1
00:01:08,000 --> 00:01:18,000
.سی نما تقدیم می‌کند
30nama.best

2
00:01:18,011 --> 00:01:28,000
AmirH_Na زیرنویس از

3
00:01:28,839 --> 00:01:30,215
برادر

4
00:01:36,430 --> 00:01:37,723
مادر

5
00:01:43,437 --> 00:01:46,106
این اونا بودن که من رو به سمت دَر تو هدایت کردن

6
00:02:16,303 --> 00:02:19,348
راهبه‌ها به ما یاد دادن
...که دو راه زندگی وجود داره

7
00:02:21,350 --> 00:02:22,893
...راه طبیعت

8
00:02:23,977 --> 00:02:25,854
و راه فضل الهی

9
00:02:27,397 --> 00:02:30,108
باید انتخاب کنی که کدومشون رو دنبال می‌کنی

10
00:02:42,412 --> 00:02:44,790
فضل الهی سعی نمی‌کنه که خودش رو راضی کنه

11
00:02:47,584 --> 00:02:52,214
ناچیز شمرده شدن، فراموش شدن و مورد تنفر واقع شدن رو قبول می‌کنه

12
00:02:56,385 --> 00:02:58,720
توهین‌ها و مصدومیت‌ها رو قبول می‌کنه

13
00:03:17,614 --> 00:03:20,033
راه طبیعت فقط می‌خواد خودش رو خشنود کنه

14
00:03:21,076 --> 00:03:22,411
...پروردگارا، به این غذا برکت بده

15
00:03:22,494 --> 00:03:25,122
بقیه رو هم جذب می‌کنه تا اونا هم خشنودش کنن

16
00:03:25,205 --> 00:03:26,707
...خدمتگذار باایمان و عاشقت

17
00:03:26,790 --> 00:03:28,750
دوست داره اونا رو کنترل کنه

18
00:03:28,834 --> 00:03:30,544
به این پسر‌ها برکت بده

19
00:03:31,169 --> 00:03:32,879
تا راه خودشون رو داشته باشن

20
00:03:37,718 --> 00:03:40,387
...وقتی تمام دنیا دورِش در حال درخشیدن هست

21
00:03:40,470 --> 00:03:43,140
،و عشق بوسیله همه‌چیز لبخند می‌زنه

22
00:03:44,766 --> 00:03:47,561
دنبال دلیل برای خوشحال نبودن می‌گرده

23
00:04:02,868 --> 00:04:06,621
به ما یاد دادن که هرکسی که عاشق راه فضل الهی هست

24
00:04:06,705 --> 00:04:08,790
ممکن نیست پایان بدی نصیبش بشه

25
00:04:16,798 --> 00:04:19,050
...من با تو صادق خواهم بود

26
00:04:21,636 --> 00:04:22,888
هراتفاقی که بیفته

27
00:05:12,729 --> 00:05:13,939
!ای خدا

28
00:07:02,881 --> 00:07:04,299
پسرم

29
00:07:12,223 --> 00:07:15,560
،فقط می‌خوام بمیرم

30
00:07:15,644 --> 00:07:17,270
تا باهاش باشم

31
00:08:11,366 --> 00:08:13,785
اون الان در دستان خداست

32
00:08:20,083 --> 00:08:23,086
اون همیشه در دستان خدا بود

33
00:08:25,755 --> 00:08:27,716
درسته؟

34
00:08:31,720 --> 00:08:33,221
امیدَم

35
00:08:38,643 --> 00:08:39,853
خدایم

36
00:08:46,651 --> 00:08:48,611
.من از هیچ شیطانی نمی‌ترسم"

37
00:08:50,155 --> 00:08:52,991
از هیچ شیطانی نمی‌ترسم
".چون تو با من هستی

38
00:08:53,074 --> 00:08:54,909
چی بدست آوردی؟

39
00:08:54,993 --> 00:08:57,579
".از من دور نباش زیرا خطر نزدیک است"

40
00:08:57,662 --> 00:08:59,664
حالا برو. ما مشکلی نداریم

41
00:09:02,584 --> 00:09:04,085
ما مشکلی نداریم

42
00:09:13,386 --> 00:09:15,138
ممنون. ممنون

43
00:09:20,643 --> 00:09:22,896
...تو خاطراتِت ازش رو داری و

44
00:09:24,647 --> 00:09:26,649
...باید حالا قوی بمونی و

45
00:09:29,986 --> 00:09:32,864
...می‌دونم... درد

46
00:09:32,947 --> 00:09:34,574
با گذشت زمان ازش می‌گذری، می‌دونی...

47
00:09:34,657 --> 00:09:37,660
حرفم اینه که ممکنه... سخت به نظر برسه

48
00:09:37,744 --> 00:09:39,204
ولی واقعیته

49
00:09:39,287 --> 00:09:41,289
نمی‌خوام که این اتفاق بیفته

50
00:09:43,958 --> 00:09:45,418
زندگی ادامه پیدا می‌کنه

51
00:09:47,712 --> 00:09:49,547
مردم می‌گذرن

52
00:09:51,382 --> 00:09:53,384
هیچی مثل همیشه نمی‌مونه

53
00:09:57,097 --> 00:09:59,099
تو هنوز اون دو تای دیگه رو داری

54
00:10:05,480 --> 00:10:08,650
پروردگار میده و پروردگار می‌گیره

55
00:10:10,610 --> 00:10:12,320
اون اینطوریه

56
00:10:18,535 --> 00:10:20,829
اون به زخم‌هایی که باید التیام‌شون بده

57
00:10:20,912 --> 00:10:22,831
مگس می‌فرسته

58
00:10:40,056 --> 00:10:43,059
من هیچوقت فرصت اینکه بهش بگم چقدر متاسفم رو نداشتم

