1
00:00:00,443 --> 00:00:04,345
# اون بيرون، خارج از شهر "يانکرز" هم دنيايي وجود دارد #

2
00:00:04,781 --> 00:00:09,184
# "خيلي دورتر از اين محله دهاتي نشين، "بارنابي #

3
00:00:09,652 --> 00:00:13,721
# شهر جذابي وجود دارد، بارنابي #

4
00:00:14,024 --> 00:00:19,087
# اون بيرون، پر از نور و پر از تلالو است #

5
00:00:19,295 --> 00:00:24,392
# چشم هايت را ببند و درخشيدنش را بنگر، بارنابي #

6
00:00:25,001 --> 00:00:28,732
# گوش کن، بارنابي #

7
00:00:33,977 --> 00:00:38,676
# لباسهاي تابستاني را بپوش که دنياي بزرگي اون بيرون وجود دارد #

8
00:00:38,782 --> 00:00:43,082
# از روغن مو و سيگارهاي ده سنتي دور ميشيم #

9
00:00:43,620 --> 00:00:48,557
# ميريم که در نسيم عصر،  ماجراجويي را پيدا کنيم #

10
00:00:48,658 --> 00:00:50,717
# دختري با لباس سفيد در شبي معطر و خوش بو #

11
00:00:50,827 --> 00:00:53,819
# جايي که چراغ ها به درخشاني ستاره ها هستند #

12
00:00:54,064 --> 00:00:58,592
# لباس هاي تابستاني را بپوش، ميريم به سمت شهر #

13
00:00:58,835 --> 00:01:03,204
# به يکي از اون شهرهايي که کالسکه هاي سر-باز دارد #

14
00:01:03,339 --> 00:01:05,773
# برنامه هاي را در "دلمانيکو" ميبينيم #

15
00:01:05,875 --> 00:01:08,366
# و با يه چرخش به شهر نزديک ميشيم #

16
00:01:08,478 --> 00:01:13,006
# و تا وقتي يک دختر را نبوسيديم به خانه بر نمي گرديم #

17
00:01:20,223 --> 00:01:22,350
# داخل شهر ميگرديم... #

18
00:01:22,859 --> 00:01:27,296
# به يکي از اون شهرهايي که کالسکه هاي سر-باز دارد #

19
00:01:27,397 --> 00:01:29,695
# ... "برنامه هاي را در "دلمانيکو #

20
00:01:33,103 --> 00:01:37,437
# و تا وقتي يک دختر را نبوسيديم به خانه بر نمي گرديم #

21
00:01:37,438 --> 00:01:45,165
»تـي وـي وُرلـد  با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد»
<font color="#f26522">[ TvWorld.info ]</font>

22
00:01:46,287 --> 00:01:53,736
تــرجــمــه از حامد
<font color=Red>Batlaghi</font>

23
00:03:06,863 --> 00:03:09,354
# باي ان لارج" فروشگاه شماست" #

24
00:03:09,465 --> 00:03:14,095
# ما همه چيزهاي مورد نياز شما را داريم #

25
00:04:13,896 --> 00:04:15,488
زباله زيادي روبروي شماست؟

26
00:04:15,598 --> 00:04:17,964
!کلي فضا در فضا است

27
00:04:18,067 --> 00:04:20,592
سفينه هاي "بي ان ال" هر روز به مقصد فضا اينجا رو ترک ميکنن

28
00:04:20,703 --> 00:04:22,830
تاوقتي که شما اينجا نيستين اين وضعيت رو سرو سامون ميديم

29
00:04:27,577 --> 00:04:30,944
"جواهر ناوگان "بي ان ال"، "آکسيوم

30
00:04:31,080 --> 00:04:33,139
پس سال سفرتون رو در رفاه سپري کنيد

31
00:04:33,249 --> 00:04:36,844
خدمه تمام اتوماتيک ما، 24 ساعت روز در اختيار شما هستند

32
00:04:36,953 --> 00:04:38,682
،درحالي که کاپيتان شما  و خلبان اتوماتيک

33
00:04:38,788 --> 00:04:41,916
،برنامه هاي سرگرم کننده تمام نشدني براتون دارن، غذاخوري خوب

34
00:04:42,025 --> 00:04:46,223
و با صندلي هاي همه کاره ما، حتي مادربزرگ ها هم ميتونن خوش باشن

35
00:04:46,329 --> 00:04:47,990
نيازي به راه رفتن نيست

36
00:04:48,097 --> 00:04:51,692
"آکسيوم"
ستاره هارو در يک سفينه فضايي اجرايي قرار داده

37
00:04:51,801 --> 00:04:56,238
به خاطر"بي ان ال"، فضا به جاي خوشي تبديل شده

38
00:06:12,482 --> 00:06:15,940
# خرامان به خيابان برو و عکس خودت را بگير #

39
00:06:17,620 --> 00:06:21,920
# مانند رويايي لباس بپوش، روحيه تو به نظر تغيير کرده #

40
00:06:22,258 --> 00:06:23,486
# آن يکشنبه درخشان نشانه ي خوبي است #

41
00:06:24,861 --> 00:06:27,022
# هرچيزي را که ببيني احساس خواهي کرد #

42
00:06:47,650 --> 00:06:52,144
# اين تنها #

43
00:06:52,655 --> 00:06:58,924
# يک لحظه به طول انجاميد #

44
00:06:59,529 --> 00:07:04,330
# تا عاشق شويم #

45
00:07:04,634 --> 00:07:10,504
# يک زندگي کامل #

46
00:07:11,107 --> 00:07:15,840
# و طولاني #

47
00:07:32,361 --> 00:07:37,264
# و اين تمام چيزي است #

48
00:07:37,633 --> 00:07:38,998
# که عشق را تشکيل داده است #

49
00:08:04,827 --> 00:08:07,387
#... يک لحظه #

50
00:08:10,099 --> 00:08:14,798
# تا عاشق شويم #

51
00:08:15,071 --> 00:08:20,407
# يک زندگي کامل #

52
00:08:21,744 --> 00:08:26,647
# و طولاني #

53
00:18:17,773 --> 00:18:18,865
تو کي هستي؟

54
00:18:21,944 --> 00:18:22,911
تو کي هستي؟

55
00:18:23,245 --> 00:18:24,234
تو کي هستي؟

56
00:19:14,596 --> 00:19:19,226
# مرا در آغوش بگير و سريع در آغوشم بگير #

57
00:19:19,568 --> 00:19:22,765
# جادو تو را افسون کرده است #

58
00:19:23,071 --> 00:19:26,097
#  اين شکوفه هاي دوست داشتني است #

59
00:19:28,310 --> 00:19:33,043
# وقتي مرا بوسيدي آسمان ها افسوس خوردند #

60
00:19:33,282 --> 00:19:36,740
# و گرچه چشمانم را ميبندم #

61
00:19:42,157 --> 00:19:45,752
# وقتي مرا به درون قلبت فشار ميدهي #

62
00:19:47,062 --> 00:19:50,395
# من در دنيايي جدا هستم #

63
00:19:50,499 --> 00:19:54,435
# دنيايي که رزها شکوفه ميکنند #

64
00:19:55,637 --> 00:20:01,598
# و وقتي تو صحبت مي کني، فرشته ها در آسمان ها آواز مي سُرايند #

