﻿1
00:03:45,675 --> 00:03:55,435
ارائه‌ایی از بزرگ‌ترین و کامل‌ترین سایت دانلود فیلم و سریال
<font color="red"><i>30NAMA.click</i>

2
00:03:56,675 --> 00:04:05,435
<font color="red"><i>Telegram.me/Official30nama</i>

3
00:04:06,675 --> 00:04:12,435
تــرجـمــه و زیـرنـویــس از
«محمد طاهری»

4
00:06:04,675 --> 00:06:09,035
<font color="7CB3FF">[بــــچـــه رئیـــــس]

5
00:06:10,675 --> 00:06:15,435
<font color="yellow">نسخه شماره یک V.1
<font color="yellow">(WEB-DL & WEBRip) هماهنگ با انواع نسخه‌های

6
00:06:16,675 --> 00:06:20,435
:تمامی فیلم‌ها و سریال‌ها رو "رایگان" دانلود کنید
<font color="red"><i>30NAMA.click</i>

7
00:00:49,675 --> 00:00:51,436
قانون بقای اصلح
<font color="yellow">(نظریه داروین)

8
00:00:53,428 --> 00:00:55,748
قانون جنگل‌ـه

9
00:00:55,848 --> 00:00:58,729
همیشه یکی هست که چیزی که مال توئه رو بخواد بگیره

10
00:00:59,852 --> 00:01:00,943
از کجا میدونم؟

11
00:01:03,438 --> 00:01:05,729
خب تقریباً این بلا سرم اومده

12
00:01:12,948 --> 00:01:13,949
...هی

13
00:01:19,705 --> 00:01:21,064
"تیم "تمپلتون

14
00:01:21,164 --> 00:01:22,483
بازی بسته

15
00:01:22,583 --> 00:01:24,276
هات‌داگ‌ها دارن سرد میشن

16
00:01:24,376 --> 00:01:25,652
هات داگ‌ها؟

17
00:01:25,752 --> 00:01:27,821
حداقل، این چیزی هست که یادمه

18
00:01:27,921 --> 00:01:29,073
خیلی خب رفیق... بیا بریم بخوریمشون

19
00:01:29,173 --> 00:01:31,033
میبینید، من "۷‌سالم" بود

20
00:01:31,133 --> 00:01:34,161
برای قضایای قبلی به قوه تخلیتون تکیه کنید

21
00:01:34,261 --> 00:01:36,121
وقتی که من در پی کشف "کنگو" نبودم

22
00:01:36,221 --> 00:01:38,472
تو آب‌های عمیق غواصی میکردم

23
00:01:42,769 --> 00:01:43,670
!تیم

24
00:01:43,770 --> 00:01:44,797
!قهرمان‌ما

25
00:01:44,897 --> 00:01:46,173
نگران نباشید مامان و بابا

26
00:01:46,273 --> 00:01:47,273
!نجات‌تون میدم

27
00:01:52,029 --> 00:01:53,110
!...سفت بچسبید

28
00:01:55,616 --> 00:01:57,697
بعضی اوقات، من والدین‌ام رو نجات میدم

29
00:01:59,912 --> 00:02:00,979
...از این طرف

30
00:02:01,079 --> 00:02:02,710
...بعضی اوقات هم اون‌ها من رو نجات میدادن

31
00:02:03,749 --> 00:02:05,580
‍!دارم کنترل‌اش و رو از دست میدم
...تیم، مواظب باش

32
00:02:08,670 --> 00:02:09,571
داری خرابش میکنی

33
00:02:09,671 --> 00:02:10,671
!آروم باش، تیم

34
00:02:10,756 --> 00:02:12,127
!بچرخ، تیم
!بچرخ

35
00:02:13,842 --> 00:02:15,369
چیزیت که نشد؟ -
من خوبم -

36
00:02:15,469 --> 00:02:16,662
.دندونات رو به مامان نشون بده

37
00:02:16,762 --> 00:02:18,497
فقط خودمون سه نفرمون بودیم

38
00:02:18,597 --> 00:02:19,915
!تیم تمپلتون‌ها

39
00:02:20,015 --> 00:02:22,251
و "3" عدد خیلی عالی‌‌ایه

40
00:02:22,351 --> 00:02:23,419
یه حقیقت جالب

41
00:02:23,519 --> 00:02:26,280
میدونستید که "مثلث" قوی‌ترین شکلیه که تو طبیعت پیدا شده؟

42
00:02:32,986 --> 00:02:34,888
من خوش‌شانس‌ترین بچه روی زمین بودم

43
00:02:34,988 --> 00:02:37,224
حتی والدینم هم شغل های باحالی داشتن

44
00:02:37,324 --> 00:02:40,102
اون‌ها برای بزرگترین کمپانی "حیوانات خانگی" تو دنیا، کار میکنن

45
00:02:40,202 --> 00:02:41,202
"کمپانی "پاپی‌کو

46
00:02:41,286 --> 00:02:43,188
بله، آقای فرانسیس؟ -
پاپی‌کو به شما نیاز داره -

47
00:02:43,288 --> 00:02:44,329
!وقت رفتنه

48
00:02:45,832 --> 00:02:47,833
اون‌ها تو بخش بازاریابی کار میکنن

49
00:02:48,335 --> 00:02:50,166
جایی که باید کالای جدید رو به بازار عرضه کنن

50
00:02:54,299 --> 00:02:57,050
اگرچه والدینم خیلی سخت کار میکنن

51
00:02:58,011 --> 00:03:00,664
اما هنوزم برای من به اندازه کافی وقت میذارن

52
00:03:00,764 --> 00:03:03,625
سه تا قصه، پنج تا بغل و آواز مخصوص من، درسته؟

53
00:03:03,725 --> 00:03:04,726
!حله

54
00:03:05,310 --> 00:03:08,271
"پرنده سیاه در دل شب آواز میخواند"

55
00:03:10,232 --> 00:03:13,761
"این بال‌های شکسته رو بگیر و پرواز کردن رو یاد بگیر"

56
00:03:13,861 --> 00:03:16,305
"در تمام زندگیت"

57
00:03:16,405 --> 00:03:21,036
"تو منتظر طلوع این لحظه بودی"

58
00:03:25,122 --> 00:03:28,633
هی، تیم! نظرت راجع به داشتن یه "برادر کوچولو" چیه؟

59
00:03:29,751 --> 00:03:31,962
!نه، ممنون، خودم کافیم

60
00:03:34,882 --> 00:03:38,118
زندگی خوب بود، عالی بود

61
00:03:38,218 --> 00:03:39,912
اما به محض اینکه خوابم برد

62
00:03:40,012 --> 00:03:43,040
چیزی که والدینم گفتن ذهنم رو مشغول کرد

63
00:03:43,140 --> 00:03:45,311
بچه‌ها از کجا میان؟

64
00:06:21,131 --> 00:06:24,762
روزی که من برادر کوچیکم رو داشتم مثل باقی روزها شروع شد

65
00:06:25,636 --> 00:06:27,413
اما یه‌جورایی میدونستم

66
00:06:27,513 --> 00:06:30,499
زندگیم دیگه هیچوقت مثل سابق نمیشه

67
00:06:30,599 --> 00:06:33,440
!...بیدار شید آدم کوچولوها
"ساعت "7‌صبح‌ـه

68
00:06:33,936 --> 00:06:34,976
!...بیدار شو آدم کوچولو
"ساعت "7‌صبح‌ـه

69
00:06:35,062 --> 00:06:35,963
صبح بخیر جادوگر

70
00:06:36,063 --> 00:06:39,734
امروز چه ماجراجویی های جالبی تو راه هستن؟

71
00:06:40,526 --> 00:06:41,527
!اوه، آره

72
00:06:44,947 --> 00:06:48,118
والدینم همیشه میگن که قو‌ه‌تخیل من فوق‌العاده فعاله

73
00:06:51,787 --> 00:06:53,313
،اما خیلی واضح یادمه

74
00:06:53,413 --> 00:06:56,834
!که بچه با یه تاکسی اومد

75
00:07:13,475 --> 00:07:14,476
این دیگه چیه؟

76
00:07:19,606 --> 00:07:20,607
!هی

77
00:07:39,710 --> 00:07:41,341
تیم، ببین کی اینجاست

78
00:07:44,131 --> 00:07:48,577
!...با برادر کوچولوت آشنا شو

79
00:07:48,677 --> 00:07:49,870
چیه...کوچولو؟

80
00:07:49,970 --> 00:07:53,290
!برادر

81
00:07:53,390 --> 00:07:55,250
!من یه دنیا سوال داشتم

82
00:07:55,350 --> 00:07:57,252
این یارو کیه؟ چرا اینجاس؟

83
00:07:57,352 --> 00:07:58,378
این دیگه چه لباسی‌ـه تنش؟

84
00:07:58,478 --> 00:08:00,839
چرا اینقدر "چاقه"؟ چرا به من خیره شده؟

85
00:08:00,939 --> 00:08:02,770
اون "کاراته" بلده؟ چه اتفاقی داره میفته؟

86
00:08:04,651 --> 00:08:05,552
از اینطرف؟

87
00:08:05,652 --> 00:08:06,652
!باشه -
!باشه -

88
00:08:06,695 --> 00:08:10,182
درست از لحظه شروع، اون داشت سر
مردم داد میزد و به همه امر و نهی میکرد

89
00:08:10,282 --> 00:08:11,833
اوه، این رو میخوای؟

90
00:08:12,367 --> 00:08:15,658
یه چیزی خیلی واضح بود، این که اون "رئیس"ـه

91
00:08:16,330 --> 00:08:19,581
دفتر کار خودش رو راه انداخت، درست وسط خونه

92
00:08:20,876 --> 00:08:21,944
یه‌سری جلسه ملاقات ترتیب داد

93
00:08:22,044 --> 00:08:23,885
توصدا زدی؟
جغجغه میخوای؟

94
00:08:25,547 --> 00:08:28,450
!یک عالمه قرار ملاقات

95
00:08:28,550 --> 00:08:30,221
حتی نصفه شب

96
00:08:32,054 --> 00:08:33,580
!من بیدارم! من بیدارم

97
00:08:33,680 --> 00:08:35,200
...داریم میایم
!الان میایم اونجا

98
00:08:35,224 --> 00:08:38,445
...اگر همه چیز مطابق میلش پیش نمیرفت

99
00:08:39,895 --> 00:08:41,986
!غوغا میکرد

100
00:08:48,362 --> 00:08:51,140
شیشه شیر کجاست؟
!باید این شیشه رو داشته باشه

101
00:08:51,240 --> 00:08:54,031
اون همه رو روی اون انگشت کوچولوی خپلش میچرخوند

102
00:08:55,536 --> 00:08:57,604
همه به جز من

103
00:08:57,704 --> 00:08:58,772
پوشک -
شیشه شیر -

104
00:08:58,872 --> 00:09:00,315
پوشک -
شیشه شیر -

105
00:09:00,415 --> 00:09:02,443
!پدر! من نمیتونم بخوابم

106
00:09:02,543 --> 00:09:04,153
.میدونم عزیزم، منم همینطور

107
00:09:04,253 --> 00:09:06,447
.این بچه الان به کلی توجه نیاز داره

108
00:09:06,547 --> 00:09:07,614
...خیلی خب، صحبت خوبی بود

109
00:09:07,714 --> 00:09:08,866
...اما -
!چیزی نیست -

110
00:09:08,966 --> 00:09:10,087
.بابا اینجاس، بابا اینجاس

111
00:09:12,469 --> 00:09:13,470
پس من چی؟

112
00:09:15,097 --> 00:09:17,124
"سال2057 "

113
00:09:17,224 --> 00:09:21,485
،نشان تی‌رکس
.من دارم حمله یک دشمن بیگانه رو بررسی میکنم

114
00:09:44,626 --> 00:09:46,627
...بدتر از اون چیزیه که فکر میکردیم

115
00:09:57,681 --> 00:09:59,182
مامان، اون "لُخت"ـه

116
00:10:00,309 --> 00:10:01,376
من لخت‌ام

117
00:10:01,476 --> 00:10:02,669
!بگید لخت

118
00:10:02,769 --> 00:10:03,769
!نه

119
00:10:07,399 --> 00:10:10,010
شیرین مامان کیه؟
تو عسل مامانی؟

120
00:10:10,110 --> 00:10:12,451
نه، اون لجباز باباشه، مگه نه؟

121
00:10:13,488 --> 00:10:16,168
تو میدونی یکی از ماها باید با آقای
فرانسیس بره به انجمن حیوانات

122
00:10:16,241 --> 00:10:17,601
"تو "وگاس

123
00:10:17,701 --> 00:10:19,901
میدونی چیه؟ تو باید بری -
نه، نه، تو باید بری -

124
00:10:19,995 --> 00:10:21,063
.خب، تو به کمی استراحت نیاز داری

125
00:10:21,163 --> 00:10:23,831
من با بچه می مونم و تو
شاید خود بچه باید تصمیم بگیره

126
00:10:23,832 --> 00:10:27,194
میخوای کی بمونه؟
بابا یا مامان؟

127
00:10:27,294 --> 00:10:28,529
یا بابا؟

128
00:10:28,629 --> 00:10:30,114
اون مامانش رو میخواد

129
00:10:30,214 --> 00:10:32,015
.باشه، ما باید صحبت کنیم

130
00:10:33,175 --> 00:10:34,226
.خصوصی

131
00:10:35,344 --> 00:10:36,787
حتماً -
راجع به چی؟ -

132
00:10:36,887 --> 00:10:38,888
راجع به
B.A.B.E.E

133
00:10:39,515 --> 00:10:40,916
چرا، تیم؟

134
00:10:41,016 --> 00:10:42,793
چرا؟
چون معلوم نیست از کجا اومده

135
00:10:42,893 --> 00:10:43,961
ما حتی نمیشناسیمش

136
00:10:44,061 --> 00:10:45,337
چطوری میتونیم بهش اطمینان کنیم؟

137
00:10:45,437 --> 00:10:47,148
!بیخیال، اون فقط یه بچه‌اس

138
00:10:49,399 --> 00:10:53,190
جداً؟
یعنی فقط منم که فکر میکنم این یارو عجیب غریبه؟

139
00:10:55,489 --> 00:10:57,320
...اوپس! الان تمیزش میکنم
!"قانون "پنج ثانیه

140
00:11:04,540 --> 00:11:05,791
تیم؟

141
00:11:06,542 --> 00:11:09,278
!نگاش کنید! کت و شلوار پوشیده

142
00:11:09,378 --> 00:11:12,072
میدونم، بانمک نیست؟
اون مثل یک مَرده کوچیکه

143
00:11:12,172 --> 00:11:14,074
کیف دستش میگیره

144
00:11:14,174 --> 00:11:16,034
...هیچ کس دیگه‌ای فکر نمیکنه که

145
00:11:16,134 --> 00:11:18,395
!نمیدونم، عجیب غریبه

146
00:11:19,304 --> 00:11:22,082
خب، تو هم با خودت لم‌لم اینور اونور میبردی
...تا اینکه مثل

147
00:11:22,182 --> 00:11:23,683
!این موضوع اصلا راجع به لم‌لم نیست

148
00:11:25,561 --> 00:11:27,045
.همه بچه‌ها فرق دارن، تیم

149
00:11:27,145 --> 00:11:28,505
.و هر کدومشون خاص هستن

150
00:11:28,605 --> 00:11:30,424
.اون داره کل خونه رو مال خودش میکنه

151
00:11:30,524 --> 00:11:31,925
تو داری کل خونه رو مال خودت میکنی؟

152
00:11:32,025 --> 00:11:33,816
!اره، داری میکنی، اره، داری میکنی

153
00:11:34,820 --> 00:11:37,598
،بهم اعتماد کن تیم، یه روزی این آقا کوچولو رو میشناسی

154
00:11:37,698 --> 00:11:40,267
!و با تمام قلبت عاشقش میشی

155
00:11:40,367 --> 00:11:41,368
همونطوری که ما هستیم

156
00:11:41,743 --> 00:11:43,164
با تمام قلبتون؟

157
00:11:48,041 --> 00:11:49,882
هرگز

158
00:12:07,769 --> 00:12:08,670
!سلام

159
00:12:08,770 --> 00:12:12,361
.حالا وقته سه تا قصه، پنج تا بغل و آواز مخصوصه

160
00:12:18,614 --> 00:12:20,682
یدونه قصه چطوره؟

161
00:12:20,782 --> 00:12:23,913
سه تا بغل و آواز مخصوص من چی؟

162
00:12:28,415 --> 00:12:30,666
فقط آواز مخصوص من، چی؟

163
00:12:31,835 --> 00:12:33,246
مامان؟

164
00:12:33,754 --> 00:12:34,925
بابا؟

165
00:12:38,008 --> 00:12:39,326
!هی

166
00:12:39,426 --> 00:12:41,177
پس کارایی که قبل خواب میکردیم، چی؟

167
00:12:43,013 --> 00:12:44,540
!ما تو روز دوشنبه داریمش، آقای فرانسیس

168
00:12:44,640 --> 00:12:46,471
!گریه نکن! گریه نکن

169
00:12:50,646 --> 00:12:51,647
الو؟

170
00:13:00,948 --> 00:13:02,699
الو؟
!نه خانم، هنوز نه

171
00:13:03,825 --> 00:13:06,103
نه، من بهونه تراشی نمیکنم

172
00:13:06,203 --> 00:13:09,064
بله، خانم
میدونم خیلی وقته اینجام

173
00:13:09,164 --> 00:13:11,505
باور کنید، مثل یه عمر میمونه

174
00:13:17,673 --> 00:13:20,576
دارم با والدین خوب پیش میرم

175
00:13:20,676 --> 00:13:25,080
...این روش معمول
فقدان خواب، اعتصاب غذا

176
00:13:25,180 --> 00:13:26,915
اون‌ها خیلی ناجورن

177
00:13:27,015 --> 00:13:29,543
من مجبورشون کردم از کف دستم غذا بخورن

178
00:13:29,643 --> 00:13:31,962
اون‌ها برام هرکاری میکنن

179
00:13:32,062 --> 00:13:33,255
مضحکه

180
00:13:33,355 --> 00:13:34,936
اما فکر کنم "بچه‌"هه بهم شک کرده

181
00:13:35,732 --> 00:13:37,926
!نه، میتونم از پسش بربیام

182
00:13:38,026 --> 00:13:40,304
...میدونم چقدر این ماموریت برای کمپانی مهمه

183
00:13:40,404 --> 00:13:41,680
ماموریت؟

184
00:13:41,780 --> 00:13:44,683
،خب، بهم اعتماد کنید خانوم
.شما شخص درستی رو برای اینکار انتخاب کردید