59
00:10:49,691 --> 00:10:51,151
...یه شب، اون

60
00:10:53,570 --> 00:10:55,989
به صورت خودش بدون دلیل

61
00:10:56,072 --> 00:10:57,615
.مشت زد

62
00:11:04,747 --> 00:11:09,169
اون کنار من در کنار پیانو نشسته بود و من از نحوه ورق زدنش انتقاد کردم

63
00:11:27,187 --> 00:11:29,189
من کاری کردم احساس شرم بکنه

64
00:11:31,316 --> 00:11:32,734
شرم من

65
00:11:37,906 --> 00:11:39,616
.اون پسر بیچاره

66
00:11:40,742 --> 00:11:42,243
اون پسر بیچاره

67
00:12:12,273 --> 00:12:14,359
چطور اومدی پیش من؟

68
00:12:21,407 --> 00:12:22,784
به چه شکلی؟

69
00:12:27,997 --> 00:12:29,791
با چه لباسی؟

70
00:13:53,583 --> 00:13:55,835
من بچه‌ای که بودم رو می‌بینم

71
00:14:05,261 --> 00:14:06,763
من برادرم رو می‌بینم

72
00:14:10,641 --> 00:14:12,226
صادق

73
00:14:15,271 --> 00:14:16,939
مهربان

74
00:14:23,196 --> 00:14:25,698
وقتی نوزده ساله بود مرد

75
00:15:10,451 --> 00:15:13,830
فقط چِک کن اینو... این یکی مقابل این

76
00:15:13,913 --> 00:15:16,374
اون می‌خواد که برگرده پیش هم

77
00:15:16,457 --> 00:15:19,335
فصل بسته شده. داستان گفته شده

78
00:15:20,920 --> 00:15:22,922
می‌خوای چی کار کنی؟

79
00:15:24,215 --> 00:15:25,425
آزمایش

80
00:15:29,512 --> 00:15:31,764
آره، همه‌چی در مورد حِرفه‌ی تو هست

81
00:15:33,266 --> 00:15:34,892
تو چیزی متوجه نمیشی

82
00:15:42,900 --> 00:15:46,612
فقط حس می‌کنم که انگار دارم با دیوار برخورد می‌کنم

83
00:15:59,292 --> 00:16:01,544
نمی‌دونم چطور منصف باشم

84
00:16:03,963 --> 00:16:05,590
جهان داره داغون میشه

85
00:16:05,673 --> 00:16:08,134
مردم حریص هستن. اونا همیشه درحال بدتر شدن هستن

86
00:16:09,760 --> 00:16:12,889
...سال‌ها بعد

87
00:16:12,972 --> 00:16:14,974
اونا سعی می‌کنن که تو رو وارد دستانشون کنن

88
00:16:15,057 --> 00:16:17,268
سعی می‌کنن تو رو آروم آروم وارد باتلاق خودشون کنن

89
00:16:23,065 --> 00:16:25,902
سلام، بابا، متاسفم از چیزی که گفتم

90
00:16:33,493 --> 00:16:35,953
آره. آره. من هرروز بهش فکر می‌کنم

91
00:16:36,037 --> 00:16:38,498
فقط نباید چیزی رو که گفتم رو می‌گفتم و متاسفم

92
00:16:43,419 --> 00:16:46,839
.نه، فقط... این روز

93
00:16:48,174 --> 00:16:51,427
به چی فکر می‌کنی؟ -
می‌دونم که هرکاری تونستی انجام دادی -

