1
00:00:55,360 --> 00:01:01,615
Drama آرين , Oceanic 6 , مترجمين : الهه

2
00:01:02,360 --> 00:01:06,615
دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم
.:: WwW.TinyMoviez.Co ::.

3
00:01:07,360 --> 00:01:11,615
<font color=#2369F4>TvSHOW.iR</font>
<font color=#e>TV</font><font color=#ed>S</font><font color=#a>DL</font>.COM

4
00:01:12,360 --> 00:01:16,615
انجمن تخصصي فيلم و سريال
WwW.BaranMovie.In

5
00:01:32,360 --> 00:01:34,615
سلام عزيزم. آماده اي؟

6
00:01:34,640 --> 00:01:35,735
آره

7
00:01:35,760 --> 00:01:37,375
حدس بزن چي شده مامان؟ -
چي شده؟ -

8
00:01:37,400 --> 00:01:39,215
فهميدم زنبورهاي بي عسل از کجا ميان

9
00:01:39,240 --> 00:01:40,855
جدا؟ از کجا؟

10
00:01:40,880 --> 00:01:43,135
خب فکر ميکنم

11
00:01:43,160 --> 00:01:47,455
اگه آب رو به شکل درستش پخش
کني توي هوا، تبديل به زنبور ميشه

12
00:01:47,480 --> 00:01:49,375
جدا؟ -
آره -

13
00:01:49,400 --> 00:01:50,606
چه باحال

14
00:01:51,360 --> 00:01:53,175
خب امروز مدرسه چطور بود؟

15
00:01:53,200 --> 00:01:55,015
خوب بود

16
00:01:55,040 --> 00:01:58,215
.اين بار يه جلسه ي خوب با خانم باتلر داشتم
يه جورايي ازش خوشم اومد

17
00:01:58,240 --> 00:02:00,175
چي گفتش؟

18
00:02:00,200 --> 00:02:02,895
گفت که تکليف هات رو تحويل نميدي

19
00:02:02,920 --> 00:02:04,175
منم بهش گفتم
"مطمئنم که مشق هاش رو انجام ميده"

20
00:02:04,200 --> 00:02:05,855
"چون خودم هر شب بررسي ميکنمشون"

21
00:02:05,880 --> 00:02:07,405
گفت يه عالمه از تکليف هات رو

22
00:02:07,520 --> 00:02:09,855
ته کيفت پيدا کرده

23
00:02:09,880 --> 00:02:11,495
خودش نميگفت تکليف ها رو
تحويل بديم

24
00:02:11,520 --> 00:02:14,251
عزيزم، نبايد که حتما بگه. تو بايد
خودت مشق هات رو بهش بدي

25
00:02:15,320 --> 00:02:18,085
اينم گفت که هنوزم تمام روز از پنجره
به بيرون خيره ميشي

26
00:02:18,640 --> 00:02:20,210
تمام روز که نه

27
00:02:21,040 --> 00:02:23,884
اينم گفت که مدادتراشش رو خراب کردي

28
00:02:24,320 --> 00:02:25,935
!نه از عمد

29
00:02:25,960 --> 00:02:28,167
گفتش که ميخواستي باهاش
سنگ تيز کني

30
00:02:28,640 --> 00:02:30,215
فکر ميکردم اگه بشه مداد تيز کرد

31
00:02:30,240 --> 00:02:32,055
شايد سنگ رو هم بتونيم تيز کنيم

32
00:02:33,920 --> 00:02:36,605
خب چند تا سنگ تيز شده به چه دردت ميخوره؟

33
00:02:37,080 --> 00:02:40,050
ميخواستم براي کلکسيونم
سرنيزه درست کنم

34
00:03:02,640 --> 00:03:04,535
!رفيق، نوبت منه

35
00:03:04,560 --> 00:03:05,607
صبرکن

36
00:03:17,400 --> 00:03:19,448
!ميسون

37
00:03:21,280 --> 00:03:22,520
!سامانتا

38
00:03:24,280 --> 00:03:26,362
تامي! ميسون اون پايينه؟

39
00:03:26,760 --> 00:03:27,761
آره

40
00:03:28,080 --> 00:03:30,655
خب بهش بگو که بايد براي
شام برگرده خونه

41
00:03:30,680 --> 00:03:32,170
باشه

42
00:03:45,440 --> 00:03:46,495
سلام

43
00:03:46,520 --> 00:03:48,648
.سلام عزيزم
چرا آماده نيستي؟

44
00:03:49,920 --> 00:03:51,055
سلام ميسون

45
00:03:51,080 --> 00:03:52,127
سلام تد

46
00:03:53,080 --> 00:03:54,206
.يالا بجنب
بزن بريم

47
00:03:54,207 --> 00:03:56,215
ساعت چنده؟ -
ساعت نهه. بزن بريم ديگه -

48
00:03:56,240 --> 00:03:58,415
خيلي خب، ميخواستم باهات تماس
بگيرم چون "جنيس" گفت نميتونه بياد

49
00:03:58,440 --> 00:03:59,895
پرستار بچه ندارم

50
00:03:59,920 --> 00:04:01,295
چرا با يکي ديگه تماس نگرفتي؟

51
00:04:01,320 --> 00:04:03,815
.الان که نميتونم پرستار بچه گير بيارم
ساعت 9 شبه

52
00:04:03,840 --> 00:04:05,775
ولي اگه بخواي ميتوني باهامون باشي

53
00:04:05,800 --> 00:04:07,495
!نه ديگه
برنامه ريخته بوديم

54
00:04:07,520 --> 00:04:09,363
رفقا منتظرمن

55
00:04:09,600 --> 00:04:11,967
خودت ميتوني بري -
باشه -

56
00:04:12,560 --> 00:04:14,722
يه چند ساعت ديگه برميگردم

57
00:04:14,920 --> 00:04:16,410
مشکلي نيست؟

58
00:04:17,000 --> 00:04:20,368
.نه مشکلي نيست
خيلي خب -

59
00:04:24,040 --> 00:04:27,895
برگرد! برگرد! من نميخوام با
ميرتل ناله کن صحبت کنم

60
00:04:27,920 --> 00:04:30,415
در حالي که به سرعت در حال
بازگشت بودند هري پرسيد : کي؟

61
00:04:30,440 --> 00:04:31,895
اون روح يکي از توالت هاست

62
00:04:31,920 --> 00:04:35,135
هرميون گفت : توي توالت دخترونه ي
طبقه ي اول

63
00:04:35,160 --> 00:04:37,295
روح توالته؟

64
00:04:37,320 --> 00:04:38,935
آره. امسال کلا توالت خارج از دسترس بوده

65
00:04:38,960 --> 00:04:42,095
چون ميرتل مدام عصباني ميشه و
!اونجا رو خيس ميکنه

66
00:04:42,120 --> 00:04:44,200
اگه ميتونستم که کلا هيچوقت وارد اونجا نميشدم

67
00:04:44,360 --> 00:04:47,045
وقتي که روحه داره سرت جيغ ميکشه
جيش کردن خيلي سخته

68
00:04:47,360 --> 00:04:48,695
اعتراف کن ديگه

69
00:04:48,720 --> 00:04:49,879
ببخشيد

70
00:04:49,880 --> 00:04:51,695
ولي نميخوام اونطوري باهات بيام بيرون -
الکي معذرت خواهي نکن -

71
00:04:51,720 --> 00:04:53,055
درسته. ميخوام همينجا پيش بچه هام بمونم

72
00:04:53,080 --> 00:04:54,175
ترجيح ميدم اينکارو بکنم

73
00:04:54,200 --> 00:04:56,282
ميشه انقدر از بچه هات بعنوان
بهونه استفاده نکني؟

74
00:04:56,400 --> 00:04:59,535
!ميدونم بايد حواست به بچه هات باشه

75
00:04:59,560 --> 00:05:02,535
.تو يه زندگي بچگونه داري
مسئوليت حاليست نيست

76
00:05:02,560 --> 00:05:03,615
!من زندگي بچگونه دارم؟

77
00:05:03,640 --> 00:05:04,935
من مسئوليت دارم -
زندگي من بچگانه ست؟ -

78
00:05:04,960 --> 00:05:06,015
نميدوني مادر بودن يعني چي

79
00:05:06,040 --> 00:05:07,055
!نه، نميدونم

80
00:05:07,080 --> 00:05:10,135
و چرا من بايد مسئول اشتباهات تو
توي زندگي باشم؟

81
00:05:10,160 --> 00:05:12,455
!نميخواد بگي بچه هام اشتباهن

82
00:05:12,480 --> 00:05:13,695
...منظورم اين نبود

83
00:05:13,720 --> 00:05:15,535
"گفتي "اشتباهاتم توي زندگي
و منظورت بچه هام بودن

84
00:05:15,560 --> 00:05:17,975
.خودم ميدونم چي گفتم
تو هم دوباره از بچه هات استفاده ميکني

85
00:05:18,000 --> 00:05:20,335
.اين واقعيته
من يه مادرم

86
00:05:20,360 --> 00:05:22,135
اين يعني مسئوليت -
ميدونم مادري -

87
00:05:22,160 --> 00:05:24,975
معلومه که دوست دارم
!وقت خالي داشته باشم

88
00:05:25,000 --> 00:05:26,895
!معلومه دوست دارم برم سينما

89
00:05:26,920 --> 00:05:28,135
فکر ميکني خودم خوشم نمياد؟

90
00:05:28,160 --> 00:05:30,335
!برم رستوران يا بار

91
00:05:30,360 --> 00:05:31,775
!اصلا نميدونم اين چيزا يعني چي

92
00:05:31,800 --> 00:05:34,855
اولش دختر يکي بودم، بعدش
!شدم مادر يکي ديگه

93
00:05:34,880 --> 00:05:36,609
خيلي خب؟ تفريح کردن
تو خون من نيست

94
00:05:50,760 --> 00:05:51,761
!بس کن

95
00:05:53,440 --> 00:05:54,441
!بسه

96
00:05:57,960 --> 00:05:58,961
!بسه

97
00:06:03,880 --> 00:06:05,450
!مامان

98
00:06:06,600 --> 00:06:08,329
چه خبره اينجا؟

99
00:06:08,440 --> 00:06:10,055
ميدونين ساعت چنده؟

100
00:06:10,080 --> 00:06:12,811
اون به طرفم چيز پرتاب ميکنه

101
00:06:13,920 --> 00:06:17,015
!ميسون! چيزي طرفش پرت نکن

102
00:06:17,040 --> 00:06:18,935
.داره دروغ ميگه
خودش اول من رو زد

103
00:06:18,960 --> 00:06:20,615
!جفتتون گوش کنين

104
00:06:20,640 --> 00:06:21,695
برميگردم بخوابم

105
00:06:21,720 --> 00:06:23,975
نميخوام تا يه ساعت ديگه
جيکتون در بياد

106
00:06:24,000 --> 00:06:25,001
برين بخوابين

107
00:06:29,120 --> 00:06:30,531
دو رو -
!بچه ها -

108
00:06:44,840 --> 00:06:46,649
!چه خفن

109
00:06:47,000 --> 00:06:49,321
ببين چي توي خيابون پيدا کردم

110
00:06:49,440 --> 00:06:51,681
!رفيق

111
00:06:54,360 --> 00:06:55,691
!آره انصافا

112
00:06:56,000 --> 00:06:57,684
اينا رو داشته باش

113
00:06:58,360 --> 00:07:00,010
!نگاه کن تو رو خدا

114
00:07:03,000 --> 00:07:04,161
!حرف نداره

115
00:07:20,040 --> 00:07:22,615
خب، گوش کنين. ميخوام باهاتون
راجع به يه چيزي صحبت کنم

116
00:07:22,640 --> 00:07:24,295
و شايد اولش از اين ايده خوشتون نياد

117
00:07:24,320 --> 00:07:25,970
ولي ما داريم به هيوستن
نقل مکان ميکنيم

118
00:07:27,360 --> 00:07:28,361
کي؟

119
00:07:28,640 --> 00:07:29,655
به زودي

120
00:07:29,680 --> 00:07:30,815
بايد تا اول برج تخليه کنيم

121
00:07:30,840 --> 00:07:32,600
تا مجبور نشيم ماه ديگه براي
دو تا خونه کرايه بديم

122
00:07:32,760 --> 00:07:35,095
.نه، مامان. قرار نيست جايي بريم
نهف نه

123
00:07:35,120 --> 00:07:37,726
شرمنده مامان. نه، نه

124
00:07:38,240 --> 00:07:40,368
سامانتا، من بايد برگردم دانشگاه

125
00:07:40,480 --> 00:07:41,760
تا بتونم يه زندگي بهتر
براي خودمون مهيا کنم

126
00:07:42,280 --> 00:07:45,011
اين شغل من رو اونطوري که
ميخوام راضي نميکنه

127
00:07:45,200 --> 00:07:47,495
ديگه اينطوري نميشه

128
00:07:47,520 --> 00:07:49,170
مامانبزرگ هم گفت که بهمون کمک ميکنه

129
00:07:49,280 --> 00:07:51,135
بعلاوه بد نيست يه مدت رو
هم باهاش بگذرونيم

130
00:07:51,160 --> 00:07:52,127
باشه مامان

131
00:07:52,240 --> 00:07:53,575
ميتوني هرکاري بخواي بکني

132
00:07:53,600 --> 00:07:55,523
ولي ما جايي نميريم

133
00:07:57,120 --> 00:07:58,645
دوستامون چي ميشن؟

134
00:07:59,120 --> 00:08:02,095
عزيزم، ميتونيم براشون نامه
يا ايميل بنويسيم

135
00:08:02,120 --> 00:08:03,724
ميتونيم برگرديم و بهشون سر بزنيم

136
00:08:04,720 --> 00:08:06,055
و يه چيزي رو هم حدس بزنين

137
00:08:06,080 --> 00:08:07,535
اين خونه اي که مامانبزرگ
برامون پيدا کرده

138
00:08:07,560 --> 00:08:10,086
توش هرکي اتاق خودش رو داره ديگه

139
00:08:11,320 --> 00:08:13,084
استخر هم داره

140
00:08:15,360 --> 00:08:17,647
هنوزم بابا رو دوست داري؟

141
00:08:19,040 --> 00:08:20,769
هنوزم بابات رو دوست دارم

142
00:08:21,640 --> 00:08:25,565
ولي اين دليل نميشه که به نفعمونه
باهم زندگي مشترک داشته باشيم

143
00:08:26,560 --> 00:08:31,088
اگه بعد اينکه خونمون رو عوض کرديم
بخواد بهمون سر بزنه چي؟

144
00:08:31,600 --> 00:08:33,648
مشکلي پيش نمياد

145
00:08:34,440 --> 00:08:37,015
ميتونه به مامانبزرگ زنگ بزنه و ازش بپرسه

146
00:08:37,040 --> 00:08:38,610
يا ميتونه با مرکز اطلاعات تماس بگيره

147
00:08:38,920 --> 00:08:40,331
پيدا کردنمون سخت نيست

148
00:08:40,920 --> 00:08:42,570
هنوزم توي آلاسکاست؟

149
00:08:42,760 --> 00:08:45,206
عموت که اين رو ميگه

150
00:08:45,760 --> 00:08:48,206
احتمالا داره خرس هاي قطبي رو رام ميکنه

151
00:08:49,200 --> 00:08:51,965
آره. اميدوارم خرس ها اون رو رام کنن

152
00:09:03,560 --> 00:09:05,335
هي، بهم کمک ميکني؟

153
00:09:05,360 --> 00:09:06,535
حتما

154
00:09:06,560 --> 00:09:10,615
خيلي خب. اين رنگ رو خيلي
با دقت بگير

155
00:09:10,640 --> 00:09:13,935
و هرجايي که خط خطيه رو رنگ کن

156
00:09:13,960 --> 00:09:15,375
،اونجا روي ستون

157
00:09:15,400 --> 00:09:18,802
پشت در و روي چارچوب ها

158
00:09:20,160 --> 00:09:22,335
مامانم ميگه سر ميزنيم

159
00:09:22,360 --> 00:09:24,488
منم خودم برات نامه مينويسم
و بهت زنگ ميزنم

160
00:09:25,680 --> 00:09:29,002
.يه لحظه صبرکن
پشت خطي دارم

161
00:09:29,720 --> 00:09:31,085
الو؟

162
00:09:31,920 --> 00:09:33,055
ببخشيد تامي

163
00:09:33,080 --> 00:09:35,615
.ميسون نميتونه امروز بياد
اسباب کشي داريم

164
00:09:35,640 --> 00:09:37,055
منم دارم با يکي صحبت ميکنم

165
00:09:37,080 --> 00:09:38,127
خدافظ

166
00:09:39,480 --> 00:09:40,925
آلتيا؟

167
00:09:41,720 --> 00:09:44,690
برات دستورات مخصوص گروهمون رو ميفرستم

168
00:09:45,280 --> 00:09:49,171
بهم ايميل بزن و بگو که
بقيه ي دخترا چه ميکنن

169
00:09:50,440 --> 00:09:52,841
خب چون تو الان رئيس گروهي

170
00:09:54,680 --> 00:09:57,895
خيلي خب، بزنين بريم. ميخوام
قبل اينکه تاريک بشه برسيم

171
00:09:57,920 --> 00:10:01,535
خدافظ حياط. خدافظ درخت
خدافظ صندوق پست

172
00:10:01,560 --> 00:10:04,135
خدافظ جعبه ي پر از وسايلي که
مامان نميذاره با خودمون ببريمش

173
00:10:04,160 --> 00:10:05,815
ولي از اون طرفم نميخوايم دور بريزيمش

174
00:10:05,840 --> 00:10:06,841
خدافظ خونه

175
00:10:06,960 --> 00:10:10,055
هيچوقت مامان رو به خاطر اينکه
مجبورمون کرد اسباب کشي بکنيم نمي بخشم

176
00:10:10,080 --> 00:10:11,415
!سامانتا

177
00:10:11,440 --> 00:10:14,295
چرا با اين اخلاق مسخره ت خدافظي نميکني؟

178
00:10:14,320 --> 00:10:16,335
چون قرار نيست اون رو ببريم توي ماشين

179
00:10:16,360 --> 00:10:20,490
خدافظ پيرزني که راک گوش ميکنه
و سوار موتور ميشه

180
00:10:47,320 --> 00:10:50,210
اون پشت چه خبره؟
يه چيزي بذارين وسط

181
00:10:52,920 --> 00:10:54,375
اون بالشت رو بذارين وسط

182
00:10:54,400 --> 00:10:57,095
يه چيزي بذارين بينتون. يالا بسه ديگه

183
00:10:57,120 --> 00:10:59,895
قراره يه بازي اي بکنيم
به اسم بازي سکوت

184
00:10:59,920 --> 00:11:04,084
هرکي که بتونه بيشترين مدت
رو ساکت باشه برنده ست

185
00:11:04,320 --> 00:11:06,322
فکر ميکنين بتونين از پسش بر بياين؟

186
00:11:07,080 --> 00:11:09,082
خيلي خب، شروع ميکنيم

187
00:11:34,720 --> 00:11:36,882
اتوبوس 10 دقيقه ديگه ميرسه

188
00:11:37,920 --> 00:11:40,321
تکليفت رو بذار توي کيفت

189
00:11:41,800 --> 00:11:43,450
برو صبحونه بخور

190
00:11:48,120 --> 00:11:49,415
عزيزم، صبحونه

191
00:11:49,440 --> 00:11:50,726
!باشه

192
00:12:05,680 --> 00:12:07,895
!مثل آدم صحبت کن

193
00:12:07,920 --> 00:12:09,935
!خفه شو! مامان

194
00:12:09,960 --> 00:12:11,849
!دوباره داره با اون زبان مسخره صحبت ميکنه

195
00:12:11,960 --> 00:12:12,882
!سامانتا

196
00:12:13,000 --> 00:12:15,775
داشتم انگليسي صحبت ميکردم مامان

197
00:12:15,800 --> 00:12:17,723
اونه که يه مقدار دير ميگيره

198
00:12:17,840 --> 00:12:19,455
سال اول مدرسه رو هم که تجديد شد

199
00:12:19,480 --> 00:12:20,655
!بشين ببينم

200
00:12:20,680 --> 00:12:22,284
!چشم مادر

201
00:12:22,920 --> 00:12:26,935
خيلي خب، گوش کنين. بعد مدرسه
مامانبزرگ مياد دنبالتون

202
00:12:26,960 --> 00:12:28,335
امروز باباتون اومده شهر

203
00:12:28,360 --> 00:12:29,771
براي همين قراره عصر رو باهاش بگذرونين

204
00:12:30,000 --> 00:12:32,082
قراره دوباره باهامون زندگي بکنه؟

205
00:12:32,320 --> 00:12:33,775
نميدونم

206
00:12:33,800 --> 00:12:36,087
يه 80 سالي ميشه که نديدمش

207
00:12:36,520 --> 00:12:38,090
در اصل يه سال و نيمه

208
00:12:39,680 --> 00:12:40,695
بيخيال

209
00:12:40,720 --> 00:12:43,615
ميشه غذا بخوريم؟
اتوبوس الان ميرسه

210
00:12:43,640 --> 00:12:44,687
کي شربت ميخواد؟

211
00:12:45,200 --> 00:12:46,884
خط شکسته ي خوبي بود

212
00:12:49,160 --> 00:12:52,175
خيلي خب ميسون. خط شکسته هات رو
طراحي کردي؟

213
00:12:52,200 --> 00:12:53,255
نه

214
00:12:53,280 --> 00:12:54,375
چرا؟

215
00:12:54,400 --> 00:12:56,215
چون تمومش نکردم

216
00:12:56,240 --> 00:12:58,015
خب الان وقت تموم کردنه

217
00:12:58,040 --> 00:12:59,415
فقط يه لحظه

218
00:12:59,440 --> 00:13:01,886
نه... خروج

219
00:13:13,400 --> 00:13:16,483
وقت تموم کردن کارته، ميسون. خروج

220
00:13:23,280 --> 00:13:26,045
اين امتحان تاريخمه

221
00:13:26,400 --> 00:13:28,721
بيست گرفتي. چه عالي

222
00:13:29,960 --> 00:13:31,375
اينم يه امتحان تاريخ ديگه ست

223
00:13:31,400 --> 00:13:33,129
اينم يکي ديگه

224
00:13:33,400 --> 00:13:35,243
اين بيست نيست ولي خب بازم خوبه

225
00:13:36,200 --> 00:13:39,015
اينم تحقيقم راجع به مارمولک ها

226
00:13:39,040 --> 00:13:40,455
بذار نقاشي هات رو ببينم

227
00:13:40,480 --> 00:13:41,895
آره. اينا نقاشي هامن

228
00:13:41,920 --> 00:13:43,135
اين چيه؟

229
00:13:43,160 --> 00:13:44,335
اين يه مارمولک غبغب داره

230
00:13:44,360 --> 00:13:45,935
غبغب دار

231
00:13:45,960 --> 00:13:47,495
اينم امتحان رياضيه

232
00:13:47,520 --> 00:13:48,695
دوباره بيست

233
00:13:48,720 --> 00:13:51,455
ميسون، اون ديگه شکلات آخرت بود، باشه؟

234
00:13:51,480 --> 00:13:53,084
باشه

235
00:13:53,560 --> 00:13:55,841
بايد وسايل رو جمع کنيم

236
00:13:56,680 --> 00:13:58,603
خودشه

237
00:14:02,760 --> 00:14:04,091
!بابايي

238
00:14:05,640 --> 00:14:08,335
!خداي من! چه بزرگ شدين

239
00:14:08,360 --> 00:14:09,895
سلام ام جي

240
00:14:09,920 --> 00:14:11,255
چطوري رفيق؟

241
00:14:11,280 --> 00:14:12,375
ميخواين بريم يکم خوش بگذرونيم؟

242
00:14:12,400 --> 00:14:13,415
!آره

243
00:14:13,440 --> 00:14:15,169
آره! ايول

244
00:14:15,280 --> 00:14:17,175
سلام کاترين. حالت چطوره؟ -
ميس. من خوبم -

245
00:14:17,200 --> 00:14:18,295
خوشحالم مي بينمت

246
00:14:18,320 --> 00:14:20,335
کي بايد اين شيطون ها رو برگردونم؟

247
00:14:20,360 --> 00:14:22,095
نميدونم. حدود هفت و نيم

248
00:14:22,120 --> 00:14:23,295
بايد ساعت هشت ببرمشون خونه

249
00:14:23,320 --> 00:14:26,415
ميدوني چيه، بهتر نيست خودم
ببرمشون پيش مامانشون؟

250
00:14:26,440 --> 00:14:28,135
.نه، همينطوري خوبه
مامانشون منتظر منه

251
00:14:28,160 --> 00:14:30,335
.نه، مشکلي نيست
شما آدرس خونه رو بلدين ديگه؟

252
00:14:30,360 --> 00:14:32,015
.آره. خيلي خب، خودم مي برمشون
مشکلي نيست

253
00:14:32,040 --> 00:14:33,175
فکر نکنم فکر خيلي خوبي باشه

254
00:14:33,200 --> 00:14:34,615
خيلي خب. مشکلي نيست. باشه؟

255
00:14:34,640 --> 00:14:36,575
آماده اين؟ بزنين که بريم

256
00:14:36,600 --> 00:14:39,255
کجا با اين عجله؟
برين وسايلتون رو بردارين

257
00:14:39,280 --> 00:14:40,930
...کيف هاتون

258
00:14:41,880 --> 00:14:43,644
مشق هاتون... دستشويي برين

259
00:14:43,880 --> 00:14:45,935
باورم نميشه چقدر بزرگ شدن

260
00:14:45,960 --> 00:14:48,281
آره. زمان مثل برق رد ميشه

261
00:14:51,160 --> 00:14:53,815
بايد از ايني که توي هيوستون پيشتن
خيلي خوشحال باشي

262
00:14:53,840 --> 00:14:56,650
آره حرف نداره. توي مدرسشون
داوطلبانه کار ميکنم

263
00:14:56,840 --> 00:14:58,604
جدا؟ چکار؟

264
00:14:59,000 --> 00:15:00,923
توي کتابخونه. براي بچه هاي کوچيک
کتاب مي خونم

265
00:15:01,120 --> 00:15:02,929
عاليه

266
00:15:06,000 --> 00:15:07,525
خب، آلاسکا؟

267
00:15:08,560 --> 00:15:09,721
آره

268
00:15:11,880 --> 00:15:13,245
برگشتي؟

269
00:15:13,440 --> 00:15:14,601
تا ببينيم

270
00:15:14,880 --> 00:15:15,881
ليو چطوره؟

271
00:15:16,680 --> 00:15:18,364
سرش شلوغه

272
00:15:19,240 --> 00:15:21,049
برگشته دانشگاه

273
00:15:21,680 --> 00:15:24,135
ولي هم کار ميکنه هم
مادر دست تنهاست

274
00:15:24,160 --> 00:15:26,003
کلي دردسره

275
00:15:26,160 --> 00:15:27,815
همه چيز رو برداشتين؟ -
آره -

276
00:15:27,840 --> 00:15:28,975
خيلي خب. با مامانبزرگتون خداحافظي کنين

277
00:15:29,000 --> 00:15:30,135
!خدافظ مامانبزرگ

278
00:15:30,160 --> 00:15:32,208
.خيلي خب بزنين بريم
نه، يه لحظه صبرکنين

279
00:15:33,200 --> 00:15:36,135
از اون مدل بچه هايي نيستين که
از هديه خوششون بياد؟

280
00:15:36,160 --> 00:15:37,730
!چرا -
نه بابا -

281
00:15:37,840 --> 00:15:39,888
معلومه -
جدا از هديه خوشتون مياد؟ پس بزنين بريم -

282
00:15:41,720 --> 00:15:43,095
صندلي جلو مال منه

283
00:15:43,120 --> 00:15:44,375
ولي من ميخواستم روي
صندلي جلو بشينم

284
00:15:44,400 --> 00:15:46,135
خيلي خب. ميسون توي راه رفت جلو ميشينه

285
00:15:46,160 --> 00:15:47,810
سامانتا هم موقع برگشتن

286
00:15:48,000 --> 00:15:50,002
سوار بشين -
!کمربند -

287
00:15:50,440 --> 00:15:52,095
کمربندا رو ببندين

288
00:15:52,120 --> 00:15:53,645
کمربند ايمني رو فراموش نکنين

289
00:15:53,800 --> 00:15:56,485
البته به کسي نگين که
ماشين کمربند نداره

290
00:16:00,400 --> 00:16:03,695
...ايول.... ايول... ايول

291
00:16:06,040 --> 00:16:07,935
!بيا ببينم! بيا اينجا

292
00:16:07,960 --> 00:16:10,008
!حرف نداشت

293
00:16:10,640 --> 00:16:13,495
!نوبت توئه ميسون! برو
!خيلي خوب بود

294
00:16:13,520 --> 00:16:14,760
يالا

295
00:16:15,560 --> 00:16:17,175
بهشون نشون بده کي هستي رفيق

296
00:16:17,200 --> 00:16:18,964
بهشون نشون بده کي هستي

297
00:16:23,120 --> 00:16:26,283
!آره! آره! آره

298
00:16:27,360 --> 00:16:29,249
خيلي خب. خيلي خب
نميخواد ناراحت بشي

299
00:16:29,720 --> 00:16:31,165
اي کاش ميشد از نرده استفاده کنيم

300
00:16:31,520 --> 00:16:33,215
نرده ها مال بچه هاست

301
00:16:33,240 --> 00:16:35,215
مگه دو سالته؟

302
00:16:35,240 --> 00:16:36,855
نرده لازم نيست

303
00:16:36,880 --> 00:16:38,928
زندگي بهت نرده نميده

304
00:16:42,640 --> 00:16:45,775
...خودشه... خودشه
...داره ميخوره... داره ميخوره

305
00:16:45,800 --> 00:16:47,695
!داره ميخوره! داره ميخوره

306
00:16:51,000 --> 00:16:54,129
آخرين باري که رفتم بولينگ، نرده
داشتيم و کلي هم خوش گذشت

307
00:16:54,240 --> 00:16:56,015
نرده به درد نميخوره، باشه؟

308
00:16:56,040 --> 00:16:57,495
اگه بتوني با نرده امتياز بگيري

309
00:16:57,520 --> 00:16:59,135
که ديگه فايده نداره

310
00:16:59,160 --> 00:17:00,207
بهم اعتماد کن

311
00:17:01,720 --> 00:17:04,121
فقط سعي کن مستقيم بزني

312
00:17:04,320 --> 00:17:07,961
...يک، دو، سه و

313
00:17:11,600 --> 00:17:12,775
!يه کف مرتب براي بابا

314
00:17:14,160 --> 00:17:16,015
بزن قدش -
!آفرين -

315
00:17:16,040 --> 00:17:18,281
نوبت توئه دختر

316
00:17:22,760 --> 00:17:25,935
چهار مامور بلک واتر هنگامي که
در ماشينشان در فلوجه

317
00:17:25,960 --> 00:17:27,495
بودند به شدت مورد حمله قرار گرفتند

318
00:17:27,520 --> 00:17:30,935
سپس ماشين ها و اجسادشان
...به آتش گرفته شده و

319
00:17:30,960 --> 00:17:32,689
نگاه کنين! فاجعه ست

320
00:17:33,080 --> 00:17:34,815
بذارين بهتون بگم الان تو عراق چه خبره

321
00:17:34,840 --> 00:17:37,415
دقيقا همون چيزي که هر آدم عاقلي توي دنيا

322
00:17:37,440 --> 00:17:39,575
قبل شروع شدن جنگ ميدونست قراره اتفاق بيوفته

323
00:17:39,600 --> 00:17:43,295
ولي بوش و تندروهاي احمق دور و برش

324
00:17:43,320 --> 00:17:44,560
براشون اصلا مهم نيست که

325
00:17:44,680 --> 00:17:45,761
يه نيم دلاري بده

326
00:17:46,160 --> 00:17:47,215
براي چي؟

327
00:17:47,240 --> 00:17:48,605
گفتي احمق

328
00:17:48,760 --> 00:17:51,655
ببخشيد. تقصير من بود

329
00:17:53,280 --> 00:17:54,935
و معلمم ميگه که اين
يه جنگ خوبه

330
00:17:54,960 --> 00:17:56,935
چون امن بودن بهتر از شرمنده بودنه

331
00:17:56,960 --> 00:17:58,175
توي مدرسه اين رو بهت ياد ميدن؟

332
00:17:58,200 --> 00:18:00,415
.خيلي خب. گوش کنين
به حرف پدرتون گوش کنين

333
00:18:00,440 --> 00:18:02,935
اين يه دروغه. يه دروغ بزرگ

334
00:18:02,960 --> 00:18:05,575
عراق هيچ ارتباطي به سانحه ي
يازده سپتامبر نداشت

335
00:18:05,600 --> 00:18:06,601
ميدونين ديگه نه؟

336
00:18:07,240 --> 00:18:08,287
گمونم

337
00:18:08,760 --> 00:18:10,410
خب، پاييز بعدي به کي راي ميدي ام جي؟

338
00:18:10,880 --> 00:18:12,135
نميدونم

339
00:18:12,160 --> 00:18:13,810
اون که نميتونه راي بده. هنوز 18 سالش نشده

340
00:18:14,960 --> 00:18:16,280
.خيلي خب
اگه ميتونستي به کي راي ميدادي؟

341
00:18:17,360 --> 00:18:18,575
کري؟

342
00:18:18,600 --> 00:18:21,215
هرکسي به جز بوش. باشه؟

343
00:18:21,240 --> 00:18:23,163
ميخواي برگردي باهامون زندگي کني؟

344
00:18:23,600 --> 00:18:26,444
.دارم برنامه ريزي ميکنم
بايد يه شغل پيدا کنم

345
00:18:26,840 --> 00:18:29,366
قراره برگردي پيش مامان؟

346
00:18:29,680 --> 00:18:30,761
نميدونم

347
00:18:30,880 --> 00:18:33,929
اين فقط به من بستگي نداره، ميدوني؟

348
00:18:36,520 --> 00:18:38,415
يادم مياد وقتي شيش سالم بود

349
00:18:38,440 --> 00:18:41,175
تو و مامان مدام دعوا ميکردين

350
00:18:41,200 --> 00:18:44,443
تو خيلي بلند داد ميزدي و
اونم همش گريه ميکرد

351
00:18:44,960 --> 00:18:46,815
فقط همين رو يادت مياد؟

352
00:18:46,840 --> 00:18:47,895
آره

353
00:18:47,920 --> 00:18:50,215
پس سفرهامون به "گلوستون" و

354
00:18:50,240 --> 00:18:52,535
کمپ زدن توي بيگ بند رو يادت نمياد؟

355
00:18:52,560 --> 00:18:53,561
نه

356
00:18:55,200 --> 00:18:56,335
از دست مامانت عصباني ميشي؟

357
00:18:56,360 --> 00:18:57,439
آره

358
00:18:57,440 --> 00:18:59,090
از دست برادرت عصباني ميشي؟ -
آره -

359
00:18:59,091 --> 00:19:01,295
آره. اين رو بهشون ميگي؟ -
آره -

360
00:19:01,320 --> 00:19:03,575
دليل نميشه که دوستشون نداري، درسته؟

361
00:19:05,080 --> 00:19:07,815
ببين، وقتي بزرگ بشي هم همينه

362
00:19:07,840 --> 00:19:09,375
از دست بقيه عصباني ميشي

363
00:19:09,400 --> 00:19:11,721
چيز خاصي نيست

364
00:19:12,120 --> 00:19:13,724
توي آلاسکا چکار ميکردي؟

365
00:19:14,560 --> 00:19:17,370
يه مدت توي يه قايق کار کردم

366
00:19:18,240 --> 00:19:20,322
سعي کردم يه مقدار موسيقي بنويسم

367
00:19:21,080 --> 00:19:22,295
خرس قطبي هم ديدي؟

368
00:19:22,320 --> 00:19:24,415
نه. ولي خرس قهوه اي ديدم

369
00:19:24,440 --> 00:19:25,855
!پدرسگ خيلي بزرگ بود

370
00:19:25,880 --> 00:19:28,929
بابا! بابت اين فحش بايد 50 سنت بدي

371
00:19:30,240 --> 00:19:32,655
ببخشيد

372
00:19:32,680 --> 00:19:35,889
.بيا اين يه دلار رو بگير
بقيشم مال خودت

373
00:19:36,800 --> 00:19:39,167
شماها قراره خيلي بيشتر از
اينا من رو ببينين. باشه؟

374
00:19:39,280 --> 00:19:42,735
وقتي نبودم بدجوري دلم براتون
لک زده بود. ميخوام اين رو بدونين

375
00:19:42,760 --> 00:19:46,082
...فقط بايد يه مدت رو تنها مي بودم تا

376
00:19:47,440 --> 00:19:48,441
...فقط

377
00:19:49,240 --> 00:19:51,242
...من و مامانتون

378
00:19:53,440 --> 00:19:56,735
خب، مامانتون خيلي زن خوبيه

379
00:19:56,760 --> 00:20:00,003
گمونم تا الان اين رو بدونين ديگه

380
00:20:00,120 --> 00:20:01,645
...و من فقط

381
00:20:02,000 --> 00:20:04,571
خيلي خوشحالم که شما دو تا رو دارم

382
00:20:04,680 --> 00:20:05,935
بابت اون نرده ها هم شرمنده

383
00:20:05,960 --> 00:20:08,440
سعي ميکنم خودم رو بهتر کنم. باشه؟

384
00:20:10,160 --> 00:20:11,895
اين يکي رو توي "دريپينگ اسپرينگز" پيدا کردم

385
00:20:11,920 --> 00:20:14,287
و دوستم رادني اين يکي رو بهم داد

386
00:20:14,400 --> 00:20:15,935
جدا؟ -
و اين يکي رو هم خريدم -

387
00:20:15,960 --> 00:20:17,455
اين يکي رو خريدي؟ -
آره -

388
00:20:17,480 --> 00:20:19,775
اين رو توي دريپينگ اسپرينگز پيدا کردي؟

389
00:20:19,800 --> 00:20:21,006
واو

390
00:20:21,600 --> 00:20:22,735
ديگه چي داري؟

391
00:20:22,760 --> 00:20:24,842
خب، اينا مهره ي مارن

392
00:20:24,960 --> 00:20:27,566
مهره ي مار؟ چه حال بهم زن

393
00:20:27,880 --> 00:20:30,200
ميسون، ديگه نميخوام مهره ي مار جمع کني

394
00:20:31,080 --> 00:20:32,415
اين همون پريه که برات فرستاده بودم؟

395
00:20:32,440 --> 00:20:33,975
آره آره خودشه

396
00:20:34,000 --> 00:20:38,295
بابا، فراموش کردم اين عکس هاي
بسکتبالم رو نشونت بدم

