﻿1
00:01:36,721 --> 00:01:37,901
کوپر، باز شده

2
00:01:38,001 --> 00:01:38,941
باز شده؟

3
00:01:39,041 --> 00:01:40,088
!یالا دیگه

4
00:01:41,801 --> 00:01:43,326
حسابی حال میده

5
00:01:44,041 --> 00:01:47,821
ممنون -
!هی پول خردهای منو بده چاقال -

6
00:01:47,921 --> 00:01:49,286
مامان

7
00:01:50,287 --> 00:01:58,287
تـیـم تـرجـمه‌ی ایــران‌فـیـلـم با افـتخـار تـقدیـم می‌کـند
:.: IranFilm.net :.:

8
00:02:03,858 --> 00:02:11,858
:متـرجميـن
(HameD) حــامــد
(Toxicity) پــویــا

9
00:02:43,401 --> 00:02:44,402
لعنتی

10
00:02:45,601 --> 00:02:46,602
چی!؟

11
00:02:48,801 --> 00:02:49,882
ریـدم

12
00:02:57,962 --> 00:02:58,963
واااو سم

13
00:02:59,602 --> 00:03:03,542
چطوری توی این بازی اینقدر ماهری؟
تا حالا که بازیش نکرده بودی

14
00:03:03,642 --> 00:03:04,768
نمیدونم

15
00:03:05,682 --> 00:03:08,049
یه الگویی توی نحوه‌ی حرکتشون هست
ببین

16
00:03:11,042 --> 00:03:13,807
الگویی نمی‌بینم ولی تو انگار خیلی واردی

17
00:03:39,122 --> 00:03:42,649
نابودش کن. نابودش کن
[اصطلاحی در فیلم جنگ ستارگان]

18
00:03:50,802 --> 00:03:52,042
سلام چویی
[شخصیت فیلم جنگ ستارگان]

19
00:03:52,162 --> 00:03:53,662
تو یه سوپراستاری رفیق

20
00:03:53,762 --> 00:03:55,571
و وقتشه که به دنیا نشون بدی

21
00:03:56,862 --> 00:03:58,862
مسابقات قهرمانی بازی‌های ویدئویی دنیا سال 1982

22
00:04:08,482 --> 00:04:10,022
تمام رقبا توجه کنید

23
00:04:10,122 --> 00:04:12,728
مسابقه تا 15 دقیقه‌ی دیگه شروع میشه

24
00:04:13,962 --> 00:04:17,284
توام همینجور؟ چقدر بامزه

25
00:04:18,962 --> 00:04:20,043
واقعا؟

26
00:04:20,322 --> 00:04:23,246
بنظرم تو خیلی جیگری

27
00:04:27,762 --> 00:04:31,084
بانو لیسا، تا ابد عاشقتم

28
00:04:31,202 --> 00:04:33,142
با کی داری حرف میزنی؟ -
!هیشکی -

29
00:04:33,242 --> 00:04:34,302
بعدا صحبت میکنیم

30
00:04:34,402 --> 00:04:36,742
،تو لودلا لامانسوف هستی
بچه‌ی شگفت‌انگیز، درسته؟

31
00:04:36,842 --> 00:04:39,062
کی اینو بهت گفته؟ دولت؟

32
00:04:39,162 --> 00:04:42,530
چون من اینقدر تا حل راز مثلث برمودا فاصله دارم

33
00:04:43,002 --> 00:04:45,102
واااو، تو هیچ رفیقی نداری، ها؟

34
00:04:45,202 --> 00:04:46,772
فقط مادربزرگم

35
00:04:50,042 --> 00:04:52,443
خب، بچه‌ی شگفت‌انگیز، میتونی با ما بپری

36
00:04:52,802 --> 00:04:54,213
واقعا؟

37
00:04:57,242 --> 00:04:59,622
چه خبر کله پوکای بی‌خاصیت؟

38
00:04:59,722 --> 00:05:02,062
!"به من میگن "آتش افکن

39
00:05:02,162 --> 00:05:04,102
،چونکه دستای من سریع مشتعل میشن

40
00:05:04,202 --> 00:05:08,526
و ضمناً تمام حرکات کُند رقبامو
میترکونم و آتیش میزنم

41
00:05:14,722 --> 00:05:16,742
!شما باید جوجه مستعدا باشین

42
00:05:16,842 --> 00:05:20,404
،اگه این مسابقه‌ی زشت‌ترینا می‌بود
اونوقت توی دردسر میفتادم

43
00:05:20,723 --> 00:05:22,783
 لااقل ما از اسم خودمون
فرار نمیکنیم آتش افکن

44
00:05:22,883 --> 00:05:24,903
کی واسش مهمه که بقیه با چه اسمی میان وسط؟

45
00:05:25,003 --> 00:05:26,903
خیلیم خفـنه

46
00:05:27,003 --> 00:05:30,623
گیمرها، به اولین سری رقابت‌های سالیانه‌ی

47
00:05:30,723 --> 00:05:34,853
قهرمانی بازی‌های ویدئویی جهان خوش اومدین

48
00:05:35,883 --> 00:05:40,143
 امشب در اینجا شاهد حضور نمایندگانی
،از کتاب رکوردهای جهانی گینس هستیم

49
00:05:40,243 --> 00:05:43,623
،همینطور ناسا، سازمان ملی هوانوردی و فضایی

50
00:05:43,723 --> 00:05:46,143
 که رقابت‌های امشب رو
تحت پوشش رسانه‌ای قرار میدن

51
00:05:46,243 --> 00:05:50,532
تا جزو مجموعه‌ی اخبار و فرهنگ‌های عامه‌پسند
در سال 1982 قرار بگیره

52
00:05:50,883 --> 00:05:54,223
فیلم این رقابت در یک سفینه‌ی فضایی قرار خواهد گرفت

53
00:05:54,323 --> 00:05:57,383
که توسط ناسا به منظومه‌ی شمسی ما پرتاب میشه

54
00:05:57,483 --> 00:06:00,543
با امید ایجاد ارتباط یا شاید دریافت یک پیام

55
00:06:00,643 --> 00:06:03,613
از طرف موجودات فرازمینی که شاید وجود داشته باشن

56
00:06:03,883 --> 00:06:05,063
وجود دارن

57
00:06:05,163 --> 00:06:07,263
خانم‌ها و آقایان

58
00:06:07,363 --> 00:06:10,412
!بازی رو شروع کنید

59
00:06:21,723 --> 00:06:24,823
خب خانم‌ها و آقایون، مروری میکنیم
به اتفاقات امشب

60
00:06:24,923 --> 00:06:27,583
ثبت شش رکورد جدید در آمریکا

61
00:06:27,683 --> 00:06:30,143
و سه رکورد جدید در سطح جهانی

62
00:06:30,243 --> 00:06:35,743
،و برای مشخص شدن نتیجه‌ی رقابت
درحال حاضر یک رقابت برابر داریم

63
00:06:35,843 --> 00:06:40,543
259امتیاز برای قهرمان جدید دنیا در بازی پک‌من

64
00:06:40,643 --> 00:06:42,930
!آتش‌افکن، ادی پلنت

65
00:06:43,683 --> 00:06:45,503
برو آتش افکن

66
00:06:45,603 --> 00:06:47,383
و 259 امتیاز

67
00:06:47,483 --> 00:06:51,143
،برای قهرمان جدید دنیا در بازی گالاگا سنتپید
،پدیده‌ی تازه‌کار

68
00:06:51,243 --> 00:06:52,927
!سـم برنـر

69
00:06:54,483 --> 00:06:55,530
!ایول سم

70
00:06:58,123 --> 00:07:00,903
خب آقایون نظرتون چیه که این تساوی رو بشکنیم؟

71
00:07:01,003 --> 00:07:02,023
پیش بسوی بازیِ

72
00:07:02,123 --> 00:07:04,444
!دانکی کونگ

73
00:07:08,683 --> 00:07:10,863
موفق باشی پسر -
ممنون -

74
00:07:10,963 --> 00:07:13,204
تو الگوی این بازی‌ها رو حسابی بلدی

75
00:07:13,323 --> 00:07:14,927
شکست دادنت سخته

76
00:07:52,244 --> 00:07:54,212
میدونی، نکته‌ای که راجع به دانکی کونگ هست اینه که

77
00:07:54,324 --> 00:07:58,170
توی مراحل بالاتر، بشکه‌ها تصادفی‌تر
میان پایین، تقریبا همشون

78
00:07:58,284 --> 00:08:00,904
و دیگه اینجا بازی کردن براساس الگوها
دردی رو دوا نمیکنه

79
00:08:01,004 --> 00:08:02,290
مگه نه برنر؟

80
00:08:22,444 --> 00:08:23,491
تبریک میگم

81
00:08:25,764 --> 00:08:28,085
!دوم شدی عموجون

82
00:08:32,164 --> 00:08:34,184
!آتش‌افکن قهرمان دنیاست

83
00:08:34,284 --> 00:08:37,704
بچه دهاتی گاگول خیلی زود تقدیرش رو قبول کرد

84
00:08:37,804 --> 00:08:41,304
،اون یه بازندست
و همیشه یه بازنده میمونه

85
00:08:41,404 --> 00:08:42,704
!سـم

86
00:08:42,804 --> 00:08:44,544
سـم، سـم، وایسا

87
00:08:44,644 --> 00:08:45,624
سـم گوش بده

88
00:08:45,724 --> 00:08:47,144
هنوزم باید بری موسسه تکنولوژی ماساچوست

89
00:08:47,244 --> 00:08:49,224
و یه چیزی اختراع کنی که تورو میلیونر کنه

90
00:08:49,324 --> 00:08:51,406
و حتی شاید بتونی با اولیویا نیوتون جان ازدواج کنی
[خواننده و بازیگر]

91
00:08:53,524 --> 00:08:55,664
راستش داشتم به آماندا فاکس فکر میکردم
[خواننده و بازیگر]

92
00:08:55,764 --> 00:08:57,607
عالیه ولی به پای شینا استون نمیرسه

93
00:08:58,644 --> 00:08:59,864
،خب

94
00:08:59,964 --> 00:09:01,648
همیشه مادونا هستش

95
00:09:02,164 --> 00:09:03,664
اسکارلت جوهانسن چطوره؟

96
00:09:03,764 --> 00:09:05,304
خیلی جذابه

97
00:09:05,404 --> 00:09:07,824
به جذابیت هالی بری نمیرسه
ولی خب واسه خودش چیز مالیه

98
00:09:07,924 --> 00:09:09,210
و کتی پری هم از قلم ننداز

99
00:09:09,764 --> 00:09:12,944
الان داریم چه گوهی میخوریم؟
ما دیگه پا به سن گذاشتیم. قباهت داره

100
00:09:13,044 --> 00:09:14,584
بعدشم، با یه زن ازدواج کردی که ازت متنفره

101
00:09:14,684 --> 00:09:17,290
.ازم متنفر نیست
فقط میدونی، چیزی حالیش نیست

102
00:09:17,404 --> 00:09:20,824
وقت بیکاری نداریم که مثل ده سال پیش
با همدیگه کسکلک بازی کنیم

103
00:09:20,924 --> 00:09:22,464
این شغل داره پاره‌م میکنه اخوی

104
00:09:22,564 --> 00:09:24,504
اگه جای تو بودم

105
00:09:24,604 --> 00:09:28,504
،مثلا نیم ساعت در روز
،موبایل رو خاموش میکردم

106
00:09:28,604 --> 00:09:31,064
،ایمیل‌هامو میبستم
بیخیال پشمکای حاج عبدالله میشدم

107
00:09:31,164 --> 00:09:32,704
و وقتمو میذاشتم روی همسرم

108
00:09:32,804 --> 00:09:34,584
...امروز در ادامه‌ی تابستان سراسر اشتباه رییس جمهور

109
00:09:34,684 --> 00:09:36,024
وایسا یه لحظه، باید اینو ببینم

110
00:09:36,124 --> 00:09:39,784
در دبستان کوکب حضور یافت تا
توانایی خواندن خود را ارتقا ببخشد

111
00:09:39,884 --> 00:09:40,944
گزارش رو مشاهده کنید

112
00:09:41,044 --> 00:09:45,424
دستکش پرید روی میز و کاسه‌ی
سوپ رو پرتاب کرد

113
00:09:45,524 --> 00:09:48,024
خانم خیارشور قفس قفس... نفس نفس میزد

114
00:09:48,124 --> 00:09:49,125
نفس نفس میزد

115
00:09:49,684 --> 00:09:51,744
و تمام اتاق ساکت شد

116
00:09:51,844 --> 00:09:53,464
....این اتفاق فاجقـ

117
00:09:53,564 --> 00:09:54,725
....فاجقـ

118
00:09:55,724 --> 00:09:57,214
فاجقه بار بود

119
00:09:57,324 --> 00:09:58,424
فاجعه بار

120
00:09:58,524 --> 00:10:00,014
فهمیدم عزیزم، باشه؟

121
00:10:01,404 --> 00:10:02,744
چرا سرم داد میزنی؟

122
00:10:02,844 --> 00:10:03,944
آدم بدجنس

123
00:10:04,044 --> 00:10:05,250
ولش کن

124
00:10:05,964 --> 00:10:07,728
رییس جمهور بلد نیست بخونه

125
00:10:14,164 --> 00:10:16,293
باید خوندن رو یاد بگیری رفیق
کار آسونیه

126
00:10:20,245 --> 00:10:22,407
همش سه ساعت خوابیده بودم، خب؟

127
00:10:22,525 --> 00:10:25,185
سیاست اقتصادی تو داره دهن مردم فقیر رو سرویس میکنه -
از دیدنتون خوشحال شدم -

128
00:10:25,285 --> 00:10:27,705
دستات به خون بچه‌های بیگناه آلودست

129
00:10:27,805 --> 00:10:28,785
ممنون از حمایتتون

130
00:10:28,885 --> 00:10:30,865
!بخاطر جنابعالی وسعم نمیرسه برم دانشگاه

131
00:10:30,965 --> 00:10:31,945
لباس خوشکلیه

132
00:10:32,045 --> 00:10:35,049
!داری مملکت رو به گا میدی -
آره، پس همگی با هم به‌گا میریم -

133
00:10:35,485 --> 00:10:36,625
زندگیت خیلی تخمیه رفیق

134
00:10:36,725 --> 00:10:38,136
قربان؟ -
ممنونم -

135
00:10:39,805 --> 00:10:40,945
ولی خب حداقلش یه زندگی داری

136
00:10:41,045 --> 00:10:43,385
ببین برنر، هدف تو فراتر از اینی بود که الان هست

137
00:10:43,485 --> 00:10:46,091
فقط باید نبوغت رو توی یه راه سودآور بکار بگیری

138
00:10:46,205 --> 00:10:48,465
منظورم اینه، یه روزی توی بازی ویدئویی
،رودست نداشتی

139
00:10:48,565 --> 00:10:50,305
ولی این یه مهارت بدردنخوره

140
00:10:50,405 --> 00:10:52,009
مثل اینه که یه آهنگر کاردرست باشی

141
00:10:53,125 --> 00:10:56,305
 ،حرفت نیش‌دار بود پسر
همون فاجقه باری‌ـه که خودت گفتی

142
00:10:56,405 --> 00:10:57,850
الان تلافی میکنم

143
00:10:57,965 --> 00:11:01,625
،جناب رییس جمهور
اگه تمام کتابخونه‌هارو جمع کنی

144
00:11:01,725 --> 00:11:03,614
چطوری بچه‌های مردم میخوان خوندن یاد بگیرن؟

145
00:11:07,045 --> 00:11:09,252
آهنگر، بدرود

146
00:11:40,165 --> 00:11:43,025
"سلام، من یه "بی‌عرضه" هستم از گروه "بی‌عرضه‌ها

147
00:11:43,125 --> 00:11:46,254
اومدم نیازهای صوتی و تصویری شمارو رفع کنم

148
00:11:46,485 --> 00:11:48,865
دم هرخونه‌ای میری باید همینارو بگی؟

149
00:11:48,965 --> 00:11:50,705
اگه قراره پول بهم بدن آره

150
00:11:50,805 --> 00:11:52,265
این کارت حقارت‌بار نیست؟

151
00:11:52,365 --> 00:11:53,855
فقط درصورتی که کسی به این مسأله اشاره کنه

152
00:11:54,245 --> 00:11:56,293
خب پس من بهش اشاره‌ای نمیکنم -
خدا عوضت بده -

153
00:11:56,645 --> 00:11:57,931
بیا داخل

154
00:11:59,525 --> 00:12:01,905
خب چی رو باید نصب کنم؟

155
00:12:02,005 --> 00:12:05,025
4k یه تلویزیون جدید 85 اینچ سه بعدی

156
00:12:05,125 --> 00:12:08,254
،پلی‌استیشن 4
اسپیکرهای 7.1 فراگیر

157
00:12:08,925 --> 00:12:11,769
خداییش اگه شما می‌فروختین
شاید ازتون می‌خریدیم

158
00:12:12,485 --> 00:12:13,585
تولدته؟

159
00:12:13,685 --> 00:12:15,130
نه، پدر و مادرم دارن طلاق میگیرن

160
00:12:16,005 --> 00:12:17,265
خب پس مثل 10 تا تولد میمونه

161
00:12:17,365 --> 00:12:21,665
آره بابام با مربی 19 ساله‌ی پیلاتسش
به مامانم خیانت کرد
[پیلاتس: ورزشی مانند ایروبیک و یوگا]

162
00:12:21,765 --> 00:12:23,505
اسمش "نارچین"ـه،  "ن" اولشه‌ها، "د" نیست
[شباهت اسم یارو با کلمه دارچین]

163
00:12:23,605 --> 00:12:26,006
که همین اسمش تمام اطلاعاتی
که درباره این دختر لازمه بدونی رو بت میگه

164
00:12:26,485 --> 00:12:28,385
.نه میشه توضیح بیشتری هم دربارش بدی
عکسی چیزی ازش داری؟

165
00:12:28,485 --> 00:12:29,905
شوخی کردم. متاسفم بابت این اتفاق

166
00:12:30,005 --> 00:12:31,665
مامانم الان یجورایی از بابام متنفره

167
00:12:31,765 --> 00:12:35,385
و میگه قراره یه موشک جنده‌یاب اختراع کنه
بزنه نارچین رو با خاک کوچه یکی کنه

168
00:12:35,485 --> 00:12:39,535
خب دیگه متی، نیاز نیست جیک و پیک زندگی مارو
بذاری کف دست جناب نصاب

169
00:12:41,285 --> 00:12:42,286
واااو

170
00:12:42,605 --> 00:12:44,210
ببخشید، واااو؟

171
00:12:44,326 --> 00:12:46,746
چی؟ -
نه فقط شما وااااو -

172
00:12:46,846 --> 00:12:50,386
من؟ وااااو؟
اصلا نمیدونم یعنی چی

173
00:12:50,486 --> 00:12:55,811
میخوام بگم خب، وقتی پسرتون بهم گفت
،که شوهرتون بخاطر یه دختر 19 ساله شمارو ول کرده

174
00:12:56,526 --> 00:12:59,546
...خیال میکردم شما باید شبیه

175
00:12:59,646 --> 00:13:02,026
یکی از اون جیگرهایی باشید
،که ما اولین بار توی دبیرستان دیدیم

176
00:13:02,126 --> 00:13:06,176
ولی بعدش بیخیال خودشون میشدن
و شکمشون مثل بشکه و گردنشون بوقلمونی میشد

177
00:13:07,286 --> 00:13:08,617
و ریش درمیوردن اندازه‌ی بن‌لادن

178
00:13:09,006 --> 00:13:11,826
ولی مشخصه که شما اینجور نیستین

179
00:13:11,926 --> 00:13:13,266
،ولی جوری هستین که آدم به خودش میگه

180
00:13:13,366 --> 00:13:16,826
واااو، باید امروز صبح قبل از اینکه"
"از خونه بزنم بیرون دندونامو مسواک میکردم

181
00:13:16,926 --> 00:13:19,226
یا اگه قضیه جدیه، همون آپارتمان نقلی

182
00:13:19,326 --> 00:13:21,567
واقعا امروز صبح دندونت رو مسواک نزدی؟

183
00:13:22,246 --> 00:13:23,372
نه، مسواک زدم

184
00:13:24,046 --> 00:13:27,653
گمونم بهتره الان این چیزارو راه بندازم

185
00:13:28,086 --> 00:13:29,497
بله بفرما

186
00:13:44,846 --> 00:13:46,466
سرهنگ دِورو

187
00:13:46,566 --> 00:13:48,250
باید اینو ببینید قربان

188
00:13:53,046 --> 00:13:54,457
بهمون حمله شده

189
00:14:04,286 --> 00:14:05,970
اون لعنتیا دیگه چی‌ان؟

190
00:14:06,926 --> 00:14:08,530
خب تو یه گیمر هستی؟

191
00:14:10,486 --> 00:14:11,546
آره

192
00:14:11,646 --> 00:14:13,694
وقتی هم‌سن تو بودم بازی میکردم

193
00:14:14,126 --> 00:14:15,626
توی کدوم بازی ماهر بودی؟

194
00:14:15,726 --> 00:14:19,106
توی بعضی بازیای کلاسیک رودست نداشتم

195
00:14:19,206 --> 00:14:21,586
کلاسیک. منظورت بازیایی
مثل "هالو" و "ندای وظیفه‌"ست