185
00:13:44,783 --> 00:13:46,268
!دست‌ها بالا، بچه‌ی شیطون

186
00:13:46,368 --> 00:13:47,369
!لعنتی! لعنتی! لعنتی

187
00:13:50,956 --> 00:13:52,524
...من باید معامله کنم

188
00:13:52,624 --> 00:13:53,624
!تو میتونی حرف بزنی

189
00:13:54,042 --> 00:13:56,111
.اوه، گوگو، گاگا

190
00:13:56,211 --> 00:13:58,462
نه، تو واقعا میتونی حرف بزنی، من صدات رو شنیدم

191
00:13:59,464 --> 00:14:01,617
باشه بابا، من حرف میزنم

192
00:14:01,717 --> 00:14:03,037
!حالا، کی متیونه گوش کنه

193
00:14:03,051 --> 00:14:06,387
برام یه اسپرسوی دوبل بگیر
،بعدم ببین این اطراف جایی هست که سوشی خوب درست کنن

194
00:14:06,388 --> 00:14:09,541
"الان دارم میمرم واسه یه رول "تن فلفلی

195
00:14:09,641 --> 00:14:11,293
یه چیزی‌ام واسه خودت بگیر

196
00:14:11,393 --> 00:14:12,961
تو کی هستی؟

197
00:14:13,061 --> 00:14:16,673
بیا فقط بگیم که من رئیس‌ام

198
00:14:16,773 --> 00:14:20,135
رئیس؟ تو یه بچه‌ای
تو پوشک میپوشی

199
00:14:20,235 --> 00:14:21,887
میدونی دیگه کیا پوشک میپوشن؟

200
00:14:21,987 --> 00:14:24,473
!فضانوردها و راننده‌های حرفه‌ای، اره همینه

201
00:14:24,573 --> 00:14:26,016
بهش میگن لیاقت، تمپلتون

202
00:14:26,116 --> 00:14:29,978
یه کودک نوپا معمولی، چی؟ 45ساعت در سال رو تو دستشویی میگذرونه؟

203
00:14:30,078 --> 00:14:33,482
!من رئیس‌ام
.من اینجور وقت‌ها رو ندارم

204
00:14:33,582 --> 00:14:35,192
.خب، تو رئیس من نیستی

205
00:14:35,292 --> 00:14:37,486
من رئیستم -
نه، نیستی -

206
00:14:37,586 --> 00:14:38,654
هستم -
نیستی -

207
00:14:38,754 --> 00:14:40,015
هستم -
نیستی -

208
00:14:40,589 --> 00:14:41,865
هستم -
نیستی -

209
00:14:41,965 --> 00:14:43,033
هستم
نیستی

210
00:14:43,133 --> 00:14:44,451
!هستم، هستم

211
00:14:44,551 --> 00:14:45,702
!هستم، هستم

212
00:14:45,802 --> 00:14:46,870
...من اول اینجا بودم

213
00:14:46,970 --> 00:14:49,123
فقط وایستا مامان و بابا بفهمن

214
00:14:49,223 --> 00:14:51,625
اوه، جدی؟ تو فکر میکنی اون‌ها تو رو به من ترجیح میدن؟

215
00:14:51,725 --> 00:14:53,293
اونم با اون سوء‌سابقت؟

216
00:14:53,393 --> 00:14:54,984
تو هیچی راجع به من نمیدونی

217
00:14:56,396 --> 00:14:58,897
پس اینجوری میخوای پیش بری، آره؟
خب ببینیم

218
00:14:59,441 --> 00:15:01,612
!تمپلتون، تیموتی، اسم دوم

219
00:15:03,570 --> 00:15:04,471
...ببخشید

220
00:15:04,571 --> 00:15:05,472
!لزلی

221
00:15:05,572 --> 00:15:07,391
تقریباً
تو همش رو از کجا میدونی؟

222
00:15:07,491 --> 00:15:09,685
بدون چرخ کمکی نمیتونی دوچرخه برونی؟

223
00:15:09,785 --> 00:15:13,796
حتی خرس‌ها‌ام میتونن بدون چرخ کمکی دوچرخه برونن، لزلی

224
00:15:14,665 --> 00:15:15,774
دی.اُو.بی" میگه تو هفت‌سالته"

225
00:15:15,874 --> 00:15:17,135
هفت و نیم

226
00:15:18,961 --> 00:15:21,029
چرت نیم روزم بودم، چی داشتی میگفتی؟

227
00:15:21,129 --> 00:15:22,656
من هفت و نیم سالمه

228
00:15:22,756 --> 00:15:24,324
!دقیقا! تو پیری

229
00:15:24,424 --> 00:15:27,411
وقتشه راه رو برای نسل بعدی باز کنیم

230
00:15:27,511 --> 00:15:28,829
.کار دنیا همینه

231
00:15:28,929 --> 00:15:31,290
تو هیچوقت از مادر و پدرت یه اسباب بازی‌ـه کهنه نمیخوای

232
00:15:31,390 --> 00:15:32,390
لم‌لم؟

233
00:15:32,474 --> 00:15:33,683
همه چیزهای باحال و قشنگ تازه رو میخوان

234
00:15:33,684 --> 00:15:35,252
!نابودش کن، نابودش کن

235
00:15:35,352 --> 00:15:37,838
لم‌لم
!من باتری های نو دارم

236
00:15:37,938 --> 00:15:39,006
!بوم

237
00:15:39,106 --> 00:15:40,758
!مامان و بابا حتی تو رو نمیشناسن

238
00:15:40,858 --> 00:15:42,217
.اون‌ها عاشق من هستن

239
00:15:42,317 --> 00:15:43,844
اوه، جدی؟
ریاضیاتت رو حل کن، بچه

240
00:15:43,944 --> 00:15:46,388
عشق همه جا ریخته

241
00:15:46,488 --> 00:15:48,432
درست مثل این مهره‌ها

242
00:15:48,532 --> 00:15:51,018
،تو عادت داشتی
همه عشق والدینت مال تو باشه

243
00:15:51,118 --> 00:15:53,437
همه وقت‌شون، همه توجه‌شون

244
00:15:53,537 --> 00:15:55,689
تو همه مهره‌ها رو داشتی

245
00:15:55,789 --> 00:15:57,399
...اما بعدش من اومدم وسط

246
00:15:57,499 --> 00:15:59,443
بچه‌‌ها خیلی وقت‌گیرن

247
00:15:59,543 --> 00:16:02,964
کلی توجه نیاز دارن
تمام عشق اطرافیان رو میگیرن

248
00:16:03,505 --> 00:16:04,865
ما میتونستیم تقسیمش کنیم

249
00:16:04,965 --> 00:16:07,226
واضحه که تو تجارت بلد نیستی

250
00:16:11,138 --> 00:16:14,416
،ببین، تمپلتون
!شماره‌ها اضافه نمیشن

251
00:16:14,516 --> 00:16:16,877
برای جفتمون به اندازه کافی عشق و علاقه وجود نداره

252
00:16:16,977 --> 00:16:19,254
،مهره‌های کافی هم وجود نداره

253
00:16:19,354 --> 00:16:22,966
!و بعدش، یهویی، هیچ جایی واسه تیم وجود نداره

254
00:16:23,066 --> 00:16:24,635
تیم دیگه بدرد نمیخوره

255
00:16:24,735 --> 00:16:27,156
اوه، نه. پس تیم چی میشه؟

256
00:16:31,408 --> 00:16:33,811
!...پس آروم باش و از سر راه من برو کنار

257
00:16:33,911 --> 00:16:35,752
.یا اینکه عواقبش رو میبینی

258
00:16:37,664 --> 00:16:40,045
.نمیشه که آدم از خانواده خودش اخراج شه

259
00:16:45,547 --> 00:16:46,878
میشه؟

260
00:17:05,859 --> 00:17:09,054
!...بیدار شو آدم کوچولو
"ساعت "7‌صبح‌ـه

261
00:17:09,154 --> 00:17:10,245
...بیدار شو، آدم کو

262
00:17:11,406 --> 00:17:12,867
فایدش چیه؟

263
00:17:13,575 --> 00:17:16,228
!بیدارشو واسه خوردن یه صبحانه مغذی

264
00:17:16,328 --> 00:17:17,749
"ساعت "7‌صبح‌ـه

265
00:17:25,337 --> 00:17:26,947
چیشده، تیموتی؟

266
00:17:27,047 --> 00:17:29,088
اون کوچولو ناراحتت کرده؟

267
00:17:30,634 --> 00:17:33,328
پس باید نفرینش کنم

268
00:17:33,428 --> 00:17:35,831
طوری که ازش خلاص نشه

269
00:17:35,931 --> 00:17:37,374
فایده نداره، ویزی

270
00:17:37,474 --> 00:17:39,376
.اون کاملاً مامان و بابا رو گول زده

271
00:17:39,476 --> 00:17:42,477
،اگه اون‌هام چیزی که من میدونم رو میدونستن
.دیگه نمیذاشتن اینجا بمونه

272
00:17:43,105 --> 00:17:46,341
شاید والدینت باید روشن شن؟

273
00:17:46,441 --> 00:17:48,635
با یه طلسم بزرگ

274
00:17:48,735 --> 00:17:50,095
که ازش خلاص نشن

275
00:17:50,195 --> 00:17:52,026
اره، باید روشنشون کنم

276
00:17:53,031 --> 00:17:54,349
با شواهد

277
00:17:54,449 --> 00:17:56,030
!این چیزیه که لازم دارم، شواهد

278
00:17:56,535 --> 00:17:58,376
!جادوی سیاهش رو آشکار کن

279
00:18:04,918 --> 00:18:06,249
.آزمایش میکنیم، آزمایش میکنیم

280
00:18:06,545 --> 00:18:07,756
.آزمایش میکنیم، آزمایش میکنیم

281
00:18:10,924 --> 00:18:13,827
شاید بتونن برش گردونن مغازه و پولشون رو پس بگیرن

282
00:18:13,927 --> 00:18:15,548
میتونیم یه خونه باحال بخریم

283
00:18:16,597 --> 00:18:20,098
خدا به همراهت تیم، ساعت 8:45‌ئه

284
00:18:26,732 --> 00:18:27,732
نینجا

285
00:18:29,943 --> 00:18:30,944
نینجا

286
00:18:43,332 --> 00:18:44,332
نینجا

287
00:18:51,590 --> 00:18:53,301
نینجا

288
00:19:09,149 --> 00:19:11,635
.بچه‌ها همه جا هستن، دارن پخش میشن

289
00:19:11,735 --> 00:19:14,316
مامان! بابا! چه خبره؟

290
00:19:16,782 --> 00:19:18,493
این یه حمله‌اس

291
00:19:20,160 --> 00:19:22,001
روز بازی‌ـه

292
00:19:24,164 --> 00:19:25,732
عالی شد

293
00:19:25,832 --> 00:19:28,463
این یه جلسه‌س و تو نمیای

294
00:19:35,843 --> 00:19:37,554
!حالا میبینیم

295
00:19:38,136 --> 00:19:41,206
مرسی که با یه اطلاعیه کوتاه
...همتون به اینجا اومدین

296
00:19:41,306 --> 00:19:42,557
حالا، قبل از این که شروع کنیم

297
00:19:44,560 --> 00:19:45,419
بله، آقا

298
00:19:45,519 --> 00:19:46,795
حتما هست -
بله -

299
00:19:46,895 --> 00:19:48,556
جیمو"، یکم امواج منفی بفرست"

300
00:19:50,107 --> 00:19:51,216
...هی

301
00:19:51,316 --> 00:19:53,927
ما بچه‌ها دچار بحران شدیم -
اوه، نه -

302
00:19:54,027 --> 00:19:55,179
افتضاحه -
وحشتناکه -

303
00:19:55,279 --> 00:19:56,346
چه بحرانی؟

304
00:19:56,446 --> 00:19:59,266
،خب اگه بهت نشون بدم آسون‌تره
تدی، اگه میشه تو لطفاً

305
00:19:59,366 --> 00:20:01,027
بیاید نمایش رو شروع کنیم

306
00:20:03,203 --> 00:20:04,354
برو بریم

307
00:20:04,454 --> 00:20:05,715
جیمو، چراغ‌ها رو خاموش کن

308
00:20:07,541 --> 00:20:10,778
میبینی، بچه‌ها دیگه مثل سابق عشق کافی دریافت نمیکنن

309
00:20:10,878 --> 00:20:12,696
چرا؟ مگه ما بد شدیم؟

310
00:20:12,796 --> 00:20:13,796
"نه "استیسی

311
00:20:13,881 --> 00:20:15,616
اما من بهتون میگم کی بده

312
00:20:15,716 --> 00:20:19,137
اینک دشمنان فانی ما، توله‌سگ‌ها

313
00:20:20,596 --> 00:20:22,623
نه! مشکل درست همینه

314
00:20:22,723 --> 00:20:25,250
توله‌سگ‌ها؟ مشکل با توله‌سگ‌ها چیه؟

315
00:20:25,350 --> 00:20:26,502
در تمام طول تاریخ

316
00:20:26,602 --> 00:20:30,839
مردم بچه‌ها رو بیشتر از هر چیزه دیگه‌ای تو دنیا دوس داشتن

317
00:20:30,939 --> 00:20:35,094
ما همیشه "سوگُلی" بودیم
توی هر لیستی شماره یک بودیم

318
00:20:35,194 --> 00:20:38,115
!توله‌سگ‌ها صرفا جزو جوانب بودن

319
00:20:39,907 --> 00:20:42,851
اما همه چیز تغییر کرد
،وقتی که توله‌سگ‌ها پا به میدون گذاشتن

320
00:20:42,951 --> 00:20:45,062
،با طرح‌ها و مدل های جدید

321
00:20:45,162 --> 00:20:47,815
،یکی از یکی گوگولی‌تر

322
00:20:47,915 --> 00:20:49,775
نژاد "لابرادور" رو یادتونه؟

323
00:20:49,875 --> 00:20:51,110
پیکاپو"؟"

324
00:20:51,210 --> 00:20:54,091
چوویینی"؟"
سعی کنید بدون اینکه لبخند رو لبتون بیاد بگید، چوویینی

325
00:20:55,380 --> 00:20:56,820
نمیشه، وقتتون رو تلف نکنید

326
00:20:56,840 --> 00:20:58,551
ما هممون به "شارپی" خندیدیم

327
00:20:59,176 --> 00:21:01,427
و حالا اون تو چین شماره یکه

328
00:21:01,803 --> 00:21:02,955
اوه، نه -
این وحشتناکه -

329
00:21:03,055 --> 00:21:04,832
ترسناکه -
دقیقا -

330
00:21:04,932 --> 00:21:06,333
و حتی بدترم میشه

331
00:21:06,433 --> 00:21:10,254
فرانسیس، فرانسیس
سی.ای.او" از کمپانی پاپی‌کو این آگهی رو داده"

332
00:21:10,354 --> 00:21:11,755
تدی، پخشش کن

333
00:21:11,855 --> 00:21:13,924
حالا این برنامه رو داریم

334
00:21:14,024 --> 00:21:17,553
که خشگلترین توله‌سگ موجود رو تولید کنیم

335
00:21:17,653 --> 00:21:21,515
و بعد هم اون رو توی انجمن‌حیوانات‌خانگی تو لاس‌وگاس عرضه میکنیم

336
00:21:21,615 --> 00:21:22,975
تماشا کنید، مردم دنیا

337
00:21:23,075 --> 00:21:25,666
رقابت رو میترکونه

338
00:21:26,495 --> 00:21:27,813
یوهو -
نه، جیمبو -

339
00:21:27,913 --> 00:21:30,149
یوهو نداریم، رقابت خود ماییم

340
00:21:30,249 --> 00:21:31,692
این جنگه

341
00:21:31,792 --> 00:21:34,278
توله‌سگ‌ها دارن میبرن
و بچه‌ها دارن میبازن

342
00:21:34,378 --> 00:21:35,279
ممنونم، تدی

343
00:21:35,379 --> 00:21:37,531
و اگه این توله‌سگ جدید اونقدری که ما میترسیم گوگولیه

344
00:21:37,631 --> 00:21:40,200
میتونه تجارت بچه رو از دور خارج کنه، بچه

345
00:21:40,300 --> 00:21:41,368
این افتضاحه

346
00:21:41,468 --> 00:21:42,468
خبرهای بد، بچه‌ها

347
00:21:42,553 --> 00:21:43,954
باید چیکار کنیم؟

348
00:21:44,054 --> 00:21:48,292
!کار من اینه که بفهمم توله‌سگ جدید دقیقا چیه
و بعد سپاه بچه‌ها میتونه متوقفش کنه

349
00:21:48,392 --> 00:21:49,793
و شماهام به من کمک می کنید

350
00:21:49,893 --> 00:21:50,711
عالیه -
توی دروازه -

351
00:21:50,811 --> 00:21:51,837
ایول همینه رئیس

352
00:21:51,937 --> 00:21:52,755
!آره

353
00:21:52,855 --> 00:21:53,630
!آره

354
00:21:53,730 --> 00:21:55,674
حالا، والدین شماها همگی توی کمپانی پاپی‌کو کار میکنن

355
00:21:55,774 --> 00:21:58,010
خب حالا چیزی ازشون در اینباره شنیدید؟

356
00:21:58,110 --> 00:21:59,428
بله، قربان -
البته که شنیدیم -

357
00:21:59,528 --> 00:22:00,721
محشره، خب بگید

358
00:22:00,821 --> 00:22:01,680
ای -
بی -

359
00:22:01,780 --> 00:22:02,780
سی -
دی -

360
00:22:02,823 --> 00:22:05,142
نه، راجع به توله‌سگ جدید چی شنیدید؟

361
00:22:05,242 --> 00:22:06,435
یـوهــو، توله‌سگ

362
00:22:06,535 --> 00:22:08,312
نه، جیمبو! توله‌سگ‌ها خود شیطان هستن

363
00:22:08,412 --> 00:22:09,772
استیسی، یادداشت‌ها رو بخون

364
00:22:09,872 --> 00:22:12,423
من نمی تونم بخونم، چی نوشته؟

365
00:22:15,752 --> 00:22:17,488
این تیم منه؟

366
00:22:17,588 --> 00:22:20,407
یه کله کدو، یه گله "بله قربان" ـگو و یه... ریغو؟

367
00:22:20,507 --> 00:22:21,366
دقیقا -
دریافت شد -

368
00:22:21,466 --> 00:22:22,201
نکته خوبی بود

369
00:22:22,301 --> 00:22:23,341
اوه، اره -
خوب بود، بی بی -

370
00:22:23,427 --> 00:22:24,578
دارمت

371
00:22:24,678 --> 00:22:28,749
!شیرینی رو بذار زمین
!شیرینی واسه پیروزیه

372
00:22:28,849 --> 00:22:30,459
بیاید یه نمایش دیگه داشته باشیم -
نه، تدی -

373
00:22:30,559 --> 00:22:32,336
بغل چی؟ -
نمایش بسته -

374
00:22:32,436 --> 00:22:33,087
رئیس؟

375
00:22:33,187 --> 00:22:35,672
یه عالمه عشق و علاقه هست که بتونیم داشته باشیم -
بگیر بخواب تدی -