397
00:20:38,320 --> 00:20:40,975
توي تيم بسکتبالي؟ -
آره -

398
00:20:41,000 --> 00:20:42,455
اينجا رو باش

399
00:20:42,480 --> 00:20:43,855
اينا پنجه ي سگ آبيه -
پنجه ي سگ آبي؟ -

400
00:20:43,880 --> 00:20:44,881
اين منم

401
00:20:45,000 --> 00:20:46,975
آره -
نکنه سگ آبي شکار ميکردي؟ -

402
00:20:47,000 --> 00:20:48,815
اين مک کينيه، اين مگه و اينم جم

403
00:20:48,840 --> 00:20:49,895
اينا دوستامن

404
00:20:49,920 --> 00:20:51,135
توي چه موقعيتي بازي ميکني؟

405
00:20:51,160 --> 00:20:52,295
دفاع

406
00:20:52,320 --> 00:20:53,655
اين علف خشک شده ي کاناداييه

407
00:20:53,680 --> 00:20:54,975
صبرکن، امتياز هم گرفتي؟

408
00:20:55,000 --> 00:20:56,215
هشت تا ده امتياز هر بازي

409
00:20:56,240 --> 00:20:58,455
هشت يا ده امتياز تو هر بازي؟
!حرف نداره

410
00:20:58,480 --> 00:21:00,735
يه بار هيچ امتيازي نگرفت
!و بعدش زد زير گريه

411
00:21:00,760 --> 00:21:01,815
گريه کردي؟

412
00:21:01,840 --> 00:21:03,055
يه مقدار

413
00:21:05,560 --> 00:21:06,815
!سلام؟

414
00:21:06,840 --> 00:21:08,495
ميسون، مامان اومده خونه

415
00:21:08,520 --> 00:21:09,695
مامان اومده خونه

416
00:21:09,720 --> 00:21:10,846
مامان اومده خونه

417
00:21:11,520 --> 00:21:15,375
سلام مامان! اين جغدي که بابا
بهم داد رو ببين

418
00:21:15,400 --> 00:21:17,528
باحال نيست؟
سرش مي چرخه

419
00:21:17,880 --> 00:21:20,486
.اين النگو رو ببين
سرخپوست هاي آلاسکا درستش کردن

420
00:21:20,680 --> 00:21:24,175
بابا هم اين خرس قهوه اي دست ساز و
اين بُت سرخپوستي رو درست کرده

421
00:21:24,200 --> 00:21:26,015
يا حافظ روحه -
يه چي ديگه رو هم حدس بزن -

422
00:21:26,040 --> 00:21:29,169
رفتيم بولينگ و من چهار بار
!امتياز کامل گرفتم

423
00:21:29,360 --> 00:21:31,895
تازه سوار ماشين بابا هم شديم

424
00:21:31,920 --> 00:21:33,855
سلام ليو -
سلام -

425
00:21:33,880 --> 00:21:35,405
ميدونم ميخواستي بچه ها رو
برگردونم خونه ي مادرت

426
00:21:35,520 --> 00:21:37,204
ولي گفتم آسونتره اگه خودم برسونمشون

427
00:21:37,720 --> 00:21:39,882
خب اين طوري برنامه هام بهم ريخت

428
00:21:41,480 --> 00:21:43,175
فقط ميخواستيم اتاق هامون رو بهش نشون بديم

429
00:21:43,200 --> 00:21:44,295
آره

430
00:21:44,320 --> 00:21:45,360
چيزي خوردين؟

431
00:21:45,880 --> 00:21:48,375
توي بولينگ يه مقدار سيب زميني
سرخ کرده خورديم

432
00:21:48,400 --> 00:21:49,695
مشق هات رو انجام دادي؟

433
00:21:49,720 --> 00:21:50,801
نه هنوز

434
00:21:51,400 --> 00:21:53,448
خيلي خب. ميشه يه لحظه
بيرون باهات صحبت کنم؟

435
00:21:54,200 --> 00:21:55,645
آره. حتما

436
00:21:58,400 --> 00:22:00,641
بيشتر از سيب زميني سرخ کرده خوردن

437
00:22:16,600 --> 00:22:19,410
فکر ميکني شب رو اينجا مي مونه؟

438
00:22:21,120 --> 00:22:23,088
به نظر که نمياد

439
00:22:51,240 --> 00:22:53,527
.خيلي خب
يک محرک بدون قاعده

440
00:22:53,640 --> 00:22:56,007
چيزي که منجر به

441
00:22:56,400 --> 00:23:00,121
واکنش بي اختيار و
غير ارادي بشه

442
00:23:00,960 --> 00:23:02,535
در آزمايش پاولوف

443
00:23:02,560 --> 00:23:04,927
از چه محرکي استفاده کرد؟

444
00:23:06,120 --> 00:23:08,935
يالا ديگه بچه ها! آخرهفته ي سختي داشتين؟
چه خبره؟

445
00:23:08,960 --> 00:23:11,775
گوشت ديگه. گوشت
دراصل پودر گوشت

446
00:23:11,800 --> 00:23:14,535
،حالا هرچي که پودر گوشت هست
روي سگ جواب داد

447
00:23:14,560 --> 00:23:16,135
از پودر گوشت استفاده کرد

448
00:23:16,160 --> 00:23:19,575
.و به يه واکنش غيرارادي در سگ رسيد
حالا چه نوع واکنشي؟

449
00:23:19,600 --> 00:23:21,295
ايجاد بزاق

450
00:23:21,320 --> 00:23:23,655
حالا کي ميتونه بهم يه نمونه ي ديگه

451
00:23:23,680 --> 00:23:26,215
از اين نوع واکنش غيرارادي

452
00:23:26,240 --> 00:23:27,844
که هر روز اتفاق ميوفته
بهم بگه؟

453
00:23:28,200 --> 00:23:31,329
احتمالا بين چند نفر از شماها هم بايد باشه

454
00:23:32,040 --> 00:23:33,405
سکس چطوره؟

455
00:23:33,800 --> 00:23:35,255
آره ديگه

456
00:23:35,280 --> 00:23:37,295
يه عضو جذاب از جنس مخالف رو مي بينيد

457
00:23:37,320 --> 00:23:38,415
و در نتيجه يه واکنش خودکار نشون ميدين

458
00:23:38,440 --> 00:23:39,535
لازم نيست راجع بهش فکر کنين

459
00:23:39,560 --> 00:23:41,324
ميک جگر اصلا يه آهنگ راجع بهش نوشته

460
00:23:41,440 --> 00:23:42,855
"وقتي اسمت رو صدا ميزنن"

461
00:23:42,880 --> 00:23:44,895
"مثل سگ پاولف بزاق دهنم جاري ميشه"

462
00:23:46,320 --> 00:23:48,846
خيلي ممنون. مرخصين

463
00:24:01,760 --> 00:24:03,364
دکتر ولبراک

464
00:24:03,680 --> 00:24:06,286
اين پسرم ميسون ـه

465
00:24:06,600 --> 00:24:08,175
ميسون، ايشون دکتر ولبراک هستن

466
00:24:08,200 --> 00:24:09,295
پسرت

467
00:24:09,320 --> 00:24:11,129
پس بگو. فکر ميکردم اين
يه پسر نابغه ست

468
00:24:11,240 --> 00:24:13,607
که دانشجوي کلاسمه

469
00:24:14,520 --> 00:24:17,095
امروز حالش خوب نبود براي همين
گفتم با خودم بيارمش

470
00:24:18,560 --> 00:24:20,055
.تب که نداره
فيلمشه

471
00:24:20,080 --> 00:24:22,935
من ميفهمم چون خودمم يه پسر 9 ساله
دارم که هميشه همين کارو ميکنه

472
00:24:22,960 --> 00:24:24,535
مثل همن

473
00:24:24,560 --> 00:24:26,855
فوتبال بازي ميکني؟ -
نه -

474
00:24:26,880 --> 00:24:28,895
.پسر منم بازي نميکنه. از فوتبال متنفره
از کامپيوتر خوشش مياد

475
00:24:28,920 --> 00:24:30,735
!دختر 11سالم عاشق فوتباله

476
00:24:30,760 --> 00:24:32,015
!چي بگم ديگه

477
00:24:32,040 --> 00:24:33,855
شايد بشه يه موقعي همگي
دور هم جمع بشيم؟

478
00:24:33,880 --> 00:24:35,405
شايد، آره

479
00:24:36,320 --> 00:24:37,615
آماده اي بريم؟

480
00:24:37,640 --> 00:24:38,641
اره

481
00:24:39,000 --> 00:24:40,923
از ديدنت خوشحال شدم، ميسون
و همچنين -

482
00:24:41,040 --> 00:24:43,247
و ممنون بابت اينکه اومدي توي کلاسم

483
00:24:44,160 --> 00:24:45,241
اليويا

484
00:24:46,200 --> 00:24:48,009
پسر خوبيه -
ممنون -

485
00:24:49,000 --> 00:24:53,085
خب فکر ميکني مامانبزرگش بتونه يه
چند ساعتي ازش مراقبت کنه؟

486
00:24:53,280 --> 00:24:55,328
شايد

487
00:24:56,680 --> 00:24:58,815
واقعا؟ -
آره -

488
00:24:58,840 --> 00:25:00,365
عالي شد

489
00:25:01,840 --> 00:25:04,895
مرد مُرده، مرد مُرده، بيدار شو

490
00:25:04,920 --> 00:25:08,242
!يک، دو، سه، چهار، پنج، زنده شو

491
00:25:24,440 --> 00:25:26,442
نوبت منه -
بچه ها، اونا برگشتن -

492
00:25:26,840 --> 00:25:28,775
!اومدن خونه

493
00:25:28,800 --> 00:25:30,131
!بدو! بدو

494
00:25:36,280 --> 00:25:37,691
!سلام

495
00:25:37,800 --> 00:25:39,175
!رسيديم

496
00:25:39,200 --> 00:25:41,328
چطوري بود؟

497
00:25:42,400 --> 00:25:44,055
عزيزم، خوشحالم مي بينمت

498
00:25:44,080 --> 00:25:46,815
سلام بابا -
سامانتا، ميسون، سلام -

499
00:25:46,840 --> 00:25:49,415
ممنون

500
00:25:49,440 --> 00:25:51,442
سلام مامان. حالت چطوره؟

501
00:25:52,640 --> 00:25:53,815
!مامان، مامان

502
00:25:53,840 --> 00:25:55,080
دردسر که درست نکردن؟ -
ببين چي براتون درست کرديم -

503
00:25:55,240 --> 00:25:57,295
من و سامانتا درستش کرديم -
آره -

504
00:25:57,320 --> 00:25:59,055
ميدونم که پسرا هم خيلي بهتون کمک کردن

505
00:25:59,080 --> 00:26:01,003
!نه اصلا

506
00:26:01,120 --> 00:26:02,815
اين خوبه -
بفرما -

507
00:26:02,840 --> 00:26:04,888
.سوغاتي ها رو بده
اين مال دختراست

508
00:26:05,000 --> 00:26:07,135
نگران نباشين چيز خوب براتون گرفتيم

509
00:26:08,320 --> 00:26:09,775
سوار آسانسور شديم

510
00:26:09,800 --> 00:26:11,135
و وقتي رسيديم اون بالا

511
00:26:11,160 --> 00:26:13,215
يه هواپيماي کاغذي فرستاديم

512
00:26:13,240 --> 00:26:15,575
و بعدش چي شد؟ -
پرواز کرد -

513
00:26:15,600 --> 00:26:16,647
چند کيلومتر پرواز کرد

514
00:26:16,648 --> 00:26:19,325
رفتيم زير طاق پيروزي

515
00:26:19,520 --> 00:26:21,648
زير پل ناله ها هم همديگه رو بوسيدين؟

516
00:26:22,280 --> 00:26:24,851
آره
آره -

517
00:26:26,320 --> 00:26:27,935
مامان، ميشه حلقه ي ازدواجت رو ببينم؟

518
00:26:27,960 --> 00:26:29,291
البته

519
00:26:30,040 --> 00:26:31,041
واو

520
00:26:32,640 --> 00:26:34,775
در اصل حلقه ي طلاست

521
00:26:34,800 --> 00:26:36,802
با زينت هاي الماس در اطرافش

522
00:26:37,160 --> 00:26:38,735
اي کاش ما هم ميتونستيم بريم اروپا

523
00:26:38,760 --> 00:26:39,807
آره

524
00:26:40,040 --> 00:26:41,455
خب دفعه ي بعدي خانوادگي ميريم

525
00:26:41,480 --> 00:26:42,815
ولي حقيقتش چيز زيادي رو از دست ندادين

526
00:26:42,840 --> 00:26:43,975
فقط توي هتل مونديم

527
00:26:44,000 --> 00:26:45,495
و کامپيوتر بازي کرديم

528
00:26:45,520 --> 00:26:46,521
واقعا؟

529
00:26:46,920 --> 00:26:50,055
و هتل ها هم واقعا کوچيک و قديمين

530
00:26:50,080 --> 00:26:51,135
تنگن

531
00:26:51,160 --> 00:26:52,415
چيز ديگه اي ميتونم براتون بيارم؟

532
00:26:52,440 --> 00:26:53,771
مايل هستين منوي دسر رو ببينين؟

533
00:26:53,880 --> 00:26:55,015
گفتم که اون رو جمع کن

534
00:26:55,040 --> 00:26:56,655
ميشه اين رو بذاري توي کيفت؟

535
00:26:56,680 --> 00:27:00,002
سر ميز بازي ميکنه. بله لطفا
يه بطر شراب ديگه بيارين

536
00:27:00,520 --> 00:27:03,091
نوشابه -
ميدوني چيه؟ -

537
00:27:03,360 --> 00:27:05,015
آب برات کافيه ميسون

538
00:27:05,040 --> 00:27:06,895
.ديگه نوشابه بسه
ممنون

539
00:27:06,920 --> 00:27:09,095
تو چطور؟ پروژه ي علومت رو تموم کردي؟

540
00:27:09,120 --> 00:27:11,043
هنوز نه

541
00:27:11,480 --> 00:27:15,041
خب روش کار کردي؟ چيزي ساختي
...يا نقشه اي کشيدي يا

542
00:27:15,680 --> 00:27:17,444
.يه مقدار
اصلا روش کار کرد ميندي؟ -

543
00:27:17,800 --> 00:27:18,801
نه

544
00:27:19,360 --> 00:27:21,855
تمام مدت با ميسون کامپيوتربازي ميکرد؟

545
00:27:21,880 --> 00:27:23,211
آره

546
00:27:25,320 --> 00:27:28,335
قرار بود تا وقتي برميگردم اون رو تموم کرده باشي

547
00:27:28,360 --> 00:27:29,407
يادت مياد؟

548
00:27:30,160 --> 00:27:31,241
هي

549
00:27:32,800 --> 00:27:34,215
گريووس بهترينه

550
00:27:34,240 --> 00:27:36,055
يودا! يودا بهترينه

551
00:27:36,080 --> 00:27:37,375
يودا حرف نداره

552
00:27:37,400 --> 00:27:38,575
چهار تا دست داره

553
00:27:38,600 --> 00:27:40,215
رو دست نداره

554
00:27:40,240 --> 00:27:43,403
از خانم برنزبي متنفرم. همه ميگن
همجنسگراست

555
00:27:43,760 --> 00:27:45,922
آره. با استيسي لاس ميزنه

556
00:27:46,760 --> 00:27:47,975
چه حال بهم زن

557
00:27:48,000 --> 00:27:49,135
فکر ميکني حقيقت داره؟

558
00:27:49,160 --> 00:27:51,686
هميشه که بي خبر مياد توي رختکن

559
00:27:51,920 --> 00:27:53,763
...فکر کنم هنوزم چند تا از اون

560
00:27:56,920 --> 00:27:58,922
هي پاول يه جوک برامون تعريف کن

561
00:27:59,200 --> 00:28:01,521
لعنتي. کثافت. برو به جهنم. آشغال

562
00:28:18,440 --> 00:28:19,575
زدمت

563
00:28:19,600 --> 00:28:21,648
اصلا عادلانه نبود

564
00:28:22,560 --> 00:28:23,815
نه حقيقتش عادلانه بود

565
00:28:23,840 --> 00:28:25,444
عادلانه ترين نوع ممکن بود

566
00:28:25,640 --> 00:28:26,971
کجايي؟

567
00:28:29,280 --> 00:28:31,487
دوباره زدمت

568
00:28:33,760 --> 00:28:34,935
ماسک؟

569
00:28:34,960 --> 00:28:36,485
سه تفنگدار؟

570
00:28:36,920 --> 00:28:38,365
کلمه ي اول

571
00:28:38,800 --> 00:28:40,855
مرغ. پرنده

572
00:28:42,880 --> 00:28:43,881
کلمه ي دوم

573
00:28:44,960 --> 00:28:48,169
کلاه. موي بلند. رابين هود

574
00:28:48,480 --> 00:28:50,209
!پسر باهوش

575
00:28:52,160 --> 00:28:53,446
کلمه ي دوم

576
00:28:56,800 --> 00:28:57,767
پتو؟

577
00:28:57,880 --> 00:28:59,120
نميتوني از اشيا استفاده کني

578
00:29:00,680 --> 00:29:03,975
ول کن. قاضي ميگه از اشيا استفاده نکنيم

579
00:29:04,000 --> 00:29:07,129
.بدون اينا هم از پسش بر مياي
فکر کن فکر کن

580
00:29:08,120 --> 00:29:09,735
تا کردن

581
00:29:09,760 --> 00:29:12,695
جمع کردن؟
تا کردن؟

582
00:29:14,480 --> 00:29:17,495
داره همينطوري ادا در مياره

583
00:29:17,520 --> 00:29:18,695
!چروکي در زمان
[نام يک کتاب]

584
00:29:18,720 --> 00:29:20,165
- ترجمه نشده -

585
00:29:39,280 --> 00:29:42,415
اسم نگهبانان آزکابان؟

586
00:29:42,440 --> 00:29:43,771
دمنتورها

587
00:29:44,480 --> 00:29:46,528
اول صف آماده اين؟

588
00:29:50,640 --> 00:29:53,211
.خانم ها و آقايون با من بشمارين
!ده

589
00:29:53,320 --> 00:29:56,695
!نه! هشت! هفت

590
00:29:56,720 --> 00:30:00,015
!شيش! پنج! چهار

591
00:30:00,040 --> 00:30:03,015
!سه! دو! يک

592
00:30:03,040 --> 00:30:04,375
!بريم

593
00:30:11,800 --> 00:30:13,165
ممنون

594
00:30:14,600 --> 00:30:15,601
مرسي

595
00:30:21,360 --> 00:30:23,015
خيلي خب

596
00:30:30,760 --> 00:30:33,855
نه نه نه. برگرد و اول يه ضربه ي تمريني
بدون توپ بزن

597
00:30:33,880 --> 00:30:36,815
آروم و راحت. عقب و جلو

598
00:30:36,840 --> 00:30:38,365
خوبه

599
00:30:39,440 --> 00:30:40,815
محکم نزني فقط رندي

600
00:30:40,840 --> 00:30:42,410
هميشه محکم ميزنه

601
00:30:42,920 --> 00:30:45,764
!خيلي خب! خيلي خوبه

602
00:30:46,160 --> 00:30:48,775
يکم برو عقب
آره همينطوري

603
00:30:48,800 --> 00:30:50,450
اينطوري ميتوني صافتر بزني. خيلي خب

604
00:30:51,440 --> 00:30:53,055
ببر بالا و بزنش. خوبه

605
00:30:53,080 --> 00:30:54,809
ضربه ي آروم بهتره

606
00:30:56,280 --> 00:30:57,611
خيلي خب

607
00:30:59,680 --> 00:31:01,495
...نميدونم، لابد

608
00:31:01,520 --> 00:31:03,575
پاهات خيلي بازن رندي

609
00:31:03,600 --> 00:31:05,602
آروم و طبيعي

610
00:31:06,040 --> 00:31:09,095
!آره! برو! خيلي خب

611
00:31:09,120 --> 00:31:12,415
بزن قدش! ضربه خوبي بود پسر

612
00:31:12,440 --> 00:31:14,615
ديدي رندي؟
به اين ميگن گلف

613
00:31:14,640 --> 00:31:15,926
خيلي خب

614
00:31:16,160 --> 00:31:17,207
ضربه با فاصله کم

615
00:31:23,280 --> 00:31:26,762
لعنتي بي همه چيز

616
00:31:27,480 --> 00:31:29,528
برو چوب گلف ها و توپم رو بيار

617
00:31:37,760 --> 00:31:40,969
فقط محض اينکه اين آخرهفته
مهمون داشته باشيم

618
00:31:43,320 --> 00:31:46,130
هميشه همين رو ميگه
ولي هيچوقت مهمون نداريم

619
00:32:17,600 --> 00:32:19,295
سامانتا، فکر کنم بابات اومده

620
00:32:19,320 --> 00:32:20,375
خيلي خب

621
00:32:20,400 --> 00:32:21,890
کارهاي خونه رو انجام دادين؟

622
00:32:22,000 --> 00:32:23,411
نه کاملا

623
00:32:23,640 --> 00:32:25,210
آخراشه

624
00:32:26,200 --> 00:32:27,935
گردگيري چطور سم؟

625
00:32:27,960 --> 00:32:29,610
هنوز انجامش ندادم

626
00:32:29,840 --> 00:32:31,604
ديدم که داشتي روي پروژه ي
هنرت کار ميکردي

627
00:32:31,720 --> 00:32:33,775
وقت انجام پروژه ي هنرت رو داري

628
00:32:33,800 --> 00:32:35,529
اونوقت نميتوني کارهاي خونه رو انجام بدي؟

629
00:32:35,640 --> 00:32:36,775
فکر ميکردم ديگه باهم صحبت کرده بوديم

630
00:32:36,800 --> 00:32:38,335
.بابا مشکلي نيست
من ميتونم گردگيري رو انجام بدم

631
00:32:38,360 --> 00:32:39,455
نه خيلي هم مشکل داره ميندي

632
00:32:39,480 --> 00:32:42,055
تو کارهاي خودت رو داري و
سم هم کارهاي خودش رو

633
00:32:42,080 --> 00:32:43,844
به همين سادگي

634
00:32:45,000 --> 00:32:47,731
.اشتباه کردي سم
عجله کن

635
00:32:57,560 --> 00:32:58,561
!ميسون

636
00:32:59,480 --> 00:33:00,970
بابات اومده

637
00:33:03,880 --> 00:33:06,215
چرا انقدر کندين شما؟

638
00:33:06,240 --> 00:33:08,641
کار رو نصف و نيمه ول کردين؟

639
00:33:10,240 --> 00:33:11,335
تموم کردين؟

640
00:33:11,360 --> 00:33:12,361
نه

641
00:33:13,240 --> 00:33:15,049
کار تموم شد؟

642
00:33:15,880 --> 00:33:18,486
پس فردا وقتي که برگشتي چکار ميکني؟

643
00:33:18,600 --> 00:33:19,681
همينکارو ادامه ميدي درسته؟

644
00:33:19,880 --> 00:33:21,564
آره
خيلي خب برو -

645
00:33:25,800 --> 00:33:26,975
خدافظ مامان

646
00:33:27,000 --> 00:33:28,047
خدافظ عزيزم. دوستت دارم

647
00:33:29,720 --> 00:33:30,895
خدافظ مامان

648
00:33:30,920 --> 00:33:32,935
.خدافظ عزيزم
خوش بگذره

649
00:33:32,960 --> 00:33:34,450
يه لحظه صبرکن ميسون

650
00:33:36,680 --> 00:33:38,535
پسرا تمام علف هاي هرز رو نکندن

651
00:33:38,560 --> 00:33:40,562
سامانتا هم گردگيري نکرده

652
00:33:40,920 --> 00:33:42,895
براي همين فردا وقتي که برگردن خونه

653
00:33:42,920 --> 00:33:44,215
به جاي شنا کردن و کاراي ديگه

654
00:33:44,240 --> 00:33:45,455
،که ميخوان انجام بدن

655
00:33:45,480 --> 00:33:46,655
ميرن و کارهاي خونه رو انجام ميدن. درسته؟

656
00:33:46,680 --> 00:33:47,735
درسته

657
00:33:47,760 --> 00:33:49,255
خيلي خب بچه ها شنيدين ديگه

658
00:33:49,280 --> 00:33:50,486
متوجهين؟ فردا؟

659
00:33:52,080 --> 00:33:53,081
خيلي خب

660
00:33:53,440 --> 00:33:55,095
ممنون. فقط ميخواستم پشتم رو بگيري

661
00:33:55,120 --> 00:33:57,175
تا تنها کسي نباشم که تمام مدت
سرشون داد ميزنم

662
00:33:57,200 --> 00:33:59,202
.خيلي خب من پشتتم
فهميدين ديگه؟

663
00:33:59,560 --> 00:34:02,415
همه موافقيم. درسته؟
فردا کارهاي خونه؟

664
00:34:02,440 --> 00:34:04,966
گوش نميکنن که. از يه گوش ميره تو
و از اون يکي مياد بيرون

665
00:34:05,120 --> 00:34:07,255
ولي بابا آخه گردگيري که
فايده نداره

666
00:34:07,280 --> 00:34:09,203
خيلي هم فايده داره فقط
تويي که نميخواي انجامش بدي

667
00:34:09,760 --> 00:34:11,842
ولي آخه ديگه کي گردگيري ميکنه؟

668
00:34:12,000 --> 00:34:14,048
تو وقتي که ما ازت بخوايم

669
00:34:14,400 --> 00:34:16,455
و اليويا... نذار اينطوري جلوي بقيه ي بچه ها

670
00:34:16,480 --> 00:34:18,295
باهام دهن به دهن بشه. ممنون

671
00:34:18,320 --> 00:34:19,481
سامانتا، خواهش ميکنم

672
00:34:21,320 --> 00:34:22,655
حالا هرچي

673
00:34:22,680 --> 00:34:23,935
.خدافظ
آخرهفته ي خوبي داشته باشين

674
00:34:23,960 --> 00:34:25,121
...سم

675
00:34:25,400 --> 00:34:27,448
خيلي خب. دوستتون دارم

676
00:34:29,640 --> 00:34:32,055
شرمنده ولي فکر ميکردم قبلا
راجع بهش صحبت کرده بوديم

677
00:34:32,080 --> 00:34:34,015
آدم بايد براشون محدوديت بذاره ديگه

678
00:34:34,040 --> 00:34:36,566
فقط اينکه تو خيلي محدوديت داري بيل

679
00:34:37,360 --> 00:34:38,975
همه چيز شده محدوديت

680
00:34:39,000 --> 00:34:40,055
سلام رندي

681
00:34:40,080 --> 00:34:41,375
خدافظ
خدافظ -

682
00:34:41,400 --> 00:34:43,455
هي. چطورين شما دو تا؟

683
00:34:43,480 --> 00:34:44,925
عالي

684
00:34:45,320 --> 00:34:47,335
کيف هاتون رو بدين من

685
00:34:47,360 --> 00:34:48,495
روبراهي عزيزم؟

686
00:34:48,520 --> 00:34:49,851
آره
آره؟ -

687
00:34:49,960 --> 00:34:51,495
تو چطور کابوي؟
منم خوبم -

688
00:34:51,520 --> 00:34:52,965
آره؟

689
00:34:53,520 --> 00:34:56,524
خيلي خب. بزنين بريم

690
00:35:06,400 --> 00:35:08,050
براي بازي بزرگ آماده اين؟

691
00:35:08,680 --> 00:35:09,695
آره

692
00:35:09,720 --> 00:35:11,655
سم، تيم آستروس امشب
مقابل کي بازي ميکنه؟

693
00:35:11,680 --> 00:35:12,775
نميدونم

694
00:35:12,800 --> 00:35:14,455
تيم ميلواکي بروئرز. خيلي خب؟

695
00:35:14,480 --> 00:35:15,760
بشناسينشون و ازشون
متنفر بشين

696
00:35:15,920 --> 00:35:17,575
ميسون. حالت چطوره؟
اين هفته چطور بود؟

697
00:35:17,600 --> 00:35:18,647
خيلي خوب بود

698
00:35:18,760 --> 00:35:20,285
آره؟ چه کارا ميکردي؟

699
00:35:20,760 --> 00:35:22,335
کار خاصي نکردم -
نه؟ -

700
00:35:22,360 --> 00:35:23,695
هنوزم با اون پسره جو هستي؟

701
00:35:23,720 --> 00:35:25,449
آره
هنوزم بهترين دوستته؟ -

702
00:35:25,760 --> 00:35:26,921
آره گمونم

703
00:35:27,720 --> 00:35:28,775
خيلي خب

704
00:35:28,800 --> 00:35:30,095
تو چطور؟ هفته ي تو چطور بود؟

705
00:35:30,120 --> 00:35:31,175
خوب بود

706
00:35:31,200 --> 00:35:32,775
چه کارا ميکردي؟

707
00:35:32,800 --> 00:35:33,801
حقيقش هيچي

708
00:35:34,560 --> 00:35:36,935
هنوزم داري روي اون پروژه ي مجسمه ت کار ميکني؟

709
00:35:36,960 --> 00:35:39,015
آره. تقريبا تموم شده
جدا؟ -

710
00:35:39,040 --> 00:35:40,041
چي هستش؟

711
00:35:40,600 --> 00:35:41,647
هيچي

712
00:35:44,520 --> 00:35:46,415
خيلي خب. نه نه نه

713
00:35:46,440 --> 00:35:50,215
نه. ما قرار نيست اينطوري باهم حرف بزنيم. باشه؟

714
00:35:50,240 --> 00:35:54,165
قرار نيست اينطوري باهام رفتار کنين. باشه؟

715
00:35:54,520 --> 00:35:57,535
همون پدري که هر از گاهي يه آخرهفته
رو باهاش ميگذرونم

716
00:35:57,560 --> 00:35:59,335
و مودبانه باهاش صحبت ميکنم

717
00:35:59,360 --> 00:36:01,455
و اونم من رو مي بره گردش و
برام آت و آشغال ميخره

718
00:36:01,480 --> 00:36:03,528
نه! باهام صحبت کنين

719
00:36:03,840 --> 00:36:05,375
سامانتا، هفته ت چطور بود؟

720
00:36:05,400 --> 00:36:07,295
نميدونم بابا. يه جورايي سخت بود

721
00:36:07,320 --> 00:36:09,215
،بيلي و الن باهم بهم زدن
و الن از دست من عصبانيه

722
00:36:09,240 --> 00:36:11,368
چون يه بار که داشتم با بيلي توي
کافه تريا صحبت ميکردم من رو ديد

723
00:36:11,480 --> 00:36:12,895
و اون مجسمه اي که داشتم روش کار
ميکردم رو يادت مياد؟

724
00:36:12,920 --> 00:36:14,255
خب يه تک شاخ بود

725
00:36:14,280 --> 00:36:17,250
ولي بعدش شاخش شکست و حالا
شده يه گورخر. باشه؟

726
00:36:17,440 --> 00:36:19,415
ولي هنوزم فکر کنم که
نمره ي خوبي بگيرم

727
00:36:19,440 --> 00:36:21,375
ميسون هفته ي تو چطور بود؟

728
00:36:21,400 --> 00:36:23,255
خب بابا، يه جورايي سخت بود

729
00:36:23,280 --> 00:36:25,175
جويي خيلي عوضيه

730
00:36:25,200 --> 00:36:27,495
چند تا سيگار از مامانش دزديد و ميخواست
که من باهاش سيگار بکشم

731
00:36:27,520 --> 00:36:28,935
ولي من گفتم نه چون ميدونستم

732
00:36:28,960 --> 00:36:30,895
که بابام کلي سختي کشيد
تا سيگار رو ترک کنه

733
00:36:30,920 --> 00:36:32,815
اين الان خيلي سخت بود؟

734
00:36:32,840 --> 00:36:34,775
بابا، جواب دادن به اين سوالا
يه مقدار سخته

735
00:36:34,800 --> 00:36:37,770
ايني که بگي داري چه مجسمه اي
ميسازي کجاش سخته آخه؟

736
00:36:37,960 --> 00:36:39,291
هنر تجزيه ايه ديگه

737
00:36:39,680 --> 00:36:41,255
خيلي خب. خوبه

738
00:36:41,280 --> 00:36:42,935
مي بيني؟ من نميدونستم

739
00:36:42,960 --> 00:36:45,247
نميدونستم که به هنر تجزيه اي
علاقه داري

740
00:36:45,560 --> 00:36:47,255
علاقه ندارم فقط
مدرسه من رو مجبور ميکنه

741
00:36:47,280 --> 00:36:49,487
ولي بابا چرا فقط ما بايد جواب بديم؟

742
00:36:49,600 --> 00:36:51,655
خودت چطور؟ هفته ي خودت چطور بود؟

743
00:36:51,680 --> 00:36:53,015
با کي ميري بيرون؟

744
00:36:53,040 --> 00:36:55,281
دوست دختر نداري؟
چه کارا ميکردي؟

745
00:36:55,960 --> 00:36:57,610
متوجهم

746
00:36:59,640 --> 00:37:02,455
پس بايد بذاريم که صحبت خودش بياد درسته؟

747
00:37:02,480 --> 00:37:04,095
منظورتون همينه؟

748
00:37:04,120 --> 00:37:06,255
خيلي خب همينکارو ميکنيم

749
00:37:06,280 --> 00:37:07,361
از همين الان

750
00:37:20,520 --> 00:37:22,090
اين رو ببين

751
00:37:25,880 --> 00:37:27,564
...اين يه

752
00:37:27,680 --> 00:37:31,287
اين يه جغد باشکوهه

753
00:37:32,040 --> 00:37:34,055
اين يکي اسمش چيه؟ نگاه کن -
واو -

754
00:37:34,080 --> 00:37:35,135
اسم اين چيه؟

755
00:37:35,160 --> 00:37:37,686
.اين به نظر يه گورخر بال دراز مياد
خيلي خب

756
00:37:38,840 --> 00:37:39,895
ايول

757
00:37:39,920 --> 00:37:42,855
اين يکي که جغد باشکوهه که
اصلا حرف نداره

758
00:37:42,880 --> 00:37:45,326
.آره
جغد باشکوه

759
00:37:45,440 --> 00:37:47,807
گمونم روت جيش کرد رفيق

760
00:37:50,320 --> 00:37:54,848
يک، دو، سه، چهار، پنج

761
00:38:17,640 --> 00:38:20,007
!برو ببينم! برو کنار

762
00:38:23,440 --> 00:38:26,569
هي ميس، من رو نگاه کن. با دستات
يه الماس درست کن

763
00:38:26,840 --> 00:38:28,455
انگشت ها و شست

764
00:38:28,480 --> 00:38:29,925
دستات رو نرم نگه دار

765
00:38:30,400 --> 00:38:32,846
سم. خيلي خوبه

766
00:38:33,080 --> 00:38:35,175
توپ رو بايد اينطوري بگيرين

767
00:38:35,200 --> 00:38:36,255
حتي موقع دويدن

768
00:38:36,280 --> 00:38:37,884
بايد به همين فکر کنين. اين الماس

769
00:38:38,000 --> 00:38:40,055
اين الماس و دست هاي نرم

770
00:38:40,080 --> 00:38:41,445
خودشه

771
00:38:50,040 --> 00:38:51,405
نه، نه، نه

772
00:38:52,080 --> 00:38:53,135
!نه
!ايول -

773
00:38:53,160 --> 00:38:55,242
...نذار بره

774
00:38:56,960 --> 00:38:58,610
!برو راجر

775
00:39:03,600 --> 00:39:05,568
!خودشه راجر! ايول

776
00:39:06,640 --> 00:39:09,610
.يارو حرف نداره
امسال شکست ناپذير شده

777
00:39:10,240 --> 00:39:12,695
اينم بگم که ما الان داريم تاريخ نگاه ميکنيم

778
00:39:12,720 --> 00:39:13,960
اين يارو رو مي بينين؟

779
00:39:14,160 --> 00:39:15,895
تقريبا 43 سالشه

780
00:39:15,920 --> 00:39:18,095
و رقبايي که نصفش سن دارن
رو هم شکست ميده

781
00:39:18,120 --> 00:39:22,603
سرعت دستش 1.47ـه
باورتون ميشه؟

782
00:39:22,760 --> 00:39:26,162
اگه آستروس بتونه چند تا دست ديگه
برنده بشه، ممکنه پيروز مسابقه بشيم

783
00:39:27,040 --> 00:39:28,963
بابا، کارت چيه؟

784
00:39:32,680 --> 00:39:33,775
چرا بايد همچين چيزي بپرسي؟

785
00:39:33,800 --> 00:39:36,175
.نميدونم
مامان ميخواست بدونه

786
00:39:36,200 --> 00:39:38,095
و منم نميدونستم چي بايد بگم -
مامان ميخواست بدونه -

787
00:39:38,120 --> 00:39:39,935
خب. ميدوني به مامان بگي

788
00:39:39,960 --> 00:39:41,530
که من اتفاقا اخيرا

789
00:39:41,640 --> 00:39:44,484
امتحان دوم آمارم رو پاس کردم

790
00:39:45,400 --> 00:39:49,015
.اين رو بهش بگو
حالش چطوره؟

791
00:39:49,040 --> 00:39:50,095
دانشگاه رو تموم کرده؟

792
00:39:50,120 --> 00:39:51,121
آره. همه ش نمره 20

793
00:39:51,240 --> 00:39:54,244
همه ش بيست؟ دختر هم به مادرش ميره ديگه

794
00:40:11,320 --> 00:40:13,815
...زد! تموم شد

795
00:40:15,280 --> 00:40:16,855
!آره! نگاه کنين

796
00:40:16,880 --> 00:40:18,415
!ايول

797
00:40:21,960 --> 00:40:23,849
!ميسون

798
00:40:31,720 --> 00:40:32,846
!ايول

799
00:40:38,840 --> 00:40:39,841
!ايول

800
00:40:50,120 --> 00:40:52,055
سلام جيمي -
سلام سامانتا -

801
00:40:52,080 --> 00:40:53,255
چطوري جيمي؟

802
00:40:53,280 --> 00:40:55,851
چه خبرا داش ميسون؟

803
00:40:56,080 --> 00:40:57,495
آستروس برد

804
00:40:57,520 --> 00:40:58,855
رفتين استاديوم؟

805
00:40:58,880 --> 00:41:00,175
من تنها کسي هستم که اينجا دست داره؟

806
00:41:00,200 --> 00:41:01,884
هيچکي نميخواست چيزي بياره؟

807
00:41:02,040 --> 00:41:03,215
به باباش کمک کنه؟

808
00:41:03,240 --> 00:41:04,685
چي نگاه ميکني؟

809
00:41:05,000 --> 00:41:08,129
بخيال جيمي! ميدونستي که
بچه ها اين آخرهفته ميان

