04,628
حتی به اینم گند زدم. متاسفم

1730
01:16:04,695 --> 01:16:08,733
"خیلی متاسفم "مکس

1731
01:16:08,800 --> 01:16:10,967
ولی یه حسی بهم میگه چیزیمون نمیشه

1732
01:16:11,034 --> 01:16:12,403
میخوای همشونو بکشیم؟

1733
01:16:13,570 --> 01:16:14,872
چی؟ -
باشه -

1734
01:16:14,939 --> 01:16:15,973
صبرکنین. بذارین بریم

1735
01:16:16,040 --> 01:16:17,375
ما به کسی حرفی نمی زنیم

1736
01:16:17,442 --> 01:16:22,079
لیستو براتون آوردیم -
!یعنی چی پسر؟ -
گندش بزنن -

1737
01:16:23,948 --> 01:16:24,949
لعنتی! پلیسه

1738
01:16:25,015 --> 01:16:26,483
! بی حرکت

1739
01:16:26,551 --> 01:16:27,385
گری"؟"

1740
01:16:27,452 --> 01:16:28,819
حتی فکرشم نکن، خوک کثیف

1741
01:16:28,885 --> 01:16:30,787
اهمیتی به اون لقب نمیدم

1742
01:16:33,824 --> 01:16:35,126
!بخوابین رو زمین

1743
01:16:35,893 --> 01:16:37,895
!زود باش عوضی

1744
01:16:45,002 --> 01:16:46,503
!خدا لعنتش کنه

1745
01:16:54,112 --> 01:16:56,012
هی، اون همسایه تون نیست؟

1746
01:16:56,079 --> 01:16:57,716
از کی تاحالا "گری" انقدر باحال شده؟

1747
01:16:57,782 --> 01:16:59,884
خدای من -
همه حالشون خوبه؟ -

1748
01:16:59,951 --> 01:17:01,586
"خیلی خفنی، "گری -
خوبی؟ -

1749
01:17:01,653 --> 01:17:03,788
خوبم، مرسی

1750
01:17:03,854 --> 01:17:09,327
البته موقعی که سرخوردم، قلاب کمربندم
اشتباها روی کاپوت ماشینم خراش انداخت

1751
01:17:07,926 --> 01:17:09,327


1752
01:17:09,394 --> 01:17:11,061
از کجا می دونستی توی دردسر افتادیم؟

1753
01:17:11,127 --> 01:17:16,067
بازی "جنگا"، یادگاری های ازدواجم
که غرق خون شده بود
(جنگا همون بازی ایه که خونه ش کردن)

1754
01:17:16,134 --> 01:17:20,204
"و جست و جوی کنجکاوانه ی "مکس
 توی کامپیوترم، منو علاقه مند کرد

1755
01:17:20,270 --> 01:17:24,442
درسته -
تو جونمونو نجات دادی -

1756
01:17:24,507 --> 01:17:26,042
ممنون

1757
01:17:26,109 --> 01:17:27,978
فقط کارمو انجام دادم

1758
01:17:29,113 --> 01:17:30,348
!خدای من

1759
01:17:30,415 --> 01:17:32,484
!لعنتی -
!لعنتی! لعنتی -

1760
01:17:33,617 --> 01:17:35,719
!"گری"

1761
01:17:35,787 --> 01:17:37,954
الو؟ یه آمبولانس لازم دارم
یه افسر پلیس تیر خورده

1762
01:17:38,022 --> 01:17:39,189
لعنتی -
دووم بیار رفیق -

1763
01:17:39,256 --> 01:17:40,824
دووم بیار. دووم بیار رفیق

1764
01:17:40,890 --> 01:17:42,058
دووم بیار. حالت خوب میشه

1765
01:17:42,126 --> 01:17:43,194
می بریمت بیمارستان

1766
01:17:43,260 --> 01:17:44,828
به من نگاه کن. "گری". نگاه کن

1767
01:17:44,895 --> 01:17:46,863
چیزایی زیادی داری که باید به خاطرشون زنده بمونی، باشه؟

1768
01:17:46,930 --> 01:17:48,098
واقعا؟

1769
01:17:48,165 --> 01:17:49,600
آره. آره آره -
آره -

1770
01:17:49,667 --> 01:17:51,269
من همسر ندارم

1771
01:17:52,936 --> 01:17:54,671
هیچ دوستی ندارم -
این درست نیست -

1772
01:17:54,738 --> 01:17:55,872
نه. این حرفو نزن

1773
01:17:55,939 --> 01:17:56,973
تو مارو داری. ما دوستاتیم

1774
01:17:57,041 --> 01:17:58,342
تو مارو داری

1775
01:17:58,409 --> 01:18:02,313
شما حتی دوست ندارین با من وقت بگذرونین

1776
01:18:02,380 --> 01:18:05,582
...چرا دوست داریم.ما فقط
فقط یکم خودخواه بودیم. همین