196
00:14:21,686 --> 00:14:23,893
نه، کلاسیک اصیل

197
00:14:24,006 --> 00:14:27,066
دفندر، پک‌من، آسترویدز

198
00:14:27,166 --> 00:14:29,026
بازیایی که توی کلوپ بازی میکردی

199
00:14:29,126 --> 00:14:31,546
که توی یه ساختمون بیرون از خونه بودن

200
00:14:31,646 --> 00:14:35,506
،با دوستات میرفتی اونجا، آهنگ گوش میدادی
دخترای تیکه همه‌جا بودن

201
00:14:35,606 --> 00:14:38,257
"قدیما بهش میگفتن "جامعه‌گرایی

202
00:14:39,206 --> 00:14:40,492
شماها راجع به چی حرف میزنین؟

203
00:14:40,966 --> 00:14:42,377
بازی‌های ویدئویی -
بازی‌های ویدئویی -

204
00:14:48,806 --> 00:14:49,853
الان برمیگردم

205
00:14:53,766 --> 00:14:55,226
خانم ون‌پتن

206
00:14:55,326 --> 00:14:56,906
تـموم شد

207
00:14:57,006 --> 00:14:58,986
ازتون میخوام فرم رو امضا کنین

208
00:14:59,086 --> 00:15:00,133
باشه

209
00:15:02,286 --> 00:15:04,786
خانم ون‌پتن، شما داخل اتاقک هستین؟

210
00:15:04,886 --> 00:15:06,047
آره

211
00:15:07,646 --> 00:15:10,570
قضاوت نمیکنما، ولی چرا توی اتاقک قایم شدین؟

212
00:15:11,406 --> 00:15:12,977
بیشتر گریه میکنم

213
00:15:13,967 --> 00:15:15,617
یکمم مست میکنم

214
00:15:16,487 --> 00:15:18,867
شایدم نصف نصف مست کنم و گریه کنم

215
00:15:18,967 --> 00:15:21,747
منم بعضی اوقات کارم همینه

216
00:15:21,847 --> 00:15:23,690
ولی چرا داخل اتاقک؟

217
00:15:25,047 --> 00:15:27,698
چون نمیخوام متی منو ببینه

218
00:15:31,167 --> 00:15:34,011
دارم میام داخل اتاقک خانم ون‌پتن

219
00:15:34,567 --> 00:15:36,376
دارم در رو باز میکنم

220
00:15:40,207 --> 00:15:41,857
حالتون خوبه؟

221
00:15:42,607 --> 00:15:46,347
توی کف اتاقکم دارم زارزار گریه میکنم و
از توی قمقمه بچه‌ها شراب شاردونه میخورم

222
00:15:46,447 --> 00:15:47,987
پس گمون نکنم

223
00:15:48,087 --> 00:15:50,374
ببخشید. بیخیال سوالم میشم

224
00:15:55,167 --> 00:15:57,169
خدایا

225
00:15:59,007 --> 00:16:01,248
میخواید دربارش صحبت کنید؟ -
نه -

226
00:16:02,367 --> 00:16:03,448
آره

227
00:16:04,527 --> 00:16:05,938
آره

228
00:16:08,847 --> 00:16:10,531
خدایا

229
00:16:12,047 --> 00:16:16,707
 قربان، توسط نیروی نامشخص
بهمون حمله‌ی هوایی شده

230
00:16:16,807 --> 00:16:18,809
نیروهای واکنش سریع رو اعزام کنید

231
00:17:09,167 --> 00:17:11,135
مامان! نه

232
00:17:17,047 --> 00:17:20,227
.از دبیرستان عاشق همدیگه بودیم
یه زوج معرکه

233
00:17:20,327 --> 00:17:23,227
میدونستی توی آبشار ازم خواستگاری کرد؟

234
00:17:23,327 --> 00:17:25,787
یعنی یه آبشار استثنایی -
چقدر عالی -

235
00:17:25,887 --> 00:17:28,307
،ولی حالا، با توجه به پیامک 20 دقیقه پیش

236
00:17:28,407 --> 00:17:31,331
داره با یه دختر 19 ساله ازدواج میکنه
که اسمشو از یه ادویه برداشته

237
00:17:32,207 --> 00:17:34,130
حتی املای اسمش هم اشتباهه

238
00:17:37,407 --> 00:17:40,468
اصلا فکرشو نمیکردم یه روز زندگیم به چنین جایی برسه

239
00:17:40,568 --> 00:17:41,933
خدای من، میفهمم

240
00:17:42,968 --> 00:17:46,348
منم قرار بود با همسر سابقم بچه دار بشیم

241
00:17:46,448 --> 00:17:48,908
و همون دکتری که داشت واسه بچه‌دارشدنمون
بهمون کمک میکرد

242
00:17:49,008 --> 00:17:50,588
خودش زحمت تولید بچه رو  هم کشید

243
00:17:50,688 --> 00:17:52,690
ولی از بخت بد، من توی اتاق نبودم

244
00:18:03,088 --> 00:18:05,739
شاید این جریان واقعاً همش مصلحت باشه

245
00:18:06,288 --> 00:18:07,668
منظورت چیه؟

246
00:18:07,768 --> 00:18:11,056
.تو با یه آدم اشتباه ازدواج کردی
تبدیل شد به بدترین برهه‌ی زندگیت

247
00:18:11,488 --> 00:18:14,094
درسته، و توام با یه دختر اشتباهی ازدواج کردی

248
00:18:16,928 --> 00:18:20,011
شاید حکمتش این بوده که الان
بتونیم با اون آدم درست آشنا شیم

249
00:18:24,328 --> 00:18:25,329
آره

250
00:18:26,088 --> 00:18:27,214
آره

251
00:18:36,608 --> 00:18:38,388
میخوای منو بوس کنی؟

252
00:18:38,488 --> 00:18:39,668
معلومه که نه

253
00:18:39,768 --> 00:18:41,054
خدای من

254
00:18:41,928 --> 00:18:43,788
ببخشید، فکر کردم با هم ارتباط برقرار کردیم

255
00:18:43,888 --> 00:18:45,856
آره، یه کوچولو

256
00:18:47,328 --> 00:18:50,868
،ببین، تو بنظر آدم خوبی میای
ولی من تازه باهات آشنا شدم، خب؟

257
00:18:50,968 --> 00:18:52,348
و قصد جسارت ندارم

258
00:18:52,448 --> 00:18:56,068
فکر نکنم مردی که بخواد جایگزین
مرد زندگیم بشه 95 کیلو وزنش باشه

259
00:18:56,168 --> 00:18:58,978
و واسه ملت تلویزیون فلت نصب کنه

260
00:18:59,448 --> 00:19:01,548
اولا 94 کیلو

261
00:19:01,648 --> 00:19:05,028
بعدشم، مجبورت نکردم خانم افاده‌ای

262
00:19:05,128 --> 00:19:06,868
افاده؟ من؟

263
00:19:06,968 --> 00:19:08,348
باشه

264
00:19:08,448 --> 00:19:09,828
من افاده‌ای نیستم

265
00:19:09,928 --> 00:19:14,934
باشه، خب، فرض کنیم من میلیاردر بودم
و سوار کشتی تفریحی بزرگم بودیم

266
00:19:15,048 --> 00:19:17,628
،اونم وسط آبهای مدیترانه در حال شامپاین خوردن

267
00:19:17,728 --> 00:19:18,988
و میومدم واسه بوسیدنت

268
00:19:19,088 --> 00:19:20,328
اونوقت توام منو بوس میکردی؟

269
00:19:23,128 --> 00:19:25,176
تا اینجاشو داشته باش افاده‌ای

270
00:19:26,728 --> 00:19:28,028
!کله گنده

271
00:19:28,128 --> 00:19:29,908
میتونی الان بیای کاخ سفید؟

272
00:19:30,008 --> 00:19:31,692
ربع ساعت دیگه اونجام

273
00:19:32,768 --> 00:19:34,028
با اینکه دوست دارم بمونم

274
00:19:34,128 --> 00:19:37,268
و به دروغت راجع به اینکه دلت نمی‌خواد با اون یارو
که قایق تفریحی داره رابطه داشته باشی گوش بدم

275
00:19:37,368 --> 00:19:38,369
ولی باید برم

276
00:19:39,368 --> 00:19:41,708
 محض اطلاعت هم عرض کنم
که توی بوسیدن رودست ندارم

277
00:19:41,808 --> 00:19:43,028
تمام ما "نرد"ها همینجوریم

278
00:19:43,128 --> 00:19:45,176
چون بیشتر قدرش رو می‌دونیم

279
00:19:45,968 --> 00:19:48,788
تو که حتی امروز صبح مسواک نزدی

280
00:19:48,888 --> 00:19:50,492
آدامس اوربیت خوردم

281
00:20:07,688 --> 00:20:10,579
،دیره عزیزم
فرصتش رو داشتی و از دستش دادی

282
00:20:10,689 --> 00:20:12,149
دنبال تو نمیام

283
00:20:12,249 --> 00:20:15,651
.باشه هرچی تو بگی خانوم جاسوس
تموم شد، باهاش کنار بیا

284
00:20:25,609 --> 00:20:28,709
واااو، صفر تا صد قاط‌زدنش 3.4 ثانیه بود

285
00:20:28,809 --> 00:20:29,970
رکورد دختر ایرونی رو هم زد

286
00:20:45,489 --> 00:20:46,629
هی استیو-اُ

287
00:20:46,729 --> 00:20:49,989
یه دختر دیوونه داره تعقیبم میکنه
مطمئنم اومده به رییس جمهور شلیک کنه

288
00:20:50,089 --> 00:20:52,149
و اگه جای تو بودم، باتوم میگرفتم دستم

289
00:20:52,249 --> 00:20:54,092
و با جدیت تمام میرفتم سراغش

290
00:21:02,089 --> 00:21:03,898
بفرمایید داخل سرهنگ دوم

291
00:21:12,089 --> 00:21:14,349
چرا دنبال من میای؟ -
خدای من -

292
00:21:14,449 --> 00:21:17,869
خدایا، حتی باورم نمیشه اینجا راهت دادن

293
00:21:17,969 --> 00:21:19,050
درسته

294
00:21:19,929 --> 00:21:23,149
سرهنگ ون‌پتن، میتونید تشریف ببرید
به اتاق کنفرانس و جلسات

295
00:21:23,249 --> 00:21:27,589
،ببین، توی اتاق کنفرانس بهم نیاز دارن
پس هرکاری که داری خوش بگذره

296
00:21:27,689 --> 00:21:30,818
جناب برنر، رییس جمهور توی اتاق کارشون
منتظر شما هستن

297
00:21:32,329 --> 00:21:35,173
یه نفر اینجا شاخ تره

298
00:21:39,929 --> 00:21:43,058
فردی، میشه ولگردا رو داخل راه ندی؟

299
00:21:48,449 --> 00:21:49,949
هی چه خبرا؟

300
00:21:50,049 --> 00:21:52,269
بیخیال، نمیشد لااقل لباستو عوض کنی؟

301
00:21:52,369 --> 00:21:54,229
خودت گفتی عجله کنم

302
00:21:54,329 --> 00:21:57,229
چی شده پسر؟
چرا اون بیرون اینقدر اوضاع قاراشمیشه؟

303
00:21:57,329 --> 00:21:59,389
به پایگاه نیروی هواییمون توی گوام حمله شده

304
00:21:59,489 --> 00:22:00,669
کی حمله کرده؟

305
00:22:00,769 --> 00:22:02,309
مطمئن نیستم، واسه همین خواستم از  تو بپرسم

306
00:22:02,409 --> 00:22:04,549
بیا اینجا، اینو ببین

307
00:22:04,649 --> 00:22:07,334
من؟ -
آره تو، بیا اینجا -

308
00:22:08,849 --> 00:22:10,419
اینو گوش کن

309
00:22:11,369 --> 00:22:13,349
این صدا واست آشناست؟

310
00:22:13,449 --> 00:22:15,816
آره، از کجا بشناسمش؟

311
00:22:16,449 --> 00:22:18,372
میشه نگهش داری؟ -
آره صبر کن -

312
00:22:19,249 --> 00:22:20,774
برو جلوتر

313
00:22:23,889 --> 00:22:27,052
امکان نداره -
پس توام همون چیزی رو می‌بینی که من می‌بینم -

314
00:22:27,929 --> 00:22:31,217
چجور قارچی گذاشتن توی همبرگرامون؟

315
00:22:32,489 --> 00:22:34,571
منتظر شمان جناب رییس جمهور -
عالیه -

316
00:22:35,009 --> 00:22:36,790
حالا باید اینو واسه سازمان امنیت ملی توضیح بدم

317
00:22:36,890 --> 00:22:38,150
گوش کن، یه لطفی در حقم کن سم

318
00:22:38,250 --> 00:22:39,390
دوباره نگاش کن، باشه؟

319
00:22:39,490 --> 00:22:42,230
ببین میتونی چیزی پیدا کنی که بهمون کمک کنه

320
00:22:42,330 --> 00:22:44,070
باشه، میتونم روی صندلیت بشینم؟

321
00:22:44,170 --> 00:22:45,790
نه نمیشه، و همه چیز ضبط میشه

322
00:22:45,890 --> 00:22:48,496
باشه، نمی‌شینم، نمی‌شینم، نمی‌شینم

323
00:22:49,450 --> 00:22:51,851
روی صندلی می‌شینم. بذار حالم جا بیاد

324
00:22:55,170 --> 00:22:59,670
جناب رییس جمهور، به مطبوعات گفتیم که
آزمایش یه سلاح پیشرفته بوده که به مشکل خورده

325
00:22:59,770 --> 00:23:01,990
پس فعلا وحشت عمومی راه نیفتاده -
خب خوبه -

326
00:23:02,090 --> 00:23:04,110
پس بیاید تا دیر نشده مسأله رو حل کنیم

327
00:23:04,210 --> 00:23:06,870
جناب رییس جمهور، یه نفر به تکنولوژی
هواپیمای بدون سرنشین ما نفوذ وسیعی کرده

328
00:23:06,970 --> 00:23:07,990
و کار ما نبوده

329
00:23:08,090 --> 00:23:09,550
اثر انگشت مسکو روی تمام این قضایا هست

330
00:23:09,650 --> 00:23:12,310
چرته! یه اشتباه توی حمله‌ی سری ایران‌ـه
[!ایران دغدغه‌هایی بزرگتر از شما داره نفله]

331
00:23:12,410 --> 00:23:13,411
تضمین میکنم

332
00:23:13,810 --> 00:23:14,870
من یه نظریه دارم

333
00:23:14,970 --> 00:23:17,470
،بنظر من براساس آنالیز فیلم واقعه

334
00:23:17,570 --> 00:23:21,495
نشانه‌های اولیه حاکی از این دارن که
کسی که به ما حمله کرده

335
00:23:22,610 --> 00:23:23,611
گالاگا" هستن"

336
00:23:24,810 --> 00:23:26,016
کی قربان؟

337
00:23:26,570 --> 00:23:27,901
گالاگا

338
00:23:28,010 --> 00:23:29,580
تخم حروما

339
00:23:30,130 --> 00:23:32,417
پس بیاید گالاگا رو بفرستیم به درک

340
00:23:32,690 --> 00:23:33,691
گالاگا کیه؟

341
00:23:34,290 --> 00:23:38,190
یه بازی ویدئویی قدیمی دهه 80
که کسایی مثل پدرم بازی میکردن

342
00:23:38,290 --> 00:23:42,070
جناب رییس جمهور، هیچ کشوری روی زمین نیست
که تکنولوژی نظامیش به حدی باشه که

343
00:23:42,170 --> 00:23:44,990
به راحتی تمام ساختمونارو پیکسل پیکسل نابود کنه

344
00:23:45,090 --> 00:23:46,091
به جز ایران

345
00:23:46,410 --> 00:23:47,510
!ایران رو فراموش کن

346
00:23:47,610 --> 00:23:50,030
بنظر من یه اقدام مشترک چندملیتی پیشرفته‌ست

347
00:23:50,130 --> 00:23:52,550
،یه تشکیلات غیردولتیه، یا یه اتاق فکر
شاید حتی یه شرکت

348
00:23:52,650 --> 00:23:55,017
،جای اینکه روی گوگل مکث کنیم
فکرمون سراغ ایران رفته

349
00:23:55,730 --> 00:23:57,141
پس بیاید گوگل رو بترکونیم

350
00:23:57,850 --> 00:24:01,536
میشه یه نفر قبل از اینکه بابابزرگ ما رو بفرسته
قاطی باقالیا، سوییچش رو ازش بگیره؟

351
00:24:05,090 --> 00:24:07,013
این یارو کیه؟ -
ساندویچ فروش هستی؟ -

352
00:24:07,610 --> 00:24:11,854
ایشون رفیق و مشاور فنی قدیمی بنده در زمینه‌ی

353
00:24:11,970 --> 00:24:14,337
بازی ویدئویی‌ـه

354
00:24:15,050 --> 00:24:17,150
،سم برنر
در حوزه‌ی تکنولوژی کار میکنه

355
00:24:17,250 --> 00:24:18,990
موسسه تکنولوژی کالیفرنیا یا م.ت.م؟
[م.ت.م: موسسه تکنولوژی ماساچوست]

356
00:24:19,090 --> 00:24:20,430
م.ت.م، بله

357
00:24:20,530 --> 00:24:22,750
البته موسسه تکنولوژی می‌سی‌سی‌پی منظورمه

358
00:24:22,850 --> 00:24:23,950
نه اون ماساچوست که توی فکر شماست

359
00:24:24,050 --> 00:24:25,550
،بهرحال، علاوه بر این

360
00:24:25,650 --> 00:24:28,230
جناب برنر قهرمان بازی گالاگا جهان بود

361
00:24:28,330 --> 00:24:30,710
اون همه چیزو راجع به این بازی میدونه

362
00:24:30,810 --> 00:24:33,790
 خب حالا تو و اون لباس نارنجیت چی دارین واسه گفتن
که اینجور اومدی داخل اتاق؟

363
00:24:33,890 --> 00:24:36,750
،فقط اینکه گالاگایی که به ما حمله کرده

364
00:24:36,850 --> 00:24:38,750
دیگه وجود نداره

365
00:24:38,850 --> 00:24:42,741
 هی عمو، با 2 دلار میتونی بازیش رو
واسه گوشیت دانلود کنی

366
00:24:43,010 --> 00:24:45,470
آره ولی نه این ورژنش اسکل

367
00:24:45,570 --> 00:24:49,270
،گالاگایی که الان وجود داره
سال 1986 ساخته شد

368
00:24:49,370 --> 00:24:51,896
ولی این نسخه بازی‌های کلوپ سال 1982 ـئه

369
00:24:52,010 --> 00:24:54,630
،و تمام اون دستگاه‌ها برگردونده شدن
و دوباره برنامه ریزی شدن

370
00:24:54,730 --> 00:24:56,510
چون توی کدنویسی اولیه‌شون
عیب و باگ وجود داشت

371
00:24:56,610 --> 00:24:59,870
 با دیدن فرود حشرات فضایی بزرگ
میتونید متوجه بشید

372
00:24:59,970 --> 00:25:01,230
با یجور حالت زیگزاگی

373
00:25:01,330 --> 00:25:02,570
زیگزاگی؟ یه اصطلاح افاده‌ایه؟

374
00:25:03,170 --> 00:25:05,311
پس یه نفر این حشرات بزرگ رو براساس

375
00:25:05,411 --> 00:25:08,951
ورژن منسوخ شده‌ی یه بازی ویدئویی متعلق به 30 سال پیش
 که هیچکسی هم الان یادش نیست

376
00:25:09,051 --> 00:25:10,311
طراحی کرده؟

377
00:25:10,411 --> 00:25:13,221
واقعا اون خانم میتونه دوبار صحبت کنه؟
حتی روی میز آدم بزرگا هم ننشسته

378
00:25:13,531 --> 00:25:16,671
،متاسفم. این جلسه‌ی سازمان امنیت ملی‌ـه

379
00:25:16,771 --> 00:25:18,136
یا یه پارتی توی اتاق؟

380
00:25:18,811 --> 00:25:22,351
 درحال حاضر توسط نیروی نظامی نامعلوم
به ما حمله شده