810
00:41:08,360 --> 00:41:10,175
نميشه يه مقدار بهم کمک کني؟

811
00:41:10,200 --> 00:41:11,486
شرمنده جيگر

812
00:41:11,600 --> 00:41:12,975
نميخواد بهم بگي جيگر

813
00:41:13,000 --> 00:41:14,200
من رو مجبور به اين کارا نکن

814
00:41:14,360 --> 00:41:16,601
نوکرت که نيستم

815
00:41:16,720 --> 00:41:18,006
بابا اينجا هميشه بهم ريخته ست

816
00:41:18,120 --> 00:41:20,771
امروز صبح بهم ريخته نبود

817
00:41:21,320 --> 00:41:22,695
چمن حيات رو کوتاه کردم

818
00:41:22,720 --> 00:41:24,563
جدا؟ دمت گرم

819
00:41:25,360 --> 00:41:27,175
بيخيال بابا کانال رو عوض کن

820
00:41:27,200 --> 00:41:29,362
بده من کنترلر رو

821
00:41:31,800 --> 00:41:33,775
بازي رو نگاه کردي؟ -
نه -

822
00:41:33,800 --> 00:41:35,535
لين با سه تا دست پشت سر هم برد

823
00:41:35,560 --> 00:41:37,289
معرکه بود مگه نه؟

824
00:41:38,160 --> 00:41:40,135
سم داشت ديوونه ميشد

825
00:41:40,160 --> 00:41:41,764
طرفدار پروپاقرص آستروسه

826
00:41:42,160 --> 00:41:43,241
حتما

827
00:41:43,920 --> 00:41:47,129
شنبه شب ماه گرفتگي بود

828
00:41:47,520 --> 00:41:51,411
يه آوازي خوندم تو اين مايه ها

829
00:41:52,120 --> 00:41:56,523
برين بخوابين بچه هاي عزيزم

830
00:41:58,000 --> 00:42:02,642
بذارين اين آهنگ ها وارد گوشتون بشه

831
00:42:03,760 --> 00:42:08,482
امشب ما اينجا توي هيوستون
در آرامشيم

832
00:42:09,320 --> 00:42:13,962
با اين لالايي باباتون

833
00:42:14,960 --> 00:42:18,487
مادرتون الان يه شوهر جديد داره

834
00:42:18,880 --> 00:42:21,281
به نظر مرد بدي نمياد

835
00:42:22,760 --> 00:42:25,684
ميخوام بدونم براي بچه هام داستان ميخونه

836
00:42:26,400 --> 00:42:29,051
و قبل خواب مي بوسشون

837
00:42:30,520 --> 00:42:33,808
پرستارها ميگن که بچه هام دلشون
برام تنگ شده

838
00:42:34,120 --> 00:42:36,646
اي کاش دلم نميخواست اينطوري باشه

839
00:42:37,960 --> 00:42:41,935
معلمش ميگه پسرم عکساي خانوادگي رو

840
00:42:41,960 --> 00:42:44,201
با رنگ آبي ميکشه

841
00:42:45,520 --> 00:42:48,569
ميگه ديده پسرم لب پنجره
با خودش زمزمه ميکنه

842
00:42:49,560 --> 00:42:52,370
"بابايي ميشه برگردي خونه؟"

843
00:42:53,640 --> 00:42:56,246
ميدونم که ميتونم بهش زنگ بزنم

844
00:42:57,200 --> 00:43:00,329
ولي اگه مامانش گوشي رو برداره چي؟

845
00:43:04,240 --> 00:43:06,242
دندونات رو مسواک زدي؟ -
چي؟ -

846
00:43:06,440 --> 00:43:07,815
دندونات رو مسواک زدي؟

847
00:43:07,840 --> 00:43:10,320
آره. آره

848
00:43:10,480 --> 00:43:11,975
قراره با اون چيزا خوابت ببره؟

849
00:43:12,000 --> 00:43:13,001
شايد

850
00:43:13,240 --> 00:43:15,335
خب بهتره درشون بياري
باشه -

851
00:43:15,360 --> 00:43:17,362
چراغ رو خاموش کنم؟ -
آره -

852
00:43:18,280 --> 00:43:20,487
شب بخير سم
شب بخير بابا -

853
00:43:22,720 --> 00:43:24,961
شب بخير سم -
شب بخير جيمي -

854
00:43:25,080 --> 00:43:28,050
امروز خوش گذشت مگه نه

855
00:43:28,280 --> 00:43:30,009
آره. ببخشيد

856
00:43:31,280 --> 00:43:33,442
چرا؟
چون ميسون هم پيشمون بود -

857
00:43:35,120 --> 00:43:37,122
شب بخير
شب بخير -

858
00:43:42,240 --> 00:43:43,480
بابا؟

859
00:43:45,280 --> 00:43:49,763
توي اين دنيا جادو وجود نداره مگه نه؟

860
00:43:50,960 --> 00:43:52,450
منظورت چيه؟

861
00:43:53,080 --> 00:43:56,004
ميدوني، مثلا الف ها

862
00:43:56,760 --> 00:43:58,569
مردم اين رو از خودشون در آوردن ديگه؟

863
00:43:59,720 --> 00:44:01,131
نميدونم

864
00:44:02,400 --> 00:44:05,415
مثلا چي باعث ميشه فکر کني
الف ها جادويي تر از

865
00:44:05,440 --> 00:44:07,442
يه چيزي مثل نهنگ ها هستن؟

866
00:44:09,160 --> 00:44:11,375
ميدوني چي ميگم؟ اگه برات يه داستان
تعريف کنم

867
00:44:11,400 --> 00:44:13,615
از يه موجود در اعماق اقيانوس

868
00:44:13,640 --> 00:44:17,655
يه پستاندار دريايي خيلي بزرگ

869
00:44:17,680 --> 00:44:20,615
که رادار داره و آهنگ ميخونه

870
00:44:20,640 --> 00:44:24,535
و اونقدر بزرگه که فقط قلبش
اندازه ي يه ماشينه

871
00:44:24,560 --> 00:44:27,370
و ميتوني توي رگ هاي قلبش
راه بري چي؟

872
00:44:27,760 --> 00:44:30,015
همين خودش خيلي جادوييه ديگه درسته؟

873
00:44:30,040 --> 00:44:31,405
آره

874
00:44:32,560 --> 00:44:35,975
ولي پس الان

875
00:44:36,000 --> 00:44:40,085
عملا الف ها وجود ندارن ديگه؟

876
00:44:42,880 --> 00:44:45,451
نه عملا الفي وجود نداره

877
00:44:57,560 --> 00:45:00,848
دوستتون دارم بچه ها
خدافظ بابا -

878
00:45:01,440 --> 00:45:04,335
.هفته ي خوبي داشته باشي سم
هفته ي بعدي مي بينمت؟

879
00:45:04,360 --> 00:45:06,095
...هفته ي بعدي -
چطور؟ -

880
00:45:06,120 --> 00:45:08,175
سوزي تولدش شنبه ي بعديه

881
00:45:08,200 --> 00:45:09,255
همونجا ميخوابين؟ -
آره -

882
00:45:09,280 --> 00:45:11,095
خيلي خب. با مامانت صحبت ميکنم

883
00:45:11,120 --> 00:45:12,335
خدافظ بابا -
ترتيبش رو ميدم -

884
00:45:12,360 --> 00:45:14,283
هفته ي خوبي داشته باشي -
خوش بگذره -

885
00:45:20,640 --> 00:45:22,800
يعني چي نميدونين اين چيه؟

886
00:45:23,880 --> 00:45:27,043
.صفحه رو براتون ذخيره ميکنم
...فقط يه لحظه. بخش تصاوير

887
00:45:27,640 --> 00:45:29,324
چيز تميزيه ها

888
00:45:35,320 --> 00:45:37,368
رندي، ميسون، بابا باهاتون کار داره

889
00:45:38,120 --> 00:45:40,521
چطور؟ -
بايد برين سلموني -

890
00:46:02,960 --> 00:46:04,680
اينطوري خيلي بهتر ميشه

891
00:46:04,800 --> 00:46:07,883
.قيافه ت حالا ميشه مردونه
نه مثل سابق زنونه

892
00:46:11,720 --> 00:46:14,724
بعدش ابروها رو کوتاه ميکني ديگه بايرون؟

893
00:46:29,120 --> 00:46:30,963
ميسون داريم ميريم

894
00:46:32,200 --> 00:46:33,850
مريض نيستي که

895
00:46:43,240 --> 00:46:45,208
خدافظ بچه ها -
خدافظ مامان -

896
00:46:45,320 --> 00:46:46,560
ميسون کجاست؟

897
00:46:46,800 --> 00:46:48,855
.حالش زياد خوب نيست
بعيد ميدونم بره مدرسه

898
00:46:48,880 --> 00:46:51,281
فيلمشه بابا

899
00:46:51,800 --> 00:46:52,926
خدافظ

900
00:46:57,640 --> 00:46:59,642
ميسون، چي شده؟

901
00:47:03,480 --> 00:47:04,895
حالم خوب نيست

902
00:47:04,920 --> 00:47:06,175
تب که نداري

903
00:47:06,200 --> 00:47:07,645
از تخت بيا بيرون

904
00:47:07,760 --> 00:47:08,895
خودم مي برمت مدرسه

905
00:47:08,920 --> 00:47:11,571
.پنج دقيقه وقت داري
من رو معطل نکني

906
00:47:28,760 --> 00:47:32,048
.حتي نظرم رو هم نپرسيد
فقط کوتاه کرد

907
00:47:32,600 --> 00:47:34,125
موي خودمه

908
00:47:34,560 --> 00:47:36,520
.درک ميکنم که عصباني باشي
منم بودم عصباني ميشدم

909
00:47:37,520 --> 00:47:39,522
الان شدم شبيه مريخي ها

910
00:47:43,040 --> 00:47:46,328
ميدوني چيه؟ بعدا باهاش صحبت ميکنم باشه؟

911
00:47:46,440 --> 00:47:49,649
خواستم بهت زنگ بزنم
ولي موبايلت رو جواب ندادي

912
00:47:49,800 --> 00:47:52,883
واقعا شرمندم. درگير دانشگاه بودم

913
00:47:56,440 --> 00:47:59,887
ولي خب موئه و دوباره رشد ميکنه ديگه

914
00:48:00,800 --> 00:48:03,485
حالا هم ميتونم چشماي خوشگل
و صورت روباهيت رو ببينم

915
00:48:04,200 --> 00:48:06,095
چرا باهاش ازدواج کردي؟

916
00:48:06,120 --> 00:48:07,201
!خيلي عوضيه

917
00:48:09,560 --> 00:48:12,086
بيل هم خصوصيات خوب خودش رو داره

918
00:48:12,200 --> 00:48:16,285
.ميدوني، هيچکسي بدون نقص نيست
حالا هم که خانواده داريم

919
00:48:17,400 --> 00:48:19,050
خانواده رو قبلا داشتيم

920
00:48:29,280 --> 00:48:32,295
من وفاداريم را به پرچم

921
00:48:32,320 --> 00:48:35,215
...و کشور ايالات متحده اعلام ميکنم

922
00:48:35,240 --> 00:48:38,449
کشوري متحد، تحت حمايت خداوند

923
00:48:39,000 --> 00:48:41,815
غيرقابل تقسيم و

924
00:48:41,840 --> 00:48:45,775
همراه با آزادي و عدالت براي همگان

925
00:48:45,800 --> 00:48:48,531
لطفا به پرچم تگزاس هم اعلام وفاداري بکنين

926
00:48:48,680 --> 00:48:50,975
پرچم باافتخار تگزاس

927
00:48:51,000 --> 00:48:53,526
به تو اعلام وفاداري ميکنم

928
00:48:53,640 --> 00:48:56,371
تگزاس متحد و غيرقابل تقسيم

929
00:48:56,640 --> 00:48:58,255
.ممنونم
مي تونيد بشينيد

930
00:48:59,480 --> 00:49:00,925
خيلي خب

931
00:49:03,640 --> 00:49:05,335
خيلي خب، همونطور که ميدونين

932
00:49:05,360 --> 00:49:07,575
اين مدت داشتيم روي پروژه هاي
اساطير کار ميکرديم

933
00:49:07,600 --> 00:49:10,375
و حالا شما قراره راجع به خدايان و الهه ها
مقاله بنويسين

934
00:49:10,400 --> 00:49:13,095
اون خدايان و الهه ها رو روي
تخته ليست کرديم

935
00:49:13,120 --> 00:49:14,575
چند تا هيولا هم اضافه کرديم

936
00:49:14,600 --> 00:49:16,935
شايد بعضي از شما بهشون
علاقه داشته باشه

937
00:49:16,960 --> 00:49:19,375
و حالا بايد تحقيقتون رو راجع به همين
خدايان و الهه ها انجام بدين

938
00:49:19,400 --> 00:49:21,175
و براي اينکه مطمئن بشيم
چيزي از قلم نيوفتاده

939
00:49:21,200 --> 00:49:23,775
کارهايي که بايد انجام بدين
رو باهم مرور ميکنيم

940
00:49:23,800 --> 00:49:27,282
اول از همه بايد اسم خدا يا
الهه اي که ميخواين رو انتخاب کنين

941
00:49:27,400 --> 00:49:31,530
،و بعدش بايد سوالات کي، چي
کي، کجا، چرا و چگونه رو هم در رابطه باهاش جواب بدين

942
00:49:33,800 --> 00:49:35,535
براي همين حواستون باشه که
همه چيز رو بنويسين

943
00:49:35,560 --> 00:49:37,244
و توي تحقيقتون چيزي رو ناقص نذارين

944
00:49:42,440 --> 00:49:44,568
اين جا يه دست انداز بزرگه

945
00:49:56,080 --> 00:49:57,335
بعدا مي بينمتون رفقا

946
00:49:57,360 --> 00:49:58,486
باشه

947
00:50:10,680 --> 00:50:12,815
مامان حالت خوبه؟ -
چي شدش؟ -

948
00:50:12,840 --> 00:50:13,895
نه

949
00:50:13,920 --> 00:50:17,415
!برين تو خونه! برين تو خونه

950
00:50:17,440 --> 00:50:20,011
مادرتون افتاد

951
00:50:20,120 --> 00:50:22,215
حالا داره گنده ش ميکنه

952
00:50:23,600 --> 00:50:27,047
پاشو گمشو از روي زمين. خجالت بکش

953
00:51:16,920 --> 00:51:18,843
دارم با شامم الکل ميخورم

954
00:51:20,840 --> 00:51:23,366
کسي باهاش مشکلي داره؟

955
00:51:25,040 --> 00:51:26,883
سامانتا؟ -
نه -

956
00:51:30,360 --> 00:51:31,535
ميندي؟

957
00:51:31,560 --> 00:51:32,561
نه

958
00:51:35,840 --> 00:51:36,887
بعيد ميدونستم

959
00:51:49,520 --> 00:51:51,400
زياد از من خوشت نمياد مگه نه ميسون؟

960
00:51:54,560 --> 00:51:56,562
عيبي نداره. منم از خودم خوشم نمياد

961
00:51:58,600 --> 00:52:00,204
فکر ميکني خنده داره؟

962
00:52:02,760 --> 00:52:04,640
فکر ميکني خنده داره بي همه چيز؟

963
00:52:10,200 --> 00:52:12,175
چي شده فکر ميکني
به اندازه کافي بهت توجه نميشه؟

964
00:52:13,640 --> 00:52:15,855
برو تميزش کن عوضي

965
00:52:15,880 --> 00:52:18,455
!بيل
تميزش کن -

966
00:52:18,480 --> 00:52:19,970
از اسکواش متنفرم

967
00:52:29,080 --> 00:52:30,135
پيرل

968
00:52:30,160 --> 00:52:31,735
پولت رو پس ميدم

969
00:52:31,760 --> 00:52:33,135
الان سه شغله دارم کار ميکنم

970
00:52:33,160 --> 00:52:35,640
چند  بار ميخواي اين کليپ رو نگاه کني ميسون؟

971
00:52:35,920 --> 00:52:37,809
بامزه ست ديگه

972
00:52:44,160 --> 00:52:46,288
ميدوني چيه؟
بايد خونسرد باشي

973
00:52:48,800 --> 00:52:51,775
حالا چرا انقدر پول لازمي؟

974
00:52:51,800 --> 00:52:54,695
تا حالا انقدر بد شده بود؟ -
نه -

975
00:52:54,720 --> 00:52:56,415
ولي قبلا هم خيلي داد کشيده بود

976
00:52:56,440 --> 00:52:59,410
ولي هيچوقت چيزي پرت نکرده بود

977
00:52:59,880 --> 00:53:01,400
آره ديگه مست کردي. ميدونستم

978
00:53:02,280 --> 00:53:04,089
مست کردي

979
00:53:05,400 --> 00:53:07,402
موبايل هاتون رو بدين به من

980
00:53:15,600 --> 00:53:17,762
پس هيچکس باهاش صحبت نکرد ديگه؟

981
00:53:27,040 --> 00:53:28,087
ميسون؟

982
00:53:29,120 --> 00:53:30,121
نه

983
00:53:34,160 --> 00:53:36,255
ميندي؟ -
نه -

984
00:53:36,280 --> 00:53:37,281
حرفت رو باور ميکنم

985
00:53:43,920 --> 00:53:45,015
سامانتا؟

986
00:53:45,040 --> 00:53:46,041
نه

987
00:53:53,880 --> 00:53:56,042
.باهاش صحبت نکردم
خودش پيغام گذاشت

988
00:53:58,400 --> 00:53:59,447
چي گفت؟

989
00:54:00,200 --> 00:54:01,201
چيز خاصي نگفت

990
00:54:04,040 --> 00:54:05,565
چي گفت؟

991
00:54:06,720 --> 00:54:08,210
گفت که بعدا برميگرده

992
00:54:09,880 --> 00:54:11,848
فقط همين؟
بعدا برميگردم؟

993
00:54:13,080 --> 00:54:16,495
.گفت "توي اتاق هاتون بمونين
"بعدا برميگردم

994
00:54:16,520 --> 00:54:19,569
.بعدا برميگردم، توي اتاق هاتون بمونين
فقط همين؟

995
00:54:19,840 --> 00:54:20,975
آره

996
00:54:21,000 --> 00:54:22,047
کجاست؟

997
00:54:22,480 --> 00:54:23,855
نميدونم -
کجاست؟ -

998
00:54:23,880 --> 00:54:24,881
!چيزي نگفت

999
00:54:30,760 --> 00:54:33,366
خيلي خب. همه برن توي ماشين

1000
00:54:33,640 --> 00:54:35,642
عجله کنين برين توي ماشين

1001
00:54:44,520 --> 00:54:46,135
هنوزم کار نميکنه

1002
00:54:46,160 --> 00:54:47,241
لعنتي

1003
00:54:50,680 --> 00:54:52,205
تمام پول ها رو برداشته

1004
00:54:54,520 --> 00:54:56,921
خيلي خب رندي برو اين رو نقد کن

1005
00:54:58,480 --> 00:55:02,121
بهش بگو حالم خوب نيست

1006
00:55:03,440 --> 00:55:05,204
ميسون تو هم برو باهاش

1007
00:55:06,160 --> 00:55:08,561
بيا اينم کارت شناساييم

1008
00:55:20,000 --> 00:55:22,731
سلام عصرتون بخير بچه ها
چه کاري از دستم بر مياد؟

1009
00:55:22,880 --> 00:55:23,927
اين چيه؟

1010
00:55:26,000 --> 00:55:27,615
نميتونم بخونم

1011
00:55:28,960 --> 00:55:31,440
!اين که تو نيستي
کيه اين؟

1012
00:55:32,240 --> 00:55:33,765
اون بابامونه

1013
00:55:35,240 --> 00:55:37,129
حالش زياد خوب نيست

1014
00:55:37,920 --> 00:55:41,402
سلام! آره، ميشناسمش
خيلي‏خب، بفرماييد

1015
00:55:43,760 --> 00:55:44,935
پانصد دلار

1016
00:55:44,960 --> 00:55:47,611
...صد، دويست، سيصد، چهارصد

1017
00:55:49,440 --> 00:55:51,920
پونصد دلار
درسته؟

1018
00:55:52,280 --> 00:55:54,408
کارت شناسايي باباتون يادت نره

1019
00:55:55,600 --> 00:55:58,888
هواي بابات رو داشته باش پسر جان
آدم يه بابا که بيشتر نداره

1020
00:56:05,760 --> 00:56:07,046
لعنتي

1021
00:56:07,800 --> 00:56:10,610
از سر راه برو کنار
خداي من

1022
00:56:12,160 --> 00:56:13,366
...خدايا

1023
00:56:16,800 --> 00:56:18,245
!آروم باشين

1024
00:56:24,160 --> 00:56:26,367
!سامانتا
!ميسون

1025
00:56:29,120 --> 00:56:30,167
!سامانتا

1026
00:56:33,800 --> 00:56:35,295
کدوم گوري بودي؟

1027
00:56:35,320 --> 00:56:36,880
دارم ترکت ميکنم بيل
از اينجا ميريم

1028
00:56:37,200 --> 00:56:38,775
شک دارم والا

1029
00:56:38,800 --> 00:56:40,375
!سامانتا، ميسون
!بياين پايين

1030
00:56:40,400 --> 00:56:43,335
نه، فکر نکنم
اين ديگه کيه؟

1031
00:56:43,360 --> 00:56:45,040
!بخاطر تو اينجا نيومدم -
واقعاً؟ -

1032
00:56:45,360 --> 00:56:47,408
آهان اومدي نذاري به زنم
آسيبي برسونم

1033
00:56:47,520 --> 00:56:50,000
خُب خيلي ممنون -
!خيلي‏خب، برو عقب -

1034
00:56:50,160 --> 00:56:52,615
چرا نمياي داخل خونه؟
بيا داخل

1035
00:56:52,640 --> 00:56:54,095
کدوم گوري دارين ميرين؟

1036
00:56:54,120 --> 00:56:56,175
!تن لشتون رو ببرين طبقه بالا
هيچ جايي نميرين

1037
00:56:56,200 --> 00:56:57,770
!بس کن! زود باشين

1038
00:56:58,400 --> 00:57:01,135
کدوم گوري دارين تشريف ميبرين؟
!برين طبقه بالا

1039
00:57:01,160 --> 00:57:02,695
!هيشکي هيچ جايي نميره، لعنتي‏ها

1040
00:57:02,720 --> 00:57:04,370
!نه، خدا لعنتت کنه -
بس کن -

1041
00:57:04,480 --> 00:57:05,655
!دست به بچه‏هام نزن

1042
00:57:05,680 --> 00:57:06,975
خيلي‏خب، ببرشون
برين، يالا

1043
00:57:07,000 --> 00:57:08,200
!بهشون دست نزن -
ببرشون -

1044
00:57:08,760 --> 00:57:11,295
!ببرشون، ببرشون ديگه -
سوار ماشين بشين -

1045
00:57:11,320 --> 00:57:12,367
!برين

1046
00:57:14,320 --> 00:57:17,005
!برين طبقه بالا
!اوليويا

1047
00:57:17,240 --> 00:57:19,686
!کمربند! کمربندتون رو ببندين

1048
00:57:31,520 --> 00:57:32,646
کجا داريم ميريم؟

1049
00:57:32,760 --> 00:57:35,604
واسه يه مدتي ميريم پيش کارول و خونواده‏اش ميمونيم

1050
00:57:38,360 --> 00:57:40,044
عقب رو نگاه نکنين

1051
00:57:40,400 --> 00:57:42,164
همه چي درست ميشه

1052
00:57:50,880 --> 00:57:52,455
و ميبينم که

1053
00:57:52,480 --> 00:57:55,643
همه کنار هم هستيم

1054
00:57:55,880 --> 00:57:58,963
و وقتي دست در دست کنار هم ايستاده‏ايم

1055
00:57:59,720 --> 00:58:01,735
هي، لي و ميسون
هر وقت دوست داشتين

1056
00:58:01,760 --> 00:58:03,728
يه استراحتي به خودتون بدين
واستون ساندويچ اينجا ميذارم

1057
00:58:12,240 --> 00:58:16,495
گربه‏هاي وحشي توي خونه هستن
همه با صداي بلند يگن

1058
00:58:16,520 --> 00:58:18,335
گربه‏هاي وحشي همه جا هستن

1059
00:58:18,360 --> 00:58:19,964
دستاتون رو ببرين بالا

1060
00:58:20,240 --> 00:58:23,289
ابي، چرا نمياي اينجا بهم کمک کني؟

1061
00:58:24,400 --> 00:58:27,244
چرا رندي و ميندي باهامون نيومدن؟

1062
00:58:28,040 --> 00:58:29,895
خب من ولي قانوني اونا نيستم عزيزم

1063
00:58:29,920 --> 00:58:32,215
اگه ميومدن آدم ربايي حساب ميشد

1064
00:58:32,240 --> 00:58:33,895
خب چه بلايي سرشون مياد؟

1065
00:58:33,920 --> 00:58:37,295
وقتي ولي قانوني اونا
آدم خطرناک و بد رفتاريه چي ميشه؟

1066
00:58:37,320 --> 00:58:39,055
نميدونم عزيزم

1067
00:58:39,080 --> 00:58:42,289
زنگ زدم به مامانشون
به بهزيستي هم خبر دادم

1068
00:58:42,880 --> 00:58:44,135
تو و برادرت رو دارم

1069
00:58:44,160 --> 00:58:45,735
در وضعيت خطرناکي هستيم

1070
00:58:45,760 --> 00:58:47,524
تحت مسئوليت من هستين

1071
00:58:48,280 --> 00:58:50,248
دوباره اونا رو ميبينيم؟

1072
00:58:50,560 --> 00:58:53,055
نميدونم

1073
00:58:53,080 --> 00:58:54,320
اميدوارم

1074
00:58:55,400 --> 00:58:56,840
چقدر ديگه قراره اينجا بمونيم؟

1075
00:58:58,920 --> 00:59:00,570
زياد نميمونيم

1076
00:59:02,640 --> 00:59:03,971
...نميدونم

1077
00:59:04,840 --> 00:59:08,128
نميدونم. جواب سوالت رو نميدونم عزيزم

1078
00:59:08,800 --> 00:59:09,975
گوش کنين

1079
00:59:10,000 --> 00:59:12,810
تا هر وقت دوست داشتين
قدمتون روي چشم ماست

1080
00:59:13,720 --> 00:59:15,404
تا هر وقت که خواستين بمونين

1081
00:59:15,560 --> 00:59:17,881
به ما هم خوش ميگذره، مگه نه؟

1082
00:59:18,120 --> 00:59:19,800
انگار يه خواهر بزرگتر داري؟

1083
00:59:20,080 --> 00:59:21,695
و برادر داري

1084
00:59:21,720 --> 00:59:23,175
ما بهتون کمک ميکنيم، باشه؟

1085
00:59:23,200 --> 00:59:24,735
نميخوايم باري روي دوشت باشيم

1086
00:59:24,760 --> 00:59:26,205
باشه

1087
00:59:38,000 --> 00:59:40,095
مامان، اين قضيه افتضاحه

1088
00:59:40,120 --> 00:59:42,855
منو توي پارکينگ يه مدرسه داري پياده ميکني

1089
00:59:42,880 --> 00:59:44,370
!که حتي هيشکي رو توش نميشناسم

1090
00:59:44,840 --> 00:59:47,975
همه دوستام رو ترک کردم و حتي
!باهاشون خدافظي هم نکردم

1091
00:59:48,000 --> 00:59:49,365
!نميدونم کجا برم

1092
00:59:49,840 --> 00:59:52,015
سامانتا، از در وارد مدرسه ميشي

1093
00:59:52,040 --> 00:59:53,975
دفتر مدير همونجاست
منتظرت هستن

1094
00:59:54,000 --> 00:59:55,135
برنامه کلاسيت رو بهت ميدن

1095
00:59:55,160 --> 00:59:56,375
اينم پول ناهارت

1096
00:59:56,400 --> 00:59:59,085
ساعت 3:30 ميام همينجا دنبالت

1097
00:59:59,280 --> 01:00:04,207
لباساي کثيف تنمه چون حتي بهمون
!اجازه ندادي وسايلمون رو جمع کنيم

1098
01:00:04,960 --> 01:00:07,850
!حتي يه جايي واسه زندگي نداريم

1099
01:00:08,200 --> 01:00:09,361
!خيلي ضد حاله

1100
01:00:10,680 --> 01:00:14,127
!سامانتا، دارم نهايت تلاشم رو ميکنم

1101
01:00:14,360 --> 01:00:16,335
!و راست ميگي، ضد حاله

1102
01:00:16,360 --> 01:00:19,603
اما حتي نصف داشتن يه شوهر دائم الخمر

1103
01:00:19,720 --> 01:00:21,370
که سرت رو ميکوبه به ديوار
!هم ضدحال نيست

1104
01:00:21,880 --> 01:00:23,815
!پس دست از اين اخلاق نکبتيت بردار

1105
01:00:23,840 --> 01:00:25,729
!کمربندت رو ببند

1106
01:00:32,520 --> 01:00:35,735
هر چي لازم داشتي
من توي اتاق 112 هستم، باشه؟

1107
01:00:35,760 --> 01:00:36,761
باشه

1108
01:00:36,880 --> 01:00:39,008
اينجا اتاق خانم "داربي"ـه

1109
01:00:40,080 --> 01:00:42,015
عزيزم، همه چي درست ميشه

1110
01:00:42,040 --> 01:00:43,166
مامان

1111
01:00:45,440 --> 01:00:47,442
رفيق، اينو ديدي؟

1112
01:00:47,560 --> 01:00:49,415
کنسرتش افتضاح بود

1113
01:00:49,440 --> 01:00:53,081
...وقتي جلوي ميکروفون اون صفحه رو شکوند

1114
01:00:56,080 --> 01:00:57,975
تو ميسون هستي؟ -
اره -

1115
01:00:58,000 --> 01:01:00,935
سلام من خانم داربي هستم
از ديدنت خوشحالم

1116
01:01:00,960 --> 01:01:02,883
چرا همينجا نميشيني؟

1117
01:01:03,600 --> 01:01:04,735
کني! از روي ميز بلند شو

1118
01:01:04,760 --> 01:01:05,761
چشم خانم

1119
01:01:06,080 --> 01:01:08,255
،کني، ايشون "ميسون"ـه

1120
01:01:08,280 --> 01:01:10,089
و ازت ميخوام امروز اطراف رو بهش نشون بدي، باشه؟

1121
01:01:10,280 --> 01:01:11,805
بروي چشم

1122
01:01:12,720 --> 01:01:15,041
سلام رفيق
به اين آشغال دوني خوش اومدي

1123
01:01:15,560 --> 01:01:17,562
!همه گوش کنين

1124
01:01:18,080 --> 01:01:20,455
امروز يه دانش آموز جديد اومده به کلاسمون

1125
01:01:20,480 --> 01:01:22,448
اسمش "ميسون"ـه
و رديف عقب نشسته

1126
01:01:23,680 --> 01:01:26,735
کني قراره دوستش باشه
اما از تک تکتون ميخوام

1127
01:01:26,760 --> 01:01:29,001
امروز وقت بذارين و خودتون رو بهش معرفي کنين

1128
01:01:29,120 --> 01:01:32,010
و حضور در مدرسه رو خوشامد بگين. باشه؟

1129
01:01:32,480 --> 01:01:34,687
خيلي‏خب؟
شروع ميکنيم

1130
01:02:03,520 --> 01:02:04,726
چيه؟

1131
01:02:05,960 --> 01:02:06,961
سلام

1132
01:02:07,360 --> 01:02:08,775
ميتونم پلاکارد تبليغ اوباما
رو توي حياطتون بذارم؟

1133
01:02:08,800 --> 01:02:11,849
قيافه من به طرفداران
باراک حسين اوباما ميخوره؟

1134
01:02:13,080 --> 01:02:14,127
نه

1135
01:02:16,160 --> 01:02:18,215
اينجا يه ملک خصوصيه
بزن به چاک

1136
01:02:18,240 --> 01:02:19,295
!ميتونستم به سمتت شليک کنم

1137
01:02:24,520 --> 01:02:25,855
!عجب آدم عوضي

1138
01:02:25,880 --> 01:02:27,928
پرچم "ايالات مؤتلفه آمريکا" رو بالاي خودش نصب کرده
[موتلفه در زمان جنگ داخلي موافق برده داري بود]

1139
01:02:29,480 --> 01:02:30,481
عاشقمش

1140
01:02:30,600 --> 01:02:33,171
!اينکه طرفداران جوان اوباما پيشقدم شدن، عاليه

1141
01:02:33,520 --> 01:02:35,175
از طرف مدرسه‏تون اينکارو ميکنين؟

1142
01:02:35,200 --> 01:02:36,770
بابام شديداً طرفدار اوباماست

1143
01:02:37,000 --> 01:02:38,135
عاليه

1144
01:02:38,160 --> 01:02:41,975
بايد کنار هم جمع بشيم تا بتونيم
توي انتخابات برنده بشيم، نه؟

1145
01:02:42,000 --> 01:02:43,055
آره

1146
01:02:43,080 --> 01:02:45,162
!خيلي اوباما رو دوست دارم

1147
01:02:45,280 --> 01:02:46,975
،خواب ميديدم که دارم بوسش ميکنم

1148
01:02:47,000 --> 01:02:48,335
!چون خيلي دوسش دارم

1149
01:02:48,360 --> 01:02:49,695
بامزه‏اس، نه؟

1150
01:02:49,720 --> 01:02:50,960
آره

1151
01:02:51,200 --> 01:02:53,135
براي بچه‏هام يه سري تيشرت دوختم

1152
01:02:53,160 --> 01:02:54,924
که روش نوشته
"مامانم طرفدار اوباماست"

1153
01:02:55,040 --> 01:02:56,055
خوشت مياد؟ -
آره -

1154
01:02:56,080 --> 01:02:57,815
خوبه، مگه نه؟ -
آره -

1155
01:02:57,840 --> 01:03:00,047
!بابت پلاکارد ممنونم -
خواهش ميکنم -

1156
01:03:00,560 --> 01:03:02,449
!خيلي‏خب! بنظر خوب مياد

1157
01:03:04,560 --> 01:03:05,655
چند تا واستون مونده، دو تا؟

1158
01:03:05,680 --> 01:03:07,375
خيلي‏خب باشه. کارمون تموم شد
از اينجا ميريم

1159
01:03:07,400 --> 01:03:08,855
زود باش سم

1160
01:03:08,880 --> 01:03:10,041
اون بنر "مک کين" رو بردار باشه؟

1161
01:03:10,160 --> 01:03:13,403
چي؟ - اون بنر مک کين رو بردار -
بِکَنش، زود باش

1162
01:03:13,560 --> 01:03:16,040
يالا، زود باش
!برو، برو

1163
01:03:19,200 --> 01:03:22,170
کارت خوب بود
بهت افتخار ميکنم پسرم

1164
01:03:26,840 --> 01:03:28,255
شماها آخرش يه کاري ميکنين
پليس ما رو دستگير کنه

1165
01:03:28,280 --> 01:03:29,575
ببين، من يه ميهن پرست هستم، خيلي‏خب؟

1166
01:03:29,600 --> 01:03:32,251
و بعضي وقتا توي زندگي بايد مبارزه کني

1167
01:03:33,560 --> 01:03:37,087
و توي اين مهموني‏ها چيکار ميکني؟

1168
01:03:38,320 --> 01:03:42,455
نميدونم. حرف ميزنيم
ميرقصيم، آهنگ گوش ميديم

1169
01:03:42,480 --> 01:03:44,895
و اين از پيک نيک رفتن با

1170
01:03:44,920 --> 01:03:47,575
برادر و پدرت که دوستت دارن
بيشتر خوش ميگذره؟

1171
01:03:47,600 --> 01:03:50,080
بله، شرمنده

1172
01:03:50,240 --> 01:03:51,765
مشروب هم اونجا هست؟

1173
01:03:52,840 --> 01:03:54,080
احتمالاً نه

1174
01:03:54,680 --> 01:03:56,921
شايد بعضي از سال آخر دبيرستاني‏ها بخورن

1175
01:03:57,080 --> 01:03:58,615
ميدونم اين مهموني چطوريه

1176
01:03:58,640 --> 01:04:00,975
والدين طرف رفتن مسافرت درسته؟

1177
01:04:01,000 --> 01:04:03,055
يکي هم کلي آبجو گير آورده، درسته؟

1178
01:04:03,080 --> 01:04:05,735
ميخواي برين خوش بگذرونين
و کل خونه رو بهم بريزين

1179
01:04:05,760 --> 01:04:06,895
درسته؟ درست گفتم؟ -
نه -

1180
01:04:06,920 --> 01:04:09,161
نه بابا
ايمي خيلي مسئوليت پذيره

1181
01:04:11,480 --> 01:04:12,606
ديگه کيا اونجان؟

1182
01:04:13,320 --> 01:04:15,687
مري، کريستين، ايمي
همه

1183
01:04:16,920 --> 01:04:19,810
همون يارويي که توي صفحه فيس بوکت بود
هم اونجاس؟

1184
01:04:20,440 --> 01:04:21,575
کي؟

1185
01:04:21,600 --> 01:04:24,455
،هموني که دستش رو دور گردنت انداخته بود

1186
01:04:24,480 --> 01:04:26,095
و موهاش جلوي چشمش رو گرفته بودن

1187
01:04:26,120 --> 01:04:27,255
گرت رو ميگي؟

1188
01:04:27,280 --> 01:04:29,335
گرت. اسمش "گرت"ـه؟
خيلي‏خب

1189
01:04:29,360 --> 01:04:31,495
گرت هم اونجا مياد؟

1190
01:04:31,520 --> 01:04:32,601
احتمالاً

1191
01:04:33,440 --> 01:04:35,010
احتمالاً
ديدي؟

1192
01:04:35,520 --> 01:04:38,415
از صفحه فيس بوکش بيشتر اطلاعات بدست ميارم

1193
01:04:38,440 --> 01:04:41,335
تا اين گفتگوهاي اجماليمون

1194
01:04:41,360 --> 01:04:42,486
دوست پسرته؟

1195
01:04:43,640 --> 01:04:44,641
يه جورايي

1196
01:04:45,400 --> 01:04:47,495
تا حالا ديديش؟ خونه هم اومده؟

1197
01:04:47,520 --> 01:04:48,615
بعضي وقتها

1198
01:04:48,640 --> 01:04:50,324
بعضي وقت‏ها؟ ها؟

1199
01:04:53,000 --> 01:04:54,331
!پس دوست پسر داري

1200
01:04:55,200 --> 01:04:56,201
عجب

1201
01:04:57,320 --> 01:04:58,815
تا حالا اسم سارا پالين به گوشت خورده؟

1202
01:04:58,840 --> 01:05:00,295
بله

1203
01:05:00,320 --> 01:05:01,735
ماجراي دختر 17 ساله

1204
01:05:01,760 --> 01:05:03,120
سارا پالين رو ميدوني؟

1205
01:05:04,200 --> 01:05:05,770
حامله‏اس؟ -
درسته -

1206
01:05:05,880 --> 01:05:08,655
و اون چيه که دوست نداري

1207
01:05:08,680 --> 01:05:10,921
وقتي 17 سالت شد
بهش دچار بشي؟

1208
01:05:11,720 --> 01:05:13,722
حاملگي؟ -
!درسته -

1209
01:05:13,920 --> 01:05:15,524
حالا براي رسيدن به اين هدف

1210
01:05:15,640 --> 01:05:16,926
دو راه جلوي پات هست

1211
01:05:17,160 --> 01:05:18,366
اولي اينکه

1212
01:05:19,680 --> 01:05:21,409
دور سکس رو خط بکشي، خيلي‏خب؟

1213
01:05:21,520 --> 01:05:23,895
خب اين شد اولين راه
خودت رو درگيرش نکن

1214
01:05:23,920 --> 01:05:26,207
خب اين راه که براي من و مادرت کارساز نبود

1215
01:05:26,760 --> 01:05:28,250
و دومين راه چيه؟

1216
01:05:28,360 --> 01:05:29,535
کجا داري ميري؟ -
دستشويي -

1217
01:05:29,560 --> 01:05:30,655
لازم نيست بري دستشويي

1218
01:05:30,680 --> 01:05:33,126
بگير بشين ميسون
بشين فقط

1219
01:05:34,600 --> 01:05:35,601
دومين راه چيه؟

1220
01:05:38,360 --> 01:05:40,095
مادرتون درباره اين مسائل باهاتون حرف زده؟

1221
01:05:40,120 --> 01:05:41,175
!نه، بابا

1222
01:05:41,200 --> 01:05:42,760
نه، بيخيال، تا بحال درباره

1223
01:05:43,720 --> 01:05:45,051
راه‏هاي پيشگيري حرف زده؟

1224
01:05:47,720 --> 01:05:49,415
درباره ... کاندوم؟

1225
01:05:49,440 --> 01:05:51,335
در اينباره حرف زده؟ -
نه بابا، خواهش ميکنم تمومش کن -