1777
01:18:05,649 --> 01:18:07,016
درسته. درسته -
از این بابت متاسفم -

1778
01:18:07,083 --> 01:18:08,452
خدایا، خدایا

1779
01:18:08,519 --> 01:18:11,422
"باستین "-
چی؟ -

1780
01:18:11,488 --> 01:18:13,823
لطفا یه نفر از "باستین "مراقبت کنه

1781
01:18:13,890 --> 01:18:17,027
گری"، قراره خودت از "باستین" مراقبت کنی، باشه؟"

1782
01:18:17,095 --> 01:18:18,663
...ببین، به محض اینکه پاتو از بیمارستان بذاری بیرون

1783
01:18:18,729 --> 01:18:20,632
قراره به تک تک بازی های شبانه ای که برگذار میکنیم، بیای

1784
01:18:21,966 --> 01:18:24,769
...دیگه -
چی؟ -

1785
01:18:24,836 --> 01:18:29,040
...دیگه هیچوقت

1786
01:18:29,806 --> 01:18:31,675
منو ازخودتون نرونین

1787
01:18:31,742 --> 01:18:34,478
هیچوقت از خودمون نمی رونیمت، رفیق -
نه -

1788
01:18:36,480 --> 01:18:38,849
خدایا، این دیگه چیه؟ -
این چیه؟ -

1789
01:18:38,917 --> 01:18:41,252
لخته ی خونه؟

1790
01:18:41,318 --> 01:18:43,387
کپسول خونه

1791
01:18:43,453 --> 01:18:46,090
چی؟ -
کپسول خون؟ -

1792
01:18:46,157 --> 01:18:51,029
اینطوری بازی شبانه میکنن

1793
01:18:53,665 --> 01:18:54,698
چی؟

1794
01:18:56,967 --> 01:18:58,502
همتونو گول زدم

1795
01:18:58,569 --> 01:19:02,273
یه لحظه واستا
...داری بهم میگی

1796
01:19:02,340 --> 01:19:03,708
اینا همش بازی بود؟

1797
01:19:05,542 --> 01:19:07,545
چیه؟ چی شد؟

1798
01:19:07,612 --> 01:19:09,012
...اونا. اونا -
لعنتی -

1799
01:19:09,079 --> 01:19:10,781
معذرت میخوام. اونا بلند شدن. بلند شدن

1800
01:19:10,848 --> 01:19:12,550
وقتی فهمیدم دیگه منو به بازی های شبانه تون دعوت نمیکنین

1801
01:19:12,617 --> 01:19:15,319
بازی معمای قتل "بروکز" رو دزدیدم

1802
01:19:15,385 --> 01:19:17,820
و خودم یه آدم ربایی ترتیب دادم

1803
01:19:17,887 --> 01:19:19,224
حتما شوخیت گرفته

1804
01:19:19,290 --> 01:19:22,126
چه راهی از این بهتر که ارزشمو
به عنوان یه شریک بازی های شبانه ثابت کنم

1805
01:19:22,193 --> 01:19:24,329
خب اینا چی؟ بازیگرن؟

1806
01:19:24,394 --> 01:19:26,563
نه. اینا...اینا جنایتکارن

1807
01:19:26,631 --> 01:19:27,699
جنایتکار؟

1808
01:19:27,765 --> 01:19:29,300
...در ازای این پروژه ی جانبی کوچولو

1809
01:19:29,367 --> 01:19:32,069
یه مدت از عفو مشروطشون کم کردم

1810
01:19:32,135 --> 01:19:34,137
الان دیگه بی حساب شدیم؟ -
مرسی آقایون -

1811
01:19:34,204 --> 01:19:35,439
اون زن منو با ماشین زیرگرفت

1812
01:19:35,506 --> 01:19:37,308
هی، تو دیگه چه موجود روانی ای هستی؟

1813
01:19:37,375 --> 01:19:39,877
فقط واسه ی سرگرمی خودت، این بلاها رو سرمون آوردی؟

1814
01:19:39,943 --> 01:19:43,647
نه نه. درست برعکسش
برای سرگرمی شما

1815
01:19:43,714 --> 01:19:44,582
به همتون خوش گذشت؟

1816
01:19:44,649 --> 01:19:46,384
نه!نه -
آره! نه -

1817
01:19:46,449 --> 01:19:49,287
!خوش نگذشت! من تیر خوردم -
!من زدمش -

1818
01:19:49,354 --> 01:19:50,822
نمی فهمم چطور همچین چیزی مکنه

1819
01:19:50,887 --> 01:19:52,157
تفنگ های افراد من ساچمه نداشت

1820
01:19:52,223 --> 01:19:54,158
خب، تفنگ مال من بود. یه تفنگ واقعی

1821
01:19:54,225 --> 01:19:58,462
پس کل ماجرا، تخم مرغ فابرژ، مرد بلغاری
همش کار تو بود؟