376
00:22:35,772 --> 00:22:36,882
شب بخیر

377
00:22:36,982 --> 00:22:37,883
رئیس -
رئیس -

378
00:22:37,983 --> 00:22:38,983
چی؟ -
مامان، باباها -

379
00:22:40,819 --> 00:22:42,779
انگار واسه خودشون یه جلسه کوچولو راه انداختن

380
00:22:48,118 --> 00:22:49,909
وای نمکی نیست؟ -
کی دسر میخواد؟ -

381
00:22:50,871 --> 00:22:52,212
!خدایا! این خیلی تحقیر کنندس

382
00:22:53,207 --> 00:22:54,942
!خدایا! این خیلی تحقیر کنندس

383
00:22:55,042 --> 00:22:56,543
بذار مامان بابا اینو بشنون

384
00:22:58,128 --> 00:23:00,419
هی تمپلتون، اونجا چی قایم کردی؟

385
00:23:02,299 --> 00:23:03,575
هیچی

386
00:23:03,675 --> 00:23:04,966
نوار رو بده من

387
00:23:06,261 --> 00:23:07,262
!اصلا و ابدا

388
00:23:15,354 --> 00:23:17,506
!مامان! بابا، اینجا

389
00:23:17,606 --> 00:23:19,817
.سلام تیمی
.سلام! به هرحال

390
00:23:22,486 --> 00:23:23,527
...قدرت عشق

391
00:23:26,365 --> 00:23:29,126
،تو نمیتونی از دست "جانی لو" فرار کنی
!احمق

392
00:23:33,038 --> 00:23:35,539
کمربندت رو ببند، بزن بریم

393
00:23:41,255 --> 00:23:42,346
بدو، بدو، بدو

394
00:23:45,884 --> 00:23:47,055
!چی؟ هی

395
00:23:50,138 --> 00:23:51,139
اوه

396
00:23:56,061 --> 00:23:57,379
بدو، بدو، بدو

397
00:23:57,479 --> 00:23:58,980
بگیرش، بگیرش، بگیرش

398
00:24:05,404 --> 00:24:06,404
اره

399
00:24:11,368 --> 00:24:12,368
اوه، آره

400
00:24:16,039 --> 00:24:17,691
بذار بره

401
00:24:17,791 --> 00:24:19,985
اوه، ببین، بچه‌ها بالاخره دارن باهم کنار میان

402
00:24:20,085 --> 00:24:21,376
این عالیه

403
00:24:37,394 --> 00:24:38,405
.بای‌بای

404
00:24:41,732 --> 00:24:42,733
دلت بازی میخواد؟

405
00:24:43,317 --> 00:24:44,318
بیا بازی کنیم

406
00:24:49,531 --> 00:24:51,122
نه

407
00:24:52,576 --> 00:24:53,617
رئیسو نجات بده رئیسو نجات بده

408
00:24:56,955 --> 00:24:58,023
بگیرش -
میگیرمش -

409
00:24:58,123 --> 00:24:59,124
میگیرمش
میگیرمش

410
00:25:05,839 --> 00:25:07,533
ضایع شدی، آقا کوچولو

411
00:25:07,633 --> 00:25:09,634
!پرتاپم کن، پرتم کن

412
00:25:13,347 --> 00:25:14,790
...کی دلش

413
00:25:14,890 --> 00:25:16,021
!چوب های پنیری میخواد

414
00:25:20,103 --> 00:25:22,234
!مامان! بابا! من مدرک دارم

415
00:25:28,820 --> 00:25:30,741
...اوه، ببین کی نمیتونه بیاد پایین

416
00:25:32,199 --> 00:25:34,280
هیچ چی جلودارم نیست

417
00:25:43,710 --> 00:25:46,530
مامان! بابا! پس شما کجایید؟

418
00:25:46,630 --> 00:25:47,698
!سلام

419
00:25:47,798 --> 00:25:49,169
کجا رفتن؟

420
00:25:49,883 --> 00:25:52,161
!مامان! بابا! بچه میتونه حرف بزنه

421
00:25:52,261 --> 00:25:53,996
اوه، میتونه؟

422
00:25:54,096 --> 00:25:55,456
...صبر کن، تو چطوری

423
00:25:55,556 --> 00:25:56,790
نوار رو پس بده، تیمی

424
00:25:56,890 --> 00:25:58,391
یا اینکه لم‌لم میگیرتش، میبینی؟

425
00:25:59,309 --> 00:26:00,309
نه

426
00:26:00,394 --> 00:26:02,713
اون چیه لم لم؟
تو حلقه بینی میخوای؟

427
00:26:02,813 --> 00:26:05,654
این واقعا سلیقه من نیست
ولی من کی هستم که قضاوتت کنم؟

428
00:26:06,400 --> 00:26:09,861
و یه حلقه واسه ابروت؟
یکم زیادی بنظر میاد، لم‌لم

429
00:26:10,362 --> 00:26:12,306
توی یه مصاحبه شغلی قراره چطور به نظر بیاد؟

430
00:26:12,406 --> 00:26:13,307
بس کن

431
00:26:13,407 --> 00:26:15,392
نوار رو بده تیمی یا اینکه من اینو سوراخ سوراخ میکنم

432
00:26:15,492 --> 00:26:16,685
!نه! ولش کن

433
00:26:16,785 --> 00:26:17,853
تو ولش کن -
تو ولش کن -

434
00:26:17,953 --> 00:26:19,433
نوار رو بده من -
لم‌لم رو بده من -

435
00:26:22,791 --> 00:26:24,382
!اوپس، خیلی دیره

436
00:26:24,793 --> 00:26:26,570
تمپلتون، تمپلتون
بیا منطقی باشیم

437
00:26:26,670 --> 00:26:28,614
ما میتونیم منطقی باشیم، نه؟
داری چیکار میکنی؟

438
00:26:28,714 --> 00:26:30,741
از وقتی اومدی اینجا همش این رو میخواستی

439
00:26:30,841 --> 00:26:32,618
.ما میتونیم در حین نوشیدن یه جعبه آبمیوه راجع بهش صحبت کنیم

440
00:26:32,718 --> 00:26:34,328
!وقت آبمیوه خوردن سر اومده

441
00:26:34,428 --> 00:26:36,789
!نه تمپلتون، تو اینکار رو نمیکنی

442
00:26:36,889 --> 00:26:39,083
!بای‌بای کن بچه، تو اخراج شدی

443
00:26:39,183 --> 00:26:40,000
داری چیکار میکنی؟

444
00:26:40,100 --> 00:26:41,101
...هیچی

445
00:26:45,314 --> 00:26:46,340
...شواهدم

446
00:26:46,440 --> 00:26:48,175
.تیم! دلیل کارت رو توضیح بده

447
00:26:48,275 --> 00:26:49,426
.اره، توضیح بده

448
00:26:49,526 --> 00:26:51,261
!تقصیر من نبود! تقصیر بچه‌اس

449
00:26:51,361 --> 00:26:52,513
تقصیر بچه اس؟

450
00:26:52,613 --> 00:26:54,364
درسته! اون میتونه حرف بزنه

451
00:26:55,199 --> 00:26:57,184
همشون میتونن حرف بزنن
اون‌ها با هم یه جلسه داشتن

452
00:26:57,284 --> 00:26:58,564
یه قضیه‌ای راجع به توله‌سگ‌هاست

453
00:26:58,577 --> 00:27:00,813
...یه بچه عاقل فریبکاره

454
00:27:00,913 --> 00:27:02,648
تیموتی، لزلی، تیمپلتون

455
00:27:02,748 --> 00:27:04,274
ما خیلی ازت ناامید شدیم

456
00:27:04,374 --> 00:27:06,819
نه، ما ازت عصبانی هستیم -
دقیقا، ما از دستت عصبانی هستیم -

457
00:27:06,919 --> 00:27:08,570
عصبانی؟ -
باید تنبیه شی -

458
00:27:08,670 --> 00:27:10,489
تو اتاقت حبس میشی -
اره، حبس میشی -

459
00:27:10,589 --> 00:27:11,657
...برای دو -
سه -

460
00:27:11,757 --> 00:27:12,825
سه روز؟ -
هفته -

461
00:27:12,925 --> 00:27:14,243
!هفته! سه هفته

462
00:27:14,343 --> 00:27:16,245
برای سه...همیشه

463
00:27:16,345 --> 00:27:17,162
حبس میشم؟

464
00:27:17,262 --> 00:27:20,040
تو با برادر کوچولوت تو این خونه میمونی

465
00:27:20,140 --> 00:27:22,481
تا اینکه یاد بگیری باهاش کنار بیای

466
00:27:23,727 --> 00:27:24,728
عالیه

467
00:27:27,022 --> 00:27:29,925
اولین بار بود که پشت میله‌ها بودم

468
00:27:30,025 --> 00:27:31,760
خونه‌ی بزرگ

469
00:27:31,860 --> 00:27:33,191
درهای قفله

470
00:27:33,779 --> 00:27:35,450
تا ابد حبس شدیم

471
00:27:36,156 --> 00:27:39,726
دقایق به ساعت‌ها تبدیل میشن... ساعت‌ها به روزها

472
00:27:39,826 --> 00:27:41,657
هر مردی یک جایی میشکنه

473
00:27:42,287 --> 00:27:43,708
اینم شکست من بود

474
00:27:45,082 --> 00:27:48,293
"پرنده سیاه در دل شب آواز میخواند"

475
00:27:48,919 --> 00:27:52,510
"این پرهای شکسته رو بگیر و پرواز را بیاموز" -
هی، این آواز منه -

476
00:27:53,131 --> 00:27:55,432
"در تمام زندگیت"

477
00:27:56,260 --> 00:28:00,471
"تو منتظر این لحظه بودی تا طلوع کنه"

478
00:28:01,181 --> 00:28:03,083
اشکالی نداره، آدم کوچولو

479
00:28:03,183 --> 00:28:05,774
شاید من بتونم کمکت کنم

480
00:28:06,353 --> 00:28:10,382
"پرنده سیاه در دل شب آواز میخواند"

481
00:28:10,482 --> 00:28:15,053
"دعا کن، این پرهای شکسته رو بگیر و پرواز را بیاموز"

482
00:28:15,153 --> 00:28:16,805
"و پرواز کن، احمق"

483
00:28:16,905 --> 00:28:18,026
ممنونم، جادوگر

484
00:28:18,699 --> 00:28:20,476
...ولی این مثل اون نیست

485
00:28:20,576 --> 00:28:23,312
اگه فقط میتونستم چوب جادویی‌ام را بگیرم

486
00:28:23,412 --> 00:28:25,913
میتونستم کاری کنم از اینجا بریم بیرون

487
00:28:28,584 --> 00:28:29,585
تمپلتون

488
00:28:37,801 --> 00:28:39,620
تمپلتون، باید حرف بزنیم

489
00:28:39,720 --> 00:28:40,721
!برو بابا

490
00:28:46,226 --> 00:28:49,517
"پرنده سیاه در دل شب آواز می خواند"

491
00:28:51,398 --> 00:28:52,299
بس کن

492
00:28:52,399 --> 00:28:54,051
!این آواز منه، نه تو

493
00:28:54,151 --> 00:28:56,011
والدینم اینو فقط برای من نوشتن

494
00:28:56,111 --> 00:28:58,430
جدی؟
والدینت لنون و مک کارتنی‌ان؟

495
00:28:58,530 --> 00:29:00,849
نه، اون‌ها تد و جنیس‌ان

496
00:29:00,949 --> 00:29:02,309
تو حتی اسمشونم نمیدونی

497
00:29:02,409 --> 00:29:04,061
تو فقط سعی میکنی اون‌ها رو از من بگیری

498
00:29:04,161 --> 00:29:05,437
تو همه چیز رو میدزدی

499
00:29:05,537 --> 00:29:07,208
تو اونی هستی که باید تو زندان باشه

500
00:29:08,290 --> 00:29:11,291
ببین، الان وقتشه که بیخیال اختلاف نظرامون بشیم

501
00:29:14,755 --> 00:29:15,781
...تو تا حالا

502
00:29:15,881 --> 00:29:16,882
نه

503
00:29:17,758 --> 00:29:20,429
منابع انسانی وقتی که بهشون نیاز داری کجان؟

504
00:29:49,665 --> 00:29:50,482
!بگیرش

505
00:29:50,582 --> 00:29:52,359
من پول کثیف تو رو نمیخوام

506
00:29:52,459 --> 00:29:54,695
ببین، بهت گفتم به پروپای من نپیچ، نگفتم؟

507
00:29:54,795 --> 00:29:56,697
!خب نمیتونم، تو توی خونه منی

508
00:29:56,797 --> 00:29:57,990
من نمیخوام که اینجا باشم، خب؟

509
00:29:58,090 --> 00:29:59,825
!حتی بیشتر از اونی که تو نمیخوای اینجا باشم

510
00:29:59,925 --> 00:30:01,827
پس چرا داری عذابم میدی؟

511
00:30:01,927 --> 00:30:04,496
حقیقت اینه که من یه بچه معمولی نیستم

512
00:30:04,596 --> 00:30:05,596
...خب، شوخی نکن

513
00:30:05,639 --> 00:30:07,833
من از بالا دستور گرفتم

514
00:30:07,933 --> 00:30:10,144
تو مسیحی؟

515
00:30:10,686 --> 00:30:12,897
اره، من مسیحم

516
00:30:13,897 --> 00:30:14,897
نه

517
00:30:14,982 --> 00:30:17,468
میدونی من بیشتر معاون کمپانی‌ام

518
00:30:17,568 --> 00:30:19,595
کمپانی؟ چه کمپانی‌ای؟

519
00:30:19,695 --> 00:30:20,706
...اینجا

520
00:30:21,488 --> 00:30:23,724
اینو بگیر، من همه چیز رو توضیح میدم

521
00:30:23,824 --> 00:30:25,495
میخوای باهاش چیکار کنم؟

522
00:30:27,077 --> 00:30:29,062
میخوام بمکیش -
خودت بمکش -

523
00:30:29,162 --> 00:30:31,190
نه، تو باید اینکار رو بکنی -
من اینو نمیمکم -

524
00:30:31,290 --> 00:30:32,930
بمکش -
نمیدونم کجا بوده -

525
00:30:32,958 --> 00:30:35,903
جایی که بوده، نیست -
جایی خواهد بود که تورو میبره -

526
00:30:36,003 --> 00:30:37,071
نمیخوای بدونی

527
00:30:37,171 --> 00:30:39,052
که بچه‌ها واقعا از کجا میان؟

528
00:30:40,340 --> 00:30:43,118
بینکی پنیش نوک نوک

529
00:30:43,218 --> 00:30:45,496
بوو‌بوو‌، بو‌بو‌، بَ‌بَ

530
00:30:45,596 --> 00:30:47,998
چاپی، هاشی‌بیبی، توتسی

531
00:30:48,098 --> 00:30:50,209
اسمای زیادی داره

532
00:30:50,309 --> 00:30:53,270
اما فقط بوسیله قدرتش
حقیقت رو میفهمی

533
00:31:00,194 --> 00:31:01,194
!زودباش سریعتر

534
00:31:08,452 --> 00:31:09,452
...مامان

535
00:31:23,175 --> 00:31:24,493
ما کجاییم؟

536
00:31:24,593 --> 00:31:26,934
به سپاه بچه‌ها خوش اومدی

537
00:31:33,143 --> 00:31:34,354
امکان نداره

538
00:31:36,563 --> 00:31:37,814
مرسی -
چی؟ -

539
00:31:39,691 --> 00:31:42,010
آروم باش، اون‌ها نمیتونن ما رو ببین یا صدامون رو بشنون

540
00:31:42,110 --> 00:31:44,096
ما یجورایی مجازی و مادی‌ایم؟ -
اره -

541
00:31:44,196 --> 00:31:45,848
میخوای بگی اینو حس نمیکنن؟ -
نه -

542
00:31:45,948 --> 00:31:47,182
یا این؟ -
نه -

543
00:31:47,282 --> 00:31:48,282
کاراته

544
00:31:49,535 --> 00:31:52,020
خجالت نکش، تمپلتون
هنوز میتونم ببینمت

545
00:31:52,120 --> 00:31:54,064
خب پس بچه‌ها از اینجا میان؟

546
00:31:54,164 --> 00:31:56,358
فکر کردی عروسک‌های انسان‌نما از کجا میان؟

547
00:31:56,458 --> 00:31:57,484
قصه پریا؟

548
00:31:57,584 --> 00:31:59,635
...نه، مامان بابام بهم گفتن که

549
00:32:00,796 --> 00:32:02,030
چی؟

550
00:32:02,130 --> 00:32:04,241
نه، اونکار چندش آوره

551
00:32:04,341 --> 00:32:06,592
اره، منم خوشم نیومد

552
00:32:07,511 --> 00:32:09,872
باورم نمیشه والدینم راجع به اینجا چیزی بهم نگفتن

553
00:32:09,972 --> 00:32:12,160
اگه مردم واقعا میدونستن بچه‌ها از کجا میان

554
00:32:12,190 --> 00:32:13,333
!هیچوقت بچه نمیخواستن

555
00:32:13,433 --> 00:32:15,210
راستی، این قضیه راجع به سگ‌ها هم صادقه

556
00:32:15,310 --> 00:32:16,691
بریم بالا

557
00:32:18,105 --> 00:32:19,798
پس چطوریه که من اینجا رو یادم نمیاد؟

558
00:32:19,898 --> 00:32:20,799
یادت میومد

559
00:32:20,899 --> 00:32:23,260
اما وقتیکه پستونک بچه‌های نرمال ازشون گرفته میشه

560
00:32:23,360 --> 00:32:25,345
همه چیز رو راجع به سپاه بچه‌ها از یاد میبرن

561
00:32:25,445 --> 00:32:26,847
چطوریه که تو نرمال نیستی؟

562
00:32:26,947 --> 00:32:29,224
تعداد کمی از ما، بهترین بهترین‌ها

563
00:32:29,324 --> 00:32:30,955
...انتخاب میشن برای

564
00:32:33,620 --> 00:32:35,371
برای افتخار نهایی

565
00:32:36,331 --> 00:32:38,025
!مدیریت ارشد

566
00:32:38,125 --> 00:32:41,695
تمپلتون، اینجا جاییه که همه اتفاقات رخ میدن

567
00:32:41,795 --> 00:32:44,126
"زمان چرت زدن در بخش "جی

568
00:32:44,882 --> 00:32:46,784
پس تمام این جا توسط بچه‌ها اداره میشه؟

569
00:32:46,884 --> 00:32:47,910
آره

570
00:32:48,010 --> 00:32:50,245
بابام میگه، کسایی که میتونن کار کنن

571
00:32:50,345 --> 00:32:51,756
اما نمیتونن رسیدگی کنن

572
00:32:52,014 --> 00:32:53,265
بابات یه هیپی‌ایه

573
00:32:55,017 --> 00:32:56,460
وقتی که بزرگ میشید چه اتفاقی براتون میفته؟

574
00:32:56,560 --> 00:32:57,461
ما رشد نمیکنیم

575
00:32:57,561 --> 00:33:00,862
ما از فرمول سری "راز-بچه" میخوریم که ما رو بچه نگه میداره