94
00:16:51,511 --> 00:16:55,723
و فقط دو تا از اونا توسط مشتری‌ها رد شدن

95
00:17:28,256 --> 00:17:30,258
چطور از دستت دادم؟

96
00:17:37,598 --> 00:17:39,016
چطور سرگردان شدم؟

97
00:17:43,854 --> 00:17:45,356
چطور فراموشت کردم؟

98
00:19:39,679 --> 00:19:41,263
یادت باشه

99
00:19:59,949 --> 00:20:02,618
!نه، نکن

100
00:20:05,621 --> 00:20:06,997
.دیدی؟ بیا، خوشحالی

101
00:20:08,708 --> 00:20:10,251
یه جورایی

102
00:22:16,168 --> 00:22:17,670
باشه؟

103
00:22:17,753 --> 00:22:21,257
خب... به سختی سودمون با مخارجمون مساوی میشن

104
00:22:46,907 --> 00:22:48,325
پیدام کن

105
00:23:13,309 --> 00:23:15,102
چطور هضمش کرد؟

106
00:23:24,862 --> 00:23:26,113
مادر

107
00:24:04,234 --> 00:24:06,320
برایت اشتباه بودم؟

108
00:24:52,032 --> 00:24:53,659
پروردگار

109
00:25:01,125 --> 00:25:02,918
چرا؟

110
00:25:10,384 --> 00:25:11,802
تو کجا بودی؟

111
00:26:13,947 --> 00:26:15,741
می‌دونستی؟

112
00:26:31,965 --> 00:26:33,967
ما برایت چه کسانی هستیم؟

113
00:26:53,654 --> 00:26:55,322
جوابم رو بده

114
00:31:06,573 --> 00:31:08,325
ما برات گریه می‌کنیم

115
00:31:15,290 --> 00:31:16,875
روحم

116
00:31:25,675 --> 00:31:27,094
پسرم

117
00:31:35,852 --> 00:31:37,312
ما را بشنو

118
00:39:41,796 --> 00:39:43,965
نور زندگیم

119
00:39:47,427 --> 00:39:49,178
دنبالت می‌گردم

120
00:39:54,183 --> 00:39:55,560
امیدم

121
00:40:06,070 --> 00:40:07,697
بچه‌ام

122
00:41:27,694 --> 00:41:29,904
تو از طریق اون با من صحبت می‌کنی

123
00:41:33,741 --> 00:41:36,160
تو از آسمان با من صحبت می‌کنی

124
00:41:38,246 --> 00:41:39,831
از درختان

125
00:41:44,877 --> 00:41:47,088
،قبل از اینکه فهمیدم دوستت دارم

126
00:41:48,965 --> 00:41:50,758
.بهت باور داشتم

127
00:42:09,819 --> 00:42:12,822
چه زمانی برای اولین بار قلبم رو لمس کردی؟

128
00:43:50,336 --> 00:43:52,839
تحمل کن

129
00:44:55,902 --> 00:44:58,154
،و زیر پرچمش مردانه با گناه

130
00:44:58,237 --> 00:45:00,740
.جهان و شیطان بجنگی

131
00:45:41,656 --> 00:45:45,952
ما فرمانده رو برای شام دعوت کرده بودیم. این شیطون درست قوزک‌پاش رو گاز گرفت

132
00:46:04,804 --> 00:46:06,430
!مامان

133
00:46:18,359 --> 00:46:19,694
!من

134
00:47:26,677 --> 00:47:28,387
کرگدن

135
00:47:29,138 --> 00:47:30,765
دو الیگاتور ها

136
00:47:30,848 --> 00:47:33,142
دو الیگاتور

137
00:47:37,355 --> 00:47:38,856
کانگورو

138
00:47:38,939 --> 00:47:40,816
کانگورو

139
00:47:42,693 --> 00:47:44,111
بپر

140
00:47:44,987 --> 00:47:48,616
بِپَر. بپر

141
00:47:48,699 --> 00:47:50,284
بپر

142
00:47:51,452 --> 00:47:52,661
بپر

143
00:48:58,310 --> 00:48:59,562
عزیزم

144
00:49:01,230 --> 00:49:03,399
ششش. لطفا

145
00:49:06,318 --> 00:49:07,736
...می‌دونم

146
00:49:07,820 --> 00:49:09,822
نه! نه

147
00:49:35,097 --> 00:49:37,183
!مال منه

148
00:49:40,478 --> 00:49:42,354
پیدام کردی

149
00:50:18,432 --> 00:50:21,143
قبل از اینکه اون درخت بلند بشه، تو بزرگ میشی

150
00:50:26,106 --> 00:50:27,983
آبی. دور

151
00:50:30,986 --> 00:50:32,279
تو

152
00:50:45,251 --> 00:50:46,752
ترسیده بودی؟

153
00:50:48,963 --> 00:50:50,339
بیا اینجا

154
00:51:42,808 --> 00:51:44,685
بیا اینجا

155
00:51:44,768 --> 00:51:48,230
حالا برگرد اینجا، پسر. از اونجا بیرون بیا. اونجا حیاط اِسپِنسر هست، خب؟

156
00:51:48,897 --> 00:51:50,691
این خط رو می‌بینی؟

157
00:51:50,774 --> 00:51:53,152
بیا ازش رد نشیم. متوجهی؟

158
00:51:53,235 --> 00:51:55,112
متوجهی؟

159
00:51:56,238 --> 00:51:58,824
این خط رو می‌بینی؟ نگاش کن. نگاه کن

160
00:52:00,659 --> 00:52:03,287
خب حالا برگرد اینجا، پسر. برگرد اینجا

161
00:52:10,586 --> 00:52:12,004
داخل اونجا نشو

162
00:52:28,646 --> 00:52:32,483
،یک روز خرگوش خانم پیر گفت:"حالا عزیزانم

163
00:52:32,566 --> 00:52:34,860
شما می‌تونید داخل زمین یا کوچه برید

164
00:52:35,861 --> 00:52:38,405
.ولی داخل باغ آقای مک‌گرگور نشوید

165
00:52:39,531 --> 00:52:41,659
".اونجا برای پدر مشکلی پیش اومد

166
00:52:48,415 --> 00:52:50,084
اونجا جاییه که خدا زندگی می‌کنه

167
00:53:17,653 --> 00:53:18,779
شب بخیر

168
00:53:18,862 --> 00:53:21,657
پنج سال دیگه می‌بینیمت

169
00:54:18,422 --> 00:54:19,965
می‌خوای یه ملخ بخوری؟

170
00:54:21,008 --> 00:54:23,177
!یه استخون دایناسور پیدا کردم

171
00:54:23,677 --> 00:54:25,763
اون یه سنگه؟

172
00:54:25,846 --> 00:54:26,930
نه

173
00:54:52,122 --> 00:54:53,499
!پسرا

174
00:54:54,917 --> 00:54:56,126
!بیاید خونه

175
00:55:10,265 --> 00:55:13,227
!بیاید خونه

176
00:55:27,282 --> 00:55:28,826
!تو پلید هستی

177
00:55:35,123 --> 00:55:36,583
به این غذا برای فوایدش

178
00:55:36,667 --> 00:55:39,378
و به ما برای خدمتگذار باایمان و عاشقت بودن برکت بده