1822
01:20:00,064 --> 01:20:01,132
نمی فهمم چی میگین

1823
01:20:01,198 --> 01:20:03,501
تخم مرغ، لیست "وستیک"؟

1824
01:20:03,568 --> 01:20:05,804
همش کار تو بود
همش یه بخش از بازی توان؟

1825
01:20:08,805 --> 01:20:11,574
این لیست افرادیه که تحت برنامه ی "مراقبت از شاهد" فدرالن

1826
01:20:11,641 --> 01:20:14,144
از کجا آوردینش؟ -
از توی تخم مرغ -

1827
01:20:14,211 --> 01:20:15,245
!سر به سرمون نذار. همه چی تموم شد

1828
01:20:15,311 --> 01:20:16,514
من سر به سرتون نمیذارم

1829
01:20:16,581 --> 01:20:18,449
...واقعا روحمم خبر نداره که

1830
01:20:20,350 --> 01:20:23,487
!اوه پسر. واقعاکه

1831
01:20:23,554 --> 01:20:24,721
ما رو چقدر احمق فرض کردی؟

1832
01:20:24,788 --> 01:20:26,290
..." هی "مکس-
...رفقا یعنی الان ما -

1833
01:20:26,357 --> 01:20:28,458
داریم به بزرگترین سوپرایز داستان نگاه میکنیم؟
!اون دوباره تیر خورد

1834
01:20:28,525 --> 01:20:30,094
کی بهش شلیک کرد؟
...دوتا شخصیت جدید

1835
01:20:30,161 --> 01:20:31,395
که توی دقیقه ی آخر معرفیشون میکنی

1836
01:20:31,461 --> 01:20:33,163
!رفیق، دیگه خنکش کردی

1837
01:20:33,230 --> 01:20:34,765
...میری یه مغازه ی جادویی

1838
01:20:34,832 --> 01:20:36,867
تا چندتا از این گلوله های کوچولو بخری؟ -
نه -

1839
01:20:39,002 --> 01:20:40,336
واستین ببینم

1840
01:20:40,403 --> 01:20:41,571
افسر "کینگزبری" هستم

1841
01:20:41,639 --> 01:20:43,107
...توی خیابون چهارم یه افسر تیرخورده

1842
01:20:46,609 --> 01:20:48,779
کدوم یکیتون "بروکز دیویس "ه؟

1843
01:20:51,649 --> 01:20:53,852
جالبه. قیافه ت شبیه عوضیا نیست

1844
01:20:55,052 --> 01:20:57,520
به نظرت من شبیه عوضیام؟

1845
01:20:57,587 --> 01:20:58,855
نه

1846
01:20:58,921 --> 01:21:00,657
این وسط باید یکیمون عوضی باشه

1847
01:21:00,724 --> 01:21:04,028
درغیر این صورت، الان تخم مرغم دستم بود
شما هم پولتونو گرفته بودین

1848
01:21:04,095 --> 01:21:07,298
ولی به جاش، شبمون رو با تعقیب کردن شما تلف کردیم