576
00:33:02,649 --> 00:33:05,219
!برگردیم سرکار! استراحت کافیه

577
00:33:05,319 --> 00:33:06,804
ما اینجا دچار بحرانیم

578
00:33:06,904 --> 00:33:08,472
تو نمیدونی ما اینجا مشکل داریم؟

579
00:33:08,572 --> 00:33:09,572
این دیگه کیه؟

580
00:33:09,656 --> 00:33:12,309
!"این رئیسمه، "بچه رئیس بزرگ

581
00:33:12,409 --> 00:33:14,436
چرا داره داد میکشه؟

582
00:33:14,536 --> 00:33:15,947
خب، این نمودار رو میبینی؟

583
00:33:16,371 --> 00:33:18,482
وای، مثل یه شیرینی پای خیلی بزرگه

584
00:33:18,582 --> 00:33:21,110
این نمودار نمایشگر تمام عشقیه که تو دنیا وجود داره

585
00:33:21,210 --> 00:33:22,528
من عاشق شیرینی پای هستم -
کی نیست؟ -

586
00:33:22,628 --> 00:33:23,529
سیب -
خوبه -

587
00:33:23,629 --> 00:33:24,629
نه، گیلاس -
عالیه -

588
00:33:24,713 --> 00:33:25,713
کدو تنبل نه -
باشه -

589
00:33:25,756 --> 00:33:26,615
اون میوه نیست، سبزیجاته

590
00:33:26,715 --> 00:33:30,296
نکته اینه که، بخش عشق به سگ‌ها هی داره بزرگ و بزرگتر میشه

591
00:33:31,428 --> 00:33:33,049
اون‌ها دارن عشقی که مال ماست رو میدزدن

592
00:33:33,764 --> 00:33:35,332
!درست مثل کاری که تو با من کردی

593
00:33:35,432 --> 00:33:36,433
دقیقاً

594
00:33:36,850 --> 00:33:38,669
،و اگه وضعیت ما

595
00:33:38,769 --> 00:33:41,380
همینجوری بمونه، ممکنه دیگه عشقی برای بچه‌ها باقی‌نمونه

596
00:33:41,480 --> 00:33:42,506
هیچ عشقی؟

597
00:33:42,606 --> 00:33:44,227
!هیچ عشقی

598
00:33:52,824 --> 00:33:56,812
بنابراین، ماموریت من اینه که بفهمم این
توله‌سگ جدید چطور موجودی هست

599
00:33:56,912 --> 00:33:58,981
خب پس تو، توی یه ماموریت مخفی هست؟
باحاله

600
00:33:59,081 --> 00:34:01,817
...اره! باحاله، و اگه موفق بشم

601
00:34:01,917 --> 00:34:04,361
میشم افسانه سپاه بچه‌ها

602
00:34:04,461 --> 00:34:07,156
"مثل، "ابر بچه رئیس"، "مگا بچه رئیس

603
00:34:07,256 --> 00:34:09,087
"انصافا ابر بچه رئیس"

604
00:34:09,842 --> 00:34:10,843
...و اون

605
00:34:12,177 --> 00:34:13,598
...حالا اون یه بچه چاقه

606
00:34:14,346 --> 00:34:16,248
!نه، اون بچه رئیس چاقه

607
00:34:16,348 --> 00:34:20,169
!این خیلی خفنه
!بچه رئیسه چاق گنده

608
00:34:20,269 --> 00:34:23,714
اون جوان ترین مدیر عامل تاریخ این کمپانی بود

609
00:34:23,814 --> 00:34:25,507
بود؟ چه بلایی سرش اومد؟

610
00:34:25,607 --> 00:34:27,342
...بازنشسته شد، خیلی سال پیش

611
00:34:27,442 --> 00:34:29,511
من هنوز سعی میکنم و با افسانه‌اش زندگی میکنم

612
00:34:29,611 --> 00:34:31,346
توی هر شرایطی از خودم میپرسم

613
00:34:31,446 --> 00:34:33,447
"W-W-S-C-B-F-B-B-D"

614
00:34:34,199 --> 00:34:36,790
بچه رئیسه چاق گنده قرار چکاری انجام بده؟

615
00:34:37,411 --> 00:34:40,355
این تمام چیزیه که گیرت میاد؟
عکست رو دیوار؟

616
00:34:40,455 --> 00:34:41,746
بیا اینجا

617
00:34:42,457 --> 00:34:43,567
من ترفیع میگیرم

618
00:34:43,667 --> 00:34:45,694
دفتر گوشه‌ای

619
00:34:45,794 --> 00:34:47,635
با مستراح شخصیه خودم

620
00:34:47,963 --> 00:34:49,281
وای

621
00:34:49,381 --> 00:34:51,867
خب پس وقتی کارت تموم شد
بر میگردی اینجا؟

622
00:34:51,967 --> 00:34:53,619
...تا جایی که ممکنه

623
00:34:53,719 --> 00:34:56,371
من مرد خانواده نیستم
من به کار دفتری تعلق دارم

624
00:34:56,471 --> 00:34:58,312
این عالیه -
میدونم، نه؟ -

625
00:34:59,766 --> 00:35:01,001
کیو، کیو -
چی؟ -

626
00:35:01,101 --> 00:35:04,671
،پس" کمکم کن"
!پوشکش رو به دیوار میخ میکنم

627
00:35:04,771 --> 00:35:06,965
ما تا حالا چیزی راجع به بچه رئیس کوچولو شنیدیم؟

628
00:35:07,065 --> 00:35:08,634
همون که فرستادیمش پیش تیمپلتون‌ها؟

629
00:35:08,734 --> 00:35:10,344
نمیدونم -
اخراجی -

630
00:35:10,444 --> 00:35:11,303
!اوه، نه

631
00:35:11,403 --> 00:35:12,679
همتون اخراجید

632
00:35:12,779 --> 00:35:14,681
انجمن‌حیوانات‌خانگی تا دو روز دیگه برگزار میشه

633
00:35:14,781 --> 00:35:16,350
،اگه با نتیجه برنگرده

634
00:35:16,450 --> 00:35:18,031
اخراجه، باز نشسته‌اس

635
00:35:18,327 --> 00:35:19,948
محو میشه -
گشت و گذار تمومه -

636
00:35:21,955 --> 00:35:24,358
 اون خانم رئیس کوچولو واسه چی داد میزد؟

637
00:35:24,458 --> 00:35:26,777
اون دنبال نتیجه واقعیه

638
00:35:26,877 --> 00:35:29,798
انجمن حیوانات خانگی تا دو روز دیگه برگزار میشه و من هیچکاری نکردم

639
00:35:31,548 --> 00:35:32,799
!خودشه! جواب نده

640
00:35:40,349 --> 00:35:41,350
.چرت استرسی بود

641
00:35:44,603 --> 00:35:46,964
اگه سریعاً نفهمم قضیه این توله‌سگ جدید چیه

642
00:35:47,064 --> 00:35:48,715
نه فقط ترفیع نمیگیرم

643
00:35:48,815 --> 00:35:50,066
بلکه ممکنه اخراجم بشم

644
00:35:51,860 --> 00:35:52,886
هی، آروم باش

645
00:35:52,986 --> 00:35:55,264
من مطمئنم شغل‌های باحال دیگه‌ای هم واسه بچه‌ها هست، نه؟

646
00:35:55,364 --> 00:35:57,558
ضمناً، دو روز هم همینجوری میگذره

647
00:35:57,658 --> 00:35:58,809
بهتره وسایلت رو جمع کنی

648
00:35:58,909 --> 00:35:59,909
چی؟

649
00:36:00,953 --> 00:36:02,396
تو نمیفهمی، تیمپلتون

650
00:36:02,496 --> 00:36:05,065
اگه اخراج بشم، اون‌ها فرمولی که روم هست رو نابود میکنن

651
00:36:05,165 --> 00:36:07,151
بعدش من میشم یه بچه معمولی

652
00:36:07,251 --> 00:36:09,069
و تا ابد با تو اینجا زندگی میکنم

653
00:36:09,169 --> 00:36:10,529
نه -
آره -

654
00:36:10,629 --> 00:36:12,322
،و این رو بهت قول میدم که

655
00:36:12,422 --> 00:36:14,992
،هر روز صبح که بیدار میشی

656
00:36:15,092 --> 00:36:16,683
.منو میبینی

657
00:36:18,470 --> 00:36:19,931
هر شب سر شام

658
00:36:20,347 --> 00:36:22,040
من اونجام

659
00:36:22,140 --> 00:36:23,917
توی هر جشن تولدی

660
00:36:24,017 --> 00:36:26,086
من اونجام

661
00:36:26,186 --> 00:36:27,713
هر کریسمسی

662
00:36:27,813 --> 00:36:29,047
من اونجام

663
00:36:29,147 --> 00:36:31,717
هرسال و سال بعد و سال بعد

664
00:36:31,817 --> 00:36:33,648
ما باهم دیگه پیر میشیم

665
00:36:37,698 --> 00:36:39,119
من و تو

666
00:36:43,871 --> 00:36:45,792
برادر میشیم

667
00:36:46,498 --> 00:36:47,498
برای همیشه

668
00:36:47,541 --> 00:36:49,735
نه، نه، این وحشتناکه -
میدونم -

669
00:36:49,835 --> 00:36:51,570
این اتفاق نباید بیفته -
ولی داره میفته -

670
00:36:51,670 --> 00:36:52,920
تو نمیتونی اینجا بمونی -
نمیتونم -

671
00:36:52,921 --> 00:36:54,615
هول نکن -
اما به نظر درست میاد -

672
00:36:54,715 --> 00:36:56,596
میدونم ولی باید این قضیه رو حلش کنیم

673
00:36:57,259 --> 00:36:59,328
ما باید مطمئن شیم که تو اخراج نمیشی

674
00:36:59,428 --> 00:37:00,428
ما؟

675
00:37:01,096 --> 00:37:01,830
ما

676
00:37:01,930 --> 00:37:03,221
من کمکت میکنم

677
00:37:04,391 --> 00:37:05,667
ولی فقط واسه اینکه از شرّت خلاص‌ شم

678
00:37:05,767 --> 00:37:07,018
حله؟

679
00:37:08,896 --> 00:37:09,797
!حله

680
00:37:09,897 --> 00:37:11,590
به امید اینکه دیگه نبینمت

681
00:37:11,690 --> 00:37:13,151
منم امیدوارم

682
00:37:16,361 --> 00:37:18,138
خب حالا بیا بریم سر کارمون

683
00:37:18,238 --> 00:37:19,779
زود باش، زود باش، زود باش

684
00:37:20,449 --> 00:37:21,183
!لعنتی

685
00:37:21,283 --> 00:37:22,704
!نه، نه

686
00:37:23,619 --> 00:37:25,854
اینجا چیزی راجع به توله‌سگ جدید وجود نداره

687
00:37:25,954 --> 00:37:27,356
تو نمیخوای هیچکاری انجام بدی؟

688
00:37:27,456 --> 00:37:28,787
من با بازی مشغولم

689
00:37:29,708 --> 00:37:30,709
خودشه

690
00:37:32,503 --> 00:37:34,405
خب وقتیکه پرونده مربوط به توله‌سگ جدید رو پیدا کردیم

691
00:37:34,505 --> 00:37:35,572
بعدش باید چیکار کنیم؟

692
00:37:35,672 --> 00:37:37,324
به بچه نینجاها بفرستیمش؟

693
00:37:37,424 --> 00:37:38,492
نه یه کاره بهتر میکنیم

694
00:37:38,592 --> 00:37:40,411
من میرم یه یادداشت عالی بنویسم

695
00:37:40,511 --> 00:37:41,787
بوم
بوم

696
00:37:41,887 --> 00:37:44,206
صبر کن. یادداشت چیه؟

697
00:37:44,306 --> 00:37:47,626
یادداشت چیزیه که مینویسی تا باهاش به مردم اطلاعات بدی

698
00:37:47,726 --> 00:37:50,254
نقشه‌ات اینه؟
قراره یه کتاب گزارش بنویسی؟

699
00:37:50,354 --> 00:37:52,089
این خیلی مزخرفه

700
00:37:52,189 --> 00:37:53,465
نه، تمپلتون

701
00:37:53,565 --> 00:37:56,218
یادداشت‌ها برای چیزهای مهمن

702
00:37:56,318 --> 00:37:58,804
یه یادداشت میتونه مردم رو دور هم جمع کنه

703
00:37:58,904 --> 00:38:01,473
یه یادداشت میتونه یه سپاه تشکیل بده

704
00:38:01,573 --> 00:38:04,184
یه بیانیه، یه شعر

705
00:38:04,284 --> 00:38:07,045
یه یادداشت میتونه دنیا رو عوض کنه

706
00:38:07,913 --> 00:38:10,858
!وای! حتی وقتی که توضیحش‌ام میدی

707
00:38:10,958 --> 00:38:12,579
بازم مزخرف به نظر میاد

708
00:38:13,168 --> 00:38:14,653
خودت یاد میگیری، بچه

709
00:38:14,753 --> 00:38:15,754
یاد میگیری

710
00:38:16,129 --> 00:38:18,157
یه لحظه وایسا، خودشه

711
00:38:18,257 --> 00:38:19,658
چی؟ اون چیه؟

712
00:38:19,758 --> 00:38:22,179
یه نگاه به این بنداز
بچه هاتون رو ببرید سر کار

713
00:38:23,345 --> 00:38:26,957
مردم بچه‌ها رو به محل معامله میبرن؟ چرا؟

714
00:38:27,057 --> 00:38:28,542
چون که فوق العادس

715
00:38:28,642 --> 00:38:30,669
نفرت انگیزه

716
00:38:30,769 --> 00:38:32,963
نمیفهمی؟
ما میتونیم بریم داخل شرکت پاپی‌کو

717
00:38:33,063 --> 00:38:34,614
تا راجع به توله‌سگ جدید بفهمیم

718
00:38:36,733 --> 00:38:37,733
فایدش چیه؟

719
00:38:38,193 --> 00:38:39,386
تو حبس شدی

720
00:38:39,486 --> 00:38:41,527
والدینت ما رو هیچ جا نمیبرن

721
00:38:43,073 --> 00:38:45,100
حق با توئه، اون‌ها فکر میکنن ما از هم متنفریم

722
00:38:45,200 --> 00:38:46,894
نفرت کلمه قوی‌ایه

723
00:38:46,994 --> 00:38:48,455
...کلمه درستیه، اما هنوز

724
00:38:49,246 --> 00:38:52,537
ما باید متقاعدشون کنیم که براداری واقعی هستیم

725
00:38:52,833 --> 00:38:53,650
درسته

726
00:38:53,750 --> 00:38:55,291
،که ما

727
00:38:55,669 --> 00:38:56,737
از هم بیذاریم؟

728
00:38:56,837 --> 00:38:57,905
نه

729
00:38:58,005 --> 00:38:58,906
که هم رو دوس داریم؟

730
00:38:59,006 --> 00:39:00,297
نه، اینکه ما

731
00:39:01,383 --> 00:39:02,993


732
00:39:03,093 --> 00:39:04,244


733
00:39:04,344 --> 00:39:05,645


734
00:39:07,598 --> 00:39:08,665
نه

735
00:39:08,765 --> 00:39:11,136
اصلا، تو که نمیخوای بگی

736
00:39:11,643 --> 00:39:13,314
که ما عاشق همیم؟

737
00:39:15,480 --> 00:39:17,691
!الان درست یه نودل از دماغم زدم بیرون و باز کشیدمش بالا

738
00:39:18,692 --> 00:39:20,193
خب قطار هوهوچی چی داره میاد -
نه -

739
00:39:20,194 --> 00:39:21,360
چوچو نداریم

740
00:39:21,361 --> 00:39:24,348
قطار رو نگه دار
بنظر میاد قبلا خورده شده

741
00:39:24,448 --> 00:39:25,974
کی اونجاس؟
من یه راکت دارم

742
00:39:26,074 --> 00:39:27,392
اینجا چخبره؟

743
00:39:27,492 --> 00:39:29,123
من فقط دارم به بچه غذا میدم

744
00:39:31,038 --> 00:39:32,249
اون‌ها دارن نگاه میکنن

745
00:39:33,373 --> 00:39:34,584
چو‌چو

746
00:39:36,543 --> 00:39:37,444
باشه

747
00:39:37,544 --> 00:39:38,595
باشه

748
00:39:40,964 --> 00:39:42,055
چوچو به خودت

749
00:39:43,550 --> 00:39:46,328
من لباس ملوانی نمیپوشم
امروز حتی جمعه هم نیست

750
00:39:46,428 --> 00:39:48,122
زودباش، تو باید اینو بپوشی

751
00:39:48,222 --> 00:39:50,353
تو میخوای مجبورم کنی؟
تو نمیتونی مجبورم کنی دوزاری

752
00:39:54,269 --> 00:39:55,629
تو چیکار کردی؟ -
بسته -

753
00:39:55,729 --> 00:39:57,110
برگرد اینجا -
نه -

754
00:39:57,648 --> 00:39:58,649
امکان نداره

755
00:39:59,691 --> 00:40:00,692
زودباش

756
00:40:01,610 --> 00:40:03,429
تیم، تو اینجا چیکار میکنی؟

757
00:40:03,529 --> 00:40:04,555
اوه، نه

758
00:40:04,655 --> 00:40:05,735
هی، این راکت واسه چیه؟

759
00:40:07,533 --> 00:40:08,994
بامزه نیست؟

760
00:40:09,952 --> 00:40:13,188
یکی‌ام واسه تو گرفتم، سلام رفیق

761
00:40:13,288 --> 00:40:14,189
چی؟

762
00:40:14,289 --> 00:40:15,107
حقته

763
00:40:15,207 --> 00:40:16,248
!لبخند

764
00:40:18,252 --> 00:40:20,070
رو به دوربین لبخند بزن

765
00:40:20,170 --> 00:40:21,947
باعث میشه احساس ضعف کنم

766
00:40:22,047 --> 00:40:24,158
کی غلغلکیه؟ -
من که نیستم -

767
00:40:24,258 --> 00:40:25,492
اینجا؟ -
من هیچ حسی ندارم -

768
00:40:25,592 --> 00:40:27,343
بیخیال، همه یجاشون غلغلکیه

769
00:40:29,471 --> 00:40:31,682
"گرتل گفت: "فکر کنم که من اونجا جا شم

770
00:40:32,307 --> 00:40:34,501
بیا اینجا، اینو ببین

771
00:40:34,601 --> 00:40:36,670
خودم میتونم برم تو

772
00:40:36,770 --> 00:40:38,464
"و بعدش، "هانسل و گرتل

773
00:40:38,564 --> 00:40:41,049
اون زن پیر و ضعیف رو هل دادن داخل اجاق

774
00:40:41,149 --> 00:40:44,690
و جادوگر نابکار توی آتیش سوخت

775
00:40:50,284 --> 00:40:51,602
بذار اینو موضوع رو روشن کنم

776
00:40:51,702 --> 00:40:54,897
این قصه راجع به آدمخواری و زنده سوزوندن آدم‌هاست