1226
01:05:51,360 --> 01:05:52,521
چيه؟

1227
01:05:52,640 --> 01:05:55,211
گرت کاندوم داره؟ -
!خدايا -

1228
01:05:55,360 --> 01:05:56,855
!بابا -
چيه؟ بيخيال -

1229
01:05:56,880 --> 01:05:58,895
سم، بايد در اينباره بتونيم
با هم حرف بزنيم، خيلي خب؟

1230
01:05:58,920 --> 01:06:00,735
بايد حرف برنيم، از پسش برميايم

1231
01:06:00,760 --> 01:06:02,375
فقط ببين چي ميگم باشه؟

1232
01:06:02,400 --> 01:06:05,175
همونقدري که واسه تو سخته، گفتنش براي منم سخته
اما جدي باش، خيلي‏خب؟

1233
01:06:05,200 --> 01:06:07,735
چند روز پيش يه مقاله توي روزنامه ميخوندم

1234
01:06:07,760 --> 01:06:12,095
که نوشته بود اگرچه نوجوانان آمريکايي
،فعاليت جنسي چنداني ندارن

1235
01:06:12,120 --> 01:06:15,681
اما بالاترين ميزان نرخ حاملگي
نوجوانان رو داريم، خيلي‏خب؟

1236
01:06:16,080 --> 01:06:17,081
سلام

1237
01:06:17,240 --> 01:06:18,855
سلام تمي، چطوري؟ -
چه خبرا؟ -

1238
01:06:18,880 --> 01:06:19,847
از ديدنت خوشحالم

1239
01:06:19,960 --> 01:06:21,575
آره، منم همينطور

1240
01:06:21,600 --> 01:06:23,615
تمي، اين دخترم سامانتاست -
سلام -

1241
01:06:23,640 --> 01:06:25,369
و ايشون هم "ميسون جونيور"ـه

1242
01:06:25,480 --> 01:06:26,695
ميسون جونيور -
تمي -

1243
01:06:26,720 --> 01:06:27,735
سلام کن -
سلام -

1244
01:06:27,760 --> 01:06:30,735
سلام ميسون از آشنايي باهات خوشوقتم
کلي درباره شماها شنيدم

1245
01:06:30,760 --> 01:06:32,375
اينجا چيکار ميکني؟

1246
01:06:32,400 --> 01:06:33,895
با چند تا از دوستام اومدم

1247
01:06:33,920 --> 01:06:35,895
آره

1248
01:06:35,920 --> 01:06:37,015
شماها چه برنامه‏اي دارين؟

1249
01:06:37,040 --> 01:06:38,215
ميخوايم بريم پيک نيک

1250
01:06:38,240 --> 01:06:40,255
البته اين بخش نمياد پيک نيک

1251
01:06:40,280 --> 01:06:41,815
بلکه ميخواد بره مهموني

1252
01:06:41,840 --> 01:06:43,410
عشق و حال

1253
01:06:43,600 --> 01:06:45,364
اما ما مَردا ميخوايم بريم پيک نيک

1254
01:06:45,480 --> 01:06:46,775
پسرها ميرن پيک نيک

1255
01:06:46,800 --> 01:06:48,245
خيلي‏خب، خوبه

1256
01:06:48,960 --> 01:06:52,055
برنامه فردامون سر جاشه؟ -
آره، آره، آره -

1257
01:06:52,080 --> 01:06:54,095
نه، ساعت 7 ميسون رو ميرسونم
و بعدش بهت زنگ ميزنم

1258
01:06:54,120 --> 01:06:55,167
باشه -
حله؟ -

1259
01:06:55,280 --> 01:06:57,415
عاليه. از ديدن هر دوتون خوشحال شدم

1260
01:06:57,440 --> 01:06:58,441
مراقب خودتون باشين

1261
01:06:58,640 --> 01:07:00,768
بزودي باهات حرف ميزنم. خدافظ. ميبينمت -
ميبينمت -

1262
01:07:03,160 --> 01:07:05,615
اونجوري نگام نکن، باشه؟

1263
01:07:05,640 --> 01:07:07,961
بذار حرفم تموم بشه، باشه؟

1264
01:07:08,520 --> 01:07:12,615
وقتي 23 سالم بود شماها رو داشتم، خيلي‏خب؟
مامانتون هم همينطور

1265
01:07:12,640 --> 01:07:13,895
در موقعيت مساعدي نبوديم

1266
01:07:13,920 --> 01:07:16,844
که بتونيم براتون پدر و مادر خوبي باشيم

1267
01:07:17,040 --> 01:07:18,804
...و آرزو ميکنم که

1268
01:07:19,840 --> 01:07:22,335
اي کاش پدر بهتري واستون ميبودم، خيلي‏خب؟

1269
01:07:22,360 --> 01:07:26,295
و اميدوارم که از اشتباهات من درس بگيرين، باشه؟

1270
01:07:26,320 --> 01:07:28,775
پس کاندوم بذارين، باشه؟

1271
01:07:28,800 --> 01:07:31,135
...يا به گرت بگو

1272
01:07:31,160 --> 01:07:32,286
نميدونم، بگذريم

1273
01:07:39,680 --> 01:07:41,842
به اين آهنگ گوش کن، باشه؟

1274
01:07:43,440 --> 01:07:45,807
سعي ميکنم سرم رو گرم کنم

1275
01:07:46,080 --> 01:07:47,375
...صاف و ساده
،شعري که ميگه

1276
01:07:47,400 --> 01:07:49,084
يه آهنگ سنتي سبک کانتريه

1277
01:07:49,240 --> 01:07:51,811
ظرفها رو ميشورم
چمن حياط رو کوتاه ميکنم

1278
01:07:52,080 --> 01:07:53,895
به اين تيکه ضرباهنگ گوش کن

1279
01:07:53,920 --> 01:07:56,764
ضرباهنگ مثه "جاده ابي" و اينا ميمونه
[يازدهمين آلبوم گروه بيتل‏ها]

1280
01:07:59,600 --> 01:08:03,455
حتي با اينکه ميدونم ديگه خونه برنميگردي

1281
01:08:03,480 --> 01:08:04,815
ميدوني، همسر طرف فوت کرده
اينو داره ميخونه

1282
01:08:04,840 --> 01:08:06,895
صاف و ساده
بدون تجملات

1283
01:08:06,920 --> 01:08:09,526
سعي ميکنم خونه رو گرم و نرم نگه دارم

1284
01:08:13,040 --> 01:08:15,964
تختم رو مرتب کنم
و ملحفه‏ها رو عوض کنم

1285
01:08:18,880 --> 01:08:22,407
حتي ياد گرفتم چطوري از
ماشين لباسشويي استفاده کنم

1286
01:08:23,560 --> 01:08:28,851
اينکه همه چيز رو تميز نگه دارم
اين مساله رو عوض نميکنه که تو ديگه برنميگردي

1287
01:08:29,280 --> 01:08:31,335
آره، گمونم داره به درجه استادي ميرسه

1288
01:08:31,360 --> 01:08:33,335
کِي ميخواد درخواست تدريس بده؟

1289
01:08:33,360 --> 01:08:34,655
گمونم همين الانم فرستاده

1290
01:08:34,680 --> 01:08:35,935
واقعاً؟ کجا؟

1291
01:08:35,960 --> 01:08:37,086
همه جا

1292
01:08:37,600 --> 01:08:39,615
همه جاي تگزاس؟ -
آره -

1293
01:08:39,640 --> 01:08:42,335
خب اگه قراره اثاث کشي کنين اشکالي نداره
مساله مهمي نيست

1294
01:08:42,360 --> 01:08:45,364
ميتونيم از پسش بربيام
هر آخر هفته ميتونم بيام پيشتون

1295
01:08:45,520 --> 01:08:48,895
،مگر اينکه 800 کيلومتر اونطرفتر برين

1296
01:08:48,920 --> 01:08:50,535
که در اونصورت بيشتر بايد رانندگي کنم

1297
01:08:50,560 --> 01:08:51,855
مساله مهمي نيست

1298
01:08:51,880 --> 01:08:53,215
يه جورايي از اينور اونور رفتن خسته شدم

1299
01:08:53,240 --> 01:08:54,735
آره، مطمئنم

1300
01:08:54,760 --> 01:08:55,815
اما ميدوني، آدم از آينده خبر نداره

1301
01:08:55,840 --> 01:08:57,375
شايد منم مجبور شدم برم يه جاي ديگه. درسته؟

1302
01:08:57,400 --> 01:08:59,375
الان دارم واسه يه شرکت بيمه کار ميکنم

1303
01:08:59,400 --> 01:09:01,615
اينجور جاها هميشه خدا خريد و فروش ميشن

1304
01:09:01,640 --> 01:09:04,086
ميدوني، با اين مشکل هم کنار ميايم

1305
01:09:04,200 --> 01:09:05,615
فکر ميکردم موسيقي‏دان هستي

1306
01:09:05,640 --> 01:09:06,766
،آره هستم

1307
01:09:07,480 --> 01:09:09,926
اما زندگي خرج داره، ميدوني؟

1308
01:09:10,560 --> 01:09:12,615
يه مَرد بايد مسئوليت پذير باشه

1309
01:09:12,640 --> 01:09:13,815
نظرت چيه؟

1310
01:09:13,840 --> 01:09:15,046
!هي! هي

1311
01:09:16,840 --> 01:09:18,055
!اي پسرک

1312
01:09:18,080 --> 01:09:20,560
!بچه پررو
!بايد احترام قائل بشي

1313
01:09:26,400 --> 01:09:28,095
اون موقرمزه که اومد پيشمون
وقت بولينگ رو ميشناسي؟

1314
01:09:28,120 --> 01:09:30,407
البته
چطور مگه؟

1315
01:09:30,600 --> 01:09:31,935
خوب ميشناسيش؟

1316
01:09:31,960 --> 01:09:34,440
با هم بعضي وقتها بيرون ميريم

1317
01:09:35,600 --> 01:09:37,568
دوست دخترته؟

1318
01:09:39,040 --> 01:09:40,775
منظورت چطوريه؟

1319
01:09:40,800 --> 01:09:42,928
يعني تا حالا بوسش کردي؟

1320
01:09:44,440 --> 01:09:45,521
...ام

1321
01:09:47,240 --> 01:09:49,368
.آره. آره
بوسش کردم

1322
01:09:49,760 --> 01:09:51,888
تو چي؟
دوست دختر داري؟

1323
01:09:52,000 --> 01:09:53,286
يه جورايي

1324
01:09:54,680 --> 01:09:55,841
واقعاً؟

1325
01:09:55,960 --> 01:09:57,962
تا حالا بوسيديش؟

1326
01:09:59,120 --> 01:10:00,451
نه والا

1327
01:10:01,240 --> 01:10:03,015
جداً؟ پس چيکارا کردي؟

1328
01:10:03,040 --> 01:10:04,295
پاي تلفن با هم حرف زديم

1329
01:10:04,320 --> 01:10:05,415
!آره

1330
01:10:05,440 --> 01:10:06,815
چطور پيش رفت؟

1331
01:10:06,840 --> 01:10:07,935
وحشتناک

1332
01:10:07,960 --> 01:10:10,281
چرا؟

1333
01:10:10,400 --> 01:10:13,375
وقتي توي مدرسه هستيم
،کلي موضوع واسه حرف زدن داريم

1334
01:10:13,400 --> 01:10:15,135
اما وقتي تنها ميشيم
،يا تلفني حرف ميزنيم

1335
01:10:15,160 --> 01:10:16,935
اصلاً وجه اشتراکي با هم نداريم

1336
01:10:16,960 --> 01:10:18,166
هيچي؟

1337
01:10:18,640 --> 01:10:22,008
...به موسيقي و بازي‏هاي کامپيوتري علاقه‏اي نداره

1338
01:10:22,800 --> 01:10:24,415
سه تا از بهترين فيلم‏هاي تابستون -
صحيح -

1339
01:10:24,440 --> 01:10:26,255
فيلم تندر استوايي، شواليه تاريکي
و آناناس فوري

1340
01:10:26,280 --> 01:10:28,175
خب چطور مگه؟ -
بنظر اون همه‏شون مزخرف هستن -

1341
01:10:28,200 --> 01:10:30,043
خيلي‏خب، به چي علاقه داره؟

1342
01:10:30,160 --> 01:10:31,319
نميدونم

1343
01:10:31,320 --> 01:10:33,775
خريد رفتن با دوستاي احمقش؟

1344
01:10:33,800 --> 01:10:35,775
خوشکله؟
مراقب باش پات رو کجا ميذاري

1345
01:10:35,800 --> 01:10:37,455
آره -
جداً؟ خيلي‏خب -

1346
01:10:37,480 --> 01:10:40,051
خب اينکارو بايد بکني، باشه؟

1347
01:10:42,040 --> 01:10:44,655
اولاً بايد کلي ازش سوال بپرسي

1348
01:10:44,680 --> 01:10:46,575
بعدش به جوابهاش گوش ميدي، باشه؟

1349
01:10:46,600 --> 01:10:49,135
واقعاً خودت رو علاقمند بهش نشون بده، باشه؟

1350
01:10:49,160 --> 01:10:50,415
،اگه اينکارا رو بکني

1351
01:10:50,440 --> 01:10:53,250
اوموقع کلي از مَردهاي ديگه جلوتر خواهي بود

1352
01:10:53,840 --> 01:10:56,161
خيلي‏خب. بهترين مُربا و شکلاتي که تا حالا
توي عمرم درست کردم

1353
01:10:56,280 --> 01:10:58,495
آخرشه ديگه. نگاش کن -
آره. آره -

1354
01:10:58,520 --> 01:11:00,815
عسلش قشنگ قهوه‏اي شده
هيچ جاش نسوخته

1355
01:11:00,840 --> 01:11:01,960
نگاش کن

1356
01:11:02,440 --> 01:11:04,495
بايد اينو توي مغازه فروخت

1357
01:11:04,520 --> 01:11:06,975
ارزش تبليغ کردن رو داره

1358
01:11:07,000 --> 01:11:08,295
کيفيت خوبي براي تبليغ داره

1359
01:11:08,320 --> 01:11:09,401
آره

1360
01:11:11,640 --> 01:11:13,575
بنظرت يه فيلم "جنگ ستارگان" ديگه هم ميسازن؟

1361
01:11:13,600 --> 01:11:16,815
نميدونم. گمونم اگه بخوان
،يکي ديگه بسازن

1362
01:11:16,840 --> 01:11:18,535
بايد در همون بازه زماني باشه

1363
01:11:18,560 --> 01:11:20,055
،همونجا اتفاقات داستان بايد شکل بگيره

1364
01:11:20,080 --> 01:11:22,295
چون اتفاقات آينده‏اش چيزي نمونده که بخوان بسازن

1365
01:11:22,320 --> 01:11:24,655
آره ديگه. بازگشت جداي، تموم شد
...چيز ديگه‏اي

1366
01:11:24,680 --> 01:11:25,886
چيز ديگه‏اي براي ساختن نيست

1367
01:11:26,000 --> 01:11:28,495
[ميخواي هان سولو [شخصيت فيلم
رو تبديل به ارباب تاريکي کني؟

1368
01:11:28,520 --> 01:11:29,880
آره. ميخواي چيکار کني؟

1369
01:12:01,600 --> 01:12:03,523
صبح بخير -
صبح بخير -

1370
01:12:04,080 --> 01:12:05,255
ميخواي بشاشي؟

1371
01:12:05,280 --> 01:12:06,281
آره

1372
01:12:06,560 --> 01:12:08,255
روي آتيش بشاش

1373
01:12:08,280 --> 01:12:10,567
يه سنت قديمي بوميان آمريکاست

1374
01:12:10,680 --> 01:12:13,015
چيزي که از زمين گرفتي رو دوباره
،به خودش برميگردوني

1375
01:12:13,040 --> 01:12:15,247
بعلاوه باعث آتش سوزي جنگل هم نميشي

1376
01:12:27,880 --> 01:12:30,281
خيلي‏خب، بچه‏ها
!روز خوبي داشته باشين

1377
01:12:30,760 --> 01:12:32,935
ميسون، يادت نداره
من تا دير وقت کلاس دارم

1378
01:12:32,960 --> 01:12:34,644
سم مياد دنبالت. درسته سم؟ -
آره -

1379
01:12:34,760 --> 01:12:36,895
خيلي‏خب
باشه. خدافظ بچه‏ها

1380
01:12:36,920 --> 01:12:38,160
ميبينمت

1381
01:12:45,360 --> 01:12:46,361
سلام

1382
01:12:46,600 --> 01:12:48,255
همينو داشتم بهت ميگفتم

1383
01:12:48,280 --> 01:12:50,135
آره. موفق باشي

1384
01:12:50,160 --> 01:12:51,605
ميبينمت رفيق

1385
01:13:09,800 --> 01:13:11,165
!بهم تنه نزن
!لاشي خان

1386
01:13:11,280 --> 01:13:12,295
!اينکارو نکردم

1387
01:13:12,320 --> 01:13:13,775
يعني داري بهم ميگي دروغگو؟

1388
01:13:13,800 --> 01:13:14,801
نه

1389
01:13:15,320 --> 01:13:17,448
يه جوري رفتار نکن که انگار چِغِري مادربخطا

1390
01:13:18,920 --> 01:13:20,843
با موهاي اين بچه خوشکل حال نميکنم

1391
01:13:21,800 --> 01:13:23,768
!بهم دست نزن بچه کوني

1392
01:13:28,480 --> 01:13:30,164
مرتيکه عوضي

1393
01:13:48,200 --> 01:13:49,415
!هي، ميسون

1394
01:13:49,440 --> 01:13:50,487
سلام جيل

1395
01:13:52,440 --> 01:13:54,295
کجا داري ميري؟

1396
01:13:54,320 --> 01:13:55,446
ميرم دانشگاه

1397
01:13:55,840 --> 01:13:57,335
چه خبره مگه؟

1398
01:13:57,360 --> 01:13:58,735
مامانم استاده

1399
01:13:58,760 --> 01:14:01,366
ايول
چي تدريس ميکنه؟

1400
01:14:01,800 --> 01:14:03,768
گمونم روانشناسي

1401
01:14:05,040 --> 01:14:06,295
تو کجا ميخواي بري؟

1402
01:14:06,320 --> 01:14:08,015
مامانم صاحب مغازه گلدوزيه

1403
01:14:08,040 --> 01:14:09,769
مغازه خرازي که اونطرف هست

1404
01:14:09,880 --> 01:14:11,495
يه جورايي دارم چرخ ميزنم

1405
01:14:11,520 --> 01:14:13,455
اما بايد زود برم بيمارستان

1406
01:14:13,480 --> 01:14:14,766
چرا؟

1407
01:14:15,160 --> 01:14:16,844
کورتني رو ميشناسي؟

1408
01:14:17,240 --> 01:14:19,295
هموني که موهاش رو مشکي کرده
و توي بينيش هم حلقه انداخته؟

1409
01:14:19,320 --> 01:14:20,695
هر روز لباس‏هاي مُد ميپوشه؟

1410
01:14:20,720 --> 01:14:22,210
آره گمونم

1411
01:14:23,040 --> 01:14:25,055
،وقتي بچه بوديم با هم دوست بوديم

1412
01:14:25,080 --> 01:14:26,923
اما وقتي بزرگتر شديم
فاصله گرفتيم

1413
01:14:27,040 --> 01:14:29,135
،طرفدار موسيقي پانک راک شد
،فکر ميکرد من ديگه بچه‏ام

1414
01:14:29,160 --> 01:14:31,015
اما هنوز اونو دوست خودم ميدونم

1415
01:14:31,040 --> 01:14:32,495
[بهرحال، مُچ دستش رو بريده [خودکشي کرده

1416
01:14:32,520 --> 01:14:35,285
نميدونم چقدر وضعش وخيمه
اما ميخوام برم ملاقاتش

1417
01:14:35,720 --> 01:14:37,455
چي مطالعه ميکني؟

1418
01:14:37,480 --> 01:14:40,563
کتاب صبحانه قهرمانان
اثر کورت ونه‌گات

1419
01:14:41,200 --> 01:14:43,726
گمونم داداش بزرگم ازش خوشش بياد

1420
01:14:44,280 --> 01:14:46,735
براي سومين بار کتاب "کشتن مرغ مقلد" رو دارم ميخونم

1421
01:14:46,760 --> 01:14:48,295
دوستام منو مسخره ميکنن

1422
01:14:48,320 --> 01:14:50,175
گمونم تنها دختري توي کل مدرسه هستم

1423
01:14:50,200 --> 01:14:51,975
[که از کتاب‏هاي "گرگ و ميش" [توالايت
خوشم نمياد

1424
01:14:52,000 --> 01:14:53,215
اونو خوندي؟

1425
01:14:53,240 --> 01:14:54,366
البته که نه

1426
01:14:54,640 --> 01:14:56,135
،سعي کردم بخونم

1427
01:14:56,160 --> 01:14:57,844
!اما خيلي سطح پايين بود

1428
01:14:59,360 --> 01:15:01,442
از سن مارکوس خوشت مياد يا نه؟

1429
01:15:01,640 --> 01:15:03,415
بنظرم بدک نيست

1430
01:15:03,440 --> 01:15:07,081
از هيوستون که خيلي کوچيکتره
اما بنظر که خوب مياد

1431
01:15:07,280 --> 01:15:08,575
از بچگي اينجا زندگي ميکردي؟

1432
01:15:08,600 --> 01:15:09,775
آره

1433
01:15:09,800 --> 01:15:11,175
،اگه يه شهر بزرگ اين اطراف ميخواي

1434
01:15:11,200 --> 01:15:13,655
بايد تا سن آنتونيو يا آستين رانندگي کني

1435
01:15:13,680 --> 01:15:15,535
تا حالا اونجا رفتي؟

1436
01:15:15,560 --> 01:15:17,415
واسه يه روز سن آنتونيو رفتم

1437
01:15:17,440 --> 01:15:19,966
اما تا حالا آستين نرفتم

1438
01:15:20,920 --> 01:15:22,895
همه بچه دبيرستاني‏ها آخر هفته‏ها

1439
01:15:22,920 --> 01:15:24,763
واسه نمايش و اينجور چيزها اونجا ميرن

1440
01:15:24,960 --> 01:15:26,735
منم همينو شنيدم

1441
01:15:26,760 --> 01:15:28,808
هفته بعدي مهموني شاونا مياي؟

1442
01:15:28,920 --> 01:15:32,015
آره خبرش رو شنيدم
اما خب مطمئن نيستم بيام

1443
01:15:32,040 --> 01:15:33,175
!خب بايد بياي

1444
01:15:33,200 --> 01:15:34,440
چرا اونوقت؟

1445
01:15:34,640 --> 01:15:36,855
،خب، لي‏آن ازت خوشش مياد

1446
01:15:36,880 --> 01:15:39,295
و ميدونم که خيلي اميدواره
که توي هم بياي

1447
01:15:39,320 --> 01:15:41,255
دوست دختر نداري، نه؟

1448
01:15:41,280 --> 01:15:42,375
فعلاً نه

1449
01:15:42,400 --> 01:15:44,015
خب پس بايد بياي

1450
01:15:44,040 --> 01:15:45,615
به چيس ميگم که مطمئن شه مياي

1451
01:15:45,640 --> 01:15:46,801
باشه

1452
01:15:46,960 --> 01:15:49,175
اما به لي‏آن نگي بهت اين حرفو زدما
دخلم رو مياره

1453
01:15:49,200 --> 01:15:50,486
باشه نميگم

1454
01:15:51,200 --> 01:15:52,775
خب بهتره برم

1455
01:15:52,800 --> 01:15:54,211
بعداً ميبينمت -
فعلاً -

1456
01:15:57,600 --> 01:16:02,083
،فرضيه‏هاي شناختي وي
،گفتگوهايش با يتيم‏ها

1457
01:16:02,560 --> 01:16:04,615
،نظريه‏هاي کِردار شناسي

1458
01:16:04,640 --> 01:16:05,971
و بعد از اين موارد

1459
01:16:06,080 --> 01:16:09,527
[اين فرضيه‏ها شديداً توسط مطالعه ميمون‏هاي رزوس [بومي هند
هري هارلو حمايت شد

1460
01:16:10,000 --> 01:16:11,615
،شماها به اين فکر ميکنين

1461
01:16:11,640 --> 01:16:13,961
که الان دهه 50 ميلاديه
!اين افکار خيلي افراطيه

1462
01:16:14,160 --> 01:16:17,015
نافرماني از نظريه يادگيري سنتي

1463
01:16:17,040 --> 01:16:20,681
شرطي شدن وسيله‏اي "بي.اف. اسکينر"ـه

1464
01:16:21,680 --> 01:16:23,887
باولبي [روانشناس] در اينباره بحث ميکنه

1465
01:16:24,040 --> 01:16:28,443
که بقاي انسان به عاشق شدن بستگي داره

1466
01:16:28,720 --> 01:16:32,327
بستگي به اين داره که من عاشق مادرم بشم

1467
01:16:33,000 --> 01:16:35,415
و مادرم عاشق من بشه

1468
01:16:35,440 --> 01:16:37,522
،و اگه اين اتفاق نيوفته

1469
01:16:38,600 --> 01:16:39,965
محکوم به فنا هستيم

1470
01:16:40,520 --> 01:16:41,775
حالا اينو تصور کنين

1471
01:16:41,800 --> 01:16:44,724
يه ببر قبيله‏اي رو بيرون غارش تعقيب کنه

1472
01:16:45,240 --> 01:16:47,846
،يه مادر ايده‏آل ميره

1473
01:16:48,040 --> 01:16:50,735
و ميگه "بچه من! دوستت دارم
"!ازت محافظت ميکنم

1474
01:16:50,760 --> 01:16:54,685
يا اينکه " خب، من چرا بايد تو رو بردارم؟
".باعث ميشه سرعتم کم بشه

1475
01:16:54,880 --> 01:16:57,335
"!تو يه لقمه ببر بايد بشي"

1476
01:16:59,240 --> 01:17:00,975
پس هفته آينده

1477
01:17:01,000 --> 01:17:03,446
چهار مرحله وابستگي باولبي
رو بررسي خواهيم کرد

1478
01:17:03,720 --> 01:17:05,415
...من و پروفسور داگلاس

1479
01:17:05,440 --> 01:17:07,055
بعضي‏هاتون ممکنه با النا کلاس داشته باشين

1480
01:17:07,080 --> 01:17:10,448
من و ايشون ميزبان يه مهموني کوچولو
،قبل از شکرگزاري در خونه من هستيم

1481
01:17:10,560 --> 01:17:13,484
،اگه کسي دلش خواست
بياد پيش ما

1482
01:17:14,080 --> 01:17:16,082
من آشپز چندان ماهري نيستم

1483
01:17:18,960 --> 01:17:20,200
مرسي

1484
01:17:27,000 --> 01:17:28,331
!سامانتا

1485
01:17:30,280 --> 01:17:32,855
چرا وقتي قول دادي ميري دنبال برادرت
اينکارو نکردي؟

1486
01:17:32,880 --> 01:17:34,803
خيلي‏خب مامان
ميدونم چي ميخواي بگي

1487
01:17:34,920 --> 01:17:37,375
ديرش شده بود و ما هم نميتونستيم دور بزنيم

1488
01:17:37,400 --> 01:17:38,695
!نه، نه! بهونه نيار

1489
01:17:38,720 --> 01:17:41,615
لُپ کلام اينه به کاري که گفتي
!عمل نکردي

1490
01:17:41,640 --> 01:17:43,375
!برادرت رو معطل کردي

1491
01:17:43,400 --> 01:17:46,095
مايه خجالته که از دوستم بخوام دور بزنه

1492
01:17:46,120 --> 01:17:48,775
بره مدرسه راهنمايي دنبال يه بچه

1493
01:17:48,800 --> 01:17:50,768
منظورت از "يه بچه" چيه؟
!ناسلامتي اون برادرته

1494
01:17:51,560 --> 01:17:53,528
و يه چيزي رو ميدوني؟ قبلاً به جني کمک کرده بوديم

1495
01:17:53,680 --> 01:17:56,255
همون سر خيابون زندگي ميکنه
کار خاصي نيست که

1496
01:17:56,280 --> 01:17:57,486
ببخشيد

1497
01:17:58,440 --> 01:17:59,495
يه چيزي رو ميدوني سامانتا؟

1498
01:17:59,520 --> 01:18:02,735
بايد به اين فکر ميکني که چطور آدمي ميخواي باشي

1499
01:18:02,760 --> 01:18:05,206
ميخواي فرد کمک حالي باشي

1500
01:18:05,320 --> 01:18:08,815
...که مهربانه و دوست داره به بقيه کمک کنه

1501
01:18:08,840 --> 01:18:10,735
يا اينکه ميخواي يه خودشيفته خود محور باشي؟

1502
01:18:10,760 --> 01:18:14,135
يه چيزي رو ميدوني؟ راست ميگي
من آدم خيلي بدي هستم

1503
01:18:14,160 --> 01:18:16,735
اما راستيتش
ميسون ديگه بچه نيست

1504
01:18:16,760 --> 01:18:18,335
لازم نيست مثه يه بچه باهاش رفتار کني

1505
01:18:18,360 --> 01:18:22,126
الان سوم راهنماييه، اگه دلش بخواد
ميتونه راه خونه رو پيدا کنه

1506
01:18:22,680 --> 01:18:24,455
يه چيزي رو ميدوني؟

1507
01:18:24,480 --> 01:18:27,404
وقتي گَبي رفت با هم بايد گپ بزنيم

1508
01:18:30,160 --> 01:18:32,766
نــاجــور

1509
01:18:33,040 --> 01:18:34,724
رفيق، خيلي ضدحال بود

1510
01:18:42,800 --> 01:18:44,095
سلام رفيق، چه خبرا؟

1511
01:18:44,120 --> 01:18:45,455
سلام. امشب ميخوايم بريم پيک نيک

1512
01:18:45,480 --> 01:18:46,615
تو هم مياي؟

1513
01:18:46,640 --> 01:18:47,775
کيا ميان؟

1514
01:18:47,800 --> 01:18:50,804
برادرم، يکي از دوستاش
و شايد هم توني

1515
01:18:51,800 --> 01:18:54,201
بذار اول از مامانم بپرسم

1516
01:18:55,840 --> 01:18:58,320
مامان، ميشه امشب با چيس برم پيک نيک؟

1517
01:18:58,800 --> 01:18:59,801
دور همي؟ کجا؟

1518
01:19:00,120 --> 01:19:03,169
خونه يکي از بچه‏ها
تقريباً کامل ساخته شده

1519
01:19:03,400 --> 01:19:05,846
خب، آدم بالغي هم اونجا هست؟

1520
01:19:06,480 --> 01:19:07,720
برادرش دبيرستانيه

1521
01:19:08,320 --> 01:19:10,175
تلفن همراهت پيشته؟ -
آره -

1522
01:19:10,200 --> 01:19:11,815
شارژ داره؟

1523
01:19:11,840 --> 01:19:12,841
خيلي‏خب، يه لطفي بکن

1524
01:19:13,000 --> 01:19:15,241
شماره و آدرس والدينش رو واسم روي پيشخوان بذار

1525
01:19:15,440 --> 01:19:16,487
باشه

1526
01:19:19,200 --> 01:19:21,455
!آره! همينه

1527
01:19:21,480 --> 01:19:22,535
خودشه

1528
01:19:22,560 --> 01:19:23,615
آماده‏اي؟
اينو نگاه کن

1529
01:19:23,640 --> 01:19:26,375
اونم خوب بود
اما اين يکي بترکونه

1530
01:19:26,400 --> 01:19:28,095
خيلي‏خب، بذار ببينم
بذار ببينم چيکار ميکني

1531
01:19:28,120 --> 01:19:30,009
خيلي‏خب
اين صورت توئه

1532
01:19:30,200 --> 01:19:32,362
ميخوام صورتت رو له و لورده کنم

1533
01:19:37,360 --> 01:19:40,121
خيلي‏خب مَرد. حالا اينو نگاه کن
ميخوام بري کنار

1534
01:19:44,600 --> 01:19:46,284
بدجوري درد داره‏ها

1535
01:19:46,680 --> 01:19:49,286
خورد به کليه‏اش نه؟
شکمش؟

1536
01:19:53,000 --> 01:19:54,001
اينو نگاه کنين بچه‏ها

1537
01:19:57,320 --> 01:19:59,129
خورد به لوزالمعده

1538
01:19:59,440 --> 01:20:00,575
دخلش رو مياره

1539
01:20:00,600 --> 01:20:02,455
آره، کلي درد ميکشه

1540
01:20:02,480 --> 01:20:04,895
يه آبجو بزن داداش
معرکه بود. بيا

1541
01:20:04,920 --> 01:20:06,175
وقت آبجو خوردنه بچه‏ها

1542
01:20:06,200 --> 01:20:07,361
ايول

1543
01:20:09,440 --> 01:20:10,575
نه، مرسي

1544
01:20:10,600 --> 01:20:11,681
يالا رفيق

1545
01:20:12,880 --> 01:20:14,495
چيه؟ ميترسي؟

1546
01:20:14,520 --> 01:20:16,727
الان حس و حال آبجو خوردن ندارم

1547
01:20:17,240 --> 01:20:19,535
،حتي اينقدر جرات نداري که آبجو بخوري

1548
01:20:19,560 --> 01:20:21,722
پس بطور قطع و يقين بهت ميگم
که دستت به دافي هم نميرسه

1549
01:20:21,920 --> 01:20:24,095
همچين ميگين انگار خودتون اينکاره هستين

1550
01:20:24,120 --> 01:20:25,175
البته که کرديم

1551
01:20:25,200 --> 01:20:26,201
کِي؟

1552
01:20:26,480 --> 01:20:27,527
تابستون پارسال

1553
01:20:27,880 --> 01:20:29,895
با کي؟ -
معرکه بود -

1554
01:20:29,920 --> 01:20:32,571
چيس با خيال راحت رفت و اون دختره لاشي نانسي رو کَرد

1555
01:20:32,680 --> 01:20:33,735
لااقل، خودش که اينطوري ميگفت

1556
01:20:33,760 --> 01:20:35,175
اينکارو کردم. تا حالا دروغ گفتم؟

1557
01:20:35,200 --> 01:20:36,855
چرت ميگي. زود بگو
کجا بودي؟

1558
01:20:36,880 --> 01:20:38,135
خونه توبر

1559
01:20:38,160 --> 01:20:40,335
و البته اون با چند نفر ديگه هم سکس داشته

1560
01:20:40,360 --> 01:20:43,095
اولين کسي که زده زمين
دستمالي شده يه بنده خدا ديگه بود

1561
01:20:44,920 --> 01:20:47,135
تو چطور ميسون؟
تا حالا سکس کردي؟

1562
01:20:47,160 --> 01:20:49,640
آره، تا حالا کاري کردي
دختره توي شب زوزه بکشه؟

1563
01:20:50,680 --> 01:20:52,603
چند باري -
واقعاً؟ -

1564
01:20:53,200 --> 01:20:55,735
آره، جون عمت. اسمش چي بوده؟
خوش شانس؟

1565
01:20:57,440 --> 01:21:00,055
نه. جنيفر

1566
01:21:00,080 --> 01:21:01,764
اينجا زندگي نميکنه البته
توي هيوستونه

1567
01:21:02,000 --> 01:21:03,445
داري خالي ميبندي

1568
01:21:03,640 --> 01:21:05,455
واسم مهم نيست شما عوضيا حرفم رو باور کنين يا نه

1569
01:21:05,480 --> 01:21:07,415
،بذار حدس بزنم اونجا همه جور دافي رو زمين زدي

1570
01:21:07,440 --> 01:21:10,335
اما از وقتي اومدي اينجا
به جلق پناه بردي

1571
01:21:10,360 --> 01:21:11,615
هي، کون لقت

1572
01:21:11,640 --> 01:21:13,495
من دوست دارم اما هيچکدوم از دخترهاي اينجا پايه نيستن

1573
01:21:13,520 --> 01:21:16,285
رفيق، مهم نيست اونا چي ميخوان
بلکه اينه تو چي ميخواي

1574
01:21:16,520 --> 01:21:17,975
راست ميگه

1575
01:21:18,000 --> 01:21:20,095
ميدوني بايد چيکار کني
بايد به گروه موسيقي ملحق بشي

1576
01:21:20,120 --> 01:21:21,695
فقط همين لازمه رفيق

1577
01:21:21,720 --> 01:21:23,815
جداً؟ -
معلومه رفيق -

1578
01:21:23,840 --> 01:21:25,655
حتي لازم نيست درست ساز بزني

1579
01:21:25,680 --> 01:21:27,095
،همين که شروع کني به ساز زدن

1580
01:21:27,120 --> 01:21:29,202
دخترها صف ميکشن واست ساک بزنن

1581
01:21:29,320 --> 01:21:30,455
البته بغير از تو

1582
01:21:30,480 --> 01:21:31,655
دخترها رو وقتي براي

1583
01:21:31,680 --> 01:21:33,364
گروه موسيقي رژه فلوت ميزني
اصلاً تحت تاثير قرار نميدي

1584
01:21:33,480 --> 01:21:35,335
من توي گروه موسيقي کوفتي رژه نيستم

1585
01:21:35,360 --> 01:21:37,495
مطمئني؟ شنيدم که فلوت باريک ميزني

1586
01:21:38,800 --> 01:21:40,404
ازتون يه سوال دارم بچه‏ها

1587
01:21:40,640 --> 01:21:41,880
،اگه خيال ميکنين اينقدر باحالين

1588
01:21:42,000 --> 01:21:44,815
پس چرا شب جمعه رو با مشت
بچه کلاس سوم راهنمايي ميگذرونين؟

1589
01:21:44,840 --> 01:21:46,615
هي. کون لقت شومبولي

1590
01:21:46,640 --> 01:21:47,971
خيلي خوش شانسي که پيش ما نشستي اصلاً

1591
01:21:48,160 --> 01:21:49,455
اين دورهمي ماست

1592
01:21:49,480 --> 01:21:51,175
تنها دليلي که شما لاشي‏ها اينجا هستين

1593
01:21:51,200 --> 01:21:53,015
اينه که مامان چارلي مجبورش کرده

1594
01:21:53,040 --> 01:21:54,815
برادرش کوچولوش رو با خودش بياره

1595
01:21:54,840 --> 01:21:57,135
و اونم شما خايه به دستها رو آورده

1596
01:21:57,160 --> 01:21:59,481
!ابله وراج لعنتي

1597
01:21:59,600 --> 01:22:00,975
چيزي نيست رفيق

1598
01:22:01,000 --> 01:22:03,775
اين مُنگل‏ها بزودي فرصتش رو پيدا ميکنن

1599
01:22:03,800 --> 01:22:05,325
يه سري فاحشه اخر شب ميان اينجا

1600
01:22:05,920 --> 01:22:07,046
جداً؟ -
!معلومه -

1601
01:22:07,440 --> 01:22:09,695
من که ميدونم چيس هر چيزي دم دستش بياد رو ميکُنه

1602
01:22:09,720 --> 01:22:12,175
ديدم توي هر سوراخي ميکنه

1603
01:22:12,200 --> 01:22:14,521
شما چطور بچه‏ها؟
پايه هستين يا نه؟

1604
01:22:15,040 --> 01:22:16,535
باشه -
خيلي‏خب -

1605
01:22:16,560 --> 01:22:17,655
افرين. خيلي‏خب

1606
01:22:17,680 --> 01:22:19,255
تو چطور اُبي؟

1607
01:22:19,280 --> 01:22:21,575
نميدونم. شايد

1608
01:22:21,600 --> 01:22:23,855
رفيق اشکالي نداره اگه همجنسگرا باشي
ما درک ميکنيم

