﻿2
00:00:39,789 --> 00:00:42,124
وقتی که دربیمارستان نظامی بستری بودم

3
00:00:42,167 --> 00:00:45,127
بایک خلابزرگ در دوره نوجوانیم

4
00:00:45,920 --> 00:00:48,422
من خواب پروازکردن را شروع کردم.

5
00:00:49,799 --> 00:00:51,258
من آزاد بودم.

6
00:00:54,471 --> 00:00:58,057
دیر یا زود به هرحال مجبوری از خواب بیدار بشی,


7
00:01:07,817 --> 00:01:10,778
اگرپول داشته باشی اونا میتونن مشکله ستونه فقراتم روحل کنن

8
00:01:10,820 --> 00:01:13,614
امانه باحقوق بازنشستگیه کهنه سرباز
اونم تواین وضع اقتصادی

9
00:01:15,116 --> 00:01:17,826
اوا اراده میکنه ودوازده تانره خرمیان که تورو به قهوه دعوت کنن 

10
00:01:18,495 --> 00:01:20,662
آنهامیگفتند که من در لیسته انتظارهستم

11
00:01:29,714 --> 00:01:34,218
The Bengal Tiger, extinct for over
a century is making a comeback.

12
00:01:34,302 --> 00:01:38,555
These cloned tiger cubs at the Beijing Zoo
are the latest of a number of species

13
00:01:38,640 --> 00:01:42,476
that have been cloned back
into existence in the past five years.

14
00:01:42,519 --> 00:01:47,773
من یک تفنگداردریایی سختکوش شدم.
تاکوبیده بشم روی استخوان زندگی

15
00:01:49,109 --> 00:01:52,486
به خودم میگفتم هرکاری که
مردم میتونن بکنن منم میتونم

16
00:01:55,365 --> 00:02:00,828
جیک . جیک . جیک . جیک . جیک
17
00:02:04,332 --> 00:02:06,667
بیا باهاش روبرو شو

18
00:02:06,709 --> 00:02:08,168
من همدردیه تورونمیخام

19
00:02:09,712 --> 00:02:12,422
تویک معامله بی طرفانه میخای
توروی یک سیاره ای هستی پرازهرج ومرج

20
00:02:17,345 --> 00:02:18,846
یک شکارنیرومنددرمقابل یک اراده سست

21
00:02:19,889 --> 00:02:21,265
این راهیه که ما به اون فکرمیکنیم

22
00:02:23,017 --> 00:02:24,643
وهیکس دیکه این فکرلعنتی رونمیکنه

23
00:02:42,328 --> 00:02:44,163
تمومش کن . تمومش کن

24
00:02:44,831 --> 00:02:49,418
کل چیزی که دراین زندگی نکبت وارمیخواستم
یک هدف بودکه ارزش جنگیدنوداشته باشه

25
00:03:04,434 --> 00:03:06,602
امیدوارم فهمیده باشی که ازمشتریت شکست خوردی

26
00:03:08,188 --> 00:03:10,355
کثافته عوضی

27
00:03:12,817 --> 00:03:14,735
اگرواقعااین باران نیست پس منم درحال تلاش کردن نیستم

28
00:03:28,458 --> 00:03:30,792
شبیهش نیست
خودشه
29
00:03:30,877 --> 00:03:33,128
توجیک سولی هستی؟

30
00:03:33,213 --> 00:03:35,464
صدای پای شما حاله منوخوب میکنه

31
00:03:36,382 --> 00:03:37,507
درباره برادرته

32
00:03:44,766 --> 00:03:46,767
مادنبال سولی میگردیم

33
00:03:48,686 --> 00:03:49,770
اونجاست

34
00:04:14,003 --> 00:04:15,462
یاعیسی مسیح . تامی

35
00:04:15,838 --> 00:04:17,673
طعمه نیرومند درمقابل اراده سست

36
00:04:18,549 --> 00:04:20,926
قبل ازاینکه برگرده خونه یه ولگردباچاقواونومیکشه

37
00:04:21,803 --> 00:04:23,595
برای کاغذهای رنگی که تو کیفه پولش بوده

38
00:04:25,431 --> 00:04:27,766
The اهمیت داشتن of the suits was touching.

39
00:04:27,850 --> 00:04:31,353
برادر شما قراردادمهمی روبسته بود

40
00:04:31,437 --> 00:04:33,897
ما میخایم درباره اون قراردادباشماحرف بزنیم

41
00:04:33,982 --> 00:04:38,443
وازآنجاییکه ژناتون مثله همه
تومیتونی کاره اونوبه اتمام برسونی

42
00:04:39,654 --> 00:04:41,029
یه جورایی

43
00:04:41,864 --> 00:04:44,741
این میتونه شروعی تازه دردنیایی جدید باشه

44
00:04:45,034 --> 00:04:48,704
تومیتونی کاره مهمی روانجام بدی
تومیتونی متفاوت باشی

45
00:04:53,960 --> 00:04:55,877
ودستمزدتم خیلی خوبه

46
00:04:56,504 --> 00:04:57,504
خیلی خوب

47
00:04:58,756 --> 00:05:00,632
تامی دانشمندبود نه من

48
00:05:01,259 --> 00:05:03,719
اوکسی بودکه میخواست
سالهادرفضا باشه

49
00:05:03,761 --> 00:05:05,095
تاجوابهاروپیداکنه

50
00:05:10,059 --> 00:05:13,895
من فقط یه احمق دیگه ای بودم که دارم به جایی میرم
که بعدهاازرفتنم پشیمون میشم

51
00:05:46,387 --> 00:05:47,846
وقتی که یخ زده باشی نمیتونی خواب ببینی

52
00:05:48,973 --> 00:05:51,058
اصلاحس نمیکنی که شش سال گذشته

53
00:05:51,100 --> 00:05:54,436
بیشترشبیه این میمونه که پنج لیوان
تکیلابخوری ودَرَدَربِرِی

54
00:06:07,408 --> 00:06:09,117
رسیدیم؟

55
00:06:09,369 --> 00:06:11,453
آره رسیدیم "سانشاین

56
00:06:11,788 --> 00:06:13,372
رسیدیم

57
00:06:13,873 --> 00:06:17,626
شمابه مدت پنج سل ونه ماه وبیست ودوروزمنجمدبودید

58
00:06:17,668 --> 00:06:20,504
شماگرسنه وضعیف شدید

59
00:06:20,588 --> 00:06:25,675
اگه حالت تهوع دارین ازبسته هااستغاده کنین
بسته ها برای راحتی شماآماده شده

60
00:06:26,010 --> 00:06:28,970
مدیران پیشاپیش ازشماتشکرمیکنن

61
00:06:42,527 --> 00:06:44,653
پروبه رومون پاندورابود

62
00:06:46,030 --> 00:06:49,991
قبلادربارش شنیده بودیم
امافکرشم نمیکردم که بتونم به اونجابرم

63
00:07:08,928 --> 00:07:11,763
والکایره 1-6میشنوی

64
00:07:11,973 --> 00:07:15,600
والکایره 1-6شمامیتونید
درجایگاه2-2-4فرودبیاید

65
00:07:15,893 --> 00:07:20,188
دریافت شد برج مراقبت
مامیریم به جایگاه 2-2-4

66
00:07:39,250 --> 00:07:42,669
ماسکاتونوبذارید زودباشین ماسکاتونوبذاری
ماسکاتونوبذارید زودباشین

67
00:07:42,712 --> 00:07:44,087
افراد به خاطرداشته باشید اگه ماسکاتونوبردارید

68
00:07:44,172 --> 00:07:47,883
ظرف بیست ثانیه بیهوش میشید
بعدازچهاردقیقه هم میمیرید

69
00:07:47,925 --> 00:07:51,261
یادتون باشه تاامروزکسی نمیره 
که برای گزارشه من خیلی بدمیشه

70
00:07:52,597 --> 00:07:55,724
دروازه جهنمی بزرگ
تی ای وی درحاله نزدیک شدنه

71
00:07:55,808 --> 00:07:57,601
ازبخش خارجی عبورکردیم محل فرود دیده میشه

72
00:08:40,061 --> 00:08:42,395
وسایلتونو جمع و جورکنید

73
00:08:42,438 --> 00:08:45,941
همه روبردارید بیاین بریم بیاین بریم
یک دقیقه وقت دارین

74
00:08:45,983 --> 00:08:49,986
وقتی دربازشد
برین به طرف پایگاه .نایستین

75
00:08:50,071 --> 00:08:52,614
مستقیم برین داخل منتظر علامت من باشید

76
00:08:59,121 --> 00:09:02,999
برین برین برین برین بیرون
حرکت کنین برین برین

77
00:09:13,135 --> 00:09:15,178
تاحالا چنین چیزی برای یه تفنگدارنیروی دریایی اتفاق نیوفتاده

78
00:09:16,222 --> 00:09:19,266
شاید بیخیالش بشن
ولی هیچوقت اخلاقت عوض نمیشه

79
00:09:29,944 --> 00:09:32,821
کیس ویژه بیابریم
منوالاف خودت نکن

80
00:09:32,905 --> 00:09:34,656
خوب خوب خونوما

81
00:09:36,075 --> 00:09:37,826
به تازه نفسا نگاه کن

82
00:09:43,708 --> 00:09:47,836
روی زمین
اینا سگای ارتش بودن . تفنگدارای دریایی

83
00:09:47,920 --> 00:09:49,462
برای آزادی میجنگیدن

84
00:09:56,178 --> 00:09:57,679
مراقب باش مرد تندرو

85
00:09:59,098 --> 00:10:01,016
اما اینجا یه لاشی بودن که 

86
00:10:01,100 --> 00:10:03,977
پول میگرفتن تا
به کمپانی خدمت کنند

87
00:10:04,020 --> 00:10:05,437
هی اونونگاه کن

88
00:10:06,022 --> 00:10:07,522
یه تیکه گوشت روی ویلچر

89
00:10:08,858 --> 00:10:11,735
او پسر این منصفانه نیست

90
00:10:12,403 --> 00:10:13,695
من به دونفر مرده بیکاربه مدت بیست دقیه احتیاج دارم 

91
00:10:13,738 --> 00:10:15,322
بگیرش احتیاجشون دارم

92
00:10:24,582 --> 00:10:26,875
شمادیگه توی کانزاس نیستین

93
00:10:29,295 --> 00:10:33,214
شمادرپاندوراهستیدخانومهاوآقایون

94
00:10:33,299 --> 00:10:37,052
به این واقیت احترام بذارین
هرثانیه وهرروز

95
00:10:39,305 --> 00:10:40,930
اگه جهنمی وجودداشته باشه

96
00:10:41,682 --> 00:10:46,311
شمابایدبرای تفریح واستراحت به جهنم برین
بعدش یه کشتی درپندورا بزنین

97
00:10:47,146 --> 00:10:49,314
بیرون بعدازاون حصارا

98
00:10:49,398 --> 00:10:53,735
هرموجوده زنده ای
که درگل میخزه پرواز میکنه یاکُمبِکاراه میره

99
00:10:53,819 --> 00:10:56,988
شماروبکشه
وچشماتونوبرای سرگرمی بخوره

100
00:10:58,866 --> 00:11:03,703
ماباموجوداتی به نامه"ناوی"که
خیلی به انسان شباهت دارن مواجهیم

101
00:11:03,704 --> 00:11:06,081
اوناعاشق اینن
که به مغزه شماتیربزنن

102
00:11:06,165 --> 00:11:09,000
تاقلبتون درعرض یک دققه ازبیوفته

103
00:11:09,001 --> 00:11:13,380
استخون اونابه طوره طبیعی
ازماده ای به نامه فیبرکربن تشکیل شده
104
00:11:14,006 --> 00:11:15,840
کشتنه اوناخیلی سخته

105
00:11:17,301 --> 00:11:21,304
به عنوان مسؤل حفاظت
کاره من زنده نگه داشتنه شماست

106
00:11:23,224 --> 00:11:25,016
من موفق نمیشم

107
00:11:27,186 --> 00:11:28,603
نه برای همه شما

108
00:11:29,688 --> 00:11:31,731
اگه میخاین زنده بمونین

109
00:11:31,816 --> 00:11:34,692
بایدرفتارعاقلانه وقوی داشته باشین

110
00:11:35,486 --> 00:11:37,695
شمابایدازقوانین پیروی کنید

111
00:11:38,489 --> 00:11:40,490
قوانینه پاندورا

112
00:11:41,742 --> 00:11:43,451
قانونه شمایک

113
00:11:43,536 --> 00:11:45,245
هیچی مثله دستورات امنیتیه قدیمی 

114
00:11:45,246 --> 00:11:46,996
خیالت روراحت نمیکنه

115
00:11:49,333 --> 00:11:54,879
ببخشید...ببخشید...جیک
توجیک هستی درسته...برادره تام

116
00:11:55,548 --> 00:11:57,799
واو!توکپیه اون هستی

117
00:11:57,883 --> 00:12:01,636
ببخشید...من نورم اسپلمن هستم
من توتمریتاته آواتاربااوت بودم

118
00:12:01,720 --> 00:12:03,721
درآزمایشگاهه بیولوژی

119
00:12:04,432 --> 00:12:08,977
مااونجامدت زیادی روباهم سپری میکنیم
هی...نورم چیکارمیکنی؟هدایت کننده ی آواتار

120
00:12:09,061 --> 00:12:10,311
سلام-
سلام-

121
00:12:10,396 --> 00:12:11,980
اتاقه اتصال...اینجااتاقه اتصاله

122
00:12:12,064 --> 00:12:14,357
اینجا جاییه که 
مابه آواتاروصل میشیم

123
00:12:16,152 --> 00:12:18,278
من ونورم بایداینجا هدایت میکردیم

124
00:12:18,279 --> 00:12:21,489
اون چیزایی روکه بهش"آواتار"میگفتند

125
00:12:21,574 --> 00:12:26,578
واونا باترکیب دی ان ای انسانها
بابومیانه اینجا درست شده بودن

126
00:12:26,662 --> 00:12:28,621
سلام خوش اومدی-
سلام-

127
00:12:28,706 --> 00:12:31,082
به پاندوراخوش اومدی خوشحالم که باماکارمیکنی-
ممنونم-

128
00:12:33,085 --> 00:12:34,961
لعنتی...اوناازمابزرگترن

129
00:12:35,045 --> 00:12:37,589
آره اونااون بیرون موجوداته بالغن

130
00:12:37,673 --> 00:12:40,008
پس پیشرفت اینجا خیلی خوب بوده

131
00:12:40,092 --> 00:12:41,968
آره اوناماهیچه های قویی دارن

132
00:12:42,052 --> 00:12:43,970
یکی دوساعت طول میکشه اوناآماده بشن

133
00:12:43,971 --> 00:12:45,930
ولی شما پسرافردامیتونین اوناروبیرون ببرین

134
00:12:46,432 --> 00:12:47,807
اون ماله توست

135
00:12:49,477 --> 00:12:51,144
دکترمن نورم استلمن هستم

136
00:12:51,145 --> 00:12:54,063
منم دکترمکس پاتل هستم ازدین شماخوشبختم
منم همینطور

137
00:13:17,963 --> 00:13:19,464
شبیه خودشه

138
00:13:20,716 --> 00:13:22,550
نه اون شبیه تویه

139
00:13:23,636 --> 00:13:25,595
جک این الان آواتاره تویه 

140
00:13:28,849 --> 00:13:33,228
جالب اینجاست که هدایت کنندهای
فقط میتونه آواتاره خودشوهدایت کنه

141
00:13:34,313 --> 00:13:36,105
سیستم عصبی اونابه هم وصل میشن

142
00:13:37,483 --> 00:13:38,942
یاچیزه دیگشن

143
00:13:40,277 --> 00:13:44,697
به خاطره همین اونااین کاروبه من دادن
چون فقط من میتونم به آواتاره برادرم تام وصل بشم

144
00:13:45,741 --> 00:13:47,617
که این واقعاچیزه باارزشیه

145
00:13:48,369 --> 00:13:51,829
این درسته؟
من بایدهمه چیزوتوگزارشه تصویریم بگم؟

146
00:13:51,914 --> 00:13:54,082
آره ماعادت داریم 
همه چیزوباسندبایگانی کنیم

147
00:13:54,166 --> 00:13:56,209
میدونی هرچیزی که میبینیم هرچیزی که حس میکنیم

148
00:13:56,293 --> 00:13:59,003
همش بخشی ازتحقیاته ماست
دانشه خوب درمشاهده ی درسته

149
00:13:59,088 --> 00:14:01,548
بعلاوه کمک میکنه تاهمه چی برای
شش ساله دیگه یادت بمونه
150
00:14:01,549 --> 00:14:04,384
خیلی خوب...به هرحال

151
00:14:06,345 --> 00:14:08,012
پس...

152
00:14:09,056 --> 00:14:10,515
خوب...من اینجام

153
00:14:12,184 --> 00:14:13,685
تاکارهای علمی بکنم

154
00:14:14,853 --> 00:14:16,437
دارن میان بیرون

155
00:14:16,522 --> 00:14:19,023
توجه کنین هدایت کننده ها ازدستگاه بیرون اومدن

156
00:14:26,198 --> 00:14:27,699
اوه...خدایه من

157
00:14:29,577 --> 00:14:31,369
روپوشه آزمایشگاهش کجاست؟
روپوشه آزمایشگاهش کجاست؟

158
00:14:31,370 --> 00:14:37,750
سیگارهلعنتیه من دسته کیه؟
بچه ها...این تصویرچش شده؟

159
00:14:38,877 --> 00:14:42,297
ممنونم
گرین آگوستین یه افسانست

160
00:14:42,381 --> 00:14:44,882
اون مسؤل برنامه ی آواتاره
اون یه کتاب نوشته

161
00:14:44,967 --> 00:14:47,760
منظورم کتابی درباره گیاه شناسیه پاندوراست

162
00:14:47,761 --> 00:14:50,054
خوب...چون اون گیاهارو
بیشترازانسانهادوست داره

163
00:14:50,598 --> 00:14:52,432
ان اینجاست سیندرلاازمجلسه رقص برگشته

164
00:14:52,558 --> 00:14:56,227
گریس میخام که نورم اسپلمن
وجیک سولی روببینی

165
00:14:57,980 --> 00:15:01,691
نورم...چیزای خوبی ازت شنیدم
زبونه ناویت چطوره؟

166
00:15:02,735 --> 00:15:04,986
امکان داره که مادره همه...

