1
00:00:40,110 --> 00:00:44,676
Drama مترجم : آرين

2
00:00:45,352 --> 00:00:51,551
دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم
WwW.TinyMoviez.Co

3
00:01:03,230 --> 00:01:04,732
هي رفيق

4
00:01:06,900 --> 00:01:09,073
يه لحظه صبرکن

5
00:01:11,071 --> 00:01:12,880
کجا ميري؟

6
00:01:14,241 --> 00:01:15,879
داري کجا ميري؟

7
00:01:15,943 --> 00:01:17,684
حالت روبراهه رفيق؟

8
00:01:17,744 --> 00:01:19,690
ها؟ حالت خوبه؟
کجا داري ميري؟

9
00:01:19,746 --> 00:01:21,248
داري ميري به اون سمت؟

10
00:01:21,348 --> 00:01:22,520
آره؟

11
00:01:22,583 --> 00:01:24,358
از کجا مياي؟

12
00:01:25,252 --> 00:01:26,697
ها؟

13
00:03:15,028 --> 00:03:16,564
اونجاست

14
00:03:17,631 --> 00:03:19,133
ممنون

15
00:03:26,473 --> 00:03:28,714
پس مردِ لحظه‌ها اينجاست

16
00:03:30,477 --> 00:03:31,547
چي چي؟

17
00:03:31,645 --> 00:03:33,556
مردِ لحظه‌ها

18
00:03:33,647 --> 00:03:35,752
من... نميدونم

19
00:03:37,084 --> 00:03:41,032
پس به کلانتر گفتي که
داري پاي پياده ميري نبراسکا؟

20
00:03:41,488 --> 00:03:42,865
درسته

21
00:03:42,923 --> 00:03:45,096
تا يک ميليون دلارم رو بگيرم

22
00:03:45,892 --> 00:03:47,769
کدوم يک ميليون دلار؟

23
00:03:56,837 --> 00:04:00,080
ما هم‌اکنون پرداخت يک ميليون دلار"

24
00:04:00,173 --> 00:04:03,552
به آقاي "وودرو تي.گرانت" از شهر
"بيلينگزِ مونتانا"، را تصويب ميکنيم"

25
00:04:03,610 --> 00:04:05,021
بده ببينمش

26
00:04:06,012 --> 00:04:08,356
و مامانت هم منو نميرسونه

27
00:04:08,415 --> 00:04:09,917
"تبليغات لاتاريِ مگا"

28
00:04:10,016 --> 00:04:12,360
بابا، اين ديگه واقعا سرکاريه

29
00:04:12,419 --> 00:04:15,093
اين يکي از قديمي ترين راه هاي
کلاهبرداي هستش

30
00:04:15,188 --> 00:04:17,031
حتي نميدونستم که هنوزم
از اين کارا ميکنن

31
00:04:17,090 --> 00:04:19,070
خب مطمئن نيستين که حقيقت نداشته باشه

32
00:04:19,126 --> 00:04:21,629
اونا فقط دارن سعي ميکنن
بهت مجله بفروشن

33
00:04:22,129 --> 00:04:23,767
اينجا نوشته که من برنده شدم

34
00:04:23,864 --> 00:04:26,538
پس براشون پُست کن
خودم بهت کمک ميکنم

35
00:04:26,700 --> 00:04:30,204
نميتونم يک ميليون دلار رو
با پست بفرستم که

36
00:04:55,128 --> 00:04:56,732
اي خنگِ احمق

37
00:04:56,797 --> 00:04:59,437
!نزديک بود سکته کنم

38
00:04:59,499 --> 00:05:01,570
آروم باش حالا

39
00:05:01,635 --> 00:05:04,809
اين بار دومه که سعي کرده جيم بشه

40
00:05:04,971 --> 00:05:06,575
اصلا نميدونستم اين پدرسوخته

41
00:05:06,640 --> 00:05:08,950
دلش ميخواست ميليونر بشه

42
00:05:09,009 --> 00:05:10,818
بايد چندسال پيش راجع بهش
فکر ميکرد

43
00:05:10,911 --> 00:05:12,584
و براش زحمت ميکشيد

44
00:05:20,921 --> 00:05:23,629
اصلا ميخواي با يک ميليون دلار چکار کني؟

45
00:05:23,690 --> 00:05:25,431
يه وانت جديد بخرم

46
00:05:25,492 --> 00:05:26,835
تو که نميتوني رانندگي کني

47
00:05:26,927 --> 00:05:28,929
گواهينامم رو پس ميگيرم

48
00:05:28,995 --> 00:05:31,771
هروقت پس گرفتي خبرم کن
تا من نرم توي خيابون

49
00:05:32,132 --> 00:05:34,169
يه کمپرسور هوا هم لازم دارم

50
00:05:34,267 --> 00:05:36,508
هنوز دنبال خريدنشي؟

51
00:05:36,603 --> 00:05:38,310
مال خودم هنوز دستِ "اد پيگرام"ـه

52
00:05:38,371 --> 00:05:40,180
به خاطر اينکه اون يه دزده

53
00:05:40,273 --> 00:05:41,684
اون دزد نيستش

54
00:05:41,775 --> 00:05:43,015
خودم بهش قرض دادم

55
00:05:43,109 --> 00:05:44,782
اد پيگرام کيه؟

56
00:05:44,945 --> 00:05:47,016
يه يارويي که وقتي توي "هاوثورن" بودم ميشناختمش

57
00:05:47,113 --> 00:05:48,717
و کي بهش قرض دادي؟

58
00:05:50,483 --> 00:05:51,860
اين تقريبا 40 سال پيشه

59
00:05:51,952 --> 00:05:53,454
الان دو تا ايالت اونورتر زندگي ميکنه

60
00:05:53,520 --> 00:05:55,295
من که ميگم دزديده

61
00:05:55,789 --> 00:05:58,167
براي همين به يه جديدش نياز دارم

62
00:05:58,225 --> 00:06:00,205
باز کجا داري ميري؟

63
00:06:00,293 --> 00:06:01,966
بگيرم بشينم

64
00:06:02,462 --> 00:06:04,965
حتي موقع خواب هم اون
نامه‌ي مسخره رو از خودش جدا نميکنه

65
00:06:05,031 --> 00:06:07,375
کلمه به کلمه حفظش کرده

66
00:06:07,500 --> 00:06:10,640
من فکر نميکردم اصلا چيزي
رو ديگه ميتونه حفظ کنه

67
00:06:14,808 --> 00:06:16,719
اين طاس کباب چيه اينجا؟

68
00:06:16,810 --> 00:06:20,087
نه لازانياست
هنوز سالمه، بخور

69
00:06:22,582 --> 00:06:25,392
ميدوني اگه من بودم با
يک ميليون دلار چکار ميکردم؟

70
00:06:25,485 --> 00:06:27,863
اون رو توي خونه سالمندان ميذاشتم

71
00:06:58,885 --> 00:07:00,421
ولي اينم اشاره کنم
که نميتونم آدماي

72
00:07:00,520 --> 00:07:02,124
بهتري رو بيارم که چيزايي بگن

73
00:07:02,222 --> 00:07:03,462
که کلا از تعجب شاخ در بيارين

74
00:07:03,556 --> 00:07:05,593
البته اگه هنوز نگران هستين
که مارک ويلسون يا پارادايم

75
00:07:05,692 --> 00:07:07,296
اونقدرا نتونن انتظاراتتون رو برآورده کنن

76
00:07:07,394 --> 00:07:09,203
ميدونين، با اين شور و شوقي که
...طراحاي ضبط ازش صحبت ميکنن

77
00:07:09,262 --> 00:07:11,208
اشتباه کردن محاله

78
00:07:11,765 --> 00:07:12,971
خيلي خب

79
00:07:13,266 --> 00:07:14,973
...خيلي خب، باشه

80
00:07:15,068 --> 00:07:17,571
ما راجع بهش صحبت ميکنيم
و بعدش مزاحمتون ميشيم

81
00:07:17,637 --> 00:07:18,911
خبرتون ميکنم

82
00:07:18,972 --> 00:07:21,111
بذارين کارتم رو بهتون بدم

83
00:07:21,541 --> 00:07:23,578
اگه بازم سوالي داشتين
حتما باهام تماس بگيرين

84
00:07:23,643 --> 00:07:24,815
خيلي خب، ممنون

85
00:07:24,911 --> 00:07:26,390
مارک، جانيس، خوشوقتم شدم

86
00:07:26,446 --> 00:07:27,447
جنيس

87
00:07:27,547 --> 00:07:29,390
جنيس. ببخشيد

88
00:07:31,251 --> 00:07:33,128
<i>ديويد. تماس خط شماره 1</i>

89
00:07:33,219 --> 00:07:35,597
<i>ديويد گرانت. خط شماره 1</i>

90
00:07:47,567 --> 00:07:48,807
اين بار کجا پيداش کردن؟

91
00:07:48,902 --> 00:07:52,645
وسط بلوار "کينگ" خونواده آلبرتسان پيداش کرده

92
00:07:52,839 --> 00:07:54,785
ديگه تحملش رو ندارم

93
00:07:54,841 --> 00:07:58,186
راس اونجاست داره سعي
ميکنه سر عقل بيارش

94
00:08:02,115 --> 00:08:03,116
راس

95
00:08:03,183 --> 00:08:04,423
سلام ديويد

96
00:08:06,086 --> 00:08:07,463
چي شده بابا؟

97
00:08:07,520 --> 00:08:09,261
از مامان و راس بپرس

98
00:08:09,689 --> 00:08:11,669
به نظر مياد که از منم بهتر ميدونن

99
00:08:11,758 --> 00:08:13,260
دارم از خودت ميپرسم

100
00:08:13,994 --> 00:08:15,837
نميتونم روشنش کنم

101
00:08:16,262 --> 00:08:18,833
به خاطر اينکه 10 ساله
داشته خاک ميخورده

102
00:08:18,932 --> 00:08:20,275
راهش ميندازم

103
00:08:20,333 --> 00:08:23,473
هنوز فکر ميکنه ميره لينکولن
تا پولش رو پس بگيره

104
00:08:25,138 --> 00:08:26,310
هي بابا، چطور شد که از اول

105
00:08:26,373 --> 00:08:28,444
وانت رو تعمير نکردي
يا اتوبوس نگرفتي؟

106
00:08:28,508 --> 00:08:30,488
چرا يهو پياده راه افتادي؟

107
00:08:31,878 --> 00:08:33,619
اينطوري تحت فشار نذارش

108
00:08:33,680 --> 00:08:36,718
بيچاره نصف اوقات نميدونه
دور و برش چي ميچرخه

109
00:08:36,816 --> 00:08:38,989
سيم سلنويد رو کندم
و دوباره چسبوندمش

110
00:08:39,052 --> 00:08:40,725
تا کارش رو آهسته‌تر کنه

111
00:08:40,820 --> 00:08:43,630
.مامان هم راست ميگه
وقتشه به فکر خونه سالمندان باشيم

112
00:08:43,690 --> 00:08:46,068
ديگه نميتونه بابا رو تحمل کنه
واقعا عادلانه نيست

113
00:08:46,159 --> 00:08:48,161
نه. نياز به خونه سالمندان نداره

114
00:08:48,228 --> 00:08:51,232
...اون فقط
بنده‌خدا فقط نياز به يه هدف تو زندگيش داره

115
00:08:51,331 --> 00:08:52,639
تمام اينکاراشم براي همينه

116
00:08:52,699 --> 00:08:54,645
آره، و واقعا رقت انگيزه

117
00:08:54,834 --> 00:08:56,507
به نظر مياد که عرق خوريش

118
00:08:56,569 --> 00:08:58,981
اونقدر بهش فشار آورده که
الان داره عمر اضافي ميکنه

119
00:08:59,039 --> 00:09:00,814
،من و مامان داريم به واقعيت نگاه ميکنيم

120
00:09:00,874 --> 00:09:02,478
و تو هم بهتره همينکارو بکني

121
00:09:02,542 --> 00:09:04,579
خونه سالمندان به نفع خودشه

122
00:09:04,677 --> 00:09:06,679
که البته اينم بگيم خيلي بيشتر از

123
00:09:06,746 --> 00:09:07,918
ارزشيه که خودش برامون قائل بود

124
00:09:08,014 --> 00:09:10,324
يه ذره هم براي من و تو ارزش قائل نبود

125
00:09:14,888 --> 00:09:17,027
اونشب ديدم که خبر گزارش ميکني

126
00:09:17,090 --> 00:09:19,036
آفرين -
ممنون -

127
00:09:19,192 --> 00:09:21,502
اولين بارت بود جلوي دوربين، نه؟

128
00:09:21,561 --> 00:09:23,165
آره، کلي آن کاستيو خبر داد که مريضه

129
00:09:23,229 --> 00:09:24,435
براي همين من رو جايگزين کردن

130
00:09:24,531 --> 00:09:28,343
و ظاهرا اونقدرا هم بد ظاهر نشدم
...براي همين

131
00:09:28,835 --> 00:09:30,178
تام بروکاو
[خبرگزار معروف شبکه ان.بي.سي]

132
00:09:30,370 --> 00:09:32,281
تام بروکاو"ـه جديد از شهر بيلينگز"

133
00:09:32,372 --> 00:09:35,353
اونقدرا راجع به مثل
تام بروکاو شدنش مطمئن نيستم

134
00:09:35,408 --> 00:09:37,547
ولي آره، اوضاع کاملا رديفه

135
00:09:37,610 --> 00:09:38,680
خودم رو خوب نشون دادم

136
00:09:38,745 --> 00:09:42,124
بعلاوه، کلي‌آن هم بدجوري
...مريض شده، واسه همين

137
00:09:48,421 --> 00:09:49,461
<i>"گروه رقيب کمپاني "بو</i>

138
00:09:49,556 --> 00:09:51,194
<i>به رهبري عضو شوراي شهر، بري تيلدن</i>

139
00:09:51,257 --> 00:09:55,069
<i>ادعا ميکنه که اين طرح يک
"ايده‌ي بسيار بلندپروازانه‌ست"</i>

140
00:09:55,595 --> 00:09:58,201
<i>و بيشتر از چيزي که ارزش داره
براي ماليات پرداخت کننده ها خرج برميداره</i>

141
00:09:58,264 --> 00:10:01,040
<i>انتظار ميره که اين طرح
توسط شهرداري در جلسه‌ي دوشنبه </i>

142
00:10:01,101 --> 00:10:03,081
<i>مورد مناظره قرار بگيره</i>

143
00:10:03,236 --> 00:10:04,909
<i>...در خبر بعدي مربوط به ورزش</i>

144
00:10:04,971 --> 00:10:08,282
<i>کارتر برامون داستاني رو مطرح ميکنه
از زندگي يک راننده ي برف پيما</i>

145
00:10:08,374 --> 00:10:11,719
<i>،که شايد پاهاش رو از دست داده باشه
ولي اشتياقش به رقابت رو نه</i>

146
00:10:13,146 --> 00:10:15,786
<i>اين خبر و باقي خبرها بعد از
تبليغات بازرگاني. با ما باشيد</i>

147
00:10:22,555 --> 00:10:24,728
سلام

148
00:10:26,726 --> 00:10:28,399
ميخواي دوباره برگردي اينجا؟

149
00:10:28,461 --> 00:10:31,305
نه، اينا وسايل توئن
دارم برميگردونمشون

150
00:10:31,397 --> 00:10:33,138
اوه درسته. ممنون

151
00:10:38,805 --> 00:10:40,512
ميخواي بياي تو؟

152
00:10:51,751 --> 00:10:53,458
ديويد، بايد اين گياها رو آب بدي

153
00:10:53,520 --> 00:10:55,158
اسمشون گياهه

154
00:11:11,371 --> 00:11:13,476
ميخوام که نظرت رو عوض کني

155
00:11:13,706 --> 00:11:15,617
يعني چي؟

156
00:11:18,478 --> 00:11:21,891
خودت ميدوني يعني چي
ميخوام برگردي باهم زندگي کنيم

157
00:11:22,549 --> 00:11:24,358
ولي من تازه از اينجا اومدم بيرون

158
00:11:24,450 --> 00:11:27,021
يعني دو سال باهم بوديم و
دوباره از نو شروع کنيم؟

159
00:11:27,554 --> 00:11:30,467
هنوز نميدونم
حالا به يه نتيجه اي ميرسيم

160
00:11:34,060 --> 00:11:36,040
قراره هنوز سکس داشته باشيم؟

161
00:11:37,363 --> 00:11:38,808
من بايد برم

162
00:11:39,132 --> 00:11:40,873
صبرکن، صبرکن، صبرکن. بيخيال

163
00:11:40,967 --> 00:11:42,878
يعني داري ميگي ما نميتونيم باهم باشيم

164
00:11:42,969 --> 00:11:44,414
مگر اينکه ازدواج کنيم؟

165
00:11:44,504 --> 00:11:47,849
...ازدواج کنيم، بهم بزنيم
من نميدونم

166
00:11:48,575 --> 00:11:51,419
بيا جفتشو انجام بديم
بيا... يه کاري بکنيم

167
00:11:53,713 --> 00:11:55,386
<i>،يا گوشي رو بردار يا بهم زنگ بزن</i>

168
00:11:55,481 --> 00:11:56,926
همين الان -
لعنتي -

169
00:11:57,016 --> 00:11:58,927
<i>ديگه نميدونم باهاش چه خاکي به سرم بريزم</i>

170
00:11:59,018 --> 00:12:00,429
<i>...ميرم بذارمش توي يه خونه‌ي سالـ</i>

171
00:12:00,520 --> 00:12:02,193
سلام مامان. من اينجام

172
00:12:22,742 --> 00:12:24,016
بابا

173
00:12:24,877 --> 00:12:25,912
!بابا

174
00:12:26,012 --> 00:12:27,685
ولم کن

175
00:12:43,029 --> 00:12:44,531
يالا، بذار برسونمت خونه

176
00:12:44,597 --> 00:12:46,804
دارم ميرم لينکولن حتي اگه
آخرين کاري باشه که انجامش ميدم