1849
01:21:08,564 --> 01:21:10,199
حالا مجبوریم بکشیمتون

1850
01:21:10,266 --> 01:21:12,403
چی؟ نه نه نه نه -
چی؟ -

1851
01:21:12,470 --> 01:21:13,871
فکر کنم شما مرد بلغاری باشی

1852
01:21:13,938 --> 01:21:17,041
"سلام. من "مکس" هستم. داداش "بروکز

1853
01:21:17,108 --> 01:21:19,176
و میدونی، اون گند زد

1854
01:21:19,242 --> 01:21:20,610
مگه نه؟ حریص شده بود -
آره -

1855
01:21:20,677 --> 01:21:21,811
خودش قبول داره

1856
01:21:21,878 --> 01:21:24,081
خبر خوب اینه که، تخم مرغت دست ماست

1857
01:21:24,148 --> 01:21:26,283
شکسته. این یکی رو من گند زدم

1858
01:21:26,350 --> 01:21:29,220
ولی لیست پیشمه

1859
01:21:29,287 --> 01:21:30,820
که شرط میبندم تمام مدت دنبال همین بودی

1860
01:21:30,887 --> 01:21:32,055
چطوره این کارو بکنیم؟

1861
01:21:32,122 --> 01:21:36,226
چطوره تو مجانی این لیست رو بگیری

1862
01:21:36,293 --> 01:21:38,761
 بعدشم هرکسی بره پی کار خودش؟

1863
01:21:38,828 --> 01:21:40,397
هیچ کس هم آسیب نمی بینه

1864
01:21:40,464 --> 01:21:44,101
البته فکر کنم به جز اون بدبختای توی لیست

1865
01:21:46,069 --> 01:21:47,272
قبوله

1866
01:21:47,738 --> 01:21:48,839
قبوله؟

1867
01:21:48,906 --> 01:21:51,041
قبوله. حرفت کاملا منطقیه

1868
01:21:51,108 --> 01:21:53,177
نه نه. اگه اون لیستو بهش بدی، منو می کشه

1869
01:21:53,243 --> 01:21:54,912
مزخرفه

1870
01:21:57,814 --> 01:21:59,884
تو چه مرگته؟

1871
01:21:59,949 --> 01:22:01,351
فقط سعی میکنم یکم برای خودم وقت بخرم

1872
01:22:01,417 --> 01:22:02,952
خب خیلی وقت نخریدی

1873
01:22:03,019 --> 01:22:05,389
توی جت شکمتو سفره می کنیم و درش میاریم
ببرش

1874
01:22:08,759 --> 01:22:10,493
!دنبالمون نیا، "مکس". جدی میگم

1875
01:22:10,560 --> 01:22:12,863
من که نگران این موضوع نیستم

1876
01:22:16,265 --> 01:22:17,734
همینطوری میذاری برن؟

1877
01:22:17,801 --> 01:22:20,069
آره. اونا که کار اشتباهی نکردن

1878
01:22:20,136 --> 01:22:22,273
فقط همین یکی

1879
01:22:22,339 --> 01:22:23,975
بریم -
!دنبالمون نیاین -

1880
01:22:24,041 --> 01:22:26,844
گری"! داره نفس می کشه"

1881
01:22:26,911 --> 01:22:29,280
تنها فرودگاه خصوصیِ این اطراف، توی "کانوی" ه

1882
01:22:29,345 --> 01:22:31,215
چطوری بریم اونجا؟

1883
01:22:31,282 --> 01:22:32,850
خونه ی "بروکز" خیلی از اینجا دور نیست

1884
01:22:32,917 --> 01:22:34,219
ولی ماشینمون اونجا نیست

1885
01:22:35,452 --> 01:22:36,787
چرا هست

1886
01:22:46,397 --> 01:22:49,667
میدونی، مجبور نیستی این کارو بکنی
می تونم دفعش کنم

1887
01:22:49,733 --> 01:22:51,969
ما قرار نیست توی مدفوع تو رو بگردیم

1888
01:22:52,036 --> 01:22:53,337
!حال بهم زنه

1889
01:22:53,403 --> 01:22:55,438
حالا، وقتی دارم شکمتو سفره میکنم تکون نخور

1890
01:22:55,506 --> 01:22:56,975
!نه نه نه! واو

1891
01:22:58,141 --> 01:22:59,543
یعنی چی؟

1892
01:23:01,511 --> 01:23:03,313
...اون -
اون برادرمه -

1893
01:23:03,381 --> 01:23:05,015
ببرمون بالا

1894
01:23:05,082 --> 01:23:06,317
!همین الان

1895
01:23:17,260 --> 01:23:18,495
!سفت بچسب -
!اوه -

1896
01:23:21,832 --> 01:23:23,200
حالت خوبه؟ -
آره. تو چی؟ -

1897
01:23:23,266 --> 01:23:24,469
خوبم -
خوبه -

1898
01:23:29,107 --> 01:23:30,640
خب نقشه چیه؟

1899
01:23:30,707 --> 01:23:34,578
ابدا نمیدونم. این کار دیوونگیه عزیزم
ولی ممکنه جواب بده

1900
01:23:34,644 --> 01:23:37,748
میخوای مثل "نیام لیسن" توی
تیکن 3"، ماشینو بکوبی به هواپیما؟"

1901
01:23:37,814 --> 01:23:39,683
توی "تیکن 3" این کارو کرد؟

1902
01:23:43,819 --> 01:23:45,156
آماده ای؟ -
آره -

1903
01:23:45,223 --> 01:23:46,890
!برو که رفتیم

1904
01:23:49,025 --> 01:23:50,627
!خدای من

1905
01:23:52,195 --> 01:23:54,331
موفق نشدی

1906
01:23:54,398 --> 01:23:55,733
مرسی عزیزم

1907
01:24:00,569 --> 01:24:01,839
!بروکز"، داریم میایم"