167
00:15:04,987 --> 00:15:07,196
دراولین ملاقاتمون یکمی لبخند بزنه

168
00:15:07,197 --> 00:15:10,408
بدک نیست...ولی  زیادی رسمیه

169
00:15:11,577 --> 00:15:13,870
من پنج ساله دارم تمرین میکنم

170
00:15:13,871 --> 00:15:15,955
ولی هنوزخیلی چیزامونده که یادبگیرم

171
00:15:16,165 --> 00:15:19,667
گریس...این جیک سالیه
خانم

172
00:15:20,210 --> 00:15:24,255
بله...بله...من میونم توکی هستی
واحتیاجی بهتوندارم من به برادرت نیازدارم

173
00:15:24,340 --> 00:15:27,967
میدونی؟...دکتری که به مدته سه سال برای این عملیات تمرین کرده

174
00:15:28,052 --> 00:15:29,469
اون مرده

175
00:15:30,179 --> 00:15:32,513
میدونم نبودش برای همه ناراحتی ایجادکرده

176
00:15:33,599 --> 00:15:36,934
توچقدرتمرینه آزمایشگاهی داشتی؟
یکباریه گک روتَل تَل کردم

177
00:15:38,312 --> 00:15:41,522
میبینی؟...میبینی؟
منظورم اینه که اوناشاشیدن به ما

178
00:15:41,607 --> 00:15:43,983
بدون هیچ احترامی بهشم میگن باران(رحم)واقعا

179
00:15:43,984 --> 00:15:45,318
من میرم پیشه سلفریچ
نه گریس

180
00:15:45,319 --> 00:15:47,945
من فکرنمیکنم که این فکره خوبی باشه
نه مرد...این خیلی مزخرفه

181
00:15:48,030 --> 00:15:49,447
میخام یه چَک به رییس اینجا بزنم

182
00:15:49,531 --> 00:15:52,408
اون نمیتونه مزاحم من توی بخشه خودم بشه

183
00:15:53,452 --> 00:15:57,246
فرداهمینجا ساعته هشت
سعی کن حرفای درست حسابی بزنی

184
00:16:05,547 --> 00:16:09,509
عقربه دو...برجه مراقبته دروازه ی جنمی
برای خروج از خروجیه جنوبی آماده باشین

185
00:16:09,510 --> 00:16:12,387
تاکسی منتظره...بانده دلتا...حرکته منظم

186
00:16:18,268 --> 00:16:19,000
دیدی؟بله قربان

186
00:16:19,268 --> 00:16:21,500
نه توندیدی توداشتی به مانیتورنگاه میکردی

188
00:16:21,730 --> 00:16:24,649
رانی!من بازیه گلف رودوست دارم
من بنزیه گلف رودوست دارم

189
00:16:27,528 --> 00:16:31,823
پارکر میدونی
من فکرمیکردم این یه لطف برای همکاریه

190
00:16:31,824 --> 00:16:34,867
ولی الان دارم میبینم
که توداری عمدامنومیپیچونی

191
00:16:34,868 --> 00:16:38,454
گریس...میدونی...من ازاین صحبته کوتاهمون لذت بردم

192
00:16:42,835 --> 00:16:46,337
من یه محقق میخام
نه یه سربازه کله خرابه بازنشسته

193
00:16:46,338 --> 00:16:48,005
خوب درواقع فکرکردم باداشتنه اون ماخوش شانسیم

194
00:16:48,090 --> 00:16:49,674
خوش شانس؟-
بله-

195
00:16:49,675 --> 00:16:51,718
این دیگه چه جورخوش شنسیه؟

196
00:16:51,802 --> 00:16:53,553
خوش شانس بودیم برای اینکه اون یه برادره دوقلوداشت

197
00:16:53,637 --> 00:16:56,556
وخوش شانسیم که اون یه محقق بهداشت یا چیزه دیگه ای نبوده

198
00:16:56,890 --> 00:16:58,558
بلکه یه تفنگداردریاییه

199
00:16:58,642 --> 00:17:00,560
من اونوبه عنوان یه محافظ امنیتی به گروهه شماآوردم

200
00:17:00,561 --> 00:17:04,021
فکرمیکنی چیزی که من اون بیرون لازم دارم یه هفت تیرکش احمقه؟

201
00:17:04,106 --> 00:17:06,065
ببین ببین وظیفه ی تو به دست آوردنه 

202
00:17:06,066 --> 00:17:07,191
قلب وذهن این بومیاست

203
00:17:07,192 --> 00:17:09,068
تمام این چیزابه خاطره دلقک بازی تونیست

204
00:17:09,153 --> 00:17:10,695
که مثله اونارفتارکنی
ومثله اوناحرف بزنی

205
00:17:10,696 --> 00:17:12,405
تااونابهمااعتمادکنن

206
00:17:12,489 --> 00:17:14,532
مابراشون مدرسه ساختیم
مابهشون انگلیسی یاددادیم

207
00:17:14,533 --> 00:17:16,576
امابعدازاین سالهاچی اتفاقی افتاده؟

208
00:17:16,660 --> 00:17:18,244
رابطمون بااوناداره بدترمیشه

209
00:17:18,245 --> 00:17:21,581
آره این وقتی اتفاق میوفته که تواسلحتوبطرفشون بگیری

210
00:17:21,582 --> 00:17:23,708
درسته...بیااینجا

211
00:17:24,793 --> 00:17:26,544
من نمیتونم...من نمیتونم

212
00:17:29,798 --> 00:17:32,759
این چیزیه که به خاطرش مااینجاییم...اونابتانیوم

213
00:17:32,843 --> 00:17:38,928
به خاطره اینکه این سنگه مَنگ مُشته دویست میلیون ارزش داره
تنهادلیلش همینه ...این حقوقه همه مارومیده

215
00:17:39,308 --> 00:17:41,225
پوله تحقیقاته تورومیده

216
00:17:42,603 --> 00:17:45,772
حالااون وحشیهاهمه ی عملیاته ماروتهدیدمیکنن

217
00:17:45,773 --> 00:17:47,106
مانزدیکه که بااوناوارده جنگ بشیم

218
00:17:47,107 --> 00:17:50,401
وتوقراره یه راهه حله دیپلماتیک براش پیداکنی

219
00:17:50,402 --> 00:17:53,946
پس ازچیزایی که دراختیارت گذاشتم استفاده کن ومشکلوحل کن

220
00:18:04,833 --> 00:18:07,418
خب...زمانه اتصاله توچقدربوده؟

221
00:18:07,419 --> 00:18:11,130
حدود520 ساعت
خیلی خوبه

222
00:18:11,131 --> 00:18:15,510
تواینجا
تواینجا...زمانه اتصاله توچقدربوده؟

223
00:18:15,594 --> 00:18:18,262
هیچی...ولی دفترچه راهنمش روخوندم

224
00:18:19,223 --> 00:18:21,265
بگوکه داری شوخی میکنی

225
00:18:22,601 --> 00:18:23,976
خنکه

226
00:18:24,436 --> 00:18:25,853
بریم

227
00:18:29,775 --> 00:18:31,484
نه...خودم میتونم

228
00:18:35,864 --> 00:18:38,491
پس توخیال کردی میای اینجا,

229
00:18:38,492 --> 00:18:41,118
به خطرناکترین جایی که انسانها میشناسن

230
00:18:41,203 --> 00:18:44,956
بدونه هیچ تمرینی ومیخای ببینی که چی میشه؟

231
00:18:45,040 --> 00:18:47,375
چی توکلت میگذره؟

232
00:18:47,459 --> 00:18:50,294
شایدبرای اینکه دکترابهم گفتن نمیتونیم کاری برات بکنیم مریض شدم

233
00:18:51,380 --> 00:18:53,673
علایم حیاتیش خوبه دستگاه اتصال آمادست

234
00:18:54,132 --> 00:18:58,427
بازوهاودستاتوداخل نگه دار سرتوبندازپایین

235
00:18:59,555 --> 00:19:03,307
پایین...فقط آروم باش وبه هیچی فکرنکن

236
00:19:04,017 --> 00:19:05,977
فکرنکنم برات سخت باشه

237
00:19:05,978 --> 00:19:07,812
تاریکترین قسمته زندگیم

238
00:19:07,896 --> 00:19:09,355
آغازه اتصال

239
00:19:10,148 --> 00:19:12,692
آغازمراحله اتصال تاسه ثانیه دیگه...شروع شد

240
00:19:12,693 --> 00:19:14,151
درحال اتصال

241
00:19:19,575 --> 00:19:21,075
اولین اتصال برقرارشد

242
00:19:29,501 --> 00:19:35,047
این یه مغزه خارق العادست
فعالیتش خوبه

243
00:19:35,048 --> 00:19:37,049
چهل درصدبارگذاری شد

244
00:19:41,013 --> 00:19:42,597
خیلی خب...منم میرم

245
00:19:43,223 --> 00:19:44,807
من با شماره چهاروصل میشم

246
00:19:47,853 --> 00:19:50,479
بارگذاری 99 درصدواتصال برقراره

247
00:20:05,329 --> 00:20:11,250
اون اینجاست...جیک صدامومیشنوی؟
میتونی صداموبشنوی؟...جیک

248
00:20:11,251 --> 00:20:12,877
عکس العمله مردمکاش خوبه

249
00:20:15,631 --> 00:20:18,674
واکنشه کوشاطبیعیه
جیک...چه احساسی داری؟

250
00:20:19,384 --> 00:20:20,760
سلام بچه ها

251
00:20:21,637 --> 00:20:23,429
به بدنه جدیدت خوش اومدی جیک

252
00:20:23,430 --> 00:20:24,889
خوبه

253
00:20:24,890 --> 00:20:26,390
آره بایدآروم وبادقت شروع کنی

254
00:20:26,475 --> 00:20:28,601
انگشتاتوتکون بده
باشه

255
00:20:28,685 --> 00:20:30,061
انگشتاتوتکون بده
مشکلی نیست

256
00:20:30,145 --> 00:20:31,729
خوبه
میبینم خوب یادگرفتی

257
00:20:31,813 --> 00:20:33,981
فهمیدم
خوب اگه میخای وایسی

258
00:20:34,066 --> 00:20:35,399
مشکلی نیست میتونی
باشه فقط بلندشو

259
00:20:35,400 --> 00:20:38,402
آروم وبادقت...جیک خوبه
خب  بدونه حرکت شدید خوبه

260
00:20:38,487 --> 00:20:41,989
احساسه سرگیچه نمیکنی؟
داری انگشتای پاتوتکون میدی

261
00:20:42,074 --> 00:20:43,824
جیک...خوبه...خوبه
عالیه

262
00:20:45,369 --> 00:20:48,412
جیک...کنترل موتورهای حرکتیت خوبه.

263
00:20:48,497 --> 00:20:51,165
احساس بی حسی یادردنمیکنی؟

264
00:20:52,501 --> 00:20:53,793
خوبه جیک نگهش دار

265
00:20:53,877 --> 00:20:56,128
نه نه آروم باش جیک بیشترازاون کاری که بایدبکنی ... نکن باشه؟

266
00:20:56,213 --> 00:20:58,798
چندتاآزمایش حسی حرکتیه دیگه هست که بایدانجام بدیم,

267
00:20:58,799 --> 00:21:00,967
پس آروم باش
صبرکن

268
00:21:00,968 --> 00:21:02,468
جیک
بشین جیک

269
00:21:02,552 --> 00:21:04,929
جیک...به من گوش کن جیک

270
00:21:05,597 --> 00:21:07,264
جیک من میخام که توبشینی
خوبه

271
00:21:07,349 --> 00:21:09,141
پسر...به من گوش کن
همه چی مرتبه حواسم هست

272
00:21:09,226 --> 00:21:12,937
جیک...توبایدهمین الان بشینی
بچه هاهمین الان برش گردونین روی تخت

273
00:21:12,938 --> 00:21:15,147
به من گوش کن 
برای امنیته خودت توبایدبشینی

274
00:21:15,148 --> 00:21:17,984
طول میکشه که توبه آواتارت عادت کنی
هی...جیک

275
00:21:18,068 --> 00:21:20,319
خدای من...جیک مواظبه دمت باش
آره

276
00:21:20,404 --> 00:21:24,490
بیهوشش کن بیهوشش کن
هزارمیلی گرم موادبیهوشی بهش تزریق کن

277
00:21:24,574 --> 00:21:26,867
بچه ها...واو...واو

278
00:21:26,952 --> 00:21:27,952
با شماره

279
00:21:28,036 --> 00:21:29,453
جیک...آروم باش
جیک...به من گوش کن

280
00:21:29,538 --> 00:21:31,122
توبه بدنه آواتارت عادت نکردی

281
00:21:31,206 --> 00:21:32,957
خطرناکه
عالیه

282
00:21:32,958 --> 00:21:36,252
بیخیال...اونااخراجت میکنن
جیک...به من گوش کن

283
00:21:38,797 --> 00:21:41,465
نورم...بشین
نه نه من بایدازدست این لوله هاخلاص بشم

284
00:21:41,550 --> 00:21:43,134
لعنتی...اوناروبه اینجابرگردون

285
00:21:43,218 --> 00:21:45,886
نورم...اتاقه کنترلوترک نکن
توبرای اینکارآماده نیستی

286
00:21:47,639 --> 00:21:51,475
بیخیال توبلدنیستی
نزدیک بود

287
00:21:51,560 --> 00:21:53,144
من نبایددفاع بازی کنم

288
00:21:53,228 --> 00:21:54,729
سلام بچه ها سلام

289
00:21:54,813 --> 00:21:57,148
مشکلی نیست حواسم بهش هست
جیک...توبایدبرگردی

290
00:21:57,149 --> 00:21:58,983
جیک...جیک ببخشید
291
00:22:01,528 --> 00:22:03,154
مواظب یاش
ببخشید

292
00:22:03,238 --> 00:22:04,655
بیخیال
293
00:22:05,782 --> 00:22:08,659
جیک...مانبایدبدویم

294
00:22:18,170 --> 00:22:20,588
یاعیسی مسیح...ببخشید
مواظب باش

295
00:22:42,861 --> 00:22:44,361
هی تفنگدار

296
00:22:45,197 --> 00:22:46,614
لعنتی

297
00:22:48,197 --> 00:22:52,614
گریس؟
پس انتظاره کیوداشتی...دیوونه ی معلول؟

298
00:22:53,038 --> 00:22:54,000
زود باش چک کن

299
00:22:55,522 --> 00:22:58,580
موتورهای کنترلیت خوب کارمیکنن

300
00:23:07,469 --> 00:23:11,806
خیلی خب...همه ساکت
لامپاخاموش

301
00:23:12,474 --> 00:23:14,058
یالالوییس...عجله کن

302
00:23:14,059 --> 00:23:15,559
هی هی هی

303
00:23:16,061 --> 00:23:18,270
بااون بازی نکن وگرنه کورمیشی

304
00:23:18,355 --> 00:23:19,897
حسه عجیبیه

305
00:23:19,898 --> 00:23:22,399
زودباشین

306
00:23:23,318 --> 00:23:24,735
شب بخیر

307
00:23:26,446 --> 00:23:29,573
چراغاخاموش...وقته شام میبینمتون بچه ها

308
00:23:53,598 --> 00:23:54,640
برگشتت روخوش آمدمیگم

309
00:24:02,607 --> 00:24:04,942
خوبی حالت خوبه
آره من خوبم

310
00:24:06,653 --> 00:24:11,949
من ترودی هستم...من باهروسیله پرنده ای پروازکردم
واینم که اینجاست کِرِیگَمه

311
00:24:12,534 --> 00:24:14,160
یه لحظه صبرکن

312
00:24:14,703 --> 00:24:17,621
هی وینفلیت...تمومش کن

313
00:24:18,039 --> 00:24:22,168
ماساعته نه میپریم
آره من آمادم کاپیتان

314
00:24:22,878 --> 00:24:24,837
مسلسلهاهنوزشلن

315
00:24:24,921 --> 00:24:27,173
شماهاصلاحهای مجهزی دارین

316
00:24:27,174 --> 00:24:28,549
مواظب باش

317
00:24:29,176 --> 00:24:31,844
آره چون ماتنهاچیزایی نیستیم که اینجاپروازمیکنن

318
00:24:31,928 --> 00:24:33,679
یابزرگترین پرنده نیستیم

319
00:24:33,680 --> 00:24:36,515
ازت میخیام تفنگداره جلودرباشی
یکی ازافرادم روازدست دادم

320
00:24:36,600 --> 00:24:38,434
فکرنمیکردم که اینوازم بخوای

321
00:24:39,769 --> 00:24:42,938
مردی که باهاش کارداشتی اونجاست
توپروازمیبینمت

322
00:24:53,658 --> 00:24:56,035
سرهنگ...بامن کاری داشتین؟

323
00:24:56,119 --> 00:24:58,746
جاذبه ی کم توروشل میکنه

324
00:25:00,165 --> 00:25:01,707
توشل میشی

325
00:25:04,961 --> 00:25:08,255
پاندورابدون هیچ اخطاری تورو
جنازه میکنه

326
00:25:09,341 --> 00:25:11,884
سابقت روخوندم...سرجوخه

327
00:25:11,968 --> 00:25:14,386
ونزویلاکه چیزی نبود

328
00:25:16,348 --> 00:25:18,682
اصلاقابله مقایسه بااینجانیست

329
00:25:20,936 --> 00:25:24,355
توخیلی شجاع بودی که به تینجااومدی

330
00:25:24,356 --> 00:25:26,273
فکرکردم اینجاهم یه جهنمه دیگست مثله بقیه ی جاها

331
00:25:26,358 --> 00:25:28,776
خودمم اول همین فکرومیکردم

332
00:25:28,860 --> 00:25:32,071
چندسال زودترازتوشایدم کمترازچندسال

333
00:25:33,031 --> 00:25:35,950
سه ماموریت درنیجیریه داشتم بدون اینکه یه خراشی برادارم

334
00:25:36,034 --> 00:25:37,493
بعدشم اومدم اینجا

335
00:25:38,286 --> 00:25:41,538
روزه اول فکرمیکردم یه گوشته خط خطی شدم

336
00:25:41,623 --> 00:25:46,210
اگه برگردم اونامیتونن معالجم کنن

337
00:25:46,878 --> 00:25:51,966
آره ومیدونی چیه؟
من ازاین خط خطاخوشم میشم

338
00:25:52,050 --> 00:25:54,885
هرروزیادم میاره که اون بیرون چی منتظره ماست

339
00:25:56,888 --> 00:26:02,810
برنامه آواتاریه جک مسخرست
باچندتادانشمندمزخرف

340
00:26:02,894 --> 00:26:09,900
اگرچه که فرصتی خوب وطلایی ایجادکردن این خوبه

341
00:26:09,901 --> 00:26:11,568
آمادست
آمادست

342
00:26:16,741 --> 00:26:21,954
یه سربازه آموزش دیده درلباسه آواتارترکیبه خوبیه

343
00:26:21,955 --> 00:26:23,622
احساسه خوبی به من میده

344
00:26:23,707 --> 00:26:27,126
چنین تفنگداری میتونه اطلاعاتی که میخوام روبهم بده

345
00:26:27,210 --> 00:26:28,919
درست مثله زمانی که روی زمین بودم

346
00:26:30,213 --> 00:26:32,131
درست درپایگاه دشمن

347
00:26:32,924 --> 00:26:38,262
ببین یالی ازت میخام که اون وحشیهاروازدرون بشناسی