65
00:20:02,644 --> 00:20:09,550
# به نظر ميرسد کلمات عادي به آهنگ عاشقانه تبديل شده است #

66
00:21:43,412 --> 00:21:44,401
ماموريت؟

67
00:21:45,647 --> 00:21:46,875
ماموريت؟

68
00:21:55,791 --> 00:21:56,758
!تا-دا

69
00:21:58,460 --> 00:22:02,829
ماموريت؟-
ماموريت؟-

70
00:22:03,899 --> 00:22:05,230
محرمانه ست

71
00:22:06,868 --> 00:22:08,495
اسم؟

72
00:22:11,406 --> 00:22:13,374
وال اي

73
00:22:13,742 --> 00:22:14,709
وال اي

74
00:22:16,645 --> 00:22:17,873
وال اي

75
00:22:19,181 --> 00:22:20,648
ايو

76
00:22:22,217 --> 00:22:23,707
ايو

77
00:22:23,819 --> 00:22:25,650
!اي...اَه

78
00:22:25,954 --> 00:22:29,355
"ايو، ايو"

79
00:22:29,458 --> 00:22:30,891
ايو

80
00:22:33,195 --> 00:22:34,662
ايو

81
00:22:35,697 --> 00:22:36,925
"ايو"

82
00:22:43,972 --> 00:22:45,200
...ايو

83
00:22:45,307 --> 00:22:46,604
!ايو! ايو! ايو

84
00:22:54,182 --> 00:22:58,619
!وال اي! وال اي

85
00:23:24,513 --> 00:23:25,741
ايو

86
00:23:40,729 --> 00:23:41,718
#اين يه آهنگي ست که من نوشتم #

87
00:23:42,898 --> 00:23:45,332
# نت به نت، نگران نباش...#

88
00:23:47,269 --> 00:23:48,702
# خوشحال باش #

89
00:23:53,975 --> 00:23:55,101
بگير

90
00:24:03,185 --> 00:24:04,174
ببين

91
00:24:05,487 --> 00:24:06,511
بترکون

92
00:24:07,289 --> 00:24:08,483
تو بترکون

93
00:24:48,530 --> 00:24:50,555
# دوشنبه در يک شنبه تو #

94
00:24:53,602 --> 00:24:57,333
# دوشنبه اي در لباسهاي يکشنبه نيست #

95
00:24:58,240 --> 00:25:02,677
# وقتي احساس دلتنگي و تنهايي ميکني، لباس هاي يکشنبه ات را بپوش #

96
00:25:04,713 --> 00:25:06,476
# خرامان به خيابان برو و عکس خودت را بگير #

97
00:25:08,650 --> 00:25:12,586
# مانند رويايي لباس بپوش، روحيه تو به نظر تغيير کرده #

98
00:25:13,255 --> 00:25:15,348
# آن يکشنبه درخشان نشانه ي خوبي است #

99
00:25:15,457 --> 00:25:17,618
# که به همان خوبي که احساس ميکني به نظر ميرسي #

100
00:25:38,680 --> 00:25:39,840
وال اي؟

101
00:26:38,273 --> 00:26:43,267
# و اين تمام چيزي است #

102
00:26:43,378 --> 00:26:48,577
# که عشق را تشکيل داده است #

103
00:26:48,683 --> 00:26:53,677
# و ما به ياد داريم #

104
00:26:53,788 --> 00:27:00,660
# وقتي زمان به اتمام برسد #

105
00:27:01,997 --> 00:27:07,435
# اين فقط #

106
00:27:10,205 --> 00:27:14,904
# يک لحظه به طول انجاميد #

107
00:27:15,677 --> 00:27:17,975
# تا عاشق شويم #

108
00:27:18,079 --> 00:27:19,205
!ايو

109
00:27:20,682 --> 00:27:26,416
# يک زندگي کامل #

110
00:27:26,521 --> 00:27:27,488
# و طولاني #

111
00:27:40,735 --> 00:27:41,759
اممم؟

112
00:28:08,596 --> 00:28:09,927
ايو

113
00:28:12,167 --> 00:28:13,566
!ايو

114
00:28:18,373 --> 00:28:20,341
!ايو

115
00:28:21,476 --> 00:28:23,205
!ايو

116
00:28:24,345 --> 00:28:27,212
!ايو

117
00:31:32,467 --> 00:31:33,991
!ايو

118
00:31:37,438 --> 00:31:38,905
!ايو

119
00:31:44,812 --> 00:31:46,404
!ايو

120
00:31:50,151 --> 00:31:51,118
!ايو

121
00:31:55,490 --> 00:31:56,479
!نه

122
00:32:18,579 --> 00:32:20,843
ايو

123
00:33:14,602 --> 00:33:15,694
ايو

124
00:35:38,646 --> 00:35:39,738
ايو

125
00:36:03,471 --> 00:36:04,460
آلودگي خارجي

126
00:36:23,558 --> 00:36:25,082
آلودگي خارجي

127
00:37:31,959 --> 00:37:32,926
!ايو

128
00:37:41,068 --> 00:37:42,797
آلودگي خارجي

129
00:38:04,592 --> 00:38:05,559
ايو

130
00:38:40,761 --> 00:38:41,853
!ايو

131
00:38:44,098 --> 00:38:45,463
تمام صبح تو اتاقم بودم

132
00:38:45,566 --> 00:38:49,093
پس بريم به منطقه بازي و يه چندتا توپ مجازي پرت کنيم به فضا

133
00:38:50,504 --> 00:38:52,699
نه، دروز اونکارو کرديم
نميخوام اونکارو بکنم

134
00:38:52,807 --> 00:38:56,573
خب، پس ميخواي چه کار کني؟-
نميدونم، يه چيز ديگه-

135
00:39:05,386 --> 00:39:09,152
ببين، از اين بحثاي هميشگي ديگه خسته شدم

136
00:39:17,198 --> 00:39:19,029
بات"، بيا اينجا"

137
00:39:26,807 --> 00:39:30,800
توي تونلم، صداتو نميشنوم
اونجايي-

138
00:39:32,880 --> 00:39:34,245
"باي ان لارج"