1609
01:22:23,880 --> 01:22:25,769
فقط اونطرف بخواب

1610
01:22:27,560 --> 01:22:28,800
من گِي نيستم

1611
01:22:28,920 --> 01:22:30,649
عجله نکن مرد
بالاخره ميفهمي

1612
01:22:31,040 --> 01:22:32,087
کون لق همه‏تون

1613
01:22:32,400 --> 01:22:34,402
دقيقاً منظور منم همينه

1614
01:22:34,720 --> 01:22:37,015
نُچ، فاحشه اينجا نمياد

1615
01:22:37,040 --> 01:22:39,095
فقط ميخواستيم سر به سرتون بذاريم
ببينيم چي ميگين

1616
01:22:39,120 --> 01:22:41,168
و نشان زنانه به تو رسيد

1617
01:22:41,280 --> 01:22:43,055
بذارش کنار کارت لاشي بودنت

1618
01:22:43,080 --> 01:22:44,615
آره چون ميدوني يه لاشي هستي

1619
01:22:44,640 --> 01:22:47,530
حالا اينو نگه دار لاشي جونم

1620
01:22:48,120 --> 01:22:51,602
خيلي‏خب اسم اينکار
مُشت مرگباره

1621
01:22:53,440 --> 01:22:55,488
!خداي من

1622
01:23:00,920 --> 01:23:02,126
سلام

1623
01:23:04,880 --> 01:23:06,882
بالاخره اومدين! خوبه

1624
01:23:08,560 --> 01:23:10,289
بفرماييد

1625
01:23:11,120 --> 01:23:13,521
و اينم براي شما خانم ميزبان

1626
01:23:13,640 --> 01:23:16,246
ممنونم
چيزي ميل نداري؟

1627
01:23:16,440 --> 01:23:18,215
باحاله -
مرسي -

1628
01:23:18,240 --> 01:23:19,571
کار توئه؟

1629
01:23:19,680 --> 01:23:20,966
آره

1630
01:23:22,240 --> 01:23:23,480
چند وقته داري اينکارو ميکني؟

1631
01:23:23,600 --> 01:23:25,523
زياد نيست

1632
01:23:25,680 --> 01:23:27,648
تابستون پارسال يه اردو با همين موضوع رفتم

1633
01:23:27,840 --> 01:23:30,055
اردو واسه ديوار نگاري دارن؟

1634
01:23:30,080 --> 01:23:32,082
اسمش رو گذاشتن
"هنر شهري"

1635
01:23:32,360 --> 01:23:35,170
،اينطوري کمتر غيرقانوني بنظر مياد

1636
01:23:35,280 --> 01:23:37,647
اما خب در کل راهيه براي اينکه
راحت نقاشي با اسپري بکني

1637
01:23:38,440 --> 01:23:40,535
ايول. اين علامت توئه؟

1638
01:23:40,560 --> 01:23:42,608
...هنوز اسمش رو ميذارن

1639
01:23:42,760 --> 01:23:45,604
آره اما ميدوني. اين حروفيه که
خوب بلدم بکشم

1640
01:23:45,880 --> 01:23:48,087
...ک

1641
01:23:49,040 --> 01:23:51,095
ز

1642
01:23:51,120 --> 01:23:52,895
ج-و

1643
01:23:52,920 --> 01:23:55,695
کزجو
باحاله

1644
01:23:55,720 --> 01:23:57,722
معناي خاصي نداره البته

1645
01:24:00,680 --> 01:24:01,806
اين باباته؟

1646
01:24:02,160 --> 01:24:03,241
آره

1647
01:24:03,440 --> 01:24:04,441
کجا زندگي ميکنه؟

1648
01:24:04,560 --> 01:24:05,561
توي هيوستون

1649
01:24:06,040 --> 01:24:07,451
زياد ميبينيش؟

1650
01:24:07,760 --> 01:24:10,331
اره. اخر هفته ها و تابستونها

1651
01:24:10,440 --> 01:24:11,615
خوبه

1652
01:24:11,640 --> 01:24:13,563
تو شاگرد مامانم هستي درسته؟

1653
01:24:14,800 --> 01:24:17,695
آره، يه کلاس باهاش دارم

1654
01:24:17,720 --> 01:24:19,085
زن خوبيه

1655
01:24:19,640 --> 01:24:22,575
چطورياست؟ استاد خوبي هست؟

1656
01:24:22,600 --> 01:24:23,855
!آره عاليه

1657
01:24:23,880 --> 01:24:27,375
خيلي باهوشه و به بقيه اهميت ميده

1658
01:24:27,400 --> 01:24:28,731
باعث ميشه درس
واسه ادم جالب بشه

1659
01:24:28,920 --> 01:24:31,651
احتمالاً بهترين استاد منه

1660
01:24:33,080 --> 01:24:35,975
بهرحال يه راهي پيدا کرديم
که تونستيم "ايپاد"هاي خودمون

1661
01:24:36,000 --> 01:24:37,923
رو به بلندگوهاي خارجي وصل کنيم

1662
01:24:38,240 --> 01:24:39,535
،براي همين هر وقت که به شهر ميومديم

1663
01:24:39,560 --> 01:24:41,335
ميفهميدين که واحد ما اونجا رسيده

1664
01:24:41,360 --> 01:24:42,815
رو ميذاشتيم  House of Pain چون آهنگ‏هاي گروه

1665
01:24:42,840 --> 01:24:45,015
"آهنگ "بپر بالا، بپر بالا

1666
01:24:45,040 --> 01:24:46,215
کل خونواده‏ها ميومدن بيرون

1667
01:24:46,240 --> 01:24:48,815
بچه‏ها، بابا و مامانها رو ميديدي

1668
01:24:48,840 --> 01:24:50,410
،که همه دارن بالا و پايين ميپرن

1669
01:24:50,520 --> 01:24:52,975
ما هم براي بچه‏ها آبنبات

1670
01:24:53,000 --> 01:24:56,615
،توپ فوتبال، عروسک
بشقاب پلاستيکي فريزبي

1671
01:24:56,640 --> 01:24:57,775
،و سيگار براي بزرگترها پرتاب ميکرديم

1672
01:24:57,800 --> 01:25:01,575
و عاشق نوشيدني‏هاي شرکت گيتوريد بودن

1673
01:25:01,600 --> 01:25:04,683
اما بنا به دلايلي از طعم ليمويي بدشون ميومد

1674
01:25:05,000 --> 01:25:06,375
نميدونم چرا اينطوري بود

1675
01:25:06,400 --> 01:25:08,335
آره. نميشد بهشون داد

1676
01:25:08,360 --> 01:25:09,520
چند وقت اونجا بودي؟

1677
01:25:10,040 --> 01:25:13,567
دو بار به عراق اعزام شدم
يه بار هم بوسني

1678
01:25:13,680 --> 01:25:14,727
عجب

1679
01:25:15,120 --> 01:25:16,167
داوطلب شدي؟

1680
01:25:16,360 --> 01:25:20,975
آره، از طريق گارد ملي نيروي زميني

1681
01:25:21,000 --> 01:25:22,650
،و ميدوني وقتي از دبيرستان فارغ التحصيل ميشي

1682
01:25:22,760 --> 01:25:24,215
براي دانشگاه پول لازم داري

1683
01:25:24,240 --> 01:25:25,495
يه شغل با درآمد مناسب بنظر ميومد

1684
01:25:25,520 --> 01:25:26,851
و يه بار اعزام شدم

1685
01:25:27,200 --> 01:25:28,440
و وقتي کارم تموم شد
بهشون گفتم

1686
01:25:28,560 --> 01:25:31,370
اگه اتفاق بزرگي بيوفته که دنيا رو عوض کنه
دوباره برميگردم

1687
01:25:31,480 --> 01:25:36,202
و سه ماه بعد يازده سپتامبر اتفاق افتاد
و منم فرداش برگشتم

1688
01:25:37,000 --> 01:25:40,455
و با افتخار ميگم از گروهان 456
کل مدتي که اونجا بوديم

1689
01:25:40,480 --> 01:25:42,975
يه نفر هم کُشته نشد

1690
01:25:43,000 --> 01:25:44,729
يعني عجيبه؟
اتفاق غير عادي هست؟

1691
01:25:45,320 --> 01:25:46,855
آره

1692
01:25:46,880 --> 01:25:48,723
تقريباً غير ممکنه

1693
01:25:48,840 --> 01:25:52,175
،اونايي که بعد از ما اومدن و جايگزين ما شدن

1694
01:25:52,200 --> 01:25:54,375
به نصيحتهاي ما گوش نکردن

1695
01:25:54,400 --> 01:25:57,055
،در واقع قطب مخالف ما بودن و عمل کردن

1696
01:25:57,080 --> 01:25:59,481
و در ماه اول 7 نفر از افرادشون رو از دست دادن

1697
01:25:59,720 --> 01:26:00,721
عجب

1698
01:26:01,080 --> 01:26:03,765
مگه شما چه کار متفاوتي ميکردين؟

1699
01:26:04,400 --> 01:26:08,295
بنظرم قضيه احترام متقابل بود

1700
01:26:08,320 --> 01:26:11,215
تمام مدتي که اونجا بوديم
،داشتيم اعتماد سازي ميکرديم

1701
01:26:11,240 --> 01:26:13,895
اينا رفتن و در 3 روز همه‏اش رو از بين بُردن

1702
01:26:13,920 --> 01:26:16,287
خب محلي‏ها درباره حضور ما در اونجا چه نظري دارن؟

1703
01:26:17,920 --> 01:26:20,048
رُک و پوست کَنده، ميگن بخاطر نفته

1704
01:27:10,560 --> 01:27:13,530
هي ميسون
آخرين پُک رو هم بزن

1705
01:27:21,520 --> 01:27:22,695
هي

1706
01:27:22,720 --> 01:27:25,610
هي تازه‏کار
از ماشين من گمشو بيرون

1707
01:27:25,840 --> 01:27:28,525
از شيشه عقب برو بيرون رفيق

1708
01:27:35,520 --> 01:27:37,655
دلم واست تنگ ميشه

1709
01:27:37,680 --> 01:27:39,330
يکشنبه شب ميبينمت

1710
01:27:39,560 --> 01:27:41,881
باشه. به نفعته بهم پيامک بدي

1711
01:27:45,520 --> 01:27:47,522
آدامس داري؟

1712
01:27:48,720 --> 01:27:50,563
آره راستش
بفرما

1713
01:27:50,680 --> 01:27:52,444
مرسي. ميبينمت

1714
01:27:54,400 --> 01:27:57,295
و اينايي که دارن اين سياست رو باور ميکنن
بايد احساس بدي داشته باشن

1715
01:27:57,320 --> 01:27:58,655
،چون دارن حقوق بازنشستگي خودشون رو بخطر ميندازن

1716
01:27:58,680 --> 01:28:00,335
انگار اين قضيه داره اين ملت رو آلوده ميکنه

1717
01:28:00,360 --> 01:28:02,175
چون بنظرم اونايي که خبرهاي فاکس رو گوش ميدن

1718
01:28:02,200 --> 01:28:03,935
داره بهشون داره دروغ گفته ميشه

1719
01:28:03,960 --> 01:28:05,655
خدا رو بخاطر ويسکانسين شکر

1720
01:28:05,680 --> 01:28:07,335
بايد اونا رو سرمشق قرار بديم

1721
01:28:07,360 --> 01:28:08,805
راست ميگي

1722
01:28:10,840 --> 01:28:13,764
سلام ميسون، ساعت چنده؟

1723
01:28:13,880 --> 01:28:16,281
گمونم 12:15 باشه

1724
01:28:17,200 --> 01:28:18,361
تولدت مبارک

1725
01:28:19,760 --> 01:28:21,000
!تولدت مبارک

1726
01:28:21,400 --> 01:28:22,815
ميسون

1727
01:28:22,840 --> 01:28:24,855
روز تولدته؟

1728
01:28:24,880 --> 01:28:26,375
الان گمونم

1729
01:28:26,400 --> 01:28:27,815
چند سالت ميشه؟

1730
01:28:27,840 --> 01:28:29,375
15

1731
01:28:29,400 --> 01:28:31,815
پونزده. بيا بغلم

1732
01:28:31,840 --> 01:28:34,684
تولدت مبارک
!خداي من

1733
01:28:37,880 --> 01:28:39,370
مشروب خوردي؟

1734
01:28:40,560 --> 01:28:41,607
تو چطور؟

1735
01:28:42,120 --> 01:28:44,248
آره يه کمي
تو چطور؟

1736
01:28:45,240 --> 01:28:46,571
آره يه کمي

1737
01:28:47,440 --> 01:28:48,680
...چيز هم

1738
01:28:49,720 --> 01:28:51,324
يه کمي

1739
01:28:54,760 --> 01:28:56,330
ميرم بخوابم

1740
01:28:59,040 --> 01:29:01,042
فردا صبح حرف ميزنيم؟

1741
01:29:02,120 --> 01:29:03,406
سلام بابا

1742
01:29:03,520 --> 01:29:05,841
سلام! حالت چطوره؟ -
خوبم -

1743
01:29:06,600 --> 01:29:08,135
اون ماشين کيه؟ -
ماشين ماست ديگه -

1744
01:29:08,160 --> 01:29:10,375
برو سوار شو -
سلام -

1745
01:29:10,400 --> 01:29:11,970
سلام عزيزم

1746
01:29:14,520 --> 01:29:15,695
سلام کوپر

1747
01:29:15,720 --> 01:29:17,882
هي! حالت چطوره؟

1748
01:29:18,440 --> 01:29:19,885
سلام داداش کوچولو

1749
01:29:20,440 --> 01:29:21,655
خيلي بامزه‏اس

1750
01:29:21,680 --> 01:29:23,695
ميشه فقط همين تيکه لوله رو عوض کنين؟

1751
01:29:23,720 --> 01:29:26,451
نه، فايده نداره
همه جاش خراب شده

1752
01:29:28,040 --> 01:29:29,041
همه جا، بله

1753
01:29:33,600 --> 01:29:34,935
...اين يکي

1754
01:29:34,960 --> 01:29:36,215
قويتره

1755
01:29:36,240 --> 01:29:37,810
بله. بهتره
بله، بله

1756
01:29:38,320 --> 01:29:40,846
هي گوش کن، بابت دوربيني
که براي ميسون خريدي ممنون

1757
01:29:41,120 --> 01:29:44,295
همش سرش به عکاسي گرمه
عاشقشه

1758
01:29:44,320 --> 01:29:45,455
آره ميدونم

1759
01:29:45,480 --> 01:29:48,615
داشت درباره تبديل کردن کمدش
به تاريکخانه عکاسي حرف ميزد

1760
01:29:48,640 --> 01:29:51,015
...نور قرمز، پردازش نگاتيو

1761
01:29:51,040 --> 01:29:52,121
تو که با اين مساله مشکلي نداري؟

1762
01:29:52,240 --> 01:29:54,368
احتمالاً کل هفته هم از اون تو بيرون نياد
اما اشکالي نداره

1763
01:29:54,480 --> 01:29:55,925
اما بهش خوش ميگذره

1764
01:29:56,040 --> 01:29:58,455
لااقل روي يه چيزي تمرکز ميکنه -
آره درسته -

1765
01:29:58,480 --> 01:30:00,200
منم از همين خوشم مياد -
آره، همه چيزش شده -

1766
01:30:00,440 --> 01:30:02,488
خيلي‏خب باشه. کلش رو بکن

1767
01:30:02,720 --> 01:30:04,643
خوبه؟ بهتره. بله خوبه

1768
01:30:10,480 --> 01:30:13,375
پسر باهوشي هستي
بايد بري مدرسه

1769
01:30:13,400 --> 01:30:16,290
از مدرسه خوشم مياد
،دوست دارم برم

1770
01:30:17,040 --> 01:30:19,520
اما تمام روز کار ميکنم

1771
01:30:19,640 --> 01:30:23,690
برو مدرسه شبانه سواد آموزي
از نظر مالي هم استطاعتش رو داري

1772
01:30:23,840 --> 01:30:26,095
به خونه خوب رسيدي
عالي بنظر مياد

1773
01:30:26,120 --> 01:30:27,255
مرسي -
خيلي خوب شده -

1774
01:30:27,280 --> 01:30:29,775
بعضي جاهاش رو تعمير کردم

1775
01:30:29,800 --> 01:30:32,815
اين خونه رو با قيمت خوب بهمون رهن دادن
الان ميفهمم چرا

1776
01:30:32,840 --> 01:30:35,081
آره واقعاً -
سلام رفيق! - سلام -

1777
01:30:35,200 --> 01:30:37,089
تولدت مبارک
اون چيه؟

1778
01:30:37,200 --> 01:30:40,329
اون چيه؟
ماشين جديد ماست. سوار شو

1779
01:30:40,520 --> 01:30:42,602
خيلي‏خب
آخر هفته خوبي داشته باشي

1780
01:30:43,560 --> 01:30:45,289
حالت چطوره؟

1781
01:30:45,400 --> 01:30:47,495
خوشحالم ميبينمت -
منم همينطور -

1782
01:30:47,520 --> 01:30:48,885
!سلام

1783
01:30:49,240 --> 01:30:50,735
سلام، حالت چطوره؟

1784
01:30:52,360 --> 01:30:54,089
خوشکل شدي -
مرسي -

1785
01:30:54,200 --> 01:30:57,495
نگاش کنين
دماغش به ميسون رفته

1786
01:30:57,520 --> 01:30:59,055
آره، بامزه نيست؟ -
چرا -

1787
01:31:00,200 --> 01:31:01,855
!خيلي‏خب -
دوستتون دارم بچه ها -

1788
01:31:01,880 --> 01:31:03,120
کلي راه بايد بريم

1789
01:31:03,360 --> 01:31:04,615
خدافظ سم

1790
01:31:04,640 --> 01:31:05,960
سفر بيخطر

1791
01:31:06,200 --> 01:31:09,215
خيلي‏خب، فردا شب برميگرديم

1792
01:31:09,240 --> 01:31:11,720
خدافظ عزيزم
!خوشحالم که بدنيا اومدي

1793
01:31:27,040 --> 01:31:31,204
اين ماشين "آني"ـه و تو هنوز همون
رو ميروني؟  GTO ماشين

1794
01:31:32,040 --> 01:31:34,215
گمونم نميتونستي صندلي مخصوص بچه
توي اون ماشين بذاري

1795
01:31:34,240 --> 01:31:37,244
نه. اما راستش مجبور شدم
بفروشمش

1796
01:31:38,320 --> 01:31:39,455
چيکار کردي

1797
01:31:39,480 --> 01:31:41,289
آره مجبور شدم بفروشمش

1798
01:31:42,760 --> 01:31:44,215
پس ديگه ماشيني در کار نيست؟

1799
01:31:44,240 --> 01:31:46,655
آره، يه مجموعه دار از کاليفرنيا

1800
01:31:46,680 --> 01:31:48,575
22هزار دلار بابتش پول داد
که خيلي هم خوب بود

1801
01:31:48,600 --> 01:31:51,095
چون تونستم اين ماشين رو نقدي بخرم

1802
01:31:51,120 --> 01:31:53,691
اونموقع واسه اون ماشين 8 هزار 500 دلار داده بودم

1803
01:31:54,040 --> 01:31:57,135
ماشين‏ها معمولاً سرمايه گذاري بدي هستن

1804
01:31:57,160 --> 01:31:58,415
،به محض اينکه از پارکينگ درشون بياري

1805
01:31:58,440 --> 01:31:59,535
،يه ماشين کهنه روي دستت داري

1806
01:31:59,560 --> 01:32:01,495
و قيمتشون افت ميکنه

1807
01:32:01,520 --> 01:32:05,255
،اما اگه خوب ازش مراقبت کني

1808
01:32:05,280 --> 01:32:06,855
،و شانس بياري و ماشين قديمي باشه

1809
01:32:06,880 --> 01:32:08,415
قيمتش دوباره بالا ميره

1810
01:32:08,440 --> 01:32:11,175
بعضي‏ها هستن صدها هزار دلار

1811
01:32:11,200 --> 01:32:13,123
براي شلبي کبرا ميدن

1812
01:32:18,080 --> 01:32:19,206
چيه؟

1813
01:32:20,200 --> 01:32:21,645
يادت نمياد؟

1814
01:32:23,440 --> 01:32:25,568
چي رو؟ -
واقعاً؟ -

1815
01:32:29,080 --> 01:32:31,367
خودت گفتي وقتي 16 سالم شد
اون ماشين رو ميدي بهم

1816
01:32:31,480 --> 01:32:35,495
چي؟ نه
هيچوقت همچين حرفي نزدم

1817
01:32:35,520 --> 01:32:37,455
من بخاطر ميارم
کلاس سوم بودم

1818
01:32:37,480 --> 01:32:41,015
،و ما رو به خونه آنتوني نيدار براي تولدش بردي

1819
01:32:41,040 --> 01:32:43,611
،چون زود رسيده بوديم باهاش توي خيابون دور زديم

1820
01:32:43,800 --> 01:32:45,455
،و داشت از اين ميگفت که عاشق ماشينته

1821
01:32:45,480 --> 01:32:48,241
تو هم بهش گفتي" وقتي ميسون 16 سالش بشه
"اين ماشين رو بهش ميدم

1822
01:32:50,680 --> 01:32:52,575
خيلي‏‎خب اولاً اصلاً همچين چيزي رو بخاطر نميارم

1823
01:32:52,600 --> 01:32:55,126
دوماً هيچوقت همچين حرفي نزدم

1824
01:32:55,520 --> 01:32:57,135
چرا زدي

1825
01:32:57,160 --> 01:32:58,366
چيه؟

1826
01:32:58,640 --> 01:32:59,846
ميسون

1827
01:33:01,520 --> 01:33:02,601
خواهرت چي؟

1828
01:33:02,720 --> 01:33:03,975
نکنه اونو هم يادم رفته؟

1829
01:33:04,000 --> 01:33:06,128
حرفت عادلانه نيست

1830
01:33:06,800 --> 01:33:08,529
آنتوني نيگار

1831
01:33:09,200 --> 01:33:10,895
...واقعاً

1832
01:33:10,920 --> 01:33:12,331
!بيخيال

1833
01:33:13,680 --> 01:33:15,842
...تو

1834
01:33:20,160 --> 01:33:22,695
ميتوني زانوي غم بغل کني

1835
01:33:22,720 --> 01:33:24,615
اما لپ مطلب اينه که ماشين خودم بوده، خيلي‏خب؟

1836
01:33:24,640 --> 01:33:26,895
خودم پولش رو دادم
،بهش رسيدم

1837
01:33:26,920 --> 01:33:29,695
و هر کاري دلم بخواد ميتونم باهاش بکنم
فهميدي؟

1838
01:33:29,720 --> 01:33:32,295
شرمنده که فکراي ديگه به سرت زده بوده
،اما وقتي بزرگتر شدي

1839
01:33:32,320 --> 01:33:34,415
ميتوني پول پس انداز کني
و ماشين خودت رو بخري

1840
01:33:34,440 --> 01:33:36,647
و مثه قديماي من باحال باشي

1841
01:33:37,960 --> 01:33:40,167
يا اينکه يه ميني ون بخري

1842
01:33:54,760 --> 01:33:57,015
مامانت واقعاً ميذاره اينا رو نگاه کني؟

1843
01:33:57,040 --> 01:33:59,122
آره. خودش هم خوشش مياد

1844
01:34:00,880 --> 01:34:02,245
خداي من

1845
01:34:08,760 --> 01:34:12,685
تا حالا به کنسرتش رفتي؟

1846
01:34:12,920 --> 01:34:15,215
نه. اما در ماه آوريل مياد هيوستون

1847
01:34:15,240 --> 01:34:17,015
مياد هيوستون؟

1848
01:34:17,040 --> 01:34:20,215
من و بابات ميتونيم واست بليط بگيريم
و بياي پيش ما

1849
01:34:20,240 --> 01:34:22,083
!عالي ميشه -
آره -

1850
01:34:25,400 --> 01:34:26,735
هي اني؟ -
بعله -

1851
01:34:26,760 --> 01:34:29,735
اون کادو تولد ميسون رو بهم ميدي؟

1852
01:34:29,760 --> 01:34:30,895
بيا عزيزم -
مرسي -

1853
01:34:30,920 --> 01:34:34,641
يه ذره توضيحات لازم داره، خيلي‏خب؟

1854
01:34:35,240 --> 01:34:37,615
بازش کن

1855
01:34:37,640 --> 01:34:40,615
اسمش رو گذاشتم آلبوم سياه بيتل‏ها

1856
01:34:40,640 --> 01:34:44,455
،توش بهترين آهنگ هاي جان، پاول، جورج و رينگو

1857
01:34:44,480 --> 01:34:46,482
که بعد از جدايي از گروه تکخواني کردن هست

1858
01:34:47,560 --> 01:34:48,615
مرسي

1859
01:34:48,640 --> 01:34:50,535
رسماً کل اعضاي گروه رو واست
کنار هم جمع کردم

1860
01:34:50,560 --> 01:34:52,415
،وقتي زياد به آهنگهاي تکخواني شده گوش بدي

1861
01:34:52,440 --> 01:34:54,055
بي روح ميشن، ميدوني؟

1862
01:34:54,080 --> 01:34:57,455
،اما اگه پشت هم بذاريشون

1863
01:34:57,480 --> 01:34:59,135
،اونموقع باعث ارتقاي هم ميشن

1864
01:34:59,160 --> 01:35:00,491
و ميتوني ازشون لذت ببري

1865
01:35:00,840 --> 01:35:02,251
ميدوني گروه بيتل‏ها هستن؟

1866
01:35:02,880 --> 01:35:05,850
نميدونم. هميشه فکر ميکردم
پاول بهترين عضو گروهشونه

1867
01:35:06,120 --> 01:35:07,565
مهم نيست اينا، اصل مطلب رو فراموش کردي

1868
01:35:07,680 --> 01:35:09,775
!هيچ عضو دوست داشتني بيتلي وجود نداره

1869
01:35:09,800 --> 01:35:11,895
تمام حرفم همينه
يه جور تعادل درش هست

1870
01:35:11,920 --> 01:35:14,095
همينه که اونا رو بهترين گروه موسيقي راک

1871
01:35:14,120 --> 01:35:16,335
دنيا ميکنه، فهميدي؟

1872
01:35:16,360 --> 01:35:18,455
و دهه‏ها آهنگ هست که

1873
01:35:18,480 --> 01:35:19,935
پخش و پلا بوده

1874
01:35:19,960 --> 01:35:24,175
و حالا توسط پدر دوستدارت
،براي تو با دقت پيدا

1875
01:35:24,200 --> 01:35:25,775
مرتب و منظم شدن

1876
01:35:25,800 --> 01:35:27,655
،بارها و بارها توسط پدر دوستدارت

1877
01:35:27,680 --> 01:35:30,001
مرتب و منظم شدن

1878
01:35:30,120 --> 01:35:31,455
بله، بله

1879
01:35:31,480 --> 01:35:33,295
نگاش کن

1880
01:35:33,320 --> 01:35:35,535
بهترين آهنگهاي نسخه دوم
،چهار اهنگ اول

1881
01:35:35,560 --> 01:35:37,855
رو داري  Band on the Run اول آهنگ
My Sweet Lord بعدش آهنگهاي

1882
01:35:37,880 --> 01:35:40,804
و در  Jealous Guy و
!رو داري. بيخيال  Photograph نهايت

1883
01:35:40,920 --> 01:35:42,575
يه مسير معرکه‏اس

1884
01:35:42,600 --> 01:35:44,975
اول پاول تو رو به حال و هواي مهموني ميبره

1885
01:35:45,000 --> 01:35:46,975
،بعدش جورج درباره خدا برات حرف ميزنه

1886
01:35:47,000 --> 01:35:50,335
"جان ميگه "نه، قضيه عشق و رنجه

1887
01:35:50,360 --> 01:35:52,415
،و بعدش رينگو مياد ميگه

1888
01:35:52,440 --> 01:35:55,295
"هي. نميشه از همين چيزي که داريم لذت ببريم؟"

1889
01:35:55,320 --> 01:35:57,561
راستش رو دارم ميگم
آلبوم خوبيه

1890
01:35:58,240 --> 01:35:59,241
ايول

1891
01:36:25,720 --> 01:36:28,215
سلام کليف -
سلام حالت چطوره؟ -

1892
01:36:28,240 --> 01:36:29,720
خوبم. تو چطوري؟
!سلام، پسرک تازه متولد شده -

1893
01:36:29,960 --> 01:36:31,015
از ديدنت خوشحالم

1894
01:36:31,040 --> 01:36:32,883
منم همينطور

1895
01:36:33,400 --> 01:36:34,495
صحيح و سالم رسيدين؟

1896
01:36:34,520 --> 01:36:35,735
آره، البته
رسيديم

1897
01:36:35,760 --> 01:36:36,841
چطوري عزيزم؟

1898
01:36:37,360 --> 01:36:39,015
...بذار اين يکي رو هم روشن کنم
خيلي‏خب، آماده هستين؟

1899
01:36:39,040 --> 01:36:40,087
آره

1900
01:36:40,200 --> 01:36:41,281
صبر کن

1901
01:36:42,200 --> 01:36:43,935
هي سم

1902
01:36:43,960 --> 01:36:45,803
صبر کن، وايسا
زود باش

1903
01:36:46,320 --> 01:36:47,535
هي، هنوز داري اينجا چرت ميزني؟

1904
01:36:47,560 --> 01:36:48,735
آره

1905
01:36:48,760 --> 01:36:50,000
هي رفيق

1906
01:37:13,520 --> 01:37:15,522
يه آرزو بکن
آرزو کن

1907
01:37:18,640 --> 01:37:22,695
خيلي خوب بود! حالا نوبت کادوهاست
صبر کن، بيا عزيزم

1908
01:37:22,720 --> 01:37:24,760
سم، ميشه يه چاقو بياري کيک رو ببريم؟

1909
01:37:25,080 --> 01:37:26,161
خيلي‏خب

1910
01:37:26,600 --> 01:37:30,286
اميدوارم خوشت بياد
شنيدم که اين کتاب رو نداشتي

1911
01:37:30,400 --> 01:37:32,687
انجيله. اين اولين انجيلته

1912
01:37:33,200 --> 01:37:35,202
اسمت رو هم اينجا حک کردم

1913
01:37:35,360 --> 01:37:36,895
طلاکوبه
و صبر کن

1914
01:37:36,920 --> 01:37:38,535
اينجا رو نگاه کن

1915
01:37:38,560 --> 01:37:39,735
نسخه جملات قرمزه

1916
01:37:39,760 --> 01:37:42,889
که يعني هر چيزي که مسيح گفته
قرمز نوشته شده

1917
01:37:43,640 --> 01:37:45,535
ممنونم -
خوشت اومد؟ خيلي‏خب -

1918
01:37:45,560 --> 01:37:47,369
دوستت دارم عزيزم
تولدت مبارک

1919
01:37:47,640 --> 01:37:48,895
و اين يکي از طرف ماست

1920
01:37:48,920 --> 01:37:50,615
آره، بفرما

1921
01:37:50,640 --> 01:37:53,855
البته کادويي نيست
که تمام آرزوهات رو برآورده کنه

1922
01:37:53,880 --> 01:37:55,335
انتظارت رو زياد بالا نبر

1923
01:37:55,360 --> 01:37:56,535
نه لازمت ميشه

1924
01:37:57,720 --> 01:38:00,735
خوبه؟ بايد داشته باشيش
لازمت ميشه

1925
01:38:00,760 --> 01:38:02,255
کلي زندگي پيش روت داري

1926
01:38:02,280 --> 01:38:03,775
و لباسش آبيه

1927
01:38:03,800 --> 01:38:05,935
قراره بري رقص و مصاحبه کاري

1928
01:38:05,960 --> 01:38:07,695
،بيا

1929
01:38:08,800 --> 01:38:12,043
ميسون؟ بيا اينجا پسرم

1930
01:38:19,320 --> 01:38:21,322
درش بيار

1931
01:38:22,840 --> 01:38:25,207
يه شاتگان با قطر داخلي لوله 20ـه

1932
01:38:26,360 --> 01:38:29,455
،بابام وقتي يه کم از تو جوونتر بودم اينو بهم داد

1933
01:38:29,480 --> 01:38:31,655
باباي اونم بهش داده بود

1934
01:38:31,680 --> 01:38:36,481
و از اونجايي که 15 سالت شده
دوست دارم اينو بدمش به تو

1935
01:38:36,880 --> 01:38:38,882
بفرما، بگيرش

1936
01:38:39,680 --> 01:38:40,920
خوبه؟

1937
01:38:41,200 --> 01:38:42,655
ممنونم -
تبريک ميگم پسرم -

1938
01:38:42,680 --> 01:38:44,215
،بهت ياد ميدم چطوري تميزش کني

1939
01:38:44,240 --> 01:38:46,083
و چطوري باهاش شليک کني

1940
01:38:47,240 --> 01:38:49,695
و البته ياد ميدم چطوري
به بقيه صدمه نزني

1941
01:38:49,720 --> 01:38:52,135
حالا مسلحش کن
خوبه آماده اس

1942
01:38:52,160 --> 01:38:54,655
تنها کاري که بايد بکني اينه که نشونه عقب
رو با مگسک در يک امتداد قرار بدي

1943
01:38:54,680 --> 01:38:56,091
اين 7 کوچولو رو اينجا ميبيني؟

1944
01:38:56,200 --> 01:38:57,335
کدوم يکي رو هدف گرفتي؟

1945
01:38:57,360 --> 01:38:58,415
قوطي وسطي

1946
01:38:58,440 --> 01:38:59,885
قوطي وسطي؟ خيلي‏خب

1947
01:39:00,600 --> 01:39:03,206
هر وقت دوس داشتي شليک کن

1948
01:39:04,360 --> 01:39:05,805
!ايول

1949
01:39:06,600 --> 01:39:09,729
خيلي‏خب مراقب باش
حواست باشه

1950
01:39:10,360 --> 01:39:11,361
آماده‏اي؟

1951
01:39:13,200 --> 01:39:14,361
!بزن

1952
01:39:16,520 --> 01:39:18,363
يه کم پايين رو زدي

1953
01:39:18,480 --> 01:39:20,295
صبر کن تا به بالاترين حد خودش بره
بعدش شليک کن، باشه؟

1954
01:39:20,320 --> 01:39:23,290
چون وقتي داره پايين مياد راحتتر ميشه شليک کرد

1955
01:39:24,840 --> 01:39:26,775
،يادت باشه
ماشه دوم

1956
01:39:29,880 --> 01:39:31,484
آماده‏اي؟

1957
01:39:32,880 --> 01:39:34,166
!بزن

1958
01:39:37,240 --> 01:39:40,084
ببين چيکار کردي! زدي تو خال نه؟

1959
01:39:41,000 --> 01:39:42,975
چه حسي داشتي؟ -
خوب بود -

1960
01:39:43,000 --> 01:39:44,604
آره حس خوبي داره

1961
01:39:45,120 --> 01:39:47,885
دلم ميخواد براي هميشه کنار هم باشيم

1962
01:39:48,000 --> 01:39:51,135
اما هر کجا که برم و باشم

1963
01:39:51,160 --> 01:39:54,055
دوست دارم ساده و راحت باشم

1964
01:39:54,080 --> 01:39:57,575
اما هنوز دوست دارم بمونم

1965
01:39:57,600 --> 01:40:00,285
دلم ميخواد منو کامل بشناسي

1966
01:40:00,400 --> 01:40:02,368
اما در عين حال مرموز بمونم

1967
01:40:03,120 --> 01:40:05,215
به همه چيز نگاه عميق داشته باشم

1968
01:40:05,240 --> 01:40:07,720
و در عين حال شجاع بمونم

1969
01:40:08,880 --> 01:40:11,775
برم نوک قله کوه

1970
01:40:11,800 --> 01:40:14,975
با پاي برهنه روي پُشته کوه برقصم

1971
01:40:15,000 --> 01:40:17,975
به ستاره‏ها برسم
ببر رو از دُمش بگيرم

1972
01:40:18,000 --> 01:40:21,255
املاي نانوشته غلط نداره

1973
01:40:21,280 --> 01:40:23,965
اگه بري خونه ريسک کردي

1974
01:40:24,080 --> 01:40:26,775
چون زمان رفته ديگه برنميگرده

1975
01:40:26,800 --> 01:40:29,883
عشق زياد نفرت مياره

1976
01:40:30,000 --> 01:40:32,935
تا از خونه در نياي
هيچوقت به خونه دير نميرسي

1977
01:40:32,960 --> 01:40:36,335
اگه زياد بخوري
چاق ميشي

1978
01:40:36,360 --> 01:40:39,015
اگه يه سگ بخري
گربه‏ات رو فراري ميدي

1979
01:40:39,040 --> 01:40:42,095
پس نفس عميق بکش
و از سفر لذت ببر

1980
01:40:42,120 --> 01:40:48,401
چون اومدن و رفتن
با هم هستن

1981
01:40:50,600 --> 01:40:53,126
شما اولين تماشاگران ما هستين

1982
01:40:53,960 --> 01:40:56,095
ميسون ازمون خواست
براي همين کل راه داشتيم تمرين ميکرديم

1983
01:40:56,120 --> 01:40:57,455
ممنونم، مرسي

1984
01:40:57,480 --> 01:40:58,970
هنوز داريم روش کار ميکنيم بهتر بشه

1985
01:40:59,360 --> 01:41:00,615
يه هفته بعد، نميدونيم چرا

1986
01:41:00,640 --> 01:41:02,895
،توماس دفعه اول اونجا نبوده

1987
01:41:02,920 --> 01:41:06,935
اما يه هفته بعدش
توماس برميگرده

1988
01:41:06,960 --> 01:41:08,455
و به بقيه حواريون ملحق ميشه

1989
01:41:08,480 --> 01:41:10,655
اونا ميگن " خدا زنده‏اس
"!ما ديديمش

1990
01:41:10,680 --> 01:41:14,455
توماس هم جواب ميده
،تا وقتي که به پهلوش دست نزنم"

1991
01:41:14,480 --> 01:41:17,455
و جاي ميخ ها رو کف دستش نبينم
".باورم نميشه

1992
01:41:17,480 --> 01:41:19,495
و در همين حين، عيسي از راه ميرسه

1993
01:41:19,520 --> 01:41:21,895
و کنارش وايميسه، خيلي‏خب؟

1994
01:41:21,920 --> 01:41:25,447
و رو به توماس ميکنه. توماس بخاطر حرفي که زده
خجالت ميکشه

1995
01:41:25,680 --> 01:41:27,735
،رو به توماس ميکنه و ميگه

1996
01:41:27,760 --> 01:41:30,535
".توماس دستت رو بزن به پهلوم"

1997
01:41:30,560 --> 01:41:32,483
.جاي ميخ هاي فرو رفته رو نگاه کن"
".خودمم

1998
01:41:33,200 --> 01:41:37,000
".و توماس ميگه " سرور و خداي من، باور دارم

1999
01:41:37,680 --> 01:41:40,001
"و عيسي ميگه "خب خوبه

2000
01:41:40,560 --> 01:41:44,804
"خدا به کساني که نديده ايمان ميارن خير بده"

2001
01:41:45,200 --> 01:41:49,922
وقتي يه چيزي رو ميبيني، حس ميکني و لمسش ميکني
قاعدتاً آسونتره