348
00:26:38,346 --> 00:26:40,097
میخام اعتمادشونوجلب کنی

349
00:26:40,098 --> 00:26:41,932
میخام بدونم چجوری میتونم مجبورشون کنم باهام همکاری کنن

350
00:26:41,933 --> 00:26:44,476
واگه همکاری نکردن چجوری توسرشون بکوبم

351
00:26:45,937 --> 00:26:48,272
هنوزبرای آگوستین کارمیکنم؟
روکاغذآره

352
00:26:48,273 --> 00:26:52,443
مثله اون دانشمندای آبی کارمیکنی
مثله اونارفتارمیکنی

353
00:26:53,945 --> 00:26:55,529
امابه منم گزارش میدی

354
00:26:56,948 --> 00:26:58,741
پسر...میتونی این کاروواسه من بکنی

355
00:27:00,285 --> 00:27:01,660
بله قربان

356
00:27:02,579 --> 00:27:04,371
پس خوبه

357
00:27:15,383 --> 00:27:18,344
پسر...من حواسم هست

358
00:27:18,345 --> 00:27:19,470
توچیزی که میخاموبرام بیار

359
00:27:19,554 --> 00:27:22,806
منم کاری میکنم باپاهای سالم برگردی خونت

360
00:27:23,683 --> 00:27:25,184
پاهای واقعی خودت

361
00:27:27,854 --> 00:27:29,980
بنظرخیلی خوب مییاد قربان

362
00:27:36,613 --> 00:27:39,323
متصل کننده آمادست
بارگذاری چهل درصد

363
00:27:39,949 --> 00:27:43,035
فقط دهنتوببندوبذارنورم حرف بزنه

364
00:27:43,119 --> 00:27:46,663
من باپنج وصل میشم بارگذاری نوددرصد

365
00:27:46,748 --> 00:27:48,082
ارتباطه 3 آمادست

366
00:27:48,750 --> 00:27:50,417
خیلی خب من میرم تو

367
00:28:22,325 --> 00:28:24,576
گله رونگاه کن
دارن سمت راستتون حرکت میکنن

368
00:28:25,120 --> 00:28:26,453
دیدمشون ممنونم

369
00:28:27,455 --> 00:28:31,041
مثله گاوه نرن
یه دوجین گاوه نروچندتاگوساله

370
00:29:19,132 --> 00:29:21,508
خاموشش کن مدتی همین جامیمونیم

371
00:29:24,971 --> 00:29:28,765
نورم وسایلت
وسایل

372
00:29:31,394 --> 00:29:35,397
کناره هواپیما وایسا
یه دیوونه باتفنگ کافیه

373
00:29:37,817 --> 00:29:39,485
رییس تویی داک

374
00:30:16,064 --> 00:30:19,191
پرولیمرها...اوناخطرناک نیستن

375
00:30:22,070 --> 00:30:25,239
آروم باش تفنگدار...توداری منوعصبی میکنی

376
00:30:30,787 --> 00:30:33,413
پس اوناازکجامیفهمن که مااینجایم؟

377
00:30:33,456 --> 00:30:36,166
من مطمئنم که اوناالان دارن مارومیبینن

378
00:30:40,255 --> 00:30:42,256
این مدرسه مابود

379
00:30:42,298 --> 00:30:45,592
الان این فقط یه انباره

380
00:30:46,427 --> 00:30:48,345
بچه هاخیلی باهوش بودن

381
00:30:49,055 --> 00:30:50,264
مشتاقه یادگرفتن بودن

382
00:30:50,431 --> 00:30:52,849
اوناانگلیسی روخیلی زودوراحت یادگرفتن

383
00:30:54,310 --> 00:30:57,271
خب توتامانیتورپی اچ برمیداریم

384
00:30:57,563 --> 00:30:59,481
...وبرروی این خاک تحقیق میکنیم

385
00:31:00,149 --> 00:31:05,028
اون کیس کوچکه زرد پشته اون میکروسکوپه قدیمی

386
00:31:06,072 --> 00:31:07,155
اینو

387
00:31:07,240 --> 00:31:08,824
آه آره این یکی خیلی دوست دارم

388
00:31:09,367 --> 00:31:11,034
اوناباچوب اینومینداختن

389
00:31:19,127 --> 00:31:22,337
من اسرارمیکردم که اونابرگردن تااینوبراشون بخونم

390
00:31:22,422 --> 00:31:24,131
چرااونابرنکی گشتن؟

391
00:31:26,050 --> 00:31:32,222
اماتیکایاچیزایی که لازم دارنوخیلی ازمابیشتریادشون داده

392
00:31:37,312 --> 00:31:38,562
اینجاچه اتفاقی افتاده؟

393
00:31:42,525 --> 00:31:45,527
تومیخای بااین کارات به ماکمک کنی؟
ماخیلی کاراداریم که بایدانجام بدیم

394
00:32:00,126 --> 00:32:02,085
به راهت ادامه بده نورم
بیاین بچه ها

395
00:32:04,505 --> 00:32:08,091
واینجامن شروع میکنم
درحاله اسکن

396
00:32:10,511 --> 00:32:13,680
واو...چقدرسریعن

397
00:32:15,933 --> 00:32:18,018
خارق العادست مگه نه؟
آره

398
00:32:18,102 --> 00:32:21,897
خوب این همون انتقاله سیگنال ازاین ریشه

399
00:32:21,981 --> 00:32:25,609
به ریشه ی درخته کناریه
پس مابایدیه نمونه گیری بکنیم

400
00:32:25,693 --> 00:32:27,361
نمونه گیری...باشه

401
00:32:29,405 --> 00:32:33,700
میدونی این شایدیه واکنش الکتریکی براساس سرعته واکنشه اونهاست

402
00:32:34,369 --> 00:32:38,330
نورم تونمونه هاروباآبه دهنت آلوده میکنی

403
00:32:38,790 --> 00:32:40,582
درسته

404
00:33:08,361 --> 00:33:10,237
پس من ازاینجاشروع میکنم

405
00:33:35,721 --> 00:33:39,558
شلیک نکن
شلیک نکن وگرنه گیرینگیش میکنی

406
00:33:43,312 --> 00:33:44,896
اون الانم گیرینگیه

407
00:33:45,106 --> 00:33:48,024
جیک...پوسته اون خیلی محکمه به من اعتمادکن

408
00:33:53,865 --> 00:33:57,951
این علامته تهدیدشدنه منطقشه
فرارنکن وگرنه بهت حمله میکنه

409
00:33:58,578 --> 00:34:00,370
پس میگی چیکارکنم باهاش برقصم؟

410
00:34:00,830 --> 00:34:03,915
فقط همونجایی که هستی بمون

411
00:34:19,015 --> 00:34:21,391
آره بیا ببینم چه علطی میخای بکنی؟

412
00:34:22,518 --> 00:34:24,478
اوه آره کی بدتره... درسته

413
00:34:25,480 --> 00:34:27,898
آره این چیزیه که من میگم لعنتی

414
00:34:29,442 --> 00:34:32,027
درسته ... بی ارزشتوتکون بده وبروپیشه مامانت

415
00:34:32,111 --> 00:34:35,030
آره آره هیچ گهی نمیتونی بخوری پس فرارکن

416
00:34:35,114 --> 00:34:38,116
آره چراباچندتاازدوستات برنمیگردی ها؟

417
00:34:41,204 --> 00:34:42,329
آه...لعنتی

418
00:34:54,133 --> 00:34:56,635
نظرت درمورداین یکی چیه؟
فرارکنم؟فرارنکنم؟چیکارکنم؟

419
00:34:58,054 --> 00:35:00,096
فرارکن...معلومن دَربِره 

420
00:38:46,574 --> 00:38:47,866
مابایدبرگردیم بچه ها

421
00:38:47,950 --> 00:38:50,869
مااجازه ی پروازکردن درشب رونداریم...دستوره سرهنگه

422
00:38:52,580 --> 00:38:55,915
متاسفم داک ولی بایدبه هنگ برگردیم اون بایدتاصبح دووم بیاره

423
00:38:55,916 --> 00:38:57,542
اون تاصبح دووم نمیاره

424
00:40:50,447 --> 00:40:52,407
فقط من یه شبه لعنتی نخواهم داشت

425
00:40:53,242 --> 00:40:55,326
بیا...بیا

426
00:42:09,276 --> 00:42:10,902
هی صبرکن اینکارونکن

427
00:42:14,406 --> 00:42:15,531
عالیه

428
00:43:13,007 --> 00:43:16,551
ببین میدونم که احتمالانمیفهمی من چی میگم

429
00:43:22,641 --> 00:43:23,891
ولی ممنونم

430
00:43:29,023 --> 00:43:30,481
ممنونم

431
00:43:34,445 --> 00:43:35,945
واقعاتاثیرگذاربود

432
00:43:38,657 --> 00:43:41,617
اگه نیومده بودی پُت پُتم کرده بودن من...اِم

433
00:43:45,164 --> 00:43:48,291
هی یه لحظه صبرکن هی کجاداری میری؟

434
00:43:49,293 --> 00:43:50,752
صبرکن

435
00:43:51,503 --> 00:43:53,337
فقط...هی آرومتر

436
00:43:53,338 --> 00:43:56,424
هی صبرکن من فقط میخام ازت به خاطره گشتنه اون چیزاتشکرکنم

437
00:43:57,509 --> 00:44:00,553
لعنتی-
تشکرنکن-

438
00:44:01,472 --> 00:44:03,848
به خاطره این کارتشکرنکن

439
00:44:05,392 --> 00:44:09,353
این ناراحت کنندست...فقط خیلی ناراحت کنندست

440
00:44:10,272 --> 00:44:12,356
باشه باشه من معذرت میخام

441
00:44:13,192 --> 00:44:15,026
برای همه کارایی که کردم مغذرت میخام

442
00:44:18,530 --> 00:44:21,699
همه ایناتقصیرتوئه
اون نبایدمیمرد

443
00:44:22,534 --> 00:44:24,619
تقصیره من؟ اونابهمحمله کردن
حالامن آدم بده شدم

444
00:44:24,703 --> 00:44:26,370
تقصیره توبود

445
00:44:26,830 --> 00:44:29,540
تقصیره تو
آروم باش آروم باش

446
00:44:29,625 --> 00:44:33,377
تومثله بچه هایی فقط غارمیکنی نمیدونی چیکاربایدبکنی

447
00:44:33,378 --> 00:44:34,879
خونسردباش

448
00:44:37,132 --> 00:44:39,550
باشه...باشه

449
00:44:40,719 --> 00:44:42,845
اگه اون دوستای جنگلیه کوچولوت رودوست داری

450
00:44:44,389 --> 00:44:46,224
چرااجازه ندادی دخلموبیارن؟

451
00:44:47,226 --> 00:44:49,018
چه فکری کردی؟

452
00:44:49,812 --> 00:44:52,522
چرانجاتت دادم؟
آره آره چرانجاتم دادی؟

453
00:44:56,944 --> 00:44:58,903
توقلبه قویی داری

454
00:45:01,031 --> 00:45:02,240
نترسی

455
00:45:06,745 --> 00:45:09,622
ولی احمقی نادون مثله یه بچه

456
00:45:16,046 --> 00:45:18,464
خوب اگه من مثله بچه ام پس

457
00:45:19,133 --> 00:45:21,342
ببین شایدتوبایدبه من یادبدی

458
00:45:21,426 --> 00:45:23,636
آدمای آسمان چیزی یادنمیگیرن شماهانمیبینین

459
00:45:23,720 --> 00:45:25,638
خوب پس یادم بده چطوری باید ببینم؟

460
00:45:25,639 --> 00:45:28,182
هیچکس نمیتونه یادت بده که چجوری بایدببینی
واو

461
00:45:29,476 --> 00:45:31,936
ببین بیخیال مامیتونیم دربارش حرف بزنیم

462
00:45:32,896 --> 00:45:36,774
انگیسی روکجایادگرفتی...تومدرسه دکترآگوستین؟

463
00:45:41,613 --> 00:45:42,446
تومثله یه بچه ای

464
00:45:42,447 --> 00:45:43,322
تومثله یه بچه ای

465
00:45:49,496 --> 00:45:51,122
من به کمکت احتیاج دارم

466
00:45:52,166 --> 00:45:54,083
تونبایداینجاباشی

467
00:45:55,002 --> 00:45:57,837
باشه منوباخودت ببر
نه...برگرد

468
00:46:00,507 --> 00:46:01,549
نه

469
00:46:03,051 --> 00:46:04,302
برگرد

470
00:46:25,908 --> 00:46:26,949
نه

471
00:46:48,722 --> 00:46:49,931
صبرکن

472
00:46:53,685 --> 00:46:55,186
ایناچین؟

473
00:46:56,521 --> 00:46:58,522
دانه های درخته مقدس

474
00:46:59,566 --> 00:47:01,234
روحهای خیلی پاک

475
00:47:25,342 --> 00:47:27,301
موضوع چی بود؟

476
00:47:29,388 --> 00:47:30,513
بیا

477
00:47:31,932 --> 00:47:33,057
بیا

478
00:47:35,227 --> 00:47:36,560
ماکجاداریم میریم؟

479
00:47:47,072 --> 00:47:48,155
بیا

480
00:48:03,297 --> 00:48:05,047
اسمت چیه؟

481
00:48:05,132 --> 00:48:06,215
لعنتی

482
00:48:31,700 --> 00:48:32,825
باشه

483
00:48:35,537 --> 00:48:38,414
آروم باشین آروم

484
00:48:44,171 --> 00:48:47,006
سوتِی چیکارداری میکنی؟

485
00:48:49,468 --> 00:48:52,386
این شیطان نبایداینجاباشه.

486
00:48:53,180 --> 00:48:55,514
من یه نشانه دیدم

487
00:48:55,515 --> 00:48:57,850
این واسه ساهیک مهمه

488
00:49:02,689 --> 00:49:03,689
بیارینش

489
00:49:05,192 --> 00:49:06,776
اینجاچه خبره؟

490
00:49:09,112 --> 00:49:10,237
صبرکن

491
00:49:13,200 --> 00:49:14,825
چی شده؟

492
00:49:15,702 --> 00:49:16,702
هی

493
00:50:26,898 --> 00:50:28,232
پدر

494
00:50:29,067 --> 00:50:30,860
میبینمت
(یه نوع ادای احترام وعشق)

495
00:50:42,581 --> 00:50:43,998
این موجود

496
00:50:44,291 --> 00:50:47,376
چراتواونوبه اینجاآوردی؟

497
00:50:48,837 --> 00:50:50,212
من میخاستم بکشمش

498
00:50:50,505 --> 00:50:52,339
ولی یه نشانه ازایوادیدم

499
00:50:52,507 --> 00:50:54,592
گفته بودم

500
00:50:54,593 --> 00:50:57,261
هیچ شب گردی حق ورود به اینجارونداره

501
00:50:57,345 --> 00:50:58,679
اون چی داره میگه؟

502
00:50:58,680 --> 00:51:01,515
بوی غریبیش دماغموپرکرده

503
00:51:01,600 --> 00:51:02,683
هی اون چی داره میگه؟

504
00:51:02,684 --> 00:51:04,935
پدرم داره تصمیم میگیره که بکشتت یانه؟

505
00:51:06,563 --> 00:51:09,523
پدرت...ازدیدنتون خوشحالم قربان

506
00:51:13,195 --> 00:51:14,695
برید کنار

507
00:51:16,823 --> 00:51:20,242
من یه نگاهی به این غریبه میندازم

508
00:51:20,368 --> 00:51:21,660
اون مادرمه

509
00:51:21,661 --> 00:51:25,664
اسمش سیاهیکه
کشی که خواسته های ایواروتفصیرمیکنه

510
00:51:26,500 --> 00:51:27,875
ایوادیگه کیه؟

511
00:51:34,716 --> 00:51:36,467
اسمت چیه؟

512
00:51:37,385 --> 00:51:38,761
جیک سولی

513
00:51:48,688 --> 00:51:51,482
چرااومدی پیسه ما؟
اومدم تایادبگیرم

514
00:51:52,859 --> 00:51:55,819
ماسعی کردیم که به مردمه آسمان یادبدیم

515
00:51:55,904 --> 00:51:59,240
اماپرکردنه لیوانی که پره غیره ممکنه

516
00:52:00,742 --> 00:52:03,077
خوب من لیوانم خالیه باورکنین

517
00:52:04,287 --> 00:52:06,956
فقط کافیه ازدکترآگوستین بپرسین من دانشمندنیستم

518
00:52:07,040 --> 00:52:08,499
پس چی هستس؟

519
00:52:10,752 --> 00:52:13,963
من یه تفنگداربودم...من

520
00:52:14,839 --> 00:52:17,466
یه جنگجوازدسته ی کله خرابهام

521
00:52:17,926 --> 00:52:19,260
یه جنگجو!