177
00:12:46,899 --> 00:12:48,708
برام مهم نيست که
شماها چي فکر ميکنين

178
00:12:48,768 --> 00:12:50,714
گوش کن بهم. تو هيچي برنده نشدي

179
00:12:50,770 --> 00:12:52,215
اين کلاهبرداريه محضه

180
00:12:52,272 --> 00:12:53,444
براي همين بايد تمومش کني، باشه؟

181
00:12:53,539 --> 00:12:55,280
وقتم داره تموم ميشه

182
00:12:55,375 --> 00:12:56,820
تو حتي چمدون هم نداري

183
00:12:56,909 --> 00:12:58,286
قرار نيست اونجا بمونم

184
00:12:58,378 --> 00:12:59,721
بابا

185
00:12:59,779 --> 00:13:01,053
نميتونم ولت کنم

186
00:13:01,114 --> 00:13:02,422
به تو ربطي نداره

187
00:13:02,482 --> 00:13:04,393
چرا داره. من پسرتم

188
00:13:04,450 --> 00:13:06,327
خب پس چرا خودت من رو نميبري؟

189
00:13:06,419 --> 00:13:07,625
من نميتونم همه چيز رو ول کنم

190
00:13:07,720 --> 00:13:09,256
و تا لينکولن، نبراسکا با ماشين برم

191
00:13:09,322 --> 00:13:10,494
اوه

192
00:13:10,590 --> 00:13:12,627
مگه چه کار ديگه اي داري؟

193
00:13:19,232 --> 00:13:21,735
تو هم عقلت رو از دست دادي؟

194
00:13:22,435 --> 00:13:24,176
همين الان پدرت رو

195
00:13:24,270 --> 00:13:26,181
از اون ماشين بيار بيرون

196
00:13:26,973 --> 00:13:29,010
بايد بهم کمک کني

197
00:13:29,342 --> 00:13:31,754
من اونيم که اينجا تمام کارا روي دوششه

198
00:13:31,811 --> 00:13:33,654
بابات فقط براي خودش لم ميده

199
00:13:33,746 --> 00:13:35,623
نگاش کن خب. کلا بي خاصيته

200
00:13:35,682 --> 00:13:36,922
مامانش لوس بار آوردش

201
00:13:36,983 --> 00:13:38,656
مامان، نگران نباش. باشه؟

202
00:13:38,751 --> 00:13:40,492
فقط قراره دو روز بريم و برگرديم

203
00:13:40,586 --> 00:13:42,497
چرا از اين مدت که تنهايي
لذت نميبري؟

204
00:13:42,588 --> 00:13:44,534
هميشه از ايني که اون پيشت بود غُر ميزدي

205
00:13:44,624 --> 00:13:46,103
شغلت چي ميشه؟

206
00:13:46,159 --> 00:13:47,832
بهشون گفتم که مريضم

207
00:13:47,927 --> 00:13:49,338
کله‌ت مريضه

208
00:13:49,429 --> 00:13:51,204
ميگم راس باهات تماس بگيره

209
00:13:51,297 --> 00:13:52,435
اون ازم حمايت ميکنه

210
00:13:52,498 --> 00:13:54,500
ايول. چه عالي
خدافظ مامان

211
00:13:57,003 --> 00:13:59,142
تو هم جفت باباتي

212
00:13:59,772 --> 00:14:01,718
!کله خر

213
00:14:23,629 --> 00:14:26,803
وقتي خسته شدي بهم بگو
خودم رانندگي ميکنم

214
00:14:27,300 --> 00:14:28,973
تو نميتوني رانندگي کني

215
00:14:29,469 --> 00:14:32,712
از اون بي شعور که خيلي بهتر ميتونم رانندگي کنم

216
00:14:32,805 --> 00:14:34,546
خيلي خب حالا، بابا

217
00:14:34,640 --> 00:14:37,883
از اون بي شعور که خيلي بهتر ميتونم رانندگي کنم

218
00:15:45,645 --> 00:15:46,783
لعنتي

219
00:16:13,639 --> 00:16:16,279
،اي خدا
اينجا چکار ميکني بابا؟

220
00:16:16,442 --> 00:16:17,648
اوه

221
00:16:17,743 --> 00:16:19,313
تشنم شد

222
00:16:19,979 --> 00:16:21,856
خب، خوبه که مي بينم الکل نميخوري

223
00:16:21,948 --> 00:16:23,825
آبجو که الکل خوردن حساب نميشه

224
00:16:26,652 --> 00:16:27,995
بزن بريم

225
00:17:19,872 --> 00:17:21,715
هي بابا -
چيه؟ -

226
00:17:21,807 --> 00:17:23,980
نظرت چيه بريم "کوه راشمور" رو ببينيم؟

227
00:17:24,377 --> 00:17:25,913
وقت اين کارا رو نداريم

228
00:17:26,012 --> 00:17:27,855
فقط سي دقيقه از بزرگراه فاصله داره

229
00:17:27,914 --> 00:17:29,325
خيلي نزديکيم

230
00:17:29,382 --> 00:17:31,658
فقط يه مشت صخره‌ست ديگه

231
00:17:42,662 --> 00:17:44,608
خب نظرت چيه، بابا؟

232
00:17:44,697 --> 00:17:46,904
به نظر من که تموم شده نمياد

233
00:17:46,999 --> 00:17:48,444
منظورت چيه؟

234
00:17:48,534 --> 00:17:51,515
آخه به نظر مياد انگار
حوصله‌ي يکي ازش سر رفته

235
00:17:52,672 --> 00:17:55,346
واشنگتن تنها کسيه که
لباسش رو هم درست کردن

236
00:17:55,508 --> 00:17:58,182
و همه شون همينطوري سرهمبندي شدن

237
00:17:59,178 --> 00:18:01,385
لينکولن حتي گوش هم نداره

238
00:18:03,015 --> 00:18:04,926
خيلي خب، ديديمش ديگه

239
00:18:47,093 --> 00:18:48,401
بابا؟

240
00:18:53,165 --> 00:18:54,166
بابا؟

241
00:18:54,800 --> 00:18:56,780
اوه خدا

242
00:19:07,146 --> 00:19:08,420
اوه بابا

243
00:19:09,582 --> 00:19:10,822
من خوبم

244
00:19:11,917 --> 00:19:13,692
برگرد بخواب

245
00:19:17,289 --> 00:19:18,825
خيلي خب، آقا

246
00:19:18,924 --> 00:19:20,665
حواستون با منه؟

247
00:19:20,760 --> 00:19:21,932
اوهوم

248
00:19:26,966 --> 00:19:29,003
اگه دردت اومد بهم بگو رفيق

249
00:19:29,101 --> 00:19:30,307
اوهوم

250
00:19:34,940 --> 00:19:37,113
نگرانش نباش. تقريبا تمومه

251
00:19:46,852 --> 00:19:49,526
خيلي خب آقا. همينقدر کفايت ميکنه

252
00:19:49,622 --> 00:19:51,124
کارت عالي بود

253
00:19:55,995 --> 00:19:57,838
يه لحظه صبرکنين

254
00:20:03,536 --> 00:20:05,413
دندونام کجاست؟

255
00:20:06,872 --> 00:20:08,374
دندونات رو گم کردي؟

256
00:20:12,645 --> 00:20:14,556
توي مُتل جا نذاشتيشون؟

257
00:20:14,647 --> 00:20:15,751
نه

258
00:20:15,915 --> 00:20:17,326
ميخونه؟

259
00:20:17,383 --> 00:20:19,260
من ميخونه نرفته بودم

260
00:20:19,919 --> 00:20:22,120
دندونات رو اونجايي گذاشتي
که توش الکل ميفروشن

261
00:20:22,154 --> 00:20:24,065
و تو اسمش رو نميذاري ميخونه؟

262
00:20:25,157 --> 00:20:27,899
حتما بايد جاي خط ريل راه آهن باشه. همونجا که افتادم

263
00:20:30,229 --> 00:20:31,765
آقايون

264
00:20:31,864 --> 00:20:33,775
ممنون که صبور بودين

265
00:20:33,866 --> 00:20:35,573
باتوجه به زخم جدي سرش

266
00:20:35,668 --> 00:20:37,511
سنش، گيجيش

267
00:20:37,570 --> 00:20:38,947
و سابقه‌ي الکل خواريش

268
00:20:39,038 --> 00:20:40,711
واقعا فکر ميکنم که بايد يه روز ديگه

269
00:20:40,773 --> 00:20:42,184
محض احتياط اينجا نگهش داريم

270
00:20:42,241 --> 00:20:43,686
من مشروب نميخورم

271
00:20:43,743 --> 00:20:45,416
شنيدي بابا؟

272
00:20:45,511 --> 00:20:47,787
نميتونيم تا جمعه به لينکولن برسيم

273
00:20:48,247 --> 00:20:49,521
تا دوشنبه وقت داريم

274
00:20:49,582 --> 00:20:51,459
ديگه قراره برگرديم خونه

275
00:20:51,550 --> 00:20:52,722
من نميرم خونه

276
00:20:52,785 --> 00:20:54,765
نه، من نميتونم تا دوشنبه صبرکنم

277
00:20:55,221 --> 00:20:57,758
اين يعني تا چهارشنبه نميتونم برگردم سرکار

278
00:20:57,857 --> 00:20:59,803
همونجايي که ضبط صدا ميفروشي

279
00:21:00,793 --> 00:21:02,739
من يه ميليون دلار برنده شدم

280
00:21:03,529 --> 00:21:04,599
تبريک ميگم

281
00:21:04,697 --> 00:21:07,576
اون پول ميتونه تقريبا هزينه‌ي يه روز
توي بيمارستان رو پوشش بده

282
00:21:12,538 --> 00:21:13,744
بابا

283
00:21:16,041 --> 00:21:17,213
بابا

284
00:21:18,277 --> 00:21:19,551
بابا

285
00:21:21,046 --> 00:21:24,118
هي، من گشتم ولي نتونستم هيچ جايي
دندونات رو پيدا کنم

286
00:21:24,750 --> 00:21:26,559
کنار خط راه آهنه

287
00:21:26,619 --> 00:21:29,293
گوش کن، مامان با عمو "ري" و
خاله "مارتا" صحبت کرده

288
00:21:29,388 --> 00:21:32,733
و اونا قراره ما رو آخرهفته توي
هاوثورن به خونشون دعوت کنن

289
00:21:32,825 --> 00:21:35,066
من نميخوام برم هاوثورن

290
00:21:35,127 --> 00:21:37,733
آخرهفته رفتن به لينکولن
با عقل جور در نمياد

291
00:21:37,797 --> 00:21:39,640
صبح دوشنبه مي برمت اونجا

292
00:21:39,732 --> 00:21:42,178
بهرحال، خاله مارتا گفت که
تمام برادرات رو دعوت کرده

293
00:21:42,268 --> 00:21:44,305
و يه مهموني دورهمي براي يکشنبه چيده

294
00:21:44,403 --> 00:21:47,316
،مامان با اتوبوس مياد
راس و مارسي هم شايد بيان

295
00:21:47,406 --> 00:21:48,612
خوش ميگذره

296
00:21:49,575 --> 00:21:51,919
من نميخوام برم هاوثورن

297
00:22:11,997 --> 00:22:14,443
!اوه! ايول! بابا، پيداش کردم

298
00:22:15,434 --> 00:22:16,777
!اينجاست

299
00:22:20,439 --> 00:22:22,851
اوه صبر کن. اين دندوناي تو نيستش که

300
00:22:26,612 --> 00:22:28,717
شوخي ميکردم. بيا

301
00:22:33,819 --> 00:22:35,025
اين مال من نيست

302
00:22:35,120 --> 00:22:36,360
معلومه که مال خودته

303
00:22:36,455 --> 00:22:37,525
نه

304
00:22:37,990 --> 00:22:39,367
مگه قراره مال کي باشه؟

305
00:22:39,458 --> 00:22:41,369
ببين ميخوره يا نه -
اين دندوناي من نيستش -

306
00:22:41,460 --> 00:22:42,530
نميشه که

307
00:22:42,628 --> 00:22:44,665
ناسلامتي دندوناي خودم رو ميشناسم

308
00:22:53,072 --> 00:22:55,074
معلومه که دندوناي خودمن

309
00:22:55,808 --> 00:22:57,549
احمق نباش

310
00:24:59,198 --> 00:25:01,200
!خب، سلام پسرا

311
00:25:01,300 --> 00:25:03,211
سلام خاله مارتا -
سلام -

312
00:25:04,103 --> 00:25:05,309
!وودي

313
00:25:05,938 --> 00:25:07,178
مارتا

314
00:25:11,110 --> 00:25:12,384
!ديوي

315
00:25:14,847 --> 00:25:15,951
نگاش کن

316
00:25:16,015 --> 00:25:17,619
آخرين باري که اينجا بودي

317
00:25:17,683 --> 00:25:19,162
بيشتر از 15 سال نداشتي

318
00:25:19,218 --> 00:25:20,458
منم الان داشتم همين رو به بابا ميگفتم

319
00:25:20,519 --> 00:25:22,362
خيلي وقت ميگذره

320
00:25:22,454 --> 00:25:24,695
خب، ديگه چه خبرا، وودي؟

321
00:25:24,790 --> 00:25:25,825
هيچي

322
00:25:25,891 --> 00:25:27,393
چه بلايي سر سرت آوردي؟

323
00:25:27,493 --> 00:25:28,631
افتادم

324
00:25:29,128 --> 00:25:31,972
شما برادراي "گرنت" اهل
کم صحبتي هستين ها

325
00:25:32,131 --> 00:25:33,474
بياين داخل

326
00:25:39,872 --> 00:25:42,853
ببين کي رو موقع پرسه زدن
جلوي در پيدا کردم، ري

327
00:25:42,908 --> 00:25:45,149
داداش کوچيکت، وودي

328
00:25:48,847 --> 00:25:50,224
چه خبرا وودي؟

329
00:25:51,016 --> 00:25:52,256
هيچي

330
00:25:52,584 --> 00:25:54,063
تو چطور؟

331
00:25:55,821 --> 00:25:57,528
چيز خاصي نيست

332
00:25:57,589 --> 00:25:59,034
سلام عمو ري

333
00:26:00,259 --> 00:26:02,102
توالت دارين؟

334
00:26:02,194 --> 00:26:04,697
ته راهرو سمت چپ

335
00:26:07,766 --> 00:26:10,406
پسرا، پسرعموتون ديويد رو يادتون مياد؟

336
00:26:10,736 --> 00:26:12,113
بارت -
سلام -

337
00:26:12,337 --> 00:26:13,873
کول -
سلام -

338
00:26:14,106 --> 00:26:16,586
آخرين باري که همديگه رو ديديم
همه‌مون يه مشت بچه بوديم

339
00:26:16,675 --> 00:26:18,348
چکارا ميکردين؟

340
00:26:18,544 --> 00:26:20,023
کار خاصي نبود

341
00:26:21,180 --> 00:26:24,218
اين اقتصاد کلا کمر هاوثورن رو خم کرده، ديويد

342
00:26:24,450 --> 00:26:26,020
اوضاع براي جوونا سخته

343
00:26:26,085 --> 00:26:27,462
آره، من خودمم توي کار سينماي خانگي

344
00:26:27,553 --> 00:26:29,897
و وسايل الکترونيکي هستم

345
00:26:29,955 --> 00:26:32,265
زمونه‌ي سختيه. قبول دارم

346
00:26:36,528 --> 00:26:38,565
کول يه مدت زندان بوده

347
00:26:38,964 --> 00:26:40,739
نميخواد بحثش رو مطرح کني

348
00:26:41,600 --> 00:26:43,375
زنيکه مثل سگ دروغ گفت

349
00:26:43,435 --> 00:26:45,779
لازم نکرده توي خونه‌ي من
اينطوري صحبت کني

350
00:26:45,871 --> 00:26:46,872
شرمنده مامان

351
00:26:46,939 --> 00:26:49,545
ديويد بگير بشين
حتما خيلي گرسنته

352
00:26:49,608 --> 00:26:51,281
من ساندويچ درست کردم

353
00:27:00,953 --> 00:27:03,263
خب، چقدر طول کشيد تا برسي اينجا؟

354
00:27:03,322 --> 00:27:04,460
...نميدونم آمم

355
00:27:04,556 --> 00:27:06,763
توي "رپيدسيتي" يه مقدار معطل شديم

356
00:27:06,825 --> 00:27:08,465
همونجايي بود که بابا افتاد زمين

357
00:27:08,494 --> 00:27:10,565
ولي کلا چقدر طول کشيد؟

358
00:27:10,629 --> 00:27:11,630
...آمم

359
00:27:11,730 --> 00:27:13,471
دو روز گمونم

360
00:27:13,565 --> 00:27:15,408
از بيلينگز؟ -
آره -

361
00:27:15,467 --> 00:27:16,969
چقدر تا اينجا فاصله داره؟

362
00:27:17,069 --> 00:27:20,642
تقريبا حدود 1200 کيلومتر

363
00:27:21,507 --> 00:27:24,511
دو روز طول کشيد 1200 کيلومتر رو بري؟

364
00:27:25,077 --> 00:27:27,489
نکنه خاور سوار شده بودي؟

365
00:27:29,014 --> 00:27:31,688
ماشينم سابارو هستش. مدل آوتبک

366
00:27:31,783 --> 00:27:33,854
من يه بار از دالاس تا اينجا اومدم

367
00:27:33,952 --> 00:27:35,761
1350کيلومتر

368
00:27:35,921 --> 00:27:37,923
هشت ساعت طول کشيد

369
00:27:38,824 --> 00:27:41,828
يعني سرعتت 160 کيلومتر بر ساعت بوده

370
00:27:41,960 --> 00:27:43,871
بارت داشت معمولي رانندگي ميکرد

371
00:27:44,963 --> 00:27:47,307
بفرما ديويد. نوش جان

372
00:27:47,366 --> 00:27:48,538
ممنون

373
00:27:49,434 --> 00:27:51,778
لعنتي، دو روز از مونتانا

374
00:27:51,837 --> 00:27:54,044
حرومزاده انگار چپه داشته رانندگي ميکرده

375
00:28:04,883 --> 00:28:06,954
پايِ ري اين مدت اذيتش ميکرده

376
00:28:07,019 --> 00:28:08,999
مگه نه، ري؟

377
00:28:09,121 --> 00:28:10,964
چيزي نيست. فقط درد ميکنه

378
00:28:13,625 --> 00:28:15,502
فهميدي بابا؟

379
00:28:16,461 --> 00:28:18,065
بابا؟ -
ها؟ -

380
00:28:18,830 --> 00:28:20,673
پاي عمو ري درد ميکنه

381
00:28:20,732 --> 00:28:21,972
ميدونم

382
00:28:23,702 --> 00:28:25,579
چيزاي ديگه که روبراه هستن؟

383
00:28:26,338 --> 00:28:27,681
عمو ري؟

384
00:28:28,640 --> 00:28:30,051
نه حقيقتش

385
00:28:32,744 --> 00:28:35,054
کيت ميگه که راس يه کار
توي اخبار گير آورده

386
00:28:35,147 --> 00:28:36,683
ميگه کارش هم خيلي خوب گرفته

387
00:28:36,748 --> 00:28:38,421
آره. کارش خوب گرفته

388
00:28:38,517 --> 00:28:40,497
خب، خوش به حالش

389
00:28:40,552 --> 00:28:43,055
هميشه از اونايي بود که براي
هدفش تلاش ميکرد، مگه نه؟