139
00:39:34,348 --> 00:39:36,407
هر چيزي که براي خوشحال بودن نياز داريد

140
00:39:36,517 --> 00:39:39,418
روز شما خيلي براي ما مهم است

141
00:39:40,821 --> 00:39:41,947
هي، ربات نوشيدني

142
00:39:43,190 --> 00:39:44,623
!بيا، فنجون رو بگير، هي، فنجون رو بگير

143
00:39:49,029 --> 00:39:50,656
لطفا ثابت باقي بمانيد

144
00:39:50,765 --> 00:39:53,757
به زودي خدمه براي کمک به شما ميرسند

145
00:39:53,868 --> 00:39:56,393
!پيشکار، آهاي

146
00:39:56,504 --> 00:39:57,994
لطفا-
لطفا ثابت باقي بمانيد-
کمک-

147
00:39:58,105 --> 00:40:00,471
به زودي خدمه براي کمک به شما ميرسند

148
00:40:01,842 --> 00:40:03,173
اين چيه، چه خبره؟

149
00:40:06,580 --> 00:40:08,047
وال اي

150
00:40:10,050 --> 00:40:11,915
جان-
ايو؟-

151
00:40:12,253 --> 00:40:14,187
اُه، نه جان

152
00:40:16,824 --> 00:40:17,984
!ايو

153
00:40:18,426 --> 00:40:19,518
خدافظ، وال اي

154
00:40:25,933 --> 00:40:29,391
"آ مثل "آکسيوم
خانه دوست داشتني شما

155
00:40:29,537 --> 00:40:33,064
،"بي مثل "باي ان لارج
بهترين دوست شما

156
00:40:35,676 --> 00:40:38,270
وقت ناهارخوردن در يه فنجان است

157
00:40:44,485 --> 00:40:45,713
احساس زيبايي کنيد

158
00:40:45,820 --> 00:40:47,378
اين قيافه جديد شماست، حيرت آوره-
عالي به نظر ميرسيد-

159
00:40:47,488 --> 00:40:48,978
ميدونم عزيزم، مردا-
مردا-

160
00:40:49,089 --> 00:40:52,081
توجه کنيد، خريداران آکسيوم
آبي را امتحان کنيد

161
00:40:52,193 --> 00:40:53,820
اين قرمز جديد هست

162
00:40:57,765 --> 00:40:59,096
عاشق آبيم

163
00:41:01,168 --> 00:41:02,135
قرار؟

164
00:41:02,236 --> 00:41:03,464
دهنمو برا قرار باز نکن

165
00:41:03,571 --> 00:41:07,166
تمام قرار هايي که من تاحالا رفتم  فاجعه بودن

166
00:41:07,274 --> 00:41:12,109
اگه ميتونستم يکي رو ببينم، يکي که زياد سطحي نباشه

167
00:41:12,213 --> 00:41:14,010
هيچ مرد خوبي اون بيرون وجود نداره

168
00:41:15,249 --> 00:41:17,274
...ميدونم، ميدونم چون

169
00:41:17,384 --> 00:41:18,373
...چه غل

170
00:41:26,427 --> 00:41:29,419
يوهوو، وال اي

171
00:41:30,631 --> 00:41:32,622
مري-
ايو-

172
00:41:35,169 --> 00:41:37,364
اُه اُه، باشه، بفرما

173
00:41:39,240 --> 00:41:40,298
ايو

174
00:41:47,281 --> 00:41:48,441
!سايه

175
00:42:03,397 --> 00:42:05,592
!نمي دونستم استخرم داريم

176
00:43:11,699 --> 00:43:14,293
کاپتان، روي عرشه بهتون نياز داريم

177
00:43:36,256 --> 00:43:37,883
تمام دستها روي دسته

178
00:43:39,360 --> 00:43:40,554
صبح به خير

179
00:43:41,261 --> 00:43:42,626
يه دستي روت بکشيم؟

180
00:43:43,330 --> 00:43:45,821
# ميريم که در نسيم عصر،  ماجراجويي را پيدا کنيم #

181
00:43:48,636 --> 00:43:51,901
فهميدم-
ميدونم عزيز، ميدونم-

182
00:43:52,006 --> 00:43:54,907
کارم خوبه، کارم خوبه
خيلي خوشکل شدي

183
00:43:59,813 --> 00:44:02,008
# به يکي از اون شهرهايي که کالسکه هاي سر-باز دارد #

184
00:44:15,162 --> 00:44:16,595
قربان؟-
قهوه-

185
00:44:26,473 --> 00:44:28,100
...قربان، سالگرد

186
00:44:28,909 --> 00:44:31,434
"مقدمات، "اتو
اول چيزاي اوليه

187
00:44:32,246 --> 00:44:33,941
کامپيوتر، گزارش وضعيت

188
00:44:36,150 --> 00:44:38,141
سيستم مکانيکي-
بدون تغيير-

189
00:44:38,252 --> 00:44:40,447
دماي هسته مرکزي-
بدون تغيير-

190
00:44:40,554 --> 00:44:42,181
شمارش مسافرين-
بدون تغيير-

191
00:44:42,289 --> 00:44:44,519
احيا کننده بوفه غذايي-
بدون تغيير-

192
00:44:44,625 --> 00:44:46,559
تعادل اکسيژن جکوزي-
بدون تغيير-

193
00:44:46,660 --> 00:44:48,685
وضعيت جوي-
بدون تغيير-

194
00:44:48,796 --> 00:44:49,785
کاپيتان-
حجم خدمات لباسشويي-

195
00:44:49,897 --> 00:44:52,127
بدون تغيير-
"باشه، "اتو-

196
00:44:52,232 --> 00:44:55,099
....قربان، شناسايي سالانه
-12:30

197
00:44:55,202 --> 00:44:57,102
اتو"، چرا براي اعلان صبح گاهي بيدارم نکردي؟"

198
00:44:59,273 --> 00:45:01,969
راستش، اين تنهل کاريه که ميتونم تو اين سفينه انجام بدم

199
00:45:10,918 --> 00:45:13,079
،خب، صبح همگي بخير

200
00:45:13,187 --> 00:45:18,819
و به روز255642 ام بر روي "آکسيوم" خوش آمديد

201
00:45:18,926 --> 00:45:23,397
...مثل هميشه درجه هوا، 72 درجه و آفتابي هستش و

202
00:45:23,464 --> 00:45:27,730
...اُه، ميبينم که گزارشات نشون ميده که امروز700امين سالگرد

203
00:45:27,835 --> 00:45:29,302
سفر پنج ساله ماست

204
00:45:29,403 --> 00:45:33,931
...خب، مطمئنم اجداد ما افتخار ميکنن اگه بدونن 700 سال بعد

205
00:45:34,041 --> 00:45:37,704
ما دقيقا کارهايي رو انجام ميديم که اونا انجام ميدادن

206
00:45:39,012 --> 00:45:42,539
خب، مطمئن شيد که وعده غذايي بعدي
....درخواست

207
00:45:42,649 --> 00:45:47,279
"يه کاپ کيک مجاني تو يه فنجون رو بديد "