1908
01:24:01,906 --> 01:24:03,507


1909
01:24:20,925 --> 01:24:24,729
خب، حداقل تونستم 10 دقیقه برونمش

1910
01:24:26,797 --> 01:24:27,665
خدای من

1911
01:24:27,732 --> 01:24:29,265
باید قایم بشیم -
آره -

1912
01:24:29,332 --> 01:24:30,433
باشه. برو

1913
01:24:30,501 --> 01:24:33,604
!لعنتی! لعنتی

1914
01:24:33,670 --> 01:24:35,973
برو برو برو! کمربندم گیر کرده

1915
01:24:37,175 --> 01:24:38,443
!لعنتی

1916
01:24:39,010 --> 01:24:40,545
!خدا لعنتش کنه

1917
01:24:58,295 --> 01:24:59,596
کجایی خانم خانما؟

1918
01:24:59,662 --> 01:25:02,565
یالا، هرزه ی کوچولو

1919
01:25:02,632 --> 01:25:05,802
میدونم همین طرفایی

1920
01:25:05,869 --> 01:25:09,674
بیا دیگه تمومش کنیم. نمی کشمت. بیا بیرون

1921
01:25:09,739 --> 01:25:11,708
 !بجنب اون تنه لشتو بیار اینجا

1922
01:25:11,775 --> 01:25:13,809
!تسمه رو روشن کن

1923
01:25:13,876 --> 01:25:15,378
کاریت ندارم -
جعبه رونگاه کن -

1924
01:25:15,445 --> 01:25:18,181
 !بیا بیرون حرف بزنیم -
میتونی با پانتومیم بگی؟ -

1925
01:25:18,248 --> 01:25:20,483
پانتومیم؟

1926
01:25:20,551 --> 01:25:22,686
چه بانمک همه چی از اول شروع شده

1927
01:25:22,752 --> 01:25:24,554
شروع کنیم. 3 کلمه ست

1928
01:25:24,622 --> 01:25:26,958
زود باش خانم خانما. کجایی؟

1929
01:25:29,260 --> 01:25:30,360
روشن

1930
01:25:30,427 --> 01:25:31,927
روشن روشن. روشن

1931
01:25:31,994 --> 01:25:32,997
کُن

1932
01:25:33,064 --> 01:25:35,933
روشن کنم؟ چی رو؟ چی رو روشن کنم؟

1933
01:25:37,635 --> 01:25:39,670
تسمه رو روشن کنم؟

1934
01:25:39,735 --> 01:25:42,573
!تسمه رو روشن کنم

1935
01:25:51,582 --> 01:25:53,985
پسر, عجب تسمه ی کندیه

1936
01:26:04,461 --> 01:26:08,966
!هی هی -
!"خدای من، "آنی -

1937
01:26:11,434 --> 01:26:13,971
اوه پسر اون... دیدی که نقشه ی من چی بود؟

1938
01:26:14,037 --> 01:26:17,308
آره آره. ولی دیدی با کپسول آتش نشانی زدم تو سرش؟

1939
01:26:15,739 --> 01:26:17,308


1940
01:26:17,375 --> 01:26:19,476
معلومه که دیدم. معلومه که دیدم -
خیلی باحال بود نه؟ آره -

1941
01:26:19,542 --> 01:26:21,077
آره -
عالیه -

1942
01:26:21,144 --> 01:26:22,245
اینو میخوای؟

1943
01:26:22,313 --> 01:26:24,381
"نمیخوام دست تو باشه، "کلامتی جین
(یه سرباز زن آمریکایی)

1944
01:26:24,448 --> 01:26:25,749
ببین

1945
01:26:25,815 --> 01:26:27,951
فکر کنم یه دریچه بالای هواپیما دیدم

1946
01:26:28,018 --> 01:26:29,720
شاید بتونم از توی دریچه خودمو بندازم روی یارو

1947
01:26:29,786 --> 01:26:31,454
بندازی؟ -
آره -

1948
01:26:31,522 --> 01:26:32,855
تو کی هستی؟ -
برو از تلفن اورژانسی استفاده کن -

1949
01:26:32,922 --> 01:26:33,890
 درخواست کمک کن
میرم خودمو بندازم

1950
01:26:33,957 --> 01:26:36,126
!باشه. تو "لیام نیسن" نیستی

1951
01:26:36,193 --> 01:26:38,563
!بهم برخورد -
ببخشید -

1952
01:26:48,439 --> 01:26:50,174
دیگه کافیه

1953
01:27:10,493 --> 01:27:11,695
!"مکس"