381
00:25:22,451 --> 00:25:24,831
 اگه این مسأله به رسانه‌ها درز کنه که
ما داریم انگشت اتهام رو به سمت

382
00:25:24,931 --> 00:25:26,391
یه سری بازی کامپیوتری قدیمی می‌گیریم

383
00:25:26,491 --> 00:25:30,382
نه تنها توی اخبار شما رو مضحکه میکنن جناب رییس جمهور، بلکه به دادگاه احضار و خلع مقام میشید

384
00:25:31,931 --> 00:25:36,061
پس پیشنهاد میکنم جناب نارنجی پوش
فوراً اتاق رو ترک کنه

385
00:25:36,331 --> 00:25:39,911
و اونایی که شلوار بلند پاشون هست
و سِمَت دولتی دارن

386
00:25:40,011 --> 00:25:42,821
راجع به انتخاب‌هامون بحث کنن

387
00:25:45,091 --> 00:25:48,732
خب برنر یه لطفی بهم کن
برو بیرون، خب؟ بابت کمکت ممنونم

388
00:25:49,051 --> 00:25:50,052
خداحافظ

389
00:25:51,651 --> 00:25:53,938
از همگی عذر میخوام

390
00:25:54,931 --> 00:25:56,456
جناب رییس جمهور

391
00:25:57,651 --> 00:26:00,111
ژنرال‌ها و فرمانده‌ها

392
00:26:00,211 --> 00:26:01,497
کت و شلوار پوشا

393
00:26:02,451 --> 00:26:03,577
زک افرون
[بازیگر و خواننده هالیوود]

394
00:26:04,811 --> 00:26:05,831
گاندالف

395
00:26:05,931 --> 00:26:08,013
و هری پاتر، همگی توی یه اتاقن

396
00:26:08,131 --> 00:26:09,292
!چه شود

397
00:26:09,691 --> 00:26:12,854
پدربزرگ، دم آسایشگاه می‌بینیمت

398
00:26:14,771 --> 00:26:15,977
!سمبوسه آوردن

399
00:26:17,171 --> 00:26:18,172
اُسکُلت کردم

400
00:26:39,291 --> 00:26:40,292
!برنـر

401
00:26:45,931 --> 00:26:47,751
چه مرگته اخوی؟

402
00:26:47,851 --> 00:26:49,296
چی شده؟

403
00:26:50,571 --> 00:26:51,591
نه برنر

404
00:26:51,691 --> 00:26:53,311
نه برنر، نه نه نه

405
00:26:53,411 --> 00:26:56,176
وایسا! منم! منم! لودلا هستم! لودلا

406
00:26:56,851 --> 00:27:00,311
لودلا لامانسوف، بچه‌ی شگفت انگیز؟ -
آره -

407
00:27:00,411 --> 00:27:01,458
چطوری اومدی داخل ون من؟

408
00:27:01,771 --> 00:27:04,271
از وقتی که رفتی توی خونه‌ی اون زن خوشکله

409
00:27:04,371 --> 00:27:05,431
راستی خیلی جیگره

410
00:27:05,531 --> 00:27:06,532
چی؟

411
00:27:08,011 --> 00:27:11,015
اون چیه؟ -
نرم کننده‌ست -

412
00:27:11,451 --> 00:27:12,816
نشونم بده ببینم

413
00:27:14,211 --> 00:27:15,337
کلروفرم؟

414
00:27:15,611 --> 00:27:16,791
اینو نوشته؟

415
00:27:16,891 --> 00:27:18,271
میخواستی چیز خورم کنی؟

416
00:27:18,371 --> 00:27:20,391
فقط واسه آخرین راه حل -
...چی میگی -

417
00:27:20,491 --> 00:27:23,222
یه چیزی باید بهت میگفتم -
خب چرا بهم زنگ نزدی؟ -

418
00:27:23,891 --> 00:27:26,031
چون سازمان سیا از وقتی که فهمیدم

419
00:27:26,131 --> 00:27:28,911
فیلم ترور جان اف کندی مونتاژ شده‌ست
 تلفن‌هامو شنود میکنه

420
00:27:29,011 --> 00:27:30,775
اول جان اف کندی شلیک کرد

421
00:27:32,531 --> 00:27:33,579
!لودلا، خودتی

422
00:27:34,492 --> 00:27:38,072
سلام رفیق! بذار نگاهت کنم -
هی، خوشحالم می‌بینمت رفیق -

423
00:27:38,172 --> 00:27:41,152
حالت چطوره؟
خدای من، نگاش کن

424
00:27:41,252 --> 00:27:43,232
میدونم -
رو فرمی‌ها -

425
00:27:43,332 --> 00:27:45,432
رژیم پروتئین گرفتم، ولی کربوهیدرات هم میخورم

426
00:27:45,532 --> 00:27:47,182
خوبه -
ولی جدی میگم برنر -

427
00:27:47,892 --> 00:27:50,072
باید یه چیزی نشونت بدم

428
00:27:50,172 --> 00:27:52,192
و فقط بذار بهت بگم

429
00:27:52,292 --> 00:27:53,896
بازی رو برمیگردونه

430
00:27:57,292 --> 00:28:00,152
تو اولین مهمونی هستی که داوطلبانه
اومده اینجا

431
00:28:00,252 --> 00:28:01,458
چقدر هیجانی

432
00:28:07,532 --> 00:28:09,341
اگه بانو لیسا واقعی بود

433
00:28:09,452 --> 00:28:12,552
حدود 17 تا حکم عدم رابطه باهاش
رو واست صادر میکردن

434
00:28:12,652 --> 00:28:13,832
راستش بنظرم اگه واقعی بود

435
00:28:13,932 --> 00:28:15,696
اوضاع یه خرده متفاوت میشد

436
00:28:15,972 --> 00:28:17,672
میخوای بدونی از کجا خبر دارم؟

437
00:28:17,772 --> 00:28:18,752
"اگه اون واقعی بود"

438
00:28:18,852 --> 00:28:20,854
کتابی با تالیف و تصویرگری لودلا لامانسوف

439
00:28:20,972 --> 00:28:22,019
ایول

440
00:28:28,492 --> 00:28:30,872
باید بدی شهر کتاب واست بفروشنش

441
00:28:30,972 --> 00:28:32,392
یه نسخه‌ش رو میخوای؟ -
نه -

442
00:28:32,492 --> 00:28:33,573
هشت‌تای دیگه دارم

443
00:28:33,692 --> 00:28:36,192
الان واسه چی اینجام؟
چرا میخواستی بیهوشم کنی؟

444
00:28:36,292 --> 00:28:40,297
آها خوبه یادم آوردی. بیا دنبالم

445
00:28:41,332 --> 00:28:44,814
اوایل امروز، پایگاه ارتش ما توی گوام
با این یارو گالاگا موردحمله قرار گرفت

446
00:28:45,412 --> 00:28:46,392
تو از کجا میدونی؟

447
00:28:46,492 --> 00:28:48,872
یه دوست مکاتبه‌ای توی گوام دارم
اسمش باوباوـه

448
00:28:48,972 --> 00:28:50,072
،باوباو در حد مرگ ترسیده بود

449
00:28:50,172 --> 00:28:53,472
واسه همین سرورهای دولت رو هک کردم
تا به باوباو اطمینان بدم که اوضاع مرتبه

450
00:28:53,572 --> 00:28:55,813
ولی میدونی چی شد؟
اوضاع مرتب نبود

451
00:28:56,212 --> 00:29:00,712
لودلا! وقتی بیرون بودی واسم "روت بیر" رژیمی خریدی؟
[نوعی نوشیدنی مانند پپسی]

452
00:29:00,812 --> 00:29:02,952
مادربزرگم رو یادته -
آره -

453
00:29:03,052 --> 00:29:05,862
بعد اینهمه سال هنوزم همونجوره

454
00:29:06,332 --> 00:29:10,272
،نه، نه مامان بزرگ! جالبه
...فرصتش پیش نیومد چون

455
00:29:10,372 --> 00:29:12,032
چی شد؟ آها یادم اومد

456
00:29:12,132 --> 00:29:16,072
دارم سعی میکنم دنیا رو از نابودی نجات بدم

457
00:29:16,172 --> 00:29:17,503
زده به سرت؟

458
00:29:17,612 --> 00:29:19,152
!دیوانه

459
00:29:19,252 --> 00:29:20,981
!سر من داد نزن

460
00:29:21,852 --> 00:29:25,472
خب ببین، میدونم بعضی وقتا ملت فکر میکنن
یکم شخصیت روانی توطئه‌گر دارم

461
00:29:25,572 --> 00:29:26,573
درسته

462
00:29:26,972 --> 00:29:29,272
ولی بعضی وقتا برنر، بعضی وقتا

463
00:29:29,372 --> 00:29:31,374
توطئه‌ها واقعی هستن

464
00:29:31,892 --> 00:29:33,912
اخیراً بیش از حد مهاجمین فضا بازی کردی؟

465
00:29:34,012 --> 00:29:35,093
آره از کجا فهمیدی؟

466
00:29:35,212 --> 00:29:37,021
 .چون الان داری به فضای منم حمله میکنی
بکش کنار

467
00:29:38,172 --> 00:29:39,512
برنر، یادته وقتی بچه بودیم

468
00:29:39,612 --> 00:29:41,992
توی مسابقات قهرمانی بازی‌های ویدئویی شرکت کردیم؟

469
00:29:42,092 --> 00:29:43,901
معلومه که یادمه رفیق

470
00:29:44,012 --> 00:29:45,872
یادت میاد قرار بود نوار اتفاقات مسابقه

471
00:29:45,972 --> 00:29:48,152
و تمام بازی‌هایی که انجام شده بود رو
بذارن داخل یه کپسول

472
00:29:48,252 --> 00:29:49,872
و پرتابش کنن داخل کهکشان

473
00:29:49,972 --> 00:29:51,622
که دنبال موجودات فرازمینی بگردن؟

474
00:29:52,412 --> 00:29:56,576
با دلیل میتونم بگم یه سری نیروی بیگانه
نوار رو پیدا کردن‌

475
00:29:56,692 --> 00:30:01,192
و ورژن‌های واقعی چیزایی که توی نوار دیدن رو
فرستادن سراغمون

476
00:30:01,293 --> 00:30:02,533
تا دخلمونو بیارن

477
00:30:02,853 --> 00:30:04,153
 "برنر، من یه روز کامل توی سایت "4چن
[سایتی بر پایه ارسال عکس توسط اعضا بصورت گمنام]

478
00:30:04,253 --> 00:30:07,073
دنبال پیام از طرف فضایی‌ها بودم
تا نظریه‌م رو ثابت کنم

479
00:30:07,173 --> 00:30:09,062
و میخوای یه چیزو بدونی؟ -
بگو ببینم -

480
00:30:09,373 --> 00:30:10,738
هیچی دستمو نگرفت

481
00:30:11,013 --> 00:30:13,233
بعدش واسه اینکه حواس خودمو پرت کنم
بلند شدم و

482
00:30:13,333 --> 00:30:16,833
 رو  "One Tree Hill" سعی کردم برم یه قسمت از
که دیشب ضبط کرده بودم ببینم

483
00:30:16,933 --> 00:30:18,393
یه بند نشستم پاش تا برسم به آخرش

484
00:30:18,493 --> 00:30:20,313
...و ماهواره نداری چون

485
00:30:20,413 --> 00:30:23,273
چون دولت از طریق دستگاه گیرنده
جاسوسی مارو میکنه برنر

486
00:30:23,373 --> 00:30:24,513
این ثابت شده

487
00:30:24,613 --> 00:30:26,313
و توام دلت نمیخواد وقتی داری با زیرشلواری

488
00:30:26,413 --> 00:30:28,033
واسه بانو لیسا میرقصی تورو ببینن. حله گرفتم

489
00:30:28,133 --> 00:30:30,659
.نه، اون نوار سه ماه پیش سوزونده شد
...بگذریم

490
00:30:32,493 --> 00:30:34,313
موقع پخش تلویزیونی، یه قطعی عجیب

491
00:30:34,413 --> 00:30:38,673
وسط شیطنت‌های سکسی "سوفیا باش" رخ داد

492
00:30:45,853 --> 00:30:47,582
ساکنان زمین

493
00:30:48,093 --> 00:30:50,539
ما نژادی از سیاره‌ی وولولا هستیم

494
00:30:50,693 --> 00:30:53,433
ما با این شمایل شبه زمینی پیش شما اومدیم

495
00:30:53,533 --> 00:30:55,581
که بگیم کپسول شما رو دریافت کردیم

496
00:30:55,893 --> 00:30:57,953
 همینطور دعوت خصمانه‌ی شما به جنگ
که داخلش قرار داشت

497
00:30:58,053 --> 00:31:03,033
ما دعوت شمارو برای این نوع رقابت
که طرف پیروز صاحب همه چیز میشه رو می‌پذیریم

498
00:31:03,133 --> 00:31:07,855
شجاع‌ترین جنگجویانتون رو جمع کنید
!تا با شجاع‌ترین جنگجویان ما روبرو بشن

499
00:31:08,053 --> 00:31:09,873
طرف برنده، سیاره‌ی بازنده‌رو تصاحب میکنه

500
00:31:09,973 --> 00:31:11,782
تا الان اولین نبرد رو باختین

501
00:31:11,893 --> 00:31:14,294
و واسه پیروزیمون، ما یه غنیمت برداشتیم

502
00:31:15,573 --> 00:31:17,223
من خوبم مامان

503
00:31:17,933 --> 00:31:19,344
عاشقتم

504
00:31:20,373 --> 00:31:21,977
!اون مادونای واقعی نیست

505
00:31:22,973 --> 00:31:24,833
شما 3 جون دارین

506
00:31:24,933 --> 00:31:26,273
و 2 تاش باقی مونده

507
00:31:26,373 --> 00:31:30,433
ازدست دادن این دوتا جون هم باعث
نابودی کامل سیاره‌تون میشه

508
00:31:30,533 --> 00:31:32,833
نبرد بعدی 15 ساعت دیگه

509
00:31:32,933 --> 00:31:36,460
در مختصات 27 درجه و 24 دقیقه و 79 ثانیه
خواهد بود

510
00:31:38,373 --> 00:31:39,873
خب نصفش رو نفهمیدم چی شد

511
00:31:39,973 --> 00:31:41,953
چرا مادونا میخواد سیاره‌مون رو نابود کنه؟

512
00:31:42,053 --> 00:31:45,899
این فضایی‌های احمق خیال میکنن
اون فیلم بازی ویدئویی ما که

513
00:31:46,013 --> 00:31:47,713
ناسا توی سال 1982 فرستاد فضا

514
00:31:47,813 --> 00:31:49,473
یه اعلان جنگ بوده

515
00:31:49,573 --> 00:31:54,473
،جنگ بین‌کهکشانی جناب رییس جمهور
دیوونگی نیست؟ غیرقابل پیش‌بینی نیست؟

516
00:31:54,573 --> 00:31:55,913
لود گوش کن

517
00:31:56,013 --> 00:31:58,073
 وقتی بچه بودیم توی راه انداختن
کانال تلویزیون کمکم کردی

518
00:31:58,173 --> 00:31:59,538
گمونم میتونی بهم بگی چیویی

519
00:32:00,053 --> 00:32:02,135
منظورشون از 3 تا جون چیه؟
چی میخوان بگن؟

520
00:32:03,013 --> 00:32:04,993
نظر منو بخوای ساده‌ست خب

521
00:32:05,093 --> 00:32:09,033
،مثل بازی ویدئویی قدیمی میمونه
جناب رییس جمهور چیویی

522
00:32:09,133 --> 00:32:11,784
یه سکه 25 سنتی، 3 تا جون

523
00:32:12,173 --> 00:32:14,913
.خب مشخصه که الان سکه نیست
یه چیز خیلی باارزش‌تره. میتونم اینو نگه دارم؟

524
00:32:15,013 --> 00:32:16,673
بذارش روی میز -
حق داری خب -

525
00:32:16,773 --> 00:32:18,775
اولیش رو از دست دادیم، گالاگا

526
00:32:19,133 --> 00:32:20,593
...اون 2 تا هم میسوزن و

527
00:32:20,693 --> 00:32:21,913
بازی تموم میشه

528
00:32:22,013 --> 00:32:23,553
...حالا فرض کنیم که

529
00:32:23,653 --> 00:32:25,713
هی پا شو از اونجا -
صحیح -

530
00:32:25,813 --> 00:32:29,433
،فرض کنیم اون اعدادی که مادونای فضایی گفت
،طول و عرض جغرافیایی واقعی باشن

531
00:32:29,534 --> 00:32:32,777
پس میتونیم بااطمینان فرض بگیریم که
حمله‌ی بعدی باید امشب یه جایی

532
00:32:32,894 --> 00:32:34,274
توی شمال هند رخ بده

533
00:32:34,374 --> 00:32:37,114
اگه بتونی به آدمات توی ناسا بگی که
جیک و پیک اون سیگنال رو دربیارن

534
00:32:37,214 --> 00:32:40,114
اونوقت میتونیم محل دقیق حمله رو مشخص کنیم

535
00:32:40,214 --> 00:32:43,274
و یا شاید حتی اینکه با کدوم بازی
میخوان بهمون حمله کنن

536
00:32:43,374 --> 00:32:45,634
من نمیتونم اجازه‌ی یه واکنش نظامی رو

537
00:32:45,734 --> 00:32:49,634
براساس یه ویدئو که انگار دوتا بچه دبیرستانی
اونو ساختن بدم

538
00:32:49,734 --> 00:32:52,794
میتونی حداقل به مردم هند هشدار بدی
که ممکنه یه حادثه در راه باشه

539
00:32:52,894 --> 00:32:55,714
همین الانشم تمام کشور فکر میکنن
من یه دلقکم

540
00:32:55,814 --> 00:32:58,465
،ببین، من نمیتونم ریسک کنم برنر
نمیتونم

541
00:32:59,814 --> 00:33:02,874
خب گمونم الان سه ساله که با هم رابطه داریم

542
00:33:02,974 --> 00:33:04,634
آره تقریبا سه ساله

543
00:33:04,734 --> 00:33:07,544
بهترین سالهای عمرم بودن

544
00:33:08,254 --> 00:33:10,860
و فکر میکنم ما یه چیز خیلی خاص داریم

545
00:33:10,974 --> 00:33:14,945
راج، این کارِت همون چیزیه که فکر میکنم؟

546
00:33:28,294 --> 00:33:30,058
با من ازدواج میکنی؟

547
00:34:10,894 --> 00:34:12,754
نگران مسأله‌ی تاج‌محل نباش

548
00:34:12,854 --> 00:34:15,714
شاید اینجور بهتره که عجایب دنیا ششگانه باشن

549
00:34:15,814 --> 00:34:17,394
میدونی چیه؟ قبول دارم، گند زدم

550
00:34:17,494 --> 00:34:19,114
.دیگه چنین اتفاقی نمیفته
خفه شو

551
00:34:19,214 --> 00:34:20,704
صبح بخیر جناب رییس جمهور

552
00:34:21,734 --> 00:34:24,658
این ربات کنترلی اینجا چکار میکنه؟
...و این

553
00:34:24,934 --> 00:34:25,874
یارو

554
00:34:25,974 --> 00:34:28,114
سلام لودلا لامانسوف

555
00:34:28,214 --> 00:34:30,074
،راستش قبلاً همدیگرو دیدیم
ولی شما یادتون نمیاد

556
00:34:30,174 --> 00:34:33,223
چون من پشت ونِ برنر بودم و
از پنجره شمارو نگاه میکردم

557
00:34:34,054 --> 00:34:36,864
،بوی خیلی خوبی میدی
مثل کتاب پیدایش

558
00:34:36,974 --> 00:34:39,234
جناب لامانسوف و برنر

559
00:34:39,334 --> 00:34:42,314
قبول کردن که مهارتشون در زمینه‌ی
بازی ویدئویی رو در اختیار شما و تیمتون قرار بدن

560
00:34:42,414 --> 00:34:43,394
باعث افتخاره

561
00:34:43,494 --> 00:34:44,554
با نهایت احترام قربان

562
00:34:44,654 --> 00:34:47,834
همراهی با غیرنظامیانی که گواهی امنیتی
...نداشته باشن، توی این ساختمون

563
00:34:47,934 --> 00:34:51,074
 این غیرنظامیا، به نسبت
تمام دستگاه‌های دولتی، آگاهی بیشتری

564
00:34:51,174 --> 00:34:52,744
در رابطه با بحران فعلی دارن

565
00:34:52,854 --> 00:34:55,274
نمیدونم بشه این کارو انجام داد یا نه
بنظر که این خانم خیلی بدجنسه

566
00:34:55,374 --> 00:34:56,474
یجورایی میخوام برم -
باشه -

567
00:34:56,574 --> 00:34:58,304
اگه اون بره منم میرم. ما یه تیم هستیم -
بس کنید -