179
00:55:40,128 --> 00:55:43,757
.و ما را متوجه افراد نیازمند قرار بده

180
00:55:43,841 --> 00:55:45,843
آمین -
آمین -

181
00:55:52,474 --> 00:55:54,434
کره رو میدی، لطفا؟

182
00:55:55,477 --> 00:55:58,272
"می‌تونید لطفا کره رو بدید، قربان؟" -
قربان -

183
00:56:00,148 --> 00:56:01,817
امروز چی کار کردی؟

184
00:56:02,860 --> 00:56:05,237
به مدرسه رفتم -
بعدش؟ -

185
00:56:06,655 --> 00:56:08,156
حیاط چی؟

186
00:56:08,240 --> 00:56:10,826
همونطوری که ازت خواستم چوبارو نصب کردی؟

187
00:56:12,452 --> 00:56:13,787
آره

188
00:56:14,413 --> 00:56:15,664
بله، قربان

189
00:56:17,207 --> 00:56:19,418
اینطوری به نظر نمی‌رسید

190
00:56:35,309 --> 00:56:36,935
بله، قربان

191
00:56:50,240 --> 00:56:52,868
...آقای ریز از کتاب گزارش جک خوشش اومد و -
اون چیه، عزیزم؟ -

192
00:56:52,951 --> 00:56:54,661
.و ازش خواست یه نمونه بسازه

193
00:56:55,662 --> 00:56:57,789
اینو می‌شناسی

194
00:57:07,090 --> 00:57:09,343
.برامس
(موسیقی‌دان آلمانی)

195
00:57:21,271 --> 00:57:23,690
پسر؟ -
بله؟ -

196
00:57:25,484 --> 00:57:27,194
فندکم رو بهم بده

197
00:57:35,202 --> 00:57:37,204
چیزی رو فراموش نکردی؟

198
00:58:02,145 --> 00:58:03,855
پدرت رو دوست داری؟

199
00:58:05,399 --> 00:58:06,775
بله، قربان

200
00:58:11,530 --> 00:58:15,075
و آن‌ها رفتند تا دنبال"
.پایتون سنگی، کآ بگردند

201
00:58:17,869 --> 00:58:21,873
آن‌ها او را خوابیده روی یک برآمدگی گرم در یک بعدازظهر آفتابی پیدا کردند

202
00:58:22,666 --> 00:58:25,293
که در حال تحسین کردن
".کُت جدید و زیبایش بود

203
00:58:34,928 --> 00:58:36,930
کی رو بیشتر از همه دوست داری؟

204
00:58:42,811 --> 00:58:44,813
من همه شما سه تا رو به یه اندازه دوست دارم

205
00:58:46,523 --> 00:58:49,609
یه داستانی رو که قبل از اینکه ما یادمون بیاد هست رو برامون بگو

206
00:58:53,280 --> 00:58:55,323
یه بار برای پرواز سوار یه هواپیما شدم

207
00:58:59,036 --> 00:59:01,038
یه هدیه فارغ‌التحصیلی بود

208
00:59:16,887 --> 00:59:18,388
مادر

209
00:59:27,230 --> 00:59:28,774
من رو خوب کن

210
00:59:36,740 --> 00:59:38,158
شجاع کن

211
01:01:15,547 --> 01:01:17,340
اونا افتادن

212
01:01:25,056 --> 01:01:26,683
لونه‌شون کجاست؟

213
01:01:28,351 --> 01:01:30,353
توی سرش یه سوراخ هست

214
01:01:30,437 --> 01:01:32,355
نمی‌تونی نگهشون داری -
نه، الان نه -

215
01:01:32,439 --> 01:01:33,982
برات بعدا توضیح میدم

216
01:03:18,712 --> 01:03:20,588
برای هرکسی همچین اتفاقی می‌افته؟

217
01:03:27,804 --> 01:03:29,806
هیچکسی در موردش صحبت نمی‌کنه

218
01:03:38,481 --> 01:03:40,483
کمکم کن با بی‌احترامی با پدرم صحبت نکنم

219
01:03:43,028 --> 01:03:46,239
کمکم کن سگ‌ها رو به جون هم نندازم

220
01:04:00,295 --> 01:04:03,298
کمکم کن قدردان هرچیزی که دارم باشم

221
01:04:08,928 --> 01:04:10,472
کمکم کن دروغ نگم

222
01:04:18,063 --> 01:04:20,065
داری من رو می‌بینی؟

223
01:04:30,533 --> 01:04:32,535
می‌خوام بدونم چی هستی

224
01:04:39,209 --> 01:04:41,378
می‌خوام چیزی که می‌بینی رو ببینم

225
01:05:37,934 --> 01:05:40,019
!بیاید اینجا

226
01:05:41,896 --> 01:05:43,815
خنده‌داره؟

227
01:05:49,779 --> 01:05:53,533
تو اونجا می‌مونی و ۵۰ بار این در رو آروم می‌بندی

228
01:05:55,034 --> 01:05:56,327
بلند بشمر

229
01:05:57,829 --> 01:06:00,748
سه. چهار

230
01:06:00,832 --> 01:06:03,710
پنج. شش

231
01:06:03,793 --> 01:06:06,129
هفت. هشت

232
01:06:06,212 --> 01:06:10,008
نمی‌تونی همینطوری از بالا بِکنیشون. باید... باید از ریشه بِکنی

233
01:06:18,308 --> 01:06:19,767
مادرت آدم بی‌تجربه‌ای هست

234
01:06:19,851 --> 01:06:22,854
برای جلو زدن توی این دنیا باید درنده باشی

235
01:06:24,439 --> 01:06:26,691
اگر خوب باشی، مردم ازت سوءاستفاده می‌کنند

236
01:06:33,406 --> 01:06:36,910
تک‌تک این افراد هیئت‌رئیسه‌ها، می‌دونی چجوری به جایی که هستن رسیدن؟