1954
01:27:12,829 --> 01:27:14,297
انگار امشب نمیتونم چیزی روی کسی بندازم

1955
01:27:14,364 --> 01:27:15,632
!اون چاقو رو بذار زمین

1956
01:27:15,698 --> 01:27:17,533
همین الان! خودشه

1957
01:27:17,600 --> 01:27:19,670
!آخ

1958
01:27:19,737 --> 01:27:21,672
صاف زدی جای زخم گلوله م

1959
01:27:26,777 --> 01:27:28,779
بجنب بجنب بجنب

1960
01:27:32,315 --> 01:27:33,518
!لعنتی

1961
01:27:37,755 --> 01:27:38,956
!بسه

1962
01:27:40,323 --> 01:27:41,525
!بندازش

1963
01:27:43,260 --> 01:27:47,965
صبر کن صبر کن. مجبور نیستی این کارو بکنی
بچه هام توی خونه منتظرن

1964
01:27:48,765 --> 01:27:50,466
با اون باسنی که تو داری، معلومه بچه نداری

1965
01:27:50,533 --> 01:27:53,737
اوه. خب...مرسی

1966
01:27:53,804 --> 01:27:55,105
قابلی نداشت

1967
01:27:57,041 --> 01:27:59,577
!لعنتی

1968
01:28:01,845 --> 01:28:06,116
!ایول! وای نه اون مُرد

1969
01:28:36,680 --> 01:28:39,116
!اینطوری رو سر کسی چیزی میندازن

1970
01:28:39,183 --> 01:28:40,283
!خدای من

1971
01:28:41,385 --> 01:28:42,719
!اوه اوه

1972
01:28:42,786 --> 01:28:44,889
!دارمت! دارمت -
چقدر بلنده -

1973
01:28:46,355 --> 01:28:47,590
تو حرف نداری

1974
01:28:47,658 --> 01:28:49,092
دیگه میتونین بازم کنین -
!باشه-

1975
01:28:49,158 --> 01:28:50,125
باشه، باشه، باشه

1976
01:28:50,193 --> 01:28:52,128
...آه -
توی کیف. توی کیف -

1977
01:28:52,195 --> 01:28:53,529
این یکی؟ -
توی کیفو نگاه کن -

1978
01:28:53,596 --> 01:28:55,564
درسته -
باشه -

1979
01:28:55,631 --> 01:28:56,900
مرسی

1980
01:28:56,966 --> 01:28:59,002
حالت خوبه؟ -
آره. آره -

1981
01:29:02,538 --> 01:29:04,608
واو. اینو باش

1982
01:29:04,675 --> 01:29:05,976
...اون طنابو میگیری دستت

1983
01:29:06,042 --> 01:29:08,177
و صاف میری توی اون خلوت منحرف گونه ت، نه؟
(اشاره به ماجرای ساک زدن)

1984
01:29:08,244 --> 01:29:11,681
هی، تو جونمو نجات دادی. ممنون

1985
01:29:11,748 --> 01:29:13,183
حالت خوبه؟ -
آره -

1986
01:29:13,250 --> 01:29:15,786
یعنی همین الان دیدم یه نفر مرد
ولی خوبم

1987
01:29:17,054 --> 01:29:18,489
توی زخم گلوله ت چاقو رفته؟

1988
01:29:18,555 --> 01:29:20,625
هی، من میخوام بچه دار بشم

1989
01:29:21,324 --> 01:29:22,458
چی گفتی؟

1990
01:29:22,525 --> 01:29:23,894
...قبلا فکر میکردم میخوام زندگیم مثل "بروکز" باشه

1991
01:29:23,961 --> 01:29:27,130
...ولی میدونی، معلوم شد که اون فقط
تو یه بازنده ای. یه بازنده ست

1992
01:29:27,198 --> 01:29:27,998
من گناهکارم

1993
01:29:28,064 --> 01:29:29,933
ولی این که ما خانوادمونو بسازیم؟

1994
01:29:30,000 --> 01:29:33,304
این "قرص قدرت" نیست. میوه ست

1995
01:29:33,369 --> 01:29:35,206
میوه ست. میوه ست

1996
01:29:35,272 --> 01:29:36,672
صبرکنین، قضیه چیه؟

1997
01:29:36,739 --> 01:29:38,774
بعدشم، به همه ی اون احمقایی فکر کن که بچه دارن

1998
01:29:38,841 --> 01:29:41,412
و به این فکر کن که بچه ی ما چقدر از بچه ی اونا بهتر میشه