522
00:52:19,261 --> 00:52:20,844
من میتونم اونوراحت بکشم

523
00:52:20,845 --> 00:52:22,137
من میتونم اونوراحت بکشم
نه

524
00:52:22,556 --> 00:52:26,767
این اولین جنگجوی شب گرده

525
00:52:26,768 --> 00:52:28,727
که مادیدیم

526
00:52:28,728 --> 00:52:31,605
مابایدبیشتردرموردش بدونیم

527
00:52:34,025 --> 00:52:35,985
دخترم

528
00:52:35,986 --> 00:52:40,364
توبایدهمه چیزویادش بدی

529
00:52:40,365 --> 00:52:43,826
تا مثله ماحرف بزنه ومثله مارفتارکنه

530
00:52:43,827 --> 00:52:47,454
چرامن؟این عادلانه نیست

531
00:52:48,248 --> 00:52:52,376
تصمیم گرفته شد
دخترم راه وروشه ماروبهت یاد میده

532
00:52:52,460 --> 00:52:56,046
خوب یادبگیر...جیک سولی

533
00:52:56,840 --> 00:53:00,634
تاببینیم جنونت درمان میشه یانه

534
00:53:19,362 --> 00:53:20,821
عصربخیر

535
00:53:23,867 --> 00:53:25,659
لطفابلندنشین

536
00:53:27,495 --> 00:53:28,829
ببخشید

537
00:53:31,166 --> 00:53:32,333
ببخشید

538
00:53:35,420 --> 00:53:37,129
سلام...چطورین؟

539
00:53:45,722 --> 00:53:46,722
ممنونم

540
00:53:49,267 --> 00:53:51,602
میدونی من هنوزاسمتونمیدونم

541
00:53:52,312 --> 00:53:54,730
نیتری ته کاها مو آت ایته

542
00:53:57,025 --> 00:53:58,942
دوباره آهسته تربگو

543
00:53:58,985 --> 00:54:00,277
نیتری

544
00:54:00,362 --> 00:54:01,987
نِی تیلی

545
00:54:02,489 --> 00:54:04,281
نیتری

546
00:54:04,741 --> 00:54:06,658
نیتری

547
00:54:07,660 --> 00:54:09,661
ازآشنایی باتوخوشبختم نیتری

548
00:54:10,288 --> 00:54:11,538
خیلی خوبه

549
00:54:54,374 --> 00:54:56,667
جیک جیک
اون داره شروغ میکنه

550
00:54:56,751 --> 00:54:59,795
اون الان داره برمیگرده
جیک...جیک

551
00:55:01,589 --> 00:55:04,675
برگردپسر زودباش خودشه

552
00:55:06,344 --> 00:55:09,012
خودشه...خودشه...خودشه

553
00:55:09,097 --> 00:55:11,473
مشکلی نیست...مشکلی نیست

554
00:55:11,558 --> 00:55:14,476
لعنتی...توسخترین مرحلشوردکردی

555
00:55:17,564 --> 00:55:20,107
آواتارت سالمه؟-
آره دکتر-

556
00:55:21,234 --> 00:55:23,944
وشمانمیتونین باورکنین که من کجام

557
00:55:24,946 --> 00:55:27,948
آخرین چیزی که مادیدیم باسنه تفنگداربودکه

558
00:55:28,032 --> 00:55:32,161
پشته علفهاناپدیدشدویه"تانور"ه عصبانی دنبالش میکرد

559
00:55:32,162 --> 00:55:35,164
آره اون چیزی نبودکه توبتونی یادبدی
خیلی هیجان انگیزه

560
00:55:35,248 --> 00:55:37,624
میدونی به دلایلی که من نمیدنم

561
00:55:37,625 --> 00:55:40,961
اوماتیکایاتوروانتخاب کرده خدابه دادمن برسه

562
00:55:42,297 --> 00:55:43,797
قبیله کله خرابها؟

563
00:55:45,383 --> 00:55:48,427
وجواب داد؟-
عملاجزءخانوادشون شدم-

564
00:55:49,512 --> 00:55:53,015
اونامیخان بهم یادبدن
من بایدیادبگیرم تایکی ازاونابشم

565
00:55:53,016 --> 00:55:54,683
پسر...بهاین میکن ابتکارعمل

566
00:55:54,684 --> 00:55:57,227
کاشکی 10 نفرمثله توداشتم-
ببین...سولی...سولی-

567
00:55:57,312 --> 00:56:00,731
فقط ببین اون میمونای آبی چی میخوان

568
00:56:01,483 --> 00:56:07,321
منظورم اینه که ما سعی کردیم به اونادارو.آموزش وجاده بدیم

569
00:56:07,322 --> 00:56:09,156
ولی نه نه نه اوناازلجن خوششون میاد

570
00:56:09,240 --> 00:56:13,202
ولی چیزی که منونگران میکنه فقط یه...اِم

571
00:56:13,786 --> 00:56:16,830
هی میتونی...یکی میتونه...بخشه دوازده روبیاره

572
00:56:18,625 --> 00:56:21,835
خوبه خوبه برو برو وایستا وایستا

573
00:56:21,836 --> 00:56:24,046
ارباب.وایستا...یاعیسی مسیح

574
00:56:24,047 --> 00:56:30,219
روستای لعنتیه اونابه طوراتفاقی دقیق روی منبعی پرازاونابتانیوم قرارگرفته

575
00:56:30,220 --> 00:56:35,599
که ازهرطرف 200 کیلومتروسعت داره
منظورم اینه که به این پنیره خوشمزه نگاه کن

576
00:56:39,354 --> 00:56:41,855
خوب کی میخاداوناروحرکت بده؟-
حدس بزن-

577
00:56:43,775 --> 00:56:47,319
اگه اونانخان برن چی؟-
من شرط میبندم که اونا میرن

578
00:56:47,820 --> 00:56:50,531
باشه...باشه...باشه...باشه...هی...ببین...ببین

579
00:56:51,366 --> 00:56:54,201
کشتنه افرادبومی ظاهره خوبی نداره

580
00:56:54,285 --> 00:56:58,038
ولی سهامدارای ما ازیه چیزی بیشترازکشتنه اونابدشون میاد

581
00:56:58,122 --> 00:57:01,375
واونم پایین اومدن ارزشه سهامشونه...دستورات رومن نمیدم

582
00:57:01,376 --> 00:57:04,586
پس یه طعمه ای پیداکن تا اونارومجبوربه نقله مکان بکنه

583
00:57:05,338 --> 00:57:08,423
وگرنه سروکارشون باچماقه باشه؟

584
00:57:09,008 --> 00:57:12,719
توسه ماه وقت داری بعدش بولدوزرهامیرسن اونجا

585
00:57:12,804 --> 00:57:14,805
خب ماداریم وقتوهدرمیدیم

586
00:57:15,765 --> 00:57:16,890
من ازاین پسرخوشم مییاد

587
00:57:17,058 --> 00:57:20,561
بچه ها همین الان-
خب بیایه باره دیگه ازاول تاآخرشومرورکنیم

588
00:57:20,562 --> 00:57:22,896
مو آت زنه اژدها

589
00:57:24,941 --> 00:57:27,901
ای تو کن-
ای تو کان . اون رهبره قبیلست

590
00:57:27,986 --> 00:57:31,154
ولی زنش رهبره معنویه قبیلست
مثله یه جادوگر

591
00:57:31,239 --> 00:57:32,823
فهمیدم

592
00:57:32,907 --> 00:57:35,117
تِ سو تی-
تسو تی-

593
00:57:35,201 --> 00:57:37,911
تسو تی-
اون رییس بعدیه قبیلست-

594
00:57:39,956 --> 00:57:42,416
نی تی ری-
اون کاهنه بعدیه

595
00:57:42,500 --> 00:57:44,501
They become a mated pair.

596
00:57:45,503 --> 00:57:47,754
اوناباهم ازدواج میکنن-
پس ایواکیه؟-
ایواکیه!

597
00:57:48,673 --> 00:57:52,259
خداشونه...الاهشونه
که همه ایناروآفریده

598
00:57:52,343 --> 00:57:53,719
هرچیزی که اونا میدونن

599
00:57:53,761 --> 00:57:55,887
اگه یه کم تمرین داشتی اینارومی فهمیدی

600
00:57:55,972 --> 00:57:57,347
کی بادختره قبیله قرارداره؟

601
00:57:57,390 --> 00:57:59,099
بیخیال...این فقط

602
00:57:59,642 --> 00:58:01,768
بس کنین...اینجاشده مثله کودکستان

603
00:58:03,855 --> 00:58:06,815
نی تی ری بهترین دانش آموزمن بود

604
00:58:06,899 --> 00:58:09,901
اون وخواهرش.سیلوانین

605
00:58:09,986 --> 00:58:12,404
دخترای خارق العاده ای بودن

606
00:58:12,488 --> 00:58:14,072
من میتونم یه قرارباسیلوانین هم بذارم

607
00:58:14,991 --> 00:58:16,033
اون مرده
608
00:58:19,912 --> 00:58:22,456
بیاین بریم زندگی توروستاروشروع کنیم

609
00:58:24,667 --> 00:58:27,169
کاره غیرعادی و احمقانه ای نکن

610
00:58:46,356 --> 00:58:47,689
آروم باش پسر

611
00:58:48,316 --> 00:58:50,400
پاله یه دختره

612
00:58:53,363 --> 00:58:55,781
باشه آروم باش دختر

613
00:59:24,560 --> 00:59:28,313
اون ساهیلوئه راه ارتباط

614
00:59:30,483 --> 00:59:31,733
احساسش کن

615
00:59:34,862 --> 00:59:38,990
ضربانه قلبشوحس کن نفسشو

616
00:59:41,994 --> 00:59:43,787
پاهای قویشوحس کن

617
00:59:46,249 --> 00:59:48,583
توبایدبهش بگی چیکارکنه

618
00:59:48,668 --> 00:59:49,876
ازدرون

619
00:59:50,837 --> 00:59:53,755
حالا بهش بهش بگوکجابره

620
00:59:56,759 --> 00:59:58,009
به جلو

621
01:00:15,611 --> 01:00:18,738
توبایدازاینجاگمشی-
نه تودلت برام تنگ میشه-

622
01:00:20,158 --> 01:00:22,451
من میدونستم تومیتونی انگلیسی حرف بزنی

623
01:00:25,037 --> 01:00:27,205
این غریبه هیچی یادنمیگیره

624
01:00:27,623 --> 01:00:29,249
...یه سنگ بیشتراز...

625
01:00:29,625 --> 01:00:31,501
...اون بلده...

626
01:00:40,761 --> 01:00:41,845
دوباره

627
01:00:41,929 --> 01:00:45,432
اگه بخوای اونجاروبزنی اوضاع پیچیده ترمیشه

628
01:00:45,433 --> 01:00:47,934
اسکنهای شماساختاره داخلیشونونشون نمیده

629
01:00:48,019 --> 01:00:50,145
یه ردیفه ستونی هست

630
01:00:50,146 --> 01:00:52,981
که خیلی سفت وسخته
حلقه دوم اینجاست

631
01:00:52,982 --> 01:00:56,610
حلقه ی دوم اینجاست
ساختاره اونا پیچ پیچیه

632
01:00:57,487 --> 01:00:59,112
اوناایجوری بالاوپایین میرن

633
01:00:59,197 --> 01:01:02,115
ما به اسکن دقیقه هرستون نیازداریم

634
01:01:02,116 --> 01:01:03,492
اطاعت میشه

635
01:01:03,576 --> 01:01:06,286
دیگه چی میتونی درمورده ساختارش به بگی؟

636
01:01:06,287 --> 01:01:09,122
من فکرمیکنم حلقه دوم محمتره

637
01:01:13,669 --> 01:01:17,130
پس کجاداریم میریم؟-
اینجاواونجامیریم؟-

638
01:01:18,508 --> 01:01:22,677
اجازه نمیدم سلفریچ وکواتریج کنترله اینجاروبه دست بگیرن

639
01:01:22,762 --> 01:01:26,014
یه جایگاهه سیاربالای تپه هاهست به اسمه پایگاهه26

640
01:01:26,098 --> 01:01:28,058
مااونجاکارمون روادامه میدیم

641
01:01:28,809 --> 01:01:31,186
کوهستان هللویا؟
(هللویا یعنی حمدوستایش خدا)

642
01:01:31,187 --> 01:01:33,480
درسته-
داره جدی میگی؟-

643
01:01:33,564 --> 01:01:35,524
آره-
ایول-

644
01:01:38,986 --> 01:01:42,656
کوهستان شگفت انگیزه شناوره پاندورا.چیزی دربارش نشنیدی؟

645
01:01:56,170 --> 01:01:58,046
داریم نزدیک میشیم

646
01:01:58,130 --> 01:02:00,840
دستگاههای منونگاه کن

647
01:02:00,841 --> 01:02:03,885
آره ماوارده گرداب شدیم

648
01:02:03,886 --> 01:02:06,221
وی اف آر ازاینجاشروع میشه

649
01:02:06,222 --> 01:02:08,181
وی اف آر دیگه چیه؟

650
01:02:08,182 --> 01:02:10,559
معنیش اینه که مواظب باشی کجاداری میری

651
01:02:10,643 --> 01:02:14,563
من که چیزی نمیبینم-
واقعا وضعیت مزخرفیه

652
01:02:33,040 --> 01:02:35,709
وای !!! خدایه !!! من

653
01:02:46,721 --> 01:02:48,096
بایدچهرتونوببینید

654
01:03:15,124 --> 01:03:17,542
ازپروازشما باایرپاندوراممنونم

655
01:03:30,556 --> 01:03:33,266
پس چی اوناروتوهوانگه داشته؟

656
01:03:33,351 --> 01:03:34,809
گریس بهم توضیح میده

657
01:03:35,561 --> 01:03:37,479
شایدهمه این پایداریها

658
01:03:37,563 --> 01:03:41,399
به خاطره انوبتانیوم خیلی قوی...یایه چیزه دیکست

659
01:04:03,964 --> 01:04:05,548
به اردوگاه خوش اومدین

660
01:04:09,387 --> 01:04:14,057
پس این تخته منه-
این خیلی کثیفه-

661
01:04:15,351 --> 01:04:17,394
نورم بروپایین-
باشه-

662
01:04:17,478 --> 01:04:21,022
گریس حواسش به همه چیزبود-
ترودی تواون بالایی روبردار-

663
01:04:21,023 --> 01:04:23,525
اون میدونست که من دارم به سرهنگ گزارش میدم

664
01:04:23,526 --> 01:04:27,237
ولی من چیزی که اون لازم داشت روداشتم
راهه برگشت به قبیله

665
01:04:27,238 --> 01:04:28,863
به خاطره همین خوب رفتارمیکرد

666
01:04:28,948 --> 01:04:34,035
خیلی جیک بروسمته چپی بالاخره بایددوباره متصلت کنم

667
01:04:36,914 --> 01:04:41,000
واحده یک "بیولا"این تمیزترینشونه

668
01:05:30,217 --> 01:05:31,551
اوه لعنتی

669
01:05:32,428 --> 01:05:34,345
به چشماش نگاه نکن

670
01:05:42,897 --> 01:05:44,606
ایکران اسب نیست

671
01:05:45,775 --> 01:05:47,609
ازوقتی ساهیلو ساخته شده

672
01:05:51,489 --> 01:05:55,825
ایکرانهادرزندگیشون فقط یه شکارچی دارت

673
01:06:05,753 --> 01:06:08,505
برای اینکه شگارچیه تارینیو بشی

674
01:06:08,589 --> 01:06:12,175
توبایدایکرانه خودت روانتخاب کنه واونم توروانتخاب کنه

675
01:06:14,720 --> 01:06:16,763
کی؟-
وقتی که آماده شدی-

676
01:07:07,147 --> 01:07:10,316
خیلی خوب این گزارشه ویدیویی دوازدهه

677
01:07:11,485 --> 01:07:13,194
ساعت 21:32

678
01:07:14,613 --> 01:07:18,032
من بایداین کارو الان بکنم؟
من بایدالان یکم استراحت بکنم

679
01:07:18,033 --> 01:07:20,910
نه.الان.وقتی که هنوزتازست

680
01:07:23,539 --> 01:07:25,415
باشه م.قعیت خانه کوچیک

681
01:07:26,375 --> 01:07:28,710
وروزهاداره باهم قاطی میشه

682
01:07:30,838 --> 01:07:34,090
زبونشون خیلی سخت بود ولی میدونی

683
01:07:34,091 --> 01:07:37,302
من فکرمیکردم این به سختیه پاکسازیه یه منطقه ی جنگی نیست تکرار.تکرار

684
01:07:37,386 --> 01:07:39,053
ناوی-
ناری-

685
01:07:39,054 --> 01:07:41,389
ناری-
ناررری-

686
01:07:41,390 --> 01:07:42,682
ناررری

687
01:07:43,601 --> 01:07:45,643
اگه قویتربودی

688
01:07:50,232 --> 01:07:53,902
نی تی ری اکساون صدام میزد که معنیش میشداحمق

689
01:07:56,238 --> 01:07:57,739
این مهمترین قسمته کاره

690
01:07:57,740 --> 01:07:59,949
مهارته نورم هم داشت بهتر میشد
میبینمت...میبینمت

691
01:07:59,950 --> 01:08:02,410
امااین میبینمت به معنیه تورو روبروم میبینم نیست

692
01:08:02,411 --> 01:08:04,078
من توروازدرون میبینم میبینمت

693
01:08:04,163 --> 01:08:06,831
خیلی خوب بود که اون بهم یادمیداد
ولیاونم فکرمیکردمن اکساونم (احمقم 

694
01:08:06,916 --> 01:08:09,167
"من توروقبول دارم من درکت میکنم"
توبایداینویادبگیری باشه؟

695
01:08:09,501 --> 01:08:12,462
ما بایدبریم باشه؟
بیابریم

696
01:08:13,255 --> 01:08:16,841
بدنم قویترشده بود
من هرروزمیتونستم مسافته بیشتری روبدوم

697
01:08:18,719 --> 01:08:21,846
بایدبه بدنم اعتمادمیکردم تابدونم چه کارایی رومیتونم بکنم

698
01:08:26,936 --> 01:08:28,686
آره...مراقب باش

699
01:08:29,480 --> 01:08:30,772
اوه...مزخرف

700
01:08:35,027 --> 01:08:39,948
هرروزردهارودنبال میکردیم
ردکوچکترین سورخه آبرو

701
01:08:39,949 --> 01:08:42,200
کوچکترین بویاصدایی رو

702
01:08:47,748 --> 01:08:52,543
اوهمیشه ازجریانه انرژی وروحه حیوانات میگفت

703
01:08:53,295 --> 01:08:56,005
واقعاآرزومیکردم این ازدخت پریدنامون تموم نشه

704
01:08:56,090 --> 01:08:59,801
میدونی اونجافقط هماهنگی دست وپانیست

705
01:08:59,802 --> 01:09:02,512
توبایدبه چیزایی که اون میگه گوش کنی

706
01:09:02,596 --> 01:09:05,807
سعی کن جنگل روازدیده اون ببینی

707
01:09:05,808 --> 01:09:08,434
ببخشیدا...ولی این گزارشه تصویریه منه

708
01:09:23,826 --> 01:09:26,411
باآموزشهای نی تی ری یابایدزودیادمیگرفتم یامیمردم

709
01:09:27,663 --> 01:09:29,831
داری سربه سرم میذاری

710
01:09:58,861 --> 01:10:00,903
من بامو ات صحبت کردم که اجازه بده گریس به دهکده بیاد

711
01:10:01,030 --> 01:10:03,656
ببین چقدربزرگ شدن

712
01:10:03,741 --> 01:10:04,657
این اولین ورودگریس بعدازبسته شدنه مدرسش بود

713
01:10:04,742 --> 01:10:06,492
شماخیلی خوشگلین

714
01:10:35,731 --> 01:10:37,315
بیا تفنگدار

715
01:11:02,549 --> 01:11:05,259
من سعی میکردم این ارتباطه قوی 

716
01:11:05,344 --> 01:11:07,553
که مردم باچنگل داشتن رودرک کنم

717
01:11:08,013 --> 01:11:10,848
اون درباره شبکه ای ازانرژی حرف میزد

718
01:11:11,683 --> 01:11:14,268
که درونه هرموجوده زنده ای جریان داره

719
01:11:15,145 --> 01:11:18,481
اومیگفت همه این انرژیهابه ماقرض داده شدن

720
01:11:19,358 --> 01:11:21,984
ویه روزی مجبوری پسش بدی

721
01:12:03,068 --> 01:12:05,528
توامروز16ساعت تواین بودی

722
01:12:08,407 --> 01:12:10,408
توهنوزمنتظره شکستی

723
01:12:14,913 --> 01:12:16,581
نه تواینکارونمیکنی

724
01:12:16,623 --> 01:12:19,375
من بایدیه خورده بخوابم-
برگرداینجا-

725
01:12:21,587 --> 01:12:23,045
بن ای پی پی تیت

726
01:12:25,424 --> 01:12:26,966
امروزنزدیک بودبمیرم

727
01:12:27,885 --> 01:12:30,761
ومااینومیخوریم طبقه برنامه
من میدونم این خوراکی کجاییه