208
00:45:47,387 --> 00:45:48,718
!واو، اينو باش

209
00:45:48,822 --> 00:45:49,789
...همچنين امروز ما

210
00:45:52,059 --> 00:45:54,690
هي "اتو"، اون دکمه که برق ميزنه چيه؟

211
00:45:55,462 --> 00:45:58,488
کاپيتان، کاوشگر يک مثبت برگشته

212
00:45:59,833 --> 00:46:01,061
مثبت؟

213
00:46:11,211 --> 00:46:12,178
ايو

214
00:46:13,647 --> 00:46:16,138
ولي هيچ کاوشگري

215
00:46:16,917 --> 00:46:20,546
تا حالا مثبت برنگشته

216
00:46:29,663 --> 00:46:31,756
"باي اِن لارج"

217
00:46:32,065 --> 00:46:35,364
درود و تبريک ميگم، کاپيتان

218
00:46:35,469 --> 00:46:36,629
،اگه دارين اينو نگاه ميکنين

219
00:46:36,737 --> 00:46:40,298
،به معني اينه که ارزياب زندگي گياهي محيط بيروني

220
00:46:40,407 --> 00:46:43,740
يا کاوشگر"ايو" از زمين برگشته

221
00:46:43,844 --> 00:46:48,144
با تاييد يک نمونه درحال پيشرفت فتوسنتزي

222
00:46:48,248 --> 00:46:52,014
درسته، اين يعني وقتشه برگرديم خونه

223
00:46:52,152 --> 00:46:55,019
خونه؟ برميگرديم؟

224
00:46:55,122 --> 00:46:58,621
،حالا که زمين به وضعيت تحمل حيات برگشته

225
00:46:58,725 --> 00:47:02,286
،باورنکردنيه
ميتونيم عمليات بازگشت رو شروع کنيم

226
00:47:11,605 --> 00:47:13,664
به سادگي دستورالعمل اين راهنمارو دنبال کن

227
00:47:13,774 --> 00:47:16,937
و گياه رو تو کشف کننده سفينه قرار بده

228
00:47:17,044 --> 00:47:21,940
و "آکسيوم" فورا اتوماتيک برگشتتون به زمين رو هدايت ميکنه

229
00:47:22,049 --> 00:47:23,710
خيلي آسونه

230
00:47:23,817 --> 00:47:26,581
،حالا، در اثرات نبود جاذيه زمين

231
00:47:26,687 --> 00:47:29,247
شما و مسافراتون ممکنه رنج هايي از قبيل

232
00:47:29,690 --> 00:47:30,782
از دست دادن استخوان رنج ببريد

233
00:47:32,092 --> 00:47:35,789
ولي مطمئنم چند دور تو ميدان پياده روي سفينه بزنيد

234
00:47:35,896 --> 00:47:37,955
خيلي زود به حالت اول برتون ميگردونه

235
00:47:38,065 --> 00:47:39,089
ميدون پياده روي داريم؟

236
00:47:39,199 --> 00:47:40,996
،اگه سوال ديگه اي دارين

237
00:47:41,101 --> 00:47:44,036
از  کتاب راهنماي عمليات کمک بگيرين

238
00:47:44,137 --> 00:47:46,230
به زودي تو خونه مي بينيمتون

239
00:47:49,977 --> 00:47:52,041
"کتب راهنماي عمليات"

240
00:47:54,281 --> 00:47:57,512
کتاب راهنما، واقعا آموزنده

241
00:47:59,253 --> 00:48:00,413
کتاب راهنما؟

242
00:48:07,694 --> 00:48:10,288
واو, به اين نگاه ميکني؟

243
00:48:11,765 --> 00:48:12,823
بزار ببينيم

244
00:48:15,702 --> 00:48:16,794
ايو

245
00:48:17,237 --> 00:48:18,329
!وال اي

246
00:48:22,809 --> 00:48:24,276
ايو

247
00:48:28,348 --> 00:48:30,475
خب، بياين بازش کنيم

248
00:48:31,921 --> 00:48:34,444
"مرحله اول : فرمان صوتي، تاييد همخواني"

249
00:48:34,554 --> 00:48:36,283
همخواني تاييد شد

250
00:48:47,634 --> 00:48:49,158
اجازه صوتي لازم است

251
00:48:49,269 --> 00:48:50,497
....آه آه

252
00:48:50,604 --> 00:48:51,832
مورد قبول بود

253
00:49:10,290 --> 00:49:12,281
اون چيزه کجست؟-
گياه-

254
00:49:12,392 --> 00:49:14,622
گياه، آره، آره
کجاست؟

255
00:49:16,029 --> 00:49:17,291
شايد يه مرحله رو جا انداختيم

256
00:49:17,397 --> 00:49:18,995
...نشون بدم چطور ميشه-
گياه-

257
00:49:19,499 --> 00:49:21,364
باشه-
وال اي-

258
00:49:21,535 --> 00:49:22,502
وال اي

259
00:49:25,339 --> 00:49:27,569
ايو؟-
!گياه-

260
00:49:28,508 --> 00:49:29,805
چرا اسکنش نميکني تا مطمئنبشي؟

261
00:49:36,850 --> 00:49:41,150
هيچ نمونه اي وجود ندارد
حافظه ي کاوشگر معيوب است

262
00:49:41,254 --> 00:49:45,987
پس، به زمين نميريم؟-
منفي-

263
00:49:46,093 --> 00:49:48,357
فکر کنم اوضاع به حالت عاديش برميگرده، ها؟

264
00:49:48,462 --> 00:49:50,259
صحيح، کاپيتان

265
00:49:50,364 --> 00:49:52,457
خب، اخطار اشتباهي-
اخطار اشتباهي-

266
00:49:54,701 --> 00:49:56,430
کاوشگر حتما معيوب شده

267
00:49:57,637 --> 00:50:00,197
،گو-چهار، ببفرستش بخش تعميرات

268
00:50:00,841 --> 00:50:03,742
و بهشون بگو عيباشو پيدا کنن
....مطمئن بشن که

269
00:50:12,486 --> 00:50:13,646
وال اي

270
00:50:18,825 --> 00:50:21,589
و وال اي رو هم بده تميز کنن

271
00:50:26,133 --> 00:50:27,327
يوو هوو

272
00:50:27,434 --> 00:50:28,492
ايو

273
00:50:30,904 --> 00:50:32,098
تجزيه وتحليل

274
00:50:33,907 --> 00:50:36,603
تجزيه و تحليل : آلودگي خارجي

275
00:50:36,710 --> 00:50:38,712
ماده از يک سيستم سه فازي تشکيل شده است

276
00:50:38,812 --> 00:50:40,780
تشکيل شده از اجزاي مختلف مشتق از طبيعت

277
00:50:42,549 --> 00:50:46,576
متعارف ترن اسم هاي ماده شامل، خاک، گل و زمين هستند

278
00:50:46,686 --> 00:50:47,880
زمين"؟"