1999
01:29:41,478 --> 01:29:43,647
میتونه توی همه چیز بچه های اونا رو شکست بده

2000
01:29:43,714 --> 01:29:45,047
انقدر لفتش دادی که اینو بفهمی؟

2001
01:29:45,114 --> 01:29:47,117
بچه ی ما بقیه ی بچه هارو با خاک یکسان میکنه

2002
01:29:47,184 --> 01:29:49,119
معذرت میخوام، درسته
اینطور نیست که زود کنار بکشه

2003
01:29:49,185 --> 01:29:50,554
میدونی، مثل اون بازیگرای خردسال
(اکثرا فقط توی کودکی موفقن)

2004
01:29:50,621 --> 01:29:51,989
نه

2005
01:29:52,055 --> 01:29:53,723
به مروز زمان همه ی استعداداشو شکوفا میکنیم

2006
01:29:53,790 --> 01:29:55,024
صد درصد -
آره -

2007
01:29:55,091 --> 01:29:56,292
بلافاصله بهش زبان چینی یاد میدیم

2008
01:29:56,359 --> 01:29:57,426
چون چین آینده ی دنیاست

2009
01:29:57,493 --> 01:29:58,628
قطعا هست -
آره -

2010
01:29:58,695 --> 01:30:00,665
آینده تویی -
خدای من -

2011
01:30:03,833 --> 01:30:05,068


2012
01:30:06,170 --> 01:30:08,739
و اینم پایان بازی شبانه ی من

2013
01:30:09,506 --> 01:30:10,540
چی؟ -
چی؟ -

2014
01:30:10,607 --> 01:30:11,908
دقیقا طبق برنامه م پیش رفت

2015
01:30:11,975 --> 01:30:14,944
تموم اون درس هایی که می خواستم یادگرفتین

2016
01:30:15,011 --> 01:30:17,081
ترور، دیگه میتونی بلند شی

2017
01:30:22,051 --> 01:30:23,353
فقط دارم سر به سرتون میذارم

2018
01:30:23,420 --> 01:30:24,788
ولی اینطوری خیلی باحال میشد، نه؟

2019
01:30:24,854 --> 01:30:26,355
عجب عوضی هستی تو

2020
01:30:36,100 --> 01:30:38,469
!سلام -
!سلام -

2021
01:30:38,536 --> 01:30:40,871
!سلام -
!سلام -

2022
01:30:40,938 --> 01:30:42,172
بیاین، بیاین

2023
01:30:42,238 --> 01:30:43,940
ممنون که گذاشتین دوباره من میزبان باشم

2024
01:30:44,007 --> 01:30:45,908
خب، حق انتخاب دیگه ای نداشتیم

2025
01:30:45,975 --> 01:30:47,844
فقط 36 ماه مونده

2026
01:30:47,912 --> 01:30:50,279
زمان مثل برق میگذره -
یه نوشیدنی برات بیارم؟ -
آره -

2027
01:30:50,346 --> 01:30:52,148
!بیا -
"گوش کن "بروکز -

2028
01:30:52,216 --> 01:30:55,051
میدونم این چیزا باعث شدن احساس فروتنی بیشتری بکنی

2029
01:30:55,117 --> 01:30:56,819
...ولی، راستشو بخوای، فکر کنم

2030
01:30:56,886 --> 01:30:58,554
تبدیل به مرد خیلی بهتری بشی

2031
01:30:58,622 --> 01:30:59,956
اوه! هی، ببین

2032
01:31:00,023 --> 01:31:01,391
کاملا باهات موافقم

2033
01:31:01,457 --> 01:31:03,493
اون لیست" ویتسک" که قورت دادم یادت هست؟

2034
01:31:03,560 --> 01:31:08,198
معلومه -
دفعش کردم و توی بازار سیاه -
به 3 میلیون دلار فروختمش

2035
01:31:08,265 --> 01:31:10,567
جدی میگی؟ -
کارم جالب بوده، نه؟ -

2036
01:31:10,634 --> 01:31:12,836
بروکز"، تموم افراد اون لیست کشته میشن"

2037
01:31:12,902 --> 01:31:14,237
نه "مکس"! من که هیولا نیستم

2038
01:31:14,304 --> 01:31:16,806
به همشون اخطار دادم که جونشون در خطره

2039
01:31:16,872 --> 01:31:19,274
از هرکدومشون 20 هزار دلار گرفتم

2040
01:31:19,341 --> 01:31:21,344
واقعا باورنکردنی هستی

2041
01:31:21,411 --> 01:31:23,846
مرسی. قرار نیست که تاابد تو این آشغالدونی زندگی کنم

2042
01:31:23,912 --> 01:31:26,150
به محض اینکه اینو از پام باز کنن
میرم همون خونه ای که اجازه کرده بودم میخرم