2002
01:41:50,040 --> 01:41:53,408
،اما ماها هيچوقت اونو در جسم و بدن نديديم

2003
01:41:53,840 --> 01:41:55,415
،در جسم حسش نکرديم

2004
01:41:55,440 --> 01:41:57,761
اما از طريق روح و معنوي تجربه‏اش کرديم

2005
01:41:57,880 --> 01:42:00,360
يا لااقل من تجربه کردم
اميدوارم همتون تجربه کنين

2006
01:42:02,200 --> 01:42:04,202
تالاب اين بالاست

2007
01:42:07,200 --> 01:42:08,895
اه چقدر پايينه

2008
01:42:08,920 --> 01:42:10,206
آره

2009
01:42:11,040 --> 01:42:12,335
دفعه بعد اگه دلتون خواست

2010
01:42:12,360 --> 01:42:13,655
با بابام ميتونين بياين ماهيگيري

2011
01:42:13,680 --> 01:42:14,886
مرسي

2012
01:42:17,680 --> 01:42:20,729
سلام عزيزم
چه خبرا؟

2013
01:42:22,400 --> 01:42:23,895
نه، ما يه دقيقه همينجا ميشينيم

2014
01:42:23,920 --> 01:42:25,415
ميخواي منم بمونم؟

2015
01:42:25,440 --> 01:42:26,855
نه، چيزي نيست -
مطمئني؟ -

2016
01:42:26,880 --> 01:42:27,881
آره. مرسي

2017
01:42:33,800 --> 01:42:36,610
ميسون، چرا اينقدر بي‏عرضه هستي؟

2018
01:42:37,400 --> 01:42:39,215
داري چي ميگي؟

2019
01:42:39,240 --> 01:42:41,055
اشکالي نداره اگه بيستم همين ماه
براي مراسم غسل تعميد

2020
01:42:41,080 --> 01:42:42,215
کوپر بياين اينجا؟

2021
01:42:42,240 --> 01:42:44,415
نه. اشکالي نداره -
سم؟ -

2022
01:42:44,440 --> 01:42:46,015
دستت درد نکنه

2023
01:42:46,040 --> 01:42:48,884
واسه اني و والدينش خيلي ارزش داره

2024
01:42:50,840 --> 01:42:52,444
ما غسل تعميد داده شديم؟

2025
01:42:55,880 --> 01:42:59,407
اونموقع هم وضعيت روح شما واسم چندان مهم نبود

2026
01:42:59,800 --> 01:43:01,415
خب اگه دلت ميخواد الان ميتونيم
اينکارو بکنيم

2027
01:43:01,440 --> 01:43:02,535
نه، همينطوري راحتم

2028
01:43:02,560 --> 01:43:04,495
تو و کوپر با هم

2029
01:43:04,520 --> 01:43:06,090
با هم سرتون رو فرو ميکنيم تو آب

2030
01:43:06,480 --> 01:43:09,295
‏تو که يکي از اون آدم مذهبي‌ها نشدي، درسته بابا؟

2031
01:43:09,320 --> 01:43:11,135
‏و منظورت از اين حرف چيه؟

2032
01:43:11,160 --> 01:43:13,049
!‏صداتونو ميشنومــا

2033
01:43:13,920 --> 01:43:15,055
‏

2034
01:43:15,080 --> 01:43:17,321
‏فکر کنم اون شاتگان بايد تو خونه من بمونه

2035
01:43:17,440 --> 01:43:19,681
‏فکر نمي‌کنم مامانت از همچين چيزي خوشش بياد

2036
01:43:22,200 --> 01:43:23,455
‏خوب نگاه کن سم

2037
01:43:23,480 --> 01:43:25,403
‏بذار نشونت بدم چطوري انجامش بدي

2038
01:43:28,800 --> 01:43:30,640
ايول بابا

2039
01:43:30,800 --> 01:43:32,689
هنوزم يه‌چيزايي بلدم

2040
01:43:46,440 --> 01:43:48,935
‏چه مدته اينجايي، ميسون؟

2041
01:43:48,960 --> 01:43:50,041
‏دقيق نميدونم

2042
01:43:50,160 --> 01:43:51,975
‏من ميدونم

2043
01:43:52,000 --> 01:43:53,525
‏تمام مدت کلاس

2044
01:43:54,160 --> 01:43:55,685
‏دفترچه تصويري خاطرات رو تموم کردي؟

2045
01:43:55,920 --> 01:43:57,001
نه هنوز

2046
01:43:57,640 --> 01:44:00,135
‏مقاله ارتباطات ديجيتالي رو انجام دادي؟

2047
01:44:00,160 --> 01:44:03,084
‏نه کاملا، اما خيلي طول نميکشه

2048
01:44:03,560 --> 01:44:05,847
‏نه هنوز، نه کاملا

2049
01:44:07,080 --> 01:44:09,447
‏استفاده از تاريکخونه براي وقتاي
خارج از برنامه کلاس‌هاست

2050
01:44:10,080 --> 01:44:13,135
‏منظورم اينه که عملا اين روزا اصلا نبايد اينجا باشي

2051
01:44:13,160 --> 01:44:15,735
‏و مخصوصا نه تا وقتي که تکاليفت رو انجام ندادي

2052
01:44:15,760 --> 01:44:16,807
‏بايد اينجوري باشه

2053
01:44:17,120 --> 01:44:18,326
‏متاسفم

2054
01:44:18,840 --> 01:44:20,444
‏من نگرانتم ميسون

2055
01:44:20,920 --> 01:44:22,135
‏چرا؟

2056
01:44:22,160 --> 01:44:23,286
‏الان بهت ميگم چرا

2057
01:44:23,440 --> 01:44:26,842
‏عکسايي که مي‌گيري... خيلي خوبن

2058
01:44:27,480 --> 01:44:30,455
‏به اطرافت واقعا نگاه خاصي داري

2059
01:44:30,480 --> 01:44:32,209
‏خيلي استعداد ذاتي داري

2060
01:44:32,960 --> 01:44:34,135
‏ممنون

2061
01:44:34,160 --> 01:44:36,175
‏آره اما اون و 50 سنت

2062
01:44:36,200 --> 01:44:39,044
‏فقط پول يه فنجون قهوه تو اين دنياي قديمي ميشه

2063
01:44:39,520 --> 01:44:42,888
‏من تو اين سالها آدماي بااستعداد زيادي ديدم

2064
01:44:44,440 --> 01:44:47,935
‏چند نفر اونا تونستن به‌صورت حرفه‌اي
‏وارد اين کار بشن

2065
01:44:47,960 --> 01:44:50,255
‏بدون نظم و تعهد

2066
01:44:50,280 --> 01:44:52,521
‏و رعايت اصول اخلاقي؟

2067
01:44:53,480 --> 01:44:56,689
‏ميتونم بهت بگم، ميتونم با دو تا انگشتاي دستم بشمرم

2068
01:44:57,600 --> 01:44:58,647
!‏صفر تا

2069
01:44:59,160 --> 01:45:00,935
‏اين اتفاق برات نمي‌افته ميسون

2070
01:45:00,960 --> 01:45:02,735
‏دنيا خيلي رقابتي شده

2071
01:45:02,760 --> 01:45:06,175
‏آدماي با استعداد زيادي هستن که ميخوان سخت کار کنن

2072
01:45:06,200 --> 01:45:09,124
‏و تعداد خيلي زيادي آدم احمق که با استعداد نيستن

2073
01:45:09,240 --> 01:45:11,083
‏که بيشتر ميخوان ازت جلو بزنن

2074
01:45:11,200 --> 01:45:13,255
‏و در حقيقت خيلياشون همين الان

2075
01:45:13,280 --> 01:45:14,695
تو اون کلاس نشستن

2076
01:45:14,720 --> 01:45:15,815
‏ميدوني دارن چيکار ميکنن؟

2077
01:45:15,840 --> 01:45:17,495
‏دارن تکليفاشون رو انجام ميدن

2078
01:45:17,520 --> 01:45:19,535
‏که دقيقا همون کاريه که تو بايد بکني
اما نميکني

2079
01:45:19,560 --> 01:45:20,735
‏تو اينجايي

2080
01:45:20,760 --> 01:45:22,091
‏حالا دليلش چيه؟

2081
01:45:22,440 --> 01:45:24,295
‏با بقيه فرق داري ميسون؟

2082
01:45:24,320 --> 01:45:26,415
‏نه اما چيزايي که درباره‌شون حرف ميزني

2083
01:45:26,440 --> 01:45:28,255
‏مثل اخلاق حرفه‌اي يا هرچيزي

2084
01:45:28,280 --> 01:45:29,930
‏من حس ميکنم که واقعا دارم تلاش زيادي ميکنم

2085
01:45:31,760 --> 01:45:34,969
‏من خيلي وقتا تمام آخر هفته‌ها رو به عکس گرفتن ميگذرونم

2086
01:45:36,800 --> 01:45:38,962
‏راگبي دوست داري ميسون؟

2087
01:45:39,680 --> 01:45:41,364
‏نه راستش

2088
01:45:41,480 --> 01:45:42,575
‏آره ميدونم که نداري

2089
01:45:42,600 --> 01:45:44,655
‏براي همين، الان بهت اين تکليفو ميدم

2090
01:45:44,680 --> 01:45:47,735
‏که از بازي راگبي امشب عکس بگيري، باشه؟

2091
01:45:47,760 --> 01:45:49,975
‏ساعت 7:30 شروع ميشه
‏ميخوام که زودتر بري اونجا

2092
01:45:50,000 --> 01:45:53,055
‏و ميخوام که به اندازه حافظه دوربينت عکس بگيري
‏300 تا عکس، ميخوام که دانلود بشن

2093
01:45:53,080 --> 01:45:56,607
‏ميخوام مرتب بشن و ميخوام که
صبح اول وقت روز دوشنبه ببينمشون

2094
01:45:58,000 --> 01:45:59,525
‏ميخواي بدوني چرا اينکارو ميکنم؟

2095
01:46:00,640 --> 01:46:01,855
‏ميتونم حدس بزنم

2096
01:46:01,880 --> 01:46:03,609
‏ميخواي چي باشي ميسون؟

2097
01:46:03,880 --> 01:46:05,575
‏ميخواي چيکار کني؟

2098
01:46:05,600 --> 01:46:08,524
‏ميخوام عکس بگيرم، خلق هنري کنم

2099
01:46:09,320 --> 01:46:11,448
‏هر آشغالي ميتونه عکس بگيره ميسون

2100
01:46:12,160 --> 01:46:14,766
‏هنر، اونه که خاصه

2101
01:46:15,120 --> 01:46:17,327
‏چي ميتوني بهش اضافه کني که هيچکس ديگه نتونه؟

2102
01:46:19,800 --> 01:46:21,404
‏اين چيزيه که دارم سعي ميکنم بفهمم

2103
01:46:21,800 --> 01:46:23,655
‏بيشتر سعي کن

2104
01:46:23,680 --> 01:46:27,615
‏شايد بيست سال ديگه بتوني به آقاي "تارلينگتون" پير
زنگ بزني و بتوني بگي

2105
01:46:27,640 --> 01:46:29,455
‏ممنونم آقا

2106
01:46:29,480 --> 01:46:32,290
‏به‌خاطر اون صحبت‌هاي فوق‌العاده‌اي که
اون روز تو تاريکخونه داشتيم

2107
01:46:34,800 --> 01:46:37,280
‏برگرد سر کلاس و کارتو انجام بده

2108
01:46:49,840 --> 01:46:52,684
‏هي رفيق، يه جوري راه ميري

2109
01:46:52,800 --> 01:46:54,455
‏لعنت بهت

2110
01:46:54,480 --> 01:46:58,485
‏فقط دارم ميگم، شما دو تا مدت زيادي اونجا بودين

2111
01:46:59,440 --> 01:47:02,011
‏فقط اميدوارم حداقل اول برات شام خريده‌باشه

2112
01:47:16,680 --> 01:47:19,365
‏ميسون عزيزم، شام حاضره بيا پايين

2113
01:47:21,000 --> 01:47:25,535
‏سامانتا! اين عکسا و توضيحاتشون رو پست نکردي؟

2114
01:47:25,560 --> 01:47:27,775
‏زودتر انجام بده، اين حراجي يکشنبه تموم ميشه عزيزم

2115
01:47:27,800 --> 01:47:29,768
‏بايد اونا رو زودتر پستشون کني

2116
01:47:29,880 --> 01:47:31,735
‏چرا اصلا اينکارو مي‌کنيم؟

2117
01:47:31,760 --> 01:47:33,615
‏مثل يه آشغال‌فروشي اينترنتي مي‌مونه

2118
01:47:33,640 --> 01:47:34,935
‏فکر ميکردم شغل خوبي داري

2119
01:47:34,960 --> 01:47:37,406
‏دارم، ولي مخارج خونه خيلي زياده

2120
01:47:38,200 --> 01:47:39,415
‏همه بايد يه کمکي بکنن

2121
01:47:39,440 --> 01:47:40,680
‏برادرت عکس ميگيره

2122
01:47:41,080 --> 01:47:42,655
‏تو هم بايد کمک کني

2123
01:47:42,680 --> 01:47:44,015
‏کي حتي اين اشغالا رو ميخره؟

2124
01:47:44,040 --> 01:47:46,535
‏هي سم، مواظب حرف زدنت باش
‏باشه؟

2125
01:47:46,560 --> 01:47:48,175
‏به مامانت بي‌احترامي نکن

2126
01:47:48,200 --> 01:47:49,840
‏اين سقفي که بالا سرته رو دوست داري، درسته؟

2127
01:47:50,080 --> 01:47:51,655
‏آره و دوست داري که برق داشته‌باشيم

2128
01:47:51,680 --> 01:47:53,200
‏تا بتوني موبايلت رو شارژ کني؟

2129
01:47:54,320 --> 01:47:56,641
‏من حتي سال آينده، ديگه اينجا نيستم

2130
01:47:57,040 --> 01:47:59,725
‏من دانش‌اموز سال آخريم
‏بايد خوش بگذرونم

2131
01:48:19,320 --> 01:48:20,401
!‏ناخونات باحاله

2132
01:48:21,520 --> 01:48:24,251
‏آره يه دختري اينکارو روي ناخون‌هام انجام داد

2133
01:48:25,480 --> 01:48:27,855
‏ميخواي نگهشون داري؟

2134
01:48:27,880 --> 01:48:30,042
‏تا وقتي که پاک بشه، فکر کنم

2135
01:48:32,280 --> 01:48:36,205
‏تابستون پارسال گوشواره انداختي و حالا هم ناخونات

2136
01:48:36,320 --> 01:48:39,295
‏ميخواي يه کيف زنونه هم بندازي؟

2137
01:48:39,320 --> 01:48:42,608
‏خيلي از پسرا از اينکارا ميکنن
‏فقط داره سعي ميکنه باحال باشه

2138
01:48:45,760 --> 01:48:49,003
‏وقتي من دبيرستاني بودم
داشتن شغل

2139
01:48:49,520 --> 01:48:53,764
...‏مسئوليت‌پذير بودن، اينکه بتوني ماشين بخري
اين چيزا ‏باحال بود

2140
01:48:54,600 --> 01:48:55,761
‏ميسون عزيزم

2141
01:48:55,880 --> 01:48:58,611
‏چرا براي خودت و خواهرت يه کم آب نمياري؟

2142
01:49:31,040 --> 01:49:34,975
سلام رفيق، تارلينگتون گفته که اين کاراي هنريت رو کنار بذاري
و از بازي عکس بگيري

2143
01:49:35,000 --> 01:49:37,295
‏پس لنز دوربينت رو اون طرفي بگير

2144
01:49:37,320 --> 01:49:38,375
‏خدايا

2145
01:49:38,400 --> 01:49:40,655
‏در ضمن ماشين جور کرديم

2146
01:49:40,680 --> 01:49:42,175
‏"مک‌کورميک" ميخواد ببرتمون مهموني

2147
01:49:42,200 --> 01:49:43,975
‏بعد بازي ميريم

2148
01:49:44,000 --> 01:49:45,135
‏تو هم مياي باشه؟

2149
01:49:45,160 --> 01:49:46,215
‏باشه

2150
01:49:46,240 --> 01:49:47,890
‏از بازي عکس بگير

2151
01:50:20,480 --> 01:50:24,929
‏اولين نفر! چي بود؟ چي بود؟
‏چه خبرا؟

2152
01:50:41,120 --> 01:50:42,855
‏سلام، چه‌خبرا؟
‏سلام

2153
01:50:42,880 --> 01:50:44,095
‏مهموني چطوره؟

2154
01:50:44,120 --> 01:50:45,495
‏خيلي خوبه

2155
01:50:45,520 --> 01:50:47,010
‏کي اومدي اينجا؟

2156
01:50:47,520 --> 01:50:49,015
‏نميدونم، يه مدتي ميشه فکر کنم

2157
01:50:49,040 --> 01:50:50,371
!!‏يه مدتي؟

2158
01:50:54,240 --> 01:50:57,535
‏فقط فکر ميکنم خيلي چيزا هست که ميتونستم انجام بدم

2159
01:50:57,560 --> 01:51:00,375
‏و احتمالا ميخوام انجام بدم ولي نميدم

2160
01:51:00,400 --> 01:51:01,447
‏خب چرا؟

2161
01:51:02,400 --> 01:51:06,535
‏فکر کنم فقط از اين ميترسم که مردم چه فکري ميکنن

2162
01:51:06,560 --> 01:51:08,369
‏ميدوني قضاوت ميکنن
‏آره

2163
01:51:08,640 --> 01:51:10,495
‏فکر کنم خيلي راحته که بگي

2164
01:51:10,520 --> 01:51:12,090
‏اصلا اهميتي نميدم که ديگران چه فکري ميکنن

2165
01:51:12,200 --> 01:51:14,375
اما همه براشون مهمه، ميدوني؟
دقيقا

2166
01:51:14,400 --> 01:51:15,765
‏ته دلشون

2167
01:51:16,160 --> 01:51:19,895
‏من از دست همه آدمايي که باهاشون در ارتباطم
خيلي عصباني ميشم

2168
01:51:19,920 --> 01:51:22,575
‏فقط به‌خاطر اينکه کنترلم ميکنن يا هرچي

2169
01:51:22,600 --> 01:51:25,763
‏اما ميدوني اونا حتي خودشونم نميدونن که دارن اينکارو ميکنن

2170
01:51:26,200 --> 01:51:27,611
‏آره

2171
01:51:29,160 --> 01:51:33,135
‏خب تو اين دنياي ايده‌آل، جايي که هيچکس کنترلت نميکنه

2172
01:51:33,160 --> 01:51:35,561
‏چي فرق داره؟ چي عوض ميشه؟

2173
01:51:36,520 --> 01:51:37,615
‏همه‌چي

2174
01:51:37,640 --> 01:51:40,723
‏ميدوني فقط دلم ميخواد بتونم هرکاري که ميخوام انجام بدم

2175
01:51:40,960 --> 01:51:42,291
‏چون باعث ميشه احساس زنده‌بودن بکنم

2176
01:51:43,000 --> 01:51:46,402
‏برعکس اون چيزي که منو يه آدم نرمال و معمولي نشون ميده

2177
01:51:47,000 --> 01:51:48,843
‏اصلا نرمال بودن يعني چي

2178
01:51:49,640 --> 01:51:52,086
‏فکر نکنم معني خاصي داشته‌باشه

2179
01:51:54,080 --> 01:51:56,287
‏يه‌جورايي عجيبي، ميدوني؟

2180
01:51:56,760 --> 01:51:57,807
‏آره؟

2181
01:51:59,880 --> 01:52:01,095
‏اين يه تعريفه؟

2182
01:52:01,120 --> 01:52:04,090
‏نميدونم، ميخواي عجيب‌غريب باشي؟

2183
01:52:04,760 --> 01:52:08,845
‏خب من نميخوام تو پارک بچه‌ها رو بترسونم يا از اين چيزا

2184
01:52:10,880 --> 01:52:12,166
‏واقعا حرف زدن باهات رو دوست دارم

2185
01:52:12,960 --> 01:52:15,935
‏من معمولا حتي سعي نميکنم افکارم رو
در قالب کلمات بيان کنم

2186
01:52:15,960 --> 01:52:17,371
‏يا احساساتم يا هرچي

2187
01:52:18,200 --> 01:52:21,363
‏نميدونم، هيچ‌وقت به‌نظر درست نمياد
‏کلمات ناتوانن

2188
01:52:23,280 --> 01:52:25,601
‏خب پس چرا به من گفتي؟

2189
01:52:25,960 --> 01:52:28,327
‏نميدونم، فکر کنم احساس راحتي ميکنم

2190
01:52:29,560 --> 01:52:31,210
‏خوشحالم

2191
01:52:35,320 --> 01:52:37,135
‏سلام جيم

2192
01:52:37,160 --> 01:52:38,366
‏شرمنده اينقدر دير کردم

2193
01:52:39,320 --> 01:52:41,607
چه ساعتي قرار بود خونه باشي؟

2194
01:52:42,760 --> 01:52:44,842
‏نميدونم، يه مدت قبل

2195
01:52:45,760 --> 01:52:49,526
يه مدت قبل يعني نيم ساعت پيش، يک ساعت پيش؟

2196
01:52:50,480 --> 01:52:52,535
‏چون راستشو بخواي هيچکس حتي نميدونست

2197
01:52:52,560 --> 01:52:54,215
‏کجا بودي تا وقتي که خواهرت بهمون گفت

2198
01:52:54,240 --> 01:52:55,924
اون ‏خيلي وقته اومده خونه

2199
01:52:57,200 --> 01:52:58,531
‏متاسفم

2200
01:52:59,000 --> 01:53:01,970
‏آره، اخيرا زياد اين حرفو ميشنوم

2201
01:53:03,320 --> 01:53:06,295
‏ميدوني اما واقعا اهميتي نميدي

2202
01:53:06,320 --> 01:53:10,166
‏يه‌جورايي هر وقت عشقت بکشه مياي و ميري

2203
01:53:10,920 --> 01:53:12,815
‏و اهميت نميدي اگه مامانت نگران بشه

2204
01:53:12,840 --> 01:53:15,127
‏يا اينکه چه ساعتي بايد خونه باشي

2205
01:53:15,280 --> 01:53:16,930
‏دقيقا همين‌جوريه درسته؟

2206
01:53:18,080 --> 01:53:19,335
‏نميدونم چي بهت بگم

2207
01:53:19,360 --> 01:53:21,015
‏انقدر زيرلب حرف نزن

2208
01:53:21,040 --> 01:53:22,804
‏ميدوني، بلند صحبت کن

2209
01:53:23,280 --> 01:53:25,495
‏يه کلمه از حرفايي که از دهنت مياد بيرون رو نميتونم بفهمم

2210
01:53:25,520 --> 01:53:27,535
...‏فقط اينجوري ميشنومشون

2211
01:53:27,560 --> 01:53:29,535
...‏و من سوال ميپرسم و تو فقط

2212
01:53:29,560 --> 01:53:32,131
‏ميشه فقط يه روز بدون کسي بهم گير بده داشته‌باشم؟

2213
01:53:35,040 --> 01:53:36,883
‏من بهت گير ميدم؟

2214
01:53:38,600 --> 01:53:40,695
‏اينجا خونه منه خيله‌خب؟

2215
01:53:40,720 --> 01:53:42,535
‏اگه ميخواي تو خونه من زندگي کني

2216
01:53:42,560 --> 01:53:44,935
،‏پس هرموقع که ميگي مياي خونه
همون موقع هم مياي

2217
01:53:44,960 --> 01:53:46,450
‏ميدوني جيم، تو باباي من نيستي

2218
01:53:46,560 --> 01:53:48,295
‏نه من بابات نيستم

2219
01:53:48,320 --> 01:53:51,449
‏ميدوني چطوري اينو ميدونم؟
‏چون من واقعا اينجام

2220
01:53:51,560 --> 01:53:53,767
‏من اون آدميم که شغل دارم و قبضا رو پرداخت ميکنم

2221
01:53:54,080 --> 01:53:57,766
‏از تو، مامانت و خواهرت مراقبت ميکنم

2222
01:53:59,080 --> 01:54:00,570
‏من اون آدمم

2223
01:54:23,320 --> 01:54:25,084
صبح به‌خير
صبح به‌خير

2224
01:54:26,360 --> 01:54:30,206
هي، کدوم يکي از شماها ديشب
از دستشويي طبقه پايين استفاده کرده؟

2225
01:54:30,920 --> 01:54:33,127
‏نميدونم، من نکردم

2226
01:54:33,280 --> 01:54:34,964
‏اون قدبلنده، اسمش چيه؟

2227
01:54:36,400 --> 01:54:37,695
‏فيليپ؟

2228
01:54:37,720 --> 01:54:41,255
‏آره فيليپ، اون استفاده کرد
‏فيليپ خوندن بلده؟

2229
01:54:41,280 --> 01:54:42,375
‏ميدوني، يه نوشته بزرگ روي دره

2230
01:54:42,400 --> 01:54:44,095
‏که ميگه
"‏"از اين دستشويي استفاده نکنيد، خراب است

2231
01:54:44,120 --> 01:54:46,282
‏يعني چه‌قدر فهميدنش سخته؟

2232
01:54:47,160 --> 01:54:49,128
‏نميدونم، متاسفم

2233
01:54:54,360 --> 01:54:56,160
‏فکر کنم خونه رو بذارم براي فروش

2234
01:54:57,400 --> 01:54:58,735
‏چرا؟

2235
01:54:58,760 --> 01:55:00,295
‏اين خونه براي ما خيلي بزرگه

2236
01:55:00,320 --> 01:55:01,935
‏تو بالاخره ميري دانشگاه

2237
01:55:01,960 --> 01:55:04,008
مخارجش خيلي گرونه، ديگه بسمه

2238
01:55:04,720 --> 01:55:06,609
‏پس چرا همون اول خريديش؟

2239
01:55:07,720 --> 01:55:11,295
‏چون من واقعا از گرفتن تصميمات مزخزف
براي زندگي لذت ميبرم

2240
01:55:11,320 --> 01:55:13,800
‏که تا مرز فقر خودمونو پايين بکشم

2241
01:55:14,760 --> 01:55:18,175
‏من نيمه اول عمرمو صرف به‌دست آوردن همه اين چيزا کردم

2242
01:55:18,200 --> 01:55:19,975
‏و حالا نيمه دوم عمرمو بايد صرف اين کنم

2243
01:55:20,000 --> 01:55:21,655
‏که چطوري از دست اينا خلاص بشم

2244
01:55:21,680 --> 01:55:23,887
‏واقعا؟ مثل چي؟

2245
01:55:25,200 --> 01:55:26,655
‏خب من از شر چند تا شوهر خلاص شدم

2246
01:55:26,680 --> 01:55:28,055
‏و حالا از دست قسط خونه راحت ميشم

2247
01:55:28,080 --> 01:55:31,455
‏بعضي هزينه‌هاي تعميرات، وسايل تزئيني

2248
01:55:31,480 --> 01:55:35,246
‏بيمه صاحبان خانه، ماليات بر دارايي، لوله‌کشي

2249
01:55:38,160 --> 01:55:39,535
‏ميدوني چيه؟
از حالا به بعد

2250
01:55:39,560 --> 01:55:41,528
‏ميخوام يه مامان ساده‌زيست بشم

2251
01:55:42,200 --> 01:55:44,202
‏ساده، مجرد

2252
01:55:44,400 --> 01:55:46,209
‏اينجوري حرف نزن مامان

2253
01:55:48,560 --> 01:55:49,686
‏باشه

2254
01:55:50,120 --> 01:55:52,335
‏يه هرزه فقير ميشم با يه خونه بزرگ

2255
01:55:53,480 --> 01:55:54,811
‏اينجوري بهتره؟

2256
01:55:55,560 --> 01:55:57,085
‏باشه

2257
01:56:01,880 --> 01:56:05,646
‏ميسون خواهشا ظرف کثيف براي شستن برام نذار

2258
01:56:07,000 --> 01:56:08,206
‏من تمام روز ظرف ميشورم

2259
01:56:08,720 --> 01:56:11,175
‏عاليه عزيزم، پس خوب ميدوني چيکار کني

2260
01:56:11,200 --> 01:56:14,215
‏بجنب، ميتوني يکي دو تا دونه بيشتر
براي مامان پير فقيرت بشوري

2261
01:56:14,240 --> 01:56:15,401
‏باشه

2262
01:56:15,920 --> 01:56:17,843
‏ممنون

2263
01:56:40,360 --> 01:56:41,885
‏يکي ميخواي؟

2264
01:56:42,000 --> 01:56:43,295
‏خدايا

2265
01:56:43,320 --> 01:56:44,481
‏اون دختره حتي بهشون دست هم نزد
جدي ميگم

2266
01:56:44,600 --> 01:56:45,965
‏تمام مدت داشتم نگاهش ميکردم

2267
01:56:46,160 --> 01:56:48,925
!‏حتما هم داشتي نگاه ميکردي، کوچولوي منحرف

2268
01:56:51,440 --> 01:56:54,015
‏انگار که با هم قرار گذاشتيم

2269
01:56:54,040 --> 01:56:55,769
‏به سلامتي

2270
01:56:56,760 --> 01:56:58,444
‏يه شب عاشقانه‌ست

2271
01:56:59,000 --> 01:57:01,082
‏آره، به‌جز اينکه من قرار نيست بوست کنم

2272
01:57:02,640 --> 01:57:04,802
!‏البته برات ميخورمش

2273
01:57:13,040 --> 01:57:15,735
!‏ميسون، ما اون بيرون حسابي اوضاعمون بيريخته

2274
01:57:15,760 --> 01:57:17,125
‏تا جايي که ميتونم دارم سريع کار ميکنم

2275
01:57:17,360 --> 01:57:19,455
‏پس بايد اشتباه کرده‌باشم

2276
01:57:19,480 --> 01:57:21,295
‏چون همين الان تو رو مشغول حرف زدن با آپريل ديدم

2277
01:57:21,320 --> 01:57:23,095
‏وقتي که يه ميز سالاد دارم که بايد پر بشه

2278
01:57:23,120 --> 01:57:25,655
‏يه ميز شش نفره و دو تا چهار نفره دارم که نميتونم استفاده کنم

2279
01:57:25,680 --> 01:57:26,966
‏چون خدمتکاري که براشون سرويس ببره ندارم

2280
01:57:27,240 --> 01:57:29,368
‏انريکه نيومده، دارم سعيمو ميکنم

2281
01:57:29,800 --> 01:57:32,255
!‏خب وقتي تو داري سعي ميکني ما داريم مي‌ميريم

2282
01:57:32,280 --> 01:57:34,135
‏من چي بايد به مشتريام بگم؟

2283
01:57:34,160 --> 01:57:37,095
‏متاسفم که روي ميزاتون بشقاباي کثيف هست

2284
01:57:37,120 --> 01:57:38,645
!‏اما ميسون داره سعيشو ميکنه

2285
01:57:39,320 --> 01:57:40,815
‏حداقل اين چيزيه که بهم گفته

2286
01:57:40,840 --> 01:57:43,650
‏بعد اينکه داشت با اپريل لاس ميزد
‏و ميگوي مونده ته بشقاب شما رو ميخورد

2287
01:57:44,480 --> 01:57:46,881
‏حالا امروز اون بيرون حسابي شلوغه ميدونم

2288
01:57:47,640 --> 01:57:49,529
‏اما ميخوام يه چيزي بهت بگم

2289
01:57:50,320 --> 01:57:52,255
‏اين تابستون ميخوام بذارمت تو قسمت غذاهاي سرخ کردني

2290
01:57:52,280 --> 01:57:54,123
‏و اون قسمت مسئوليت‌پذيري زيادي ميخواد

2291
01:57:54,520 --> 01:57:57,444
‏و همينطور پول بيشتري هم توشه
‏حالا به نظرت چطوره؟

2292
01:57:58,480 --> 01:57:59,527
‏خوبه

2293
01:58:00,360 --> 01:58:02,295
‏ميدونم که ميتوني همچين پولي دربياري

2294
01:58:02,320 --> 01:58:04,721
‏اما ميتوني مسئوليتش رو قبول کني؟

2295
01:58:04,920 --> 01:58:07,735
‏فکر ميکنم که ميتوني
‏چون من بهت باور دارم

2296
01:58:07,760 --> 01:58:08,880
‏اما تو رستوران بهت نياز دارم

2297
01:58:09,160 --> 01:58:11,083
‏حالا ظرفا رو ول کن
‏زود باش

2298
01:58:11,800 --> 01:58:14,167
‏خيله‌خب زود باش
‏نااميدم نکن

2299
01:58:18,320 --> 01:58:21,563
‏خب پس خوب کار ميکنه؟ اون موتورش ديگه اذيت نميکنه؟

2300
01:58:22,080 --> 01:58:24,003
‏نه خوبه، براي سفر آماده‌ست

2301
01:58:24,600 --> 01:58:25,840
‏خوبه

2302
01:58:26,840 --> 01:58:29,495
‏قراره خواهرتم ببيني وقتي ميرين استين؟

2303
01:58:29,520 --> 01:58:31,815
‏آره اون گفت ميتونم تو خوابگاهش بمونم که خيلي خوبه

2304
01:58:31,840 --> 01:58:34,207
‏و فکر کنم هم اتاقيش بيرون شهره براي همين خيلي جاي خوبيه

2305
01:58:35,120 --> 01:58:36,695
‌خب، اونجا ثبت‌نام کردي؟

2306
01:58:36,720 --> 01:58:38,375
‏به دانشگاه برگه درخواست پذيرشت رو فرستادي؟

2307
01:58:38,400 --> 01:58:41,215
‏نه هنوز، اما "شينا" هم پايه‌ست

2308
01:58:41,240 --> 01:58:43,295
‏درسته، خب اگه ميدوني حتما ميخواي بري اونجا

2309
01:58:43,320 --> 01:58:46,055
‏احتمالا بايد اون پذيرش اوليه رو انجام بدي، ميدوني؟

2310
01:58:46,080 --> 01:58:48,526
،‏جدي ميگم، بهشون نشون بده
‏ آدمي هستي که ميدونه چي ميخواد

2311
01:58:48,680 --> 01:58:49,695
‏آره

2312
01:58:49,720 --> 01:58:53,042
‏يه‌کم قاطعيت تو رو به‌ جاهاي بزرگي تو زندگي ميرسونه، باشه؟

2313
01:58:53,360 --> 01:58:54,615
‏باشه
‏عاليه

2314
01:58:54,640 --> 01:58:56,529
‏و کار چطوره؟ چطور پيش ميره؟

2315
01:58:57,680 --> 01:58:59,255
‏نميدونم، خوبه

2316
01:58:59,280 --> 01:59:01,169
‏امروز خيلي مزخرف بود
‏يه يارو سرکار نيومد

2317
01:59:02,200 --> 01:59:04,965
‏اما اين واقعا نگرش جالبي به دنياست

2318
01:59:05,320 --> 01:59:06,890
‏آدما خيلي نامرتب و شلخته‌ن

2319
01:59:08,600 --> 01:59:10,975
‏خب وقتي مردم ازم درباره تو ميپرسن، من بهشون ميگم

2320
01:59:11,000 --> 01:59:12,375
‏ميسون، زندگيش عالي داره پيش ميره

2321
01:59:12,400 --> 01:59:15,370
!‏اون يه شغل داره، واقعا آدم تميزکاريه

2322
01:59:16,200 --> 01:59:19,363
‏خيله‌خب، به آني و کوپر سلام کن، باشه؟

2323
01:59:20,120 --> 01:59:22,375
‏به داداش بزرگت سلام کن
‏سلام داداش بزرگه

2324
01:59:22,400 --> 01:59:24,415
‏سلام آني
‏سلام کوچولو

2325
01:59:24,440 --> 01:59:25,646
‏ميتوني بگي باي باي؟

2326
01:59:25,760 --> 01:59:27,444
!‏باي باي

2327
01:59:27,920 --> 01:59:29,410
‏به زودي مي‌بينيمت

2328
01:59:30,240 --> 01:59:32,560
‏خيله‌خب، خب موقع رانندگي مواظب باش، باشه؟

2329
01:59:32,600 --> 01:59:36,095
‏اصلا اس.ام.اس بازي نميکني، ‏از اين کارا نميکني
باشه فقط

2330
01:59:36,120 --> 01:59:40,655
‏ مثل "ابي-وان" مي‌موني، متمرکز و صبور، درسته؟
"‏"يکي از شخصيت‌هاي فيلم جنگ ستارگان

2331
01:59:40,680 --> 01:59:42,895
‏فاصله‌ت رو با ماشينا حفظ ميکني

2332
01:59:42,920 --> 01:59:45,415
‏فقط به دو تا راننده بد نيازه تا باعث تصادف بشه، باشه؟

2333
01:59:45,440 --> 01:59:46,441
‏باشه

2334
01:59:46,640 --> 01:59:50,415
‏گوش کن به خواهرت بگو که تلفنش رو جواب بده
يا بهم زنگ بزنه يا هرچي

2335
01:59:50,440 --> 01:59:51,935
‏باشه
‏خيله‌خب رفيق

2336
01:59:51,960 --> 01:59:54,122
‏سفر خوبي داشته‌باشي
‏خدافظ بابا

2337
01:59:56,520 --> 01:59:58,415
‏هي عزيزم اينو براي خواهرت ببر

2338
01:59:58,440 --> 01:59:59,975
‏بندازش پشت وانت، باشه؟

2339
02:00:00,000 --> 02:00:01,764
‏باشه حتما

2340
02:00:02,440 --> 02:00:03,851
‏خب شينا کجا مي‌مونه؟

2341
02:00:04,040 --> 02:00:05,326
‏خونه دوستش اميلي

2342
02:00:06,000 --> 02:00:07,375
‏اميلي يه شخص واقعيه؟

2343
02:00:07,400 --> 02:00:08,735
‏آره

2344
02:00:08,760 --> 02:00:11,764
‏آره اون دانشجوي سال دوميه
‏يه آپارتمان داره

2345
02:00:14,120 --> 02:00:16,015
‏باشه، اينم براي اينکه اگه مورد ضروري پيش اومد

2346
02:00:16,040 --> 02:00:17,775
‏خرجش نکني، بعدا پسش ميگيرم

2347
02:00:17,800 --> 02:00:19,643
‏باشه ممنون

2348
02:00:21,160 --> 02:00:22,400
‏تکليفت رو انجام دادي؟

2349
02:00:22,680 --> 02:00:24,887
‏بيشترشو، اما ميتونم فردا شب تمومش کنم

2350
02:00:25,840 --> 02:00:28,575
‏عزيزم سال چهارم دبيرستان واقعا براي ورود به دانشگاه مهمه
‏خرابش نکن

2351
02:00:28,600 --> 02:00:32,047
‏ميدونم، ميدونم، منظورم اينه که ميخوام برم
دانشگاه تگزاس و اين چيزا

2352
02:00:32,160 --> 02:00:33,535
‏نميخواي من باهات بيام؟

2353
02:00:33,560 --> 02:00:36,655
‏بيخيال شينا، مسافرت با ماشين با مامانم
‏پول بنزين هم ميدم

2354
02:00:36,680 --> 02:00:37,806
‏باشه

2355
02:00:38,560 --> 02:00:40,608
‏شوخي کردم، کار دارم

2356
02:00:43,040 --> 02:00:44,375
‏وقتي رسيدي بهم زنگ بزن

2357
02:00:44,400 --> 02:00:45,606
‏حتما

2358
02:00:47,600 --> 02:00:49,295
‏خوش بگذره

2359
02:00:57,800 --> 02:00:59,575
‏اين به‌نظرم شبيه يکي ديگه از

2360
02:00:59,600 --> 02:01:01,967
‏نقطه‌نظرات بزرگ ميسون درباره همه چيزه

2361
02:01:02,120 --> 02:01:04,535
‏اصلا اينطوري نيست
‏بالاخره فهميدم

2362
02:01:04,560 --> 02:01:07,455
‏يعني اونا متوجه شدن
اينکه واقعا آدم‌آهني و ربات بسازن