279
00:50:50,490 --> 00:50:52,657
زمين رو تعريف کن

280
00:50:57,397 --> 00:50:59,524
،زمين، سطحي از جهان

281
00:50:59,633 --> 00:51:01,726
متمايز از آسمان يا دريا

282
00:51:03,870 --> 00:51:05,735
دريا رو تعريف کن

283
00:51:07,140 --> 00:51:09,438
دريا، يک فضاي گسترده از آب شور

284
00:51:09,543 --> 00:51:13,877
....که بيشتر سطح زمين را دربرگرفته است و

285
00:51:24,024 --> 00:51:25,048
آلودگي خارجي

286
00:51:47,747 --> 00:51:49,374
ايو

287
00:51:53,954 --> 00:51:55,319
فقط يه آرايش؟

288
00:51:56,022 --> 00:51:57,114
زيبا به نظر ميايد

289
00:52:30,090 --> 00:52:31,057
!ايو

290
00:52:32,926 --> 00:52:35,451
پاک، پاک، پاک

291
00:53:10,330 --> 00:53:12,525
!ايو! ايو

292
00:53:17,370 --> 00:53:19,395
وال اي

293
00:53:36,256 --> 00:53:37,450
!وال اي

294
00:53:56,576 --> 00:53:58,305
!وال اي

295
00:54:12,726 --> 00:54:13,886
اُه خداي من

296
00:54:15,228 --> 00:54:16,286
!ايست

297
00:54:23,937 --> 00:54:24,904
!وال اي

298
00:54:28,208 --> 00:54:30,540
توجه، ربات هاي ناقلا

299
00:54:32,279 --> 00:54:34,713
توجه، ربات هاي ناقلا

300
00:54:34,814 --> 00:54:36,679
توجه، ربات هاي ناقلا

301
00:54:37,951 --> 00:54:38,940
!وال اي

302
00:54:42,856 --> 00:54:43,914
!ايست، ايست

303
00:54:50,096 --> 00:54:52,792
توجه، ربات هاي ناقلا

304
00:54:52,899 --> 00:54:54,059
!وال اي

305
00:54:58,738 --> 00:54:59,864
پاک

306
00:55:10,183 --> 00:55:12,208
توجه، ربات هاي ناقلا

307
00:55:13,453 --> 00:55:14,511
ايو

308
00:55:35,909 --> 00:55:37,274
ايو؟

309
00:55:42,315 --> 00:55:43,441
زمين

310
00:55:45,819 --> 00:55:46,945
زمين

311
00:56:03,336 --> 00:56:04,496
ماموريت

312
00:56:10,009 --> 00:56:11,306
وال اي

313
00:56:18,051 --> 00:56:19,211
!وال اي

314
00:56:42,575 --> 00:56:43,906
!گياه

315
00:56:50,083 --> 00:56:51,243
وال اي

316
00:56:53,319 --> 00:56:55,446
ايو-
!وال اي-

317
00:57:11,104 --> 00:57:12,571
سرعت يکنواخت حرکتي

318
00:57:14,507 --> 00:57:16,168
اکنون مي توانيد در محفظه حرکت کنيد

319
00:57:28,288 --> 00:57:29,949
بيست ثانيه تا خود تخريبي

320
00:57:38,731 --> 00:57:40,699
ده ثانيه تا خود تخريبي

321
00:57:42,335 --> 00:57:46,931
،ده، نه، هشت، هفت

322
00:57:47,040 --> 00:57:49,736
،شش، پنج، چهار

323
00:57:50,910 --> 00:57:51,899
،سه

324
00:57:53,079 --> 00:57:53,909
....دو

325
00:58:00,653 --> 00:58:02,314
نه، نه

326
00:58:06,559 --> 00:58:07,924
ايو

327
00:58:09,128 --> 00:58:10,288
!وال اي

328
00:58:18,505 --> 00:58:19,995
!وال اي

329
00:58:24,577 --> 00:58:25,771
ايو

330
00:58:40,527 --> 00:58:41,687
وال اي

331
00:58:43,296 --> 00:58:44,320
ايو

332
00:58:48,701 --> 00:58:50,328
!وال اي

333
00:59:07,420 --> 00:59:08,580
وال اي

334
00:59:51,731 --> 00:59:53,926
واي چقدر ستاره

335
00:59:58,037 --> 01:00:01,234
!هي، هي! اون، چي بود اسمش-
...هي، چه کار-

336
01:00:01,341 --> 01:00:03,571
نگاه! اونجارو نگاه کن-
ها؟ چي؟-

337
01:00:04,143 --> 01:00:09,103
هي، اون يارو رو ميشناسم
اون وال اي هستش

338
01:00:09,215 --> 01:00:13,015
هي، وال اي، رفيقتم، جان-
سلام، وال اي-

339
01:00:18,858 --> 01:00:19,847
سلام

340
01:00:20,994 --> 01:00:21,983
سلام

341
01:00:32,171 --> 01:00:34,537
رقص گروهي رو تعريف کن

342
01:00:34,641 --> 01:00:36,541
رقص گروهي، يه گرد همايي اجتماعي

343
01:00:36,643 --> 01:00:38,838
که در نهايت به رقصيدن مي انجامد

344
01:00:39,779 --> 01:00:43,510
!اتو، زمين بي نظيره
به اينا ميگن، مزرعه

345
01:00:43,616 --> 01:00:46,949
،انسان ها دونه هارو تو زمين ميکارن و آب ميريزن روشون

346
01:00:47,053 --> 01:00:49,146
و بعد اونا غذا پرورش ميدن، مثل پيتزا

347
01:00:49,255 --> 01:00:50,984
شب بخير، کاپيتان

348
01:00:55,762 --> 01:00:57,627
پسس، کامپيوتر

349
01:00:58,598 --> 01:01:00,190
رقصيدن رو تعريف کن

350
01:01:00,733 --> 01:01:04,601
رقصيدن، سلسه اي از حرکات که شامل دو نفر مي شود

351
01:01:04,704 --> 01:01:08,333
به صورتي که سرعت و ريتم آن به صورت موزون با موسيقي تطابق پيدا ميکند

352
01:01:14,614 --> 01:01:15,876
ايو

353
01:01:16,516 --> 01:01:17,574
خانه

354
01:01:27,994 --> 01:01:32,090
ميعادگاه ساحلي اکنون تعطيل است
ميعادگاه ساحلي اکنون تعطيل است

355
01:01:35,268 --> 01:01:37,065
بس کن-
مجبورم کن-

356
01:01:37,170 --> 01:01:38,728
اصلا نميدونستم استخر هم داريم

357
01:01:39,105 --> 01:01:41,232
بازي کردن ممنوع، شيرجه رفتن ممنوع

358
01:01:41,841 --> 01:01:44,241
اُه، بزن به چاک-
.....بازي کردن-

359
01:02:13,106 --> 01:02:14,130
ايو

360
01:02:14,240 --> 01:02:16,265
# ...فقط لحظه اي به طول... #

361
01:02:24,717 --> 01:02:26,014
ماموريت

362
01:02:38,464 --> 01:02:39,795
آماده براي فرود

363
01:02:42,935 --> 01:02:43,993
"رسيديم، بچه ها"