568
00:34:58,415 --> 00:35:01,075
قراره تمام مدت همینجور باشه؟ -
بچه‌ها، بس کنید. بیفت جلو -

569
00:35:01,175 --> 00:35:02,381
چشم جناب رییس جمهور

570
00:35:05,415 --> 00:35:07,955
خب پیشرفتی هم داشتیم سرهنگ؟

571
00:35:08,055 --> 00:35:09,795
پیشرفت بزرگ قربان

572
00:35:09,895 --> 00:35:12,795
حالا میدونیم موجوداتی که بهمون حمله کردن
از انرژی ساخته شده بودن

573
00:35:12,895 --> 00:35:14,135
انرژی هوشمند

574
00:35:14,695 --> 00:35:17,221
صبح بخیر سرهنگ -
صبح بخیر مایکل -

575
00:35:18,975 --> 00:35:21,235
مایکل یه روباته

576
00:35:21,335 --> 00:35:24,595
بنظر من فرازمینی‌ها چیزی که توی
فضاپیما دیدن رو برداشتن

577
00:35:24,695 --> 00:35:27,585
و شبیه همونارو به کمک انرژی نورانی خلق کردن

578
00:35:27,695 --> 00:35:30,539
و بعد این موجودات نورانی رو برگردوندن واسمون

579
00:35:30,655 --> 00:35:35,275
واسه همینه که جسم جامد، گلوله‌ها
و موشک‌ها آسیبی بهشون نمیزنه

580
00:35:35,375 --> 00:35:36,515
چیزی هست که بتونه بهشون آسیب بزنه؟

581
00:35:36,615 --> 00:35:37,855
شاید

582
00:35:38,495 --> 00:35:42,355
مکعب‌هایی که ما توی گوام پیدا کردیم
بطور طبیعی خیلی فِرزن

583
00:35:42,455 --> 00:35:43,900
هی اونو نگاه کنید

584
00:35:44,455 --> 00:35:45,900
انگار شاکی شد

585
00:35:48,575 --> 00:35:50,275
ولی وقتی با یه تعداد فوتون پرانرژی

586
00:35:50,375 --> 00:35:53,106
بهشون ضربه بزنیم، سریعاً آروم میشن

587
00:35:54,815 --> 00:35:57,155
و خیلی دوست دارم موشک جنده‌یاب رو ببینم

588
00:35:57,255 --> 00:35:59,435
این اطراف ازش دارین؟ -
خیلی باهوشی -

589
00:35:59,535 --> 00:36:00,955
واقعا؟ توام اینجور فکر میکنی؟

590
00:36:01,055 --> 00:36:03,635
همینجوری وارد موسسه تکنولوژی می‌سی‌سی‌پی شدی؟

591
00:36:03,735 --> 00:36:05,995
 میدونی، آرزو میکنم ای کاش
با تو توی اون اتاقک نمی‌بودم

592
00:36:06,095 --> 00:36:08,835
 همون تنهایی مینوشیدم و گریه میکردم
خیلی خوش میگذشت

593
00:36:08,935 --> 00:36:10,315
منم مث سگ پشیمونم که میخواستم ببوسمت

594
00:36:10,415 --> 00:36:13,498
 ،ترجیح میدم به‌جای تو
صدبار اون یارو صاحب قایق رو ببوسم

595
00:36:21,495 --> 00:36:23,020
ادامه میدیم -
آره -

596
00:36:24,775 --> 00:36:27,355
ما شروع کردیم به آموزش گروه رزمی نیروی دریایی

597
00:36:27,455 --> 00:36:29,139
واسه استفاده از نمونه‌ی اولیه‌ی سلاح‌ها

598
00:36:29,815 --> 00:36:31,355
واسه چی آموزش می‌بینیم؟ -
جنگ -

599
00:36:31,455 --> 00:36:33,025
هدفمون از جنگ چیه؟ -
پیروزی -

600
00:36:33,135 --> 00:36:34,675
چه موقع دست از نبرد میکشیم؟ -
هیچوقت -

601
00:36:34,775 --> 00:36:36,515
واسه چی آموزش می‌بینیم؟ -
جنگ -

602
00:36:36,615 --> 00:36:38,235
هدفمون از جنگ چیه؟ -
پیروزی -

603
00:36:38,335 --> 00:36:40,515
چه موقع دست از نبرد میکشیم؟ -
هیچوقت -

604
00:36:40,615 --> 00:36:45,337
شاید مشاوران و کارشناسان جدیدمون
دوست داشته باشن چندکلمه با این سربازا صحبت کنن

605
00:36:46,015 --> 00:36:47,096
!یا بیشتر اماما

606
00:36:48,495 --> 00:36:51,035
آقایون، شما با افتخار به این مملکت خدمت کردین

607
00:36:51,135 --> 00:36:56,175
توی میادین نبرد، توی گوشه کنار
این دنیای لامصب

608
00:36:56,455 --> 00:36:59,504
تمام دشمنانی که بهتون تعرض کردن رو شکست دادین

609
00:36:59,815 --> 00:37:00,896
هی چه خبرا؟

610
00:37:01,495 --> 00:37:02,435
برنر؟

611
00:37:02,535 --> 00:37:04,344
پرستار بچه پیدا نکردم

612
00:37:05,055 --> 00:37:10,755
رییس جمهور این دوتا گیمر غیرنظامی رو آورده

613
00:37:10,855 --> 00:37:12,937
که ما باید واسه 120 ثانیه

614
00:37:13,415 --> 00:37:16,180
،به حرفاشون گوش بدیم

615
00:37:16,535 --> 00:37:17,515
...که شروعش

616
00:37:17,615 --> 00:37:19,822
من نمیتونم -
میتونی -

617
00:37:20,015 --> 00:37:20,995
!از الانه

618
00:37:21,095 --> 00:37:22,715
!نمیتونم، الان بالا میارم

619
00:37:22,815 --> 00:37:25,395
ما میدونیم چطوری اینکارو کنیم، اونا نمی‌دونن
فقط وظیفت رو انجام بده

620
00:37:25,495 --> 00:37:26,736
سلام بروبچس

621
00:37:26,856 --> 00:37:30,316
حال و احوال؟ هی ممنونم
ژنرال زد واسه معرفی خفنت

622
00:37:30,416 --> 00:37:33,499
سلام دوستان، خوشحالم از دیدارتون

623
00:37:34,416 --> 00:37:37,636
بذارید خودمو معرفی کنم
اسم من سم برنرـه

624
00:37:37,736 --> 00:37:41,422
،و ایشون هم بچه‌ی شگفت انگیزن
...که معروفه به

625
00:37:41,536 --> 00:37:43,698
!بدترین کابوستون

626
00:37:47,376 --> 00:37:49,076
بنظرم میاد برنر

627
00:37:49,176 --> 00:37:52,100
انگار یه نفر یادش رفته که بهترین‌هارو بفرسته واسمون

628
00:37:53,056 --> 00:37:56,916
و درعوضش، یه مشت بچه شاشو

629
00:37:57,016 --> 00:37:59,116
ایزی لایف پوشِ

630
00:37:59,216 --> 00:38:02,356
کون‌گشادِ کون نشسته‌ی نازنازوِ

631
00:38:02,456 --> 00:38:04,936
!سوسول خاله زنک فرستاده

632
00:38:05,376 --> 00:38:06,946
الان دارم به چی نگاه میکنم؟

633
00:38:07,216 --> 00:38:10,796
شماها سربازین؟
Magic Mike یا بازیگرای فیلم

634
00:38:10,896 --> 00:38:13,627
میخواین بجنگین؟ یا لخت بشین برقصین؟

635
00:38:15,776 --> 00:38:17,436
،از این به بعد

636
00:38:17,536 --> 00:38:20,316
...شما خرمگسا، شما خرمگسای خاله‌زنک

637
00:38:20,416 --> 00:38:22,956
یا هرنوع خرمگس مونث که هستین

638
00:38:23,056 --> 00:38:24,116
بی خایه ها؟
[تلفظ شبیه خرمگس]

639
00:38:24,216 --> 00:38:25,716
!شما بی‌خایه‌ها

640
00:38:25,816 --> 00:38:28,796
،وقتی شما بی‌خایه‌ها توی شلوارتون می‌رینین

641
00:38:28,896 --> 00:38:30,876
!به یاد من میفتین

642
00:38:30,976 --> 00:38:32,116
!که توی شلوارتونم

643
00:38:32,216 --> 00:38:33,741
منظورمو خودتون فهمیدین

644
00:38:35,656 --> 00:38:37,260
حالیتونه؟

645
00:38:38,256 --> 00:38:40,224
حالیته سـرباز؟

646
00:38:40,976 --> 00:38:43,076
!جناب سیاه‌پوست خوشکل

647
00:38:43,176 --> 00:38:46,100
!تجلی زیبایی خلقت خداوند

648
00:38:47,616 --> 00:38:48,916
حالیته؟

649
00:38:49,016 --> 00:38:50,586
گمونم اون داره تورو حالی میکنه لود

650
00:38:51,416 --> 00:38:52,577
نمیتونم جُم بخورم

651
00:38:53,256 --> 00:38:55,156
بذار کمکت کنم. هی بیا اینجا

652
00:38:55,256 --> 00:38:57,316
عذرمیخوام. به یارو دست نزن
برو بشین

653
00:38:57,416 --> 00:38:58,636
کارم خوب بود؟ -
ریدی -

654
00:38:58,736 --> 00:38:59,817
بشین

655
00:39:00,976 --> 00:39:02,501
معذرت میخوام از همگی

656
00:39:02,936 --> 00:39:04,426
میدونم عجیبه

657
00:39:04,536 --> 00:39:07,836
دوتا دلقک مثل من و این یارو
بخوان به شما گردن کلفتا راهنمایی بدن

658
00:39:07,936 --> 00:39:11,224
ولی حقیقت اینه که ما تمرین کردیم

659
00:39:11,336 --> 00:39:14,996
از بچگی کورتکس مغزمون رو تمرین میدادیم

660
00:39:15,096 --> 00:39:18,276
واسه انجام شاهکارهای حرکتی خیلی پیچیده

661
00:39:18,376 --> 00:39:23,556
به همراه هماهنگی منحصربفرد چشم و دست
که یه تیزهوشی خاص و ویژه رو میطلبه

662
00:39:23,656 --> 00:39:26,466
من یه عالمه کلمات قلمبه سلمبه
توی پارتی توی اتاق یاد گرفتم

663
00:39:27,056 --> 00:39:30,344
همشون توی تمام مراحل زندگی بی‌معنی بودن

664
00:39:31,616 --> 00:39:36,463
ولی یهویی واسه نجات سیاره‌مون بدردبخور میشن

665
00:39:36,976 --> 00:39:40,636
پس امیدواریم که شماها فراموش کنید
،که ما، دوتا غیرنظامی کودن هستیم

666
00:39:40,736 --> 00:39:44,297
و اجازه بدید که توی مدت اندکی که داریم
چندتا چیز بهتون یاد بدیم

667
00:39:44,856 --> 00:39:47,666
 گمونم میتونیم کمکتون کنیم
که پیروز این اتفاق باشیم

668
00:39:48,376 --> 00:39:52,116
توی بازی آسترویدز فقط یه هدف وجود داره

669
00:39:52,216 --> 00:39:56,557
اونم نابودکردن تمام سنگ‌ها و بشقاب پرنده‌ها‌ست

670
00:39:56,657 --> 00:39:59,597
 اصلا دلتون نمیخواد یکی از این سنگ‌ها
بهتون برخورد کنه

671
00:39:59,697 --> 00:40:02,557
واسه همین توصیه میکنم وسط صفحه بمونید

672
00:40:02,657 --> 00:40:05,077
اگه اهرم جلوی دستتون هست
معنیش این نیست که حرکتش بدین

673
00:40:05,177 --> 00:40:07,157
اهرم که دستتونه زیاد بالا نرید

674
00:40:07,257 --> 00:40:09,066
خیلی خوبه -
!خوب خلبانی میکنی ماوریک -

675
00:40:10,857 --> 00:40:12,117
نذارید رادار روتون قفل کنه

676
00:40:12,217 --> 00:40:14,157
خب مشکلی نیست پسر، مشکلی نیست

677
00:40:14,257 --> 00:40:16,339
همین الان تمام سیاره‌مون رو ترکوندی

678
00:40:16,657 --> 00:40:18,944
!عـمراً بهت برسه

679
00:40:21,737 --> 00:40:25,157
ازتون میخوام بیشتر روی سفینه‌ها تمرکز کنین

680
00:40:25,257 --> 00:40:28,837
،با هر 10 هزار امتیاز
یه سفینه مثلثی دیگه گیرت میاد

681
00:40:28,937 --> 00:40:30,701
چیز خوبیه

682
00:40:32,857 --> 00:40:34,018
سگ تو روحش

683
00:40:34,377 --> 00:40:36,517
هنوزم استاده

684
00:40:36,617 --> 00:40:40,383
.دقیقاً مثل زمانیه که قرار میذاشتیم
فقط خودمون بدون حواس‌پرتی

685
00:40:40,977 --> 00:40:42,103
و کیک

686
00:40:42,217 --> 00:40:45,157
 .هی کله گنده
باتراسکاچ کمتر بمال روش

687
00:40:45,257 --> 00:40:47,117
چی؟ خیلی زیاده؟ اصلاً میدونی چیه؟

688
00:40:47,217 --> 00:40:49,957
گمون نکنم خوشت از کاری که الان
با این شکلات‌ها میکنم بیاد

689
00:40:50,057 --> 00:40:52,957
!بگیر که اومد! عاشقشم -
!ویل، نـه -

690
00:40:53,057 --> 00:40:54,900
!اینم از هیولای شکلاتی

691
00:40:58,137 --> 00:40:59,218
جناب رییس جمهور

692
00:40:59,817 --> 00:41:00,877
بله جنیفر

693
00:41:00,977 --> 00:41:04,117
همین الان یه پیام از طرف اون زنه که میگه
جنگجویانتون کجان؟" دریافت کردیم"

694
00:41:04,217 --> 00:41:05,237
چی گفت؟

695
00:41:05,337 --> 00:41:07,557
اولش که گفت جنگجویانتون کجان

696
00:41:07,657 --> 00:41:10,637
بعدش گفت که نبرد بعدی موقع غروب فرداست

697
00:41:10,737 --> 00:41:14,237
عرض جغرافیایی 51 درجه و 30 دقیقه و 29 ثانیه
طول جغرافیایی 9 دقیقه و 42 ثانیه

698
00:41:14,337 --> 00:41:15,384
مکانش کجا میشه؟

699
00:41:38,257 --> 00:41:39,782
برو! برو! برو
حرکت کن! راه بیفت، راه بیفت

700
00:41:50,097 --> 00:41:51,622
منطقه رو خالی کنید

701
00:41:51,937 --> 00:41:54,677
همتون عجله کنید! حرکت کنید

702
00:41:54,777 --> 00:41:56,357
گفتم حرکت کنید

703
00:41:56,457 --> 00:41:58,997
خب چه خبره رفیق؟ -
هی این با من. سلام -

704
00:41:59,097 --> 00:42:00,357
ما آمریکایی هستیم

705
00:42:00,457 --> 00:42:02,517
توسط دولت شما به نیروی دریایی ما اجازه داده شده

706
00:42:02,617 --> 00:42:05,437
که واسه حمله‌ی فرازمینی‌ها که مطمئنیم

707
00:42:05,537 --> 00:42:09,019
توی همین مختصات تا حدوداً یک ساعت دیگه
اتفاق میفته آماده بشیم

708
00:42:10,217 --> 00:42:11,343
داریم تبلیغ آبجو رو ضبط میکنیم

709
00:42:12,777 --> 00:42:14,825
خب پس، موفق باشی

710
00:42:16,457 --> 00:42:18,517
این چه کاری بود پسر؟
چرا بهش دروغ گفتی؟

711
00:42:18,617 --> 00:42:21,302
نمیخوام باعث وحشت بشم جناب آمریکایی

712
00:42:22,057 --> 00:42:23,139
...و تو

713
00:42:24,298 --> 00:42:27,700
نمیخوام یه کلمه‌ی دیگه ازت بشنوم، خب؟

714
00:42:29,698 --> 00:42:31,143
!مردک شاسکول

715
00:42:31,818 --> 00:42:33,980
شاسکول یعنی چی؟

716
00:42:37,578 --> 00:42:41,219
خانم نخست وزیر، نمیدونم چطوری
از همکاریتون تشکر کنم

717
00:42:41,338 --> 00:42:42,878
خواهش میکنم ویل

718
00:42:42,978 --> 00:42:45,238
خب من اطمینان دارم که با همکاری قدرت‌هامون

719
00:42:45,338 --> 00:42:48,069
می‌تونیم با اقتدار با حقه‌بازی چموشانه‌‌ی
این آفات مزاحم مقابله کنیم

720
00:42:48,178 --> 00:42:49,987
و یقه‌شون رو بگیریم و

721
00:42:50,098 --> 00:42:52,358
برگردونیمشون به همون سپهر گردون و سرکشی
!که ازش اومدن

722
00:42:52,458 --> 00:42:53,459
میدونم، خب؟

723
00:42:54,098 --> 00:42:55,338
!زدی تو خال

724
00:42:57,418 --> 00:42:59,182
اصلا متوجه نشدم چی گفت

725
00:43:02,218 --> 00:43:04,186
فقط میخوام بهش دست بزنم

726
00:43:04,898 --> 00:43:08,948
مواظب اون چراغ‌ها باشید آقایون
چراغ اضافی نداریم

727
00:43:09,778 --> 00:43:11,758
این اسلحه‌های اشعه‌ای کار میکنن ون‌پتن؟

728
00:43:11,858 --> 00:43:13,238
فرصتش پیش نیومد که توی نبرد آزمایششون کنیم قربان

729
00:43:13,338 --> 00:43:15,918
ولی مدل‌های کامپیوتری ما
نشان از احتمال تاثیرگذاری بالا دارن

730
00:43:16,018 --> 00:43:19,638
 احتمال بالا؟ سربازای منو با مهمات آزمایش نشده
داری میفرستی به جنگ؟

731
00:43:19,738 --> 00:43:22,901
.من همش دو روز وقت داشتم
تا حالا توی دنیا کسی این کارو نکرده بود قربان

732
00:43:23,378 --> 00:43:25,699
فقط یادت باشه داری با کی حرف میزنی خانوم

733
00:43:26,778 --> 00:43:27,758
خیلی‌خب

734
00:43:27,858 --> 00:43:32,386
،هرکسی که نیاز نیست اینجا باشه
همراه من بیاد به منطقه پشتیبانی

735
00:43:33,218 --> 00:43:34,868
منظورم شما دو تا روانیاست

736
00:43:36,698 --> 00:43:37,745
راه بیفتین

737
00:43:38,938 --> 00:43:41,384
هی سرهنگ! نگران نباش
اسلحه‌ها کار میکنن

738
00:43:43,698 --> 00:43:46,958
به ارتش آمریکا حمله شد و
رییس جمهور کوپر چکار میکنه؟

739
00:43:47,058 --> 00:43:49,198
منقدانش میگن هیچی

740
00:43:49,298 --> 00:43:52,438
،خب این مطلقاً صحیح نیست
اون یه کیک درست کرد

741
00:43:52,538 --> 00:43:54,461
!نه، چون من هیولای شکلاتی‌ام

742
00:43:54,578 --> 00:43:56,262
!تو هیولای شکلاتی منی

743
00:43:58,578 --> 00:44:00,899
نگهش دار شان -
ممنونم -

744
00:44:03,898 --> 00:44:05,229
خاموشش کن

745
00:44:05,738 --> 00:44:07,069
عذر میخوام ویل

746
00:44:07,738 --> 00:44:11,198
 فقط میخواستم یکم
وقت ارزشمند واسه همسرم بذارم

747
00:44:11,298 --> 00:44:12,678
می‌فهمم

748
00:44:12,778 --> 00:44:15,798
راستش شوهر منم گفت که ما مثل قدیم
کنار هم نیستیم

749
00:44:15,898 --> 00:44:19,638
واسه همین بردمش به یکی از اون
"کارگاه‌های سفالگری "خودت درست کن

750
00:44:19,738 --> 00:44:23,584
 و اون واسم یه لیوان قهوه‌ی
سکسی ترین نخست وزیر دنیا" رو درست کرد"

751
00:44:24,018 --> 00:44:26,988
‏خب، شاید یه چیزی داخلت می‌بینه که
بقیه نمی‌بینن، میدونی که چی میگم