728
01:12:31,096 --> 01:12:35,266
به جزءاون بدنت توبایدازاین بدنتم مواظبت کنی باشه

729
01:12:35,350 --> 01:12:37,059
فهمیدی پس بخورش-
آره . آره-

730
01:12:37,644 --> 01:12:40,062
اینجا بده تابرات آسونش کنم

731
01:12:40,105 --> 01:12:42,356
بده بده من

732
01:12:42,441 --> 01:12:43,941
تومثله احمقایی-
خیلی ممنون-

733
01:12:44,026 --> 01:12:45,776
توراهه سختی رودرپیش داری

734
01:12:46,862 --> 01:12:48,696
بده تااین لعنتی روپرتش کنم

735
01:12:48,780 --> 01:12:50,698
وحالاتومیتونی سخنرانی کنی

736
01:12:51,783 --> 01:12:54,493
حالا...من بهت میگم
مثله رییست

737
01:12:55,954 --> 01:12:59,290
مثله کسی که روزی دوستت بوده

738
01:12:59,374 --> 01:13:01,792
که خونسردباشی

739
01:13:01,877 --> 01:13:03,628
اینوبخور لطفا

740
01:13:05,130 --> 01:13:08,382
بهم اعتمادکن...من
سخت ترازایناروکشیدم

741
01:13:22,981 --> 01:13:25,566
گریس...چه اتفاقی واسه مدرسه افتاد؟

742
01:13:33,742 --> 01:13:39,372
خواهره نی تیری . سلوانین دیگه به مدرسه نمی یومد

743
01:13:39,456 --> 01:13:41,499
اون ازبابت قطع کردنه درختا ناراحت بود

744
01:13:43,502 --> 01:13:46,879
ویه روزاون ودوسته جوانه شکارچیش باعجله اومدن توکلاس

745
01:13:46,964 --> 01:13:50,091
همه نقاشیها رفت به هوا

746
01:13:50,175 --> 01:13:52,802
اونابه یه بولدوزر شلیک کرده بودن

747
01:13:56,139 --> 01:13:59,016
من حس کردم که اونافکرمیکنن من میتونم ازشون محافظت کنم

748
01:14:01,812 --> 01:14:04,647
سربازاتامدرسه اونارودنبال کرده بودن

749
01:14:05,816 --> 01:14:08,025
اوناسیلوانین رودمه درکشتن

750
01:14:08,068 --> 01:14:10,403
درست جلویه نی تی ری

751
01:14:10,487 --> 01:14:11,654
بعدش به اون یکی شلیک کردن
752
01:14:14,449 --> 01:14:15,950
من بیشتره بچه هاروبیرون بردم

753
01:14:19,997 --> 01:14:21,622
ولی اوناهرگزبرنگشتن

754
01:14:25,460 --> 01:14:26,460
متاسفم

755
01:14:35,053 --> 01:14:38,848
یه دانشمند همیشه بی طرفه

756
01:14:39,683 --> 01:14:43,561
مانمیتونیم بااحسسمون دستوربدیم

757
01:14:43,603 --> 01:14:46,814
ولی من 10 سال ازعمرم روتوی اون مدرسه سپری کردم

758
01:14:47,816 --> 01:14:50,568
اونامنو سا نوک صدامیزدن

759
01:14:52,654 --> 01:14:53,654
به معنیه مادر

760
01:14:53,739 --> 01:14:54,739
مادر

761
01:14:57,159 --> 01:15:01,579
مابامهربانی ومحبت به هم وصل شده بودیم

762
01:15:27,022 --> 01:15:28,147
میبینمت

763
01:15:28,231 --> 01:15:29,440
برادر

764
01:15:29,900 --> 01:15:32,109
وازت ممنونم

765
01:15:36,239 --> 01:15:38,115
روحه توبه ایوامیپیونده

766
01:15:38,658 --> 01:15:40,493
وجسمت اینجامیمونه

767
01:15:40,786 --> 01:15:43,454
تا قسمت مردمانم بشه

768
01:15:47,125 --> 01:15:48,626
کشتنه خوبی بود

769
01:15:51,963 --> 01:15:53,464
توآماده ای

770
01:16:19,116 --> 01:16:22,493
آموزشه پروازکردن باایکران 
مابهشون میگفتیم بانشی
(بانشی یعنی موجودخیالی به شکله روح)

771
01:16:22,577 --> 01:16:25,162
این امتحانی بودکه هرشکارچیه جوانی بایدپاسش میکرد

772
01:16:27,374 --> 01:16:30,709
ولی برای این کاربایدبه جایی که بانشی ها هستن بری

773
01:16:31,545 --> 01:16:32,753
اووووه

774
01:17:04,244 --> 01:17:05,494
حالاچی؟

775
01:18:53,603 --> 01:18:55,562
جیک سولی اول میره

776
01:19:28,430 --> 01:19:32,433
حالاایکرنه خودت روانتخاب کن
توبایدازدرونت اونواحساس کنی

777
01:19:33,351 --> 01:19:36,312
اگه اونم توروانتخاب کرد
بایدهمونجوری که بهت گقتم سریع عمل کنی

778
01:19:36,396 --> 01:19:39,273
توففط یک حقه انتخاب کنی جیک

779
01:19:39,274 --> 01:19:41,442
ازکجابدونم اونم منوانتخاب کرده؟

780
01:19:41,526 --> 01:19:43,485
اون سعی میکنه توروبکشه

781
01:19:44,654 --> 01:19:46,071
بهترازاین نمیشه

782
01:20:46,341 --> 01:20:47,758
بیابرقصیم

783
01:20:53,890 --> 01:20:55,766
اون احمق دوست داره که بمیره

784
01:21:19,624 --> 01:21:21,583
نترس جنجگجو

785
01:21:21,584 --> 01:21:23,085
ارتباطت روبرقرارکن

786
01:21:26,381 --> 01:21:27,423
نه

787
01:21:31,386 --> 01:21:32,511
جیک

788
01:21:46,526 --> 01:21:48,152
ساهیلو جیک

789
01:21:50,530 --> 01:21:51,780
ساهیلو

790
01:22:01,875 --> 01:22:03,000
بس کن

791
01:22:11,634 --> 01:22:16,722
آره ...خودشه...توماله منی...هاه

792
01:22:29,944 --> 01:22:32,905
اولین پروازارتباطومحکم میکنه 
تونبایدصبرکنی

793
01:22:34,407 --> 01:22:36,575
به پرواز فکرکن
پرواز؟

794
01:22:45,210 --> 01:22:46,460
خدایه من...لعنتی

795
01:22:50,882 --> 01:22:52,132
اوه...لعنت

796
01:23:01,601 --> 01:23:03,769
خقه شوومنظم پروازکن

797
01:23:14,030 --> 01:23:16,365
همینه بروبه چپ

798
01:23:25,667 --> 01:23:27,459
بالاتر...خودشه

799
01:23:32,966 --> 01:23:34,299
جیک سولی

800
01:23:59,075 --> 01:24:00,158
هی

801
01:24:06,165 --> 01:24:07,499
بیاین بریم

802
01:24:19,929 --> 01:24:21,847
عزیزم من موفق شدم

803
01:24:22,682 --> 01:24:23,932
اوه...لعنت

804
01:24:29,230 --> 01:24:32,983
ممکنه سوارکاره خوبی نباشم
ولی به دنیاامدم تااینکاروبکنم

805
01:24:33,818 --> 01:24:34,901
آره

806
01:24:35,862 --> 01:24:39,031
من اینطوری میم.این تویی-
خب...خب-

807
01:24:39,032 --> 01:24:44,036
من دورمیرنم.من بادروحس میکنم بعدش یریع دورمیزنم-
آره فهمیدم من خیلی سخت دورمیزنم-

808
01:25:46,099 --> 01:25:48,100
درخته مقدس

809
01:25:51,521 --> 01:25:53,730
مرموزترین مکان اینجاست

810
01:25:54,482 --> 01:25:57,317
جریانای گردابی تواین عکس رنگی روببین

811
01:25:57,402 --> 01:25:59,486
آره ایناتمامه دستگاههی منوبهم ریختن

812
01:25:59,570 --> 01:26:04,116
ازنظرببیولوژیکی انتفاق جالبی تواین درخت رخ میده

813
01:26:05,493 --> 01:26:07,577
میمیرم واسه نمونه گیری ازاین

814
01:26:08,162 --> 01:26:10,997
ورودغریبع عابه بونچاممنوعه

815
01:26:11,082 --> 01:26:12,416
خوکه خوش شانس

816
01:27:33,789 --> 01:27:34,873
آره...جهنم

817
01:27:34,957 --> 01:27:36,500
آره...جهنم

818
01:27:49,305 --> 01:27:53,016
من ازبالایی یه شکارچیه بی نظیربودم

819
01:27:54,352 --> 01:27:57,354
مشکل اینجاست که توتنهاشکارچی نیستی

820
01:28:01,317 --> 01:28:02,400
شیرجه برو

821
01:28:25,174 --> 01:28:26,383
برو...برو

822
01:28:34,559 --> 01:28:35,892
دنبالم بیا

823
01:29:22,315 --> 01:29:24,941
بچه های مابهش میکن لئونوپتریکسه بزرگ

824
01:29:25,818 --> 01:29:28,862
اون تروکه...آخرین سایه

825
01:29:30,615 --> 01:29:33,742
آره درسته این آریشه که ممکنه دیده باشی

826
01:29:38,331 --> 01:29:42,125
پدربزرگه پدربزرگم یک تروکماکتوبود

827
01:29:42,793 --> 01:29:44,586
سوارکاره آخرین سایه

828
01:29:45,963 --> 01:29:47,422
اون سواره این میشده؟

829
01:29:49,050 --> 01:29:50,675
تروک اونوانتخاب کرده بود

830
01:29:51,010 --> 01:29:54,888
اززمانه آفرینش فقط پنج دفعه این اتفاق رخ داده

831
01:29:54,972 --> 01:29:56,973
زمانه زیادیه-
آره-

832
01:29:57,683 --> 01:29:59,559
تروک ماکتوخیلی قدرتمنده

833
01:30:01,395 --> 01:30:05,231
اون درزمان بحرانی قبیله هارودوره هم جمع کرد

834
01:30:05,232 --> 01:30:07,567
همه مردمه نا وی این داستانومیدونن

835
01:30:14,283 --> 01:30:18,495
همه چی برعکس شده بود
انگاراونجازندگیه واقعیه

836
01:30:19,622 --> 01:30:21,623
واینجایه رویا

837
01:30:42,311 --> 01:30:45,021
به سختی میشه باورکردکه فقط سه ماه گذشته

838
01:30:48,067 --> 01:30:50,527
من به سختی زندگیه قبلیم روبه یادمیاوردم

839
01:30:54,073 --> 01:30:55,907
حتی نمیدونستم که کی هستم

840
01:31:14,677 --> 01:31:17,512
توجنگل که گم نشده بودی
شده بودی؟

841
01:31:20,683 --> 01:31:23,601
آخرین گزارشه تودوهفته پیش بود

842
01:31:25,813 --> 01:31:28,314
داشتم به توانیهات شک میکردم

843
01:31:30,901 --> 01:31:33,486
به نظرم الان بایدماموریتت روتموم کنی

844
01:31:33,487 --> 01:31:35,363
نه من نمیتونم این کاروبکنم

845
01:31:35,448 --> 01:31:37,073
تاحالاکه تونستی

846
01:31:37,992 --> 01:31:40,285
تواطلاعات وخبرای خوبی

847
01:31:40,286 --> 01:31:42,495
ازمحله اون درخته مرموزبهم دادی

848
01:31:42,955 --> 01:31:46,332
آره که هروقت جنگی شروع شد بتونیم که اونجاروبمباران کنیم

849
01:31:46,417 --> 01:31:48,168
که شروع میشه

850
01:31:49,128 --> 01:31:51,129
حالاوقتشه که کارتوبه اتمام برسونی

851
01:31:52,590 --> 01:31:54,466
به هرحال

852
01:31:54,967 --> 01:31:56,968
تومیتونی دوباره پاهاتوداشته باشی

853
01:31:57,845 --> 01:32:01,514
آره موافقت نامش روبرات گرفتم
قراردادمون تمم شد

854
01:32:01,515 --> 01:32:03,975
توامشب بایدباشاتل برگردی

855
01:32:04,059 --> 01:32:05,852
من مرده عملم

856
01:32:08,773 --> 01:32:10,523
من بایداین کاروتمومش کنم

857
01:32:12,818 --> 01:32:14,360
یه کاره دیگه هست

858
01:32:15,070 --> 01:32:20,033
مراسم...آخرین مرحله قبل ازاینکه یه مرده کامل بشی

859
01:32:22,536 --> 01:32:24,662
اگه من این کاروبکنم یکی ازاونامیشم

860
01:32:26,165 --> 01:32:27,957
واونابهم اعتمادمیکنن

861
01:32:31,587 --> 01:32:34,798
بعدش میتونم برای جابهجاشدنه اوناباهاشون مذاکره کنم

862
01:32:48,395 --> 01:32:50,897
پس بهتره کارت روتموم کنی...سرجوخه

863
01:33:08,332 --> 01:33:12,335
مردمه ناوی میگن هرکس دوبارمتولدمیشه

864
01:33:14,338 --> 01:33:19,759
باره دوم وقتیه که جاتوبرای همیشه دربینه مردم به دست مییاری

865
01:33:25,266 --> 01:33:29,561
توالان پسره اوماتیکایاهستی

866
01:33:30,771 --> 01:33:34,023
توالاقسمتی ازمردم هستی

867
01:34:20,321 --> 01:34:22,322
بیا...بیا

868
01:34:39,965 --> 01:34:42,675
اینجاجاییکه صدای عبادت کننده ها شنیده میشه 

869
01:34:44,303 --> 01:34:46,179
وبعضی وقتاجواب داده میشه

870
01:34:54,021 --> 01:34:56,731
مابه این درختامیگیم اوترایاموکری

871
01:34:57,733 --> 01:34:59,484
درخته صداها

872
01:35:01,487 --> 01:35:03,655
صداهای اجدادمون

873
01:35:18,671 --> 01:35:20,254
صداشونومیشنوم

874
01:35:25,177 --> 01:35:26,803
اونازنده هستن جیک

875
01:35:28,847 --> 01:35:30,264
همراهه ایوا هستن

876
01:35:34,436 --> 01:35:36,312
توالان اوماتیکایاهستی

877
01:35:37,022 --> 01:35:40,149
تومیتونی کمانت روازدرخته"هومتری"بسازی

878
01:35:45,656 --> 01:35:47,740
وتومیتونی یه همسرانتخاب کنی

879
01:35:49,868 --> 01:35:51,828
مازنان خوبه زیادی داریم

880
01:35:53,038 --> 01:35:55,039
نینات بهترین خوانندست

881
01:35:57,918 --> 01:35:59,836
ولی من نینات رونمیخام

882
01:36:04,133 --> 01:36:06,092
بی رال بهترین شکارچیه

883
01:36:07,761 --> 01:36:09,846
آره اون شکارچیه خوبیه

884
01:36:11,932 --> 01:36:13,683
من انتخابموکردم

885
01:36:17,187 --> 01:36:19,689
ولی اون زن هم بایدمنوانتخاب کنه

886
01:36:23,694 --> 01:36:25,319
اون انتخابشو کرده

887
01:37:19,750 --> 01:37:21,709
من الان با توام جیک

888
01:37:23,253 --> 01:37:25,129
مابرای یک عمرباهمیم

889
01:37:31,428 --> 01:37:33,471
چه غلطی داری میکنی جیک

890
01:38:03,919 --> 01:38:05,044
جیکه من

891
01:38:05,128 --> 01:38:06,420
مرحله یکپارچگی روفراموش نکن

892
01:38:06,505 --> 01:38:07,839
جیک!
نه نه دکمه وسطی

893
01:38:07,923 --> 01:38:09,841
توبایدیه چیزی بخوری-
آره خودشه-

894
01:38:18,267 --> 01:38:23,229
جیک جیک بیدارشو جیک خواهش میکنم

895
01:38:23,856 --> 01:38:26,357
مجبورم نکن به یه معلول غذابدم

896
01:38:27,526 --> 01:38:29,110
گریس من نمیخام...هی

897
01:38:32,906 --> 01:38:34,031
جیک

898
01:38:42,958 --> 01:38:44,041
باشه

899
01:38:55,137 --> 01:38:57,221
بیاتموم شد...بیابریم

900
01:38:57,222 --> 01:38:59,557
آخرین باری که حموم رفتی کی بود؟

901
01:38:59,558 --> 01:39:01,642
من نیازبه حموم ندارم
یاعیسی مسیح...تفنگدار

902
01:39:05,772 --> 01:39:07,064
جیک

903
01:39:13,822 --> 01:39:18,743
جیک بیدارشو...جیک بیدارشو

904
01:39:22,247 --> 01:39:23,581
هی

905
01:39:24,249 --> 01:39:26,751
وایسا...وایسا

906
01:39:26,752 --> 01:39:29,587
جیک
برگرد...وایسا

907
01:39:33,759 --> 01:39:35,092
رییس

908
01:39:35,594 --> 01:39:36,761
هی

909
01:39:39,348 --> 01:39:40,431
چیه؟-
من یه بومی رومیبینم

910
01:39:40,515 --> 01:39:43,476
مثله یه جوجه ی بدبو
جلوی تیغه ی من وایساده

911
01:39:43,560 --> 01:39:46,687
خب به حرکتت ادامه بده خودش میره کنار

912
01:39:46,772 --> 01:39:50,024
مردم بایدبفهمن که ماصبرنمیکنیم یالابرو برو برو

913
01:39:52,361 --> 01:39:54,570
وایسا...هی

914
01:39:54,655 --> 01:39:56,948
برو برو

915
01:39:57,950 --> 01:39:59,408
دیدی اون رفت

916
01:40:11,797 --> 01:40:14,674
واو واو واو نه خوشتیب نه

917
01:40:14,675 --> 01:40:15,675
من کورشدم

918
01:40:27,604 --> 01:40:29,855
جیک-
نب تی ری-

919
01:40:31,441 --> 01:40:33,109
بیااینجا...زودباش

920
01:40:58,010 --> 01:41:00,594
اینجانگهش دار

921
01:41:02,180 --> 01:41:04,640
بزرگش کن وضوحش روببربالا

922
01:41:06,268 --> 01:41:07,810
لاشی

923
01:41:09,312 --> 01:41:10,771
باورنکردنیه

924
01:41:11,857 --> 01:41:13,983
یه خلبان برام بیارین-
بله قربان-

925
01:41:20,782 --> 01:41:22,950
سو تای افراد رو رهبری میکنه

926
01:41:29,541 --> 01:41:30,833
لطفا بس کنین 

927
01:41:32,335 --> 01:41:34,462
شمافقط وضعیت روبدترمیکنید

928
01:41:34,588 --> 01:41:36,255
تونمیتونی اینجاحرف بزنی

929
01:41:37,424 --> 01:41:39,216
ماتیرهامون رو توقلبشون فرومیکنیم

930
01:41:47,017 --> 01:41:49,185
سو تای این کارونکن

931
01:41:52,314 --> 01:41:53,856
تو-
گوش کن بردادر-

932
01:41:59,321 --> 01:42:02,490
توبااین زن لقاح کردی؟-
اوه لعنت؟

933
01:42:03,742 --> 01:42:05,743
حقیقت داره؟

934
01:42:07,245 --> 01:42:10,456
من پیش ایواانتخابش کردم...تموم شد

935
01:42:11,833 --> 01:42:13,000
برادر...خواهش میکنم

936
01:42:13,085 --> 01:42:16,921
به مردم آسمان حمله نکنین خیلی ازاوماتیکایاهاجونشونوازدست میدن

937
01:42:16,922 --> 01:42:19,256
توبرادره من نیستی

938
01:42:22,427 --> 01:42:24,220
و منم دشمنه تونیستم

939
01:42:25,847 --> 01:42:28,724
دشمن بیرونه اینجاست وخیلی هم قوی هستن

940
01:42:30,977 --> 01:42:32,770
برو...برو...برو

941
01:42:35,982 --> 01:42:38,484
من میتونم بااوناحرف بزنم-
دیگه حرفی نمونده-

942
01:42:38,485 --> 01:42:39,902
سو تای

943
01:42:46,118 --> 01:42:49,036
من اوماتیکایاهستم...منم یکی ازشمام

944
01:42:49,830 --> 01:42:52,081
ومنم حقه حرف زدن دارم

945
01:42:56,711 --> 01:42:58,587
من بایدیه چیزوروبگم

946
01:43:00,924 --> 01:43:02,383
به همه ی شما.