2043
01:31:26,216 --> 01:31:27,751
قراره با "جوانا" زندگی کنم

2044
01:31:28,551 --> 01:31:29,619
ایناهاش

2045
01:31:29,686 --> 01:31:32,154
سلام دکتر چین -
سلام "مکس" -

2046
01:31:32,221 --> 01:31:33,724
بریم سر بازی -
آره -

2047
01:31:33,790 --> 01:31:35,359
بازی گریه؟

2048
01:31:35,425 --> 01:31:37,027
پسرها گریه نمی کنند؟

2049
01:31:37,094 --> 01:31:39,096
اون قطره ی اشکه؟ طرف بازیگره؟

2050
01:31:39,162 --> 01:31:40,529
آقای کله سیب زمینی -
داری یه بازیگر نقاشی میکنی؟ -

2051
01:31:40,596 --> 01:31:41,732
بچه ننه؟ -
آره -

2052
01:31:41,799 --> 01:31:43,934
 وقت تمومه -
فیلم "مسیر سبز" بود -

2053
01:31:44,001 --> 01:31:46,837
چی؟ -
این کجاش "مسیرسبز"ه؟ -

2054
01:31:46,903 --> 01:31:49,607
این منم که دارم توی سینما گریه می کنم

2055
01:31:49,672 --> 01:31:53,077
همونطور که در طول بیشتر فیلم داشتم گریه میکردم

2056
01:31:53,144 --> 01:31:54,578
از کجا باید اینو می فهمیدیم، "گری"؟

2057
01:31:54,644 --> 01:31:58,214
فکر کنم همه موقع دیدن "مسیر سبز" گریه کردن

2058
01:31:59,049 --> 01:32:00,984
بعدی کیه؟ -
من میرم -

2059
01:32:01,051 --> 01:32:02,553
!آره -
برو عزیزم -

2060
01:32:02,618 --> 01:32:03,752
"تلاش خوبی بود، "گری

2061
01:32:03,819 --> 01:32:05,621
!شروع کن

2062
01:32:05,689 --> 01:32:08,591
یه سنگه -
!لوبیاست؟ سنگه -

2063
01:32:08,658 --> 01:32:10,127
 توپه؟ -
...اون - 

2064
01:32:10,193 --> 01:32:11,494
همبرگره. همبرگره؟ -
!فوتبال -

2065
01:32:11,561 --> 01:32:12,863
نون گرده، درسته؟

2066
01:32:12,930 --> 01:32:14,131
!کلوچه ست -
نون؟ -

2067
01:32:14,198 --> 01:32:15,665
کلوچه ست؟ شبیه کلوچه ست

2068
01:32:15,732 --> 01:32:17,033
نون فرانسوی؟

2069
01:32:17,100 --> 01:32:18,401
یه فیلمه؟

2070
01:32:18,467 --> 01:32:19,935
یه کلوچه توی خونه ست. توی قطاره

2071
01:32:20,002 --> 01:32:21,237
قراره چیزی اعلام کنیم؟

2072
01:32:21,305 --> 01:32:22,306
ماکروفر؟ -
پختنش -

2073
01:32:22,372 --> 01:32:23,774
!یه اجاقه. کلوچه توی اجاق
( اصطلاحی به معنی حاملگی)

2074
01:32:23,841 --> 01:32:27,243
!آره ایول -
صبر کن. چی؟ -

2075
01:32:27,309 --> 01:32:28,845
آره

2076
01:32:29,945 --> 01:32:31,282
تو حامله ای؟

2077
01:32:31,348 --> 01:32:32,917
ما موفق شدیم

2078
01:32:40,556 --> 01:32:43,059
خدای من! دارن بچه دار میشن

2079
01:32:43,126 --> 01:32:45,029
!دارن بچه دار میشن

2080
01:32:45,895 --> 01:32:47,831
!خدای من

2080
01:32:48,895 --> 01:32:51,831
"فیلم ادامه داره"

2080
01:32:52,895 --> 01:32:57,831
امیدوارم راضی بوده باشین

2080
01:32:58,895 --> 01:33:04,831
کاری از
Mahya14
telegram: MMobinM

2081
01:39:34,336 --> 01:39:35,604
حالت چطوره؟

2082
01:39:35,671 --> 01:39:37,540
سلام -
من "کنی" هستم -

2083
01:39:37,607 --> 01:39:39,342
"از آشناییت خوشبختم، "کنی

2084
01:39:40,909 --> 01:39:43,412
معمولا مردم وسط حرفم می پرن و میگن منو می شناسن

2085
01:39:43,479 --> 01:39:44,513
واقعا؟

2086
01:39:44,581 --> 01:39:46,850
آره. اسم شما رو نفهمیدم

2087
01:39:47,451 --> 01:39:49,286
من "دبی" هستم