237
01:06:36,993 --> 01:06:39,412
دقیقا وسط رودخونه شناور موندن

238
01:06:41,748 --> 01:06:44,751
نذار کسی بهت بگه کاری هست که نتونی انجام بدی

239
01:06:47,295 --> 01:06:50,298
مثل من کار نکن. قول بده بهم

240
01:06:52,383 --> 01:06:54,177
من رویای یه موسیقی‌دان بزرگ شدن رو داشتم

241
01:06:55,303 --> 01:06:57,514
من به خودم اجازه دادم که از مسیرم خارج بشم

242
01:06:58,806 --> 01:07:01,643
اگر منتظری اتفاقی بیفته، اتفاق همین بود

243
01:07:01,726 --> 01:07:03,269
زندگی بود. تو توش زندگی کردی

244
01:07:20,119 --> 01:07:23,248
ایوب فکر می‌کرد که ممکنه لانه‌اش رو در بلندی بسازه

245
01:07:24,290 --> 01:07:29,087
که درستی رفتارش ازش در مقابل بدشانسی محافظت می‌کنه

246
01:07:29,170 --> 01:07:31,089
و دوستانش به طور اشتباهی فکر می‌کردن که

247
01:07:31,172 --> 01:07:34,008
پروردگار فقط بدلیل اینکه مخفیانه کار اشتباهی انجام داده

248
01:07:34,092 --> 01:07:36,761
مجازاتش کرده

249
01:07:37,679 --> 01:07:39,264
ولی نه

250
01:07:39,347 --> 01:07:42,058
بدشانسی برای خوب‌ها هم اتفاق می‌افته

251
01:07:43,059 --> 01:07:45,144
ما نمی‌تونیم از خودمون در مقابلش محافظت کنیم

252
01:07:45,228 --> 01:07:47,689
نمی‌تونیم از بچه‌هامون محافظت کنیم

253
01:07:47,772 --> 01:07:50,650
نمی‌تونیم به خودمون بگیم که حتی اگر من خوشحال نیستم

254
01:07:50,733 --> 01:07:53,486
مطمئن میشم بچه‌هام خوشحال هستن

255
01:07:53,570 --> 01:07:55,405
ما در جهت باد می‌دویم

256
01:07:55,488 --> 01:07:58,408
فکر می‌کنیم همیشه ما رو با خودش حمل می‌کنه

257
01:07:58,491 --> 01:07:59,951
ولی اینطور نیست

258
01:08:00,034 --> 01:08:01,995
ما مثل یه ابر ناپدید می‌شیم

259
01:08:02,078 --> 01:08:04,205
ما مثل چمن پاییزی ناپدید می‌شویم

260
01:08:04,289 --> 01:08:07,000
و مثل یه درخت ریشه‌کن می‌شویم

261
01:08:09,794 --> 01:08:13,047
در برنامه دنیا، کلاهبرداری وجود دارد؟

262
01:08:13,131 --> 01:08:15,425
،چیزی وجود نداره که بی‌مرگ باشه

263
01:08:15,508 --> 01:08:18,469
که فوت نکنه؟

264
01:08:20,597 --> 01:08:22,849
ما نمی‌تونیم جایی که هستیم بمونیم

265
01:08:22,932 --> 01:08:25,226
ما باید به سمت جلو حرکت کنیم

266
01:08:25,310 --> 01:08:29,856
ما باید اون چیزی رو که بزرگتر از شانس یا سرنوشت هست رو پیدا کنیم

267
01:08:30,732 --> 01:08:33,901
چیزی جز اون نمی‌تونه برای ما آرامش به ارمغان بیاره

268
01:08:34,902 --> 01:08:38,072
آیا بدن مرد عاقل یا عادل

269
01:08:38,156 --> 01:08:40,283
،از هر درد

270
01:08:40,366 --> 01:08:42,285
،از هر بی‌قراری

271
01:08:42,368 --> 01:08:45,121
از هر بدشکلی که ممکنه زیبایی‌اش رو پژمرده کنه و

272
01:08:45,204 --> 01:08:48,708
از هر ضعفی که ممکنه سلامتی‌اش رو نابود کنه، معاف است؟

273
01:08:50,585 --> 01:08:52,170
به خدا اعتماد داری؟

274
01:08:53,588 --> 01:08:56,466
ایوب هم اعتماد داشت و به خدا نزدیک بود

275
01:08:57,383 --> 01:09:00,178
آیا فرزندان و دوستانت امنیت تو هستند؟

276
01:09:01,721 --> 01:09:06,184
هیچ جای مخفی در تمام دنیا وجود نداره که دردسر پیدات نکنه

277
01:09:06,267 --> 01:09:09,187
هیچکسی بیشتر از ایوب نمی‌دونه که چه زمانی غم و اندوه

278
01:09:09,270 --> 01:09:11,105
ممکنه به خونه‌اش بیاد

279
01:09:12,231 --> 01:09:15,485
،اون لحظه‌ای که همه‌چی از ایوب گرفته شده بود

280
01:09:15,568 --> 01:09:18,571
ایوب می‌دونست که این پروردگار هست که همه‌چی رو ازش گرفته

281
01:09:24,077 --> 01:09:26,329
.اون این رو که بی‌پایان هست، طلب کرد

282
01:09:27,705 --> 01:09:31,292
آیا اون تنها دستان خدا رو می‌بینه که میده؟

283
01:09:32,377 --> 01:09:34,879
یا آیا اون کسی هست که
...دستان خدا رو در حال

284
01:09:34,962 --> 01:09:37,965
گرفتن می‌بینه؟

285
01:09:38,841 --> 01:09:42,804
یا آیا اون تنها خدایی رو می‌بینه که صورتش رو به سمتش چرخانده؟