947
01:43:06,429 --> 01:43:08,514
حرفایی که میزنم قلبم روبه دردمیاره

948
01:43:12,853 --> 01:43:14,854
قربان من متاسفم...نه نه نه دست نگه دار

949
01:43:14,855 --> 01:43:17,148
شمانمیتونین ارتباطوقطع کنین

950
01:43:18,316 --> 01:43:19,650
خیلی خطرناکه

951
01:43:22,279 --> 01:43:23,445
گریس

952
01:43:24,656 --> 01:43:25,865
اوه...نه

953
01:43:26,074 --> 01:43:28,075
صبرکن-
آروم باش-

954
01:43:29,578 --> 01:43:31,829
خیلی خب...ببین

955
01:43:32,914 --> 01:43:34,248
من فرستاده شدم اینجا تا

956
01:43:37,878 --> 01:43:39,295
دیدین؟

957
01:43:39,462 --> 01:43:41,922
این یه شیطان توبدنه دروغیه

958
01:44:01,818 --> 01:44:05,196
دیوونه شدین عوضیها-
توازخطه قرمزردشدی

959
01:44:08,658 --> 01:44:10,826
این گوشتوازاینجابیرون بیارین

960
01:44:12,537 --> 01:44:15,080
جیک تواین جهنم چه خبره؟

961
01:44:18,335 --> 01:44:20,127
تومنوناامیدکردی پسر

962
01:44:22,088 --> 01:44:23,380
که چی؟

963
01:44:24,883 --> 01:44:26,926
توخودتویکی ازاوناحساب کردی

964
01:44:26,927 --> 01:44:30,137
ویادت رفته تو کدوم داری بازی میکنی؟

965
01:44:30,222 --> 01:44:32,723
پارکر هنوزوقت برای جمع وجورکردن این وضعیت هست

966
01:44:32,807 --> 01:44:35,392
پارکر-
گالتو ببند-

967
01:44:35,393 --> 01:44:39,605
اگه نبندم چیکارمیخای بکنی سربازریک؟
به من شلیک میکنی؟

968
01:44:39,689 --> 01:44:42,441
میتونم این کاروبکنم
توبایدبه سگت پوزه بندبزنی

969
01:44:42,525 --> 01:44:45,277
آره میتونیم کمی این کاروعقب بندازیم؟ لطفا

970
01:44:45,362 --> 01:44:47,905
توگفتی میخای افرادتوزنده نگه داری

971
01:44:47,906 --> 01:44:49,949
باگوش دادن به حرفای اون شروع کن

972
01:44:50,033 --> 01:44:52,326
اون درختا برای برای اوماتیکایاهامقدس هستند

973
01:44:52,410 --> 01:44:54,245
به طوری که تو نمیتونی تصورش روبکنی
میدونی چیه؟

974
01:44:54,246 --> 01:44:56,622
اگه اینجایه تیکه چوب توهاپرتاب کنی

975
01:44:56,623 --> 01:44:59,625
آخرش روی یه درخته مقدس میوفته

976
01:44:59,709 --> 01:45:01,126
به خاطره خدابس کن-

977
01:45:01,127 --> 01:45:05,631
من درباره جادوحرف نمیزم من درباره یه چیزه واقعی حرف میزنم

978
01:45:05,632 --> 01:45:07,800
من درباره یه چیزه واقعی حرف میزنم

979
01:45:07,801 --> 01:45:08,300
چیزی که دربیلوژیک این جنگل قابله اندازه گیریه

980
01:45:08,385 --> 01:45:09,885
دقیقا درباره چی؟

981
01:45:10,929 --> 01:45:12,304
چیزی که مافکرمیکنیم میدویم

982
01:45:12,305 --> 01:45:15,766
اونجایه ارتباطه الکتروشیمیایی

983
01:45:15,767 --> 01:45:20,187
بین ریشه درختاوجود داره
مثله دوعصب دررشته مغزی وستون فقراتی

984
01:45:20,272 --> 01:45:24,858
وهردرختی یه رابطه ی حفاظتی بادرختای اطرافش داره

985
01:45:24,943 --> 01:45:28,112
که ده دوازده ازاین درختا درپاندوراهست

986
01:45:28,989 --> 01:45:31,323
که گمان میکنم خیلی زیادن

987
01:45:31,324 --> 01:45:33,742
ارتباطه اونابیشترازارتباطیه که تو مغزه انسان وجودداره

988
01:45:34,911 --> 01:45:37,496
فهمیدی؟این یه شبکست

989
01:45:37,497 --> 01:45:40,541
این یه شبکه ی سراسریه وناوی ها به اون دسترسی دارن

990
01:45:40,625 --> 01:45:44,169
اونامیتونن اطلاعات روبارگذاری یاباگیری کنن

991
01:45:44,170 --> 01:45:46,922
این جاییه که میخوای نابودش کنی

992
01:45:47,507 --> 01:45:48,590
آره

993
01:45:49,801 --> 01:45:53,929
چه گهی شماها اون بیرون دودگردین؟

994
01:45:54,556 --> 01:45:56,640
اونافقط چندتادرخت لعنتی هستن

995
01:45:58,393 --> 01:46:01,186
توبایدبیداربشی پارکر-
نه توبایدبیداربشی-

996
01:46:01,187 --> 01:46:05,691
ثروته این دنیاتوی زمینش نیست بلکه دراطافه ماست

997
01:46:05,775 --> 01:46:09,486
ناویها اینومیدونن وبرای محفظت ازش میجنگن

998
01:46:09,571 --> 01:46:13,866
اگه میخای تودنیاشون باهاشون شریک بشی بایددرکشون کنی

999
01:46:13,950 --> 01:46:18,662
من میگم مابه لطفه جیک کامل اونا درک میکنیم

1000
01:46:20,373 --> 01:46:22,833
هی داک بیایهنگاهی بنداز

1001
01:46:22,917 --> 01:46:25,169
اوناخونه هاشونوازدست نمیدن

1002
01:46:26,963 --> 01:46:28,630
اوناهیچ معامله ای بامانمیکنن

1003
01:46:29,674 --> 01:46:31,967
به خاطره چی ؟ به خاطره آبجو؟

1004
01:46:32,552 --> 01:46:34,094
یاشلواره لی؟

1005
01:46:37,349 --> 01:46:40,225
ماچیزی که اونابخوان رونداریم

1006
01:46:42,145 --> 01:46:45,189
به خاطره هرچیزی که اونامنوفرستادن این فقط وقت تلف کردنه

1007
01:46:50,111 --> 01:46:51,528
اوناهیچوقت خونه های درختیشونوترک نمیکنن

1008
01:46:54,407 --> 01:47:00,412
پس چون معامله ای درکارنیست
فکرکنم کارهاخیلی راحتترمیشه

1009
01:47:00,622 --> 01:47:05,125
جیک...ممنونم...من خیلی احساساتی شدم

1010
01:47:05,168 --> 01:47:07,795
میخام یه ماچه بزرگه مزه دارازت بگیرم

1011
01:47:33,488 --> 01:47:35,197
لایل بهم گزارش بده

1012
01:47:35,532 --> 01:47:38,075
مثله اینکه اونا اول با بانشیهابرخوردکردن

1013
01:47:38,201 --> 01:47:39,868
تیرای فرورفته روببین؟

1014
01:47:44,124 --> 01:47:46,125
اوناهمه چیوآتیش زدن

1015
01:47:46,501 --> 01:47:47,709
خلبانه سوخته شده

1016
01:47:49,212 --> 01:47:50,963
بقیه ی گروه چی شدن؟

1017
01:47:52,132 --> 01:47:55,050
شش تاجسداونجابود  همشون بودن

1018
01:47:56,511 --> 01:47:57,719
همه تجهیزات

1019
01:48:00,557 --> 01:48:03,016
یاعیسی مسیح

1020
01:48:06,187 --> 01:48:09,565
من میتونم اینکاروباکمترین صدمه به بومی های اینجاانجام بدم

1021
01:48:10,442 --> 01:48:12,943
اول اوناروبادود دور میکنم

1022
01:48:14,195 --> 01:48:15,779
بامهربانی 

1023
01:48:17,407 --> 01:48:18,866
کم وبیش

1024
01:48:20,577 --> 01:48:22,411
خیلی خوب...بریم ماشه روبکشیم

1025
01:48:25,874 --> 01:48:28,250
خیلی خب افراد
بیایدبسته بندی شون بکنیم زودباشین

1026
01:48:28,585 --> 01:48:31,753
میدونی اوناهیچوقت موفقیته مارونمیخان

1027
01:48:32,589 --> 01:48:38,135
بولدوزرهی اونامیخان درجای مقدس ماشه روبکشن

1028
01:48:38,219 --> 01:48:40,929
این جنگوشروع کردن تابه اون چیزی که میخان برسن

1029
01:48:41,514 --> 01:48:43,390
این اتفاقیه که میوفته

1030
01:48:46,186 --> 01:48:49,480
وقتی که مردم به اون چیزی که میخای گُه بزنن

1031
01:48:49,564 --> 01:48:53,609
دشمنشون میشی پس بهشون حق بده که اینجوری باشن

1032
01:48:53,693 --> 01:48:56,987
کواتریچ دستره مسلح شدن داده
اون میخادخانه ی درختی روبمباران کنه

1033
01:48:57,071 --> 01:48:58,071
خدایه من

1034
01:49:04,537 --> 01:49:08,790
دکترآگوستین شمانبایداینجاباشین-
بروگمشو-

1035
01:49:08,791 --> 01:49:12,586
پارکر صبرکن وایستا  
ایناآدمن که داری...ا

1036
01:49:12,587 --> 01:49:13,754
نه...نه...نه...نه...نه
گفتم بروگم شو-

1037
01:49:13,755 --> 01:49:17,257
اونافقط وحشیهای لعنتین که روی اون درخت زندگی میکنن

1038
01:49:17,258 --> 01:49:18,967
خیلی خب...اطرافتونگاه کن

1039
01:49:19,052 --> 01:49:22,763
من درموردتونمیدونم
ولی من اینجا خیلی درخت میبینم که اونا میتونن به اونجا برن

1040
01:49:22,847 --> 01:49:24,306
میشه شما بچه ها لطفا-
بله قربان-

1041
01:49:24,390 --> 01:49:26,975
اونجاخانواده هست
اونجابچه هست...کودک

1042
01:49:26,976 --> 01:49:28,268
تومیخای بچه هاروبکشی؟

1043
01:49:28,353 --> 01:49:32,272
توکه نمیخای دستاتوبه خونه اوناآلوده کنی...به من اعتمادکن

1044
01:49:32,357 --> 01:49:34,775
فقط اجازه بده من بااوناحرف بزنم

1045
01:49:35,568 --> 01:49:37,069
اونامنوقبول دارن

1046
01:49:40,323 --> 01:49:42,824
سریع آمادش کنین...مامیریم داخل...همین الان

1047
01:49:42,825 --> 01:49:44,826
شماره سه و چهارآمده شدن

1048
01:49:44,827 --> 01:49:47,788
شمارشه معکوس-
راه اندازی تا30ثانیه ی دیگه-

1049
01:49:52,168 --> 01:49:53,961
به من گوش کن...توفقط یک ساعت وقت دارین

1050
01:49:53,962 --> 01:49:56,630
مگه اینکه بخوای دوست دخترت بایه تبرکشته بشه

1051
01:49:56,631 --> 01:49:59,299
توظرفه یک ساعت اوناروازاونجامیبری

1052
01:50:05,348 --> 01:50:06,473
پدر

1053
01:50:06,641 --> 01:50:07,683
مادر

1054
01:50:07,684 --> 01:50:10,936
ایاتوکان من بایدیه چیزی روبگم

1055
01:50:11,020 --> 01:50:12,437
گوش کنین

1056
01:50:13,481 --> 01:50:14,940
حرف بزن جیک سولی

1057
01:50:16,317 --> 01:50:19,278
شیطانه بزرگی بالای سره ماست

1058
01:50:19,612 --> 01:50:21,488
مردانه آسمان دارن مییان

1059
01:50:21,739 --> 01:50:24,241
که خانه ی درختی رونابودکنن

1060
01:50:26,703 --> 01:50:28,161
ببین بهشون بگواونابه زودی میرسن اینجا

1061
01:50:30,707 --> 01:50:33,542
شما بایدبرینوگرنه همتون میمیرین

1062
01:50:33,543 --> 01:50:35,502
مطمئنی؟

1063
01:50:39,299 --> 01:50:43,010
ببین اونامنوفرستادن تاراه ورشه شمارویادبگیرم

1064
01:50:44,178 --> 01:50:47,472
تایه روزمن این خبر روبرای شمابیارم وشماباورکنین

1065
01:50:50,018 --> 01:50:53,645
چی داری میگی جیک؟
تومیدونستی که این اتفاق میوفته؟

1066
01:50:56,858 --> 01:50:58,400
آره

1067
01:50:58,401 --> 01:51:00,861
ببین...اولش فقط یه دستوربود

1068
01:51:02,363 --> 01:51:04,740
والان همه چیزتغییرکرده

1069
01:51:04,741 --> 01:51:06,533
باشه ؟من عاشق شدم

1070
01:51:07,201 --> 01:51:12,497
من عاشقه جنگل ومردمه اومیتاکایاشدم

1071
01:51:13,666 --> 01:51:15,125
وعاشقه تو

1072
01:51:16,085 --> 01:51:17,919
من بهت اعتمادکردم-
باتو...باتو-

1073
01:51:18,004 --> 01:51:20,881
من بهت اعتمادکردم-
خواهش میکنم الانم به من اعتمادکن-

1074
01:51:28,222 --> 01:51:30,724
توهگزیکی ازمانمیشی

1075
01:51:30,725 --> 01:51:32,601
من نمیخاستم-
مامیخواستیم جلوه اونا روبگیریم

1076
01:51:32,602 --> 01:51:34,645
نی تی ری...خوهش میکنم...خواهش میکنم

1077
01:51:39,567 --> 01:51:40,734
بگیریدشون

1078
01:51:42,362 --> 01:51:43,487
الان ازاینجا برین

1079
01:51:43,655 --> 01:51:46,990
شمابایدبرین اونادارن میان

1080
01:52:00,838 --> 01:52:03,090
به هدف نزدیک شدیم...یک مایل

1081
01:52:03,091 --> 01:52:05,133
دریافت شد...ماداریم میبینیم

1082
01:52:05,134 --> 01:52:08,178
ثبت شد...درموقعیت030حرکت کنین

1083
01:52:08,262 --> 01:52:09,596
موقعیته 030

1084
01:52:23,403 --> 01:52:25,445
به جنگل فرارکنین-
اونادارن میان-

1085
01:52:27,073 --> 01:52:30,909
اونااینجارنابودمیکنن-
نی تی ری توبایدالان بری-

1086
01:52:34,664 --> 01:52:36,957
فرارکنین...به جنگل فرارکنین

1087
01:52:39,335 --> 01:52:40,669
برید...برید

1088
01:52:40,670 --> 01:52:44,339
نترسید

1089
01:53:01,190 --> 01:53:04,943
نه...لعنتیها...برین

1090
01:53:05,153 --> 01:53:06,695
سواره ایکرانها بشین

1091
01:53:06,696 --> 01:53:08,280
ازبالاحمله کنین

1092
01:53:12,535 --> 01:53:14,745
این یه درخته بزرگه مزخرفه

1093
01:53:22,253 --> 01:53:26,465
خب...خب...خب
گفته بودم که دیپلماسی باشکست مواجه میشه