777
00:40:54,997 --> 00:40:55,814
آره

778
00:40:55,914 --> 00:40:58,025
عجیب نیس بچه‌ها چرا اینقد اوضاعشون خرابه

779
00:40:58,125 --> 00:41:00,360
با تو کنار اومدن خسته کننده‌اس

780
00:41:00,460 --> 00:41:01,460
با توام همینطور

781
00:41:01,503 --> 00:41:03,572
باید قیافتو تو اون عکس میدیدی

782
00:41:03,672 --> 00:41:04,713
تو خیلی

783
00:41:06,508 --> 00:41:08,160
من عادت ندارم کسی غلغلکم بده

784
00:41:08,260 --> 00:41:10,913
یه بار اتفاق افتاد
اما اینجور چیزها همیشه عجیب غریب میشن

785
00:41:11,013 --> 00:41:14,314
چی؟ تا حالا کسی غلغلکت نداده؟
والدینت چطور؟

786
00:41:16,768 --> 00:41:18,309
متاسفم، یادم رفت

787
00:41:18,854 --> 00:41:21,423
تو والدینی نداشتی، داشتی؟

788
00:41:21,523 --> 00:41:23,864
تیم، شاید من شبیه یه بچه به نظر بیام

789
00:41:24,401 --> 00:41:26,362
اما وقتی به دنیا اومدم کاملا بالغ بودم

790
00:41:27,779 --> 00:41:30,307
من حتی نمیتونم بچه نبودن رو تصور کنم

791
00:41:30,407 --> 00:41:32,618
تو تمام بچگی‌ات رو از دست دادی؟

792
00:41:35,037 --> 00:41:37,288
هیچوقت کسی رو نداشتی که دوست داشته باشه؟

793
00:41:40,334 --> 00:41:42,635
تو نمیتونی چیزی که هرگز نداشتی رو از دست بدی

794
00:42:08,278 --> 00:42:10,097
بیدار شید، آدم کوچولوها

795
00:42:10,197 --> 00:42:12,015
هی، تیم، پاشو رفیق

796
00:42:12,115 --> 00:42:13,934
چی؟ -
برخیز و بدرخش -

797
00:42:14,034 --> 00:42:15,375
اتفاقی افتاده؟
من اخراج شدم؟

798
00:42:15,953 --> 00:42:17,438
نه، واسه کار دیرت شده

799
00:42:17,538 --> 00:42:18,439
چی؟

800
00:42:18,539 --> 00:42:20,691
این بچه‌ها رو میبره به کمپانی پاپی‌کو و تو بچه ای

801
00:42:20,791 --> 00:42:22,609
تو رسماً آزاد شدی

802
00:42:22,709 --> 00:42:24,040
واقعا؟ -
واقعا -

803
00:42:24,711 --> 00:42:25,988
بچه هم میتونه بیاد؟

804
00:42:26,088 --> 00:42:27,322
!چرا که نه

805
00:42:27,422 --> 00:42:29,763
!آره

806
00:42:30,467 --> 00:42:31,326
آره

807
00:42:31,426 --> 00:42:33,078
کاش منم اینقدر واسه سرکار رفتن ذوق داشتم

808
00:42:33,178 --> 00:42:34,599
نگاه کن، این کاردک منه

809
00:43:04,293 --> 00:43:05,594
.خودشه عزیزم

810
00:43:10,299 --> 00:43:13,930
،خیلی خوب، آقایون
به پاپی‌کو خوش اومدید

811
00:43:26,148 --> 00:43:28,050
!وای! این محشره

812
00:43:28,150 --> 00:43:29,150
تیم نگاه کن

813
00:43:29,818 --> 00:43:31,595
اون‌ها یه استخر توله‌سگ و همه‌چی دارن

814
00:43:31,695 --> 00:43:33,013
بنظر بهداشتی نمیاد

815
00:43:33,113 --> 00:43:35,494
هی میخوای یه عکس با حیوون پاپی‌کو بگیرِی؟

816
00:43:40,412 --> 00:43:42,898
،نه مرسی
!احتمالا واسه بچه خیلی ترسناکه

817
00:43:42,998 --> 00:43:43,998
نکته خوبی بود

818
00:43:46,376 --> 00:43:48,570
من و پدرت یکم کار واسه انجام دادن داریم

819
00:43:48,670 --> 00:43:51,073
میخوای بیای تو دفتر و با ما وقت بگذرونی؟

820
00:43:51,173 --> 00:43:53,075
"ما برادرت رو میذاریم تو بخش "پاپی

821
00:43:53,175 --> 00:43:55,016
تا وقتیکه داریم با تو وقت میگذرونیم

822
00:43:55,427 --> 00:43:56,495
با من؟

823
00:43:56,595 --> 00:43:59,998
من و پدرت میدونیم که اخیراً مثل سابق برات وقت نذاشتیم

824
00:44:00,098 --> 00:44:01,679
خب، نظرت چیه؟

825
00:44:10,609 --> 00:44:11,609
.نه مرسی

826
00:44:11,693 --> 00:44:13,364
ترجیح میدم وقتم رو با بچه بگذرونم

827
00:44:14,738 --> 00:44:16,069
خیلی با نمکه -
خیلی شیرینه -

828
00:44:19,409 --> 00:44:21,311
چشمات رو رو جایزه نگه‌دار، تیمپلتون

829
00:44:21,411 --> 00:44:24,002
ما میفهمیم که قضیه توله‌سگ جدید چیه و بعدش من میرم خونه

830
00:44:24,831 --> 00:44:26,622
بچه‌ها شما تو بخش پاپی بمونید، باشه؟

831
00:44:26,959 --> 00:44:28,340
.باشه، بای

832
00:44:48,021 --> 00:44:50,299
این جا جاییه که ما میتونیم پرونده
مخفی که راجع به توله‌سگ جدیده رو پیدا کنیم

833
00:44:50,399 --> 00:44:51,884
ما نمیتونیم از در رد شیم

834
00:44:51,984 --> 00:44:53,365
!نه، در نه

835
00:44:54,903 --> 00:44:56,034
در مخصوص سگ‌ها

836
00:44:57,406 --> 00:44:59,367
ولی از نگهبان چجوری فرار کنیم؟

837
00:45:03,370 --> 00:45:05,814
!نه امکان نداره

838
00:45:05,914 --> 00:45:06,914
نه

839
00:45:09,042 --> 00:45:11,543
لباس مخملی خارش آور توله‌سگی

840
00:45:15,090 --> 00:45:16,325
!وای چه توله‌سگ بامزه‌ای

841
00:45:18,260 --> 00:45:19,161
!آره

842
00:45:19,261 --> 00:45:20,262
بچه‌ها

843
00:45:21,096 --> 00:45:22,427
!خم شو

844
00:45:26,310 --> 00:45:28,101
!کاملاً خم شو

845
00:45:29,897 --> 00:45:32,728
!در تمام طول عمرم اینقدر تحقیر نشده بودم

846
00:45:38,906 --> 00:45:39,907
...هاپ

847
00:45:47,080 --> 00:45:48,081
!هی

848
00:45:51,919 --> 00:45:52,960
.بگیریدش

849
00:45:54,880 --> 00:45:56,591
من دارم چیکار میکنم؟

850
00:45:58,050 --> 00:45:59,050
!اوه، نه

851
00:46:11,939 --> 00:46:12,940
.خودشه

852
00:46:15,901 --> 00:46:16,902
...چه پسر خوبی

853
00:46:17,444 --> 00:46:18,785
.نه، نه، گاز نگیر

854
00:46:21,573 --> 00:46:24,084
تیموتی، تیمپلتون، دفتر نینجا

855
00:46:25,410 --> 00:46:27,201
اینطرف -
این چیه؟ -

856
00:46:28,247 --> 00:46:29,578
باید همینجا باشه

857
00:46:31,083 --> 00:46:32,584
داره صدامون میکنه

858
00:46:37,089 --> 00:46:38,089
!وای

859
00:46:38,131 --> 00:46:40,012
یه عالمه کاغذ اینجاست

860
00:46:40,592 --> 00:46:42,473
فکر میکردم توله‌سگ‌ها همه چی رو پاره‌پوره کنن

861
00:46:46,807 --> 00:46:48,584
!دیگه داره ترسناک میشه

862
00:46:48,684 --> 00:46:50,335
!...میام که روحت رو تسخیر کنم

863
00:46:50,435 --> 00:46:51,435
.بس کن

864
00:46:51,520 --> 00:46:52,691
.صبر کن

865
00:46:53,897 --> 00:46:55,132
!خودشه

866
00:46:55,232 --> 00:46:56,232
...پرونده

867
00:46:56,316 --> 00:46:57,937
!دیدی راست میگفتم

868
00:46:58,944 --> 00:47:01,847
.نه. من اینو قبلا یه جایی دیدم

869
00:47:01,947 --> 00:47:04,016
باید یه چیزی رو پیدا کنیم بذاریم جاش

870
00:47:04,116 --> 00:47:06,059
اره راست میگی، یه چیزی مثل یه پرونده دیگه

871
00:47:06,159 --> 00:47:07,686
اره! یه پرونده به همین وزن

872
00:47:07,786 --> 00:47:10,063
اینجوری میتونن درست مثل خودش قرار بگیره

873
00:47:10,163 --> 00:47:12,357
با همون وزن خودش -
چندبار اینو میگی -

874
00:47:12,457 --> 00:47:15,235
خودم میدونم که گفتم، دوباره که منو میزنی

875
00:47:15,335 --> 00:47:17,112
!اینم سومیش، وایسا

876
00:47:17,212 --> 00:47:18,803
فکر کنم یه .چیزی رو اینجا دیدم

877
00:47:21,049 --> 00:47:23,535
زونکن لبه دار

878
00:47:23,635 --> 00:47:25,913
!تقریبا پنجاه اونس‌ـه، نه چهل تا

879
00:47:26,013 --> 00:47:27,013
این یکی رو امتحان کن

880
00:47:27,681 --> 00:47:28,681
...وایسا

881
00:47:32,644 --> 00:47:33,695
.حالا عالی شد

882
00:47:45,741 --> 00:47:46,742
!آره

883
00:48:04,343 --> 00:48:05,953
...فکر کنم باید فرار کنیم

884
00:48:06,053 --> 00:48:08,764
.میدونم ولی خیلی گیج‌کننده‌اس

885
00:48:10,390 --> 00:48:11,917
!یه جورایی دوست دارم ببینم آخرش چی میشه

886
00:48:12,017 --> 00:48:13,017
!آره منم همینطور

887
00:48:20,400 --> 00:48:22,031
!خب، خوب تموم نشد

888
00:48:24,780 --> 00:48:25,951
چی؟

889
00:48:31,245 --> 00:48:32,245
یعنی چی؟

890
00:48:35,791 --> 00:48:37,693
مرسی که اومدید بچه‌ها

891
00:48:37,793 --> 00:48:39,278
فرانسیس، فرانسیس؟

892
00:48:39,378 --> 00:48:41,780
میبینم که برادر بزرگم "یوجین" رو ملاقات کردین

893
00:48:41,880 --> 00:48:43,421
...مَرد کم حرفیه

894
00:48:44,258 --> 00:48:45,492
...هیچی در واقع

895
00:48:45,592 --> 00:48:48,053
.میشه لطفا دوباره کلاه رو بذاری سرت

896
00:48:49,429 --> 00:48:50,760
اینکارها واسه چیه؟

897
00:48:51,974 --> 00:48:53,333
!سوپرایز

898
00:48:53,433 --> 00:48:56,144
پستونک سپاه بچه؟ از کجا آوردیش؟

899
00:48:56,812 --> 00:48:58,756
تو منو یادت نیست؟

900
00:48:58,856 --> 00:49:01,687
 شاید از دوران جوونیم بشناسیم

901
00:49:04,319 --> 00:49:07,570
بچه رئیس چاق اعظم خفن"؟"

902
00:49:08,949 --> 00:49:11,852
این اونه؟ و اون تویی؟

903
00:49:11,952 --> 00:49:14,793
فقط اینکه پیرتر و چروک‌تری

904
00:49:17,374 --> 00:49:18,692
این درست نیست

905
00:49:18,792 --> 00:49:20,861
...نه، تو قهرمان من بودی

906
00:49:20,961 --> 00:49:22,712
چطور کارت به اینجا کشیده شد؟

907
00:49:23,505 --> 00:49:26,617
تو میدونی من با بچه‌هایی که ازم زیاد سوال میپرسن چیکار میکنم؟

908
00:49:26,717 --> 00:49:27,968
یوجین

909
00:49:33,682 --> 00:49:35,683
براشون داستان‌ام رو میخونم

910
00:49:37,186 --> 00:49:39,187
و شیرینی میپزم

911
00:49:40,439 --> 00:49:41,940
یوجین، صندلی‌ام

912
00:49:43,358 --> 00:49:46,804
حالا، همش از سپاه بچه‌ها شروع شده

913
00:49:46,904 --> 00:49:49,389
از خیلی، خیلی، وقت پیش

914
00:49:49,489 --> 00:49:51,892
من یه رئیس خفن بودم

915
00:49:51,992 --> 00:49:53,769
همیشه به هدف میزدم

916
00:49:53,869 --> 00:49:56,230
همه دوستم داشتن

917
00:49:56,330 --> 00:49:58,732
اون‌ها بهم ترفیع دادن، دفتر گوشه‌ای

918
00:49:58,832 --> 00:50:00,234
خیلی، خیلی مختص من

919
00:50:00,334 --> 00:50:01,425
مستراح شخصی؟

920
00:50:02,336 --> 00:50:04,446
من همش رو داشتم

921
00:50:04,546 --> 00:50:05,547
اما بعدش یه روز

922
00:50:05,881 --> 00:50:07,908
یه چیزه وحشتناکی رو کشف کردم

923
00:50:08,008 --> 00:50:10,327
...داشتم رشد میکردم

924
00:50:10,427 --> 00:50:12,246
!فرمول دیگه روم اثر نمیکرد

925
00:50:12,346 --> 00:50:15,624
معلوم شد به "لاکتوز" حساسیت دارم
<font color="yellow">(لاکتوز در شیر هست)

926
00:50:15,724 --> 00:50:16,959
نه -
آره -

927
00:50:17,059 --> 00:50:20,087
صدام کردن تا تابلوی سرپرست‌ها رو ببینم

928
00:50:20,187 --> 00:50:21,630
اون سرپرست‌های مزخرف کی هستن؟

929
00:50:21,730 --> 00:50:24,258
!بزرگترین بچه رئیس ها، بزرگتر از همه

930
00:50:24,358 --> 00:50:26,093
فکر کردم اون‌ها دوسم دارن

931
00:50:26,193 --> 00:50:28,824
ولی منو با یکی دیگه عوض کردن

932
00:50:29,738 --> 00:50:31,140
یکی که جوون‌تر بود

933
00:50:31,240 --> 00:50:32,599
این وحشتناکه

934
00:50:32,699 --> 00:50:35,477
یهویی اون صاحب تمام علاقه‌ها شد

935
00:50:35,577 --> 00:50:37,312
تمام توجهات

936
00:50:37,412 --> 00:50:40,315
تو میدونی که چه حسی داری، مگه نه تیم؟

937
00:50:40,415 --> 00:50:42,246
اذیت میکنه، نمیکنه؟

938
00:50:43,252 --> 00:50:45,463
...چرا میکنه

939
00:50:48,173 --> 00:50:49,674
و بعدش چی شد؟

940
00:50:50,342 --> 00:50:51,343
...خب

941
00:50:51,760 --> 00:50:53,091
!اون‌ها اخراجم کردن

942
00:50:53,720 --> 00:50:56,457
!و فرمول مخصوصم رو هم از بین بردن

943
00:50:56,557 --> 00:50:59,478
،بعدم منو فرستادن تا با یه

944
00:51:00,185 --> 00:51:01,879
خانواده زندگی کنم -
اوه فرانسیس، نه -

945
00:51:01,979 --> 00:51:03,714
سپاه بچه‌ها به من خیانت کرد

946
00:51:03,814 --> 00:51:07,155
و حالا من میرم که انتقام بگیرم

947
00:51:08,110 --> 00:51:10,387
یا یه توله‌سگ ابدی

948
00:51:10,487 --> 00:51:11,722
هان؟ -
خودشه؟ -

949
00:51:11,822 --> 00:51:12,848
!نه، نه

950
00:51:12,948 --> 00:51:15,184
تصور کن یه توله‌سگ هیچوقت بزرگ نشه

951
00:51:15,284 --> 00:51:19,104
توله‌سگی که برای همیشه یه توله‌سگ باقی میمونه

952
00:51:19,204 --> 00:51:22,733
زمانی که من توله‌سگ‌های ابدی‌ام رو به تمام اقصی‌نقاط دنیا عرضه کنم

953
00:51:22,833 --> 00:51:24,359
اون‌ها خیلی محبوب میشن

954
00:51:24,459 --> 00:51:25,861
چقدر دوست داشتنی

955
00:51:25,961 --> 00:51:30,672
دیگه هیچکسی هیچوقت دیگه بچه نمیخواد

956
00:51:31,133 --> 00:51:33,644
پایان سپاه بچه‌ها

957
00:51:37,681 --> 00:51:38,916
لطفاً

958
00:51:39,016 --> 00:51:41,807
توله‌سگی که هیچوقت بزرگ نمیشه؟
این غیر ممکنه

959
00:51:42,519 --> 00:51:43,519
نیست؟

960
00:51:43,854 --> 00:51:48,405
تا زمانی که عنصر کلیدی رو برام بیاری غیر ممکن بود

961
00:51:51,320 --> 00:51:53,263
فرمول مخفی من

962
00:51:53,363 --> 00:51:55,224
!مال منه -
!مال منه -

963
00:51:55,324 --> 00:51:57,226
همش مال خودمه

964
00:51:57,326 --> 00:51:58,060
!نه

965
00:51:58,160 --> 00:52:01,939
تو برام همون چیزی رو آوری که برای
نابودیه سپاه بچه‌ها خیلی بهش نیاز داشتم