2363
02:01:07,480 --> 02:01:11,371
‏قراره خيلي پرهزينه باشه

2364
02:01:12,040 --> 02:01:13,655
‏منظورم اينه که توان پرداخت هزينه ساخت اين چيزا غيرممکن بود

2365
02:01:13,680 --> 02:01:15,495
‏پس اونا تصميم گرفتن به انسان‌ها اجازه بدن

2366
02:01:15,520 --> 02:01:17,655
‏که خودشون تبديل به روبات بشن

2367
02:01:17,680 --> 02:01:19,335
‏اوضاع الان دقيقا همينجوريه

2368
02:01:19,360 --> 02:01:20,535
‏الان؟

2369
02:01:20,560 --> 02:01:21,615
‏آره منظورم اينه که چرا که نه؟

2370
02:01:21,640 --> 02:01:26,043
‏ميليون‌ها آدم هستن که فقط دراز ميکشن بدون اينکه
‏واقعا کاري انجام بدن

2371
02:01:27,360 --> 02:01:28,815
‏ما هيچ هزينه‌اي نداريم

2372
02:01:28,840 --> 02:01:33,528
‏ما حتي در نگهداري از خودمون استاديم و
‏دائما توليد مثل ميکنيم

2373
02:01:34,120 --> 02:01:38,895
‏و معلومه که ما به طور زيستي برنامه‌ريزي شديم

2374
02:01:38,920 --> 02:01:40,775
‏تا روبات درونمون رو ارتقاء بديم

2375
02:01:40,800 --> 02:01:42,495
‏چطوري؟

2376
02:01:42,520 --> 02:01:45,015
جدي ‏من چند روز پيش يه مقاله خوندم
... درباره اينکه چطوري

2377
02:01:45,040 --> 02:01:47,815
‏وقتي که برات پيغام مياد و صداي دينگ رو ميشنوي

2378
02:01:47,840 --> 02:01:50,615
‏هورمون دوپامين در مغزت ترشح ميشه
(هورموني فعال‌کننده و انرژي‌بخش در بدن)

2379
02:01:50,640 --> 02:01:52,375
‏مثل اينکه به ما به صورت شيميايي جايزه داده ميشه

2380
02:01:52,400 --> 02:01:54,926
‏براي اينکه به خودمون اجازه داديم
‏تا شتشوي مغزي داده‌بشيم

2381
02:01:55,440 --> 02:01:58,808
‏چقدر اينکار شيطانيه؟
‏ما به فنا رفتيم

2382
02:01:59,040 --> 02:02:02,010
‏خب حالا اينکه صفحه فيسبوکت رو پاک کردي
‏قراره اينو عوض کنه؟

2383
02:02:03,400 --> 02:02:06,375
‏يادته پارسال وقتي "تِرِوِر" صفحه فيسبوکش رو پاک کرد

2384
02:02:06,400 --> 02:02:08,335
‏و همه ازش متنفر شدن؟

2385
02:02:08,360 --> 02:02:09,691
‏خودت بيشتر از همه مسخره‌ش کردي

2386
02:02:09,800 --> 02:02:11,609
‏من هنوزم ترور رو مسخره ميکنم

2387
02:02:13,240 --> 02:02:16,403
‏انگار که اون خيلي عقده محبت و جلب توجه داشت

2388
02:02:16,640 --> 02:02:18,175
‏يا اينکه ميخواست متفاوت باشه يا همچين چيزي

2389
02:02:18,200 --> 02:02:21,602
‏فقط به‌خاطر اينکه اونا اون داستان مسخره رو درباره‌ش
‏تو مجله مدرسه نوشتن

2390
02:02:21,920 --> 02:02:23,655
‏و ‏بعد اون مجبور شد که وقتي بعد يه ماه برگشت

2391
02:02:23,680 --> 02:02:25,295
‏خبرشو اونجوري بين همه اعلام کنه

2392
02:02:25,320 --> 02:02:27,495
‏دقيقا قضيه همينجاست
‏من براي جلب توجه اينکارو نمي‌کنم

2393
02:02:27,520 --> 02:02:30,895
‏فقط ميخوام سعي کنم و زندگيم
وابسته به يه صفحه نمايش نباشه

2394
02:02:30,920 --> 02:02:34,895
‏من يه جور ارتباط متقابل واقعي ميخوام

2395
02:02:34,920 --> 02:02:38,481
‏يه آدم واقعي، نه اون مشخصاتي که خودشون ميذارن

2396
02:02:39,200 --> 02:02:41,248
‏متاسفم، داشتي چيزي ميگفتي؟

2397
02:02:41,440 --> 02:02:43,135
‏آره، باشه
‏ميدونم داري شوخي ميکني

2398
02:02:43,160 --> 02:02:44,375
‏اما ميخوام بگم يه‌جورايي درسته

2399
02:02:44,400 --> 02:02:47,415
‏ميدوني تمام اين مدت داشتي گوشيت رو چک ميکردي

2400
02:02:47,440 --> 02:02:48,851
‏خب حالا واقعا داري چيکار ميکني؟

2401
02:02:49,120 --> 02:02:52,255
‏برات مهم نيست که دوستات شنبه عصر داشتن چيکار ميکردن؟

2402
02:02:52,280 --> 02:02:57,975
‏اما کاملا معلومه که کثافت‌کاري‌هاي منو دقيقا تجربه نکردي

2403
02:02:58,000 --> 02:03:02,575
‏خب آره انگار که همه بين اين دو تا زندگي گير کردن

2404
02:03:02,600 --> 02:03:04,815
واقعا چيزي رو تجربه نميکنن

2405
02:03:04,840 --> 02:03:07,081
‏اين تجربه کردن نيست، فقط اطلاعاته

2406
02:03:07,880 --> 02:03:10,095
‏ببين مثلا

2407
02:03:10,120 --> 02:03:12,775
‏همين الان من آدرس کلوبي که قراره بعدا اونجا ببينيمشون رو گرفتم

2408
02:03:12,800 --> 02:03:16,122
‏پس ما امشب تو خيابوناي استين براي يه ساعت
‏سرگردون نميشيم

2409
02:03:16,240 --> 02:03:18,295
‏خيلي ازت ممنونم فيسبوک

2410
02:03:18,320 --> 02:03:20,004
‏و الان جواب پيغام مامانمو دادم

2411
02:03:20,120 --> 02:03:22,575
‏اوه اين ديگه خيلي خفنه

2412
02:03:22,600 --> 02:03:25,171
‏اون تو رو حدود... 55 دقيقه‌ست که نديده؟

2413
02:03:28,160 --> 02:03:30,415
‏خدايا و از همه مهمتر

2414
02:03:30,440 --> 02:03:33,364
‏خونواده مگ يه خوک کوچولوي خونگي گرفتن

2415
02:03:37,240 --> 02:03:41,484
‏باشه درست ميگي
‏اين واقعا يه خوک کوچولوي بامزه‌ست

2416
02:03:41,600 --> 02:03:43,364
‏ميتونيم به زندگيمون ادامه بديم

2417
02:03:44,440 --> 02:03:45,885
‏من يکي ميخوام

2418
02:03:50,880 --> 02:03:52,775
‏ضربه خوبي بود

2419
02:03:52,800 --> 02:03:55,335
‏آره، فقط به اون خانومي که جلوي دره کارت شناساييتون رو ميدين

2420
02:03:55,360 --> 02:03:57,408
‏و اون ميذاره برين داخل

2421
02:03:57,880 --> 02:04:00,121
‏اتاق 206، درسته؟
‏عاليه

2422
02:04:00,840 --> 02:04:02,975
‏اينکه اونجا مي‌مونيم که بد نيست، هست؟

2423
02:04:03,000 --> 02:04:04,815
‏نه، چيزي نيست، خوش بگذره

2424
02:04:04,840 --> 02:04:06,205
‏ممنون

2425
02:04:06,560 --> 02:04:08,403
‏چندوقته همديگه رو مي‌بينين؟

2426
02:04:08,520 --> 02:04:10,249
‏تقريبا سه ماهه

2427
02:04:11,040 --> 02:04:14,647
‏آره، تو يه مهموني همديگه رو ديديم و باحال بود

2428
02:04:15,080 --> 02:04:17,128
‏آره، به نظر باحال مياد
‏آره درسته

2429
02:04:17,880 --> 02:04:19,920
‏اونم دانشگاه تگزاس درس ميخونه؟
‏آره

2430
02:04:20,120 --> 02:04:21,455
‏چه رشته‌اي ميخونه؟

2431
02:04:21,480 --> 02:04:26,975
‏اون تاريخ و زبان ايتاليايي ميخونه
‏فکر کنم دو تا رشته با هم ميخونه آره

2432
02:04:27,000 --> 02:04:28,968
‏ميخواد ايتاليايي درس بده؟

2433
02:04:29,360 --> 02:04:31,255
‏فکر کنم هنوز داره سعي ميکنه بفهمه ميخواد چيکار کنه

2434
02:04:31,280 --> 02:04:32,455
‏آره
‏حتما هم موفق ميشه

2435
02:04:32,480 --> 02:04:35,086
‏باهوشه
‏باهوش، آره

2436
02:04:35,280 --> 02:04:37,415
‏خب وقتي مياي اينجا، ميخواي کجا زندگي کني؟

2437
02:04:37,440 --> 02:04:39,255
‏هنوز خيلي مطمئن نيستم

2438
02:04:39,280 --> 02:04:42,215
‏فردا ميخوايم چند تا آپارتمان ببينيم

2439
02:04:42,240 --> 02:04:43,401
‏

2440
02:04:43,600 --> 02:04:46,729
‏اما ميدونم که خونواده‌م ازم انتظار دارن که تو خوابگاه زندگي کنم

2441
02:04:47,160 --> 02:04:49,295
‏اما من خودم هزينه دانشگاهمو ميدم

2442
02:04:49,320 --> 02:04:51,695
‏براي همين اونقدرا هم مهم نيست

2443
02:04:51,720 --> 02:04:54,695
‏بعد اينکه 18 سالت ميشه ديگه مجبور نيستي به حرف
‏مامان‌بابات گوش کني

2444
02:04:54,720 --> 02:04:57,644
‏مخصوصا اگه از نظر مالي کمکي بهت نميکنن

2445
02:04:57,760 --> 02:04:59,603
‏اين چيزيه که خودمم فهميدم

2446
02:04:59,720 --> 02:05:02,255
‏اما زندگي تو خوابگاه اونقدرا هم بد نيست
‏آره؟

2447
02:05:02,280 --> 02:05:04,055
‏منظورم اينه که مخصوصا اگه خوابگاه مختلط باشه

2448
02:05:04,080 --> 02:05:05,135
‏آره

2449
02:05:05,160 --> 02:05:09,370
‏يعني هيچ‌وقت تو يه زمان بين اين همه پسر خوشگل نبودم

2450
02:05:09,680 --> 02:05:11,921
دانشگاه واقعا خيلي خوش ميگذره

2451
02:05:13,600 --> 02:05:15,762
‏من خيلي هيجان‌زده‌م
‏عاليه، آره

2452
02:06:28,440 --> 02:06:32,095
‏آخرين نفري که در محل ساخت و ساز "هوور دام" کشته‌شد

2453
02:06:32,120 --> 02:06:35,455
‏پسرش بود، پاتريک تيرني

2454
02:06:35,480 --> 02:06:40,042
‏که در 20 دسامبر سال 1935 فوت کرد

2455
02:06:40,520 --> 02:06:42,522
‏تا امروز دقيقا ميشه 13 سال

2456
02:06:43,760 --> 02:06:46,161
‏اون دختراي عضو انجمن خواهري رو اونجا مي‌بيني؟

2457
02:06:48,400 --> 02:06:50,004
‏من همين الان تصميم گرفتم

2458
02:06:50,120 --> 02:06:52,575
‏اگه صفحه فيسبوکت رو پاک کني
‏من ازت حمايت ميکنم

2459
02:06:53,960 --> 02:06:56,566
‏آره تا چند سال ديگه اون تويي

2460
02:06:57,080 --> 02:06:58,615
‏و منم قراره مثل اون يارو باشم

2461
02:06:58,640 --> 02:07:02,406
...‏در کف اتاق‌هاي مرمرين نقشه ستارگان بود

2462
02:07:02,520 --> 02:07:07,295
‏...نقشه‌اي الهي از اجساد بهشتي که دقيقا همه‌چيز را نشان ميدادند

2463
02:07:07,320 --> 02:07:10,449
‏که به راحتي ميشد مکان ستاره قطبي را ترسيم کرد

2464
02:07:10,560 --> 02:07:14,175
‏14000 سال بعد، که آينده نسل‌هاي آن زمان به آن وابسته بود

2465
02:07:14,200 --> 02:07:15,655
‏موندم يارو چشه

2466
02:07:15,680 --> 02:07:17,967
‏منظورم اينه که کاملا معلومه براي اينجا غذا خوردن
‏پول داره

2467
02:07:18,320 --> 02:07:22,450
‏اون همين الان گفتش ديگه
‏ اون استاد دانشگاه تگزاسه، حق اجاره و همه‌چي داره‏

2468
02:07:24,400 --> 02:07:26,528
‏به همه اين آدما نگاه کن

2469
02:07:26,680 --> 02:07:29,001
‏ساعت 3 صبح اصلا اينجا چيکار ميکنن؟

2470
02:07:29,240 --> 02:07:31,811
‏ما ساعت 3 صبح اينجا چيکار ميکنيم؟

2471
02:07:32,080 --> 02:07:33,570
‏ما ميدونيم اينجا چيکار داريم

2472
02:07:33,680 --> 02:07:35,842
‏سس "کوئسو" ... ما يه هدف داريم
(...‏(نوعي سس تند همراه با پنير و قارچ و

2473
02:07:36,360 --> 02:07:39,807
‏آره دقيقا

2474
02:07:39,920 --> 02:07:43,288
‏ميدوني تابستون آينده، ديگه خودمونيم و خودمون

2475
02:07:45,600 --> 02:07:50,811
‏تمام شب بيرون مي‌مونيم، ميريم تئاتر، هرچي که بخوايم

2476
02:07:51,600 --> 02:07:53,215
‏بايد سر کلاس هم بريم؟

2477
02:07:54,640 --> 02:07:55,687
‏بعضي‌وقتا

2478
02:07:55,960 --> 02:07:58,964
‏وقتي حسش باشه
‏وقتي دلمون بخواد که بريم

2479
02:07:59,320 --> 02:08:00,685
‏فقط اون موقع

2480
02:08:02,320 --> 02:08:03,455
‏چيز ديگه‌اي لازم دارين؟

2481
02:08:03,480 --> 02:08:05,801
‏بازم سس کوئسو؟
‏آره

2482
02:08:12,960 --> 02:08:14,450
‏خدايا

2483
02:08:15,040 --> 02:08:16,451
‏چيه؟

2484
02:08:16,600 --> 02:08:19,175
‏نميدونم، همه اينا يه‌کم زيادي سخت نيست؟

2485
02:08:19,200 --> 02:08:21,123
‏منظورم دانشگاهه؟

2486
02:08:22,280 --> 02:08:25,575
‏اينکه از خونه دورم رو دوست دارم

2487
02:08:25,600 --> 02:08:28,015
‏و کسب توانايي و اينکه تو عکاسي پيشرفت کنم

2488
02:08:28,040 --> 02:08:29,375
...‏من فقط

2489
02:08:29,400 --> 02:08:30,775
‏نميدونم، من خيلي فکر نميکنم

2490
02:08:30,800 --> 02:08:33,935
‏که يه تجربه بزرگ و دگرگون‌کننده‌اي باشه

2491
02:08:33,960 --> 02:08:36,015
‏فکر نمي‌کنم اونقدرا تغييرمون بده

2492
02:08:36,040 --> 02:08:38,055
‏فقط به‌عنوان پله بعدي مي‌بينمش

2493
02:08:38,080 --> 02:08:39,775
‏اما بيشتر شبيه يه شکاف از قبل مقدرشده مي‌مونه

2494
02:08:39,800 --> 02:08:42,963
‏که از قبل اسم و شماره‌ت روش زده شده

2495
02:08:43,600 --> 02:08:45,602
‏فکر نميکنم کليد آينده من باشه

2496
02:08:46,120 --> 02:08:47,575
‏چون به مامانم نگاه کن

2497
02:08:47,600 --> 02:08:50,809
‏اون مدرکش رو گرفت و يه شغل خوب پيدا کرد

2498
02:08:51,200 --> 02:08:52,455
‏ميتونه قبضاشو پرداخت کنه

2499
02:08:52,480 --> 02:08:54,244
‏مامانتو دوست دارم

2500
02:08:54,560 --> 02:08:57,086
‏منم مامانمو دوست دارم
...‏فقط

2501
02:08:57,560 --> 02:09:00,484
‏عملا اونم همچنان به اندازه من سردرگمه

2502
02:09:01,840 --> 02:09:04,286
‏ممنون
‏ممنون

2503
02:10:15,080 --> 02:10:17,048
‏سلام؟
‏سلام

2504
02:10:17,400 --> 02:10:18,495
‏

2505
02:10:18,520 --> 02:10:21,842
‏سم بهتون گفت که ما قراره اينجا بمونيم؟

2506
02:10:22,800 --> 02:10:24,695
‏نه

2507
02:10:24,720 --> 02:10:25,926
...‏شرمنده

2508
02:10:27,440 --> 02:10:30,855
‏اون گفت که شما آخرهفته خارج شهر هستين

2509
02:10:30,880 --> 02:10:33,486
‏آره بودم
‏همين الان برگشتم

2510
02:10:33,920 --> 02:10:35,888
‏شما بردارشي؟

2511
02:10:36,280 --> 02:10:38,855
‏آره، من ميسونم

2512
02:10:38,880 --> 02:10:40,405
‏اينم شينا ست

2513
02:10:42,160 --> 02:10:44,606
‏سلام... عاليه

2514
02:10:45,920 --> 02:10:48,975
‏خيله‌خب من وسايلمو ميذارم همينجا اگه ايرادي نداره

2515
02:10:49,000 --> 02:10:50,729
‏و ميرم يه چيزي بخورم

2516
02:10:50,840 --> 02:10:53,161
‏چند دقيقه ديگه برگردم؟

2517
02:10:53,280 --> 02:10:56,489
‏آره، آره ما هم بايد زود از اينجا بريم

2518
02:10:57,920 --> 02:10:59,735
‏باشه
‏از ديدنتون خوشحال شدم

2519
02:10:59,760 --> 02:11:01,967
‏آره، منم همينطور
‏ببخشيد

2520
02:11:09,120 --> 02:11:11,327
!‏خيلي ضايع بود

2521
02:11:34,520 --> 02:11:36,807
‏ميسون، برنده مدال نقره‌اي

2522
02:11:38,320 --> 02:11:39,455
‏تبريک ميگم

2523
02:11:39,480 --> 02:11:40,527
‏ممنون

2524
02:11:40,640 --> 02:11:42,802
‏شنيدم کمک هزينه دانشجويي گرفتي
‏آره

2525
02:11:42,960 --> 02:11:44,615
‏آره، ميدونين هرچيزي هرچقدر هم کم، کمک ميکنه

2526
02:11:44,640 --> 02:11:46,015
‏آره، کي قراره بري اونجا؟

2527
02:11:46,040 --> 02:11:47,815
‏آخر تابستون فکر کنم

2528
02:11:47,840 --> 02:11:51,765
،‏قبل اون يه‌کم بيشتر کار کنم
حداقل يه‌کم ديگه پول پس‌انداز کنم

2529
02:11:52,120 --> 02:11:54,487
‏آره، قبل اينکه مجبور باشي همه هزينه‌ها رو خودت پرداخت کني
‏آره

2530
02:11:55,000 --> 02:11:56,411
‏آره، تصميمم همينه

2531
02:11:56,760 --> 02:11:58,120
‏خب چه احساسي داري؟

2532
02:11:58,360 --> 02:12:00,010
‏ميدونين هيجان‌زده‌م

2533
02:12:00,120 --> 02:12:02,327
‏اما يه‌جورايي نيمه هيجان‌زده، نيمه ترسيده

2534
02:12:02,480 --> 02:12:04,415
‏آره يه‌جور ترس دوست‌داشتني

2535
02:12:04,440 --> 02:12:06,055
‏آره دقيقا

2536
02:12:06,080 --> 02:12:08,855
‏خب همه‌چي قراره خوب باشه
‏قراره عالي باشه

2537
02:12:08,880 --> 02:12:11,455
‏من دانشگاه رو خيلي بيشتر از دبيرستان دوست داشتم

2538
02:12:11,480 --> 02:12:13,562
‏يه‌جورايي آدمايي مثل خودتو تو دانشگاه پيدا ميکني، ميدوني؟

2539
02:12:13,760 --> 02:12:15,015
‏دقيقا

2540
02:12:15,040 --> 02:12:16,166
‏حتما موفق ميشي

2541
02:12:16,280 --> 02:12:18,695
،‏تو آدم خوش قلبي هستي
فقط ببين قلبت چي ميگه، باشه؟

2542
02:12:18,720 --> 02:12:20,335
‏ممنون
‏موفق باشي

2543
02:12:20,360 --> 02:12:22,010
!‏يادت نره نخ دندون بکشي

2544
02:12:33,601 --> 02:12:35,861
ميسون: نميتونم، فردا مي‌ببينمت
شينا: دم درخت منتظرتم

2545
02:12:35,200 --> 02:12:37,295
‏من فقط نميفهمم چرا اينقدر بچه‌بازي درمياري

2546
02:12:37,320 --> 02:12:39,135
‏من بچه بازي درنميارم

2547
02:12:39,160 --> 02:12:41,527
‏تو اون کسي هستي که قضيه رو خيلي بزرگش کردي
‏وقتي به همه گفتي

2548
02:12:41,640 --> 02:12:42,766
من به هيچکس نگفتم

2549
02:12:43,000 --> 02:12:44,490
پس سينتيا علم غيب داشته که فهميده

2550
02:12:44,600 --> 02:12:46,095
‏تو با يه آدم بي‌عرضه به مهموني رقص ميري

2551
02:12:46,120 --> 02:12:47,610
‏با اينکه ديگه حتي باهاش قرار هم نميذاري؟

2552
02:12:47,760 --> 02:12:49,015
‏اون بهترين دوست منه

2553
02:12:49,040 --> 02:12:51,805
‏خب بهترين دوستت، دهن لقه

2554
02:12:52,080 --> 02:12:53,495
‏پس برو با اون دعوا کن

2555
02:12:53,520 --> 02:12:55,735
‏چرا به همون خانوم دهن لق نميگي

2556
02:12:55,760 --> 02:12:57,285
‏که ميتونه به حرف زدن ادامه بده

2557
02:12:57,400 --> 02:12:58,975
‏تا وقتي که حقيقت رو هم بگه

2558
02:12:59,000 --> 02:13:01,241
‏چون اون‌وقت ديگه مجبور نبوديم
اين مکالمه رو با هم داشته‌باشيم

2559
02:13:01,400 --> 02:13:04,529
‏اگه دوست‌پسر دانشگاهيت اين آخرهفته خارج شهر نبود

2560
02:13:05,600 --> 02:13:07,090
‏تو بليت‌ها رو از قبل گرفته‌بودي

2561
02:13:07,800 --> 02:13:09,495
‏فقط يه مراسم رقصه
‏اينجوري نيست که خيلي مهم باشه

2562
02:13:09,520 --> 02:13:11,095
‏من فقط دارم سعي ميکنم باهات دوست باشم

2563
02:13:11,120 --> 02:13:14,363
‏خيلي تحقيرکننده‌ست
‏نميتونم هيمچين کاري بکنم

2564
02:13:15,560 --> 02:13:17,855
"‏آقاي "اهميت نميدم ديگران چه‌فکري درباره‌م بکنن

2565
02:13:17,880 --> 02:13:19,015
‏لعنت به بقيه

2566
02:13:19,040 --> 02:13:23,364
‏برام مهمه که خودم درباره خودم چه فکري کنم
‏که الان خيلي خوب نيست

2567
02:13:23,800 --> 02:13:25,768
!‏پادشاه مراسم رقص ترحم‌انگيز

2568
02:13:27,120 --> 02:13:28,565
‏باشه نميريم

2569
02:13:29,080 --> 02:13:30,605
‏خوبه

2570
02:13:40,800 --> 02:13:42,484
...‏چرا ما حتي

2571
02:13:45,160 --> 02:13:47,375
‏منظورم اينه که جفتمون ميدونستيم
‏همچين روزي ميرسه

2572
02:13:47,400 --> 02:13:49,575
‏من فقط اونيم که يه کاري درباره‌ش کردم

2573
02:13:49,600 --> 02:13:51,135
‏آره، خوابيدن با يه بچه دانشگاهي

2574
02:13:51,160 --> 02:13:52,446
‏لعنت به تو

2575
02:13:54,040 --> 02:13:55,175
‏من از هيچي پشيمون نيستم

2576
02:13:55,200 --> 02:13:57,015
‏معلومه که نيستي

2577
02:13:57,040 --> 02:13:59,055
‏ميدوني يه‌جورايي راحت هم شدم

2578
02:13:59,080 --> 02:14:01,560
‏اينکه مجبور نباشم هميشه
پيش آدم افسرده‌اي مثل تو باشم

2579
02:14:02,440 --> 02:14:03,775
‏دنيا اونقدرها هم بد نيست

2580
02:14:03,800 --> 02:14:06,815
‏همه‌چي يه توطئه بزرگ برعليه بشريت نيست

2581
02:14:06,840 --> 02:14:08,444
‏عاليه که ميتوني اينجوري فکر کني

2582
02:14:08,560 --> 02:14:13,282
‏ميدوني مطمئنم که قرار گذاشتن با يه آدم ورزشکار
‏واقعا به آرامش ذهني کمک ميکنه

2583
02:14:14,080 --> 02:14:17,527
‏اون ورزشکار نيست باشه؟
‏اون فقط اتفاقي تو تيم چوگان بازي ميکنه

2584
02:14:18,440 --> 02:14:20,415
‏ما در هر حال هممون سال ديگه
به دانشگاه‌هاي متفاوتي ميريم

2585
02:14:20,440 --> 02:14:22,735
‏اينکه يه رابطه فوق جدي نيست

2586
02:14:22,760 --> 02:14:24,922
‏عاليه، الان ديگه حالم خيلي بهتر شد

2587
02:14:25,800 --> 02:14:27,165
‏ما فقط خوش مي‌گذرونيم

2588
02:14:27,800 --> 02:14:29,006
‏شرط ميبندم به اون که خيلي خوش ميگذره

2589
02:14:29,280 --> 02:14:30,486
‏بزرگ شو ميسون

2590
02:14:33,000 --> 02:14:34,800
‏اينجوري نيست که منم با کس ديگه‌اي نبودم

2591
02:14:36,560 --> 02:14:37,766
‏کي؟

2592
02:14:38,440 --> 02:14:39,487
‏براي تو چه اهميتي داره؟

2593
02:14:40,320 --> 02:14:41,367
‏کي؟

2594
02:14:42,000 --> 02:14:43,161
‏مهمه؟

2595
02:14:44,680 --> 02:14:46,091
‏تو اوني هستي که حرفشو پيش کشيدي

2596
02:14:52,360 --> 02:14:54,089
‏اين حرفا بي‌نتيجه‌ست

2597
02:14:55,080 --> 02:14:57,845
‏حالا فقط داري سعي ميکني يه عوضي باشي

2598
02:15:02,320 --> 02:15:04,975
‏لعنتي، ترجيح ميدم تخمامو از جا دربيارن

2599
02:15:05,000 --> 02:15:07,241
‏تا اينکه دوباره تو همچين شرايطي قرار بگيرم

2600
02:15:08,240 --> 02:15:10,855
‏خب تو هيچ‌وقت ديگه مجبور نيستي

2601
02:15:10,880 --> 02:15:12,815
‏خدايا، ممنون

2602
02:15:12,840 --> 02:15:14,842
‏بده بياد
‏رفيق همش مال تو

2603
02:15:15,080 --> 02:15:16,730
‏تا ته بخور

2604
02:15:19,240 --> 02:15:20,685
‏خب امشب با من مياي بيرون داداش؟

2605
02:15:20,800 --> 02:15:22,335
‏اتفاقات خيلي باحالي مي‌افته

2606
02:15:22,360 --> 02:15:25,775
‏نه رفيق، با بابام به استين به يه اجراي زنده ميرم

2607
02:15:25,800 --> 02:15:27,450
‏دوستش آهنگ ميخونه

2608
02:15:28,720 --> 02:15:30,768
‏پس فکر کنم بايد بگم خوش بگذره

2609
02:15:32,360 --> 02:15:36,331
‏لعنتي کلي ماشين اينجاست
‏من نميخوام برم اون تو

2610
02:15:36,960 --> 02:15:39,201
‏رفيق خيلي بهت خوش ميگذره

2611
02:15:39,360 --> 02:15:42,855
‏خونواده‌ت دوسِت دارن
‏خوش باشي

2612
02:15:42,880 --> 02:15:45,247
‏لعنت بهت
‏تو هم باهام مياي

2613
02:15:45,400 --> 02:15:47,535
‏نه عوضي نه
‏چرا

2614
02:15:47,560 --> 02:15:49,722
‏چرا، مياي، مامانم عاشقته
‏بايد بياي سلام کني

2615
02:15:51,880 --> 02:15:53,882
‏ميخواي ناراحتش کني؟

2616
02:15:54,240 --> 02:15:56,208
‏خب پس، بريم ببينيم چي ميشه

2617
02:15:56,560 --> 02:15:59,803
‏فقط براي چند دقيقه
‏فقط چند دقيقه، جدي ميگم

2618
02:16:00,560 --> 02:16:03,535
‏ميدونين يه‌جورايي اومدين به قلمرو دشمن

2619
02:16:03,560 --> 02:16:04,561
‏ميدونيم

2620
02:16:15,280 --> 02:16:17,203
‏ببين کي اينجاست

2621
02:16:19,440 --> 02:16:20,566
‏سلام

2622
02:16:32,000 --> 02:16:33,365
!يه ‏کار پيدا کن

2623
02:16:35,200 --> 02:16:36,335
!‏مبارکه

2624
02:16:36,360 --> 02:16:37,815
‏نه، نه! صبر کن
‏ميخوايم عکس بگيريم

2625
02:16:37,840 --> 02:16:39,444
‏دوباره تنت کن

2626
02:16:39,600 --> 02:16:40,935
‏ميتوني دوربينو بياري؟

2627
02:16:40,960 --> 02:16:42,415
‏مبارک باشه عزيزم

2628
02:16:42,440 --> 02:16:44,280
‏من نمي‌شناسمت ولي مبارک باشه

2629
02:16:45,000 --> 02:16:47,606
‏خيله‌خب، اينجا رو نگاه کنين

2630
02:16:47,720 --> 02:16:49,775
‏بخندين

2631
02:16:49,800 --> 02:16:51,325
‏خوبه

2632
02:16:51,440 --> 02:16:53,807
‏و حالا... گرفتم

2633
02:16:54,000 --> 02:16:56,215
‏ما... سم کجايي؟

2634
02:16:56,240 --> 02:16:57,446
!‏سامانتا
‏سم

2635
02:16:58,040 --> 02:16:59,255
‏و پدر ميسون کجاست؟

2636
02:16:59,280 --> 02:17:01,328
‏دارم بخشندگي ميکنم
‏بيا اينجا

2637
02:17:03,080 --> 02:17:06,935
‏عاليه
‏خيلي خوب شد

2638
02:17:06,960 --> 02:17:08,975
‏اينا رو به همه ايميل ميکنم

2639
02:17:10,200 --> 02:17:12,043
‏شروع نکن، شروع نکن

2640
02:17:22,160 --> 02:17:24,640
‏باورم نميشه شماها اين همه راه اومدين
‏خيلي خوشحال شدم

2641
02:17:25,680 --> 02:17:28,684
‏ما به‌هيچ‌وجه از دستش نميداديم

2642
02:17:28,800 --> 02:17:33,089
‏خيلي بهت افتخار ميکنم
‏مبارکه

2643
02:17:33,480 --> 02:17:36,689
‏خيلي متاسفم که لي نتونست بياد
‏اون سال آخريه و رفته مسافرت

2644
02:17:36,880 --> 02:17:38,405
‏نه بهش سلام برسون
‏حتما

2645
02:17:38,520 --> 02:17:40,921
‏اَبي، من اصلا نشناختمت
الان ‏چند سالته؟

2646
02:17:41,080 --> 02:17:42,127
‏13

2647
02:17:42,360 --> 02:17:43,600
‏

2648
02:17:47,160 --> 02:17:49,367
‏خيله‌خب، بيا پرش کنيم

2649
02:17:50,080 --> 02:17:51,655
‏يه‌کم ميخواي عزيزم؟

2650
02:17:51,680 --> 02:17:54,375
‏آره حتما... آره

2651
02:17:54,400 --> 02:17:55,640
‏يه چيزي برات گرفتم

2652
02:17:57,360 --> 02:17:58,495
‏چي هست؟

2653
02:17:58,520 --> 02:18:01,215
‏اوراق مشارکته
‏ارزش داره

2654
02:18:01,240 --> 02:18:03,040
‏از پول بهتره، چون اونو همينجوري خرج ميکني

2655
02:18:04,800 --> 02:18:06,655
‏خدايا، اين مامانته؟

2656
02:18:06,680 --> 02:18:09,001
‏آره، آره، خودشه

2657
02:18:09,880 --> 02:18:12,611
‏عيب نداره کثيف نشده
‏برش گردون تو بشقابت

2658
02:18:13,200 --> 02:18:14,335
!‏پدر نمونه
‏واقعا

2659
02:18:14,360 --> 02:18:15,495
‏ميدونم
‏سعي ميکنم کمک کنم

2660
02:18:15,520 --> 02:18:17,880
‏بياين اينجا... ميخوايم به‌سلامتي ميسون بنوشيم

2661
02:18:19,920 --> 02:18:22,655
‏حالا ميسون ميدونم که تو واقعا
‏امروز نمي‌خواستي مهموني داشته‌باشيم

2662
02:18:22,680 --> 02:18:24,575
‏اما ما مي‌خواستيم

2663
02:18:24,600 --> 02:18:28,491
‏و تو فقط يه‌بار تو کل زندگيت
از دبيرستان فارغ‌التحصيل ميشي

2664
02:18:29,360 --> 02:18:32,815
‏پس ميخوام که اين و شروع
مرحله بعدي زندگيت رو جشن بگيرم

2665
02:18:32,840 --> 02:18:34,535
‏و تو قراره که خيلي چيزا تو دانشگاه ياد بگيري

2666
02:18:34,560 --> 02:18:35,695
‏و قراره خيلي بهت خوش بگذره

2667
02:18:35,720 --> 02:18:37,615
‏قراره منبع الهام استادا باشي

2668
02:18:37,640 --> 02:18:40,895
‏و قراره بيشتر درباره هنر ياد بگيري

2669
02:18:40,920 --> 02:18:42,809
‏دوست دارم عزيزم
‏خيلي بهت افتخار ميکنم

2670
02:18:43,440 --> 02:18:45,920
‏به سلامتيه ميسون
‏به سلامتيه ميسون

2671
02:18:46,920 --> 02:18:47,967
‏

2672
02:18:50,200 --> 02:18:52,123
!‏خيله‌خب، نوبت توئه بچه

2673
02:18:55,000 --> 02:18:59,847
‏باشه... خب ميسون من به سلامتيه آينده‌ت مينوشم

2674
02:19:00,160 --> 02:19:01,615
‏به سلامتيه آينده

2675
02:19:01,640 --> 02:19:03,815
‏ميدوني ‏اين سال آخر مدرسه

2676
02:19:03,840 --> 02:19:05,215
يه‌کم گيج‌کننده‌ست

2677
02:19:05,240 --> 02:19:07,535
‏اينکه بخواي تصميم بگيري کدوم دانشگاه بري

2678
02:19:07,560 --> 02:19:10,495
‏ميسون بهم گفت که ميخواد

2679
02:19:10,520 --> 02:19:12,655
‏تا جايي که ممکنه از خونه دور باشه

2680
02:19:12,680 --> 02:19:15,775
‏اما همچنان طبق قراري که گذاشتيم
‏ما خرج تحصيلش رو ميديم

2681
02:19:15,800 --> 02:19:17,295
‏که واقعا ازش ممنونم

2682
02:19:17,320 --> 02:19:20,575
‏اون کسيه که سنجيده عمل ميکنه و قراره که
‏آينده خيلي خوبي داشته‌باشه

2683
02:19:20,600 --> 02:19:21,840
‏پس به سلامتيه تو رفيق

2684
02:19:22,080 --> 02:19:23,400
‏به سلامتيه آينده

2685
02:19:23,920 --> 02:19:25,251
‏مبارک باشه

2686
02:19:26,760 --> 02:19:31,495
‏ميسونِ پسر، فارغ‌التحصل از دبيرستان، 18 ساله
‏و علاقه‌مند به جنس مخالف

2687
02:19:33,280 --> 02:19:36,095
‏بهش توجه نکن... برادرم بايد ياد بگيره کي دهنش رو ببنده

2688
02:19:36,120 --> 02:19:39,203
‏من به اندازه کسايي که اينجا هستن نمي‌شناسمت

2689
02:19:40,640 --> 02:19:45,771
،‏اما از وقتي که شناختمت
خيلي پيشرفت کردي و من بهت افتخار ميکنم

2690
02:19:46,480 --> 02:19:49,324
‏خب اگه عکاسي نتيجه‌اي نداشت

2691
02:19:49,440 --> 02:19:50,495
‏ميدوني که هميشه يه شغل پيش من داري

2692
02:19:50,520 --> 02:19:52,615
...اون ‏گوشواره‌هات رو دربيار ولي

2693
02:19:52,640 --> 02:19:54,775
‏ميدوني شايد من بتونم يه کار توي
سالن رستوران برات جور کنم

2694
02:19:54,800 --> 02:19:56,335
‏خيله‌خب
‏به سلامتي تو رفيق

2695
02:19:59,040 --> 02:20:00,485
‏سم يه چيزي بگو

2696
02:20:01,280 --> 02:20:02,815
‏زودباش سامانتا

2697
02:20:02,840 --> 02:20:04,524
‏زودباش عزيزم

2698
02:20:04,880 --> 02:20:06,245
‏موفق باشي

2699
02:20:13,680 --> 02:20:15,011
‏

2700
02:20:15,840 --> 02:20:17,855
‏پس با دوست‌دخترت بهم زدي؟

2701
02:20:17,880 --> 02:20:19,855
‏آره، آره همين تازگيا

2702
02:20:19,880 --> 02:20:21,095
‏اسمش چي بود؟

2703
02:20:21,120 --> 02:20:23,327
‏شينا

2704
02:20:23,760 --> 02:20:25,975
‏اونم قراره با تو به يه دانشگاه بياد؟

2705
02:20:26,000 --> 02:20:27,359
‏نه
‏نه؟

2706
02:20:27,360 --> 02:20:29,362
‏اون اين قسمت تگزاس مي‌مونه

2707
02:20:29,480 --> 02:20:30,695
‏باشه

2708
02:20:30,720 --> 02:20:32,210
‏نميخواي برسونمت دانشگاه؟

2709
02:20:35,080 --> 02:20:37,495
‏فقط ميخواستم يه سلامي بکنم
قبل اينکه از اينجا برين