1094
01:53:28,426 --> 01:53:30,510
خیلی خوب افراد بیاین دخلشوبیاریم

1095
01:53:30,595 --> 01:53:33,513
میخوام همه ی تیراندازهاجلوی درباشن

1096
01:53:33,514 --> 01:53:35,557
دریافت شد سی اس40هاآمادهی شلیکن

1097
01:53:35,933 --> 01:53:37,142
شلیک-
شلیک کنین-

1098
01:53:48,571 --> 01:53:50,614
عالیه...شلیکه خوبی بود

1099
01:53:58,539 --> 01:54:00,207
قربان اونادارن تیراندازی میکنن

1100
01:54:02,084 --> 01:54:03,835
شمادارین بامن شوخی میکنین

1101
01:54:16,390 --> 01:54:18,892
این لعنتیهازبون نفهمم هشدار مارومتوجه نشدن

1102
01:54:18,976 --> 01:54:20,727
خیلی خوب بذارین یه خورده آتیش روبیشترکنیم

1103
01:54:20,728 --> 01:54:23,730
بمبهاروآماده منین-
بمبهاروآماده منین-

1104
01:54:23,731 --> 01:54:24,856
شلیک

1105
01:54:28,152 --> 01:54:29,236
نه

1106
01:54:42,458 --> 01:54:44,209
همه روببرین به جنگل

1107
01:54:47,588 --> 01:54:49,798
اینجوری میشه سوسکهاروپراکنده کرد

1108
01:54:53,553 --> 01:54:54,761
نی تی ری

1109
01:55:03,437 --> 01:55:06,481
مابایدبریم
اون میخادستوناروبزنه

1110
01:55:06,566 --> 01:55:07,858
خدایه من

1111
01:55:26,419 --> 01:55:29,796
مو آت نه-
اگه تویکی ازمایی-

1112
01:55:31,299 --> 01:55:32,632
به ما کمک کن

1113
01:55:40,391 --> 01:55:42,392
به همه ی نیروها...آماده ی شلیک

1114
01:55:42,560 --> 01:55:44,978
آماده ی شلیک به ستونهای غربی

1115
01:55:46,939 --> 01:55:48,189
ازاین طرف

1116
01:55:49,317 --> 01:55:51,192
دریافت شد...آماده ی شلیک

1117
01:55:51,277 --> 01:55:53,236


1118
01:55:53,321 --> 01:55:55,864
آره بچه ها بگیرین

1119
01:55:56,407 --> 01:55:58,658
آماده ی دستورباشین

1120
01:55:58,743 --> 01:56:00,160
بیارینش پایین-
شلیک کنین-

1121
01:56:07,209 --> 01:56:08,793
زودباش گریس...حرکت کن

1122
01:56:11,422 --> 01:56:13,006
پایین...سراپایین

1123
01:56:15,593 --> 01:56:17,844
یالا...یالا...پایین

1124
01:56:22,600 --> 01:56:24,601
باقدرت-
باقدرت بکوبین به هدف-

1125
01:56:24,685 --> 01:56:25,852
گوره بابای این

1126
01:56:27,104 --> 01:56:29,105
هی...چه غلطی داری میکنی

1127
01:56:29,190 --> 01:56:30,982
من ازاین کثافت کاریهانمیکنم

1128
01:56:40,660 --> 01:56:42,535
دوباره...همینطورشلیک کنین

1129
01:57:26,080 --> 01:57:27,622
برو...برو...برو

1130
01:58:00,740 --> 01:58:03,199
نه...نه...برگرد...برگرد

1131
01:58:22,219 --> 01:58:24,804
زودباش...زودباش...حرکت کن...حرکت کن

1132
01:59:09,809 --> 01:59:13,436
کارتون خوب بچه ها 
روند اول رومابردیم

1133
01:59:14,105 --> 01:59:15,355
برگردین

1134
01:59:15,773 --> 01:59:18,191
نیروها برمیگردیم خونه

1135
01:59:18,651 --> 01:59:20,568
دریافت شد برمیگردیم

1136
01:59:20,653 --> 01:59:23,196
تندردریافت شد-
موقعیت دریافت شد-

1137
01:59:30,788 --> 01:59:31,871
پدر

1138
01:59:47,721 --> 01:59:49,055
دخترم

1139
01:59:50,224 --> 01:59:53,309
کمانه...من...بگیر

1140
01:59:57,439 --> 02:00:01,901
ازمردم محافظت کن

1141
02:00:10,286 --> 02:00:11,536
نی تی ری

1142
02:00:21,589 --> 02:00:25,300
من متاسفم...متاسفم-
بروگم شو-

1143
02:00:25,968 --> 02:00:27,260
بروگم شو

1144
02:00:28,345 --> 02:00:30,096
بروگم شو ازاینجا

1145
02:00:31,557 --> 02:00:33,141
هیچوقتم برنگرد

1146
02:00:50,826 --> 02:00:51,951
اتصال روقطع کن

1147
02:00:52,953 --> 02:00:55,622
نه شمانمیتونین اینکاروبکنین-
نمیتونین اینکاروبکنین-

1148
02:00:55,623 --> 02:00:57,624
آروم باش...آروم باش
نه...خواهش میکنم-

1149
02:01:13,807 --> 02:01:16,351
من جنگجویی بودم که فکرمیکردم میتونم باعثه صلح بشم

1150
02:01:17,770 --> 02:01:21,648
دیریازود بالاخره مجبوری بیداربشی

1151
02:01:24,485 --> 02:01:25,944
بیابریم

1152
02:01:33,786 --> 02:01:35,370
بذارش زمین

1153
02:01:38,749 --> 02:01:41,501
قاتلا

1154
02:02:28,132 --> 02:02:30,216
چه خبره برادر...خیلی وقته ندیدمت

1155
02:02:30,301 --> 02:02:31,384
هی

1156
02:02:32,720 --> 02:02:35,430
به نظره من این خائنینی که روی تخت خوابیدن ارزشه استیک روندارن

1157
02:02:35,514 --> 02:02:38,891
به اونااستیک بدی...مزخرف نگو...بذارببینم

1158
02:02:39,893 --> 02:02:42,437
آره میدونی این چیه بخواب روی زمین

1159
02:02:42,521 --> 02:02:45,064
ترودی-
آروم بخواب زمین-

1160
02:02:48,444 --> 02:02:49,694
مکس

1161
02:02:59,747 --> 02:03:02,248
ترودی...هواپیماروروشن کن...برو 

1162
02:03:02,833 --> 02:03:03,916
بیا

1163
02:03:16,013 --> 02:03:18,473
امنه...بیابریم-
بگیرش-

1164
02:03:34,031 --> 02:03:37,992
مکس اینجابمون-
من یکی روکه بشه بهش اعتمادکردرواینجالازم دارم

1165
02:03:37,993 --> 02:03:39,285
باشه...برین

1166
02:03:53,092 --> 02:03:54,258
امنه

1167
02:03:56,220 --> 02:03:57,512
زودباش بچه 

1168
02:03:57,513 --> 02:04:00,306
سرهنگ؟قربان؟من اینجایه موقعیتی رودریافت میکنم

1169
02:04:03,936 --> 02:04:06,979
توموقعیته 6-1
موتورشوبدونه اجازه روشن کرده

1170
02:04:10,025 --> 02:04:11,317
اینجا

1171
02:04:14,154 --> 02:04:15,363
زودباشین

1172
02:04:17,324 --> 02:04:18,658
ماسکاتونوبذارین

1173
02:04:21,245 --> 02:04:23,079
بچه ها..بچه ها...گاز

1174
02:04:24,706 --> 02:04:26,749
دارن شلیک میکنن...زودباشین

1175
02:04:29,211 --> 02:04:32,338
دستموبگیر...زودباش...ماسوارشدیم...بریم

1176
02:04:33,340 --> 02:04:35,174
زودباش...بریم ...بریم.بریم

1177
02:04:47,813 --> 02:04:49,147
سرهنگ

1178
02:04:55,863 --> 02:04:59,407
آره...آره-
خیلی خوبه...آره

1179
02:05:02,619 --> 02:05:05,288
لعنتی-
همه اون پشت حالشن خوبه-

1180
02:05:05,372 --> 02:05:06,914
اوه...آره...عزیزم

1181
02:05:06,915 --> 02:05:08,833
نورم...حالت خبه-
آره-

1182
02:05:09,710 --> 02:05:12,044
این تمامه روزم روخرای میکنه

1183
02:05:12,296 --> 02:05:14,088
گریس تیرخورده-
چی؟-

1184
02:05:15,215 --> 02:05:16,883
جعبه کمکهای اولیه روبیار-
جعبه کمکهای اولیه-

1185
02:05:16,884 --> 02:05:20,386
فشاربده گریس-
جعبه کمکهای اولیه جلوه روی دیواره-

1186
02:05:20,471 --> 02:05:24,974
تاقت بیار گریس-
مهم نیست...خوبم

1187
02:05:28,312 --> 02:05:30,771
آماده ای-
ببرش بالا-

1188
02:05:31,940 --> 02:05:33,774
خودتونگه دار...دارم بلندش میکنم

1189
02:05:38,197 --> 02:05:39,655
موقعیت امنه

1190
02:05:47,581 --> 02:05:50,333
فقط بروبه شمال...ماروبه عمقه کوهستان ببر

1191
02:05:50,417 --> 02:05:51,834
دریافت شد

1192
02:05:58,800 --> 02:06:02,094
نورم اونجا همه چی مرتبه؟-
آره مشکلی نیست-

1193
02:06:03,972 --> 02:06:08,643
خوبه...اونااینجانمیتونن ردمونو بگیرن

1194
02:06:08,727 --> 02:06:10,770
درخته مقدس قویترینه اوناست...درسته؟

1195
02:06:10,854 --> 02:06:12,355
آره

1196
02:06:12,439 --> 02:06:14,398
خوبه...چون اونجاجاییه که میخایم بریم

1197
02:06:23,242 --> 02:06:24,408
اووچ

1198
02:06:27,788 --> 02:06:29,247
بچه ی گُنده

1199
02:06:30,582 --> 02:06:32,041
داریم حرکت میکنیم

1200
02:06:32,584 --> 02:06:34,627
اول بایدبریم واسه توکمک پیداکنیم...گریس

1201
02:06:35,587 --> 02:06:37,755
من یه دانشمندم یادته؟

1202
02:06:38,674 --> 02:06:41,133
وبه افسانه ی جن وپری اعتقادندارم

1203
02:06:41,969 --> 02:06:43,886
مردم میتونن کمکت کنن

1204
02:06:44,346 --> 02:06:45,638
میدونم

1205
02:06:47,641 --> 02:06:49,517
چرابایداونابه ماکمک کنن؟

1206
02:07:05,534 --> 02:07:08,661
مردم میگفتن"ایوا"همه چیزعطامیکنه

1207
02:07:10,581 --> 02:07:13,291
امانه خونه ای...نه امیدی

1208
02:07:14,334 --> 02:07:16,502
اونافقط یه جاروداشتن که بتونن برن

1209
02:07:30,934 --> 02:07:32,143
ارتباط آمادست

1210
02:07:32,853 --> 02:07:35,855
نقشت چیه...جیک؟-
نقشه ای وجدنداره-

1211
02:07:36,898 --> 02:07:41,569
سو تای الان رییس شده
اون بهت اجازه نمیده که به اونجا بری

1212
02:07:42,529 --> 02:07:43,946
من سعیه خودمومیکنم

1213
02:07:46,700 --> 02:07:48,034
آغازه ارتباط

1214
02:08:09,514 --> 02:08:10,723
رانده شده

1215
02:08:11,516 --> 02:08:12,767
تسلیم شده

1216
02:08:13,852 --> 02:08:15,019
بیگانه

1217
02:08:16,563 --> 02:08:19,273
من جایی بودم که چشمام نمیتونستن ببینن 

1218
02:08:30,452 --> 02:08:34,330
من به کمک اونااحتیاج داشتم واونابه کمکه من

1219
02:08:35,248 --> 02:08:37,291
امابرای اینکه دوباره باهاشون روبوروبشم

1220
02:08:37,292 --> 02:08:39,794
بایدیه راهه جدیدپیدامیکردم

1221
02:08:48,345 --> 02:08:51,681
بعضی وقتاهمه ی زندگیت به خاطره یه حرکته اشتباه تباه میشه

1222
02:08:54,434 --> 02:08:56,811
ما بایدیه کاری بکنیم

1223
02:08:56,895 --> 02:08:58,604
کاری که تودوست نداری

1224
02:09:08,615 --> 02:09:12,493
تاجایی که من میدونستم تروک شرورترین پرنده ی آسمان بود

1225
02:09:12,494 --> 02:09:14,161
هیچی بهش حمله نمیکرد

1226
02:09:14,663 --> 02:09:15,996
آروم باش پسر

1227
02:09:16,456 --> 02:09:18,290
پس اون چرابایدحواسش به بالای سرش باشه؟

1228
02:09:19,418 --> 02:09:21,043
ولی این فقط یه فرضیه بود

1229
02:10:31,740 --> 02:10:33,365
تروک ماکتو؟

1230
02:11:13,156 --> 02:11:14,657
میبینمت

1231
02:11:17,744 --> 02:11:19,078
میبینمت

1232
02:11:27,379 --> 02:11:29,088
من ترسیده بودم جیک

1233
02:11:30,507 --> 02:11:32,007
برایه مردمم

1234
02:11:35,053 --> 02:11:36,679
ولی دیگه نه

1235
02:11:46,106 --> 02:11:48,440
تو سای تو پسره آتیو هستی

1236
02:11:49,067 --> 02:11:51,110
من کنارت میمونم

1237
02:11:52,112 --> 02:11:55,281
آمادم تاازمردمه اماتیکایامحافظت کنم

1238
02:11:57,868 --> 02:12:02,121
تو"آلوایکتان"هستس ویه جنگجوی شجاعی

1239
02:12:03,290 --> 02:12:05,457
من نمیتونم بدونه تواینکاروبکنم

1240
02:12:12,507 --> 02:12:13,924
تروک ماکتو

1241
02:12:21,766 --> 02:12:23,517
من همراهت پروازمیکنم

1242
02:12:26,813 --> 02:12:28,564
دوستم داره میمیره

1243
02:12:30,942 --> 02:12:32,484
گریس داره میمیره

1244
02:12:34,487 --> 02:12:36,322
من به کمکه ایوانیازدارم

1245
02:12:48,251 --> 02:12:50,252
گریس ببین ماکجاییم

1246
02:12:56,968 --> 02:12:59,345
من بایدیه نمنونه گیری بکنم

1247
02:13:22,786 --> 02:13:26,872
شایدمادره بزرگ بخواد همه چیزی که دراین اوهست رو

1248
02:13:28,083 --> 02:13:29,541
به این بدن بیاره

1249
02:13:32,087 --> 02:13:33,754
چنین چیزی ممکنه؟

1250
02:13:33,838 --> 02:13:38,342
اون بایدازچشمه ایواردبشه ودوباره برگرده

1251
02:13:39,594 --> 02:13:41,136
ولی جیک سولی

1252
02:13:42,138 --> 02:13:43,764
اون خیلی ضعیف شده

1253
02:13:45,225 --> 02:13:48,060
طاقت بیارگریس اونامیخان درمانت کنن

1254
02:13:51,231 --> 02:13:53,857
لطفا صدای ماروبشنو ای مادره همه ی این چیزا

1255
02:13:54,401 --> 02:13:56,735
ایوا کمکش کن

1256
02:13:57,404 --> 02:13:59,613
این روح رودرخودت جای بده

1257
02:14:03,159 --> 02:14:05,411
وبعداونوپیش مابرگردان

1258
02:14:09,207 --> 02:14:10,874
اجازه بده اون درمیان مابمونه

1259
02:14:13,378 --> 02:14:15,337
به عنوانه یکی ازمردمه ما

1260
02:14:44,284 --> 02:14:45,367
جیک

1261
02:14:47,787 --> 02:14:48,954
گریس

1262
02:14:51,082 --> 02:14:52,791
من بااونم جیک

1263
02:14:54,794 --> 02:14:56,170
اون واقیه

1264
02:14:59,215 --> 02:15:02,384
گریس؟...گریس...خوهش میکنم...گریس

1265
02:15:03,553 --> 02:15:05,179
چی شده؟

1266
02:15:06,139 --> 02:15:07,806
چی شده؟

1267
02:15:12,145 --> 02:15:13,312
گریس

1268
02:15:14,022 --> 02:15:15,189
گریس

1269
02:15:17,275 --> 02:15:18,901
چی شده؟

1270
02:15:25,158 --> 02:15:26,575
کار کرد؟

1271
02:15:32,248 --> 02:15:36,335
زخمش خیلی عمیق بود
وقته کافی نداشتیم

1272
02:15:38,004 --> 02:15:39,755
اون الان با ایواست

1273
02:16:13,540 --> 02:16:16,208
بااجازه ی تومن میخوام حرف بزنم

1274
02:16:18,586 --> 02:16:21,046
افتخارمیدی که ترجمه کنی

1275
02:16:28,138 --> 02:16:30,347
مردمه آسمان به ماپیامی فرستادن

1276
02:16:33,726 --> 02:16:36,145
که اونامیتونن هرچی خواستن روبردارن

1277
02:16:37,939 --> 02:16:39,731
وهیچکس نمیتونه اونارومتوقف کنه

1278
02:16:43,319 --> 02:16:45,112
خوب حالاما به اونا پیام میفرستیم

1279
02:16:47,740 --> 02:16:50,075
شمامیتونین به سرعته بادپروازکنین

1280
02:16:53,371 --> 02:16:55,747
شمابه بقیه ی قبیله هامیگین که بیان

1281
02:16:58,877 --> 02:17:01,378
بهشون میگین تروک ماکتو اونا روخواسته

1282
02:17:03,590 --> 02:17:06,383
وشماالان درکناره من پروازمیکنین

1283
02:17:07,427 --> 02:17:09,928
برادران و خواهرانه من

1284
02:17:11,014 --> 02:17:13,098
ومابه مردانه آسمان نشان خواهیم داد

1285
02:17:14,100 --> 02:17:15,976
که اجازه ندارن هرچیزی که خواستن روبردارن

1286
02:17:17,478 --> 02:17:18,937
واینجا

1287
02:17:19,647 --> 02:17:20,689
سرزمینه ماست

1288
02:17:27,780 --> 02:17:29,239
آره

1289
02:17:44,339 --> 02:17:45,756
آره

1290
02:18:15,161 --> 02:18:16,536
آره

1291
02:18:34,055 --> 02:18:35,555
مابه چهارجهت حرکت کردیم

1292
02:18:38,309 --> 02:18:40,727
به قبیله های اسب سواران دشتهای هموار

1293
02:18:43,690 --> 02:18:44,731
برگشت به ستاره ها

1294
02:18:44,816 --> 02:18:47,067
به مردمان ایکرانه دریای شرقی

1295
02:18:47,068 --> 02:18:48,360
برای بچه های بچه هایمان

1296
02:18:48,444 --> 02:18:51,029
وقتی که تروک ماکتو اوناروصدا زد اونا اومدن

1297
02:18:54,867 --> 02:18:56,243
آره

1298
02:19:32,405 --> 02:19:34,906
همه ی افراده تواین پایگاه هرکدوم ازشما

1299
02:19:34,991 --> 02:19:36,825
برای زنده موندن میجنگه

1300
02:19:36,909 --> 02:19:38,410
این یک حقیقته

1301
02:19:39,245 --> 02:19:42,998
قبیله ها اون بیرون جمع سدن واماده ی حمله هستن
1302
02:19:44,083 --> 02:19:47,961
این عکسای گردابیه رنگی به من میگه که