390
00:28:43,155 --> 00:28:44,225
آره

391
00:28:47,492 --> 00:28:49,529
!دو روز از بيلينگز آخه

392
00:30:01,099 --> 00:30:03,340
من قبلا صاحب اين گاراژ بودم

393
00:30:03,969 --> 00:30:06,950
صاحبش بودي؟ فکر ميکردم اون يارويي که
کمپرسور هوا رو داشت صاحبش بود

394
00:30:07,005 --> 00:30:08,245
اد پيگرام؟

395
00:30:08,307 --> 00:30:09,581
آره، فکر ميکردم صاحبش اونه

396
00:30:09,641 --> 00:30:11,279
ما شريک بوديم

397
00:30:11,743 --> 00:30:12,915
اوه

398
00:30:13,078 --> 00:30:14,580
بعدش چي شد؟

399
00:30:14,746 --> 00:30:16,248
دنگم رو بهش فروختم

400
00:30:16,515 --> 00:30:17,858
به چقدر؟

401
00:30:17,949 --> 00:30:19,451
هشتصد دلار

402
00:30:28,527 --> 00:30:30,666
چيزي لازم دارين؟ -
اوه سلام -

403
00:30:30,762 --> 00:30:32,833
بابام قبلا صاحب اينجا بود

404
00:30:32,931 --> 00:30:34,433
اوه جدا؟

405
00:30:38,603 --> 00:30:40,810
شما ها اينجا الان چکار ميکنين؟

406
00:30:40,872 --> 00:30:43,785
فقط داريم خط کولر گيربکس رو عوض ميکنيم

407
00:30:45,177 --> 00:30:47,020
اد پيگرام رو ميشناسين؟ -
کي؟ -

408
00:30:47,112 --> 00:30:48,455
اد پيگرام

409
00:30:48,513 --> 00:30:50,515
قبلا صاحب اينجا بود

410
00:31:00,625 --> 00:31:02,036
ما نميشناسيمش

411
00:31:03,628 --> 00:31:04,629
هي رفيق

412
00:31:07,065 --> 00:31:08,544
داري از آچار اشتباه استفاده ميکني

413
00:31:08,633 --> 00:31:10,670
يالا بابا. بزن بريم

414
00:31:11,236 --> 00:31:12,738
شرمنده مزاحمتون شديم

415
00:31:13,004 --> 00:31:15,541
مرتيکه داشت از آچار اشتباه استفاده ميکرد

416
00:31:20,679 --> 00:31:23,319
بريم ببينم هنوز کسي رو اينجا ميشناسم يا نه

417
00:31:36,828 --> 00:31:38,739
اينجا چقدر ساکته

418
00:31:50,942 --> 00:31:53,684
سلام پسرا
چي براتون بيارم؟

419
00:31:54,045 --> 00:31:55,080
آبجو

420
00:31:55,180 --> 00:31:57,683
خيلي خب، چجور آبجويي ميل دارين؟

421
00:31:58,049 --> 00:32:00,689
هرچي باشه خوبه
کورز" اگه دارين"

422
00:32:00,886 --> 00:32:02,194
منم يه نوشابه "ماونتين ديو" ميخورم

423
00:32:02,254 --> 00:32:03,756
کورز" تموم کرديم"

424
00:32:03,855 --> 00:32:06,233
محموله بعديش هم تا دوشنبه نميرسه

425
00:32:06,525 --> 00:32:07,731
پس يه دونه باد

426
00:32:07,793 --> 00:32:09,773
باد. به روي چشم

427
00:32:09,861 --> 00:32:12,034
تام وارنيک هنوز صاحب اينجاست؟

428
00:32:12,097 --> 00:32:14,304
اسمش رو به خاطر نميارم

429
00:32:14,533 --> 00:32:16,877
حتما برميگرده به قبل از دوره من

430
00:32:23,542 --> 00:32:24,612
بفرمايين پسرا

431
00:32:24,709 --> 00:32:26,389
چيز ديگه اي ميتونم براتون بيارم؟

432
00:32:26,411 --> 00:32:27,412
نه خانوم

433
00:32:27,479 --> 00:32:29,652
خيلي خب، اگه چيزي لازم داشتين خبرم کنين

434
00:32:31,750 --> 00:32:34,060
من قبلا همه رو اينجا ميشناختم

435
00:32:34,119 --> 00:32:36,326
همينجا بود که اولين بار مشروب خوردي؟

436
00:32:36,421 --> 00:32:37,627
نه

437
00:32:37,722 --> 00:32:40,066
بابام هر از گاهي ميذاشت
از آبجوش يه قورت بخورم

438
00:32:40,659 --> 00:32:41,660
پس گمونم تو هم همين

439
00:32:41,760 --> 00:32:44,400
سنت خوبِ خانوادگي رو با من و راس زنده نگه داشتي

440
00:32:45,764 --> 00:32:47,766
يادم مياد که ازش خوشت ميومد

441
00:32:47,933 --> 00:32:49,571
من شيش سالم بود

442
00:32:50,068 --> 00:32:51,775
وقتي شيش ساله باشي

443
00:32:51,837 --> 00:32:53,441
يه قورت آبجو نميکُشت

444
00:32:53,505 --> 00:32:55,246
فکر ميکردم مشروب ميخوري

445
00:32:55,907 --> 00:32:58,786
.يالا
يه آبجو با بابات بخور

446
00:32:59,411 --> 00:33:00,822
خودت رو نشون بده

447
00:33:01,580 --> 00:33:03,753
دارم سعي ميکنم ترکش کنم

448
00:33:04,749 --> 00:33:05,989
براي چي؟

449
00:33:07,586 --> 00:33:09,588
...داشتم شروع ميکردم به

450
00:33:09,654 --> 00:33:11,497
کمکم نميکرد ديگه

451
00:33:11,923 --> 00:33:13,925
و الان حالت خوبه

452
00:33:18,029 --> 00:33:19,667
ببخشيد -
بله؟ -

453
00:33:19,764 --> 00:33:21,437
ميشه منم يه آبجو بگيرم؟

454
00:33:21,500 --> 00:33:22,604
البته

455
00:33:22,667 --> 00:33:24,943
ميخوام با بابام مشروب بخورم

456
00:33:52,964 --> 00:33:55,706
بهت نگفته بودم که من و نوئل بهم زديم

457
00:33:57,002 --> 00:33:58,208
کي؟

458
00:33:58,303 --> 00:33:59,475
نوئل

459
00:33:59,704 --> 00:34:03,049
دختري که دو سال گذشته رو باهاش بودم

460
00:34:04,309 --> 00:34:06,516
از خونه‌م رفت بيرون
بهم زديم

461
00:34:08,313 --> 00:34:09,485
اوه

462
00:34:10,549 --> 00:34:13,826
شايد بايد ازش درخواست ازدواج ميکردم
نميدونم

463
00:34:13,985 --> 00:34:15,191
...فقط

464
00:34:15,921 --> 00:34:18,492
هيچوقت کاملا مطمئن نبودم، ميدوني؟

465
00:34:22,994 --> 00:34:25,941
آدم از کجا بايد بدونه که مطمئنه يا نه؟

466
00:34:26,031 --> 00:34:27,339
خودت مطمئن بودي؟

467
00:34:28,433 --> 00:34:29,503
ها؟

468
00:34:29,834 --> 00:34:32,610
چطور شد تو و مامان ازدواج کردين؟

469
00:34:33,538 --> 00:34:35,211
مامانت ميخواست

470
00:34:35,273 --> 00:34:36,877
و تو نميخواستي؟

471
00:34:38,009 --> 00:34:39,886
گفتم جهنم و ضرر

472
00:34:42,581 --> 00:34:44,788
شد از ايني که باهاش
ازدواج کردي پشيمون بشي؟

473
00:34:44,916 --> 00:34:46,554
هميشه

474
00:34:47,519 --> 00:34:49,362
ولي ميتونست بدتر بشه

475
00:34:49,754 --> 00:34:52,860
حداقل اولش بايد عاشق مي بودي ديگه

476
00:34:53,592 --> 00:34:55,094
هيچوقت پيش نيومد

477
00:35:01,566 --> 00:35:03,910
اصلا راجع به بچه دار شدن صحبت کردين؟

478
00:35:03,969 --> 00:35:05,949
اينکه چندتا ميخواين و از اين چيزا؟

479
00:35:06,037 --> 00:35:07,482
نه

480
00:35:08,306 --> 00:35:10,047
پس چرا ما رو به دنيا آوردين؟

481
00:35:10,408 --> 00:35:12,115
چون من از سکس خوشم مياد

482
00:35:12,210 --> 00:35:13,587
و مامانت هم يه کاتوليکه

483
00:35:13,645 --> 00:35:15,556
ديگه خودت ضرب و جمع کن

484
00:35:16,214 --> 00:35:18,285
پس يعني تو و مامان هيچوقت راجع به اينکه

485
00:35:18,383 --> 00:35:20,158
بچه ميخواين يا نه صحبت نکردين؟

486
00:35:20,251 --> 00:35:21,958
،گفتم اگه همينطوري سکس داشته باشيم

487
00:35:22,053 --> 00:35:24,465
آخرش يه چندتا از شما ها بيرون مياد ديگه

488
00:35:27,058 --> 00:35:29,334
اصلا شد به ترک کردنش فکر کني؟

489
00:35:29,427 --> 00:35:31,498
فوقش يکي ديگه رو پيدا ميکردم

490
00:35:31,596 --> 00:35:33,303
که مدام سرم غُر ميزد

491
00:35:33,398 --> 00:35:34,968
آره درسته

492
00:35:35,233 --> 00:35:36,473
آره

493
00:35:36,568 --> 00:35:39,674
من ميگم که اون تمام اين سال ها
مشروب خوريت رو تحمل کرد

494
00:35:39,838 --> 00:35:41,579
من اونقدرا مشروب نميخورم

495
00:35:41,973 --> 00:35:43,953
تو الکلي هستي -
مزخرفه -

496
00:35:44,009 --> 00:35:46,421
يعني چي مزخرفه؟

497
00:35:46,478 --> 00:35:48,822
از وقتي 8 سالم بود ميدونستم
مشکل الکل خوري داري

498
00:35:48,913 --> 00:35:51,257
يادم مياد نگاه ميکردم که مشروبات
رو توي گاراژ قايم ميکردي

499
00:35:51,316 --> 00:35:54,422
آره، مي دزديديشون هم
حدس زدم کار خودت باشه

500
00:35:54,619 --> 00:35:56,599
کلي خرج برام تراشيدي

501
00:35:56,755 --> 00:35:58,826
آره، ميريختمشون بيرون

502
00:35:58,923 --> 00:36:01,164
چون از ايني که تمام مدت تو رو
مست مي ديدم خسته شده بودم

503
00:36:01,259 --> 00:36:02,294
حدس ميزدم کار خودت باشه

504
00:36:02,360 --> 00:36:05,372
برادرت اصلا اهل اينکارا نبود

505
00:36:05,463 --> 00:36:07,204
من به کشورم خدمت کردم

506
00:36:07,298 --> 00:36:09,005
مالياتم رو ميدم

507
00:36:09,434 --> 00:36:10,674
و اين حق رو دارم تا

508
00:36:10,769 --> 00:36:12,806
هرکاري دلم بخواد انجام بدم

509
00:36:12,871 --> 00:36:14,612
پس گمونم مشروب ميخوري ديگه

510
00:36:15,440 --> 00:36:17,283
فقط يه ذره -
خيلي زياد -

511
00:36:17,642 --> 00:36:18,950
خيلي خب

512
00:36:19,010 --> 00:36:20,455
!زياد الکل ميخورم

513
00:36:20,512 --> 00:36:22,514
خب حالا که چي؟

514
00:36:22,614 --> 00:36:25,117
تو هر کاري دلت ميخواد بکن
و منم هر کاري دلم ميخواد ميکنم

515
00:36:25,350 --> 00:36:28,695
تو هم اگه با مامانت ازدواج کرده
بودي ميرفتي الکل بخوري

516
00:36:30,822 --> 00:36:32,563
و اينم کار تو نيست که
بهم بگي من چکار بکنم

517
00:36:32,657 --> 00:36:34,330
آشغال فسقلي

518
00:36:43,635 --> 00:36:44,807
بابا

519
00:36:45,970 --> 00:36:47,040
بابا

520
00:36:47,839 --> 00:36:48,874
!بابا

521
00:36:48,973 --> 00:36:50,316
چيه؟

522
00:36:53,845 --> 00:36:56,348
برگردونمت پيش ري و مارتا؟

523
00:36:57,015 --> 00:36:58,426
نميدونم

524
00:37:44,362 --> 00:37:47,434
تو نبودي يکي دو دلار بهم بدهکار بودي؟

525
00:37:48,900 --> 00:37:51,881
،خداي من
اين وودي گرانت ـه

526
00:37:52,270 --> 00:37:55,410
!باورم نميشه
حالت چطوره وودي؟

527
00:37:56,040 --> 00:37:59,647
خدايا، هيچوقت فکر نميکردم تو رو
توي هاوثورن ببينم

528
00:38:01,079 --> 00:38:03,821
رفقا، به رفيق قديميم وودي سلام کنين

529
00:38:04,783 --> 00:38:06,262
سلام وودي

530
00:38:06,384 --> 00:38:07,328
!آره

531
00:38:07,418 --> 00:38:10,297
برو کنار، برو کنار
بگير بشين

532
00:38:10,388 --> 00:38:13,801
باورم نميشه
خداي من، وودي

533
00:38:14,459 --> 00:38:16,234
خب، چطور بودي؟

534
00:38:16,594 --> 00:38:17,971
خيلي خوب -
آره؟ -

535
00:38:18,062 --> 00:38:20,064
منم همينطور. شکايتي ندارم

536
00:38:20,298 --> 00:38:22,801
پسر، از آخرين بار که همديگه رو
ديديم خيلي ميگذره وودي

537
00:38:22,901 --> 00:38:24,073
خيلي زياد

538
00:38:24,602 --> 00:38:26,411
سلام، من ديويد هستم. پسرِ وودي

539
00:38:26,504 --> 00:38:28,006
اوه. اد پيگرام

540
00:38:28,306 --> 00:38:29,683
اد پيگرام؟

541
00:38:29,908 --> 00:38:32,184
ديويد؟ اوه نه بابا

542
00:38:33,077 --> 00:38:34,317
چطوري تو پسر؟

543
00:38:34,412 --> 00:38:36,756
ميدوني، آخرين باري که ديدمت
يه پسربچه بودي

544
00:38:36,815 --> 00:38:39,523
بهت دم گاراژ شکلات ميدادم

545
00:38:39,617 --> 00:38:41,153
وقتي قدت اينقدر بود

546
00:38:41,252 --> 00:38:42,253
ممنون

547
00:38:42,320 --> 00:38:45,460
و ظاهرا باباي منم بهت کمپرسور هوا ميداد

548
00:38:45,924 --> 00:38:46,994
جانم؟

549
00:38:47,158 --> 00:38:48,193
هيچي

550
00:38:48,293 --> 00:38:50,170
هي بابا، من ميرم توالت

551
00:38:50,261 --> 00:38:52,207
حرفي راجع به پول نزن

552
00:38:52,297 --> 00:38:53,435
ها؟

553
00:38:53,598 --> 00:38:55,771
حرفي راجع به پول نزن

554
00:38:58,136 --> 00:38:59,672
هنوز توي بيلينگز زندگي ميکني؟

555
00:38:59,771 --> 00:39:00,943
آره

556
00:39:01,005 --> 00:39:02,985
چي شده اومدي اينجا؟

557
00:39:03,041 --> 00:39:05,146
همينطوري يه سري زدم

558
00:39:26,197 --> 00:39:28,473
خداي من، وودي گرنت يه ميليونره

559
00:39:28,533 --> 00:39:29,841
کي فکرش رو ميکرد؟

560
00:39:31,636 --> 00:39:33,673
دور بعدي به حساب وودي

561
00:39:58,363 --> 00:40:00,001
بيا، بابا

562
00:40:14,345 --> 00:40:16,916
قيافشون رو ديدي؟

563
00:40:17,015 --> 00:40:18,460
آره ديدم

564
00:40:21,619 --> 00:40:24,600
قيافه‌هاشون رو ديدي؟

565
00:41:22,080 --> 00:41:25,254
خب، صبح بخير پسرا

566
00:41:27,285 --> 00:41:29,458
تا ديروقت خوابيدين ها

567
00:41:29,520 --> 00:41:30,590
صبح بخير

568
00:41:30,655 --> 00:41:33,192
ديويد، برو از اونجا براي خودت يه صندلي بيار

569
00:41:33,424 --> 00:41:36,200
و وودي، تو بگير همينجا بشين

570
00:41:36,294 --> 00:41:38,103
همينجا، آره

571
00:41:44,502 --> 00:41:45,708
گرسنه اين؟

572
00:41:45,803 --> 00:41:48,943
...آره، ولي ممنون ميشيم اگه يه مقدار

573
00:41:50,608 --> 00:41:51,780
قهوه بدين...