752
00:44:29,778 --> 00:44:31,780
‏خبری نیست سرهنگ ون‌پتن؟

753
00:44:32,258 --> 00:44:34,499
‏بسیار ساکت و آرومه جناب رئیس جمهور

754
00:44:44,138 --> 00:44:45,158
...‏چون موجودات فضایی هستن

755
00:44:45,258 --> 00:44:46,259
...‏یه چیزی به ذهنم رسید که بگم

756
00:44:46,378 --> 00:44:48,187
!‏لطفاً برگرد به منطقه‌ی پشتیبانی

757
00:44:48,298 --> 00:44:50,438
‏یه آرایش 5+1 وجود داره، خب؟

758
00:44:50,538 --> 00:44:54,021
.‏اگه لازمت داشتیم، می‌دونیم کجا پیدات کنیم
‏خب؟

759
00:44:54,139 --> 00:44:55,504
‏حالا بزن به چاک

760
00:44:57,059 --> 00:44:58,470
احمق روانی

761
00:45:37,659 --> 00:45:39,229
‏هزار پا ــه

762
00:45:45,019 --> 00:45:47,919
!‏خیلی‌خب پسرا
!‏دقیقاً همون کاری رو بکنید که دربارش حرف زدیم

763
00:45:48,019 --> 00:45:50,239
!‏از سر به پایین هر هزارپا شلیک کنید

764
00:45:50,339 --> 00:45:54,230
‏به وسط‌ بدنش شلیک نکنید وگرنه
!میشه دو تا

765
00:46:10,459 --> 00:46:13,359
!‏نه، نه
‏مگه الان نگفتیم به وسطش نزنین؟

766
00:46:13,459 --> 00:46:14,639
!‏سرش رو بزنید

767
00:46:14,739 --> 00:46:16,867
!‏اون چیز قارچیا دارن میان

768
00:46:18,019 --> 00:46:20,767
!‏به اون چیز قارچیا شلیک کن
!‏مثل بازیش

769
00:46:23,739 --> 00:46:27,300
،‏بچه‌ها، هر دفعه که به یه قارچ می‌خوره
!‏تغییر مسیر میده

770
00:46:29,299 --> 00:46:32,599
‏خدایا! جون خودتون الگو رو پیدا کنین
!و یه قدم ازش جلوتر باشین

771
00:46:32,699 --> 00:46:34,719
!‏من الگوها رو بلد نیستم

772
00:46:34,819 --> 00:46:36,662
!‏گروهبان داف! موقعیت ساعت 12

773
00:46:51,819 --> 00:46:54,425
‏این دیگه چه مدل تبلیغ آبجوــه؟

774
00:46:54,899 --> 00:46:59,587
‏اگه من بگم تبلیغ آبجوــه، تبلیغ آبجوــه

775
00:47:07,939 --> 00:47:09,589
!‏گمشو بیا اینجا آمریکایی

776
00:47:32,140 --> 00:47:33,579
 !‏حمله‌ی سرعتی‌ــه جیگر

777
00:47:33,620 --> 00:47:35,360
!‏ریدین آشغالای فضایی

778
00:47:35,460 --> 00:47:37,010
!‏با سیاره‌ی اشتباهی در افتادین

779
00:47:37,020 --> 00:47:39,000
!"‏از "لندزاند" تا "جان اُگروتس

780
00:47:39,100 --> 00:47:41,546
‏- چه زری داری میزنی؟
!‏- نمی‌دونم

781
00:47:44,500 --> 00:47:48,440
!‏هی لادلو! یه اسلحه‌ی نوری بردار و بیا اینجا
!به کمکت نیاز دارم

782
00:47:48,540 --> 00:47:51,040
!‏من؟ نه
!‏منو ببین، بنظر خوشمزه میام

783
00:47:51,140 --> 00:47:53,620
!‏مثل باقلوای فضایی قورتم میدن

784
00:47:55,900 --> 00:47:57,200
!‏مرحله‌ی 2 ــه

785
00:47:57,300 --> 00:47:59,587
!‏فقط ماییم که از پسش برمیایم

786
00:47:59,700 --> 00:48:01,543
!‏یالا! تو بچه‌ی شگفت‌انگیز هستی

787
00:48:01,660 --> 00:48:04,664
‏شما حق ندارید اسلحه دست بقیه بدید
!‏آقای برنر

788
00:48:04,980 --> 00:48:06,311
‏جناب رئیس جمهور؟

789
00:48:06,900 --> 00:48:09,062
‏بذارین اون بی‌عرضه‌ها انجامش بدن

790
00:48:09,740 --> 00:48:11,200
‏چی قربان؟

791
00:48:11,300 --> 00:48:13,587
!‏بذارین اون بی‌عرضه‌ها انجامش بدن

792
00:48:15,220 --> 00:48:16,904
!‏بذارین اون بی‌عرضه‌ها انجامش بدن

793
00:48:18,540 --> 00:48:19,985
‏برنر درست میگه

794
00:48:21,340 --> 00:48:22,990
‏من بچه‌ی شگفت‌انگیزم

795
00:48:42,340 --> 00:48:43,600
‏خیلی حال میده، نه؟

796
00:48:43,700 --> 00:48:47,750
!‏تا حالا انقدر خوشحال و سرزنده نبودم

797
00:49:13,220 --> 00:49:15,905
‏خیلی‌خب، حالا می‌تونین همدیگه رو ول کنین

798
00:49:25,540 --> 00:49:28,468
،‏خیلی‌خب، اون یکی با تو
‏اینم با من

799
00:49:33,460 --> 00:49:37,146
‏از وقتی که دهتنو سرویس کردم 30 سال می‌گذره
!‏و بازم اینکارو می‌کنم

800
00:49:50,501 --> 00:49:51,832
!‏همراه با دست‌ها

801
00:49:52,341 --> 00:49:53,752
‏حالا به جلو

802
00:49:55,621 --> 00:49:57,111
‏حالا به عقب

803
00:49:59,461 --> 00:50:01,111
!‏- لذت ببرین
!‏- هی

804
00:50:07,781 --> 00:50:08,782
!‏برگرد اینجا

805
00:50:10,261 --> 00:50:11,262
...‏ای

806
00:50:21,181 --> 00:50:23,761
‏شما کی هستین آقا؟

807
00:50:23,861 --> 00:50:26,831
‏پسرجون، من فقط یه بازنده‌م که
‏که تو بازیای قدیمی حرفه‌ایه

808
00:50:27,381 --> 00:50:29,622
‏خب، خدا رو شکر

809
00:50:29,901 --> 00:50:31,790
!‏به افتخار دولت آمریکا

810
00:50:33,381 --> 00:50:35,041
...‏که داره وجود هرم باستانی

811
00:50:35,141 --> 00:50:37,621
!‏زیر سد هووِر رو پنهون می‌کنه

812
00:50:39,981 --> 00:50:41,281
‏می‌دونی، آدم باحالی هستی برنر

813
00:50:41,381 --> 00:50:43,304
‏تو هم همین طور خانم افاده‌ای

814
00:50:44,141 --> 00:50:47,041
،‏می‌خوای کل شبو نگهش داری
‏پس کی می‌خوای به سلامتی بخوریم؟

815
00:50:47,141 --> 00:50:49,542
،‏اگه ‏چندتا دشمن خارجی رو می‌ترکوندیم
‏‏آبجو براش کافیه

816
00:50:49,661 --> 00:50:51,841
...‏ولی جلوی یه حمله‌ی تمام‌عیار فضایی دووم آوردیم

817
00:50:51,941 --> 00:50:54,785
‏بنظرم یه چیز یکم قوی‌تر بهتر باشه

818
00:50:55,821 --> 00:51:00,081
‏نه بابا، واقعاً داری باهام کل عرق‌خوری میندازی؟
‏باشه حله

819
00:51:00,181 --> 00:51:02,149
‏مطمئن نیستم از پسش بربیای رفیق

820
00:51:02,541 --> 00:51:05,051
،"‏تو کلاسم داخل "وست پوینت
‏رکورد بیشترین پیک وودکا دست خودم بود

821
00:51:05,061 --> 00:51:07,281
‏خب، یه دفعه من 15 تا میلک‌شیکِ "دنی" خوردم

822
00:51:07,381 --> 00:51:09,065
‏پس ببینیم چی میشه

823
00:51:09,541 --> 00:51:11,384
گیمر‌های من کجان؟

824
00:51:11,821 --> 00:51:15,001
‏انگار همه‌ی اون وقتی که
‏زمان بچگی هدر دادیم بالاخره داره بدرد می‌خوره

825
00:51:15,101 --> 00:51:16,921
‏- آره جیگر
‏- ردیفه، ها؟

826
00:51:17,021 --> 00:51:19,228
‏قربان، می‌تونم افتخار اینو داشته باشم
که یه آبجو تقدیمتون کنم؟

827
00:51:19,661 --> 00:51:22,585
،‏رئیس جمهور نباید در دوران بحران
‏در حال خوردن مشروب دیده بشه

828
00:51:23,861 --> 00:51:24,961
!‏پس کسی نگاه نکنه

829
00:51:25,061 --> 00:51:26,950
!‏همینه، نگاه نکنین

830
00:51:27,541 --> 00:51:29,401
‏ساکنان زمین

831
00:51:29,501 --> 00:51:33,062
‏تبریک میگم، شما جنگ رو برنده شدید

832
00:51:34,341 --> 00:51:38,710
‏خواهش می‌کنم به عنوان غنیمت پیروزی‌تون
‏یکی از جنگجوهای ما رو بپذیرید

833
00:51:47,541 --> 00:51:49,761
‏چالش بعدی به این راحتی نخواهد بود

834
00:51:49,861 --> 00:51:52,801
‏جزئیات بزودی با این سیگنال فرستاده میشه

835
00:51:52,901 --> 00:51:56,701
‏یادتون باشه، ما هنوز 2-1 جلوییم

836
00:51:57,381 --> 00:52:01,441
‏یه باخت دیگه برای شما یعنی نابودی دنیاتون‌

837
00:52:01,541 --> 00:52:04,147
‏با آرزوی موفقیت
‏و باشد که بهترین سیاره برنده شود

838
00:52:06,781 --> 00:52:07,828
‏خب، شنیدین چی گفتن

839
00:52:08,101 --> 00:52:09,387
‏بیاین برگردیم سر کار

840
00:52:09,541 --> 00:52:11,321
‏باید شما رو برای جنگ بعدی آماده کنیم

841
00:52:11,421 --> 00:52:12,801
‏جنگ؟ ما؟ ها؟

842
00:52:12,901 --> 00:52:14,471
‏دیگه ما شدیم جنگجو؟

843
00:52:14,581 --> 00:52:17,392
‏یادته بهت گفتم هدف تو فراتر از اینه؟

844
00:52:17,502 --> 00:52:18,722
‏آره

845
00:52:18,822 --> 00:52:20,482
‏میتونه همین باشه رفیق

846
00:52:20,582 --> 00:52:22,482
‏کسی بهتر از تو نیست

847
00:52:22,582 --> 00:52:23,583
...‏خب

848
00:52:24,742 --> 00:52:26,073
‏تو همه‌ی بازیا نه

849
00:52:26,662 --> 00:52:29,313
‏نه، نه! عمراً همچین اتفاقی نمیافته

850
00:52:30,302 --> 00:52:31,588
‏می‌دونی، حق با اونه برنر

851
00:52:31,782 --> 00:52:34,262
!‏اصلاً نمی‌دونیم کجا باید اون گاگول رو پیدا کنیم

852
00:52:38,462 --> 00:52:41,322
‏ادی پلنت، چهار بار ازدواج کرده و طلاق گرفته

853
00:52:41,422 --> 00:52:44,922
‏در سال‌های 1991 و 2004 اعلام ورشکستگی کرده

854
00:52:45,022 --> 00:52:47,722
‏سال 2005، در حالی که شرکت‌های موبایل
...رو هک می‌کرده

855
00:52:47,723 --> 00:52:49,763
،‏و یه مبلغ پرداختی به قبض ماهانه اضافه می‌کرده
‏دستگیر شده

856
00:52:49,782 --> 00:52:51,442
‏- ولی خبر نداشته با چی درافتاده
چه شُل‌مغزی -

857
00:52:51,542 --> 00:52:53,642
‏قبل از اینکه مجرم شناخته بشه
...‏و به 20 سال زندان

858
00:52:53,742 --> 00:52:55,631
‏محکوم بشه، حدود 50 میلیون درآورده

859
00:52:59,542 --> 00:53:01,922
‏نگهابانا، منو از اینجا ببرین بیرون

860
00:53:02,022 --> 00:53:04,402
‏این همون هزارپا کُش بدجنس‌ــه

861
00:53:04,502 --> 00:53:07,682
‏امیدوارم با تفنگ فضاییش بهم حمله نکنه

862
00:53:07,782 --> 00:53:09,242
‏چطوری ادی؟

863
00:53:09,342 --> 00:53:11,202
‏چه خبرا رده دومی؟

864
00:53:11,302 --> 00:53:13,562
‏رفیقتم که اینجاست

865
00:53:13,662 --> 00:53:14,948
‏رئیس جمهور بی‌مُخ

866
00:53:15,662 --> 00:53:19,562
‏نمی‌دونستم میتونی
همچین درصد صلاحیت افتضاحی داشته باشی

867
00:53:19,662 --> 00:53:22,522
...‏- خب ادی، چیزی که لازم داریم اینه
‏- می‌دونم چی لازم دارین

868
00:53:22,622 --> 00:53:24,722
‏به آتش‌ افکن نیاز دارین

869
00:53:24,822 --> 00:53:26,082
‏آتش افکن کیه؟

870
00:53:26,182 --> 00:53:29,213
‏منم. لقب منه جیگر طلا

871
00:53:29,382 --> 00:53:31,762
.‏آره، درسته
همون لقبی که برای خودت درست کردی

872
00:53:31,862 --> 00:53:33,402
‏چه اهمیتی داره کی درستش کرده؟

873
00:53:33,502 --> 00:53:35,082
!‏خیلی خفنه

874
00:53:35,182 --> 00:53:36,162
‏آره

875
00:53:36,262 --> 00:53:41,242
‏می‌بینی، برای همینه که فکر نکنم
‏بشه برنر رو توی تیمم راه بدم

876
00:53:41,342 --> 00:53:42,882
‏واقعاً ‏یه گیمر نیست

877
00:53:42,982 --> 00:53:45,742
.‏یه کیسه سکه بذار وسط، یه بازی انتخاب کن
‏توش لهت میکنم

878
00:53:45,742 --> 00:53:47,710
‏باشه، یه بازی انتخاب می‌کنم

879
00:53:49,742 --> 00:53:52,562
‏- خیلی‌خب، من میرم
‏- نه، نه، نه. هی بیخیال

880
00:53:52,662 --> 00:53:53,743
‏بگیر بشین

881
00:53:54,902 --> 00:53:56,562
...‏خیلی‌خب، در ازای کمک به ما

882
00:53:56,662 --> 00:54:00,508
‏من شخصاً با هیئت آزادی مشروط
‏درباره‌ی کم کردن مجازاتت صحبت می‌کنم

883
00:54:03,742 --> 00:54:05,824
‏- قبول نیست
‏- قبول نیست؟

884
00:54:06,182 --> 00:54:08,282
‏همچین معامله‌ای بدرد ادی پلنت نمی‌خوره

885
00:54:08,382 --> 00:54:11,670
،‏کمک آتش افکن رو می‌خوای
‏اونم یه درخواست‌هایی داره

886
00:54:12,022 --> 00:54:13,262
‏درخواست؟

887
00:54:21,422 --> 00:54:23,584
‏راستی،  چهار چشم افکن اینجا نشسته

888
00:54:27,702 --> 00:54:28,842
‏یه جزیره می‌خوام

889
00:54:28,942 --> 00:54:30,082
‏وای خدایا

890
00:54:30,182 --> 00:54:33,002
...‏18617 جزیره‌ی اسم‌دار وجود دارن

891
00:54:33,102 --> 00:54:35,602
‏که جز ایالات متحده و خاکش هستن

892
00:54:35,702 --> 00:54:38,922
...‏بعلاوه‌ی بیشمار جزیره که اسم ندارن

893
00:54:39,022 --> 00:54:41,866
"‏مثل همونی که بزودی اسمش میشه "اِدواهی

894
00:54:42,542 --> 00:54:44,449
‏از جزیره خبری نیست

895
00:54:44,623 --> 00:54:47,683
.‏پس عفو کامل می‌خوام
می‌خوام بیرون اومدنم سودمند باشه

896
00:54:47,783 --> 00:54:50,707
،‏بعد از اینکه اومدم بیرون
...‏نمی‌خوام مالیات پرداخت کنم مثلاً برای

897
00:54:50,823 --> 00:54:51,883
‏همیشه

898
00:54:51,983 --> 00:54:55,043
.‏و مالیات خرید هم ندم
...‏مثلاً اگه بخوام یه آدامس بخرم

899
00:54:55,143 --> 00:54:57,883
‏می‌خوام یه کارت برام بزنید که
"‏روش نوشته "من دنیا رو نجات دادم

900
00:54:57,983 --> 00:55:01,112
‏تا مجبور نباشم یه قرونم برای آدامس مالیات بدم

901
00:55:03,063 --> 00:55:06,443
،‏یه هلی‌کوپتر رادارگریز میخوام
...‏مثل همونی که تو مسابقات سوپربول میارن
[‏[لیگ حرفه‌ای فوتبال آمریکاییِ آمریکا

902
00:55:06,543 --> 00:55:08,523
‏که تمام مدت دست خودم باشه

903
00:55:08,623 --> 00:55:10,307
‏می‌دونین که، تا بتونم پرواز کنم

904
00:55:10,423 --> 00:55:13,745
،‏اگه دنیا هنوز وجود داره
‏دیگه نمی‌خوام با ترافیک سروکله بزنم

905
00:55:14,943 --> 00:55:16,354
...‏و آخر از همه

906
00:55:17,743 --> 00:55:20,030
...‏می‌خوام یه قرار ملاقات رمانتیک

907
00:55:20,143 --> 00:55:23,483
...‏بین من، "سرینا ویلیامز" و "مارتا استوارت" ترتیب بدم

908
00:55:23,583 --> 00:55:26,043
‏که توی "اتاق‌خواب لینکلن" باشه
[‏[اتاقی در کاخ سفید

909
00:55:26,143 --> 00:55:30,307
‏اولی، از هلی‌کوپتر یا هر وسیله‌ی نقیله‌ی
‏هوایی یا زمینی خبری نیست

910
00:55:30,503 --> 00:55:32,744
...‏دومی، کاملاً مطمئنم دولت فدرال

911
00:55:32,863 --> 00:55:35,323
‏بدون مالیات درآمد تو مشکلی نداره و ردیفه

912
00:55:35,423 --> 00:55:39,923
‏و سومی، اگه کمکمون کنی
...‏این موجودات رو شکست بدیم

913
00:55:40,023 --> 00:55:41,991
‏گمونم می‌تونیم از اینجا درت بیاریم

914
00:55:43,263 --> 00:55:45,709
‏و ساندویچ مارتا-سرنا؟

915
00:55:46,143 --> 00:55:48,243
،‏یکیشون رو انتخاب کن
‏قرار میذاریم با هم قهوه بخورین

916
00:55:48,343 --> 00:55:50,107
‏سرنا ویلیامز، معامله بسته شد

917
00:55:54,103 --> 00:55:55,104
‏الو؟

918
00:55:56,463 --> 00:55:57,874
‏متوجهم

919
00:55:59,343 --> 00:56:01,203
‏جنگ امشب ــه

920
00:56:01,303 --> 00:56:02,363
‏کجا؟

921
00:56:02,463 --> 00:56:03,464
‏نیویورک سیتی

922
00:56:05,183 --> 00:56:06,833
!‏غمتون نباشه

923
00:56:27,783 --> 00:56:29,203
"‏سلام "سیب بزرگ
[‏[سیب بزرگ، لقب شهر نیویورک

924
00:56:29,303 --> 00:56:32,034
‏سربازان از راه رسیدن

925
00:56:38,783 --> 00:56:40,243
‏ممنون که اومدین

926
00:56:40,343 --> 00:56:43,443
‏دیدیم که چطور ترتیب هزارپاها رو دادین

927
00:56:43,543 --> 00:56:45,243
‏امیدواریم بتونین از پس این یکی هم بر بیاین

928
00:56:45,343 --> 00:56:48,028
.‏ما هم امیدواریم
‏خب، اصلاً با چی طرفیم؟

929
00:56:48,703 --> 00:56:50,034
‏بیاین اینجا

930
00:56:51,703 --> 00:56:54,912
‏روکی، فقط بهشون بگو چی دیدی

931
00:56:56,183 --> 00:56:57,763
‏وحشتناک بود

932
00:56:57,863 --> 00:57:00,363
‏مثل یکی از اون فیلمای هیولایی بود، می‌دونین؟

933
00:57:00,463 --> 00:57:01,523
...‏ولی این دفعه

934
00:57:01,623 --> 00:57:03,123
‏هیولاش واقعی بود

935
00:57:03,223 --> 00:57:05,146
‏و اون هیولا کی بود؟

936
00:57:06,703 --> 00:57:07,923
‏پک‌من

937
00:57:08,023 --> 00:57:09,923
‏پک‌من؟ بووم، خوراک خودمه

938
00:57:10,023 --> 00:57:11,924
‏بیاین چندتا اسلحه‌ی نوری گیر بیاریم
...‏و این چاقال رو