1303
02:19:48,379 --> 02:19:51,631
تعداده افراده دشمن ازچندصدنفر

1304
02:19:51,632 --> 02:19:54,217
دریک روزبه بیش از2000نفررسیده

1305
02:19:54,761 --> 02:19:56,762
وبیشترهم میشن

1306
02:19:59,223 --> 02:20:02,642
درعرضه یک هفته ممکنه به20000نفرهم برسن

1307
02:20:02,727 --> 02:20:05,103
واونموقست که اونابه محدوده ی ما تجاوزمیکنن

1308
02:20:05,104 --> 02:20:07,356
خب این اتفاق ننبایدبیوفته

1309
02:20:08,941 --> 02:20:12,611
حفظ اینجادرگرو حمله به اونهاست

1310
02:20:12,612 --> 02:20:15,030
ما جوابه ترور رو باترور میدیم

1311
02:20:19,327 --> 02:20:23,497
حالادشمن باورداره که این کوهستان

1312
02:20:23,581 --> 02:20:25,999
محافظت میشه

1313
02:20:26,000 --> 02:20:27,417
توسطه خداشون

1314
02:20:28,711 --> 02:20:30,837
ووقتی که مااونونابود کردیم

1315
02:20:30,838 --> 02:20:33,215
ماآنچنان حفره درعقایده نژادپرستانشون ایجادمیکنیم که

1316
02:20:33,299 --> 02:20:36,802
به 1000 کیلمتری اینجاهم نزدیک نمیشن

1317
02:20:36,886 --> 02:20:39,596
اینم یه حقیقته دیگست

1318
02:20:40,306 --> 02:20:42,057
آره...آره

1319
02:20:52,527 --> 02:20:56,488
جیک اینجاخیلی وضع خرابه اونامیخان ازسفینه به عنوانه بمب افکن استفاده کنن

1320
02:20:56,572 --> 02:20:58,824
اونابسته های بزرگ مواده منفجره دارن

1321
02:20:58,908 --> 02:21:01,827
که میخان به همه شک واردکنن

1322
02:21:01,911 --> 02:21:03,829
بمبهای خوشه ای بزرگه دیوانه وار

1323
02:21:05,331 --> 02:21:08,166
گواتریچ اوضاع روتحته کنترل داره وهیکس جلودارش نیست

1324
02:21:08,251 --> 02:21:10,335
کی؟-
فرداساعته 6:00

1325
02:21:10,420 --> 02:21:12,295
مکس...مکس-
من بایدبرم-

1326
02:21:14,173 --> 02:21:15,674
دهنمون سرویسه

1327
02:21:17,135 --> 02:21:19,386
من به دنباله یه تاکتیه جنگی بودم که 

1328
02:21:19,387 --> 02:21:21,638
هلاک شدن توش نباشه

1329
02:21:23,099 --> 02:21:26,476
مامیخایم باتیروکمان به جنگه هواپیماهای جنگنده بریم

1330
02:21:29,480 --> 02:21:31,523
اون بیرون 15 تاقبیله هست

1331
02:21:32,191 --> 02:21:34,317
بیش از2000جنگجو

1332
02:21:35,820 --> 02:21:40,282
ما این کوهستانومیشناسیم  ماتوش پروازمیکنیم توتوش پروازمیکنی اونانمیتونن

1333
02:21:41,325 --> 02:21:45,370
دستگاههاشون اینجاکارنمیکنه
رادارهاشون اینجاازکارمیوفته

1334
02:21:45,872 --> 02:21:47,372
اونابایددرمنطقه دیدشون شلیک کنن

1335
02:21:47,457 --> 02:21:51,710
اگه اوناباماوارده جنگ بشن مابایدبه جاهایی که میشنایم بریم

1336
02:21:53,588 --> 02:21:57,048
تومیدونی که اونابمبها روی درخته مقدس میندازن

1337
02:21:57,133 --> 02:21:58,383
آره...من میدونم

1338
02:21:58,384 --> 02:22:00,927
اگه به درخته مقدس برسن کارمون تمومه

1339
02:22:01,012 --> 02:22:04,222
اونجامحل اتصاله اونابه ایواواجدادشونه

1340
02:22:05,016 --> 02:22:07,058
همشونونابودخواهدکرد

1341
02:22:07,059 --> 02:22:09,519
پس بهتره که ماجلوشونوبگیریم

1342
02:22:24,577 --> 02:22:27,579
شایدمن الان فقط دارم بایه درخت حرف میزنم

1343
02:22:29,999 --> 02:22:34,753
ولی اگه تواینجایی من میخام یه هشداربهت بدم

1344
02:22:37,298 --> 02:22:41,718
اگه گریس باتوست به گذشتش نگاه کن

1345
02:22:42,970 --> 02:22:45,096
دنیایی که ماازش اومدیم روببین

1346
02:22:46,182 --> 02:22:48,099
اونجاجای شبزی وجودنداره

1347
02:22:49,477 --> 02:22:51,478
اونامادراشونوگشتن

1348
02:22:52,271 --> 02:22:54,773
واینجاهم همون کارومیکنن

1349
02:22:56,400 --> 02:22:58,985
مردمانه آسمانه بیشتری دارن مییان

1350
02:22:59,070 --> 02:23:02,113
اونامثله بارانی که تمومی نداره به اینجامیان

1351
02:23:03,407 --> 02:23:05,158
مگه اینکه جلوشونوبگیریم

1352
02:23:07,745 --> 02:23:10,830
ببین اگه تومنوبه خاطره کاری انتخاب کردی

1353
02:23:12,291 --> 02:23:14,167
من میمونمومیجنگم

1354
02:23:15,211 --> 02:23:16,795
میدونی که اینکارومیکنم

1355
02:23:19,298 --> 02:23:21,550
امامن به کمکت نیازدارم

1356
02:23:27,682 --> 02:23:30,725
مادره بزرگه ماطرفه کسی رونمیگیره...جیک

1357
02:23:32,520 --> 02:23:35,981
اون فقط ازچرخه زندگی محافظت میکنه

1358
02:23:47,785 --> 02:23:49,494
ارزشه امتحان کردنشوداشت

1359
02:24:20,192 --> 02:24:22,235
آره...آره...این چیزیه که مامیگیم

1360
02:24:22,236 --> 02:24:25,614
آره...آره
این چیزی که من میگفتم...مرد

1361
02:24:37,710 --> 02:24:41,087
فرمانده صحبت میکنه
ماوارده جریانه گردابی شدیم

1362
02:24:41,464 --> 02:24:45,050
به حالته کنترله دستی برید-
دریافت شد...حالته کنترله دستی-

1363
02:25:19,960 --> 02:25:21,836
پاپادراگن صحبت میکنه

1364
02:25:21,921 --> 02:25:25,006
میخوام زودعملیاتتموم کنی
شام میخوام خونه باشم

1365
02:25:32,515 --> 02:25:36,267
تیم آهنی برن-
خیلی خب دخترا بیان حسابی اذیتشون کنیم-

1366
02:25:46,821 --> 02:25:48,446
برین...برین...برین

1367
02:25:54,078 --> 02:25:55,870
براوو1-1  بروبه عقب

1368
02:25:56,414 --> 02:25:59,833
براوو 1-1 بروبه عقب حاست به اطراف باشه

1369
02:26:02,169 --> 02:26:05,797
ترتیبتونوحفظ کنین .به حرکتتون ادامه بدین-
دریافت شد-

1370
02:26:05,798 --> 02:26:08,216
چارلی 1-2 فاصلتو رعایت کن

1371
02:26:08,300 --> 02:26:09,676
دریافت شد...تمام

1372
02:26:09,677 --> 02:26:14,389
چشماباز...حواستون به اطرافتون باشه
حواستون به اسکنهای حرارتی باشه

1373
02:26:14,974 --> 02:26:18,351
همه افراد...پاپارهبریتون میکنه...استواربه طرفه هدف

1374
02:26:18,352 --> 02:26:20,812
اسکورتها کنار سفینه ی من باشید

1375
02:26:25,901 --> 02:26:28,445
اینجاداریم رادارامون روازدست میدیم

1376
02:26:29,405 --> 02:26:32,031
گروهه تفنگدارحواستون به اطراف باشه

1377
02:26:32,158 --> 02:26:35,076
بچه هااشتباه نکنین...اوناهمینجاهان
1378
02:26:36,662 --> 02:26:39,914
بسیارخوب افرادهدف درچهارکیلومتریه ماقرارداره

1379
02:26:39,999 --> 02:26:42,208
والکیره 6-1 بسته هاتنوآماده کنین

1380
02:26:42,334 --> 02:26:44,836
دریافت شد...صلاحهاروی خط-
افرادصلاحههاروآماده کنین-

1381
02:26:45,629 --> 02:26:47,839
بکشیدبه طرفه سرازیری...برید

1382
02:26:50,092 --> 02:26:51,176
نگهش دارین

1383
02:26:59,185 --> 02:27:01,227
چارلی 1-2 حرکتی  دریافت شد

1384
02:27:01,312 --> 02:27:02,729
همه درموقعیت-
توقف...توقف-

1385
02:27:02,813 --> 02:27:06,983
ماحرکتی در500 متری دریافت کردیم-
جرلی1-2 همه درموقعیت-

1386
02:27:13,073 --> 02:27:16,075
قربان حرکتی مشهده میشه
سریع درحاله نزدیک شدنه

1387
02:27:16,076 --> 02:27:18,661
چارلی اسکار...کروه پیاده-
خطه حمله-

1388
02:27:19,038 --> 02:27:21,748
حدف داره نزدیک میشه 400 متر

1389
02:27:22,458 --> 02:27:25,210
میتونی واضحترش کنی-
خیر قربان گردابهامزاحمن

1390
02:27:53,489 --> 02:27:56,157
برادرمن میانشون یه شکاف ایجادمیکنم تودنبالم بیا

1391
02:28:37,908 --> 02:28:40,660
همه هواپیماها...صلاحهاآماده صلاحها آماده

1392
02:28:41,787 --> 02:28:42,996
گروهه زمینی گزارش بده

1393
02:28:46,542 --> 02:28:48,042
بفرستینشون به هوا

1394
02:28:55,676 --> 02:28:57,886
آرایشتون روبشکنید دشمنونابودکنین

1395
02:29:05,144 --> 02:29:07,020
آره...یخورده نوش جان کن

1396
02:29:46,018 --> 02:29:47,852
عقرب تعقیب ونابودشون کن

1397
02:29:58,697 --> 02:30:00,490
جیک...جیک...میشنوی؟

1398
02:30:01,158 --> 02:30:03,868
ماعقب نشینی میکنیم
اونوتلفات زیادی به ما زدن

1399
02:30:03,869 --> 02:30:04,869
دریافت شد...ازاونجابیاین بیرون

1400
02:30:10,042 --> 02:30:11,459
خودشه...بزنش

1401
02:30:28,394 --> 02:30:28,990
لهش کن

1402
02:30:34,800 --> 02:30:35,500
اوپس

1402
02:30:38,195 --> 02:30:39,654
بفرستش به هوا

1403
02:30:48,664 --> 02:30:50,081
اوناهاش

1404
02:30:50,207 --> 02:30:52,458
توتنها کسی که اصلحه داره نیستی کونی

1405
02:30:52,710 --> 02:30:54,419
درتیررست باشه

1406
02:30:54,420 --> 02:30:55,503


1407
02:31:01,218 --> 02:31:02,301
خودشه

1408
02:31:32,958 --> 02:31:34,083
سِی زِی

1409
02:32:38,023 --> 02:32:40,191
هواپیمام آتیش گرفته دارم سقوط میکنم

1410
02:32:41,151 --> 02:32:42,568
متاسفم جیک

1411
02:32:59,586 --> 02:33:00,670
آتش

1412
02:33:18,772 --> 02:33:21,274
تو سی برادرصدامو میشنوی؟

1413
02:33:24,111 --> 02:33:25,778
اسبه چموش صدامومیشنوی؟

1414
02:33:27,781 --> 02:33:28,948
ترودی

1415
02:33:39,835 --> 02:33:41,127
دودقیقه تا رسیدن به هدف

1416
02:33:41,461 --> 02:33:43,880
والکیری 6-1 آماده ی آتیش بازی

1417
02:33:43,964 --> 02:33:46,132
دریافت شد اژدها
مابمبامون رو آماده پرتاب میکنیم

1418
02:33:51,972 --> 02:33:55,808
شماره 1 رومسلح کن-
شماره 1 مسلح شد-

1419
02:33:57,185 --> 02:33:58,436
جیکه من

1420
02:34:00,355 --> 02:34:01,522
صداتومیشنوم

1421
02:34:10,657 --> 02:34:12,658
نی تری-
سِی زِی مرده-

1422
02:34:13,243 --> 02:34:15,745
اونا خیلی نزدیکن...اونا خیلی زیادن

1423
02:34:17,164 --> 02:34:18,664
حمله نکن

1424
02:34:19,249 --> 02:34:21,208
صدامومیشنوی نی تری؟

1425
02:34:23,795 --> 02:34:25,087
حمله نکن

1426
02:34:25,422 --> 02:34:28,591
برگردعقب...ازاونجابیابیرون
این یه دستوره

1427
02:34:36,683 --> 02:34:37,892
نی تری

1428
02:34:39,978 --> 02:34:41,896
من حرکتی دریافت میکنم...من حرکتی دریافت میکنم

1429
02:34:41,980 --> 02:34:44,231
همه درموقعیت...یه چیزی داره میاد

1430
02:34:44,316 --> 02:34:46,108
براوو 1-1 من چه لشکره یزرگ دریافت میکنم
مانیتورها روشن

1431
02:34:46,193 --> 02:34:48,402
ما یه حرکتی در200 متریمون داریم-
آرایشتون رو حفظ کنین

1432
02:34:48,403 --> 02:34:50,154
آماده باشین-
حواستون به اطرافتون باشه-

1433
02:34:55,285 --> 02:34:56,786
فاصله 100 متر وبه سرعت داره نزدیک میشه

1434
02:35:13,345 --> 02:35:14,929
مابایدازاینجا بریم

1435
02:35:22,729 --> 02:35:24,438
عقب نشینی...عقب نشینی-برین...برین...برین

1436
02:35:24,523 --> 02:35:26,941
عقب نشینی...فرار...فرار

1437
02:35:34,074 --> 02:35:36,742
جیک ایوا حرفتوگوش کرد 

1438
02:35:43,667 --> 02:35:45,459
جیک ایوا حرفتوگوش کرد 

1439
02:35:56,013 --> 02:35:57,430
یالا

1440
02:36:09,693 --> 02:36:11,569
برگردید...برین...برین

1441
02:36:36,053 --> 02:36:38,763
قربان همه محافظها یاسقوط کردن یاعقب نشینی کردن

1442
02:36:38,764 --> 02:36:42,892
بیاتمومش کنیم
والیر6-1 اژدها صحبت میکنه

1443
02:36:42,976 --> 02:36:45,895
روی هدف قفل کن-
دریافت شد...روی حدف قفل کن.

1444
02:36:45,896 --> 02:36:47,938
30ثانیه تاپرتاب

1445
02:37:07,751 --> 02:37:10,252
باعلامته من  تو...یک...پرتاب

1446
02:37:10,253 --> 02:37:12,588
پرتاب...پرتاب...برو...برو...برو

1447
02:37:12,589 --> 02:37:13,005
پرتاب...پرتاب...برو...برو...برو

1448
02:37:46,748 --> 02:37:47,915
خودتونگه دار

1449
02:38:04,933 --> 02:38:06,308
اون سولیه

1450
02:38:19,990 --> 02:38:22,283
ماسکاتونوبذارید-
بدنه شکاف خورده-

1451
02:41:06,656 --> 02:41:08,532
زودباش...بیاپیشه پاپا

1452
02:41:35,977 --> 02:41:37,770
تسلیم شو گواتریچ

1453
02:41:40,815 --> 02:41:42,316
همه چی تموم شده

1454
02:41:43,568 --> 02:41:46,111
تاوقتیکه من نفس میکشم چیزی تموم نمیشه

1455
02:41:46,112 --> 02:41:48,405
امیدواربودم این حرفوبزنی

1456
02:42:44,546 --> 02:42:45,796
زودباش

1457
02:43:01,646 --> 02:43:05,774
هی سولی
چه حسی داری ازاینکه به هم نوعانه خودت خیانت کردی؟

1458
02:43:10,405 --> 02:43:12,614
فکرمیکنی یکی ازاونایی؟

1459
02:43:13,825 --> 02:43:15,492
وقته بیدارشدنه

1460
02:44:59,681 --> 02:45:00,764
جیک؟

1461
02:45:14,445 --> 02:45:15,570
جیک

1462
02:45:33,548 --> 02:45:34,965
جیک

1463
02:45:50,982 --> 02:45:52,983
جیکه من

1464
02:46:34,650 --> 02:46:35,984
میبینمت

1465
02:46:41,574 --> 02:46:42,908
میبینمت

1466
02:47:08,017 --> 02:47:09,226
میبینمت...برادر

1467
02:47:10,436 --> 02:47:11,645
مردم درامانن

1468
02:47:14,482 --> 02:47:15,607
آره اونا درامانن

1469
02:47:22,115 --> 02:47:23,615
من نمیتونم

1470
02:47:24,784 --> 02:47:27,035
من نمیتونم مردمورهبری کنم

1471
02:47:27,578 --> 02:47:29,913
توبایداونارورهبری کنی...جیک سولی

1472
02:47:31,290 --> 02:47:33,208
من مناسبه رهبری نیستم

1473
02:47:33,292 --> 02:47:35,043
تصمیم گرفته شده

1474
02:47:38,381 --> 02:47:39,589
حالا

1475
02:47:40,800 --> 02:47:43,218
حالاوظیفه اواوکتان برعهده توست

1476
02:47:47,807 --> 02:47:49,474
من تورونمی گشم

1477
02:47:49,517 --> 02:47:51,143
راهش همینه

1478
02:47:53,479 --> 02:47:55,063
وبرای من خوشاینده

1479
02:47:57,316 --> 02:47:59,151
من به خاطرخواهم داشت

1480
02:48:01,779 --> 02:48:05,824
من جنگیدم...همراهه تروک ماکتو

1481
02:48:08,327 --> 02:48:10,203
ومابرادریم

1482
02:48:11,622 --> 02:48:15,709
واون...آخرین سایه ی منه

1483
02:49:02,131 --> 02:49:04,966
بیگانه ها به سرزمینه مرده ی خودشون برگشتن

1484
02:49:07,136 --> 02:49:10,055
فقط چندتاشون که انتخاب شده بودن موندن

1485
02:49:22,276 --> 02:49:24,819
وقته اندوهه بزرگ به پایان رسیده بو

1486
02:49:26,864 --> 02:49:29,282
دیگه نیازی به تروک ماکتونبود

1487
02:49:41,837 --> 02:49:45,715
خب به نظرم این آخرین گزارشه تصویریه ی منه

1488
02:49:47,551 --> 02:49:51,388
هراتفاقی که امشب بیوفته
به هرحال من

1489
02:49:52,390 --> 02:49:55,225
دیگه دلم نمیخوادبه اینجابرگردم

1490
02:49:58,854 --> 02:50:00,981
خب فکرکنم بهتره برم

1491
02:50:03,567 --> 02:50:06,611
آره...نمخوام به مهمونیه خودم دیربرسم

1492
02:50:09,949 --> 02:50:12,409
آره...بعدازهمه اتفاقات امروز روزه تولدمه

1493
02:50:14,912 --> 02:50:17,247
جیک سالی هستم گزارش تمام