364
01:02:44,103 --> 01:02:47,539
"!آؤه؛ کاپيتان، رسيديم خونه، خيلي زيباست"

365
01:02:47,640 --> 01:02:50,632
"نه بابا، کاري نکردم، باعث افتخارم بود که اينکارو بکنم"

366
01:02:50,743 --> 01:02:52,711
"تنها چيزي که ارزش داره و مهمه شماييد نه من"

367
01:02:58,618 --> 01:03:00,142
چطور؟

368
01:03:00,253 --> 01:03:01,982
چطوري پيداش کردي؟

369
01:03:06,159 --> 01:03:09,390
!ميتونيم برگردم خونه
!براي اولين بار

370
01:03:09,762 --> 01:03:11,286
الان چه شکليه؟-
!اوه-

371
01:03:11,397 --> 01:03:14,195
نه، نه، نه، بهم نگو
خودم ميخوام ببينم

372
01:03:23,042 --> 01:03:25,510
وايسا بينم، اين که شبيه زمين نيست

373
01:03:28,447 --> 01:03:30,244
آسمون آبي کجاست؟

374
01:03:40,526 --> 01:03:42,323
علف هاي سبز کجاست؟

375
01:03:48,067 --> 01:03:52,265
# احساس دلتنگي و تنهايي ميکني، لباس هاي يکشنبه ات زا بپوش ... #

376
01:03:52,371 --> 01:03:54,271
اين آهنگو ميشناسم

377
01:03:54,373 --> 01:03:56,432
# خرامان به خيابان برو و عکس خودت را بگير #

378
01:03:56,542 --> 01:03:57,668
...اونا دارن

379
01:03:58,978 --> 01:04:00,206
ميرقصن

380
01:04:00,313 --> 01:04:02,110
آره، ميرقصن

381
01:04:02,481 --> 01:04:07,214
# آن يکشنبه درخشان نشانه ي خوبي است و به همان خوبي که احساس ميکني به نظر ميرسي #

382
01:04:10,156 --> 01:04:13,922
هرطور شده موفق شدي، مگه نه کوچولو؟
تسليم نشدي، مگه نه؟

383
01:04:17,363 --> 01:04:19,092
باشه، پس، بيا

384
01:04:21,000 --> 01:04:22,490
يه لحظه وايسا

385
01:04:22,602 --> 01:04:28,302
# ...وقتي زمان به پايان مي رسد #

386
01:04:29,675 --> 01:04:36,239
# ...اين تنها چيزي است که #

387
01:04:43,089 --> 01:04:44,317
ايو؟

388
01:04:45,057 --> 01:04:46,988
!ايو

389
01:04:59,572 --> 01:05:00,869
وال اي

390
01:05:04,877 --> 01:05:05,866
ايو

391
01:05:06,579 --> 01:05:07,546
ايو

392
01:05:08,881 --> 01:05:10,473
ايو

393
01:05:11,851 --> 01:05:12,818
اسفناک

394
01:05:16,389 --> 01:05:17,413
ايو

395
01:05:25,798 --> 01:05:27,288
!ايو

396
01:05:46,819 --> 01:05:48,548
آلودگي خارجي

397
01:05:56,495 --> 01:05:58,486
بفرما، کوچولو

398
01:05:58,597 --> 01:06:01,430
راه طولاني براي آب خوردن اُمدي

399
01:06:01,534 --> 01:06:04,230
فقط به يکي نياز داري تا مراقبت باشه، همين

400
01:06:17,750 --> 01:06:19,445
بايد برگرديم

401
01:06:21,587 --> 01:06:24,385
اتو، بيا اين پايين-
بله، قربان

402
01:06:24,957 --> 01:06:25,924
وال اي

403
01:06:27,460 --> 01:06:28,620
وال اي

404
01:06:31,464 --> 01:06:34,262
اتو، "ايو" گياه رو پيدا کرد
محفظه نگهدارنده رو راه بنداز

405
01:06:34,367 --> 01:06:37,097
لازم نيست کاپيتان، تحويلش بديد به من

406
01:06:37,203 --> 01:06:40,639
ميدوني چيه؟ بايد خودم اينکارو بکنم-
کاپيتان-

407
01:06:41,907 --> 01:06:45,104
قربان، اصرار ميکنم که گياه را به من بديد

408
01:06:45,211 --> 01:06:48,669
اتو، از سر راهم برو کنار-
نميتونيم بريم خانه-

409
01:06:48,781 --> 01:06:52,547
درباره چي حرف ميزني؟ چرا نميتونيم؟-
اين محرمانه ست، کاپيتان-

410
01:06:52,651 --> 01:06:54,949
گياه را بديد به من-
ممنظورت چيه محرمانه ست؟-

411
01:06:55,054 --> 01:06:56,521
آدم از کاپيتان راز نگه نميداره

412
01:06:56,622 --> 01:06:57,714
گياه را بديد به من

413
01:06:57,823 --> 01:07:00,155
بهم بگو چي محرمانه ست-
گياه-

414
01:07:00,259 --> 01:07:02,090
بهم بگو، "اتو"، اين يه دستوره

415
01:07:05,931 --> 01:07:07,398
بله قربان

416
01:07:11,303 --> 01:07:16,673
باي ان لارج" فروشگاه شماست" #
# ما همه چيزهاي مورد نياز شما را داريم

417
01:07:16,776 --> 01:07:17,902
تمومش کنيد، باشه؟

418
01:07:19,278 --> 01:07:23,009
سلام، خلبان اتوماتيک، خبراي بدي برات دارم

419
01:07:25,951 --> 01:07:27,509
،عمليات پاکسازي

420
01:07:28,387 --> 01:07:29,854
خب، شکست خورد

421
01:07:30,723 --> 01:07:33,521
بهتره بدونيد، بالا رفتن سطح سمّيت
...زندگي کردن

422
01:07:33,626 --> 01:07:35,355
روي زمين رو غير قبال تحمل کرده...