574
00:41:53,444 --> 00:41:56,482
امروز صبح "لاول ميرسون" باهامون تماس گرفت

575
00:41:56,981 --> 00:41:58,551
"و "ماري ژورک

576
00:41:58,950 --> 00:42:01,453
وودي شده نقل محافل شهر

577
00:42:02,286 --> 00:42:03,731
جدا؟

578
00:42:03,821 --> 00:42:06,995
چرا بهمون نگفتي که پولدار شدي، وودي؟

579
00:42:07,058 --> 00:42:08,366
ديويد گفت نگم

580
00:42:08,459 --> 00:42:09,733
اون پولدار نيست

581
00:42:09,961 --> 00:42:11,634
ميتونستي دليل واقعي اي که داري بابتش

582
00:42:11,696 --> 00:42:12,902
مياي اينجا رو بهمون بگي

583
00:42:12,997 --> 00:42:14,806
ما خيلي برات خوشحاليم

584
00:42:15,066 --> 00:42:16,409
پولش رو الان همراهت داري؟

585
00:42:16,501 --> 00:42:17,844
آره، خيلي دوست داريم ببينيم

586
00:42:17,902 --> 00:42:20,041
يک ميليون دلار چه شکليه

587
00:42:20,138 --> 00:42:22,709
هنوز بايد بريم لينکولن تا پول رو بگيريم

588
00:42:22,807 --> 00:42:25,253
!خداي من، زدي تو خال ها

589
00:42:27,311 --> 00:42:29,188
نامه رو نشونمون بده، عمو وودي

590
00:42:29,247 --> 00:42:31,557
حقيقتش اون هيچي برنده نشده

591
00:42:31,749 --> 00:42:33,057
من هيچي برنده نشدم

592
00:42:33,151 --> 00:42:34,596
سرزنشت نميکنم، وودي

593
00:42:34,685 --> 00:42:36,926
منم بودم خبرش رو پخش نميکردم

594
00:42:37,088 --> 00:42:39,659
نه تا وقتي که پول توي حسابم بود

595
00:42:40,058 --> 00:42:42,504
آدم بايد مراقب کلاهبردارا باشه ديگه

596
00:42:43,428 --> 00:42:45,499
من و بارت ميتونيم برسونيمت

597
00:42:45,563 --> 00:42:46,564
البته

598
00:42:46,664 --> 00:42:48,735
ميتونيم يه ساعته برسونيمت لينکولن

599
00:42:48,833 --> 00:42:50,779
تا لينکولن 320 کيلومتر فاصله ست

600
00:42:51,202 --> 00:42:54,547
خيلي خب، حالا يک ساعت و نيم
براي خودت چقدر طول ميکشه؟

601
00:42:55,173 --> 00:42:56,254
يک روز و نيم

602
00:42:56,274 --> 00:42:59,016
لابد پردن همچين پولي
خيلي حس خوبي داره

603
00:42:59,343 --> 00:43:01,516
ما واقعا بهت افتخار ميکنيم، وودي

604
00:43:01,846 --> 00:43:05,419
و ميدونم که مامان و بابا هم اگه
بودن بهت حسابي افتخار ميکردن

605
00:43:08,352 --> 00:43:10,798
آره. حتما خيلي حس خوبيه

606
00:43:11,923 --> 00:43:13,561
خوبه، بابا؟

607
00:43:14,425 --> 00:43:15,699
چي خوبه؟

608
00:43:15,760 --> 00:43:17,706
بردن اون همه پول؟

609
00:43:18,729 --> 00:43:20,936
آره، خيلي خوبه

610
00:43:36,781 --> 00:43:39,057
هي وودي. من رو يادت مياد؟

611
00:43:39,650 --> 00:43:42,062
برني باوون. حالت چطوره؟

612
00:43:43,488 --> 00:43:44,728
خيلي خوبم

613
00:43:44,789 --> 00:43:46,564
منم همينو شنيدم

614
00:43:46,724 --> 00:43:49,796
همه دارن ميگن که وودي يه ميليونر شده

615
00:43:49,894 --> 00:43:53,273
خب، اين هيجان انگيزترين خبريه که
!اخيرا اينجا پيچيده

616
00:43:53,397 --> 00:43:54,774
چيز خاصي نيست

617
00:43:54,832 --> 00:43:56,402
چيز خاصي نيست؟

618
00:43:56,501 --> 00:43:59,573
خداي من! يارو زندگيش مثل زندگيِ "ريلي" هستش

619
00:43:59,737 --> 00:44:01,842
يه ميليون اينجا، يه ميليون اونجا

620
00:44:01,939 --> 00:44:04,920
روزنامه هم يه مقاله توپ راجع بهت مينويسه

621
00:44:05,243 --> 00:44:06,745
عکسم قراره بره روي روزنامه؟

622
00:44:06,811 --> 00:44:08,290
معلومه

623
00:44:09,580 --> 00:44:11,082
بابا، اتوبوس رسيد

624
00:44:11,349 --> 00:44:14,853
خيلي خب. خوشحال شدم ديدمت وودي

625
00:44:15,086 --> 00:44:16,656
واقعا برات خوشحاليم

626
00:44:16,754 --> 00:44:18,995
و خيلي خوشحال شديم که به فکر
ما بودي و يه سر بهمون زدي

627
00:44:19,090 --> 00:44:20,433
و خبر خوبت رو بهمون گفتي

628
00:44:20,491 --> 00:44:21,970
ممنون برني

629
00:44:22,493 --> 00:44:24,439
!هي، مراقب کيف پولت باش

630
00:44:46,951 --> 00:44:47,952
ممنون

631
00:44:48,019 --> 00:44:49,327
خواهش ميکنم

632
00:44:51,122 --> 00:44:52,965
جفتتون داغون به نظر مياين

633
00:44:53,024 --> 00:44:54,059
من خوبم

634
00:44:54,158 --> 00:44:57,332
آره ارواح عمت
درست مثل يه عرق خور پيري

635
00:44:57,562 --> 00:44:59,473
شانس آوردي نمُردي

636
00:44:59,530 --> 00:45:00,873
!من مشروب نخوردم

637
00:45:00,965 --> 00:45:03,639
!توي قرار اول هم همين حرفو زدي

638
00:45:04,068 --> 00:45:06,844
.و تو
زده به سرت؟

639
00:45:07,071 --> 00:45:08,709
سر يه چيز تقلبي

640
00:45:08,806 --> 00:45:11,343
نزديک بود بابات رو به کشتن بدي

641
00:45:11,475 --> 00:45:13,477
مامان، بيا اينجا لطفا

642
00:45:15,313 --> 00:45:18,021
.ببين مامان
به بنده خدا فشار نيار، باشه؟

643
00:45:18,516 --> 00:45:19,859
آخه من و خودت جفتمون ميدونيم

644
00:45:19,917 --> 00:45:21,692
که اين قضيه سر پول نيستش

645
00:45:21,752 --> 00:45:25,598
سر اينه که ميدوني، مگه چقدر ديگه قراره زنده بمونه؟

646
00:45:25,690 --> 00:45:27,499
يا حداقل يه نيمچه هوشي براش بمونه

647
00:45:27,558 --> 00:45:29,765
مگه چي ميشه بذاريم اين توهم کوچيکش رو

648
00:45:29,860 --> 00:45:31,601
يه چند روز ديگه هم داشته باشه؟

649
00:45:31,696 --> 00:45:34,836
تو و راس هميشه پشت باباتون وايستادين

650
00:45:34,899 --> 00:45:36,537
پس من چي؟

651
00:45:36,767 --> 00:45:40,112
چرا من رو نمي بري خواهرم توي "يوکلير" رو ببينم؟

652
00:45:40,204 --> 00:45:42,081
بابات که اصلا نصف اوقات نميدونه

653
00:45:42,173 --> 00:45:44,346
دور و برش چه خبره

654
00:45:44,408 --> 00:45:45,944
درسته، وودي؟

655
00:45:46,877 --> 00:45:47,878
چي درسته؟

656
00:45:47,945 --> 00:45:50,255
ايني که نميدوني دور و برت چه خبره؟

657
00:45:51,415 --> 00:45:55,261
،تو هم مراقب باش
وگرنه عاقبتت همين ميشه

658
00:45:55,453 --> 00:45:57,399
حالا من رو ببر قبرستون

659
00:45:57,455 --> 00:45:59,628
ميخوام اداي احترام بکنم

660
00:45:59,724 --> 00:46:01,124
مارتا گفت که ناهار آماده ميکنه

661
00:46:01,192 --> 00:46:02,762
مارتا ميتونه صبرکنه

662
00:46:05,863 --> 00:46:07,035
مامان

663
00:46:07,531 --> 00:46:08,874
ماشين اون طرفه

664
00:46:40,998 --> 00:46:43,103
اينجا مامانِ ووديه، سارا

665
00:46:43,901 --> 00:46:45,175
ازم متنفر بود

666
00:46:45,269 --> 00:46:46,509
ميخواست پسرش با يکي ازدواج کنه

667
00:46:46,570 --> 00:46:47,810
که گاو ها رو بدوشه

668
00:46:47,905 --> 00:46:50,010
"منم گفتم "من اهل بازي با پستون گاوها نيستم

669
00:46:50,107 --> 00:46:51,916
"من يه دختر شهري‌ام"

670
00:46:53,744 --> 00:46:56,122
خدا توي بخش ظاهر و قيافه

671
00:46:56,180 --> 00:46:58,182
لطف زيادي به سارا نداشت

672
00:46:58,749 --> 00:47:01,457
قيافش بيشتر مردونه بود تا زنونه

673
00:47:04,021 --> 00:47:05,591
چطوري فوت کرد؟

674
00:47:05,656 --> 00:47:08,193
يه روز توي آينه نگاه کرد

675
00:47:09,694 --> 00:47:10,968
نه

676
00:47:11,262 --> 00:47:12,468
سرطان

677
00:47:13,698 --> 00:47:16,440
اينجا هم "تولف" پير هستش

678
00:47:17,001 --> 00:47:19,709
پدربزرگت مرد خوبي بود
زياد حرف نميزد

679
00:47:20,771 --> 00:47:22,717
اون مزرعه نابودش کرد

680
00:47:25,443 --> 00:47:28,151
شانس آوردي که از اونجا بيرون آوردمت

681
00:47:29,447 --> 00:47:31,825
اينجا هم برادرِ وودي، ديويد هستش

682
00:47:31,882 --> 00:47:33,884
اسمت رو از روي اون برداشتيم

683
00:47:35,119 --> 00:47:38,828
وقتي تقريبا دو سالش بود
از تب مخملک مُرد

684
00:47:40,391 --> 00:47:43,804
وودي باهاش توي يه تخت ميخوابيد
ولي اصلا تب رو نگرفت

685
00:47:47,732 --> 00:47:50,235
اينجا هم خواهر کوچيکه‌ي وودي‌، رُز هستش

686
00:47:51,369 --> 00:47:52,814
فقط 19 سالش بود

687
00:47:52,870 --> 00:47:55,874
وقتي که توي يه سانحه رانندگي در
نزديکي "واوسا" کشته شد

688
00:47:57,174 --> 00:47:58,653
عجب هرزه اي بود -
...مامان -

689
00:47:58,709 --> 00:48:01,815
نه، من از رُز خوشم ميومد
ولي جدا يه فاحشه بود

690
00:48:02,146 --> 00:48:04,820
بيخيال -
دارم حقيقت رو بهت ميگم ديگه -

691
00:48:05,483 --> 00:48:08,760
وقتي فقط 15 سالش بود
پشت لبنياتيِ هاوثورن

692
00:48:08,853 --> 00:48:10,526
ترتيب پسرا رو ميداد

693
00:48:10,588 --> 00:48:12,659
تمومش کن مامان. خداي من

694
00:48:15,159 --> 00:48:16,365
خانواده ي خودت کجاست؟

695
00:48:16,427 --> 00:48:18,907
اونا توي قبرستون کاتوليک ها هستن

696
00:48:18,996 --> 00:48:20,737
کاتوليک‌ها دور و بر اين

697
00:48:20,831 --> 00:48:23,209
پروتستان‌هاي لعنتي خاک نميشن

698
00:48:23,934 --> 00:48:27,006
اينجا هم قبر "دلمر"ـه. پسرعموي وودي

699
00:48:27,571 --> 00:48:29,244
دائم‌الخمر بود

700
00:48:29,440 --> 00:48:33,013
يه بار داشت کشتي ميگرفت و
دست به سينه هام زد

701
00:48:33,411 --> 00:48:34,617
قشنگ سينه هامو گرفت تو دستش

702
00:48:34,712 --> 00:48:36,953
و وودي هم همونجا بود و
حتي متوجه هم نشد

703
00:48:37,047 --> 00:48:38,890
متوجه شدي، وودي؟ -
خداي من، مامان -

704
00:48:43,187 --> 00:48:44,860
خب، خداي من

705
00:48:45,556 --> 00:48:48,196
نميدونستم "کيث وايت" هم اينجاست

706
00:48:49,093 --> 00:48:50,697
اون کي مُرد؟

707
00:48:51,695 --> 00:48:53,106
کيث وايت

708
00:48:53,197 --> 00:48:57,441
اونم ميخواست ترتيبم رو بده
ولي حوصله آدم رو سر ميبرد

709
00:49:01,539 --> 00:49:03,075
،ببين چي رو ميتونستي گير بياري، کيث

710
00:49:03,140 --> 00:49:06,087
اگه تمام مدت راجع به گندم صحبت نميکردي

711
00:49:14,952 --> 00:49:17,228
پگي هانتساکر حامله‌ست

712
00:49:17,555 --> 00:49:19,125
پگي دوباره حامله شده؟

713
00:49:19,223 --> 00:49:21,225
آره -
توي اين سن؟ -

714
00:49:21,459 --> 00:49:23,461
زنيکه گاو بايد الان 50 سالش باشه

715
00:49:23,561 --> 00:49:25,302
قيافش به 50 ساله ها ميخوره

716
00:49:25,396 --> 00:49:27,740
پرورش خوک همچين بلايي سرت مياره ديگه

717
00:49:39,243 --> 00:49:41,280
خب، ماشين ديگه اي داري؟

718
00:49:42,079 --> 00:49:43,752
نه، فقط همين يکي

719
00:49:44,982 --> 00:49:46,586
موتورش چيه؟

720
00:49:46,650 --> 00:49:48,926
چهار سيلندره

721
00:49:49,653 --> 00:49:51,599
آره، ولي سايزش چيه؟

722
00:49:52,156 --> 00:49:54,158
نميدونم حقيقتش

723
00:49:55,125 --> 00:49:56,502
ماشين داداشت چيه؟

724
00:49:56,594 --> 00:49:58,005
کي، راس؟

725
00:49:58,095 --> 00:50:00,769
...آره. اون چي
اون چي سوار ميشه؟

726
00:50:00,931 --> 00:50:03,275
راس يه کيا مدل "روندو" داره

727
00:50:03,334 --> 00:50:06,213
و مارسي هم يه نيسان "پثفايندر" داره

728
00:50:06,637 --> 00:50:09,174
چون خيلي باهاش بچه‌ها رو اينور اونور ميبره

729
00:50:09,940 --> 00:50:11,942
پس همتون ماشيناي ژاپني دارين؟

730
00:50:12,009 --> 00:50:13,989
حقيقتش "کيا" کُره‌ايه

731
00:50:28,959 --> 00:50:31,565
هي، اينجا ميتونم آقاي وودي گرنت رو پيدا کنم؟

732
00:50:31,962 --> 00:50:33,464
کي هستي تو؟

733
00:50:34,198 --> 00:50:35,802
من رو خانم نگي فرستاد

734
00:50:35,866 --> 00:50:38,642
از طرف روزنامه "هاوثورنِ جمهوري‌خواه" تا
ازشون عکس بگيرم