939
00:57:12,024 --> 00:57:13,544
‏برگردونیم به هر سیاره‌ای که ازش اومده

940
00:57:13,544 --> 00:57:15,924
‏نه! نه، اسلحه‌های نوری پک‌من رو نمی‌کشن

941
00:57:16,024 --> 00:57:17,584
‏اون ارواح کوچولو اینکارو می‌کنن

942
00:57:17,584 --> 00:57:19,964
‏بووم! بریم چندتا روح گیر بیاریم

943
00:57:20,064 --> 00:57:21,668
‏روح می‌خوای؟

944
00:57:22,224 --> 00:57:23,714
‏اون روح داره

945
00:57:33,544 --> 00:57:36,604
...‏از تکنولوژی انرژی نیروی میدانی مکعب استفاده کردیم

946
00:57:36,704 --> 00:57:39,604
‏تا برای هر کردوم از ماشین‌ها
‏4 تا مینی ژنراتور ایجاد کنیم

947
00:57:39,704 --> 00:57:40,671
‏ارواح

948
00:57:40,784 --> 00:57:44,044
XM950 ‏بهشون میگیم مدل جنگی

949
00:57:44,144 --> 00:57:46,084
...‏باشه، ما هم بهشون میگیم مینی روح

950
00:57:46,084 --> 00:57:48,244
‏چون عمراً یادمون بمونه الان چی گفتی

951
00:57:48,344 --> 00:57:50,665
‏چرا چهار تا هستن؟
‏ما که سه نفریم، نفر چهارم کیه؟

952
00:57:51,184 --> 00:57:54,586
‏پرفسور "تورو ایواتانی" رو بهتون معرفی می‌کنم

953
00:57:57,064 --> 00:57:58,748
‏سازنده‌ی پک‌من

954
00:58:13,984 --> 00:58:15,324
‏ژاپنی بلدی؟

955
00:58:15,424 --> 00:58:16,755
‏نه

956
00:58:17,984 --> 00:58:19,124
‏قربان، باعث افتخاره

957
00:58:19,224 --> 00:58:21,511
‏بابت تمام لذتی که
‏به زندگی‌مون بخشیدین، ممنونم

958
00:58:21,824 --> 00:58:23,064
‏فوق‌العاده بود

959
00:58:24,984 --> 00:58:27,749
‏من بازیتو گائیدم

960
00:58:30,464 --> 00:58:32,284
...‏گائیدم

961
00:58:32,384 --> 00:58:33,604
‏یعنی چی؟

962
00:58:33,704 --> 00:58:35,308
‏اونو بیخیال، اون جنایتکارــه

963
00:58:40,824 --> 00:58:42,724
‏- روبراهی؟
‏- آره

964
00:58:42,824 --> 00:58:46,164
...‏خب، فرض کینم که با همون قانون هزارپا، بازی کنن

965
00:58:46,264 --> 00:58:50,110
،‏اگه پک‌من رو سه بار با میدان انرژی بزنین
‏بازی رو بُردیم

966
00:58:50,424 --> 00:58:52,347
‏لادلو راست میگفت، بوی خوبی میدی

967
00:58:54,344 --> 00:58:55,994
‏- موفق باشی
‏- مرسی

968
00:59:09,624 --> 00:59:12,004
‏آقایون، مختصات مکانی الانِ پک‌من رو
...روی جی‌پس‌اس‌های

969
00:59:12,104 --> 00:59:13,788
‏ماشین‌تون می‌فرستم

970
00:59:13,984 --> 00:59:15,815
‏بیاین پیداش کنیم و از بین ببریمش

971
00:59:17,664 --> 00:59:18,790
‏یالا بچه‌ها

972
00:59:38,184 --> 00:59:40,187
‏پک‌من شده آدم‌بده؟

973
00:59:45,145 --> 00:59:47,034
!‏پک‌من بد نیست

974
00:59:47,705 --> 00:59:51,027
‏اونو ساختم تا برای مردم جهان خوشی بیاره

975
00:59:51,185 --> 00:59:52,391
!دستکاریش کردن

976
00:59:54,865 --> 00:59:58,836
‏در اعماق وجودش، مهربون و آرومه

977
01:00:00,065 --> 01:00:03,387
‏کسی که می‌تونی مشکلاتت رو باهاش در میون بذاری
‏یا باهاش همبرگر بخوری

978
01:00:08,825 --> 01:00:10,065
‏خواهید دید

979
01:00:14,385 --> 01:00:16,605
!‏پرفسور ایواتانی، برگردین داخل ماشین

980
01:00:16,705 --> 01:00:18,645
‏پرفسور ایواتانی، دارین چیکار می‌کنین؟

981
01:00:18,745 --> 01:00:21,191
!‏باهاش حرف میزنم، اون پسرمه

982
01:00:21,345 --> 01:00:22,676
‏نه، فکر خوبی نیست

983
01:00:30,265 --> 01:00:31,710
...‏سلام

984
01:00:32,425 --> 01:00:34,393
‏پسر خوشکلم

985
01:00:35,345 --> 01:00:37,188
!‏ببین چقدر بزرگ شدی

986
01:00:37,865 --> 01:00:39,754
‏خیلی بهت افتخار می‌کنم

987
01:00:40,185 --> 01:00:42,552
‏چه قشنگ، خیلی قشنگه

988
01:00:44,425 --> 01:00:46,805
...‏ولی تمام این خرابکاری‌هایی که داری می‌کنی

989
01:00:46,905 --> 01:00:48,191
‏اشتباهه

990
01:00:50,025 --> 01:00:51,629
‏من پدرتم

991
01:00:54,705 --> 01:00:55,945
...‏می‌دونم

992
01:00:56,465 --> 01:00:57,591
‏پسر خوبی هستی

993
01:01:05,265 --> 01:01:06,391
!‏نــــــــــه

994
01:01:08,545 --> 01:01:11,549
!‏یکی این حرومزاده‌ی دیوونه رو بکشه

995
01:01:13,065 --> 01:01:17,946
‏یه جورایی مثل جریان پینوکیو و پدر ژپتو بود

996
01:01:21,145 --> 01:01:22,476
!‏خیلی‌خب، بازنده‌ها

997
01:01:23,265 --> 01:01:24,676
‏الان سه به یک‌ـیم

998
01:01:24,945 --> 01:01:26,106
‏بیاین لهش کنیم

999
01:01:55,825 --> 01:01:57,987
‏از اون چیزی که یادم میاد سریعتره

1000
01:02:01,305 --> 01:02:03,485
‏پک‌من همیشه از ارواح سریعتر بوده

1001
01:02:03,585 --> 01:02:05,747
‏باید ازش بزنیم جلو

1002
01:02:15,306 --> 01:02:18,549
‏واندرفرو، تو و رده دومی از هم جدا بشین

1003
01:02:19,706 --> 01:02:21,674
‏من پیش زرد گنده‌بک میمونم

1004
01:02:25,666 --> 01:02:27,668
‏وای ادی، چطور به این سرعت اینکارو کردی؟

1005
01:02:27,866 --> 01:02:29,709
‏چون من قهرمانم، ستوان لنگ‌دراز

1006
01:02:35,426 --> 01:02:36,507
!‏نخیر

1007
01:02:38,146 --> 01:02:39,147
‏چه خبرا؟

1008
01:02:42,706 --> 01:02:44,196
!‏آرررررره

1009
01:02:50,226 --> 01:02:51,387
‏آفرین ادی

1010
01:02:53,386 --> 01:02:54,606
‏یکیش مُرد

1011
01:02:54,706 --> 01:02:55,753
!‏دو تا مونده

1012
01:03:01,226 --> 01:03:02,606
...‏خیلی‌خب، پک‌من شماره دو

1013
01:03:02,706 --> 01:03:05,837
‏همین الان چهارتا خیابون دورتر بوجود اومد
‏و به سمت شمال میره

1014
01:03:05,906 --> 01:03:08,354
‏تقاطع بعدی برید به سمت شرق

1015
01:03:09,186 --> 01:03:10,387
‏برنر، مستقیم برو

1016
01:03:10,426 --> 01:03:11,446
‏ردیفه

1017
01:03:11,546 --> 01:03:12,911
‏لادلو، برو به چپ

1018
01:03:14,426 --> 01:03:17,236
‏ادی، تقاطع بعدی برو چپ

1019
01:03:18,386 --> 01:03:19,446
!‏گیرش آوردیم

1020
01:03:19,546 --> 01:03:21,389
!‏راه فرار نداره

1021
01:03:27,106 --> 01:03:29,313
!‏وای خدا، نه

1022
01:03:29,426 --> 01:03:30,486
‏برای چی؟

1023
01:03:30,586 --> 01:03:31,846
‏گلوله‌ی نیرو رو خورد

1024
01:03:31,946 --> 01:03:34,313
‏پک‌من 10 ثانیه وقت داره که ما رو بخوره

1025
01:03:37,546 --> 01:03:39,071
!‏چرا من؟

1026
01:03:46,746 --> 01:03:48,606
،‏وای خدا، منو نخور
‏منو نخور، منو نخور

1027
01:03:48,706 --> 01:03:50,117
!‏توروخدا، توروخدا، منو نخور

1028
01:03:56,746 --> 01:03:58,726
!‏بچه‌ها! کمک

1029
01:03:58,826 --> 01:04:00,954
!‏قراره باکره بمیرم

1030
01:04:15,066 --> 01:04:17,797
‏برای چی باهام همچین کاری می‌کنی؟

1031
01:04:19,746 --> 01:04:21,669
!‏دستکاریت کردن

1032
01:04:21,826 --> 01:04:24,352
!‏تو پسر خوبی هستی

1033
01:04:24,626 --> 01:04:27,028
!‏لادلو بدو
!‏تندتر بدو! برو جیگر

1034
01:04:31,586 --> 01:04:33,156
!‏همینه ادی

1035
01:04:34,626 --> 01:04:37,358
‏الان آتش افکن لهت کرد چاقال

1036
01:04:40,987 --> 01:04:42,148
‏چی شد؟

1037
01:04:42,667 --> 01:04:44,988
‏چطوری انقدر سریع رسید اونجا؟

1038
01:04:46,867 --> 01:04:48,028
!‏ترکوندیش قهرمان

1039
01:04:48,187 --> 01:04:50,554
‏خوشحال نیستی که آزادم کردی، رده دومی؟

1040
01:04:50,827 --> 01:04:52,687
‏چرا دارم میمیرم از خوشحالی

1041
01:04:52,787 --> 01:04:55,393
‏یکی دیگه مونده و بعدش خلاص

1042
01:05:05,987 --> 01:05:08,718
‏گمونم دارن همین جوری منو اینجا ول می‌کنن

1043
01:05:14,027 --> 01:05:16,348
‏الان زمان هتریک کردنه

1044
01:05:28,467 --> 01:05:29,514
!‏وای

1045
01:05:29,827 --> 01:05:31,487
‏برنر، الان با توئه

1046
01:05:31,587 --> 01:05:34,127
‏هنوز سه تا گلوله‌ی نیرو اون بیرون هست

1047
01:05:34,227 --> 01:05:35,717
‏پس حواست جمع باشه

1048
01:05:35,907 --> 01:05:36,988
‏حواسم هست

1049
01:05:37,667 --> 01:05:39,087
...‏اگه نباشه

1050
01:05:39,187 --> 01:05:40,871
‏دنیا تموم میشه

1051
01:05:41,027 --> 01:05:42,552
‏نمیشه اجازه بدم همچین اتفاقی بیافته

1052
01:05:42,707 --> 01:05:44,869
‏یالا برنر، یالا

1053
01:05:50,587 --> 01:05:53,907
‏برنر، داره مستقیم تو رو میبره
به سمت یکی از ‏گلوله‌های نیرو

1054
01:05:53,907 --> 01:05:55,252
‏از اونجا دور شو

1055
01:06:02,867 --> 01:06:03,868
‏یک

1056
01:06:04,387 --> 01:06:05,548
‏داره چه غلطی میکنه؟

1057
01:06:06,987 --> 01:06:07,967
‏دو

1058
01:06:08,067 --> 01:06:11,327
‏بمیری برنر، من یه پسر دارم که
‏میخوام بزرگ شدنش رو ببینم

1059
01:06:11,427 --> 01:06:13,236
‏سه، بزرگ شدن پسرت رو می‌بینی

1060
01:06:16,587 --> 01:06:17,607
‏چهار

1061
01:06:17,707 --> 01:06:20,438
!‏برنر، برو بیرون! می‌خورتت

1062
01:06:22,587 --> 01:06:23,634
‏پنج

1063
01:06:26,107 --> 01:06:27,188
‏شیش

1064
01:06:29,227 --> 01:06:30,274
‏هفت

1065
01:06:32,387 --> 01:06:33,513
‏هشت

1066
01:06:34,867 --> 01:06:36,028
‏نه

1067
01:06:41,387 --> 01:06:42,434
‏ده

1068
01:06:52,267 --> 01:06:55,476
!‏موفق شدی برنز
!‏همینه جیگر

1069
01:07:06,468 --> 01:07:07,993
!‏اونجاست

1070
01:07:33,148 --> 01:07:35,515
!‏آتش افکن عاشقتم

1071
01:07:36,028 --> 01:07:37,128
!‏هی بچه‌ها

1072
01:07:37,228 --> 01:07:40,008
.‏ببخشید، دارم رد میشم
‏یکی از قهرمان‌های امشبه، ببخشید

1073
01:07:40,108 --> 01:07:41,189
!‏هی

1074
01:07:41,508 --> 01:07:42,555
‏هی

1075
01:07:43,148 --> 01:07:44,388
‏اینجارو

1076
01:07:45,348 --> 01:07:48,113
‏گمونم غنیمت بعدیمون رو پیدا کردم

1077
01:07:52,508 --> 01:07:53,839
‏"کیوبرت"ــه

1078
01:07:53,988 --> 01:07:56,195
‏آره می‌دونم! می‌دونم

1079
01:07:57,028 --> 01:07:58,288
‏میشه بکشمش؟

1080
01:07:58,388 --> 01:07:59,514
!‏نه

1081
01:07:59,668 --> 01:08:02,751
،‏بذار یکم باهاش آشنا بشیم
‏ازش چندتا سوال بپرسیم

1082
01:08:02,868 --> 01:08:04,154
‏بعدش می‌کشیمش

1083
01:08:05,868 --> 01:08:08,699
‏- دارم شوخی می‌کنم، پتو رو بنداز روش
خدافظ -

1084
01:08:08,708 --> 01:08:10,128
!‏- جناب رئیس جمهور
!‏- جناب رئیس جمهور

1085
01:08:10,228 --> 01:08:11,448
‏- بگو هل
‏- جناب رئیس جمهور

1086
01:08:11,548 --> 01:08:15,088
،‏از وقتی که بحران شروع شده
‏درصد صلاحیت شما سه برابر شده

1087
01:08:15,188 --> 01:08:18,208
...‏بنظرتون این خونریزی‌های سابق داره

1088
01:08:18,308 --> 01:08:20,515
‏به پایان فرخنده‌ای منجل میشه؟

1089
01:08:22,148 --> 01:08:23,768
‏گاله رو ببند هل

1090
01:08:23,868 --> 01:08:26,633
‏داری کلمه‌های قلمبه سلمبه میگی
‏که جلوی همه ضایعش کنی

1091
01:08:27,748 --> 01:08:30,399
،‏ما دوستتون داریم جناب رئیس جمهور
‏ممنون که نجاتمون دادین

1092
01:08:31,668 --> 01:08:33,888
‏خواهشاً از من تشکر نکنید

1093
01:08:33,888 --> 01:08:37,070
‏این سم برنر و تیمش هستن که
‏ما رو به پیروزی رسوندن

1094
01:08:37,348 --> 01:08:39,430
‏و متوجهیم که به افتخار اونا یه مراسم برگزار می‌کنید

1095
01:08:39,748 --> 01:08:43,036
‏این فکر خوبیه در صورتی که
‏ممکنه حمله‌ی دیگری در پیش باشه؟

1096
01:08:43,188 --> 01:08:44,328
‏احتیاجی به نگرانی نیست

1097
01:08:44,428 --> 01:08:47,468
‏زیر کت‌شلوارهاشون یونیفرم جنگی تنشونه

1098
01:08:47,468 --> 01:08:49,550
‏کاملاً آماده هستن

1099
01:08:49,908 --> 01:08:51,408
...‏و محض اطلاعت هل

1100
01:08:51,508 --> 01:08:54,557
‏اتفاقاً می‌دونم اون کلمه‌های
‏قلمبه سلمبه چه معنایی دارن

1101
01:08:55,228 --> 01:08:59,214
‏توی آخرین سفرم به مکزیک چندتا کوکتل خونی خنک زدم
[نوعی نوشیدنی قرمز]

1102
01:09:00,068 --> 01:09:01,797
‏حالا جواب بده هل

1103
01:09:02,068 --> 01:09:04,912
!‏تو! تو! تو! تو! تو

1104
01:09:11,908 --> 01:09:13,910
‏نمی‌دونم کدومش بدتر میشه

1105
01:09:14,748 --> 01:09:16,273
...‏اونا شکست بخورن

1106
01:09:16,748 --> 01:09:19,328
‏یا واقعاً تمومش کنن

1107
01:09:19,428 --> 01:09:20,808
‏چی گفتی جیم؟

1108
01:09:20,908 --> 01:09:23,275
‏میشه 5 ثانیه خفه بشی؟

1109
01:09:27,988 --> 01:09:29,968
‏باید بُرد آتش رو افزایش بدیم

1110
01:09:30,068 --> 01:09:33,118
‏تو از قبل اینو تو ذهن خوشکلت
‏حساب کردی، مگه نه؟

1111
01:09:34,909 --> 01:09:36,957
‏این بازی هیچ پایه و اساسی نداره

1112
01:09:37,109 --> 01:09:40,329
‏یعنی، الگوهاش کجائن؟
فقط توی یه زمین ول بهشون حمله می‌کنه‏

1113
01:09:40,429 --> 01:09:43,478
‏الگو؟ برای همینه که تو بازی پک‌من و هزارپا
‏انقدر حرفه‌ای بودی؟

1114
01:09:43,629 --> 01:09:44,969
‏الگو رو حفظ کردی؟

1115
01:09:45,069 --> 01:09:46,849
‏آره، تنها راه شکستشون همینه

1116
01:09:46,949 --> 01:09:50,009
،‏گلوله‌ها رو بشمار، سرعت رو حساب کن
‏ارقام رو پردازش کن

1117
01:09:50,109 --> 01:09:51,369
‏آخه چه لذتی داره؟

1118
01:09:51,469 --> 01:09:53,198
‏وای پسر. چرا؟ مگه تو چیکار می‌کنی؟

1119
01:09:53,349 --> 01:09:56,353
‏باید وانمود کنی که تو اون آدمی
‏و قصد مُردن نداری

1120
01:09:56,509 --> 01:10:00,049
‏آره، بنظر باحال میاد ولی
‏هر دفعه که جواب نمیده

1121
01:10:00,149 --> 01:10:02,356
‏خب، برای همینه دکمه‌ی ریسِت داره

1122
01:10:02,669 --> 01:10:04,831
‏آره، موقع ما این چیزا نبود

1123
01:10:06,309 --> 01:10:08,249
‏خشن‌ترین بازی‌ایه که تا حالا دیدم

1124
01:10:08,349 --> 01:10:10,009
‏فکر نکنم بدردت بخوره

1125
01:10:10,109 --> 01:10:11,349
‏مشکلی نیست، از پسش برمیام

1126
01:10:11,349 --> 01:10:13,636
.‏نه، با تو حرف نمیزنم
‏دارم با این رفیقمون حرف میزنم