423
01:07:35,461 --> 01:07:37,429
غير قابل تحمل؟ چي؟

424
01:07:37,563 --> 01:07:41,556
لعنت بهش، مجبور عمليات دوباره ساکن شدن رو لغو کنيم

425
01:07:41,667 --> 01:07:42,691
،پس

426
01:07:43,869 --> 01:07:45,166
فقط تو مسير بمونيد

427
01:07:46,472 --> 01:07:48,463
،بهتر از اينه که بخوايد اين مشکل رو حل کنيد

428
01:07:48,574 --> 01:07:51,873
براي همه راحت تره تا توي فضا بمونن

429
01:07:51,977 --> 01:07:53,137
راحت  تر؟

430
01:07:54,947 --> 01:07:55,914
ها؟
قربان، وقت رفتنه-

431
01:07:56,015 --> 01:08:00,509
باشه، من دستور لغو ماموريت اي133 رو ميدم

432
01:08:00,619 --> 01:08:03,144
سفينه به حالت تمام اتوماتيک در بياد

433
01:08:03,289 --> 01:08:06,690
کنترل همه چيز رو دست بگير و به زمين برنگرد

434
01:08:06,792 --> 01:08:08,987
تکرار ميکنم، به زمين برنگردين

435
01:08:09,161 --> 01:08:10,628
بياين گورمونو از اينجا گم کنيم

436
01:08:15,101 --> 01:08:17,365
حالا، گياه

437
01:08:17,470 --> 01:08:19,438
نه، يه لحظه وايسا

438
01:08:19,538 --> 01:08:21,904
کامپيوتر، اين پيامي که براي آکسيوم فرستاده شده، تاريخش کي بوده؟

439
01:08:22,007 --> 01:08:24,441
پيام در سال 2110 دريافت شده است

440
01:08:24,543 --> 01:08:27,944
!اون...اون که ميشه نزديک700 سال قبل

441
01:08:28,047 --> 01:08:31,073
!اتو، اوضاع عوض شده
بايد برگرديم

442
01:08:31,183 --> 01:08:33,845
قربان، دستور اين هست
"به زمين برنگرديد"

443
01:08:33,953 --> 01:08:38,890
ولي الان ديگه زندگي کردن ممکنه
به اين گياه نگاه کن، سبز و درحال رشده

444
01:08:38,991 --> 01:08:42,324
وجود اين ثابت ميکنه که اون اشتباه ميکرده-
نا مربوط، کاپيتان-

445
01:08:42,428 --> 01:08:46,421
!چي؟ کاملا مربوطه
خونه ما اون بيرونه

446
01:08:46,532 --> 01:08:47,794
خونه، اتو

447
01:08:47,900 --> 01:08:51,631
و توي درد سر افتاده، من نميتونم اينجا بشينم و هيچ کاري نکنم

448
01:08:51,737 --> 01:08:53,034
تنها کاري که هميشه کردم همين بوده

449
01:08:53,139 --> 01:08:56,438
!اين تنها کاريه که همه تو اين سفينه لعنتي انجام دادن، هيچي

450
01:08:56,542 --> 01:08:58,874
در آکسيوم، شما نجات پيدا ميکنيد

451
01:08:58,978 --> 01:09:03,677
!من نميخوام نجات پيدا کنم ميخوام زندگي کنم -
بايد رهنمودهاي من را دنبال کنيد-

452
01:09:21,767 --> 01:09:24,292
من کاپيتان آکسيوم هستم

453
01:09:24,403 --> 01:09:27,031
ميريم خونه، همين امروز

454
01:09:32,711 --> 01:09:33,871
گو-چهار؟

455
01:09:34,713 --> 01:09:36,647
.... هي، اون

456
01:09:36,749 --> 01:09:39,309
!اين شورشه
ايو، بازداشتش کن

457
01:09:45,591 --> 01:09:49,425
ايو، بايد اين گياه رو بزاري تو محفظه نگهدارنده

458
01:09:50,129 --> 01:09:51,118
!نه

459
01:10:04,243 --> 01:10:06,643
ايو؟-
وال اي-

460
01:10:06,745 --> 01:10:08,406
!ايو

461
01:10:10,015 --> 01:10:11,243
!وال اي، گياه

462
01:10:11,350 --> 01:10:12,749
!وال اي-
اينجا، بندازش-

463
01:10:14,186 --> 01:10:15,153
!ايو

464
01:10:16,355 --> 01:10:17,947
گياه را بده به من

465
01:10:34,440 --> 01:10:36,174
!وال اي

466
01:10:46,318 --> 01:10:48,582
تمام خطوط ارتباطي قطع شدند

467
01:10:48,687 --> 01:10:50,348
شا اينجا حبس ميشويد

468
01:10:50,456 --> 01:10:51,787
!نه! شورش

469
01:10:52,258 --> 01:10:53,452
!شورش

470
01:11:12,971 --> 01:11:13,938
وال اي؟

471
01:11:14,039 --> 01:11:17,065
،توجه
فعال کردن انهدام محفظه هوا ناپذير

472
01:11:17,176 --> 01:11:19,007
!وال اي

473
01:11:19,978 --> 01:11:22,139
فعال کردن انهدام محفظه هواناپذير

474
01:11:28,454 --> 01:11:29,614
وال اس؟

475
01:11:56,849 --> 01:11:59,215
ايو

476
01:11:59,318 --> 01:12:00,478
!وال اي

477
01:12:01,720 --> 01:12:04,655
توجه
فعال کردن انهدام محفظه هواناپذير

478
01:12:05,491 --> 01:12:07,755
فعال کردن انهدام محفظه هواناپذير

479
01:12:13,665 --> 01:12:14,859
وال اي

480
01:12:20,973 --> 01:12:22,201
آلودگي خارجي

481
01:12:57,609 --> 01:12:58,803
وال اي

482
01:13:27,940 --> 01:13:29,339
همه جا پاک شد
همه جا پاک شد

483
01:13:34,680 --> 01:13:36,614
وال اي

484
01:13:39,184 --> 01:13:40,208
ام او

485
01:13:43,822 --> 01:13:46,154
ام او؟-
ام او-

486
01:13:59,338 --> 01:14:02,068
ام او

487
01:14:16,521 --> 01:14:17,988
ماموريت

488
01:14:34,139 --> 01:14:35,538
زمين

489
01:14:38,076 --> 01:14:39,373
زمين

490
01:14:42,648 --> 01:14:45,947
زمين-
زمين-

491
01:14:52,157 --> 01:14:53,715
!زمين؟ زمين

492
01:14:55,627 --> 01:14:57,390
ام او-
!وال اي-

493
01:15:16,415 --> 01:15:17,541
اشتباه

494
01:15:31,763 --> 01:15:33,355
لطفا صبر کنيد
....ما در حال

495
01:15:33,932 --> 01:15:34,899
ايو

496
01:15:36,101 --> 01:15:38,160
توجه
ربات هاي ناقلا

497
01:15:50,315 --> 01:15:51,907
اين مد خيلي به شما مياد

498
01:15:57,289 --> 01:15:58,256
پاک

499
01:16:04,162 --> 01:16:06,323
توجه، ربات هاي ناقلا

500
01:16:07,566 --> 01:16:09,864
توجه، ربات هاي ناقلا

501
01:16:11,136 --> 01:16:13,400
امکان نداره-
توجه، ربات هاي ناقلا-

502
01:16:25,317 --> 01:16:27,080
!اتو! اتو

503
01:16:27,185 --> 01:16:29,050
شورش، شورش

504
01:16:30,355 --> 01:16:32,118
چرخ احمق

505
01:16:32,224 --> 01:16:34,454
توجه، ربات هاي ناقلا

506
01:16:34,860 --> 01:16:37,454
توجه، ربات هاي ناقلا

507
01:16:37,562 --> 01:16:39,530
توجه، ربات هاي ناقلا

508
01:16:39,631 --> 01:16:40,598
!گياه

509
01:16:44,870 --> 01:16:46,838
حالا ببينيم کي بي قدرته

510
01:16:52,844 --> 01:16:55,312
آزمايش  ميکنيم، آزمايش ميکنيم
اين چيز روشنه؟

511
01:16:56,448 --> 01:17:00,817
کاپيتان صحبت ميکنه
من تو اتاقم حبس شدم

512
01:17:00,919 --> 01:17:04,411
ايو، وال اي، گياه رو به ميعادگاه ساحلي بيارين

513
01:17:05,290 --> 01:17:07,918
من محفظه نگهدارنده رو فعال کردم
حالا، عجله کنيد