735
00:50:40,971 --> 00:50:42,211
آره، همينجاست

736
00:50:42,306 --> 00:50:43,478
و همينطورم ميخوان که مطمئن بشن

737
00:50:43,541 --> 00:50:45,919
آقاي گرنت براي مصاحبه ميره دفترشون

738
00:51:27,084 --> 00:51:28,290
سلام؟

739
00:51:29,853 --> 00:51:31,059
سلام؟

740
00:51:34,858 --> 00:51:35,928
بله؟

741
00:51:36,026 --> 00:51:37,630
سلام، شما خانم نگي هستين؟

742
00:51:37,728 --> 00:51:38,763
بله

743
00:51:38,862 --> 00:51:41,069
من ديويد گرنت هستم، پسر وودي گرنت

744
00:51:41,131 --> 00:51:44,374
اوه! خيلي خوشوقتم

745
00:51:44,868 --> 00:51:48,042
پدرتون قطعا اينجا يه آدم معروف شده

746
00:51:48,539 --> 00:51:50,109
منم براي همين مزاحمتون شدم

747
00:51:50,207 --> 00:51:53,279
بابا نه شرطبندي اي برنده شده نه لاتاري‌اي

748
00:51:53,377 --> 00:51:56,256
فقط بابت يه چيزي که بعنوان پست
دريافت کرده گيج شده

749
00:51:56,313 --> 00:51:58,384
و يه جورايي کنترلش از دست در رفته

750
00:51:58,749 --> 00:52:00,660
پس يعني يه ميليون دلار برنده نشده؟

751
00:52:00,751 --> 00:52:02,094
خير، خانم

752
00:52:02,386 --> 00:52:05,629
فقط باعث ميشه به آدم ثابت بشه
که بعضي چيزا هيچوقت تغيير نميکنن

753
00:52:05,823 --> 00:52:08,064
اون هميشه يه مقدار گيج بود

754
00:52:08,492 --> 00:52:10,301
اوه. شما پدرم رو ميشناختين؟

755
00:52:10,761 --> 00:52:12,399
،به خيلي وقت پيشا برميگرده

756
00:52:12,463 --> 00:52:14,101
،و منم نميخوام بيشتر از دهنم حرف بزنم

757
00:52:14,164 --> 00:52:16,906
ولي من و وودي يه مدت باهم بوديم

758
00:52:17,401 --> 00:52:18,471
شما دوست دخترش بودين؟

759
00:52:18,569 --> 00:52:20,071
درسته

760
00:52:20,137 --> 00:52:21,480
بعدش چي پيش اومد؟

761
00:52:21,572 --> 00:52:23,677
مامانت پيش اومد

762
00:52:23,907 --> 00:52:25,113
کيت چطوره؟

763
00:52:25,576 --> 00:52:27,419
خوبه. اونم همينجاست

764
00:52:27,578 --> 00:52:30,081
بهش بگو "پگ بندر" بهش سلام ميرسونه

765
00:52:30,414 --> 00:52:32,690
باشه. قرار نيست که بعدش
بزنه تو گوشتون، مگه نه؟

766
00:52:33,684 --> 00:52:35,595
چرا بايد اينکارو بکنه؟
اونه که برنده شده

767
00:52:37,254 --> 00:52:39,097
ديگه گذشته ها گذشته

768
00:52:39,256 --> 00:52:42,328
،منظورم رو اشتباه متوجه نشي
من با يه مرد معرکه ازدواج کردم

769
00:52:42,793 --> 00:52:45,797
تا زمان فوتش باهمديگه اين
روزنامه رو مي چرخونديم

770
00:52:46,030 --> 00:52:49,443
سه تا بچه و هشت تا نوه داشتيم

771
00:52:49,800 --> 00:52:51,507
من شکايتي ندارم

772
00:52:54,371 --> 00:52:56,282
اون زمان هم وودي مشروب ميخورد؟

773
00:52:56,874 --> 00:53:00,378
.معلومه
اين دور و بر خيلي زود مردم شروع ميکنن

774
00:53:00,611 --> 00:53:03,023
کار ديگه اي براي انجام دادن نيست

775
00:53:03,447 --> 00:53:05,688
اين روزا البته ديگه فقط مشروب نيست

776
00:53:05,783 --> 00:53:07,524
چيزاي ديگه هم هست

777
00:53:07,618 --> 00:53:10,121
،براي وودي
اوضاع بعد از جنگ کره بد شد

778
00:53:10,487 --> 00:53:12,467
اونجا بهش سخت گذشت

779
00:53:13,123 --> 00:53:14,659
من فکر ميکردم فقط يه مکانيک بود

780
00:53:14,725 --> 00:53:16,966
آره، مکانيک هواپيماهاي ارتش

781
00:53:17,161 --> 00:53:19,732
ولي موقع نقل و انتقال بهش شليک شد

782
00:53:20,731 --> 00:53:22,574
ميدونستي ديگه، مگه نه؟

783
00:53:52,096 --> 00:53:53,507
ممنون

784
00:54:10,013 --> 00:54:11,515
اوه. اينجاست

785
00:54:12,683 --> 00:54:14,685
وودي، ري و آلبرت

786
00:54:18,021 --> 00:54:20,467
واو، چقدر جوونن

787
00:54:20,858 --> 00:54:23,429
،بابات زياد اهل صحبت کردن نبود

788
00:54:23,527 --> 00:54:27,031
،و وقتي که از جنگ برگشت
به سختي يه کلمه از دهنش در ميومد

789
00:54:27,598 --> 00:54:29,805
ولي هميشه مهربون بود

790
00:54:30,367 --> 00:54:32,074
مردم ازش سوءاستفاده ميکردن

791
00:54:32,136 --> 00:54:34,616
نميتونست جواب نه بگه

792
00:54:36,140 --> 00:54:37,949
حالا که همه فکر ميکنن اون يه ميليونره

793
00:54:38,041 --> 00:54:39,952
شده قهرمانِ اينجا

794
00:54:40,043 --> 00:54:42,649
خب، شرمنده که نميتونم چاپ کنم ميليونره

795
00:54:42,746 --> 00:54:45,249
ولي اينکه ميليونر نيست رو هم چاپ نميکنم

796
00:54:45,716 --> 00:54:48,253
فقط از ايني که اون و کيت يه سر به شهر زدن

797
00:54:48,318 --> 00:54:50,127
يه داستان کوچيک مينويسم

798
00:54:50,220 --> 00:54:52,131
تصور اينکه تو و مامانم سر يه مرد

799
00:54:52,222 --> 00:54:54,099
دعوا بکنين برام سخته

800
00:54:54,158 --> 00:54:56,229
من بهرحال ميدونستم که شانسي ندارم

801
00:54:56,293 --> 00:54:57,397
آره؟

802
00:54:57,461 --> 00:54:59,964
من بهش اجازه نميدادم تو سکس زياده روي کنه

803
00:55:30,093 --> 00:55:31,936
چي ميخوري، پيرمرد؟

804
00:55:32,429 --> 00:55:33,703
ميت لوف

805
00:55:33,931 --> 00:55:36,639
ده دقيقه ست داشتي به منو نگاه ميکردي

806
00:55:37,000 --> 00:55:39,139
کجا نوشته "ميت لوف"؟

807
00:55:39,803 --> 00:55:41,009
بايد ميت لوف داشته باشن

808
00:55:41,104 --> 00:55:43,778
خب، ندارن. پس يکي ديگه رو انتخاب کن

809
00:55:44,708 --> 00:55:46,016
آماده‌ي سفارش دادن هستين؟

810
00:55:46,109 --> 00:55:47,383
ميدونستم

811
00:55:47,477 --> 00:55:49,718
بابا، ميدوني چي ميخواي؟

812
00:55:50,714 --> 00:55:52,352
ميت لوف دارين؟

813
00:55:52,449 --> 00:55:53,894
نه متاسفانه، نداريم

814
00:55:53,984 --> 00:55:56,021
فقط توي منوي ناهارمونه

815
00:55:56,453 --> 00:55:57,625
پس مرغ

816
00:55:57,688 --> 00:55:58,962
مرغ سخاري ميخواين

817
00:55:59,022 --> 00:56:01,298
يا سينه‌ي بخارپز مرغ؟

818
00:56:01,358 --> 00:56:03,964
سخاري -
همون بخارپز رو ميخوره -

819
00:56:04,328 --> 00:56:05,807
و براي شما، خانم؟

820
00:56:05,863 --> 00:56:08,207
من داشتم به رست بيف فکر ميکردم

821
00:56:08,298 --> 00:56:09,834
ولي الان مطمئن نيستم

822
00:56:09,900 --> 00:56:12,540
پيشنهاد شما چيه؟
اينجا چي خوبه؟

823
00:56:12,669 --> 00:56:15,843
همه چيزش خوبه ولي من
ماهي تاليپيا رو توصيه ميکنم

824
00:56:16,540 --> 00:56:18,542
نه، من همون رست بيف رو ميخوام

825
00:56:19,877 --> 00:56:21,481
من تاليپيا ميخورم

826
00:56:21,812 --> 00:56:22,984
اگه خواستين حتما يه سري هم به

827
00:56:23,046 --> 00:56:24,389
ميز سوپ و سالاد بزنين

828
00:56:37,861 --> 00:56:39,602
اد پيگرام داره آواز ميخونه

829
00:56:58,448 --> 00:57:00,758
هميشه صداي خوبي داشت

830
00:57:00,884 --> 00:57:03,421
تنها نکته‌ي مثبت اون حرومزاده بودش

831
00:57:03,520 --> 00:57:05,591
پسر خوبيه -
خوبه؟ -

832
00:57:05,689 --> 00:57:07,259
ميدونستي که هميشه دنبال

833
00:57:07,357 --> 00:57:09,030
زدن مخ من بود؟

834
00:57:09,092 --> 00:57:10,093
خداي من، مامان

835
00:57:10,193 --> 00:57:12,366
کل شهر ميخواست مخت رو بزنه؟

836
00:57:12,429 --> 00:57:13,965
اين پسرا با خيره شدن

837
00:57:14,064 --> 00:57:16,874
به کون و سينه هاي
گاوا و خوک ها بزرگ شدن

838
00:57:16,934 --> 00:57:18,777
طبيعيه که يه زن واقعي

839
00:57:18,869 --> 00:57:20,780
بدجوري شرطي ميکنشون

840
00:57:20,871 --> 00:57:22,282
مامان، ميشه لطفا قبل از

841
00:57:22,372 --> 00:57:23,942
غذا خوردن راجع به اين چيزا صحبت نکنيم؟

842
00:57:24,041 --> 00:57:27,887
تو هميشه يه پسر حساس بودي

843
00:57:28,211 --> 00:57:30,248
خيلي هم خوشگل بودي

844
00:57:31,081 --> 00:57:32,788
وقتي که يه بچه بودي

845
00:57:32,883 --> 00:57:34,624
مردم من رو وسط خيابون نگه ميداشتن

846
00:57:34,718 --> 00:57:37,221
و بهم ميگفتن که تو چقدر خوشگلي

847
00:57:37,587 --> 00:57:39,897
خيلي هاشون فکر ميکردن تو يه دختري

848
00:57:40,123 --> 00:57:41,830
درست نيست، وودي؟

849
00:57:42,059 --> 00:57:43,504
نميدونم

850
00:57:43,593 --> 00:57:44,901
<i>خانم ها و آقايون</i>

851
00:57:44,962 --> 00:57:46,339
<i>ميخوام يه چيزي رو اعلام کنم</i>

852
00:57:46,430 --> 00:57:49,070
<i>امروز عصر يک آدم معروف بين ماست</i>

853
00:57:49,132 --> 00:57:50,736
<i>دوست خوب و پولدارم</i>

854
00:57:50,801 --> 00:57:52,644
<i>...که اين مدت خيلي چيزا راجع بهش شنيدين</i>

855
00:57:52,736 --> 00:57:54,443
<i>!آقاي وودي گرنت</i>

856
00:57:54,504 --> 00:57:55,812
<i>بلند شو و تعظيم کن، وودي</i>

857
00:57:59,009 --> 00:58:00,818
بلند شو، بابا

858
00:58:00,911 --> 00:58:03,289
لازم نکرده تو هم اين حماقت رو تشويق کني

859
00:58:03,347 --> 00:58:05,850
بابا، بلند شو. بلند شو. اين براي توئه

860
00:58:05,949 --> 00:58:08,156
بلند شو و تمومش کن

861
00:58:14,191 --> 00:58:16,694
<i>!تعظيم بکن، وودي</i>

862
00:58:35,645 --> 00:58:38,148
خيلي خب مرده شور برده، کافيه

863
00:58:39,116 --> 00:58:40,686
<i>رزلين، قراره که امشب</i>

864
00:58:40,784 --> 00:58:43,287
<i>از اون ميز يه انعام درست حسابي بگيري</i>

865
00:58:50,460 --> 00:58:51,700
!سلام ديويد کوچولو

866
00:58:51,795 --> 00:58:52,865
سلام آقاي پيگرام

867
00:58:52,963 --> 00:58:54,704
اميدوار بودم ببينمت

868
00:58:54,798 --> 00:58:56,072
جدا؟

869
00:58:57,401 --> 00:58:59,074
چه کمکي از دستم بر مياد؟

870
00:58:59,169 --> 00:59:02,707
،فقط ميخواستم بدوني
وودي خيلي برام باارزشه

871
00:59:03,473 --> 00:59:04,747
هميشه مرد خوبي بود

872
00:59:04,841 --> 00:59:05,842
ممنون

873
00:59:05,909 --> 00:59:07,411
قلبش طلا بود

874
00:59:07,644 --> 00:59:09,248
...گرچه ناگفته نمونه

875
00:59:09,346 --> 00:59:12,190
وقتي اون گاراژ رو باهم داشتيم
يه مقدار مشروب ميخورد

876
00:59:12,249 --> 00:59:13,819
و کلي از کارا رو خراب کرد

877
00:59:13,884 --> 00:59:15,921
و کلي پول از دست داد

878
00:59:16,319 --> 00:59:19,493
از من بزرگتر بود
يه جورايي داداش بزرگترم بود

879
00:59:19,556 --> 00:59:21,536
يه سرباز کهنه‌کار بود که
توي کُره جنگيده بود

880
00:59:21,591 --> 00:59:24,003
و ميخواستم بهش احترام نشون بدم

881
00:59:24,061 --> 00:59:26,234
براي همين يه مقدارم بهش پول قرض دادم

882
00:59:26,329 --> 00:59:28,240
و اونم هيچوقت پس ندادش

883
00:59:30,333 --> 00:59:33,075
خلاصه، با توجه به اينکه اخيرا
اينطوري پولدار شده

884
00:59:33,170 --> 00:59:34,581
اونم يه پول قلمبه

885
00:59:34,671 --> 00:59:36,673
...که براش عرق هم نريخته

886
00:59:36,740 --> 00:59:40,552
به نظر من عادلانه مياد اگه
حسابامون رو باهم صاف کنيم

887
00:59:41,578 --> 00:59:43,785
پس همون 800 دلارتون رو ميخواين

888
00:59:45,682 --> 00:59:47,855
وودي خيلي بيشتر از اينا بهم بدهکار بود

889
00:59:48,518 --> 00:59:49,678
،شرمنده که اينطوري بهتون ميگم

890
00:59:49,719 --> 00:59:51,960
ولي باباي من هيچي برنده نشده

891
00:59:52,055 --> 00:59:54,035
اين فقط يه سوءتفاهم بزرگه

892
00:59:54,091 --> 00:59:56,594
،شما وودي رو ميشناسين
ميتونين متوجه منظورم بشين

893
00:59:56,693 --> 00:59:58,900
درسته، پس دارين ميرين لينکولن

894
00:59:58,962 --> 01:00:01,602
که به موزه‌ي اسکيت‌ها سر بزنين آره؟

895
01:00:01,698 --> 01:00:03,871
،ببين ديويد
من واقعا نميخوام که

896
01:00:03,934 --> 01:00:05,436
پاي وکيل رو بکشم به اين ماجرا

897
01:00:05,535 --> 01:00:06,570
وکيل؟

898
01:00:08,038 --> 01:00:10,985
اصلا حماقت اينجا حد و مرز هم داره؟

899
01:00:11,108 --> 01:00:13,782
ديويد، ديويد

900
01:00:14,644 --> 01:00:18,456
من يه آدميم که خوب ميتونه حس کنه
چي اشتباه و چي درسته

901
01:00:19,049 --> 01:00:22,223
و اگه وودي پولدار بشه و
چيزي از اون پول به من نرسه

902
01:00:22,486 --> 01:00:24,295
اين يعني يه کار اشتباه

903
01:00:24,888 --> 01:00:26,834
و من خودم درستش ميکنم

904
01:00:29,159 --> 01:00:31,400
داري خانواده‌ي من رو تهديد ميکني؟

905
01:00:32,429 --> 01:00:35,603
تهديد؟
نه اين يه کار اشتباهه

906
01:00:37,100 --> 01:00:39,307
هي، قرباني اينجا منم

907
01:00:40,904 --> 01:00:43,248
فقط محض اطلاعت گفتم ديگه

908
01:00:44,674 --> 01:00:45,948
حالا اگه منو ببخشي

909
01:00:46,009 --> 01:00:48,114
بايد برم که بدجور دستشويي دارم

910
01:00:48,445 --> 01:00:50,789
خودت ميدوني آبجو با بدن چکار ميکنه ديگه

911
01:01:02,826 --> 01:01:06,035
خوشحال شدم دوباره ديدمت وودي
حسابي برات خوشحاليم