1127
01:10:14,989 --> 01:10:17,515
!‏خیلی خون داره

1128
01:10:17,829 --> 01:10:20,196
‏آره. هی، می‌دونی چی حالت رو جا میاره؟

1129
01:10:20,349 --> 01:10:22,158
‏- یه توپ پنیری
‏- آره

1130
01:10:23,469 --> 01:10:24,834
‏یالا، بکشش داخل

1131
01:10:25,989 --> 01:10:27,150
‏یه مشت بگیر

1132
01:10:29,149 --> 01:10:32,392
‏ردیف بود، خیلی ردیف بود

1133
01:10:32,549 --> 01:10:34,429
‏می‌دونی، باید یکم تمرینش بدیم

1134
01:10:34,429 --> 01:10:36,193
‏شاید بد نباشه یکم بندازیمش رو ترامپلی؟

1135
01:10:36,349 --> 01:10:38,569
!‏ترامپلی! ترامپلی! ترامپلی

1136
01:10:38,669 --> 01:10:40,089
...‏باشه، چطوره من و اون انجامش بدیم

1137
01:10:40,189 --> 01:10:43,238
‏تو هم بری از مامانم
درباره‌ی فردا شب بپرسی؟

1138
01:10:43,549 --> 01:10:45,836
‏متاسفانه، من از مامانت خوشم نمیاد

1139
01:10:46,029 --> 01:10:47,679
‏چرت نگو

1140
01:10:47,829 --> 01:10:49,399
.‏راست میگی، خوشم میاد
‏خیلی‌خب

1141
01:10:49,549 --> 01:10:51,039
‏بیا، اینا رو تموم کن

1142
01:10:51,709 --> 01:10:53,199
‏داره تپل‌مُپل میشی

1143
01:10:56,029 --> 01:10:57,155
‏سلام

1144
01:10:57,829 --> 01:10:58,876
‏سلام

1145
01:11:00,189 --> 01:11:01,350
...‏خب

1146
01:11:02,589 --> 01:11:03,715
...‏خب

1147
01:11:10,629 --> 01:11:11,889
!‏ببخشید

1148
01:11:11,989 --> 01:11:14,151
!‏دوباره! دوباره! دوباره! دوباره

1149
01:11:14,989 --> 01:11:18,929
‏خب لازم می‌دونم که توی مراسم فرداشب حاضر بشم

1150
01:11:19,029 --> 01:11:20,809
...‏تو این فکر بودم که وقتی رسیدی اونجا

1151
01:11:20,909 --> 01:11:24,609
‏وقتی اونجام شاید دلت بخواد با من وقت بگذرونی؟

1152
01:11:24,709 --> 01:11:27,049
‏- مثل قرار؟
‏- مثل قرار، ولی... آره

1153
01:11:27,149 --> 01:11:28,569
‏مطمئن نیستم

1154
01:11:28,669 --> 01:11:30,969
...‏من افاده‌ایم، مشکلات روانی دارم، پس

1155
01:11:31,069 --> 01:11:33,249
...‏خب، میدونی، همین طوره

1156
01:11:33,349 --> 01:11:35,875
‏ولی حاضرم یه شب نادیده‌ش بگیرم

1157
01:11:36,389 --> 01:11:37,329
‏باشه

1158
01:11:37,429 --> 01:11:38,715
‏میای؟

1159
01:11:52,509 --> 01:11:53,920
‏سه، چهار

1160
01:11:56,949 --> 01:11:59,329
‏- متشکرم، متشکرم
‏- مرسی

1161
01:11:59,429 --> 01:12:01,239
‏به عنوان تغییر، استقبال خوبیه نه؟

1162
01:12:06,910 --> 01:12:09,561
‏آروم باش جناب تراولتا، آروم باش

1163
01:12:12,270 --> 01:12:15,274
!‏از گنده‌بک خوششون میاد
‏خوبه که آدم این احترام رو میبینه رفیق

1164
01:12:18,910 --> 01:12:20,290
‏اینجارو ببین سرینا

1165
01:12:20,390 --> 01:12:22,870
‏یه مهمونی برام گرفتن که
‏بخاطر نجات دادن دنیا ازم تشکر کنن

1166
01:12:23,430 --> 01:12:25,558
‏تو هم تمام شب باید کنارم باشی

1167
01:12:25,990 --> 01:12:27,913
‏- شامپاین قربان؟
‏- ممنون

1168
01:12:28,390 --> 01:12:30,631
‏در ازای این کار بهم قول یه جزیره رو دادن

1169
01:12:31,190 --> 01:12:33,090
‏خیلی دوست دارم دوست‌دختر جدید سم رو ببینم

1170
01:12:33,190 --> 01:12:35,930
،‏چیز خاصی نیست
‏فقط وقت گذروندن با همدیگه‌س

1171
01:12:36,030 --> 01:12:37,156
‏آره صحیح

1172
01:12:37,350 --> 01:12:38,875
‏خوشکله ویل؟

1173
01:12:39,830 --> 01:12:42,151
.‏خوشکلی رو تعریف کن
‏یعنی، تو خوشکلی

1174
01:12:42,550 --> 01:12:44,330
‏- خیلی هم خوشکلی
‏- ممنون

1175
01:12:44,430 --> 01:12:48,530
،‏اون، بنظرم، از لحاظ کلمه‌ای بخوای بگی
...‏اون واقعاً... یعنی بنظرم

1176
01:12:48,630 --> 01:12:51,395
‏- برنر، کمکم کن
‏- نه، خیلی خوب داری میگی، ادامه بده

1177
01:12:52,430 --> 01:12:56,116
‏می‌دونی، اون برای پرسنل نظامی
...‏صددرصد خوشکله. یعنی

1178
01:12:56,270 --> 01:12:57,954
...‏تو بانوی اولی

1179
01:12:58,110 --> 01:12:59,555
‏اون دهم

1180
01:13:04,870 --> 01:13:06,156
‏سلام برنر

1181
01:13:08,190 --> 01:13:09,680
‏سلام برنر

1182
01:13:10,710 --> 01:13:12,678
‏یه لحظه منو ببخشید

1183
01:13:13,270 --> 01:13:15,716
!‏یالا متی، بیا برقصیم

1184
01:13:21,110 --> 01:13:22,475
‏تو کت‌شلوار خوشتیپ شدی

1185
01:13:23,430 --> 01:13:25,971
‏سبز الان رسماً شد رنگ مورد علاقه‌م

1186
01:13:26,590 --> 01:13:28,240
‏یه سوال برات دارم

1187
01:13:28,390 --> 01:13:31,837
،‏رئیس جمهور گفت امشب باید در حالت آماده‌باش باشم
‏برای همین فقط میتونم یه نصف آبجو بزنم

1188
01:13:32,830 --> 01:13:35,754
...‏می‌دونم دوست داری تو لیوان بزرگ بخوری ولی

1189
01:13:35,870 --> 01:13:37,360
‏می‌خوای یه شیشه رو با من نصف کنی؟

1190
01:13:39,470 --> 01:13:40,756
‏چی شد؟

1191
01:13:41,270 --> 01:13:43,450
‏- دندونات رو مسواک زدی
!‏- آره

1192
01:13:43,550 --> 01:13:44,690
‏خیلی‌خب، برو

1193
01:13:44,790 --> 01:13:45,951
‏ردیفه

1194
01:14:08,790 --> 01:14:11,077
،‏خب بذار از نارچین بشنویم
‏چه شکلیه؟

1195
01:14:11,230 --> 01:14:13,170
‏- خدایا، شوخیت گرفته؟
‏- میخوام بدونم

1196
01:14:13,270 --> 01:14:16,240
!‏یه معلم پیلاتس شوهر دزده، جذابه دیگه

1197
01:14:16,630 --> 01:14:17,677
!‏و هیکل انعطاف‌پذیری داره

1198
01:14:18,630 --> 01:14:19,610
‏مهم نیست

1199
01:14:19,710 --> 01:14:21,758
‏چرا! راستش داره

1200
01:14:22,070 --> 01:14:23,730
‏با این حال بی‌عیب نیست، نه؟

1201
01:14:23,830 --> 01:14:25,719
...‏همچین دخترایی که شوهر میدزدن

1202
01:14:25,990 --> 01:14:28,152
‏همیشه یه مشکلی دارن

1203
01:14:28,430 --> 01:14:29,512
‏یالا

1204
01:14:30,231 --> 01:14:32,611
‏- پیشونی‌ـش خیلی گنده‌س؟
‏- نه

1205
01:14:32,711 --> 01:14:34,091
‏- روی چونه‌ش خال داره؟
‏- نه

1206
01:14:34,191 --> 01:14:36,000
‏- سوراخ‌های بینی‌ـش کوچیک بزرگن؟
!‏- نه

1207
01:14:37,231 --> 01:14:38,881
‏فوق‌العاده‌س

1208
01:14:39,151 --> 01:14:40,437
‏واقعاً همینه

1209
01:14:40,831 --> 01:14:44,438
.‏یعنی، چشماش
‏آره، چشماش یکمی فاصله‌ش زیاده

1210
01:14:45,991 --> 01:14:47,251
‏یجورایی مثل کَفشَک ماهیه

1211
01:14:47,351 --> 01:14:49,611
‏خودشه! خوبه

1212
01:14:49,711 --> 01:14:53,211
‏پس امشب، اون شوهر احمقت
...‏تو چشاش نگاه می‌کنه و میگه

1213
01:14:53,311 --> 01:14:55,171
"‏"‏آخه چه تصمیمی بود گرفتم؟

1214
01:14:55,271 --> 01:14:57,731
‏"قبلاً به قشنگ‌ترین چشمایی که
...‏تو عمرم دیدم زُل میزدم

1215
01:14:57,831 --> 01:15:01,931
"‏و حالا باید به ساندویچ ماهی زُل بزنم

1216
01:15:02,031 --> 01:15:03,735
‏الان گفتی چشمای قشنگی دارم؟

1217
01:15:03,831 --> 01:15:05,720
‏اونم وقتی که داشتم دُرُشت بار اون دختره می‌کردم

1218
01:15:06,911 --> 01:15:09,411
‏خیلی خیلی خیلی خوبه

1219
01:15:09,511 --> 01:15:10,842
‏ممنون

1220
01:15:12,911 --> 01:15:16,120
‏میشه یکمی از اون بخورم؟ نه؟
‏فکر کردم قراره نصفش کنیم

1221
01:15:40,791 --> 01:15:43,011
...‏می‌دونی، همه میگن

1222
01:15:43,111 --> 01:15:45,531
‏برنر فلان و برنر بهمان

1223
01:15:45,631 --> 01:15:49,522
،‏ولی اشتباه نکن
‏آتش افکن رهبر این گروهه

1224
01:15:49,711 --> 01:15:51,315
‏گفتی آتش افکن کیه؟

1225
01:15:51,471 --> 01:15:54,571
‏منم، سرینا! خب، بذار برم سر اصل مطلب

1226
01:15:54,671 --> 01:15:56,611
‏آتش افکن 8 سال توی زندان بوده

1227
01:15:56,711 --> 01:15:59,317
‏از سال 2005 با هیچ زنی نبوده

1228
01:16:00,071 --> 01:16:03,651
‏قراره حسابی عشق و حال کنی

1229
01:16:03,751 --> 01:16:06,516
،‏حتی به لمس کردن من فکر کنی
‏مثل تُف می‌چسبونمت تو دیوار

1230
01:16:06,831 --> 01:16:08,321
‏جور دیگه‌ایم نمیشه اینکارو کرد

1231
01:16:11,191 --> 01:16:13,273
‏باید میرفتم با مارتا استوارت

1232
01:16:13,671 --> 01:16:17,278
‏حداقل، یه ساندویچ پانینی خوشمزه
‏یا همچین چیزی برام درست میکرد

1233
01:16:20,511 --> 01:16:22,451
‏خب، بعد از همه‌ی اینا میخوای چیکار کنی؟

1234
01:16:22,551 --> 01:16:24,553
‏می‌خوای برگردی به گروه بی‌عرضه‌ها؟

1235
01:16:26,271 --> 01:16:27,931
‏آره، آره، آره

1236
01:16:28,031 --> 01:16:30,193
...‏احتمالاً، یعنی

1237
01:16:30,831 --> 01:16:31,992
‏غیر از این دیگه ‏چیکار کنم؟

1238
01:16:32,231 --> 01:16:34,518
...‏یعنی، بنظر میاد یکی با مهارت‌های تو

1239
01:16:34,631 --> 01:16:37,760
‏بهتر باشه تکنولوژی رو ابداع کنه
‏تا اینکه نصبش کنه

1240
01:16:38,071 --> 01:16:41,598
‏آره، البته. خیلی دوست دارم
یه کار متفاوت انجام بدم

1241
01:16:41,991 --> 01:16:43,691
...‏می‌دونی، وقتی بچه بودم

1242
01:16:43,791 --> 01:16:45,680
‏تو بازیای آرکید فرصتش رو داشتم

1243
01:16:46,311 --> 01:16:47,392
...‏ولی

1244
01:16:48,471 --> 01:16:49,757
‏از دستش دادم

1245
01:16:50,271 --> 01:16:53,275
‏آره، همیشه فکر می‌کنم شاید اونطوری
‏زندگیم متفاوت میشد

1246
01:16:53,711 --> 01:16:56,491
...‏هر دفعه که میافتم رو دور

1247
01:16:56,591 --> 01:17:00,153
...‏یا احساس میکنم همه‌چی عالیه

1248
01:17:01,152 --> 01:17:03,996
‏اون ‏میمون غول‌پیکر یه بشکه دیگه میندازه رو سرم
[اشاره به بازی دانکی‌کونگ]

1249
01:17:06,752 --> 01:17:10,643
‏ولی هیچ مشکلی نیست. نگران نباش

1250
01:17:14,512 --> 01:17:18,572
،‏خانمها و آقایون
...‏باعث افتخاره که یه پیغام ویژه رو از

1251
01:17:18,672 --> 01:17:22,313
...‏دانش‌آموزان "پی‌اس 427" نیویورک سیتی

1252
01:17:22,792 --> 01:17:24,442
‏به گیمرها برسونم

1253
01:17:27,592 --> 01:17:29,959
♪ ‏♪ ‏نیویورک به مشکل برخورده بود

1254
01:17:30,152 --> 01:17:32,172
♪ ‏♪ ‏پک‌من باعث آشوب شد

1255
01:17:32,272 --> 01:17:34,772
♪ ‏♪ ‏ولی گیمرها نجاتمون دادن

1256
01:17:34,872 --> 01:17:36,795
♪ ...‏♪ ‏چون اونا

1257
01:17:40,912 --> 01:17:42,118
...‏مردم زمین

1258
01:17:42,432 --> 01:17:44,673
‏قوانین جنگ رو نقض کردین رفقا

1259
01:17:45,032 --> 01:17:46,363
‏قوانین رو نقض کردیم؟

1260
01:17:46,512 --> 01:17:50,073
،‏بخاطر همین
‏باید جریمه بدین و سیاره‌تون الان مال ماست

1261
01:17:51,112 --> 01:17:55,676
‏رفیق، تا 12 ساعت دیگه، با نابودی کامل زمین
‏کارو شروع می‌کنیم

1262
01:17:56,272 --> 01:18:00,516
‏بعد از اون، این شعرو
‏درباره‌ی سیاره‌ی باارزشتون می‌خونیم

1263
01:18:00,672 --> 01:18:04,892
♪ ‏♪ دیگه نابوده شده

1264
01:18:04,992 --> 01:18:07,757
♪ ...‏♪ بهتره که یاد بگیرم چطور

1265
01:18:08,792 --> 01:18:10,556
‏اینا دارن چی میگن؟

1266
01:18:20,192 --> 01:18:21,842
‏داری کجا میری آتش افکن؟

1267
01:18:22,032 --> 01:18:23,272
‏سلام بچه جون

1268
01:18:24,072 --> 01:18:26,473
،‏به سرینا گفتم
‏باید یکم هوا بخورم، می‌دونی؟

1269
01:18:26,632 --> 01:18:28,332
‏فقط نیم ساعته که شناختمش
...‏و از الان بهش میگن

1270
01:18:28,432 --> 01:18:30,833
"‏"خانم آتش افکن فلان، خانم آتش افکن بهمان

1271
01:18:31,592 --> 01:18:34,835
،‏یه پلیس شبی که افتادی تو رودخونه‌ی شرقی
‏اینو از آب گرفته بود

1272
01:18:34,992 --> 01:18:36,772
...‏می‌خواستم برش گردونم بهت

1273
01:18:36,872 --> 01:18:40,001
‏ولی دیدم یه چیزای جالبی
‏روی شیشه‌ی عینک نوشته شده

1274
01:18:41,592 --> 01:18:43,754
‏کد تقلب پک‌من برای سرعت زیاد

1275
01:18:44,232 --> 01:18:46,075
‏- تو یه متقلبی
‏- که چی؟

1276
01:18:46,712 --> 01:18:49,892
‏قبلاً از کد تقلب استفاده می‌کردم که
‏کمکم کنه برنده بشم

1277
01:18:49,992 --> 01:18:52,852
‏پس گفتم چرا برای این جریان ازش استفاده نکنم
‏که استفاده کردم و جواب داد

1278
01:18:52,952 --> 01:18:54,954
‏کُل زندگیت متقلب بودی؟

1279
01:18:55,752 --> 01:18:56,892
‏نه

1280
01:18:56,992 --> 01:18:59,252
‏فقط از وقتی که 10 سالم شد

1281
01:18:59,352 --> 01:19:03,516
‏اینطوری رفیقت برنر رو توی مسابقات جهانی
‏شکست دادم، آره

1282
01:19:05,472 --> 01:19:08,476
‏هر چی دارم رو به این شیشه‌های عزیز مدیونم

1283
01:19:13,872 --> 01:19:15,012
‏چیکار کردی؟

1284
01:19:15,112 --> 01:19:18,412
،‏من کاری نکردم
‏فکر کردم تمام قوانین رو رعایت کردیم

1285
01:19:18,512 --> 01:19:20,092
!‏اشتباه فکر کردی آقا

1286
01:19:20,192 --> 01:19:22,372
!‏تنها شانسمون رو برای تو به باد دادیم

1287
01:19:22,472 --> 01:19:23,852
‏یه تعمیرکار دستگاه

1288
01:19:23,952 --> 01:19:25,092
...‏ولی به جون خودم

1289
01:19:25,192 --> 01:19:28,561
!‏ولی هیچی
!‏حرفای هال و آتس رو که شنیدی! گند زدی رفت

1290
01:19:28,793 --> 01:19:29,874
‏پرونده‌هات رو دیدم

1291
01:19:30,033 --> 01:19:32,540
‏تا حالا تو زندگیت یه کارو هم درست انجام ندادی

1292
01:19:32,553 --> 01:19:35,593
،‏برنر دوتا جنگ بُرده فرمانده
‏دو تا بیشتر از شما

1293
01:19:35,593 --> 01:19:37,213
‏من بودم جسارت نمی‌کردم سرهنگ

1294
01:19:37,313 --> 01:19:40,396
‏در تمام این نمایش که چیزی جز تلف کردنِ
‏وقت باارزش نداشت، حضور داشتین

1295
01:19:40,673 --> 01:19:43,358
‏بعضی وقتا می‌گفتم شاید خود شما
!‏برای مریخی‌ها کار می‌کنین

1296
01:19:43,513 --> 01:19:44,853
‏برو بمیر فرمانده

1297
01:19:44,853 --> 01:19:45,833
‏اخراجی

1298
01:19:45,833 --> 01:19:49,474
،‏خیلی‌خب، هی دوستان! کافیه. گوش کنین
‏یه چیزی رو امتحان کردیم و جواب نداد

1299
01:19:52,233 --> 01:19:53,473
‏اون چیه؟

1300
01:19:53,833 --> 01:19:54,959
!‏متی

1301
01:20:06,073 --> 01:20:07,802
!‏متی

1302
01:20:14,433 --> 01:20:17,676
‏باورم نمیشه متی رو به عنوان غنیمت بُردن
خیلی متاسفم

1303
01:20:17,833 --> 01:20:19,756
‏خب، باید یه کاری باشه که بتونیم انجام بدیم

1304
01:20:19,913 --> 01:20:20,853
‏ادی کجاست؟

1305
01:20:20,953 --> 01:20:24,321
‏ادی، آره. اون خزیده توی یه سوراخی
‏و عمراً دیگه ببینیمش

1306
01:20:25,313 --> 01:20:27,077
‏چویی جواب زنگام رو نمیده

1307
01:20:27,233 --> 01:20:29,573
،‏وایولت از کار اخراج شده
‏فقط خودمونیم بچه‌ها

1308
01:20:29,673 --> 01:20:31,213
‏مثل سیاره‌ی منه

1309
01:20:31,313 --> 01:20:34,999
‏نه خوشی، نه خنده، فقط جنگ

1310
01:20:35,273 --> 01:20:36,274
‏وایسا ببینم

1311
01:20:36,553 --> 01:20:39,853
،‏یه لحظه وایسا. کیوبرت مال اونجاست
‏از همه‌ی رازهاشون خبر داره

1312
01:20:39,953 --> 01:20:41,493
‏یه زمانی سیاره‌ی خوشبختی بودیم

1313
01:20:41,593 --> 01:20:43,333
‏قبل از اینکه ما رو تهدید کنین

1314
01:20:43,433 --> 01:20:46,960
!‏ولی شما رو تهدید نکردیم
‏شما فیلمای بازیای قدیمی رو دیدین