286
01:09:45,515 --> 01:09:49,852
آیا اون این رو هم نمی‌بینه که خدا نادیده‌اش می‌گیره؟

287
01:09:49,936 --> 01:09:53,064
اون یکی از دوستان منه. اون صاحب نیمی از املاک و مستغلات شهره

288
01:09:55,233 --> 01:09:56,818
فرنک جانسون

289
01:09:58,069 --> 01:09:59,696
.اولش آرایشگر بود

290
01:10:02,031 --> 01:10:04,117
ولی یه چیز بزرگی ساخت

291
01:10:05,785 --> 01:10:08,830
حالا فکر می‌کنی که اون چهارمین شخص تثلیث مقدس هست
(تثلیث:اعتقاد مسیحیان به اینکه خدا در سه شخص می‌باشد)

292
01:10:11,040 --> 01:10:13,042
اونا هیچوقت راجب به پولشون صحبت نمی‌کنن

293
01:10:16,421 --> 01:10:18,548
،آدمای اشتباهی گرسنه میشن

294
01:10:20,174 --> 01:10:21,592
می‌میرن

295
01:10:23,720 --> 01:10:25,722
آدمای اشتباهی دوست داشته میشن

296
01:10:28,516 --> 01:10:31,769
جهان با حیله‌گری ادامه پیدا می‌کنه

297
01:10:33,229 --> 01:10:36,399
اگه می‌خوای موفق باشی، نباید زیاد خوب باشی

298
01:10:43,906 --> 01:10:46,909
سلام، دوستان جوان. امروز حالتون چطوره؟

299
01:10:47,994 --> 01:10:49,620
همتون غذای کباب‌شده می‌خواید؟

300
01:10:52,039 --> 01:10:54,041
نیم کیلو سرسینه چطوره؟

301
01:11:21,611 --> 01:11:23,112
متاسفم

302
01:11:28,785 --> 01:11:30,369
می‌تونم با طناب ببندمت؟

303
01:11:31,204 --> 01:11:32,705
اگه می‌خوای

304
01:11:46,260 --> 01:11:47,470
خوبه

305
01:11:50,139 --> 01:11:51,516
منو گرفتی

306
01:11:54,727 --> 01:11:56,479
اسمش چیه؟

307
01:11:56,562 --> 01:11:58,231
این یه پروانه هست

308
01:12:00,149 --> 01:12:02,485
چرا این اسمو روش گذاشتن؟

309
01:12:02,568 --> 01:12:04,237
چون روی هوا شناور می‌شه

310
01:12:21,420 --> 01:12:24,632
تو می‌خوای فقط اونجا بشینی؟

311
01:12:27,301 --> 01:12:29,595
تو قراره یه سابقه داشته باشی -
بازشون کن. بذار ببینم -

312
01:12:29,679 --> 01:12:32,682
و تا آخر عمرت دنبالت میان

313
01:12:35,268 --> 01:12:38,271
اگه گند بزنی، ممکنه مجوز حفاظتی نگیری

314
01:12:40,773 --> 01:12:41,983
مردم می‌پرسن چرا

315
01:12:44,735 --> 01:12:47,405
اونا با انگشت به من اشاره می‌کنن

316
01:12:47,488 --> 01:12:49,657
همه جز تو

317
01:12:49,740 --> 01:12:51,158
پسرم

318
01:13:27,320 --> 01:13:29,113
کاملا فهمیدی؟

319
01:13:29,196 --> 01:13:30,698
بله، قربان

320
01:14:06,067 --> 01:14:08,486
اینطوری وایسا. خب؟ باشه؟ زود باش

321
01:14:08,569 --> 01:14:11,864
اگه جوری رفتار کنی که انگار ترسیدی، توی دردسر می‌افتی
تو نمی‌خوای بجنگی، نمی‌خوای توی دردسر بیفتی

322
01:14:11,948 --> 01:14:14,659
لحظه‌ای که دیدی پلک می‌زنه، بترکونش. خب؟

323
01:14:14,742 --> 01:14:17,119
باشه؟ زود باش

324
01:14:17,203 --> 01:14:18,704
پوشش بده. تو باید پوشش بدی، باشه؟

325
01:14:18,788 --> 01:14:20,247
باشه، ضربه بزن. زود باش

326
01:14:20,331 --> 01:14:23,501
خوبه. خوبه. محکم‌تر. خوبه. این یه راست خوبه. بیا چپت رو ببینیم

327
01:14:23,584 --> 01:14:25,503
این مهم‌ترین چیزه، باشه؟

328
01:14:25,586 --> 01:14:27,505
از این طرف آوردی، گاردت رو باید بالا بگیری

329
01:14:27,588 --> 01:14:29,090
منو بزن. زود باش. منو بزن

330
01:14:29,173 --> 01:14:31,384
زود باش! زود باش، جک، منو بزن

331
01:14:31,467 --> 01:14:33,803
منو بزن. منو بزن. زود باش. زود باش

332
01:14:33,886 --> 01:14:37,056
اینجاست. اینجاست. منو بزن. زود باش، پسر! زود باش، پسر