912
01:01:06,129 --> 01:01:09,110
يه قايق بخر و برو ماهيگيري
من بودم همينکارو ميکردم

913
01:01:09,299 --> 01:01:10,937
شايد همينکارو کردم

914
01:01:11,768 --> 01:01:13,714
ديويد، احتمالا

915
01:01:13,803 --> 01:01:15,840
کيتي و ديل سلاستاد رو يادت نمياد

916
01:01:16,773 --> 01:01:18,480
اوه، ديويد -
سلام. حالتون چطوره؟ -

917
01:01:18,542 --> 01:01:19,850
ديويد گرنت

918
01:01:19,943 --> 01:01:22,947
امکان نداشت بتونم بشناسمت

919
01:01:23,013 --> 01:01:25,289
يه پسربچه‌ي خيلي خوشگل بودي

920
01:01:25,348 --> 01:01:27,828
منم همينو بهش ميگم
مي بيني؟

921
01:01:28,118 --> 01:01:30,530
مثل يه شاهزاده که از ظرف چيني ساخته شده باشه

922
01:01:30,620 --> 01:01:31,621
ممنون

923
01:01:31,688 --> 01:01:33,395
خب، مراقب خودتون باشين

924
01:01:33,490 --> 01:01:35,333
از خرج کردن پول هم لذت ببرين

925
01:01:35,392 --> 01:01:37,030
لذت ببرين

926
01:01:41,965 --> 01:01:43,535
همين الان يه گفتگوي جالب با

927
01:01:43,633 --> 01:01:45,044
اد پيگرام توي توالت داشتم

928
01:01:45,135 --> 01:01:46,341
چي ميخواست اون؟

929
01:01:46,403 --> 01:01:47,905
يه مقدار از پولاي بابا رو

930
01:01:48,138 --> 01:01:50,914
اگه مشکل داره ميتونم يه مقدار بهش قرض بدم

931
01:01:51,508 --> 01:01:53,317
مگه خوابش رو ببيني

932
01:02:24,941 --> 01:02:27,217
هي تو. بيدار شو

933
01:02:28,678 --> 01:02:30,248
بيدار شو ديگه

934
01:02:31,348 --> 01:02:33,055
چي شده بابا؟ چي شده؟

935
01:02:33,116 --> 01:02:35,255
امروز ميريم لينکولن؟

936
01:02:35,352 --> 01:02:36,626
فردا

937
01:02:36,720 --> 01:02:38,256
چرا امروز نميريم؟

938
01:02:38,788 --> 01:02:41,098
امروز يکشنبه ست
لينکولن تعطيله

939
01:02:41,191 --> 01:02:44,138
و تمام برادرات هم امروز ميان اينجا
يادت مياد؟

940
01:02:44,227 --> 01:02:45,865
بعضياشون مُردن

941
01:02:46,296 --> 01:02:48,298
اونايي که مُردن نميان

942
01:02:48,965 --> 01:02:50,103
اوه

943
01:02:51,635 --> 01:02:52,943
ولي لعنت بهش

944
01:02:53,036 --> 01:02:54,208
،اگه اون پول رو نگيرم

945
01:02:54,271 --> 01:02:56,649
ميدنش به يه نفر ديگه

946
01:02:59,376 --> 01:03:00,719
هي بابا

947
01:03:01,745 --> 01:03:03,622
اون دختره به اسم پگ بندر

948
01:03:03,713 --> 01:03:05,420
که باهاش رابطه داشتي رو يادت مياد؟

949
01:03:05,482 --> 01:03:07,723
کي؟ -
پگ بندر -

950
01:03:08,818 --> 01:03:10,297
نميدونم. کي؟

951
01:03:10,453 --> 01:03:12,296
هفته ي پيش
يعني چي "کي"؟

952
01:03:12,389 --> 01:03:14,562
خيلي وقت پيش. قبل اينکه ازدواج بکني

953
01:03:17,060 --> 01:03:18,835
برميگرده به خيلي وقت پيش

954
01:03:19,996 --> 01:03:22,442
چرا بحثش رو مطرح کردي؟

955
01:03:47,924 --> 01:03:50,370
پسرات رو نديدم، مارتا

956
01:03:50,460 --> 01:03:52,201
کول و بن کجان؟

957
01:03:52,629 --> 01:03:55,940
امروز دارن کار داوطلبانه ميکنن

958
01:03:56,466 --> 01:03:58,844
آشغالاي توي بزرگراه رو جمع ميکنن

959
01:03:58,935 --> 01:04:00,676
براي شام برميگردن خونه

960
01:04:00,770 --> 01:04:02,010
چه خوب

961
01:04:02,105 --> 01:04:05,314
،دارن خدمات اجتماعي ميکنن
به خاطر اينکه کول به تجاوز متهم بوده

962
01:04:05,942 --> 01:04:08,115
زناي به عنف، نه تجاوز

963
01:04:08,345 --> 01:04:09,483
خب فرقش چيه؟

964
01:04:09,546 --> 01:04:11,184
خيلي فرق داره

965
01:04:11,281 --> 01:04:13,318
کول بهتر از من ميتونه توضيح بده

966
01:04:13,383 --> 01:04:15,021
و بارت هم مجبور نيست که بره اونجا

967
01:04:15,118 --> 01:04:16,688
خودش داوطلب شده

968
01:04:16,786 --> 01:04:18,390
!اوه، چه خوب

969
01:04:25,895 --> 01:04:28,307
ورني، هنوز اون شورلته رو داري؟

970
01:04:28,365 --> 01:04:29,673
چي رو؟

971
01:04:31,134 --> 01:04:34,240
شورلت
همون "ايمپالا"ـيي که قبلا داشتي

972
01:04:35,004 --> 01:04:37,041
من هيچوقت ايمپالا نداشتم

973
01:04:38,875 --> 01:04:42,152
خب پس نميدونم اسمش چي بود

974
01:04:48,251 --> 01:04:49,730
يه بيوک داشتم

975
01:04:50,920 --> 01:04:52,661
خودشه

976
01:04:53,089 --> 01:04:54,830
هنوزم سوارش ميشي؟

977
01:04:54,891 --> 01:04:57,030
چندين ساله که ديگه ندارمش

978
01:04:57,527 --> 01:04:59,564
فکر ميکردم هنوز داريش

979
01:05:04,334 --> 01:05:06,211
مدل سال 1978 بود، مگه نه؟

980
01:05:06,770 --> 01:05:07,908
'79

981
01:05:09,105 --> 01:05:11,585
'79
اونا ماشيناي خوبي هستن

982
01:05:13,343 --> 01:05:14,686
بدک نبود

983
01:05:15,612 --> 01:05:18,058
ديگه همچين ماشينايي درست نميکنن

984
01:05:18,681 --> 01:05:21,389
اونا ماشينا تا ابد کار ميکنن

985
01:05:23,686 --> 01:05:25,597
چه بلايي سر ماشين خودت اومد؟

986
01:05:25,889 --> 01:05:27,562
ديگه کار نکرد

987
01:05:28,691 --> 01:05:30,466
خب، پيش مياد ديگه

988
01:05:32,762 --> 01:05:34,139
!سلام

989
01:05:34,230 --> 01:05:35,607
!بيا تو

990
01:05:38,701 --> 01:05:40,476
سلام به همگي

991
01:05:40,870 --> 01:05:42,372
سلام راس

992
01:05:42,639 --> 01:05:44,585
مارسي و بچه ها چي شدن؟

993
01:05:44,774 --> 01:05:46,310
تمرين رقص داشتن

994
01:05:49,712 --> 01:05:50,986
کيا دارن بازي ميکنن؟

995
01:05:51,481 --> 01:05:53,256
شيکاگو و ديترويت

996
01:05:54,117 --> 01:05:56,563
چقدر طول کشيد تا برسي اينجا؟

997
01:06:09,065 --> 01:06:10,635
خب عمو وودي، هنوز

998
01:06:10,733 --> 01:06:12,644
نرفتين به دفتر روزنامه؟

999
01:06:13,069 --> 01:06:14,412
هنوز نه

1000
01:06:14,471 --> 01:06:17,111
يه پسره‌اي رو فرستادن
تا از من عکس بگيره

1001
01:06:17,807 --> 01:06:20,515
من رفتم دفترشون و يه مقدار
باهاشون حرف زدم

1002
01:06:23,580 --> 01:06:26,356
ميليونر بودن چه حسي داره، وودي؟

1003
01:06:28,518 --> 01:06:29,792
خوبه

1004
01:06:30,153 --> 01:06:33,760
يک ميليون دلار
بهتر از اين هم ميشه؟

1005
01:06:34,757 --> 01:06:37,260
بياين بنوشيم به سلامتي کيت و وودي

1006
01:06:37,327 --> 01:06:38,965
!به سلامتي کيت و وودي

1007
01:06:42,966 --> 01:06:44,172
،نميخوام ضد حال بزنم

1008
01:06:44,267 --> 01:06:47,180
ولي همتون ميدونين که اين يه چيز الکيه

1009
01:06:47,604 --> 01:06:49,606
منظورم اينه که، بابا هيچي برنده نشده

1010
01:06:50,106 --> 01:06:51,141
تلاش خوبي بود، راس

1011
01:06:51,207 --> 01:06:53,050
آره، ما با اين چيزا خر نميشيم

1012
01:06:53,142 --> 01:06:55,315
حق با راسه. چيزي برنده نشده اين

1013
01:06:55,678 --> 01:06:57,851
،سعي ميکنين صداش رو در نيارين
تا همه نيان پيشتون و

1014
01:06:57,947 --> 01:07:00,052
بخوان ازتون قرض بگيرن. نه، کيت؟

1015
01:07:00,350 --> 01:07:01,556
نقشه‌ي خوبيه

1016
01:07:01,651 --> 01:07:02,857
نه، درسته

1017
01:07:02,952 --> 01:07:04,522
وودي هنوز ميليونر نيست

1018
01:07:04,621 --> 01:07:06,498
نبايد فراموشش کنيم

1019
01:07:06,556 --> 01:07:09,503
،ولي فردا که برسه
داستان ديگه فرق ميکنه

1020
01:07:09,893 --> 01:07:12,203
اولين کاري که ميخواي با پولت بکني

1021
01:07:12,295 --> 01:07:13,330
چي هستش، وودي؟

1022
01:07:13,396 --> 01:07:15,205
اولين کار

1023
01:07:16,366 --> 01:07:19,142
وانت بگيرم
و يه کمپرسور

1024
01:07:20,470 --> 01:07:23,314
کمپرسور ميخواي چکار؟

1025
01:07:23,373 --> 01:07:24,875
براي رنگ کردن بهش نياز دارم

1026
01:07:24,974 --> 01:07:27,250
هنوز کار ميکني وودي؟

1027
01:07:28,545 --> 01:07:29,546
نه

1028
01:07:29,646 --> 01:07:32,684
فقط بايد اون کمپرسوري که
اد پيگرام ازش دزديده رو جايگزين کنه

1029
01:07:32,749 --> 01:07:34,660
خب چرا تا وقتي اينجا هستي

1030
01:07:34,717 --> 01:07:36,253
نميري پسش بگيري؟

1031
01:07:38,221 --> 01:07:39,495
ديويد، بريم بگيريمش

1032
01:07:39,556 --> 01:07:41,763
شما پسرا همچين کاري نميکنين

1033
01:07:42,091 --> 01:07:45,197
سر يه تيکه آشغال خودتون رو
ميخواين به کشتن بدين؟

1034
01:07:45,261 --> 01:07:47,935
يعني من تنها آدم عاقل اين خانوادم؟

1035
01:07:48,364 --> 01:07:50,002
خيلي خب مامان. چشم

1036
01:07:50,600 --> 01:07:51,772
ولي هي، راس

1037
01:07:51,868 --> 01:07:53,588
داشتم فکر ميکردم ميتونيم
بعدا يه دوري بزنيم

1038
01:07:53,670 --> 01:07:55,081
و يه نگاهي به خونه‌ي قديمي بابا بندازيم

1039
01:07:55,171 --> 01:07:56,775
خونه‌ي قديمي خانواده‌ي گرنت

1040
01:07:56,873 --> 01:07:58,250
فکر ميکني هنوز خراب نشده؟

1041
01:07:58,341 --> 01:08:01,686
،دن کانوي صاحب مزرعه‌ست
ولي خونه رو هيچوقت خراب نکرد

1042
01:08:01,911 --> 01:08:02,946
هنوز همونجاست

1043
01:08:03,046 --> 01:08:05,890
چرا ميخواين وقتتون رو با
ديدنش تلف بکنين؟

1044
01:08:06,382 --> 01:08:08,293
حتما الان پر از موشه

1045
01:08:08,551 --> 01:08:10,258
بابا، ميخواي بعدا بريم

1046
01:08:10,353 --> 01:08:12,230
يه سري به خونه‌ي قديميت بزنيم؟

1047
01:08:12,522 --> 01:08:13,557
چي؟

1048
01:08:13,856 --> 01:08:16,462
من و ديويد ميخوايم بريم جايي
که توش بزرگ شدي رو ببينيم

1049
01:08:17,060 --> 01:08:18,300
براي چي؟

1050
01:08:38,781 --> 01:08:40,886
عمو آلبرت چکار ميکنه؟

1051
01:08:42,385 --> 01:08:44,456
داره رد شدن ماشينا رو نگاه ميکنه

1052
01:08:45,221 --> 01:08:46,928
يادت مياد وقتي بچه بوديم و
اونا ميومدن خونمون مهموني

1053
01:08:46,990 --> 01:08:48,799
و اونم يه صندلي بر ميداشت
ميذاشت توي حياط جلويي

1054
01:08:48,891 --> 01:08:51,098
و هر روز عصر به جاده خيره ميشد؟

1055
01:08:51,494 --> 01:08:52,734
اوه آره

1056
01:08:52,795 --> 01:08:55,241
سلام ديويد. سلام راس

1057
01:08:56,165 --> 01:08:58,975
واقعا خوشحالم که شما پسرا رو دوباره مي بينم

1058
01:08:59,268 --> 01:09:02,181
واقعا نبايد بذاريم دوباره اين همه زمان بگذره

1059
01:09:02,905 --> 01:09:04,475
آره -
آره، ممنون خاله بتي -

1060
01:09:04,574 --> 01:09:06,645
ما هم خوشحاليم که شما رو مي بينيم

1061
01:09:06,776 --> 01:09:08,414
ولي يه چيزي هستش

1062
01:09:08,478 --> 01:09:10,617
و مطرح کردنش يه جورايي سخته

1063
01:09:10,747 --> 01:09:12,988
ولي حس ميکنيم که
بايد بهش اشاره کنيم

1064
01:09:13,082 --> 01:09:14,322
به چي؟

1065
01:09:15,084 --> 01:09:16,256
...خب

1066
01:09:17,420 --> 01:09:18,694
خب، شايد شما ندونين

1067
01:09:18,788 --> 01:09:21,530
ولي وودي هميشه مشکلات مالي زيادي داشت

1068
01:09:21,624 --> 01:09:24,764
و خانواده هم هر از گاهي بهش کمک ميکرد

1069
01:09:25,094 --> 01:09:27,665
...خب، با توجه به اينکه اخيرا اين پول رو برنده شده

1070
01:09:27,930 --> 01:09:30,536
خب، ما هم فکر کرديم که خانواده تون شايد بخواد

1071
01:09:31,134 --> 01:09:32,670
حساب ها رو صاف بکنه

1072
01:09:33,169 --> 01:09:35,046
اخيرا از اين حرفا خيلي شنيدم

1073
01:09:35,138 --> 01:09:36,708
ميدوني، خانواده ي کول و خانواده ي من

1074
01:09:36,806 --> 01:09:39,548
هيچوقت همچين چيزي رو درخواست نميکردن
اگه که فقط براي خودشون بود

1075
01:09:39,676 --> 01:09:41,815
ولي اونا هم بايد يه چيزي
از اين معامله گيرشون بياد

1076
01:09:41,878 --> 01:09:44,381
دارين ميگين که از ما پول ميخواين؟

1077
01:09:44,480 --> 01:09:46,460
خب ما گفتيم با توجه به اينکه

1078
01:09:46,516 --> 01:09:48,689
خانواده زير دست و بال وودي رو گرفته بود

1079
01:09:48,785 --> 01:09:50,560
و هواش رو داشت

1080
01:09:50,653 --> 01:09:52,690
من و ورني يه مقدار به وودي قرض داديم

1081
01:09:52,789 --> 01:09:54,666
و تازه ما پولدار هم نبوديم

1082
01:09:54,724 --> 01:09:56,362
ولي اون برادر شوهرم بود

1083
01:09:56,459 --> 01:09:58,871
و ما هم نميتونستيم ببينيم
که يکي از فاميلمون تحت فشاره

1084
01:09:58,961 --> 01:10:00,531
ببين خاله بتي

1085
01:10:00,630 --> 01:10:03,975
و دوستان اين دفعه جدي ميگم باشه؟

1086
01:10:04,467 --> 01:10:05,844
وودي هيچي برنده نشده

1087
01:10:05,902 --> 01:10:07,677
اين يه چيز کاملا قلابيه

1088
01:10:08,337 --> 01:10:09,645
!عجب دروغگويي هستي

1089
01:10:09,706 --> 01:10:11,913
لازم نکرده از اين چرت و پرتا بهمون بگي راس

1090
01:10:12,008 --> 01:10:13,817
ميخواي دهنت رو سرويس کنم؟

1091
01:10:14,544 --> 01:10:15,716
!بيا ببينم

1092
01:10:17,313 --> 01:10:18,815
!هي هي هي

1093
01:10:20,516 --> 01:10:23,224
هي، مراقب صورتم باش باشه؟
من تو تلوزيون کار ميکنم