1315
01:20:47,313 --> 01:20:48,963
‏اونا نمی‌دونن که بازی هستن

1316
01:20:49,113 --> 01:20:51,573
‏خب، چرا اینو بهشون نمیگی کیوبرت
‏و جلوشون رو نمی‌گیری؟

1317
01:20:51,673 --> 01:20:52,693
‏دیگه خیلی دیره

1318
01:20:52,793 --> 01:20:56,493
‏و حالا سفینه‌ی مادر داره
...‏میلیون‌ها جنگجوی بازی میسازه

1319
01:20:56,593 --> 01:20:58,383
‏تا سیاره‌ی شما رو نابود کنن

1320
01:20:58,553 --> 01:21:02,160
‏ببینین، تنها کاری که باید بکنیم اینه که
‏بریم توی سفینه‌ی مادر و جلوشون رو بگیریم

1321
01:21:02,313 --> 01:21:03,917
‏می‌تونیم وقتی اون بالاییم متی رو نجات بدیم

1322
01:21:04,113 --> 01:21:06,002
‏اون بالا. می‌خوای بری اون بالا؟

1323
01:21:06,193 --> 01:21:09,436
،‏دربارش مطمئن نیستم
‏می‌دونی، اسلحه‌های نوری‌مون رو بُردن

1324
01:21:09,593 --> 01:21:11,277
‏بنظرم فکر خوبی نیست

1325
01:21:11,433 --> 01:21:13,800
‏یه چیزی بهتر از اونا داریم

1326
01:21:13,993 --> 01:21:16,121
‏ویژگی مثبتِ قادر به انجام بودن رو داریم

1327
01:21:17,713 --> 01:21:20,478
‏دارم شوخی می‌کنم، همه‌مون می‌میریم

1328
01:21:21,353 --> 01:21:22,479
...‏من فقط

1329
01:21:22,713 --> 01:21:23,919
‏شرمنده

1330
01:22:03,474 --> 01:22:04,894
‏مطمئنی می‌خوایم همچین کاری بکنیم؟

1331
01:22:04,994 --> 01:22:07,474
‏یعنی، شاید بتونیم یه سیاره‌ی دیگه
‏برای زندگی پیدا کنیم

1332
01:22:07,674 --> 01:22:10,041
.‏خفه شو رفیق
‏میریم داخل اون سفینه

1333
01:22:10,194 --> 01:22:12,640
‏و تنها راه انجامش اینه که
‏مستقیماً زیرش قرار بگیریم

1334
01:22:13,034 --> 01:22:14,559
‏تنها راهش همینه

1335
01:22:29,394 --> 01:22:31,442
!گیمرها دارن میان! نگران نباشین

1336
01:22:36,434 --> 01:22:37,974
!‏یالا! یالا! یالا

1337
01:22:38,074 --> 01:22:39,075
!‏نزدیکم بمونین

1338
01:22:57,474 --> 01:22:59,715
‏تو بازی جرثقیل هیچکس حریف من نمیشه

1339
01:23:00,034 --> 01:23:01,365
‏چویی؟

1340
01:23:01,514 --> 01:23:03,403
‏جریان این تغییر قیافه چیه رفیق؟

1341
01:23:03,554 --> 01:23:05,614
...‏سعی کردن منو به یه سنگر زیرزمینی ببرن

1342
01:23:05,714 --> 01:23:07,398
‏منم قبول نکردم

1343
01:23:11,394 --> 01:23:13,123
!‏ایول

1344
01:23:14,194 --> 01:23:17,334
،بچه شگفت انگیز، باید روی زمین بمونی
‏این آدما به محافظت نیاز دارن

1345
01:23:17,434 --> 01:23:18,435
‏خدا رو شکر

1346
01:23:18,594 --> 01:23:21,200
‏هی، طولانی زندگی کن، زیاد بخند، بارها عشق بورز

1347
01:23:22,594 --> 01:23:23,641
‏همینه

1348
01:23:24,314 --> 01:23:25,494
‏نه

1349
01:23:25,594 --> 01:23:26,800
‏بکش عقب

1350
01:23:28,154 --> 01:23:29,315
‏ممنون که دوستم بودی

1351
01:23:29,874 --> 01:23:31,285
‏خواهش رفیق، خیلی دوستت دارم

1352
01:23:31,434 --> 01:23:33,277
‏حالا برو سرویس‌شون کن

1353
01:23:35,994 --> 01:23:38,281
‏جناب رئیس جمهور، میشه اسلحه‌ی نوری
‏رو بدین به من؟

1354
01:23:55,194 --> 01:23:57,162
‏به کسی نگید یه اسمورف کشتم

1355
01:24:14,154 --> 01:24:15,374
!‏هی

1356
01:24:15,474 --> 01:24:17,522
!‏همین الان از اون بچه‌ها دور شین

1357
01:24:19,274 --> 01:24:20,321
‏لطفاً؟

1358
01:24:29,995 --> 01:24:30,996
!‏هی

1359
01:24:53,835 --> 01:24:57,255
...‏بیشتر سال‌های بزرگ شدنم رو صرف پیدا کردن

1360
01:24:57,355 --> 01:24:59,857
...‏یه راهی برای زنده کردنِ تو کردم

1361
01:24:59,859 --> 01:25:01,803
‏اون روش عجیب غریب علمی

1362
01:25:02,675 --> 01:25:04,695
...‏از هر آرزوی تولدی استفاده کردم

1363
01:25:04,795 --> 01:25:07,241
...‏هر ساعت 11:11ــی

1364
01:25:07,355 --> 01:25:10,723
‏هر استخون جناقی که تونستم پیدا کنم
‏و هر کفشدوزکی

1365
01:25:11,235 --> 01:25:12,805
‏برای این لحظه دعا کردم

1366
01:25:17,875 --> 01:25:20,196
‏ولی ظاهراً، تو همچین حسی نداری

1367
01:25:28,555 --> 01:25:31,240
‏خیلی‌خب، الان زیرشیم کیوبرت، حالا چیکار کنیم؟

1368
01:25:35,715 --> 01:25:37,615
‏خب، خب، خب

1369
01:25:37,715 --> 01:25:39,255
‏ببین کیا اینجان

1370
01:25:39,355 --> 01:25:41,215
‏کیوبرت خائن

1371
01:25:41,315 --> 01:25:43,495
‏و دوستای متقلبش

1372
01:25:43,595 --> 01:25:45,916
‏اومدین برای یه شانس دوباره التماس کنین؟

1373
01:25:46,075 --> 01:25:49,522
،‏خوش شانسین
‏رئیس می‌خواد رو در رو ببینتتون

1374
01:25:50,075 --> 01:25:51,775
!‏پس بیاین بالا

1375
01:25:51,875 --> 01:25:56,775
‏اگه شکستش بدین، سیاره‌تون رو نجات میدین
‏و جنگجوهای ما رو نابود می‌کنین

1376
01:25:56,875 --> 01:25:58,400
...‏ولی اگه شکست بخورین

1377
01:26:09,235 --> 01:26:10,805
‏اونطرف می‌بینمت

1378
01:26:25,075 --> 01:26:27,442
...‏خیلی قدرتمندی، همون طوری که فکر می‌کر

1379
01:26:33,075 --> 01:26:36,695
!‏تو بُردی
‏دیگه باهات نمی‌جنگم، خب؟

1380
01:26:36,795 --> 01:26:38,655
...‏می‌دونم تو دلت عشق و محبت داری

1381
01:26:38,755 --> 01:26:42,123
،‏و می‌دونم که می‌تونم خوشبختت کنم
...‏ولی اگه لازمه منو بکشی

1382
01:26:42,275 --> 01:26:44,755
‏باید همین کارو بکنی و منو بکشی

1383
01:26:47,235 --> 01:26:51,480
‏حداقل با دونستن اینکه عشق واقعی
‏رو پیدا کردم، با خوشحالی بمیرم

1384
01:27:25,956 --> 01:27:28,766
‏بعد من نتونستم با سرینا ویلیامز یه دستم بدم

1385
01:27:28,956 --> 01:27:30,321
‏خب، خب، خب

1386
01:27:30,476 --> 01:27:32,365
‏فکر نمی‌کردم دوباره تو رو ببینم

1387
01:27:32,516 --> 01:27:36,601
‏باید به خودم و دنیا ثابت می‌کردم
‏که می‌تونم بدون تقلبم از پسش بربیام

1388
01:27:36,796 --> 01:27:37,957
‏وایسا ببینم، تو تقلب کردی؟

1389
01:27:38,116 --> 01:27:39,197
‏بگذریم

1390
01:27:45,676 --> 01:27:47,883
‏منو به دوست‌دخترت معرفی می‌کنی؟

1391
01:27:48,796 --> 01:27:50,127
‏نامزد

1392
01:28:04,396 --> 01:28:06,696
‏کجاییم کیوبرت؟ اینجا کجاست؟

1393
01:28:06,796 --> 01:28:08,136
‏نمی‌دونم

1394
01:28:08,236 --> 01:28:09,920
‏ولی ترسیدم

1395
01:28:11,036 --> 01:28:12,481
‏عالیه

1396
01:28:20,916 --> 01:28:22,042
‏این صدا چیه؟

1397
01:28:31,436 --> 01:28:33,165
‏اون چه کوفتی بود؟

1398
01:28:38,756 --> 01:28:40,656
‏دانکی‌کونگ

1399
01:28:40,756 --> 01:28:42,758
‏همون بازی‌ای که توش ریدی

1400
01:28:42,916 --> 01:28:43,917
‏آره

1401
01:28:44,916 --> 01:28:46,441
!‏مامان، این بالا

1402
01:28:47,396 --> 01:28:48,761
!‏متی

1403
01:28:48,916 --> 01:28:50,042
!‏مامان

1404
01:28:50,196 --> 01:28:51,846
‏مامان من کجاست؟

1405
01:28:52,036 --> 01:28:53,720
!‏داریم میایم سراغت عزیزم

1406
01:28:59,916 --> 01:29:01,202
‏وای نه

1407
01:29:19,477 --> 01:29:20,857
‏خیلی زیادن

1408
01:29:20,957 --> 01:29:22,083
‏از این طرف

1409
01:29:24,957 --> 01:29:26,800
!‏تنها راه برای بُردن این بازی، بپرین

1410
01:29:29,077 --> 01:29:30,158
!‏از نردبون برین بالا! سریع

1411
01:29:33,277 --> 01:29:34,483
!‏داره میاد

1412
01:29:54,997 --> 01:29:56,362
!‏کیوبرت! مراقب باش

1413
01:29:58,437 --> 01:30:00,280
!‏کیوبرت

1414
01:30:14,517 --> 01:30:17,057
‏نمی‌تونم انجامش بدم، الگویی نداره

1415
01:30:17,157 --> 01:30:20,127
‏وانمود کن آدمی هستی که قصد مُردن نداری

1416
01:30:22,117 --> 01:30:23,898
!‏قصد مُردن ندارم

1417
01:30:24,037 --> 01:30:25,687
!‏حتی نتونستم ادی پلنت رو شکست بدم

1418
01:30:25,837 --> 01:30:29,683
!‏ادی پلنت یه متقلب ــه
‏برای همین انقدر تو نیویورک خوب بود

1419
01:30:29,837 --> 01:30:31,885
‏از کدهای تقلب استفاده کرد

1420
01:30:32,437 --> 01:30:35,327
‏موقعی که بچه بودین هم، اینکارو کرد

1421
01:30:36,117 --> 01:30:38,404
‏می‌دونی این یعنی چی، درسته؟

1422
01:30:41,797 --> 01:30:44,687
‏من قهرمان دانکی‌کونگ دنیام

1423
01:30:44,837 --> 01:30:47,568
‏و قهرمان دانکی‌کونگ دنیا نیازی به الگو نداره

1424
01:30:47,837 --> 01:30:49,838
‏دکمه‌ی ریست

1425
01:31:02,077 --> 01:31:03,408
!‏وایسا چویی

1426
01:31:10,397 --> 01:31:11,398
!‏برنر

1427
01:31:18,077 --> 01:31:20,239
!‏مامان، مامان! کیوبرت نمُرده

1428
01:31:21,237 --> 01:31:23,205
!‏کمک! کمک

1429
01:31:23,397 --> 01:31:25,559
‏نه، قشنگ مطمئنم مُرده متی

1430
01:31:25,717 --> 01:31:26,718
!‏مامان

1431
01:31:27,397 --> 01:31:29,177
‏توروخدا

1432
01:31:29,277 --> 01:31:30,617
‏خیلی‌خب

1433
01:31:30,717 --> 01:31:32,228
!‏چی؟ نه

1434
01:31:32,277 --> 01:31:33,278
!‏نه

1435
01:31:39,877 --> 01:31:41,606
!‏وایولت، از اونجا دور شو

1436
01:31:47,918 --> 01:31:48,919
!‏مراقب باش

1437
01:31:59,238 --> 01:32:00,239
!‏گیر افتادیم

1438
01:32:05,478 --> 01:32:06,479
!‏برنر

1439
01:32:17,998 --> 01:32:20,062
‏بیا، چکش قدرتمند منو بگیر

1440
01:32:23,158 --> 01:32:24,398
‏خیلی دوست داشتی اینو بگی

1441
01:32:24,398 --> 01:32:25,604
‏آره دوست داشتم

1442
01:32:28,318 --> 01:32:31,925
،‏برنر! هر غلطی داری می‌کنی
!‏توروخدا عجله کن

1443
01:32:40,518 --> 01:32:43,488
‏از سال 1982 منتظر همچین لحظه‌ای بودم

1444
01:32:55,998 --> 01:32:57,284
!‏ایول

1445
01:32:57,438 --> 01:32:59,008
!‏ایول! آره

1446
01:32:59,158 --> 01:33:02,048
!‏آره، آره

1447
01:33:13,718 --> 01:33:15,720
!‏متی! وای خدایا

1448
01:33:17,038 --> 01:33:19,040
‏- خوبی؟
‏- آره

1449
01:33:19,358 --> 01:33:21,201
!‏اون پایین خیلی فوق‌العاده بودی

1450
01:33:21,838 --> 01:33:24,418
،‏دومین رئیس جمهور مورد علاقه‌م هستی
...‏می‌دونی که اوباما هنوز رفیقمه

1451
01:33:24,438 --> 01:33:25,724
‏- درسته؟
‏- باشه

1452
01:33:35,718 --> 01:33:37,083
!‏بُردیم

1453
01:33:37,878 --> 01:33:39,723
!‏دیگه از مالیات خبری نیست

1454
01:33:40,638 --> 01:33:42,367
!‏موفق شدیم عزیزم

1455
01:33:42,718 --> 01:33:44,083
‏موفق شدیم

1456
01:33:44,238 --> 01:33:45,364
‏نه

1457
01:33:45,918 --> 01:33:47,898
!‏نه، نه

1458
01:33:47,998 --> 01:33:50,818
!‏بانو لیسا

1459
01:33:50,918 --> 01:33:53,080
!‏نــــــه

1460
01:34:09,878 --> 01:34:12,058
‏ادی، فکر کردم دیگه نمی‌بینمت

1461
01:34:12,158 --> 01:34:15,779
‏برنر، فقط می‌خواستم بخاطر زمان بچگی‌مون
...‏که تقلب کردم و

1462
01:34:15,879 --> 01:34:18,259
‏جدیداً تکرار کردنش، ازت عذرخواهی کنم

1463
01:34:18,359 --> 01:34:20,179
‏قرار نیست که برای اون برم زندان، نه؟

1464
01:34:20,279 --> 01:34:23,408
‏نه، ولی باید به برنر اقرار کنی که تو دنیا بهترینه

1465
01:34:24,279 --> 01:34:25,360
‏عمراً

1466
01:34:25,519 --> 01:34:26,600
‏زندان

1467
01:34:30,239 --> 01:34:31,445
...‏برنر

1468
01:34:34,279 --> 01:34:35,883
...‏توی دانکی‌کونگ

1469
01:34:37,239 --> 01:34:38,604
...‏تو دنیا

1470
01:34:39,759 --> 01:34:42,126
‏بهترینی

1471
01:34:42,919 --> 01:34:44,179
‏درسته، بهترینم

1472
01:34:44,279 --> 01:34:46,043
‏لادلو، چی شده رفیق؟

1473
01:34:46,639 --> 01:34:48,880
...‏بالاخره یه چیزی که می‌خواستم رو بدست آوردم

1474
01:34:49,599 --> 01:34:51,601
‏و حالا دوباره تک و تنها شدم

1475
01:34:51,879 --> 01:34:54,719
‏بانو لیسا، اومد اینجا

1476
01:34:54,719 --> 01:34:59,646
‏وقتی شما اونجا بودین، می‌دونین که، دنیا رو
‏نجات میدادین، یجورایی دنیای ایشون رو نابود کردین

1477
01:35:00,319 --> 01:35:01,809
‏چه بد

1478
01:35:02,119 --> 01:35:05,487
‏فقط... چطور این می‌تونه باقی بمونه؟
‏چرا هنوز اینجایی؟

1479
01:35:05,759 --> 01:35:07,249
‏متاسفم

1480
01:35:07,399 --> 01:35:08,764
‏کیوبرت یه غنیمت ــه

1481
01:35:08,959 --> 01:35:10,643
‏گمونم می‌تونیم غنائم رو نگه داریم

1482
01:35:11,279 --> 01:35:12,280
‏آره

1483
01:35:23,799 --> 01:35:25,403
‏کیوبرت، چی شده؟

1484
01:35:41,199 --> 01:35:44,521
‏وایسا ببینم، کس دیگه‌ای شاخش در نیومد؟
‏این که کیوبرت بود

1485
01:35:44,679 --> 01:35:46,522
!‏- جناب رئیس جمهور! لطفاً
‏- بله رنه

1486
01:35:46,679 --> 01:35:48,761
‏جناب رئیس جمهور، ما در خطریم؟

1487
01:35:48,959 --> 01:35:51,360
...‏بله. در واقع، خوشحالم که اعلام کنم

1488
01:35:51,519 --> 01:35:55,001
‏پیمان صلحی رو که
‏با مهاجمان بیگانه داشتیم، شکستم

1489
01:35:57,359 --> 01:36:00,363
...‏این صلح و آرامش رو فقط و فقط مدیون

1490
01:36:00,519 --> 01:36:02,726
‏شجاعت گیمرها هستیم

1491
01:36:03,119 --> 01:36:07,010
‏که در برابر تمام سختی‌ها گام برداشتن
‏و همه‌ی ما رو نجات دادن

1492
01:36:07,959 --> 01:36:09,259
...‏ادی پلنت

1493
01:36:09,359 --> 01:36:11,099
...‏لادلو لامونساف

1494
01:36:11,199 --> 01:36:12,564
...‏سم برنر

1495
01:36:12,719 --> 01:36:15,165
...‏و ستوان سرهنگ وایولت ون‌پتن

1496
01:36:15,639 --> 01:36:17,164
‏قهرمانان آمریکایی هستن

1497
01:36:17,839 --> 01:36:19,850
‏قهرمانان جهان

1498
01:36:22,399 --> 01:36:25,398
‏قهرمان جهان؟
گمونم دیگه بی‌عرضه‌ به حساب نمیای

1499
01:36:25,399 --> 01:36:27,483
‏به نفعته که همیشه همون بی‌عرضه‌ بمونم

1500
01:36:27,799 --> 01:36:29,059
‏برای چی؟

1501
01:36:29,159 --> 01:36:32,242
،‏چون همون طور که گفتم
‏بی‌عرضه‌ها بهتر از همه بوس می‌کنن

1502
01:36:33,159 --> 01:36:35,161
‏من در این مورد تصمیم می‌گیرم

1503
01:36:49,200 --> 01:36:53,200
« سلام قهرمان، توی اتاق‌خواب لینکلن بیا به دیدنم »

1504
01:37:31,200 --> 01:37:41,200
:متـرجميـن
(HameD) حــامــد
(Toxicity) پــویــا

1505
01:37:44,200 --> 01:37:46,700
« یک سال بعد »

1506
01:37:49,920 --> 01:37:52,780
‏سلام بچه‌ها، بابایی اومده خونه

1507
01:37:52,880 --> 01:37:55,220
!‏- بابایی
!‏- بابایی! بابایی

1508
01:37:55,320 --> 01:37:57,340
!‏- بابا! بابا
!‏‏- بابایی! بابایی

1509
01:37:57,440 --> 01:37:59,442
!‏بابایی! بابایی

1510
01:38:01,200 --> 01:38:08,200
ارائه‌ای از تـیـم تـرجـمه‌ی ایــران‌فـیـلـم
:.: IranFilm.net :.:

1511
01:38:08,225 --> 01:38:18,225
Follow us on Instagram
@Toxic.Subs