514
01:17:08,026 --> 01:17:10,722
...اتو، احتمالا منو قطع-
ايست-

515
01:17:14,032 --> 01:17:15,124
ايست

516
01:17:15,567 --> 01:17:16,761
اوه خداي من

517
01:17:18,270 --> 01:17:19,396
پاک

518
01:17:24,476 --> 01:17:25,465
ايست، ايست

519
01:17:34,152 --> 01:17:36,484
ببين چي پيدا کردم، اتو-
امکان ندارد-

520
01:17:36,621 --> 01:17:40,148
درسته، گياه

521
01:17:40,258 --> 01:17:42,988
ميخوايش؟ بيا و بگيرش، چشمک زن

522
01:17:43,929 --> 01:17:44,918
نه

523
01:17:48,767 --> 01:17:51,702
کاپيتان، کاپيتان

524
01:17:55,674 --> 01:17:56,834
ول کن

525
01:17:57,742 --> 01:17:59,801
ول کن-
خيلي برات سنگينم؟ ها؟-

526
01:18:02,380 --> 01:18:03,347
يبا پايين

527
01:18:03,448 --> 01:18:05,109
از دست من خلاص نميشي، يک چشم

528
01:18:05,217 --> 01:18:07,185
بيا پايين-
همه زورت همين بود؟-

529
01:18:21,366 --> 01:18:22,424
ايست

530
01:18:26,238 --> 01:18:28,001
يه کم نزديک تر بود-
بس کن و دست بردار-

531
01:18:28,106 --> 01:18:30,040
خوب نيست-
گرفتمت-

532
01:19:06,778 --> 01:19:09,770
آرام بمانيد
آرام بمانيد

533
01:19:20,258 --> 01:19:23,318
خانم ها و آقايان
کاپيتان شما صحبت ميکنه

534
01:19:23,428 --> 01:19:27,057
يک مشکل کوچيک با خلبان اتوماتيک پيدا کرديم

535
01:19:27,933 --> 01:19:28,900
لطفا آروم بمانيد

536
01:19:36,808 --> 01:19:37,968
کافي ـِه

537
01:19:43,615 --> 01:19:45,173
هي چي خبره؟ جان؟

538
01:20:04,602 --> 01:20:06,001
!نه، نه نه نه

539
01:20:12,110 --> 01:20:13,372
گرفتمت

540
01:20:16,982 --> 01:20:19,382
!جان، آماده شو تا بچه دار شيم

541
01:20:33,631 --> 01:20:34,689
!مواظب باش

542
01:20:54,052 --> 01:20:55,041
نه

543
01:21:00,792 --> 01:21:02,191
!وال اي

544
01:21:12,303 --> 01:21:13,292
!نه

545
01:21:18,510 --> 01:21:19,477
!اوه، نه

546
01:21:44,402 --> 01:21:45,460
اتو؟

547
01:21:50,475 --> 01:21:51,635
!وال اي

548
01:22:01,352 --> 01:22:04,555
اتو، تو از انجام وظيفه خلاصي

549
01:22:05,757 --> 01:22:07,884
نه

550
01:22:17,402 --> 01:22:20,337
!گياه! گياه

551
01:22:29,581 --> 01:22:30,673
آلودگي خارجي

552
01:22:32,083 --> 01:22:33,778
!گياه-
!ايو-

553
01:22:47,298 --> 01:22:49,163
منشا اصلي گياه بررسي شد

554
01:22:56,207 --> 01:22:57,196
وال اي

555
01:22:57,308 --> 01:22:59,071
مسير حرکت به سمت زمين قرار داده شد

556
01:23:00,078 --> 01:23:02,808
ده ثانيه به پرتاب
....نه

557
01:23:02,914 --> 01:23:04,575
نه-
...هشت...-

558
01:23:04,682 --> 01:23:08,083
!وال اي
...هفت، شش، پنج، چهار...-

559
01:23:08,186 --> 01:23:09,676
اُه نه، وال اي

560
01:23:09,787 --> 01:23:13,689
سه، دو، يک، سفر...

561
01:23:21,933 --> 01:23:24,026
!وال اي

562
01:24:49,587 --> 01:24:50,554
وال اي

563
01:24:52,890 --> 01:24:54,016
!ايو

564
01:26:00,291 --> 01:26:01,451
وال اي

565
01:26:22,647 --> 01:26:23,807
وال اي؟

566
01:26:32,657 --> 01:26:36,923
# وقتي احساس دلتنگي و تنهايي ميکني، لباس هاي يکشنبه ات را بپوش #

567
01:26:39,964 --> 01:26:41,192
وال اي؟

568
01:27:04,522 --> 01:27:05,682
وال اي

569
01:27:06,290 --> 01:27:07,780
!وال اي

570
01:28:19,464 --> 01:28:22,228
ايو؟-
وال اي؟-

571
01:28:26,471 --> 01:28:27,495
!ايو

572
01:28:30,107 --> 01:28:35,135
# و اين تمام چيزي است که #

573
01:28:35,246 --> 01:28:39,945
# زندگي را تشکيل داده است #

574
01:28:41,385 --> 01:28:44,115
!شوخيت گرفته

575
01:28:44,222 --> 01:28:45,985
برين، برين، برين، برين

576
01:28:46,491 --> 01:28:50,257
و به ياد داريم وقتي را که #
# زمان به پايان رسد

577
01:28:50,361 --> 01:28:52,329
به اين ميگن زراعت

578
01:28:52,430 --> 01:28:54,990
شما بچه ها همه نوع گياه مي کارين

579
01:28:55,099 --> 01:28:57,363
!گياهان سبزي، گياهان پيتزايي

580
01:28:58,603 --> 01:29:00,571
خونه بودن خيلي خوبه

581
01:29:00,671 --> 01:29:06,667
# فقط لحظه اي به طول انجاميد #

582
01:29:07,478 --> 01:29:12,211
# تا عاشق شويم #

583
01:29:12,583 --> 01:29:18,078
# يک زندگي کامل #

584
01:29:19,023 --> 01:29:25,155
# و طولاني #

585
01:29:25,156 --> 01:29:35,430
تــرجــمــه از حامد
<font color=Red>Batlaghi</font>