1094
01:10:24,520 --> 01:10:25,828
!بزنش، بارت

1095
01:10:30,493 --> 01:10:31,665
چه خبره؟

1096
01:10:31,728 --> 01:10:34,504
شما پسرا عقلتون رو از دست دادين؟

1097
01:10:35,832 --> 01:10:39,109
خاله بتي و نوچه‌هاش از ما درخواست غرامت دارن

1098
01:10:39,268 --> 01:10:40,269
غرامت چي؟

1099
01:10:40,369 --> 01:10:42,280
دنبال پول برنده شده ي بابا هستن. نه؟

1100
01:10:42,371 --> 01:10:44,180
ميگن ما بهشون پول بدهکاريم

1101
01:10:44,240 --> 01:10:45,742
مي بيني؟ پس پول واقعا هست

1102
01:10:45,842 --> 01:10:47,253
ما بهشون بدهکاريم؟

1103
01:10:47,610 --> 01:10:50,113
چي داري بلغور ميکني بتي؟

1104
01:10:50,379 --> 01:10:52,723
کيت، ميدوني که ما به تو و وودي کمک کرديم

1105
01:10:52,782 --> 01:10:55,285
وقتي که وودي داشت تمام پولش
رو صرف عرق خوريش ميکرد

1106
01:10:55,384 --> 01:10:58,263
خودت خوب ميدوني که دقيقا برعکس بود

1107
01:10:58,354 --> 01:11:01,426
هميشه ميدادين که مجاني
ماشين هاتون رو تعمير کنه

1108
01:11:01,524 --> 01:11:02,901
بنزين مجاني ميزدين

1109
01:11:02,959 --> 01:11:05,963
خاله کيت، ما درخواست زيادي نداريم
فقط يه مقدار

1110
01:11:06,062 --> 01:11:07,598
من حساب کتابا رو دارم

1111
01:11:07,797 --> 01:11:09,140
پولي که بهش دادين

1112
01:11:09,232 --> 01:11:11,644
به چيزي که بهش بدهکار بودين
حتي نزديک هم نبود

1113
01:11:11,734 --> 01:11:13,941
اون نميتونست به هيچکس جواب رد بده

1114
01:11:14,036 --> 01:11:15,379
و همين باعث نابوديش شد

1115
01:11:15,705 --> 01:11:18,311
فکر ميکنم داري يکم زياده روي ميکني کيت

1116
01:11:18,407 --> 01:11:20,250
فکر ميکني وقتي يهو هوس کردي که بري

1117
01:11:20,309 --> 01:11:21,947
و توي شهر بيلينگز براي خودت يه سالن زيبايي بزني

1118
01:11:22,044 --> 01:11:24,650
پول اون سالن از کجا اومدش؟

1119
01:11:24,747 --> 01:11:28,126
!از مادر پدرم وقتي که فوت کردن

1120
01:11:28,785 --> 01:11:31,231
چقدر شماها رو دارين به خدا

1121
01:11:31,287 --> 01:11:32,960
معمولا آدم بايد بميره

1122
01:11:33,055 --> 01:11:35,228
تا کرکس ها برن سراغش

1123
01:11:35,491 --> 01:11:38,631
آروم باش خاله کتي
ما منظور بدي نداشتيم

1124
01:11:38,728 --> 01:11:40,173
فقط داشتيم بهتون لطف ميکرديم

1125
01:11:40,263 --> 01:11:42,174
قبل اينکه بريم و مستقيما با وودي صحبت کنيم

1126
01:11:42,265 --> 01:11:44,506
جرئت ندارين از اون آدم بيچاره

1127
01:11:44,600 --> 01:11:46,409
درخواست پول بکنين

1128
01:11:46,469 --> 01:11:48,073
اون بيچاره نيست. پولداره

1129
01:11:48,137 --> 01:11:51,016
حتي اگه پولدار بود هم، يه پني بهتون نميداد

1130
01:11:51,107 --> 01:11:53,018
!مگه از روي نعش من رد بشين

1131
01:11:53,109 --> 01:11:55,316
،شايد به شما ربطي نداره
خاله کيت

1132
01:11:55,411 --> 01:11:56,856
کافيه

1133
01:11:57,079 --> 01:11:59,081
همه‌تون خوب گوش کنين

1134
01:11:59,582 --> 01:12:01,584
همه‌تون ميتونين برين و

1135
01:12:01,984 --> 01:12:03,759
!در خودتون بذارين

1136
01:12:04,754 --> 01:12:07,098
پسرا، باباتون رو بيارين

1137
01:13:42,418 --> 01:13:44,091
نظرت چيه بابا؟

1138
01:13:44,186 --> 01:13:45,893
تقريبا مثل سابقه

1139
01:13:46,188 --> 01:13:47,599
درسته

1140
01:13:47,690 --> 01:13:50,227
مامانت هم خونه رو همينطوري نگه ميداشت

1141
01:13:54,697 --> 01:13:56,768
بابام اين جا رو ساخت

1142
01:13:57,400 --> 01:13:58,572
واقعا؟

1143
01:13:59,368 --> 01:14:01,712
صبرکن. منظورت اينه که تنهايي؟

1144
01:14:02,038 --> 01:14:04,211
آره. قبل اينکه من به دنيا بيام

1145
01:14:06,208 --> 01:14:07,983
برادراش بهش کمک کردن

1146
01:14:43,412 --> 01:14:45,255
چيزي نيست. روبراهه

1147
01:14:53,823 --> 01:14:55,427
اينجا اتاق من بود

1148
01:14:56,792 --> 01:15:00,171
همينجا بود که داداشِ وودي، ديويد فوت کرد

1149
01:15:02,164 --> 01:15:04,269
يادت مياد، بابا؟

1150
01:15:05,935 --> 01:15:07,312
من اونجا بودم

1151
01:15:42,505 --> 01:15:44,485
اينجا اطاق مامان بابام بود

1152
01:15:47,343 --> 01:15:49,983
اگه اينجا من رو پيدا ميکردن کتکم ميزدن

1153
01:15:53,582 --> 01:15:56,062
گمونم ديگه الان کسي من رو کتک نزنه

1154
01:16:08,431 --> 01:16:10,536
طويله هنوز پابرجاست

1155
01:16:37,693 --> 01:16:39,434
به اندازه کافي ديدي؟

1156
01:16:40,196 --> 01:16:41,607
گمونم

1157
01:16:42,898 --> 01:16:45,742
فقط يه مشت درخت و خس و خاشاکه ديگه

1158
01:16:53,109 --> 01:16:55,612
تا حالا شده يه مزرعه مثل مال بابات بخواي؟

1159
01:16:59,315 --> 01:17:00,919
يادم نمياد

1160
01:17:02,751 --> 01:17:04,628
و ديگه اهميتي نداره

1161
01:17:23,739 --> 01:17:25,912
اوه اونجا مزرعه‌ي خانواده "اوهارا" هستش

1162
01:17:27,076 --> 01:17:28,248
زنه مُرده

1163
01:17:28,310 --> 01:17:30,813
شوهرشم توي يه خونه سالمندان در ولنتين هستش

1164
01:17:30,913 --> 01:17:33,951
يکي از بچه هاشون هنوز اونجا زندگي ميکنه

1165
01:17:38,687 --> 01:17:42,100
سمت راست هم مزرعه ي اد پيگرامه

1166
01:17:47,196 --> 01:17:48,675
چکار داري ميکني؟

1167
01:17:49,198 --> 01:17:50,370
بزن بريم

1168
01:17:50,599 --> 01:17:51,942
ما درست همينجاييم

1169
01:17:52,768 --> 01:17:54,805
شما پسرا چکار ميخواين بکنين؟

1170
01:17:55,137 --> 01:17:56,377
هي بابا، نميخواي ببيني

1171
01:17:56,438 --> 01:17:58,475
هنوز کمپرسورت رو داره يا نه؟>

1172
01:18:49,391 --> 01:18:52,270
ميشه شما دو تا بيخيال اين مسخره بازي بشين؟

1173
01:19:48,751 --> 01:19:51,459
هي بابا، بالاخره کمپرسورت رو پس گرفتي

1174
01:19:53,622 --> 01:19:55,397
اون کمپرسور من نيستش

1175
01:19:55,891 --> 01:19:57,268
معلومه که هستش

1176
01:19:58,394 --> 01:20:00,465
مال من اصلا شبيه اين نبود

1177
01:20:00,562 --> 01:20:02,337
اين... بايد مال خودت باشه

1178
01:20:02,431 --> 01:20:05,344
اين يه کمپرسور قديميه که ما
توي طويله‌ي اد پيگرام پيدا کرديم

1179
01:20:06,168 --> 01:20:07,841
اونکه طويله‌ي اد نبود

1180
01:20:08,737 --> 01:20:10,580
چي داري ميگي؟

1181
01:20:11,140 --> 01:20:12,983
اونجا مزرعه‌ي خانواده وستندورفه

1182
01:20:13,075 --> 01:20:14,918
اوه، درسته

1183
01:20:15,244 --> 01:20:17,087
درسته، وستندورف ها

1184
01:20:17,579 --> 01:20:20,822
خانواده پيگرام نزديک تر به شهر زندگي ميکنن

1185
01:20:20,916 --> 01:20:23,021
يه لحظه گيج شدم

1186
01:20:23,352 --> 01:20:24,990
اد و همسرش دوروتي

1187
01:20:25,087 --> 01:20:26,998
خداي من، زنيکه عجب خوکي بود

1188
01:20:27,756 --> 01:20:30,362
چيز بدي راجع به خانواده وستندورف ها نميخواي بگي؟

1189
01:20:30,459 --> 01:20:32,370
نه، اونا آدماي خوبي هستن

1190
01:20:32,961 --> 01:20:34,167
يه مدت زندگي براشون سخت شده بود

1191
01:20:35,431 --> 01:20:37,172
يه بچه شون رو از دست دادن

1192
01:20:37,266 --> 01:20:38,836
تقريبا ورشکسته شدن

1193
01:20:38,934 --> 01:20:41,471
ولي سخت کار کردن
و مزرعه رو نجات دادن

1194
01:20:41,537 --> 01:20:43,710
خيلي آدماي خاکي اي هستن اين وستندورف ها

1195
01:20:43,806 --> 01:20:47,219
اين کاري که کردين واقعا حقشون نبود

1196
01:20:47,676 --> 01:20:50,384
بابا، چرا بهمون نگفتي که اون
خونه ي اد نبودش؟

1197
01:20:50,479 --> 01:20:52,959
من که نميدونستم شما دارين چکار ميکنين

1198
01:20:53,015 --> 01:20:55,621
مگه تا حالا ديده بودي ما
اهل دزدي ماشين آلات باشيم؟

1199
01:20:55,851 --> 01:20:58,354
خب، من که هيچوقت از کار شما پسرا سر در نميارم

1200
01:20:58,620 --> 01:21:01,157
خب، چرا از اول نگفتي که مال تو نيستش؟

1201
01:21:01,523 --> 01:21:03,230
فکر ميکردم خودتون ميخواينش

1202
01:21:03,359 --> 01:21:05,737
آخه يه کمپرسور قديمي به چه دردمون ميخوره؟

1203
01:21:06,395 --> 01:21:08,636
همينش براي منم سوال بود

1204
01:22:21,203 --> 01:22:22,978
سلام جورج

1205
01:22:23,238 --> 01:22:24,546
سلام جين

1206
01:22:24,873 --> 01:22:27,376
ما رو يادتون مياد؟
کيت و وودي گرنت؟

1207
01:22:27,810 --> 01:22:29,221
اوه البته. حالتون چطوره؟

1208
01:22:29,278 --> 01:22:30,780
خوبيم

1209
01:22:30,879 --> 01:22:34,326
داشتيم رد ميشديم
گفتيم يه سري بزنيم

1210
01:22:34,716 --> 01:22:37,322
خيلي وقته نيومده بوديم هاوثورن

1211
01:22:37,619 --> 01:22:40,099
خب چرا توي صندلي عقب نشستين؟

1212
01:22:41,056 --> 01:22:42,228
...آمم

1213
01:22:43,625 --> 01:22:47,004
فقط داشتيم استراحت ميکرديم
تا شما برسين

1214
01:22:48,063 --> 01:22:50,065
ميخواين يه سر بياين داخل؟

1215
01:22:50,432 --> 01:22:54,437
شرمنده، فقط در همين حد وقت داريم
که يه سلامي بکنيم و بريم

1216
01:22:56,071 --> 01:22:58,415
سلام وودي
حالت چطوره؟

1217
01:22:58,841 --> 01:23:01,287
خوبم جورج
خودت چطوري؟

1218
01:23:01,810 --> 01:23:03,289
ميگذره ديگه

1219
01:23:03,345 --> 01:23:05,325
هنوز توي مونتانا زندگي ميکني؟

1220
01:23:05,414 --> 01:23:06,415
آره

1221
01:23:06,482 --> 01:23:07,961
شهر بيلينگز، درسته؟

1222
01:23:08,283 --> 01:23:09,591
درسته

1223
01:23:09,852 --> 01:23:12,162
هنوز آرايش مو داري، کيت؟

1224
01:23:12,454 --> 01:23:14,695
نه، ولش کردم

1225
01:23:15,357 --> 01:23:16,802
که اينطور

1226
01:23:25,601 --> 01:23:27,444
خب، خوشحال شديم ديديمتون

1227
01:23:27,803 --> 01:23:31,012
منم بهتره برم صندلي جلو
تا برگرديم به شهر

1228
01:23:33,475 --> 01:23:35,386
خيلي خوشحال شدم ديدمتون -
خوشحال شديم -

1229
01:23:35,477 --> 01:23:36,512
هرازگاهي بهمون زنگ بزنين

1230
01:23:36,612 --> 01:23:38,489
حتما. خدافظ

1231
01:23:53,896 --> 01:23:55,341
خدافظ

1232
01:24:27,095 --> 01:24:28,836
حق با تو بود مامان

1233
01:24:29,097 --> 01:24:30,777
وستندورف‌ها به نظر آدماي خيلي خوبي ميومدن

1234
01:24:30,832 --> 01:24:32,505
منم همين رو ميگفتم ديگه

1235
01:24:32,568 --> 01:24:33,911
اين بار ميخواين چکار کنين؟

1236
01:24:34,002 --> 01:24:36,949
برين انبار غله و ذرت بدزدين؟

1237
01:24:38,106 --> 01:24:40,347
بذار رانندگي کنم -
نه، خودم رانندگي ميکنم -

1238
01:25:03,532 --> 01:25:06,809
فکر ميکني فردا صبح ساعتاي چند ميرسيم؟

1239
01:25:07,269 --> 01:25:09,408
گمونم حدوداي ساعت هشت صبح

1240
01:25:10,606 --> 01:25:12,279
يه آبجوي ديگه ميخواي؟

1241
01:25:12,374 --> 01:25:13,944
آره گمونم

1242
01:25:14,610 --> 01:25:17,113
سلام ديويد جون. يه مقدار جا باز کن

1243
01:25:17,779 --> 01:25:19,452
اوضاع چطوره کابوي؟

1244
01:25:19,548 --> 01:25:21,494
خب، تا الان که خوب بود

1245
01:25:22,484 --> 01:25:23,554
وودي

1246
01:25:24,119 --> 01:25:25,393
اد

1247
01:25:26,722 --> 01:25:28,099
خب، مقدمه کافيه

1248
01:25:28,156 --> 01:25:30,227
وقتشه بريم سراغ اصل کار

1249
01:25:30,292 --> 01:25:32,294
وودي، من سعي کردم به پسرت بگم

1250
01:25:32,394 --> 01:25:36,467
که از نظرت عيبي نداره اگه يه مقدار
از پولي که برنده شدي رو

1251
01:25:36,765 --> 01:25:39,609
بابت صاف کردن حسابت با من خرج کني

1252
01:25:40,335 --> 01:25:42,281
خب، چقدر ميخواي؟

1253
01:25:42,337 --> 01:25:43,907
من يه 20 دلار دارم

1254
01:25:44,806 --> 01:25:46,479
20دلار؟
نه، نه، نه

1255
01:25:46,575 --> 01:25:49,954
نه، نه من داشتم بيشتر به دور و بر يه

1256
01:25:50,512 --> 01:25:51,616
ده هزار دلار فکر ميکردم

1257
01:25:51,780 --> 01:25:53,418
بهش يه 10 هزار دلار بده بابا

1258
01:25:53,915 --> 01:25:55,485
من که هنوز ندارم

1259
01:25:55,584 --> 01:25:56,654
...وودي

1260
01:25:57,152 --> 01:25:59,462
من هميشه فکر ميکردم که ما دوستيم

1261
01:25:59,921 --> 01:26:03,300
يادت مياد من اوني بودم که قانعت کردم با کيت بموني؟