333
01:14:37,139 --> 01:14:39,558
چپ... چی کار داری می‌کنی؟

334
01:14:43,270 --> 01:14:44,855
خودتو تمیز کن

335
01:14:46,649 --> 01:14:48,901
چپ. زبونتو بیرون نذار. از دستش میدی

336
01:14:49,819 --> 01:14:51,821
چپ. چپ

337
01:14:51,904 --> 01:14:53,698
راست. راست

338
01:14:53,781 --> 01:14:55,491
چپ. محکم‌تر

339
01:14:55,574 --> 01:14:57,159
!محکم‌تر. محکم‌تر

340
01:14:57,243 --> 01:14:59,412
زود باش، منو بزن. منو بزن

341
01:14:59,495 --> 01:15:00,788
زود باش، پسر، منو بزن

342
01:15:01,539 --> 01:15:03,624
یه چیزی بهم بده. نشونم بده چی تو چنته داری

343
01:15:05,751 --> 01:15:07,878
زود باش. ادامه بده

344
01:15:09,505 --> 01:15:11,132
آماده‌ای؟

345
01:15:20,099 --> 01:15:21,308
یه غذا

346
01:15:55,176 --> 01:15:56,677
میز رو ترک کن؟

347
01:16:03,059 --> 01:16:04,268
تو هم همینطور؟

348
01:16:06,312 --> 01:16:08,230
می‌خوای به سرپیچی کردن از من ادامه بدی؟ -
نه قربان -

349
01:16:08,314 --> 01:16:10,066
تو پریدی وسط حرفم

350
01:16:10,149 --> 01:16:11,609
هنوز حرفم تموم نشده بود

351
01:16:14,403 --> 01:16:15,946
تموم شده بود؟

352
01:16:17,239 --> 01:16:18,449
نه؟

353
01:16:19,867 --> 01:16:22,119
نه -
ممنون، اعلی‌حضرت -

354
01:17:16,674 --> 01:17:18,509
داستان از خودش می‌سازه

355
01:17:21,846 --> 01:17:23,639
داستان هایی که تا به حال گفته نشدن

356
01:17:32,106 --> 01:17:35,109
میگه آرنجتون رو روی میز نذارید

357
01:17:35,192 --> 01:17:36,986
آماده‌اید؟

358
01:17:37,069 --> 01:17:38,320
خودش می‌ذاره

359
01:17:42,491 --> 01:17:44,368
به مردم توهین می‌کنه

360
01:17:45,870 --> 01:17:47,580
اهمیتی نمیده

361
01:17:47,663 --> 01:17:49,915
وقتی که متولد شدی رو یادمه

362
01:17:55,045 --> 01:17:57,047
نمی‌ذاشتن بیام خونه

363
01:17:58,799 --> 01:18:02,928
نیروی‌دریایی گفت که یه افسر باید در زمان شروع
...ساخت یه کشتی حاظر باشه ولی

364
01:18:04,680 --> 01:18:06,307
نه در زمان شروع حرکتش

365
01:18:33,375 --> 01:18:35,294
من فکر می‌کردم پدرم مغروضه

366
01:18:42,092 --> 01:18:43,510
یه مرد شیرین بود

367
01:18:49,433 --> 01:18:51,518
یه جوشکار. با دستگاه کار می‌کرد

368
01:18:52,228 --> 01:18:53,812
کاری که می‌تونست رو می‌کرد

369
01:18:57,566 --> 01:18:59,985
.املاک و مستغلات. بیمه

370
01:19:00,069 --> 01:19:03,239
دوازده ساعت در روز و شش روز هفته رو کار می‌کرد

371
01:19:04,240 --> 01:19:07,159
چهل سال بهشون خدمت کرد. می‌دونی چی گیرش اومد؟

372
01:19:07,910 --> 01:19:09,119
یه ساعت‌مچی

373
01:19:15,793 --> 01:19:18,504
یه نفر اون رو توی خیابون زیر گرفت و ولش کرد

374
01:19:21,840 --> 01:19:23,884
توی خیابون ولش کرد تا بمیره

375
01:19:29,473 --> 01:19:32,059
برای سال‌ها من فقط یه شلوار داشتم

376
01:19:32,142 --> 01:19:34,186
یه سری شلوار های سبز یه جور

377
01:19:35,437 --> 01:19:38,983
زمانی که مادرم می‌شستشون، مجبور بودم شورت بپوشم

378
01:20:22,818 --> 01:20:27,197
تو اصلا نمی‌دونی کار کردن برای مردانی که احترامی براشون قائل نیستی چجوریه

379
01:20:39,668 --> 01:20:41,879
این تو رو کمتر از یه مرد می‌کنه

380
01:20:58,479 --> 01:21:00,689
.کلمه بعدی "آتش‌فشان" هست

381
01:21:11,367 --> 01:21:13,410
.کلمه بعدی "پریز" هست

382
01:21:19,541 --> 01:21:23,045
لطفا جواب‌هاتون رو به همدیگه بدین. حالا می‌خوایم برگه های همدیگه رو صحیح کنیم

383
01:21:29,093 --> 01:21:31,011
مظاحمت ایجاد نکنید، لطفا

384
01:21:32,805 --> 01:21:35,015
زود باش. مدادت رو دربیار

385
01:22:08,382 --> 01:22:10,384
اسمت چیه؟

386
01:22:11,635 --> 01:22:12,845
جک

387
01:22:13,637 --> 01:22:15,389
کی این اسم رو روت گذاشت؟

388
01:22:15,472 --> 01:22:17,474
پشتیبان‌هام در زمان غسل‌تعمید

389
01:22:18,308 --> 01:22:21,311
جایی که عضوی از مسیحیت و

390
01:22:22,729 --> 01:22:24,523
فرزند خدا و

391
01:22:26,483 --> 01:22:30,904
.وارث قلمروی بهشت شدم

392
01:22:33,907 --> 01:22:36,076
وظیفه‌ات در مقابل همسایه‌‌ات چیه؟

393
01:22:38,620 --> 01:22:42,499
وظیفه‌ام در مقابل همسایه‌ام اینه که به اندازه خودم دوستش داشته باشم