966
00:52:02,039 --> 00:52:03,370
نه -
آره -

967
00:52:03,832 --> 00:52:05,609
!درست افتادید تو تله من

968
00:52:05,709 --> 00:52:07,710
تو هیچوقت از پسش برنمیای -
...چرا، البته اگه -

969
00:52:07,711 --> 00:52:09,238
چی؟ بگو؟

970
00:52:09,338 --> 00:52:11,615
به کی میخوای بگی تیم؟
والدینت؟

971
00:52:11,715 --> 00:52:12,783
پسرا کوشن؟

972
00:52:12,883 --> 00:52:14,618
...بهشون گفتم تو بخش پاپی بمونن

973
00:52:14,718 --> 00:52:16,912
دارم جفتشون رو با خودم میبرم به لاس وگاس

974
00:52:17,012 --> 00:52:19,081
از سر راهم برو کنار

975
00:52:19,181 --> 00:52:22,732
بهشون نفرت میورزم تا نابودشن

976
00:52:23,352 --> 00:52:24,795
اون‌ها هیچوقت ما رو تنها نمیذارن

977
00:52:24,895 --> 00:52:25,946
اوه جدی؟

978
00:52:27,898 --> 00:52:30,426
صبر کنید تا اون‌ها با کارشناس نگهداری از بچه

979
00:52:30,526 --> 00:52:33,647
پاپی‌کو آشنا بشن

980
00:52:37,366 --> 00:52:38,737
!اوه، نه

981
00:52:41,828 --> 00:52:44,064
هی رفیق استرس نگیر -
...همش یه شبه -

982
00:52:44,164 --> 00:52:45,566
!قبل از اینکه بفهمی برگشتیم

983
00:52:45,666 --> 00:52:47,747
...غیر از این شما پسرها باهم خیلی خوبین

984
00:52:51,338 --> 00:52:52,614
درسته

985
00:52:52,714 --> 00:52:56,326
یوجین عملاً از هر نظری فوق‌العادس

986
00:52:56,426 --> 00:52:57,286
نه

987
00:52:57,386 --> 00:53:00,289
لطفاً باهاش نرو
...فرانسیس داره سعی میکنه

988
00:53:00,389 --> 00:53:01,623
،باور کنید

989
00:53:01,723 --> 00:53:04,460
...یوجین چشم از بچه‌هاتون برنمیداره

990
00:53:04,560 --> 00:53:06,670
نه حتی برای یه لحظه

991
00:53:06,770 --> 00:53:08,481
این خیلی اطمینان بخشه

992
00:53:08,981 --> 00:53:10,902
الان میبینیشون

993
00:53:11,483 --> 00:53:13,614
حالا، نمی بینی

994
00:53:15,863 --> 00:53:16,914


995
00:53:19,324 --> 00:53:20,585
برو فرودگاه

996
00:53:33,255 --> 00:53:35,407
تمومه، من میرم تو

997
00:53:35,507 --> 00:53:36,700
باید چیکار کنیم تمپلتون؟

998
00:53:36,800 --> 00:53:37,800
چیکار کنیم؟

999
00:53:37,843 --> 00:53:40,287
،باید بریم فرودگاه و فرانسیس رو متوقف کنیم

1000
00:53:40,387 --> 00:53:41,914
!قبل از اینکه هواپیما بپره

1001
00:53:42,014 --> 00:53:44,875
اره اما چطوری از شر اون هیولا که اون پایینه خلاص شیم؟

1002
00:53:44,975 --> 00:53:46,856
خب شاید کاری باشه که بشه انجام داد

1003
00:53:54,735 --> 00:53:56,116
هی اونقدرا هم بد نیست

1004
00:53:58,780 --> 00:53:59,780
تو خوبی؟

1005
00:54:03,035 --> 00:54:04,166
مشکلت چیه؟

1006
00:54:07,080 --> 00:54:08,421
نگاهم نکن

1007
00:54:09,625 --> 00:54:10,625
اوه نه

1008
00:54:10,667 --> 00:54:12,653
بدون فرمول من به یه بچه معمولی تبدیل میشم

1009
00:54:12,753 --> 00:54:15,447
،میدونی بچه شدن یعنی گوگو، گاگا
و همه این چیزا

1010
00:54:15,547 --> 00:54:16,548
!اوه، نه

1011
00:54:17,799 --> 00:54:18,799
!لعنتی

1012
00:54:21,303 --> 00:54:23,789
من یه بمب ساعتی از نوع بچه‌گونه‌ام

1013
00:54:23,889 --> 00:54:28,350
دارم به یه بچه نق‌نقوی خراب‌کار بیچاره تبدیل میشم

1014
00:54:28,644 --> 00:54:31,588
!صبر کن، این اتفاق داره بهم ایده میده

1015
00:54:31,688 --> 00:54:32,881
چی؟ چیه؟

1016
00:54:32,981 --> 00:54:35,092
من کلی پرستار بچه دیدم

1017
00:54:35,192 --> 00:54:37,323
و همشون از یک چیز میترسیدن

1018
00:54:48,205 --> 00:54:51,483
،حالا خانم‌ها
...راز کَره بسیار سرخ شده

1019
00:54:51,583 --> 00:54:54,134
اندکی "مارگارین" طبیعیه

1020
00:54:55,629 --> 00:54:57,300
هی آقای زن‌نما

1021
00:54:58,215 --> 00:55:00,016
بچه، فکر کنم مریض‌ـه

1022
00:55:02,553 --> 00:55:04,184
تو باید یه کاری کنی

1023
00:55:06,640 --> 00:55:08,391
اوه وحشتناکه

1024
00:55:15,315 --> 00:55:17,396
تمپلتون -
خوشمزس -

1025
00:55:20,737 --> 00:55:22,158
!لعنتی! تو دهنم بود

1026
00:55:22,948 --> 00:55:24,819
تو دهن منم هست

1027
00:55:26,076 --> 00:55:27,537
...فکر کنم بالا بیارم

1028
00:55:33,292 --> 00:55:34,292
...گیر افتادی

1029
00:55:39,173 --> 00:55:41,224
.یه ساعت مونده تا هواپیما بپره

1030
00:55:41,800 --> 00:55:42,910
بیا سوار دوچرخه شیم

1031
00:55:43,010 --> 00:55:44,221
دوچرخه؟

1032
00:55:44,887 --> 00:55:46,178
...نمیدونم

1033
00:55:47,764 --> 00:55:48,582
!تکون بخور

1034
00:55:48,682 --> 00:55:49,891
باشه فقط همینجا بمون -
چی؟ -

1035
00:55:49,892 --> 00:55:51,376
کجا داری میری؟
تمپلتون

1036
00:55:51,476 --> 00:55:52,847
همیشه کلاه ایمنی سرت بذار

1037
00:55:55,147 --> 00:55:56,858
مغز فندقی

1038
00:55:59,776 --> 00:56:01,027
تو نمیتونی ما رو بگیری

1039
00:56:18,086 --> 00:56:19,086
!استیسی

1040
00:56:19,129 --> 00:56:20,340
!استیسی! جواب بده

1041
00:56:21,048 --> 00:56:22,574
!اوه، استیسی

1042
00:56:22,674 --> 00:56:24,451
رئیس خودتی؟ -
کد قرمز -

1043
00:56:24,551 --> 00:56:27,162
یه پرستار بچه قاتل دنبالمه، تیم رو جمع کن

1044
00:56:27,262 --> 00:56:28,414
چشم رئیس

1045
00:56:28,514 --> 00:56:29,373
سلام -
سلام -

1046
00:56:29,473 --> 00:56:30,791
سلام -
کد قرمز -

1047
00:56:30,891 --> 00:56:31,891
فهمیدم

1048
00:56:35,020 --> 00:56:36,380
وضعیت اضطراریه

1049
00:56:36,480 --> 00:56:37,651
وضعیت اضطراریه

1050
00:56:40,400 --> 00:56:42,010
داری چیکار میکنی تمپلتون؟
برو، برو

1051
00:56:42,110 --> 00:56:43,303
ولی این خطرناکه

1052
00:56:43,403 --> 00:56:44,483
بفرما، من پول جریمه رو میدم

1053
00:56:44,571 --> 00:56:45,572
!برو

1054
00:56:53,497 --> 00:56:54,658
فکر کنم گمش کردیم

1055
00:56:56,333 --> 00:56:57,964
اوه، نه نکردیم

1056
00:57:05,092 --> 00:57:06,433
نیروی عشق

1057
00:57:18,605 --> 00:57:20,090
بوم، بوم، بوم

1058
00:57:20,190 --> 00:57:21,401
بوم، بوم، بوم

1059
00:57:21,817 --> 00:57:22,818
رفیق خودمی

1060
00:57:24,570 --> 00:57:25,821
اوه عزیزم

1061
00:57:35,914 --> 00:57:37,125
برو، برو، برو

1062
00:57:45,924 --> 00:57:46,825
اوه

1063
00:57:46,925 --> 00:57:48,386
برو، برو، برو

1064
00:58:08,989 --> 00:58:10,641
تیم باید سریعتر بری

1065
00:58:10,741 --> 00:58:12,142
نمیتونم انجامش بدم

1066
00:58:12,242 --> 00:58:13,560
میتونی

1067
00:58:13,660 --> 00:58:15,813
اینکار تو خونته تمپلتون
حالا نگاهت به جلو باشه

1068
00:58:15,913 --> 00:58:17,189
گفتم نگاهت به جلو باشه، بچه

1069
00:58:17,289 --> 00:58:19,525
باسن بالا! حالا پدال بزن
با دل و جون

1070
00:58:19,625 --> 00:58:22,676
یا از پسش برمیای
یا نابود میشی

1071
00:58:24,338 --> 00:58:25,338
خوبه

1072
00:58:25,964 --> 00:58:27,116
اوه

1073
00:58:27,216 --> 00:58:29,618
چرخ های کمکی ایم
من نمیتونم بدون چرخ کمکی برونم

1074
00:58:29,718 --> 00:58:32,913
چه فکر کنی میتونی، یا چه فکر کنی نمیتونی، حق با توئه

1075
00:58:33,013 --> 00:58:34,248
راجع به چی حرف میزنی؟

1076
00:58:34,348 --> 00:58:36,959
جاده موفقیت صاف و ساده نیست، تیمپلتون

1077
00:58:37,059 --> 00:58:38,627
بلکه یه جاده پر پیچ و خمه

1078
00:58:38,727 --> 00:58:39,753
مثل یه کشتی روی دریا

1079
00:58:39,853 --> 00:58:41,255
و تو کاپیتان دریایی

1080
00:58:41,355 --> 00:58:43,066
با یه اقیانوس سرکش در افتادی

1081
00:58:45,484 --> 00:58:47,695
من کاپیتان دریام که با یه اقیانوس سرکش درافتادم

1082
00:58:51,740 --> 00:58:52,558
خوبه

1083
00:58:52,658 --> 00:58:54,393
!درخت! دارم میزنم بهش

1084
00:58:54,493 --> 00:58:56,562
روی شکست هدف گذاری کن و همیشه موفق شو

1085
00:58:56,662 --> 00:58:58,083
چی؟ -
رو شکست هدف گذاری نکن -

1086
00:59:00,666 --> 00:59:02,317
من میتونم، من میتونم

1087
00:59:02,417 --> 00:59:04,403
موفقیت یه عادته

1088
00:59:04,503 --> 00:59:05,844
بعدش همش میفته رو غلطک

1089
00:59:06,630 --> 00:59:07,656
نگاه کن

1090
00:59:07,756 --> 00:59:09,127
!اون‌ها اونجان! مامان و بابا

1091
00:59:11,593 --> 00:59:12,594
قطار -
چو چو -

1092
00:59:14,513 --> 00:59:15,513
وایسا

1093
00:59:16,265 --> 00:59:17,776
داری چیکار میکنی؟

1094
00:59:20,102 --> 00:59:22,422
ما از پسش برمیایم
ولی واسه این یکی نقل قولی ندارم که بگم

1095
00:59:37,035 --> 00:59:38,145
تو انجامش دادی

1096
00:59:38,245 --> 00:59:40,216
!نه! ما انجامش دادیم

1097
00:59:40,664 --> 00:59:42,875
و همش رو بدون چرخای کمکی‌ات انجام دادیم

1098
00:59:49,798 --> 00:59:50,866
داریم میایم

1099
00:59:50,966 --> 00:59:52,201
بچه داره میاد

1100
00:59:52,301 --> 00:59:53,432
پوشکت رو سفت بچسب

1101
00:59:54,887 --> 00:59:56,218
برو بریم

1102
00:59:57,931 --> 00:59:59,083
صبر کن رفیق

1103
00:59:59,183 --> 01:00:00,774
باید شما دوتا رو بگردم

1104
01:00:05,564 --> 01:00:07,466
!اون‌هاهاشن! مامان و بابا

1105
01:00:07,566 --> 01:00:08,647
هی آرو‌م‌تر

1106
01:00:09,818 --> 01:00:10,819
!اوه، نه

1107
01:00:12,863 --> 01:00:14,014
تمپلتون

1108
01:00:14,114 --> 01:00:15,535
هی
ببخشید

1109
01:00:18,827 --> 01:00:19,948
هی کجا رفتی؟

1110
01:00:21,205 --> 01:00:22,106
!اوه، نه

1111
01:00:22,206 --> 01:00:23,398
!دوباره نه

1112
01:00:23,498 --> 01:00:24,669
!الان نه

1113
01:00:26,168 --> 01:00:27,209
این دیگه چه

1114
01:00:30,881 --> 01:00:31,881
!نه، نه، نه

1115
01:00:31,924 --> 01:00:33,117
زودباش

1116
01:00:33,217 --> 01:00:35,119
فکر کنم 1.75 دلار خوردم

1117
01:00:35,219 --> 01:00:38,470
ببخشید، داریم رد میشیم، مامان، بابا

1118
01:00:39,306 --> 01:00:40,416
عجله کنید، تکون بخورید

1119
01:00:40,516 --> 01:00:41,682
ما نمیخوایم پروازمون رو از دست بدیم

1120
01:00:41,683 --> 01:00:43,314
نه
بهتون هشدار دادم

1121
01:00:44,144 --> 01:00:45,155
صبر کنید

1122
01:00:46,647 --> 01:00:47,965
نه -
نه -

1123
01:00:48,065 --> 01:00:49,866
مامان بابا صبر کنید

1124
01:00:51,777 --> 01:00:52,777
!نه

1125
01:00:53,612 --> 01:00:55,533
!نه، نه، نه

1126
01:00:59,826 --> 01:01:01,367
اون‌ها رفتن

1127
01:01:03,038 --> 01:01:04,079
من شکست خوردم

1128
01:01:05,582 --> 01:01:08,569
اگه واسه تو برنمیگشتم به پدر و مادرم میرسیدم

1129
01:01:08,669 --> 01:01:11,071
چی؟
ما میتونستیم هزار بار بیایم اینجا

1130
01:01:11,171 --> 01:01:13,157
البته اگه تو میدونستی چطوری مثل یه بچه معمولی دوچرخه برونی

1131
01:01:13,257 --> 01:01:15,451
ما هیچوقت سر موقع نمیرسیم که مراسم رو متوقف کنیم

1132
01:01:15,551 --> 01:01:17,745
کی اهمیت میده؟
والدینم تو خطرن

1133
01:01:17,845 --> 01:01:20,436
!من اهمیت میدم! سپاه بچه‌ها قراره از کار بیفته

1134
01:01:21,265 --> 01:01:22,541
این تمام چیزیه که راجع بهش حرف میزنی

1135
01:01:22,641 --> 01:01:25,169
تو حتی نمیدونی عضوی از یک خانواده بودن چه حسی داره

1136
01:01:25,269 --> 01:01:27,212
!و تو هم نمیدونی شغل داشتن یعنی چی

1137
01:01:27,312 --> 01:01:31,842
تو چیزی راجع به در آغوش گرفتن
یا قصه قبل خواب یا آواز مخصوص نمیدونی

1138
01:01:31,942 --> 01:01:34,428
اوه لطفا اینقدر مثل بچه‌ها رفتار نکن

1139
01:01:34,528 --> 01:01:35,529
تو خودت یه بچه‌ای

1140
01:01:36,238 --> 01:01:37,347
حرفت رو پس بگیر

1141
01:01:37,447 --> 01:01:39,600
زندگی ایه من عالی بود
تا اینکه سرو کله تو پیدا شد

1142
01:01:39,700 --> 01:01:42,936
باور کن بچه، این حس دو طرفس
ای کاش هیچوقت نمیدیدمت

1143
01:01:43,036 --> 01:01:44,537
ای کاش تو هیچوقت دنیا نمیومدی

1144
01:01:55,674 --> 01:01:57,015
داری کجا میری؟

1145
01:01:59,511 --> 01:02:00,512
به درک

1146
01:02:08,812 --> 01:02:12,323
"پرنده سیاه در دل شب آواز میخواند"

1147
01:02:13,317 --> 01:02:17,278
این بال های شکسته رو بگیر"
"و پرواز کردن رو بیاموز

1148
01:02:18,447 --> 01:02:20,658
"در تمام زندگیت"

1149
01:02:22,409 --> 01:02:27,410
"تو تنها منتظر طلوع این لحظه بودی"

1150
01:02:30,751 --> 01:02:34,196
تتمپلتون میشه لطفا تلفن سفید رو جواب بدی؟

1151
01:02:34,296 --> 01:02:39,034
تیموتی لزلی تیمپلتون
اون تلفن سفید رو جواب بده

1152
01:02:39,134 --> 01:02:40,555
لزلی

1153
01:02:42,304 --> 01:02:43,205
الو؟

1154
01:02:43,305 --> 01:02:45,476
منم تیم، قطع نکن

1155
01:02:47,476 --> 01:02:51,088
تیم، من به دنیا نیومدم، من اجاره شدم

1156
01:02:51,188 --> 01:02:52,548
منظورت چیه؟

1157
01:02:52,648 --> 01:02:55,149
سپاه بچه‌ها تنها خونه‌ای که من دارم، خب؟

1158
01:02:56,777 --> 01:02:59,221
پس حق با توئه
من نمیدونم که چه حسی داره

1159
01:02:59,321 --> 01:03:00,662
که عضوی از یک خانواده باشی

1160
01:03:03,075 --> 01:03:04,476
اما اهمیت میدم

1161
01:03:04,576 --> 01:03:05,727
اهمیت میدی؟

1162
01:03:05,827 --> 01:03:07,062
آره

1163
01:03:07,162 --> 01:03:11,108
و تنها راه برای نجات هردوشون
متوقف کردن فرانسیس‌ـه

1164
01:03:11,208 --> 01:03:12,109
آره

1165
01:03:12,209 --> 01:03:14,040
من نمیتونم اینکار رو بدون تو انجام بدم تیم

1166
01:03:15,128 --> 01:03:16,613
من بهت نیاز دارم

1167
01:03:16,713 --> 01:03:19,474
من فکر میکنم ما بتونیم یه تیم فوق العاده بشیم -
نه -