2710
02:20:37,520 --> 02:20:39,655
‏شماها قبلا همديگه رو ديدين، درسته؟
‏اني، خاله جن؟

2711
02:20:39,680 --> 02:20:41,255
...‏آره، ما

2712
02:20:41,280 --> 02:20:42,815
‏تو مهموني فارغ‌التحصيلي سم همديگه رو ديديم
‏آره

2713
02:20:42,840 --> 02:20:44,495
‏همراه با اون کوچولوت
‏کجاست؟

2714
02:20:44,520 --> 02:20:46,887
‏اون خونه‌ست

2715
02:20:47,000 --> 02:20:49,015
...‏يادته؟ اون خيلي سم رو اذيت ميکرد براي همين

2716
02:20:49,040 --> 02:20:50,975
‏خيلي دوست داشتم ببينمش

2717
02:20:51,000 --> 02:20:53,048
...اين آخر هفته برامون خيلي خاصه

2718
02:20:53,160 --> 02:20:55,375
‏خيلي خوشحالم که اونو پيدا کردي، واقعا هستم

2719
02:20:55,400 --> 02:20:57,575
‏فکر کنم خوب موقعي پيداش کردي

2720
02:20:57,600 --> 02:20:59,495
‏منم همين فکرو ميکنم
‏آره

2721
02:20:59,520 --> 02:21:00,815
‏خوشحال شدم جفتتون رو ديدم

2722
02:21:00,840 --> 02:21:02,015
‏ما هم همينطور، جن

2723
02:21:02,040 --> 02:21:03,455
‏خيلي بهت افتخار ميکنم پسر

2724
02:21:03,480 --> 02:21:05,369
‏آره، آره
‏هممون

2725
02:21:08,560 --> 02:21:10,801
‏اون خيلي عوضيه

2726
02:21:12,520 --> 02:21:13,615
‏بايد يادت باشه تو ميري

2727
02:21:13,640 --> 02:21:15,095
‏به دانشگاه، خب؟

2728
02:21:15,120 --> 02:21:18,135
‏و اگه چيزي شبيه من يا بابات باشي

2729
02:21:18,160 --> 02:21:20,535
‏خيلي راحت ميتوني دخترا رو تور کني

2730
02:21:20,560 --> 02:21:22,535
‏باهاشون باشي و بعدم بپيچونيشون

2731
02:21:22,560 --> 02:21:24,175
اون بيرون حتما ميترکوني

2732
02:21:24,200 --> 02:21:26,567
درباره‌ش فکر کن، انواع و اقسام گل‌ها
!تو اون دسته‌گل هست

2733
02:21:26,800 --> 02:21:28,215
‏اما بايد يه لطفي بهم بکني

2734
02:21:28,240 --> 02:21:30,375
‏اين تابستون خيلي آسيب‌پذير هستي، خب؟

2735
02:21:30,400 --> 02:21:33,404
‏يادت باشه موقع سکس از کاندوم استفاده کني

2736
02:21:35,400 --> 02:21:37,975
‏اين بابا دقيقا ميدونه من دارم از چي حرف ميزنم

2737
02:21:38,000 --> 02:21:40,571
...‏ببين چه بلايي سرش اومد

2738
02:21:40,760 --> 02:21:42,091
‏استيون

2739
02:21:43,400 --> 02:21:44,925
‏

2740
02:21:46,600 --> 02:21:47,775
‏به اين سادگيا هم نيست

2741
02:21:47,800 --> 02:21:50,485
‏چهار سال ديگه
‏چهار سال ديگه

2742
02:21:51,000 --> 02:21:52,650
‏فقط دارم ميگم

2743
02:21:55,440 --> 02:21:57,735
‏شماها سطل زباله دارين؟
...‏بايد

2744
02:21:57,760 --> 02:21:59,055
‏يکي اونجا دارم

2745
02:21:59,080 --> 02:22:01,321
‏آره درسته عاليه

2746
02:22:05,000 --> 02:22:07,401
‏من تنها همسر سابقت تو اين مهموني هستم؟

2747
02:22:07,880 --> 02:22:10,770
‏آره، البته من تنها زن تو اينجا نيستم

2748
02:22:13,120 --> 02:22:14,360
‏آره

2749
02:22:16,760 --> 02:22:19,923
‏باورت ميشه جفتشون دبيرستان رو تموم کردن؟

2750
02:22:20,240 --> 02:22:22,811
‏نه،نميشه

2751
02:22:25,280 --> 02:22:28,807
‏راستي تو تربيت جفتشون واقعا کارت عالي بود

2752
02:22:29,280 --> 02:22:31,203
‏ممنون که اينو ميگي

2753
02:22:31,840 --> 02:22:33,095
‏هيچ‌وقت فکر نمي‌کردم اينو از زبونت بشنوم

2754
02:22:33,120 --> 02:22:34,326
‏خب حقيقته

2755
02:22:34,840 --> 02:22:36,205
‏ممنون

2756
02:22:37,960 --> 02:22:39,655
‏تو داري دوباره از اول انجامش ميدي؟

2757
02:22:39,680 --> 02:22:41,603
‏ميدونم، ميدونم، درسته؟

2758
02:22:42,280 --> 02:22:45,966
‏15 سال طول ميکشه تا بتونم يه خونه خالي داشته‌باشم

2759
02:22:47,600 --> 02:22:50,968
‏اما دوست دارم شريک بشم
‏اگه بشه به‌خاطر اين کمک کنم

2760
02:22:51,080 --> 02:22:52,889
‏منظورم اينه که خيلي عاليه که اينکارو کردي

2761
02:22:53,000 --> 02:22:55,082
‏ميشه فقط يه کوچولو کمک کنم؟

2762
02:22:55,640 --> 02:22:56,935
‏اگه بتونم خوشحال ميشم

2763
02:22:56,960 --> 02:22:58,575
‏حتما آره

2764
02:22:58,600 --> 02:23:00,135
‏اما من پول نقد ندارم

2765
02:23:00,160 --> 02:23:03,607
ميدونم تو کيف آني هست
همين الان برميگردم

2766
02:23:10,840 --> 02:23:13,655
‏پس خيلي بده... اين پسره بازيکن چوگان دانشگاهه

2767
02:23:13,680 --> 02:23:15,135
‏ميخواي چيکار کني؟

2768
02:23:15,160 --> 02:23:17,495
‏اون حتي از ورزش خوشش هم نمي‌اومد

2769
02:23:17,520 --> 02:23:18,895
‏يه آب‌جو ميخواي؟

2770
02:23:18,920 --> 02:23:20,175
‏نه، ميل ندارم

2771
02:23:20,200 --> 02:23:21,725
‏ميتوني يکي بخوري
نه ممنون

2772
02:23:22,200 --> 02:23:24,335
‏آره خب اگه نظر منو بخواي

2773
02:23:24,360 --> 02:23:28,524
‏همه ما دقيقا تو همچنين شرايطي بوديم

2774
02:23:29,160 --> 02:23:31,855
‏البته دقيقا تجربه‌ يکساني نيست
‏چون تو هيچ‌وقت نميشناختيش

2775
02:23:31,880 --> 02:23:34,565
‏نه ميدونم، ميدونم
‏دقيقا يکسان نيست

2776
02:23:35,240 --> 02:23:37,335
‏من فقط نميدونم کجاي کارم اشتباه بود

2777
02:23:37,360 --> 02:23:39,647
‏سلام جيمي
‏سلام رفيق

2778
02:23:40,840 --> 02:23:42,729
‏سلام
‏سلام ميسون

2779
02:23:42,840 --> 02:23:45,650
‏ما اين بالا داريم به اموالت دستبرد ميزنيم
‏اميدوارم عيبي نداشته‌باشه

2780
02:23:45,760 --> 02:23:46,895
‏راحت باشين

2781
02:23:46,920 --> 02:23:47,921
‏خيله‌خب

2782
02:23:51,200 --> 02:23:53,375
‏اون ميسون کوچولوي خودمونه؟

2783
02:23:53,400 --> 02:23:55,004
‏مي‌بيني؟

2784
02:23:55,280 --> 02:23:56,884
‏باورم نميشه

2785
02:23:57,680 --> 02:24:00,095
‏خب ما تصميم گرفتيم که يه‌کم زودتر بيايم
يه سري بهت بزنيم

2786
02:24:00,120 --> 02:24:02,575
‏خيلي خوبه رفيق، بذارين کارمو تموم کنم
‏زود ميام بالا پيشتون

2787
02:24:02,600 --> 02:24:05,444
‏خب بهت اطمينان ميدم
‏تو هيچ کاريو اشتباه انجام ندادي

2788
02:24:06,000 --> 02:24:08,082
‏اين عشق و عاشقي‌هاي دوران دبيرستان
‏هيچ‌وقت پايدار نيست

2789
02:24:08,200 --> 02:24:09,415
‏بيا، بيا اينجا

2790
02:24:09,440 --> 02:24:12,775
‏منظورم اينه که همه‌چيز خيلي سريع تغيير ميکنه، ميدوني؟

2791
02:24:12,800 --> 02:24:16,327
....‏اين که دو تا آدم جوون تو يه مسير يکسان باقي بمونن

2792
02:24:16,440 --> 02:24:19,095
...‏آره اما بازم
ببين و همچنين بهت اطمينان ميدم

2793
02:24:19,120 --> 02:24:20,495
‏که هر روزي از زندگيت رو که

2794
02:24:20,520 --> 02:24:22,615
‏صرف گريه کردن براي يه دختر احمق بکني

2795
02:24:22,640 --> 02:24:25,535
‏کاملا اتلاف وقته

2796
02:24:25,560 --> 02:24:27,175
‏اون يه دختر احمق نبود

2797
02:24:27,200 --> 02:24:29,295
‏اون آدم جدي‌اي بود

2798
02:24:29,320 --> 02:24:31,215
...‏و من واقعا فکر ميکردم که ما

2799
02:24:31,240 --> 02:24:32,415
‏چي؟

2800
02:24:32,440 --> 02:24:34,408
‏نميدونم

2801
02:24:34,800 --> 02:24:38,600
...‏بذار يه حقيقتو بهت بگم
زن‌ها هيچ‌وقت راضي نميشن، خب؟

2802
02:24:38,720 --> 02:24:40,575
‏اونا هميشه به صورت ذاتي دنبال يه چيز بهترن

2803
02:24:40,600 --> 02:24:42,055
‏و متاسفم که اينو ميگم

2804
02:24:42,080 --> 02:24:44,495
‏اين چيزيه که سر تو اومده
رفيق باکلاس و عزيز خودم

2805
02:24:44,520 --> 02:24:46,055
‏اصلا اين حرف معنيش چي هست؟

2806
02:24:46,080 --> 02:24:49,575
‏يعني اينکه کنترل عزت نفستو
دست اين دختره شيلا نده

2807
02:24:49,600 --> 02:24:50,935
‏شينا
‏باشه

2808
02:24:50,960 --> 02:24:52,895
‏يعني اينکه تو مسئول خودت هستي

2809
02:24:52,920 --> 02:24:55,895
‏نه دوست‌دخترت، نه مامانت، نه من... خودت

2810
02:24:55,920 --> 02:24:58,415
‏و اگه واقعا حواست به خودت باشه

2811
02:24:58,440 --> 02:25:01,295
‏خودتم هم تعجب ميکني که چند‌تا دختر مثل شينا

2812
02:25:01,320 --> 02:25:03,641
‏جلوي در خونه‌ت صف ميکشن

2813
02:25:04,280 --> 02:25:05,327
‏عاليه

2814
02:25:05,880 --> 02:25:08,575
‏فقط بايد بعضي‌وقتا راه خودتو از بقيه افراد جدا کني

2815
02:25:08,600 --> 02:25:12,525
‏تو يه چيزي مهارت پيدا کن، ميدوني
‏و بعدش خودت ميتوني اوني که ميخواي رو انتخاب کني

2816
02:25:12,640 --> 02:25:15,055
‏وقتي اين دختراي بي‌حياي پررو دارن دور و برت ميچرخن

2817
02:25:15,080 --> 02:25:17,651
‏پس داري ميگي بايد بازيکن چوگان بشم

2818
02:25:18,120 --> 02:25:19,615
‏دقيقا

2819
02:25:19,640 --> 02:25:21,483
‏يا ميتوني، ميدوني يه گروه موسيقي راه بندازي

2820
02:25:21,680 --> 02:25:25,480
‏خيلي‌وقت پيش در مورد من که نتيجه‌داد
‏فکر ميکنم هنوزم براي جيمي موثره

2821
02:25:25,600 --> 02:25:28,171
‏يا ميتوني به عکس گرفتن ادامه بدي

2822
02:25:28,640 --> 02:25:31,007
‏از عکسايي که ازش گرفتم متنفر بود

2823
02:25:31,200 --> 02:25:32,935
‏حالم ازش بهم ميخوره باشه؟

2824
02:25:32,960 --> 02:25:36,335
‏من فقط چندبار ديدمش و آره اون خوشگل بود، باشه

2825
02:25:36,360 --> 02:25:39,095
...‏اما اگه بخوام راستشو بگم، من هميشه فکر ميکردم اون يه کم

2826
02:25:39,120 --> 02:25:41,255
‏ميدوني اون يه‌کم براي تو زيادي معمولي و حوصله‌سر بر بود

2827
02:25:41,280 --> 02:25:43,775
‏ميدوني با هم هماهنگي نداشتين

2828
02:25:43,800 --> 02:25:44,935
‏واقعا اينجوري فکر ميکردي؟

2829
02:25:44,960 --> 02:25:46,689
‏بگي نگي و کم و بيش

2830
02:25:47,200 --> 02:25:50,575
‏ميخوام بگم تعجب نکردم

2831
02:25:50,600 --> 02:25:54,895
‏وقتي معلوم شد که اون به يه بازيکن چوگان
احمق علاقه پيدا کرده، باشه؟

2832
02:25:54,920 --> 02:25:59,767
‏ته حرفم اينه که اين چيزا دير و زود داره
‏ولي بالاخره اتفاق مي‌افته ميدوني

2833
02:26:00,240 --> 02:26:02,535
‏مثل من و مامانت

2834
02:26:02,560 --> 02:26:05,575
‏فکر کنم من بالاخره تبديل به اون آدم خسته‌کننده

2835
02:26:05,600 --> 02:26:07,329
‏مرد وفاداري که اون ميخواست

2836
02:26:07,440 --> 02:26:09,655
‏15، 20 سال پيش بشم، شدم ... ميدوني؟

2837
02:26:09,680 --> 02:26:11,975
‏نميخوام بگم که عصبانيت اون، اشتباه بود نه

2838
02:26:12,000 --> 02:26:13,655
‏فقط دارم ميگم اون ميتونست

2839
02:26:13,680 --> 02:26:15,615
‏يه‌کم بيشتر صبر کنه، يه‌کم بيشتر ببخشه

2840
02:26:15,640 --> 02:26:18,291
‏منو هم گير اون آدماي احمق مست نمينداخت

2841
02:26:27,480 --> 02:26:28,686
‏خب حالا هدف چي هست؟

2842
02:26:30,400 --> 02:26:31,526
هدف ‏چي؟

2843
02:26:32,480 --> 02:26:35,051
‏نميدونم، همه اينا، همه‌چي

2844
02:26:36,280 --> 02:26:39,135
‏همه چي؟
هدف چيه؟

2845
02:26:39,160 --> 02:26:41,731
‏خب من کاملا مطمئنم که نميدونم

2846
02:26:42,280 --> 02:26:44,095
‏هيچکس ديگه‌اي هم نميدونه باشه؟

2847
02:26:44,120 --> 02:26:46,726
‏ما هممون فقط دور خودمون ميچرخيم ميدوني؟

2848
02:26:47,080 --> 02:26:48,855
‏خبر خوب اينه که تو چيزا رو حس ميکني

2849
02:26:48,880 --> 02:26:51,645
‏و بايد سفت به اين بچسبي

2850
02:26:52,080 --> 02:26:55,335
‏حتما اينکارو بکن.... چون سنت بيشتر ميشه و
‏ديگه خيلي به اندازه الان مسائل رو حس نميکني

2851
02:26:55,360 --> 02:26:57,175
‏پوستت کلفت‌تر ميشه

2852
02:26:57,200 --> 02:26:58,735
‏هدف همون عکساييه که گرفتي

2853
02:26:58,760 --> 02:27:02,651
‏و از بين هزاران نفر در سرتاسر ايالت تو برنده شدي

2854
02:27:03,120 --> 02:27:04,929
‏خب من نقره گرفتم

2855
02:27:05,400 --> 02:27:07,335
‏و نُه نفر ديگه هم همينطور
‏دلم ميخواد بکشمت

2856
02:27:07,360 --> 02:27:09,735
‏دارم سعي ميکنم بهت بگم
که بهت باور دارم ميسون

2857
02:27:09,760 --> 02:27:11,175
‏فکر ميکنم تو واقعا خاص هستي

2858
02:27:11,200 --> 02:27:13,567
‏و اگه يه دختري اينو نمي‌بينه، گور باباش

2859
02:27:15,240 --> 02:27:18,528
آهنگ بعدي تقديم ميشه به اين پسر جووني
که اينجا داريم

2860
02:27:18,680 --> 02:27:21,684
‏از وقتي که يه پسر بچه کوچيک بود ميشناسمش

2861
02:27:21,880 --> 02:27:26,329
‏و حالا از دبيرستان فارغ‌التحصيل شده
و باعث ميشه احساس پيري کنم

2862
02:27:27,760 --> 02:27:30,366
‏فارغ التحصيليت مبارک باشه ميسون

2863
02:27:57,800 --> 02:27:59,131
‏ممنون

2864
02:27:59,920 --> 02:28:03,615
‏خب بچه‌ها، بذارين روشنتون کنم
‏ما چهار تا گروه داريم

2865
02:28:03,640 --> 02:28:05,935
‏يک، هر چيزي که ميخواين از دوران بچگيتون نگه دارين

2866
02:28:05,960 --> 02:28:07,295
‏و با خودتون مي‌برين

2867
02:28:07,320 --> 02:28:11,405
‏دو، وسايلي که ميخواين بندازين دور
‏سه اونايي که ميخواين اهدا کنين

2868
02:28:11,680 --> 02:28:13,935
‏چهارم اون چيزايي که ميخواين

2869
02:28:13,960 --> 02:28:15,455
‏تو حراج هفته آينده پارکينگ، بفروشين

2870
02:28:15,480 --> 02:28:17,721
‏هر چيزي رو که نمي‌فروشيم اهدا ميکنيم

2871
02:28:18,320 --> 02:28:22,245
‏آپارتمان اتاق زيرشيرووني يا انباري چيزي نداره؟

2872
02:28:22,600 --> 02:28:24,887
‏نه اصل قضيه رو نميگيري

2873
02:28:25,360 --> 02:28:28,170
‏ما قرار نيست يه مشت آت و آشغال رو بکشيم ببريم
‏تو آپارتمان کوچيک مامان

2874
02:28:28,840 --> 02:28:30,775
‏باورم نميشه داريم دوباره جابه‌جا ميشيم

2875
02:28:30,800 --> 02:28:32,215
‏نه من دارم جابه‌جا ميشم

2876
02:28:32,240 --> 02:28:35,005
،‏تو سال پيش از خونه رفتي
‏خودت يه آپارتمان تو استين داري

2877
02:28:35,320 --> 02:28:37,243
‏ميسون هم پاييز ميره

2878
02:28:37,640 --> 02:28:39,255
‏ديگه بسمه

2879
02:28:39,280 --> 02:28:41,495
‏اين برام خيلي خوب ميشه
‏کلي حق انتخاب پيدا ميکنم

2880
02:28:41,520 --> 02:28:43,215
‏ميتونم مرخصي بگيرم

2881
02:28:43,240 --> 02:28:45,695
‏ميتونم يه چيزايي بنويسم و سعي کنم چاپشون کنم

2882
02:28:45,720 --> 02:28:47,815
‏کريسمس چي ميشه؟
‏ميخوايم چيکار کنيم؟

2883
02:28:47,840 --> 02:28:49,775
‏من تو يه اتاق با اين نمي‌مونم

2884
02:28:49,800 --> 02:28:51,535
‏يکي از شماها رو مبل ميخوابه

2885
02:28:51,560 --> 02:28:53,688
‏و ما از اون تشک بادي استفاده مي کنيم

2886
02:28:54,320 --> 02:28:56,322
‏لباسامو چجوري بايد بشورم؟

2887
02:28:57,160 --> 02:29:00,084
‏سم، من دارم با ملايمت تو رو از لونه‌ت پرواز ميدم

2888
02:29:00,600 --> 02:29:05,095
‏و وقتي داري ميري پايين، ممکنه به صورت جادويي
‏چند تا سکه پيدا کني

2889
02:29:05,120 --> 02:29:07,691
‏تا تو آپارتمان خودت لباساتو بشوري

2890
02:29:08,040 --> 02:29:11,362
‏بيخيال... شماها ديگه بزرگ شدين

2891
02:29:11,600 --> 02:29:15,366
‏بايد يه‌کم مسئوليت‌پذير بشين
‏حالا چي ميخورين؟

2892
02:29:17,040 --> 02:29:19,135
‏من يه همبرگر گياهي ميخورم

2893
02:29:19,160 --> 02:29:21,242
‏من چيزي نميخوام، گرسنه‌م نيست

2894
02:29:21,880 --> 02:29:23,769
‏چت شده؟

2895
02:29:24,040 --> 02:29:25,371
‏مريضم

2896
02:29:26,160 --> 02:29:29,004
‏چيه؟ سرت درد ميکنه؟ تب داري؟

2897
02:29:29,240 --> 02:29:31,242
!‏حامله‌ست

2898
02:29:32,000 --> 02:29:35,686
‏نه، راستشو بخوام بگم ديشب خيلي مشروب خوردم

2899
02:29:35,800 --> 02:29:37,768
‏رانندگي که نکردي، کردي؟
‏نه، نه

2900
02:29:38,320 --> 02:29:41,295
‏کري هم برگشت خونه و ما با هم بوديم

2901
02:29:41,320 --> 02:29:45,175
‏ميدوني شراب هلو خيلي خوش خوراکه

2902
02:29:45,200 --> 02:29:48,255
‏نه، نه... از اين بهانه‌ها نيار

2903
02:29:48,280 --> 02:29:50,095
‏هنوزم ميتوني وسايلتو جمع کني

2904
02:29:50,120 --> 02:29:53,095
‏اين آدما ميخوان زودتر اسباب‌‌کشي کنن

2905
02:29:53,120 --> 02:29:55,600
‏سلام دوستان
‏من اِرنستو هستم، حالتون چطوره؟

2906
02:29:56,920 --> 02:29:58,295
‏شما احتمالا منو يادتون نمياد

2907
02:29:58,320 --> 02:30:00,495
‏اما من چندسال پيش لوله‌کشي خونتون رو انجام دادم

2908
02:30:00,520 --> 02:30:01,567
‏آره

2909
02:30:02,360 --> 02:30:04,455
‏باور کنين يا نه، شما زندگيمو عوض کردين

2910
02:30:04,480 --> 02:30:06,775
‏اون روز بهم گفتين که من باهوشم

2911
02:30:06,800 --> 02:30:08,768
‏و بايد برم دانشگاه

2912
02:30:09,160 --> 02:30:11,970
،‏به نصيحتتون گوش کردم
تو کلاساي انگليسي ثبت‌نام کردم

2913
02:30:12,080 --> 02:30:14,135
‏و بعدش يک سال بعد
‏رفتم به دانشگاه محلي

2914
02:30:14,160 --> 02:30:15,415
‏و مدرک کاردانيم رو گرفتم

2915
02:30:15,440 --> 02:30:17,575
‏و حالا دارم براي ليسانس تو ايالت تگزاس درس ميخونم

2916
02:30:17,600 --> 02:30:19,090
‏و همچنين يکي از مديراي اينجا هم هستم

2917
02:30:19,320 --> 02:30:20,446
‏عاليه

2918
02:30:21,440 --> 02:30:23,295
‏خيلي خوشحالم مي‌بينمتون چون واقعا ميخواستم

2919
02:30:23,320 --> 02:30:25,975
‏يه فرصتي پيدا کنم تا به‌خاطر اون حرف ازتون تشکر کنم

2920
02:30:26,000 --> 02:30:28,480
‏ممنون... واقعا لطف بزرگي بود

2921
02:30:29,560 --> 02:30:33,087
‏براي ناهار هم نگران نباشين، مهمون من هستين
‏اين کمترين کاريه که ميتونم بکنم

2922
02:30:33,760 --> 02:30:36,604
‏شماها بايد به حرف مامانتون گوش بدين
‏زن خيلي باهوشيه

2923
02:30:37,280 --> 02:30:38,611
‏ممنون

2924
02:30:52,960 --> 02:30:54,215
‏خيلي احمقانه نيست

2925
02:30:54,240 --> 02:30:55,775
‏اينکه يه کامپيوتر بدونه تو چجور آدمي هستي

2926
02:30:55,800 --> 02:30:58,615
اونم فقط ‏از يه فرم 20 سوالي؟

2927
02:30:58,640 --> 02:31:01,895
‏فکر کنم واقعا فقط هشت نوع آدم تو اين دنيا وجود داره

2928
02:31:01,920 --> 02:31:04,082
‏اليته چندتا زيرمجموعه مثل زن و مرد داره

2929
02:31:04,200 --> 02:31:08,000
‏اما به‌نظر مياد ما اونقدرها هم که خودمون فکر ميکنيم
‏منحصر به فرد نيستيم

2930
02:31:08,120 --> 02:31:10,168
‏تا حالا با اين پسره حرف زدي؟

2931
02:31:10,320 --> 02:31:13,775
‏نه اما به هم ايميل ميزنيم
‏بچه باحالي به‌نظر مياد

2932
02:31:13,800 --> 02:31:16,770
‏اون ادبيات و انسان‌شناسي ميخونه

2933
02:31:16,880 --> 02:31:20,089
‏و به گروه موسيقي "برايت آيز" علاقه داره
‏براي همين اونقدرا هم بد نيست

2934
02:31:20,240 --> 02:31:22,295
‏اما به‌هر حال، اون بهم درباره اينکه چطوري

2935
02:31:22,320 --> 02:31:26,135
‏سيستمي که براي انتخاب هم‌اتاقي استفاده ميشه
‏يه‌جورايي ترسناکه، ميگفت

2936
02:31:26,160 --> 02:31:30,255
ميزان ‏رضايت دانشجويان جديد‌الورود از هم‌اتاقي‌هاي جديد
قبلا حدود 60% بود

2937
02:31:30,280 --> 02:31:33,284
‏و حالا 100 درصده اونم فقط به‌خاطر يه کامپيوتر

2938
02:31:33,720 --> 02:31:36,883
‏خب پس به‌نظر مياد هم‌اتاقي خوبي باشه

2939
02:31:37,640 --> 02:31:39,975
‏آره، اما ما فکر مي‌کنيم

2940
02:31:40,000 --> 02:31:42,335
‏که به زودي اونا ديگه پرسشنامه نياز نداشته‌باشن

2941
02:31:42,360 --> 02:31:45,695
‏چون اونا اجازه ميدن تا سيستم امنيت ملي
روح ديجيتاليت رو اسکن کنه

2942
02:31:45,720 --> 02:31:47,735
‏و بهت ميگن که هم‌اتاقيت کيه

2943
02:31:47,760 --> 02:31:51,367
...‏براساس همه‌چيزايي که تا حالا گفتي
‏ نوشتي يا کليک کردي

2944
02:31:51,720 --> 02:31:54,815
‏تو اينو دوباره گذاشتي اينجا؟

2945
02:31:54,840 --> 02:31:56,815
‏نميخوامش

2946
02:31:56,840 --> 02:31:59,571
‏بي‌خيال اين اولين عکسيه که گرفتي

2947
02:32:00,680 --> 02:32:03,524
‏و حتي انگيزه بيشتر براي اينکه بذارمش کنار، درسته؟

2948
02:32:19,920 --> 02:32:22,207
‏چيه؟
‏هيچي

2949
02:32:22,360 --> 02:32:24,488
‏نه چي شده؟
‏چيزي نيست

2950
02:32:25,880 --> 02:32:26,927
‏مامان

2951
02:32:30,240 --> 02:32:32,766
‏اين بدترين روز زندگيمه

2952
02:32:33,280 --> 02:32:34,575
‏درباره چي حرف ميزني؟

2953
02:32:34,600 --> 02:32:35,855
‏ميدونستم اين روز بالاخره مياد

2954
02:32:35,880 --> 02:32:37,135
‏اما نميدونستم که تو قراره

2955
02:32:37,160 --> 02:32:38,924
‏اينقدر از اينکه داري ميري
خوشحال باشي

2956
02:32:40,080 --> 02:32:43,641
‏خب من اونقدرا هم خوشحال نيستم
‏چه انتظاري داري؟

2957
02:32:44,240 --> 02:32:47,289
‏ميدوني چي فکر ميکنم؟ زندگيم قراره همينجوري پيش بره

2958
02:32:47,600 --> 02:32:49,568
‏چندتا مرحله سخت

2959
02:32:49,760 --> 02:32:53,242
‏ازدواج کردن، بچه‌دار شدن، طلاق گرفتن

2960
02:32:53,400 --> 02:32:55,815
‏اون موقعي که ما فکر مي‌کرديم تو ناتواني يادگيري داري

2961
02:32:55,840 --> 02:32:57,365
‏وقتي يادت دادم چطوري دوچرخه سوار شي

2962
02:32:58,480 --> 02:33:01,735
‏دوباره طلاق گرفتم، مدرک فوق ليسانس گرفتم

2963
02:33:01,760 --> 02:33:03,655
‏بالاخره شغلي که ميخواستم پيدا کردم

2964
02:33:03,680 --> 02:33:07,082
‏سامانتا رو فرستادم دانشگاه
‏تو رو دارم ميفرستم دانشگاه

2965
02:33:07,440 --> 02:33:09,415
‏ميدوني بعديش چيه؟

2966
02:33:09,440 --> 02:33:11,442
!‏مراسم ختم من

2967
02:33:13,640 --> 02:33:15,608
‏فقط برو! و عکسمو بذار باشه

2968
02:33:18,040 --> 02:33:21,601
‏يه‌دفعه نپريدي به 40 سال بعد؟

2969
02:33:24,440 --> 02:33:27,284
‏من فقط فکر ميکردم خيلي بيشتر از اين چيزا باشه

2970
02:35:43,760 --> 02:35:44,841
‏سلام تو بايد ميسون باشي

2971
02:35:45,040 --> 02:35:46,087
‏آره، دالتون درسته؟

2972
02:35:46,200 --> 02:35:48,495
‏آره رفيق، خوشحالم که بالاخره مي‌بينمت
‏واقعا

2973
02:35:48,520 --> 02:35:50,090
‏ اين قسمت اتاق راحتي؟

2974
02:35:50,240 --> 02:35:51,375
‏آره

2975
02:35:51,400 --> 02:35:53,935
‏امروز صبح رسيدم و اثاثمو آوردم

2976
02:35:53,960 --> 02:35:57,015
‏خب آره برام مهم نيست
‏نگران نباش

2977
02:35:57,040 --> 02:35:58,415
‏خوبه، کمکي چيزي ميخواي رفيق؟

2978
02:35:58,440 --> 02:35:59,695
‏کيفي، وسيله‌اي چيزي که بخواي بياري داخل؟

2979
02:35:59,720 --> 02:36:03,255
‏من فقط يه جعبه ديگه دارم
‏خيلي وسيله کم آوردم

2980
02:36:03,280 --> 02:36:04,535
‏اما ممنون

2981
02:36:04,560 --> 02:36:05,840
‏خواهش ميکنم... هرجور راحتي

2982
02:36:08,440 --> 02:36:11,284
‏به جشن دانشجوهاي ورودي ميري؟

2983
02:36:12,480 --> 02:36:15,095
‏جشن دانشجوهاي ورودي؟

2984
02:36:15,120 --> 02:36:16,775
‏معلومه که نه رفيق
‏عمرا برم اونجا

2985
02:36:16,800 --> 02:36:18,006
‏و تو هم نميري درضمن

2986
02:36:18,007 --> 02:36:20,480
‏ما کاراي خيلي بهتري براي انجام دادن داريم رفيق

2987
02:36:20,600 --> 02:36:21,935
‏آماده‌اي؟
‏آره

2988
02:36:21,960 --> 02:36:24,255
‏هي بارب اين ميسون هم‌اتاقيه منه
‏ميسون، بارب

2989
02:36:24,280 --> 02:36:25,327
‏سلام
‏سلام

2990
02:36:25,680 --> 02:36:26,761
‏با ما مياي؟

2991
02:36:27,240 --> 02:36:28,287
‏کجا دارين ميرين؟

2992
02:36:28,800 --> 02:36:30,775
‏پياده‌روي... آره بايد بياي

2993
02:36:30,800 --> 02:36:32,735
"‏اگه الان بريم، ميتونيم نزديکاي غروب برسيم به "بيگ بند
"‏"منطقه‌اي طبيعي در ايالت تگزاس در مرز مکزيک

2994
02:36:32,760 --> 02:36:33,895
‏تا حالا اونجا رفتي؟

2995
02:36:33,920 --> 02:36:35,695
‏آره، اما خيلي کوچيک بودم

2996
02:36:35,720 --> 02:36:39,964
‏پس دليل محکمتر براي اينکه بياي
‏براي همين ما اينجاييم رفيق

2997
02:36:41,240 --> 02:36:43,527
‏ميسون اين نيکوله
‏نيکول هم‌اتاقيه باربه

2998
02:36:44,120 --> 02:36:45,167
‏سلام چه خبرا؟

2999
02:36:45,400 --> 02:36:47,775
‏سلام
‏ميسون، نيکول

3000
02:36:47,800 --> 02:36:48,801
‏خب هستي؟

3001
02:36:50,080 --> 02:36:51,241
‏حتما

3002
02:36:51,880 --> 02:36:53,803
‏بيا بقيه اينو بخور

3003
02:36:54,120 --> 02:36:57,255
‏کاملا دقيق زمانبديش کردم
‏وقتي برسي به کوهستان اثر ميکنه

3004
02:36:57,280 --> 02:36:58,930
‏عاليه، بريم

3005
02:37:06,400 --> 02:37:08,215
‏اونا اجازه دادن که اينجا همچين رشته‌اي بخوني؟

3006
02:37:08,240 --> 02:37:12,415
‏خب اينجا اونقدرها هم براشون مهم نيست
‏براي همين من يه‌جورايي خارج از دانشگاه تمرين ميکنم

3007
02:37:12,440 --> 02:37:15,455
‏اما من همه درساي پايه رو دارم ميگذرونم
مثل تاريخچه رقص و اين چيزا

3008
02:37:15,480 --> 02:37:17,289
‏خوبه
‏آره

3009
02:37:17,760 --> 02:37:19,091
‏چي درس ميدي؟

3010
02:37:19,200 --> 02:37:20,440
‏خدايا

3011
02:37:21,000 --> 02:37:24,209
...‏باله، رقص پا، جاز، رقص آهنگين، هيپ‌هاپ

3012
02:37:24,720 --> 02:37:26,295
‏کدومش مورد علاقه خودته؟

3013
02:37:26,320 --> 02:37:27,455
‏رقص پا

3014
02:37:27,480 --> 02:37:28,575
‏آره؟
‏آره

3015
02:37:28,600 --> 02:37:33,015
‏ميتوني هرصدايي که خودت ميخواي بسازي، هيچ قانوني نداره

3016
02:37:33,040 --> 02:37:34,455
‏مثل خلق آزاد مي‌مونه

3017
02:37:34,480 --> 02:37:36,175
‏اين عاليه
‏آره

3018
02:37:36,200 --> 02:37:37,815
‏براي همينه که دوست دارم آموزشش بدم چون

3019
02:37:37,840 --> 02:37:39,455
‏نميدونم، خيلي به‌نظرم زيبا مياد

3020
02:37:39,480 --> 02:37:41,895
‏و يه‌جورايي داره تو اين نسل از بين ميره

3021
02:37:41,920 --> 02:37:43,295
‏براي همين اينکه کمکي براي برگردوندنش

3022
02:37:43,320 --> 02:37:44,575
‏به بچه‌ها باشم واقعا خيلي برام باارزشه

3023
02:37:44,600 --> 02:37:45,895
‏درسته، اينکه ادامه داشته‌باشه
‏آره

3024
02:37:45,920 --> 02:37:46,921
‏چند سالشونه؟

3025
02:37:47,040 --> 02:37:48,655
‏شش تا هشت

3026
02:37:48,680 --> 02:37:52,287
‏آره اونا هيچ ترسي ندارن، و اصلا خودآگاهي ندارن

3027
02:37:52,400 --> 02:37:54,448
‏هنوز به اون سال‌هاي ناخوشايند نرسيدن

3028
02:37:54,560 --> 02:37:56,722
‏آره نه هنوز... مونده تا برسن

3029
02:38:26,000 --> 02:38:28,287
‏دالتون يه وقتايي ميزنه به سرش

3030
02:38:28,920 --> 02:38:30,445
‏به‌نظر بچه باحالي مياد

3031
02:38:30,600 --> 02:38:33,251
‏آره، آره
‏جفتشون خيلي خوبن

3032
02:38:36,760 --> 02:38:38,569
‏چه حسي داري؟

3033
02:38:40,600 --> 02:38:43,922
‏عالي، خيلي خوب اگه بخوام راستشو بگم

3034
02:38:45,320 --> 02:38:46,606
‏خوبه

3035
02:38:49,400 --> 02:38:51,895
‏خيلي خوشحالم که تو هم باهامون اومدي

3036
02:38:51,920 --> 02:38:54,605
‏آره منم همينطور

3037
02:38:56,080 --> 02:38:59,129
‏اين لحظه‌ها خوشي دروغيني بيش نيستند

3038
02:38:59,520 --> 02:39:02,375
‏انگار همچنان که زمان به پيش ميره

3039
02:39:02,400 --> 02:39:06,121
‏ميتونيم اينجا وايسيم و نگاه کنيم و فرياد بزنيم
"‏"لعنتي، آرره

3040
02:39:12,520 --> 02:39:16,650
‏ميدوني وقتي ميگن "قدر لحظه رو بدون"؟

3041
02:39:19,080 --> 02:39:22,971
‏نميدونم، يه‌جورايي فکر ميکنم برعکس باشه

3042
02:39:23,640 --> 02:39:26,655
‏ميدوني يعني اين زمانه که ما رو تحت‌تاثير قرار ميده

3043
02:39:26,680 --> 02:39:29,331
‏آره، آره ميدونم

3044
02:39:30,240 --> 02:39:33,608
...‏دائميه... اون لحظه، فقط

3045
02:39:34,640 --> 02:39:37,644
‏مثل اينه که هميشه همين الانه، ميدوني؟

3046
02:39:40,360 --> 02:39:41,805
...‏آره

3047
02:39:45,360 --> 02:39:51,805
Drama آرين , Oceanic 6 , مترجمين : الهه

3048
02:39:52,360 --> 02:39:57,805
انجمن تخصصي فيلم و سريال
WwW.BaranMovie.In

3049
02:39:58,360 --> 02:40:02,805
<font color=#2369F4>TvSHOW.iR</font>
<font color=#e>TV</font><font color=#ed>S</font><font color=#a>DL</font>.COM

3050
02:40:03,360 --> 02:40:07,805
دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم
.:: WwW.TinyMoviez.Co ::.