1262
01:26:03,492 --> 01:26:06,496
آره ديويد
بابات ميخواست طلاق بگيره

1263
01:26:06,595 --> 01:26:09,166
چون با يه زن مزرعه داري رابطه داشت

1264
01:26:09,264 --> 01:26:11,039
فکر ميکرد عاشقش شده

1265
01:26:11,133 --> 01:26:13,010
درست نيست، وودي؟

1266
01:26:20,442 --> 01:26:22,183
مال کي بود، بابا؟

1267
01:26:22,611 --> 01:26:24,955
بعد از اينکه راس به دنيا اومده بود. قبل از تو

1268
01:26:25,380 --> 01:26:26,741
ميدوني، اگه من پيشش نبودم

1269
01:26:26,815 --> 01:26:28,294
شايد تو الان اينجا نبودي

1270
01:26:28,350 --> 01:26:30,455
اون موقع، طلاق يه گناه بود

1271
01:26:30,519 --> 01:26:32,499
اين روزا گمونم ديگه مشکلي نداره

1272
01:26:32,554 --> 01:26:35,125
خدا لابد نظرش رو عوض کرده

1273
01:26:36,858 --> 01:26:38,804
گرچه من هيچوقت سرزنشت نکردم، وودي

1274
01:26:38,860 --> 01:26:42,535
چون کيت هميشه يه... هميشه يه هرزه بود

1275
01:26:43,565 --> 01:26:45,203
برو گمشو

1276
01:26:45,300 --> 01:26:46,506
من اون پول رو ميخوام

1277
01:26:46,568 --> 01:26:47,706
گمشو

1278
01:26:48,203 --> 01:26:49,841
خيلي خب ديويد کوچولو

1279
01:26:50,472 --> 01:26:52,145
هرچي تو بگي

1280
01:26:52,574 --> 01:26:55,885
ولي اين آخرين باريه

1281
01:26:56,178 --> 01:26:58,749
که ادي قراره مثل بچه مودب حرف بزنه

1282
01:27:33,281 --> 01:27:35,522
!گرفتمش! گرفتمش

1283
01:27:37,018 --> 01:27:38,429
بابا، حالت خوبه؟

1284
01:27:38,520 --> 01:27:40,431
نامه‌م رو ازم گرفتن

1285
01:28:05,647 --> 01:28:06,990
سلام ديويد

1286
01:28:07,482 --> 01:28:08,483
کجاست؟

1287
01:28:08,583 --> 01:28:09,960
چي کجاست؟

1288
01:28:10,051 --> 01:28:11,621
پسش بده ديگه

1289
01:28:11,720 --> 01:28:14,496
نميدونم چي داري ميگي، رفيق

1290
01:28:14,589 --> 01:28:15,966
کول، تو ميدوني؟

1291
01:28:16,057 --> 01:28:17,559
معلومه که نه

1292
01:28:20,128 --> 01:28:21,505
کجاست؟

1293
01:28:23,965 --> 01:28:25,069
ديگه دستمون نيست

1294
01:28:25,133 --> 01:28:26,908
!خفه شو کول

1295
01:28:27,903 --> 01:28:30,907
وقتي ديديم چقدر قلابيه انداختيمش دور

1296
01:28:31,439 --> 01:28:33,510
يه ميليونر؟ عجب جوکي

1297
01:28:33,608 --> 01:28:35,281
شماها واقعا رقت انگيزين

1298
01:29:03,038 --> 01:29:05,985
من راجع به اين قضيه هيچ
اشاره اي به مامان يا راس نميکنم

1299
01:29:07,642 --> 01:29:09,815
فقط بهشون ميگيم که
تو سر عقل اومدي

1300
01:29:09,878 --> 01:29:11,186
و همه برميگرديم خونه

1301
01:29:11,279 --> 01:29:12,622
خوبه؟

1302
01:29:14,349 --> 01:29:15,521
خوبه

1303
01:29:15,617 --> 01:29:18,029
حداقل يه هوايي عوض کرديم

1304
01:29:18,119 --> 01:29:21,066
و خوشحالم که اين مدت رو
تونستيم باهم بگذرونيم

1305
01:29:21,156 --> 01:29:22,499
تو چطور؟

1306
01:29:30,365 --> 01:29:31,639
شايد اونا نامه رو انداختن

1307
01:29:31,700 --> 01:29:33,475
بريم يه نگاهي بندازيم؟

1308
01:29:52,654 --> 01:29:55,191
گمونم پيدا کردن دندونات آسونتر بود

1309
01:30:05,066 --> 01:30:06,545
هي بابا

1310
01:30:07,836 --> 01:30:09,509
بيا بريم يه استراحتي بکنيم

1311
01:30:25,687 --> 01:30:27,928
حالا، حدس بزن قراره با

1312
01:30:28,023 --> 01:30:31,095
يه ميليون دلار چکارا بکني، وودرو

1313
01:30:31,192 --> 01:30:33,194
ولي همه‌مون ميدونيم که اون
حرومزاده چکار ميکنه

1314
01:30:33,261 --> 01:30:35,537
يه وانت ميخره

1315
01:30:37,532 --> 01:30:39,409
براي گرفتن جايزه‌تون

1316
01:30:39,467 --> 01:30:40,946
فقط بايد اين نامه رو به

1317
01:30:41,036 --> 01:30:44,609
دفترمون پس بدين، به همراه
شماره‌‌ي برنده شدنتون

1318
01:30:44,706 --> 01:30:49,985
و يک ليست از مجله‌هايي که
مايل به اشتراکشون هستيد

1319
01:30:50,078 --> 01:30:53,389
!اوه، سلام وودي
داشتم دنبالت ميگشتم

1320
01:30:53,715 --> 01:30:55,922
يه نفر اين ورق گرانبهاي لاتاريت رو

1321
01:30:55,984 --> 01:30:57,395
توي خيابون پيدا کرده

1322
01:30:57,452 --> 01:30:59,132
بهتره بهتر از اينا مراقبش باشي وودي

1323
01:30:59,220 --> 01:31:01,097
نبايد دوباره گمش کني

1324
01:32:34,983 --> 01:32:36,690
بابا، چي شده؟

1325
01:32:36,751 --> 01:32:37,889
سرم گيج ميره

1326
01:32:37,986 --> 01:32:40,364
خيلي خب. بذار ببرمت پيش دکتر. يالا

1327
01:32:40,822 --> 01:32:42,665
منو برگردون خونه

1328
01:32:42,991 --> 01:32:44,527
فردا صبح ميريم لينکولن

1329
01:32:44,592 --> 01:32:46,094
نه، ما نميريم لينکولن

1330
01:32:46,194 --> 01:32:47,673
چرا، ميريم

1331
01:32:47,762 --> 01:32:49,105
نه. يالا

1332
01:32:49,197 --> 01:32:50,938
بذار يه دقيقه بشينم

1333
01:32:55,837 --> 01:32:57,009
باشه

1334
01:33:02,210 --> 01:33:04,918
بابا، ديگه تمومش کن. باشه؟

1335
01:33:05,013 --> 01:33:07,050
همينجا ديگه بايد تمومش کنيم

1336
01:33:08,083 --> 01:33:09,892
زخم سرت باز شده

1337
01:33:09,951 --> 01:33:12,056
و الان به زور ميتوني وايستي

1338
01:33:12,687 --> 01:33:13,893
تو قول داده بودي

1339
01:33:13,955 --> 01:33:15,263
!تو هيچي برنده نشدي

1340
01:33:15,356 --> 01:33:17,734
باشه؟ نميتوني درک کني؟

1341
01:33:17,792 --> 01:33:20,295
و ما هم قرار نيست محض يه توهم مسخره

1342
01:33:20,395 --> 01:33:22,272
!بريم تا لينکولن

1343
01:33:22,797 --> 01:33:25,641
هميني که تا اينجا آوردمت هم تقصير خودمه

1344
01:33:31,606 --> 01:33:33,608
تو به اندازه ي کافي براي
گذروندن زندگي پول داري

1345
01:33:33,708 --> 01:33:35,051
رانندگي هم نميتوني بکني

1346
01:33:35,577 --> 01:33:37,113
هدف اين کار چيه؟

1347
01:33:38,480 --> 01:33:40,255
من يه وانت جديد ميخوام

1348
01:33:40,381 --> 01:33:42,554
چرا اينقدر بدجور يه وانت ميخواي؟

1349
01:33:42,984 --> 01:33:44,588
فقط براي اينکه داشته باشمش

1350
01:33:45,053 --> 01:33:47,397
من هميشه يه وانت مدل جديد ميخواستم

1351
01:33:48,556 --> 01:33:49,899
خب، با بقيه ي پول چکار ميکني؟

1352
01:33:49,958 --> 01:33:53,132
براي خريد يه وانت که نياز به يک ميليون دلار نداري

1353
01:33:57,832 --> 01:33:59,903
براي شما پسراست

1354
01:34:00,401 --> 01:34:02,745
ميخواستم يه چيزي از خودم به ارث بذارم

1355
01:34:09,010 --> 01:34:10,614
ما مشکلي نداريم بابا

1356
01:34:10,912 --> 01:34:12,482
به اين پول نياز نداريم

1357
01:34:14,916 --> 01:34:17,453
فقط ميخواستم از خودم يه چيزي داشته باشم

1358
01:34:27,095 --> 01:34:31,271
ميدوني اگه حتي يه ذره شانس برنده شدن
داشتي من مي بُردمت

1359
01:34:31,766 --> 01:34:33,268
ميدوني ديگه، درسته؟

1360
01:34:34,102 --> 01:34:35,877
بهت دروغ نميگفتم

1361
01:34:36,271 --> 01:34:37,511
ميدونم

1362
01:34:38,706 --> 01:34:41,619
ببين، تنها دليلي که موافقت کردم
تا ببرمت لينکولن

1363
01:34:41,676 --> 01:34:43,986
اين بود که يه مدت از بيلينگز بکشمت بيرون

1364
01:34:44,045 --> 01:34:46,457
و شايد يه مقدار وقت باهات بگذرونم

1365
01:34:46,881 --> 01:34:48,656
و همينطورم دهنت رو ببندم

1366
01:34:50,118 --> 01:34:51,620
خيلي خب

1367
01:34:51,853 --> 01:34:53,355
چي خيلي خب؟

1368
01:34:53,788 --> 01:34:55,324
دهنم رو مي بندم

1369
01:34:57,625 --> 01:34:59,468
و لينکولن چي ميشه؟

1370
01:35:01,462 --> 01:35:03,169
لازم نيست بريم

1371
01:35:04,132 --> 01:35:05,475
خوبه

1372
01:35:07,535 --> 01:35:09,014
بابا! بابا

1373
01:35:48,576 --> 01:35:50,578
خب، ميتونن تا حوالي فردا ظهر

1374
01:35:50,678 --> 01:35:52,885
همينجا نگهش دارن

1375
01:35:53,348 --> 01:35:56,386
و بعدش گمونم با ماشين برميگرديم خونه

1376
01:35:56,684 --> 01:35:58,220
احتمالا سه‌شنبه شب مي بينيمتون

1377
01:35:58,286 --> 01:36:00,926
باشه. ممنون، ديويد

1378
01:36:01,289 --> 01:36:03,064
من و مامان فردا صبح زود عازم ميشيم

1379
01:36:03,124 --> 01:36:04,432
...من بايد برگردم سرکار، واسه همين

1380
01:36:04,525 --> 01:36:07,131
و منم بايد تا آخر عمرش به اين که چطوري

1381
01:36:07,228 --> 01:36:10,437
سر ثروت بر باد رفته‌ش غر ميزنه حرص بخورم

1382
01:36:10,531 --> 01:36:12,272
يا تا آخر زندگي خودم

1383
01:36:12,567 --> 01:36:14,911
با اين اوضاع اونه که من رو خاک ميکنه

1384
01:36:30,618 --> 01:36:32,461
احمق کله پوک

1385
01:36:45,833 --> 01:36:47,642
ميخواي در رو ببندم يا باز باشه؟

1386
01:36:47,735 --> 01:36:49,442
بهتره ببنديش

1387
01:37:13,194 --> 01:37:14,468
بابا؟

1388
01:39:25,960 --> 01:39:28,065
صبرکن، بابا. بابا
نميتوني اينطوري بري تو

1389
01:39:28,129 --> 01:39:30,302
يالا، بايد اون لباس بيمارستان رو در بياري

1390
01:39:30,398 --> 01:39:32,139
بيا. برگرد اينجا

1391
01:39:48,649 --> 01:39:50,128
سلام. کمکي از دستم بر مياد؟

1392
01:39:50,184 --> 01:39:51,288
سلام

1393
01:39:51,652 --> 01:39:54,428
بابام اومده تا يک ميليون دلارش رو بگيره

1394
01:39:55,523 --> 01:39:57,434
بابا، نامه رو بده من

1395
01:40:17,111 --> 01:40:20,285
شرمندم، شمارتون جزو شماره‌هاي برنده شده نيستش

1396
01:40:21,983 --> 01:40:23,792
انگار که برنده نشدي

1397
01:40:23,851 --> 01:40:25,330
ولي اونجا نوشته که برنده شدم

1398
01:40:25,386 --> 01:40:27,195
نوشته در صورتي برنده شدين که

1399
01:40:27,288 --> 01:40:29,529
شمارتون جزو شماره هاي برنده شده باشه

1400
01:40:32,159 --> 01:40:33,797
متاسفم آقا

1401
01:40:34,061 --> 01:40:36,302
اميدوارم مسافت زيادي رو طي نکرده بوده باشين

1402
01:40:36,364 --> 01:40:37,866
مونتانا

1403
01:40:37,965 --> 01:40:39,171
اوه خداي من

1404
01:40:40,968 --> 01:40:43,414
خب، بابا گمونم همين ديگه

1405
01:40:45,740 --> 01:40:47,378
ميتونم يه هديه‌ي رايگان بهتون بدم

1406
01:40:47,475 --> 01:40:49,648
مثل يه کلاه يا کوسن

1407
01:40:50,478 --> 01:40:52,549
کلاه ميخواي يا کوسن؟

1408
01:40:52,980 --> 01:40:53,981
ها؟

1409
01:40:54,715 --> 01:40:57,161
کلاه ميخواي يا کوسن؟

1410
01:40:58,719 --> 01:40:59,823
کلاه

1411
01:41:00,421 --> 01:41:02,162
کلاه ميخواد

1412
01:41:26,914 --> 01:41:28,291
از اين اتفاقا زياد ميوفته؟

1413
01:41:28,382 --> 01:41:30,760
آره. هر از گاهي

1414
01:41:31,586 --> 01:41:33,896
معمولا آدماي سن بالا مثل پدر خودتون

1415
01:41:34,455 --> 01:41:36,435
آلزايمر داره؟

1416
01:41:36,524 --> 01:41:39,061
نه فقط هرچي که بقيه بهش بگن رو باور ميکنه

1417
01:41:39,193 --> 01:41:41,195
خيلي حيف شد

1418
01:41:41,629 --> 01:41:42,869
آره

1419
01:41:44,131 --> 01:41:45,633
ممنونم

1420
01:41:59,380 --> 01:42:00,586
بابا؟

1421
01:42:01,582 --> 01:42:02,788
بابا

1422
01:42:04,585 --> 01:42:06,064
به گوشم

1423
01:42:07,421 --> 01:42:09,264
برميگرديم به بيلينگز، باشه؟

1424
01:42:09,323 --> 01:42:10,563
باشه

1425
01:42:18,933 --> 01:42:22,073
قبلش شايد يه چند جايي يه ترمز بزنيم

1426
01:42:22,637 --> 01:42:24,139
هرچي خودت ميخواي

1427
01:42:49,630 --> 01:42:53,043
نميفهمم الان قضيه ي ماشينت چيه

1428
01:42:53,801 --> 01:42:57,613
خب، بابتش يه پيشنهاد خيلي خوب بهم دادن

1429
01:43:00,307 --> 01:43:02,218
ماشين درست حسابي اي هم نبود

1430
01:43:02,543 --> 01:43:05,353
آره، اين وانت يه پيشرفت خيلي خوبه

1431
01:43:06,013 --> 01:43:09,119
فقط پنج سال کار کرده
در اصل نو محسوب ميشه

1432
01:43:11,819 --> 01:43:14,390
...و اميدوارم از نظرت مشکلي نداشته باشه

1433
01:43:16,490 --> 01:43:18,527
چون ماشين رو به نام خودت خريدم

1434
01:43:23,998 --> 01:43:26,137
گفتي ماشين به نام منه؟

1435
01:43:26,200 --> 01:43:28,908
آره، ولي بايد بذاري که من خودم رانندگي بکنم

1436
01:43:30,805 --> 01:43:33,342
با اون آدماي لاتاري کنار اومدي؟

1437
01:43:34,875 --> 01:43:36,081
آره

1438
01:43:36,377 --> 01:43:38,914
حاضرن تا حد خريد يه وانت جديد رو باهامون راه بيان

1439
01:43:39,013 --> 01:43:40,390
يالا، سوار شو

1440
01:45:18,746 --> 01:45:21,158
خيلي خب بابا
نوبت توئه که رانندگي بکني

1441
01:45:24,118 --> 01:45:25,961
خودت گفتي که نميتونم

1442
01:45:26,921 --> 01:45:28,457
فقط تا خيابون لوکاست برونش

1443
01:45:28,522 --> 01:45:31,025
فقط چند تا چهارراهه
ماشيني هم نيست

1444
01:45:33,594 --> 01:45:34,937
يالا

1445
01:45:35,930 --> 01:45:37,500
وانت خودته

1446
01:47:08,689 --> 01:47:11,033
!سلام
!روبراهي ها وودي

1447
01:47:11,091 --> 01:47:12,126
سرت رو خم کن

1448
01:47:12,226 --> 01:47:14,263
چي؟ -
!لعنتي! سرت رو خم کن -

1449
01:47:16,297 --> 01:47:18,072
!روبراهي ها

1450
01:48:41,949 --> 01:48:43,656
خداحافظ، آلبرت

1451
01:48:44,618 --> 01:48:46,461
خداحافظ، وودي

1452
01:49:30,789 --> 01:49:35,862
Drama مترجم : آرين
arianhpk@rocketmail.com

1453
01:49:36,413 --> 01:49:42,551
دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم
WwW.TinyMoviez.Co