1168
01:03:19,883 --> 01:03:22,995
راستش من دستم به دستگیره‌ها نمیرسه

1169
01:03:23,095 --> 01:03:24,356
اوه درسته

1170
01:03:25,055 --> 01:03:26,498
نگران نباش تیم

1171
01:03:26,598 --> 01:03:28,269
،ما والدینت رو نجات میدیم

1172
01:03:29,101 --> 01:03:30,692
!و کمپانی تو رو

1173
01:03:31,353 --> 01:03:33,255
اما حالا چجوری بریم وگاس؟

1174
01:03:33,355 --> 01:03:35,476
به یه معجزه نیاز داریم

1175
01:03:45,826 --> 01:03:47,102
الویس رو دنبال کن

1176
01:03:47,202 --> 01:03:48,203
چرا؟

1177
01:03:48,704 --> 01:03:50,481
جایی که الویس باشه، وگاس هم همونجاست

1178
01:03:50,581 --> 01:03:51,662
یکی دیگه‌ام هست

1179
01:03:52,749 --> 01:03:53,830
و یکی دیگه

1180
01:03:54,418 --> 01:03:55,669
الویس همه جا هست

1181
01:03:57,171 --> 01:03:59,092
تیم اون پرواز ماست

1182
01:03:59,506 --> 01:04:00,757
اونم بلیطمونه

1183
01:04:07,848 --> 01:04:09,249
!هی! اینقدر ظالم نباش

1184
01:04:09,349 --> 01:04:10,520
ببخشید

1185
01:04:11,185 --> 01:04:12,586
...خب ممنونم
اوه، بچه

1186
01:04:12,686 --> 01:04:13,962
خب ازت خیلی ممنونم

1187
01:04:14,062 --> 01:04:15,063
سلام

1188
01:04:15,606 --> 01:04:17,424
سلام

1189
01:04:17,524 --> 01:04:19,259
بلیط لطفا

1190
01:04:19,359 --> 01:04:20,650
یه لحظه

1191
01:04:22,905 --> 01:04:24,098
دزدیدن‌اش

1192
01:04:24,198 --> 01:04:26,475
خودت رو جای الویس جا میزنی؟

1193
01:04:26,575 --> 01:04:27,101
بگیرش

1194
01:04:27,201 --> 01:04:28,242


1195
01:04:29,661 --> 01:04:30,661
وایسا

1196
01:04:31,496 --> 01:04:32,657
روح الویس

1197
01:04:35,209 --> 01:04:36,318
ما باید جا برای نشستن پیدا کنیم

1198
01:04:36,418 --> 01:04:37,539
...زودباش، از اینطرف

1199
01:04:46,762 --> 01:04:48,122
اینجا دیگه کجاست؟

1200
01:04:48,222 --> 01:04:51,500
"خب تیمپلتون اینجا بخش "فرست‌کلاسه

1201
01:04:51,600 --> 01:04:52,793
پس چرا خالیه؟

1202
01:04:52,893 --> 01:04:54,294
کسی از پس هزینه‌اش برنمیاد

1203
01:04:54,394 --> 01:04:57,485
به همین دلیله که خیلی شگفت انگیزه

1204
01:04:58,273 --> 01:05:00,175
...سلام! کاپیتان راس صحبت میکنه

1205
01:05:00,275 --> 01:05:02,302
خانم‌ها و آقایون
!...و اون یکی‌ها

1206
01:05:02,402 --> 01:05:05,323
لطفا کمربندهاتون رو ببندید
.میخوایم از زمین بلند شیم

1207
01:05:06,448 --> 01:05:07,949
مشکل چیه تمپلتون؟

1208
01:05:08,742 --> 01:05:12,753
همیشه موقع بلند شدن هواپیما مامان بابام دستم رو میگرفتن

1209
01:05:20,462 --> 01:05:23,053
پسر سهام این روزها دیوونه‌کننده‌اس

1210
01:05:31,723 --> 01:05:33,625
خانم‌ها و آقایون، باز هم منم کاپیتان راس

1211
01:05:33,725 --> 01:05:35,805
همونطور که میبینید من علامت کمربندها رو خاموش کردم

1212
01:05:35,811 --> 01:05:37,732
شما دوتا پسرا اینجا چیکار می کنید؟

1213
01:05:39,314 --> 01:05:41,049
ما بچه های کاپیتان راس هستیم

1214
01:05:41,149 --> 01:05:42,480
اون بهمون گفت اینجا بشینیم

1215
01:05:43,193 --> 01:05:45,929
خب، چیزی هست که برای شما آقایون خاص بیارم؟

1216
01:05:46,029 --> 01:05:47,097
هر چیزی؟

1217
01:05:47,197 --> 01:05:48,528
هر چیزی

1218
01:05:50,492 --> 01:05:52,478
آی! خب، فرانسیس

1219
01:05:52,578 --> 01:05:55,209
این بهت یاد میده چطوری والدین رو تو یه لحظه گروگان بگیری تیم

1220
01:05:56,498 --> 01:05:58,650
اوه لطفا! کاش همینقدر ساده بود

1221
01:05:58,750 --> 01:06:00,069
نقشه‌ات چیه؟

1222
01:06:00,169 --> 01:06:01,729
نمیخوای که یادداشت بنویسی، ها؟

1223
01:06:03,005 --> 01:06:04,005
نه

1224
01:06:04,339 --> 01:06:06,620
یالا دیگه خودت گفتی تا حالا بچگی نداشتی نه؟

1225
01:06:06,717 --> 01:06:07,910
چرا امتحانش نمیکنی؟

1226
01:06:08,010 --> 01:06:09,411
نه من نمیتونم
خوش میگذره

1227
01:06:09,511 --> 01:06:11,288
بفرما بیا توی نقش فرو ببریمت

1228
01:06:11,388 --> 01:06:12,915
نمیدونم، حس حماقت میکنم

1229
01:06:13,015 --> 01:06:14,833
!زود باش! یه چیزه خبیثانه بهش بگو

1230
01:06:14,933 --> 01:06:16,234
...خب، خب، خب

1231
01:06:18,312 --> 01:06:21,715
پس تو به کالج جامعه‌شناسی رفتی، درسته؟

1232
01:06:21,815 --> 01:06:22,716
نمیدونم

1233
01:06:22,816 --> 01:06:23,717
ادامه بده

1234
01:06:23,817 --> 01:06:27,358
حالا هم دل و جراتش رو داری که از
من درخواست پاداش و جایزه کنی، ها؟

1235
01:06:28,113 --> 01:06:29,014
میبینی

1236
01:06:29,114 --> 01:06:30,557
حالا داری راه میفتی

1237
01:06:32,618 --> 01:06:34,728
خب بزن منو بترکون

1238
01:06:34,828 --> 01:06:36,999
مصاحبه پایان خدمتت تموم شد

1239
01:06:38,540 --> 01:06:39,581
خیلی عالی بود

1240
01:06:40,000 --> 01:06:41,068
به هر حال اون یارو کی بود؟

1241
01:06:41,168 --> 01:06:42,749
کاپیتان -
چی؟ -

1242
01:06:44,755 --> 01:06:45,766
گارد بگیر

1243
01:06:53,430 --> 01:06:54,431
هی

1244
01:06:55,057 --> 01:06:56,058
هوو

1245
01:06:59,102 --> 01:07:00,153
ما که رفتیم

1246
01:07:06,735 --> 01:07:08,026
مراقب عقب کشتی باش!

1247
01:07:08,862 --> 01:07:11,432
آی -
جاخالی، دفاع و حمله -

1248
01:07:11,532 --> 01:07:12,975
مثل یه شرکت وکالت میمونه

1249
01:07:13,075 --> 01:07:15,046
...تلاش خوبی بود! سر بالا

1250
01:07:15,577 --> 01:07:17,229
تو اخراجی

1251
01:07:17,329 --> 01:07:19,898
!اینم از مطالباتت، ها

1252
01:07:19,998 --> 01:07:22,609
صبر کن، قرار نبود با گفتن "‌ها" تمومش کنی

1253
01:07:22,709 --> 01:07:23,709
قرار نبود؟

1254
01:07:24,211 --> 01:07:26,280
قرار بود با گفتن "آخ" تمومش کنی

1255
01:07:26,380 --> 01:07:27,761
!گرفتمش! آخ

1256
01:07:29,967 --> 01:07:30,993
عالیه

1257
01:07:31,093 --> 01:07:32,953
...مرسی! من فقط با اوضاع پیش رفتم

1258
01:07:33,053 --> 01:07:35,205
خانم‌ها و آقایون
و اون‌هایی که رو کاناپه‌ان

1259
01:07:35,305 --> 01:07:36,790
سمت چپه هواپیما

1260
01:07:36,890 --> 01:07:40,391
میتونید ببیند که درحال فرود در لاس وگاس افسانه‌ای هستیم

1261
01:07:45,274 --> 01:07:46,425
داریم فرود میایم

1262
01:07:46,525 --> 01:07:47,946
...آره رفیق

1263
01:07:56,743 --> 01:07:58,020
خداحافظ بابا، مرسی که منو رسوندی

1264
01:07:58,120 --> 01:07:59,646
باشه چی؟ -
تکون بخور -

1265
01:07:59,746 --> 01:08:01,956
داری میری به هتل دل شکستگی؟ -
دارم میرم به هتل دل شکستگی -

1266
01:08:01,957 --> 01:08:02,957
منم همینطور -
منم همینطور -

1267
01:08:03,000 --> 01:08:04,000
منم همینطور

1268
01:08:08,297 --> 01:08:10,074
باید بریم به محل انجمن

1269
01:08:10,174 --> 01:08:11,533
باید تاکسی بگیریم؟

1270
01:08:11,633 --> 01:08:14,844
لعنتی! همه پول تو جیبیم رو خرج کردم
اون بیشتر به کارمون میاد

1271
01:08:18,307 --> 01:08:19,307
درسته

1272
01:08:20,475 --> 01:08:22,306
ببخشید خانوم‌ها

1273
01:08:22,936 --> 01:08:24,338
میشه ما رو برسونید خونه؟

1274
01:08:24,438 --> 01:08:27,939
،جیمی مریضه
و به داروهای گرونی نیاز داره

1275
01:08:30,194 --> 01:08:31,720
کجا زندگی میکنی، عزیزم؟

1276
01:08:31,820 --> 01:08:34,321
تو مرکز انجمن

1277
01:08:39,328 --> 01:08:40,938
خداحافظ عزیزم

1278
01:08:41,038 --> 01:08:42,523
...مهمونی خوش بگذره خانوم‌ها

1279
01:08:42,623 --> 01:08:44,044
!چه خانوم‌هایی

1280
01:08:44,875 --> 01:08:47,716
مردم "لانگ آیلند" نمیدونن چجوری "آیس‌تی" درست کنن

1281
01:08:49,296 --> 01:08:52,533
اوه، نه! چجوری قراره والدینم رو اینجا پیدا کنیم؟

1282
01:08:52,633 --> 01:08:53,450
تیم

1283
01:08:53,550 --> 01:08:54,551
اینطرف

1284
01:08:54,885 --> 01:08:56,370
خب، حالا پاپی‌کو کجاس؟

1285
01:08:56,470 --> 01:08:58,580
پاپی‌کو، پاپی‌کو، پاپی‌کو

1286
01:08:58,680 --> 01:09:00,431
...اها ! ایناهاش! پیداش کردم

1287
01:09:03,852 --> 01:09:05,103
اما چطوری؟

1288
01:09:05,687 --> 01:09:07,518
هی! کجا رفتی؟

1289
01:09:12,402 --> 01:09:13,403
!دوباره نه

1290
01:09:14,863 --> 01:09:16,664
!زود باش! بهت نیاز دارم

1291
01:09:17,533 --> 01:09:18,744
!خوبم، خوبم

1292
01:09:20,077 --> 01:09:21,395
چه خبر شده؟

1293
01:09:21,495 --> 01:09:22,604
.درسته

1294
01:09:22,704 --> 01:09:26,650
قراره ما تو هر قاره یه توله‌سگ جدید رو عرضه کنیم

1295
01:09:26,750 --> 01:09:28,485
در هر کشور

1296
01:09:28,585 --> 01:09:33,256
،ما قراره دنیا رو تسخیر کنیم
همزمان یک قلب

1297
01:09:36,134 --> 01:09:38,287
تیم ، اوناهاشن، اونجان -
مامان، بابا -

1298
01:09:38,387 --> 01:09:40,622
توله‌سگی رو تصور کنید که هیچگاه رشد نمیکنه

1299
01:09:40,722 --> 01:09:42,643
هیچوقت پیر نمیشه

1300
01:09:43,308 --> 01:09:47,479
توله‌‌سگی که تا ابد توله‌سگ باقی میمونه

1301
01:09:48,188 --> 01:09:52,009
من بهتون چیزی رو میدم که تا همیشه عاشقش خواهید بود

1302
01:09:52,109 --> 01:09:54,490
توله‌سگ ابدی

1303
01:09:59,575 --> 01:10:00,586
مامان؟

1304
01:10:03,161 --> 01:10:04,582
چشمات رو برگردون، تیمپلتون

1305
01:10:07,416 --> 01:10:08,827
هی دارید چیکار میکنید؟

1306
01:10:10,085 --> 01:10:10,986
مامان، بابا

1307
01:10:11,086 --> 01:10:12,488
هی تو اینجا چیکار میکنی؟

1308
01:10:12,588 --> 01:10:14,323
تیم و بچه اینجا چیکار میکنن؟

1309
01:10:14,423 --> 01:10:16,825
ماها اینجا چیکار میکنیم، جدا؟

1310
01:10:16,925 --> 01:10:18,676
اینجا چخبره؟

1311
01:10:19,178 --> 01:10:20,178
اون والدینم رو گرفته

1312
01:10:20,262 --> 01:10:22,164
ما واقعا اینجاییم که اون‌ها رو بگیریم

1313
01:10:22,264 --> 01:10:23,082
گرفتمشون

1314
01:10:23,182 --> 01:10:25,483
من توله‌سگ ابدی رو دارم

1315
01:10:26,768 --> 01:10:28,019
ما باید بریم به پشت صحنه

1316
01:10:30,939 --> 01:10:32,110
اونجاس

1317
01:10:33,775 --> 01:10:34,776
فرار کن

1318
01:10:38,780 --> 01:10:40,161
برو، برو، برو

1319
01:10:42,451 --> 01:10:44,992
چپ، راست، چپ، راست، چپ، راست

1320
01:10:49,124 --> 01:10:50,135
اره

1321
01:10:54,213 --> 01:10:56,304
لعنتی، لعنتی، لعنتی

1322
01:10:57,216 --> 01:10:59,547
به اون فرمول‌ها نگاه کن

1323
01:11:05,599 --> 01:11:07,584
اینطوری محصول رو عرضه میکنن

1324
01:11:07,684 --> 01:11:08,684
!اوه، نه

1325
01:11:09,353 --> 01:11:11,024
داره اون‌ها رو میذاره زیر راکت

1326
01:11:22,991 --> 01:11:25,332
الویس از ساختمون میره بیرون

1327
01:11:29,498 --> 01:11:31,108
مامان، بابا

1328
01:11:31,208 --> 01:11:32,234
من دارم میام

1329
01:11:32,334 --> 01:11:34,385
!پسر خوب! برو تیم، برو

1330
01:11:38,507 --> 01:11:39,742
عرضه شروع شد

1331
01:11:39,842 --> 01:11:43,893
من دارم توله‌سگ‌های ابدی‌ام رو عرضه میکنم
و شماهام هیچکاری نمیتونید بکنید

1332
01:11:44,221 --> 01:11:45,222
!نه

1333
01:11:46,431 --> 01:11:49,042
سپاه بچه‌ها تمام عشقی که مال من بود رو دزدید

1334
01:11:49,142 --> 01:11:51,378
و حالا من میخوام ازشون پسش بگیرم

1335
01:11:51,478 --> 01:11:53,278
تو باید بفهمی که من راجع به چی حرف میزنم

1336
01:11:53,564 --> 01:11:56,550
تو هم با یکی عوض شدی، درست مثل من

1337
01:11:56,650 --> 01:11:58,302
!نه! من اصلا شبیه تو نیستم

1338
01:11:58,402 --> 01:11:59,470
بچه لوس

1339
01:11:59,570 --> 01:12:02,139
بذار والدین ما برن، والدین اون، کل مامان ‌باباها

1340
01:12:02,239 --> 01:12:03,265
آره

1341
01:12:03,365 --> 01:12:05,768
تو میتونستی بازم تمام عشق والدینت رو داشته باشی

1342
01:12:05,868 --> 01:12:06,769
!اما نه

1343
01:12:06,869 --> 01:12:07,869
تو گند زدی

1344
01:12:08,203 --> 01:12:10,314
گذاشتی اون بچه بهت دستور بده

1345
01:12:10,414 --> 01:12:11,523
اون واسه من کار نمیکنه

1346
01:12:11,623 --> 01:12:13,044
ما با هم شریکیم

1347
01:12:14,293 --> 01:12:15,754
من غلغلکی نیستم

1348
01:12:16,420 --> 01:12:17,696
هی! بچه کجاست؟

1349
01:12:17,796 --> 01:12:19,281
همه یجاشون غلغلکیه

1350
01:12:19,381 --> 01:12:20,199
گوش هام

1351
01:12:20,299 --> 01:12:21,630
بس کن

1352
01:12:23,218 --> 01:12:24,469
کوچولوهای لوس

1353
01:12:31,059 --> 01:12:34,588
هیچ کسی نمیتونه سد راه انتقام گیری من بشه

1354
01:12:34,688 --> 01:12:36,548
نه تو، نه هیچکس دیگه

1355
01:12:36,648 --> 01:12:38,217
سپاه بچه‌ها کارش تمومه

1356
01:12:38,317 --> 01:12:39,843
!من بردم! ها

1357
01:12:39,943 --> 01:12:40,943
اشتباهه

1358
01:12:41,778 --> 01:12:43,659
تو نباید جمله‌ات رو با گفتن "‌ها" تموم کنی

1359
01:12:44,907 --> 01:12:46,809
درسته -
چی؟ 0

1360
01:12:46,909 --> 01:12:48,644
تو باید با گفتن این تمومش کنی

1361
01:12:48,744 --> 01:12:49,915
!اخ

1362
01:12:50,746 --> 01:12:51,787
گارد بگیر

1363
01:12:54,249 --> 01:12:55,150
تو اخراجی

1364
01:12:55,250 --> 01:12:57,251
اینم از طلبت

1365
01:13:03,467 --> 01:13:05,223
حقته نکبت چندش

1366
01:13:06,178 --> 01:13:07,969
شمارش یکه دقیقه‌ای

1367
01:13:11,433 --> 01:13:12,684
کمک
کسی نبود

1368
01:13:13,685 --> 01:13:16,436
تیم! داری چیکار میکنی؟

1369
01:13:18,232 --> 01:13:19,233
!نه

1370
01:13:19,566 --> 01:13:21,176
مامان، بابا، من دارم میام

1371
01:13:21,276 --> 01:13:22,357
تیم خودتی؟

1372
01:13:22,736 --> 01:13:24,680
نگران نباشید مامان و بابا، من حواسم هست

1373
01:13:24,780 --> 01:13:26,340
تو خوبی؟ -
بچه خوبه؟ -

1374
01:13:26,406 --> 01:13:27,433
اره، حال بچه خوبه

1375
01:13:27,533 --> 01:13:28,767
اون دیگه کی بود؟

1376
01:13:28,867 --> 01:13:30,436
من بودم

1377
01:13:30,536 --> 01:13:31,617
بچه حالش خوبه

1378
01:13:33,247 --> 01:13:34,606
تکون نمیخوره

1379
01:13:34,706 --> 01:13:35,983
چه اتفاقی داره میفته؟

1380
01:13:36,083 --> 01:13:37,083
یه لحظه صبر کن

1381
01:13:37,376 --> 01:13:38,610
هی

1382
01:13:38,710 --> 01:13:40,112
من میدونم چطوری والدینم رو حرکت بدم

1383
01:13:40,212 --> 01:13:41,452
چطوری؟ -
میتونیم از توله‌سگ‌ها استفاده کنیم -

1384
01:13:41,964 --> 01:13:42,964
پرتاب

1385
01:13:43,382 --> 01:13:44,616
من به پرتاب نیاز دارم

1386
01:13:44,716 --> 01:13:46,201
ولی اگه باز تبدیل به بچه شی چی؟

1387
01:13:46,301 --> 01:13:48,495
همه چیز مرتبه
خوبه، خوبه

1388
01:13:48,595 --> 01:13:49,595
باشه

1389
01:13:49,638 --> 01:13:51,039
همه چیز خوبه

1390
01:13:51,139 --> 01:13:52,600
پوشکت رو سفت بچسب

1391
01:14:03,318 --> 01:14:04,511
ما داریم حرکت میکنیم

1392
01:14:04,611 --> 01:14:05,888
چرا ما داریم حرکت میکنیم؟

1393
01:14:05,988 --> 01:14:07,409
خیلی خب، مامان و بابا سفت بگیرید

1394
01:14:08,740 --> 01:14:10,642
تی منهای 30 ثانیه

1395
01:14:10,742 --> 01:14:12,163
اوه نه، صبر کنید

1396
01:14:12,786 --> 01:14:13,896
صبر کنید

1397
01:14:13,996 --> 01:14:15,247
!برو تیم! والدینت رو نجات بده

1398
01:14:15,747 --> 01:14:16,918
...بیرون از اینجا

1399
01:14:18,000 --> 01:14:19,291
تو باید بپری

1400
01:14:19,793 --> 01:14:21,464
زودباش، کاری نداره، آسونه

1401
01:14:22,421 --> 01:14:24,592
نه! نه! دیگه اونجوری نه، بیا پایین

1402
01:14:25,924 --> 01:14:29,095
گریه نکن، ببخشید، لطفاً گریه نکن

1403
01:14:30,929 --> 01:14:32,010
بیست ثانیه

1404
01:14:37,186 --> 01:14:38,977
پونزده ثانیه

1405
01:14:44,484 --> 01:14:48,285
"پرنده سیاه در دل شب آواز میخونه"

1406
01:14:49,781 --> 01:14:53,542
این بالهای شکسته رو بگیر"
"و پرواز رو بیاموز

1407
01:14:55,621 --> 01:14:57,502
"در تمام زندگیت"

1408
01:14:58,916 --> 01:15:03,667
"تو تنها منتظر طلوع این لحظه بودی"

1409
01:15:05,297 --> 01:15:06,448
سه -
گرفتمت -

1410
01:15:06,548 --> 01:15:08,534
دو، یک

1411
01:15:08,634 --> 01:15:09,685
پرتاب

1412
01:15:22,648 --> 01:15:23,649
آره

1413
01:15:25,484 --> 01:15:27,495
هی، هنوز خودتی؟

1414
01:15:29,154 --> 01:15:30,154
...اها

1415
01:15:34,284 --> 01:15:35,686
چه اتفاقی افتاد؟ ما برنده شدیم؟

1416
01:15:35,786 --> 01:15:36,687
ما بردیم -
ما بردیم؟ -

1417
01:15:36,787 --> 01:15:39,498
ما بردیم، ما بردیم، ما بردیم، ما بردیم، آره

1418
01:15:41,041 --> 01:15:42,172
!چرت پیروزی

1419
01:15:46,797 --> 01:15:47,918
تو همه چیز رو خراب کردی

1420
01:15:50,551 --> 01:15:52,536
!این انصاف نیست! انصاف نیست

1421
01:15:52,636 --> 01:15:53,677
درست نیست

1422
01:15:54,388 --> 01:15:56,206
حالا تو واقعا باید حساب پس بدی

1423
01:15:56,306 --> 01:15:59,267
اوه، جدی؟
وقتشه با یکی هم قد خودت در بیفتی

1424
01:16:01,270 --> 01:16:02,271
چی؟

1425
01:16:04,064 --> 01:16:05,924
...یوجین! منو بذار پایین

1426
01:16:06,024 --> 01:16:07,865
صدامو میشنوی؟
من رئیستم

1427
01:16:15,617 --> 01:16:18,158
این دفعه خوب تربیتش میکنم

1428
01:16:22,124 --> 01:16:24,545
مطمئنم نتیجش خوب از آب درمیاد

1429
01:16:24,960 --> 01:16:26,278
تیم، چه اتفاقی داره میفته؟

1430
01:16:26,378 --> 01:16:27,959
مامان، بابا صبر کنید

1431
01:16:29,339 --> 01:16:30,380
آره

1432
01:16:30,924 --> 01:16:32,284
تیم؟ - 
تیم -

1433
01:16:32,384 --> 01:16:33,952
تیم! تو حالت خوبه؟

1434
01:16:34,052 --> 01:16:35,204
من خوبم، ما خوبیم

1435
01:16:35,304 --> 01:16:36,413
تو نجاتمون دادی

1436
01:16:36,513 --> 01:16:37,831
تو قهرمان مایی

1437
01:16:37,931 --> 01:16:39,352
و یه برادر بزرگ عالی‌ام هستی

1438
01:16:40,559 --> 01:16:42,628
ما هردوتون رو خیلی دوست داریم

1439
01:16:42,728 --> 01:16:43,921
هردومون رو؟

1440
01:16:44,021 --> 01:16:45,652
با تمام قلبمون

1441
01:16:49,818 --> 01:16:51,529
بیاید بریم خونه

1442
01:16:59,244 --> 01:17:00,755
چطور به نظر میام؟

1443
01:17:03,957 --> 01:17:05,418
عالی

1444
01:17:13,967 --> 01:17:15,869
خب، کارتون عالی بود بچه‌ها

1445
01:17:15,969 --> 01:17:19,430
استیسی، این نامه تو رو به مدرسه‌ای که میخوای میفرسته

1446
01:17:21,975 --> 01:17:23,877
مهد کودک؟ -
درسته -

1447
01:17:23,977 --> 01:17:25,421
و اگه چیز دیگه‌ای هم هست

1448
01:17:25,521 --> 01:17:26,547
ترفیع چطوره؟

1449
01:17:26,647 --> 01:17:27,923
استیسی، تو که حقوق نمیگیری

1450
01:17:28,023 --> 01:17:29,423
!یه میلیون! بزن قدش -
هشت -

1451
01:17:29,441 --> 01:17:30,342
یه سه چرخه -
اسکیت -

1452
01:17:30,442 --> 01:17:31,343
پاستیل -
آبنبات -

1453
01:17:31,443 --> 01:17:32,444
قبوله

1454
01:17:34,238 --> 01:17:36,014
تو بهترین رئیسی

1455
01:17:36,114 --> 01:17:38,809
 و شما دوستان مجبور نیستید که
همیشه تو خط تولید کارخونه باشید میدونید؟

1456
01:17:38,909 --> 01:17:40,227
اشکالی نداره اگه به خودتون فکر کنید

1457
01:17:40,327 --> 01:17:41,228
نه، قربان -
امکان نداره -

1458
01:17:41,328 --> 01:17:42,521
ایده وحشتناکیه

1459
01:17:42,621 --> 01:17:44,064
این یه نگرشه

1460
01:17:44,164 --> 01:17:45,414
واقعا حق با توئه -
درست میگید، قربان -

1461
01:17:45,415 --> 01:17:46,615
خیلی مردی -
کاملا -

1462
01:17:48,126 --> 01:17:49,377
بفرمایید آقا گندهه

1463
01:17:50,504 --> 01:17:51,715
تو بدستش آوردی

1464
01:17:55,717 --> 01:17:57,048
میخوای بغلم کنی، مگه نه؟

1465
01:18:00,639 --> 01:18:02,810
منم دلم برات تنگ میشه، رفیق

1466
01:18:05,894 --> 01:18:08,065
بریم، بریم -
همه چی درست میشه -

1467
01:18:08,522 --> 01:18:09,523
...پس

1468
01:18:10,899 --> 01:18:11,967
!تو انجامش دادی

1469
01:18:12,067 --> 01:18:14,238
!نه، ما انجامش دادیم

1470
01:18:14,903 --> 01:18:18,182
،راستی
.بابت ترفیع‌ـت تبریک میگم

1471
01:18:18,282 --> 01:18:22,186
دفتر گوشه‌ایه، مستراح شخصی
...همه این داستان‌ها دیگه

1472
01:18:22,286 --> 01:18:23,854
اما، هی! پس خودت چی؟

1473
01:18:23,954 --> 01:18:26,045
حالا دیگه مامان بابات کاملاً مال خودتن

1474
01:18:30,043 --> 01:18:32,946
خب بعد اینکه رفتی چی باید به مامان و بابا بگم؟

1475
01:18:33,046 --> 01:18:34,114
...نگران نباش

1476
01:18:34,214 --> 01:18:36,784
!سپاه بچه‌ها یه راه حلی برای اینجور موقعیت‌ها داره

1477
01:18:36,884 --> 01:18:39,765
طوری که انگار من هیچوقت به دنیا نیومدم

1478
01:18:41,013 --> 01:18:42,224
تقریباً یادم رفته بود

1479
01:18:44,766 --> 01:18:46,668
!امکان نداره! لم‌لم

1480
01:18:46,768 --> 01:18:48,337
تو درستش کردی -
آره -

1481
01:18:48,437 --> 01:18:50,768
مثل روز اولش شده
اون خیلی سرسخته

1482
01:18:52,357 --> 01:18:54,843
خب، فکرکنم جفتمون چیزی که میخواستیم رو بدست آوردیم

1483
01:18:54,943 --> 01:18:56,404
پنجاه‌ـ‌پنجاه شد

1484
01:19:08,457 --> 01:19:09,650
...احتمالا باید

1485
01:19:09,750 --> 01:19:10,751
آره

1486
01:19:11,293 --> 01:19:13,904
پس، تو مدرسه بمون

1487
01:19:14,004 --> 01:19:16,115
من واقعا انتخابی ندارم

1488
01:19:16,215 --> 01:19:17,226
اره، درسته

1489
01:19:18,592 --> 01:19:20,433
خداحافظ تیم -
خداحافظ -

1490
01:19:35,025 --> 01:19:36,566
اره، درسته

1491
01:20:05,264 --> 01:20:07,275
سرزده اومد و سرزده هم رفت

1492
01:20:07,724 --> 01:20:08,584
خداحافظ

1493
01:20:08,684 --> 01:20:11,905
بالاخره، زندگیم دوباره عالی شد

1494
01:20:17,317 --> 01:20:19,303
بچه رو فراموش کن

1495
01:20:19,403 --> 01:20:21,864
بچه رو فراموش کن

1496
01:20:36,545 --> 01:20:37,613
اوپس

1497
01:20:37,713 --> 01:20:38,924
ببخشید آقا

1498
01:20:58,775 --> 01:21:01,236
...سوپرایز

1499
01:21:06,700 --> 01:21:08,371
...هورا

1500
01:21:39,650 --> 01:21:40,941
بچه رو فراموش کردی؟

1501
01:21:42,361 --> 01:21:43,902
نه، ممنون. خوبم

1502
01:21:44,321 --> 01:21:45,532
باشه

1503
01:23:21,210 --> 01:23:22,291
!آخ

1504
01:23:36,517 --> 01:23:38,043
...بچه رئیس عزیز

1505
01:23:38,143 --> 01:23:40,045
من معمولا خیلی اهل نوشتن نیستم

1506
01:23:40,145 --> 01:23:43,257
اما حالا میدونم که یادداشت‌ها چقدر مهم هستن

1507
01:23:43,357 --> 01:23:45,676
با اینکه هیچوقت به مدرسه تجارت نرفتم

1508
01:23:45,776 --> 01:23:48,053
توی مهدکودک راجع به به اشتراک گذاشتن یاد گرفتم

1509
01:23:48,153 --> 01:23:50,931
و اگه برای هردوی ما به اندازه کافی عشق وجود نداره

1510
01:23:51,031 --> 01:23:53,372
پس من تمام عشقم رو به تو میدم

1511
01:24:23,146 --> 01:24:24,882
میخوام که بهت یک شغل پیشنهاد بدم

1512
01:24:24,982 --> 01:24:26,175
کار سختیه

1513
01:24:26,275 --> 01:24:28,326
هیچ حقوقی هم نداره

1514
01:24:29,111 --> 01:24:32,112
اما خبر خوب اینه که هیچوقت اخراج نمیشی

1515
01:24:33,699 --> 01:24:35,330
،و من این ذو بهت قول میدم که

1516
01:24:35,868 --> 01:24:38,604
هر روز صبح که از خواب پا میشی، من اونجام

1517
01:24:38,704 --> 01:24:41,106
هر شب سر شام، من اونجام

1518
01:24:41,206 --> 01:24:43,776
هر جشن تولدی
هر صبح کریسمس

1519
01:24:43,876 --> 01:24:45,037
من اونجا خواهم بود

1520
01:24:47,588 --> 01:24:50,016
امسال و سال بعد و سال بعدش

1521
01:24:55,971 --> 01:24:58,102
ما باهم پیر میشیم

1522
01:24:59,474 --> 01:25:01,645
و منو تو برای همیشه

1523
01:25:02,561 --> 01:25:03,561
برادر خواهیم بود

1524
01:25:04,146 --> 01:25:05,147
برای همیشه

1525
01:25:26,001 --> 01:25:29,052
!...بیدار شو آدم کوچولو
"ساعت "7‌صبح‌ـه

1526
01:25:31,798 --> 01:25:33,534
چرا بیدار شم جادوگر؟

1527
01:25:33,634 --> 01:25:35,953
چون ساعت 7صبح‌ـه

1528
01:25:36,053 --> 01:25:38,764
من یه کاری دارم که باید انجام بدم
و تو خیلی سختش میکنی

1529
01:25:43,310 --> 01:25:45,045
همه چیز مرتبه، آدم کوچولو

1530
01:25:45,145 --> 01:25:47,047
بعضی مواقع، خیلی سردرگم میشم

1531
01:25:47,147 --> 01:25:49,758
مخصوصاً در طول روز

1532
01:25:49,858 --> 01:25:51,760
بهار رو به جلو میره، پاییز به عقب برمیگرده

1533
01:25:51,860 --> 01:25:54,138
!تو قلمرو جادوگرها ما حتی تقویمم نداریم

1534
01:25:54,238 --> 01:25:57,808
هیچ بهاری نیست، فقط زمستون و سیاهی

1535
01:25:57,908 --> 01:26:00,269
من اصلا گیج نشدم، جادوگر

1536
01:26:00,369 --> 01:26:01,450
من فقط دلم براش تنگ شده

1537
01:26:15,342 --> 01:26:17,093
!...تیم، ببین کی اینجاست

1538
01:26:17,845 --> 01:26:19,496
این کوچولو

1539
01:26:19,596 --> 01:26:20,677
برادر جدیدته

1540
01:26:21,473 --> 01:26:23,000
!تو اینجایی! تو وقعا اینجایی

1541
01:26:23,100 --> 01:26:24,334
آروم، آروم

1542
01:26:24,434 --> 01:26:26,445
تو برگشتی

1543
01:26:27,187 --> 01:26:30,358
به "تئودور لیندزی تمپلتون" سلام کن

1544
01:26:30,816 --> 01:26:31,817
لیندزی؟

1545
01:26:34,653 --> 01:26:36,597
کی غلغلکیه؟ کی غلغلکیه؟

1546
01:26:36,697 --> 01:26:37,908
بفرمایید

1547
01:26:42,035 --> 01:26:44,196
خب اینم از داستان من

1548
01:26:45,914 --> 01:26:47,125
داستان ما

1549
01:26:48,083 --> 01:26:51,674
خوشبختانه برای من و برادر کوچولوم، پایان خوشی داشت

1550
01:26:53,672 --> 01:26:55,783
این یه داستان واقعی بود، بابا؟

1551
01:26:55,883 --> 01:26:58,118
خب عزیزم این اون چیزیه که یادم میاد

1552
01:26:58,218 --> 01:27:00,037
اما میدونی چی رو فهمیدی؟
چی؟

1553
01:27:00,137 --> 01:27:02,456
برای هر کسی کلی عشق و علاقه وجود داره

1554
01:27:02,556 --> 01:27:03,582
حتی واسه من؟

1555
01:27:03,682 --> 01:27:05,250
بخصوص واسه تو

1556
01:27:05,350 --> 01:27:06,794
کافیه از "عمو تد" بپرسی

1557
01:27:06,894 --> 01:27:09,296
!هی بچه شندیم قراره یه خواهر کوچولو داشته باشی

1558
01:27:09,396 --> 01:27:10,714
من یه اسب میخواستم

1559
01:27:10,814 --> 01:27:13,467
بفرما، برو واسه خودت یه اسب بگیر

1560
01:27:13,567 --> 01:27:16,386
میدونی که بهت افتخار میکنم، لزلی

1561
01:27:16,486 --> 01:27:18,067
منم بهت افتخار میکنم لیندزی

1562
01:27:28,457 --> 01:27:30,458
سلام خواهر کوچولو

1563
01:30:24,299 --> 01:30:25,117
!آخ

1564
01:30:25,217 --> 01:30:26,493
خیلی خب بچه‌ها

1565
01:30:26,593 --> 01:30:27,703
وقت خوابه

1566
01:30:27,803 --> 01:30:29,955
...بیخیال مامان، فقط یکم دیگه

1567
01:30:30,055 --> 01:30:31,346
.باشه

1568
01:30:31,469 --> 01:30:33,469
<font color="yellow">.فیلم بعد از تیتراژ ادامه دارد

1569
01:37:09,621 --> 01:37:13,108
...بیدارشید، آدم کوچولوها
!وقت رفتنه

1570
01:37:13,208 --> 01:37:16,629
!برید و زندگی رعیتی‌تون رو شروع کنید

1571
01:37:17,671 --> 01:37:19,132
!برید دیگه

1572
01:30:32,401 --> 01:30:36,862
:تمامی فیلم‌ها و سریال‌ها رو "رایگان" دانلود کنید
<font color="red"><i>30NAMA.click</i>

1573
01:30:37,401 --> 01:30:42,862
تــرجـمــه و زیـرنـویــس از
«محمد طاهری»

1574
01:30:43,401 --> 01:30:46,862
<font color="yellow">نسخه شماره یک V.1
<font color="yellow">(WEB-DL & WEBRip) هماهنگ با انواع نسخه‌های

1575
01:30:47,401 --> 01:30:50,862
<font color="red"><i>Telegram.me/Official30nama</i>

1576
01:30:51,401 --> 01:30:59,862
ارائه‌ایی از بزرگ‌ترین و کامل‌ترین سایت دانلود فیلم و سریال
<font color="red"><i>30NAMA.click</i>