394
01:22:43,792 --> 01:22:46,420
یه سگ سه پا دیدم

395
01:22:53,927 --> 01:22:55,596
...جوری می‌دوید

396
01:22:57,973 --> 01:23:00,184
انگار هیچ مشکلی نداشت

397
01:23:20,621 --> 01:23:21,955
!بیا اینجا

398
01:23:29,463 --> 01:23:30,881
!نه نه نه نه

399
01:23:34,927 --> 01:23:36,220
!من کلا گِلی شدم

400
01:24:47,499 --> 01:24:48,959
!عزیزم

401
01:24:49,042 --> 01:24:51,003
!تایلر! عزیزم

402
01:24:51,086 --> 01:24:53,380
عزیزم؟ عزیزم؟

403
01:25:00,387 --> 01:25:01,847
...لطفا، یه نفر

404
01:26:22,177 --> 01:26:24,012
بد بود؟

405
01:26:32,896 --> 01:26:34,731
یه جورایی خجالت‌آوره

406
01:26:48,245 --> 01:26:49,996
تو هم می‌میری؟

407
01:26:55,293 --> 01:26:57,129
تو اونقدرا هم پیر نیستی، مامان

408
01:27:47,888 --> 01:27:49,389
کجا بودی؟

409
01:28:01,860 --> 01:28:04,070
تو گذاشتی یه پسر بمیره

410
01:28:11,036 --> 01:28:13,121
تو می‌ذاری هراتفاقی بیفته

411
01:28:26,426 --> 01:28:29,095
!نمی‌تونم ببینم! نمی‌تونم ببینم

412
01:28:34,100 --> 01:28:35,852
...چرا باید خوب باشم

413
01:28:39,564 --> 01:28:41,191
وقتی تو خوب نیستی؟

414
01:29:31,366 --> 01:29:32,701
ممنون

415
01:30:07,193 --> 01:30:08,486
بذارش زمین

416
01:30:10,196 --> 01:30:12,699
چرا این اینجاست؟

417
01:30:12,782 --> 01:30:16,119
چمن زیر درخت رشد نمی‌کنه -
توی ملک "کیمبلز" رشد می‌کنن -

418
01:30:16,202 --> 01:30:18,580
اونا یه حیاط دارن -
اونا پول دارن -

419
01:30:19,331 --> 01:30:20,707
البته بهش به ارث رسید

420
01:30:22,709 --> 01:30:25,754
نمی‌خوام یه کلمه ازت بشنوم، نه تا وقتی که این کارت تموم بشه

421
01:31:07,671 --> 01:31:09,255
.تو خیلی نزدیک چیدیشون

422
01:31:09,339 --> 01:31:11,341
باید بهش آب داده بشه

423
01:31:38,660 --> 01:31:42,330
توسکانینی یه بار یه قطعه رو ۶۵ بار ضبط کرد

424
01:31:42,414 --> 01:31:44,416
می‌دونی وقتی کارش تموم شد چی گفت؟

425
01:31:45,583 --> 01:31:47,085
می‌تونست بهتر باشه

426
01:31:49,129 --> 01:31:50,714
بهش فکر کن

427
01:31:53,299 --> 01:31:55,802
پدرت بیست و هفت تا حق ثبت اختراع داره

428
01:31:57,303 --> 01:32:00,098
این یعنی مالکیت. مالکیت ایده‌ها

429
01:32:01,808 --> 01:32:03,560
ایده‌ها رو باید کنترلشون کنی

430
01:32:03,643 --> 01:32:06,730
اگه فحشی که میدم رو ببخشی، باید
با خایه بری دنبالشون -
دفعه بعدی می‌گیریمشون -

431
01:32:06,813 --> 01:32:08,523
تو می‌تونی پولدار باشی

432
01:32:11,568 --> 01:32:13,778
تو خودت رو کسی که هستی می‌کنی

433
01:32:17,782 --> 01:32:19,909
تو کنترل سرنوشت خودت رو داری

434
01:32:23,621 --> 01:32:25,623
"نمی‌تونی بگی "نمی‌تونم

435
01:32:26,875 --> 01:32:28,668
میگی: "من مشکل دارم

436
01:32:29,878 --> 01:32:31,671
".هنوز کارم تموم نشده

437
01:32:33,339 --> 01:32:35,341
"نمی‌تونی بگی "نمی‌تونم

438
01:33:09,793 --> 01:33:11,503
چرا پدرمون به ما صدمه

439
01:33:14,339 --> 01:33:15,548
می‌زنه؟

440
01:33:21,930 --> 01:33:25,225
!زود باش، دیکس! زود باش! آره. بگیرش! بگیرش

441
01:33:25,308 --> 01:33:26,476
!برو

442
01:33:39,489 --> 01:33:41,282
به پدرت یه بوس بده

443
01:34:20,864 --> 01:34:22,365
دروغ میگه

444
01:34:25,910 --> 01:34:27,495
تظاهر می‌کنه -
می‌تونی کاری برام انجام بدی؟ -

445
01:34:28,413 --> 01:34:30,707
قول میدی بدون اینکه بپرسی چیه انجامش بدی؟

446
01:34:30,790 --> 01:34:33,376
قول میدی فقط اعتماد به نفس این رو داشته باشی که بدونی هرچیزی که پدرت ازت درخواست می‌کنه درسته؟

447
01:34:33,459 --> 01:34:35,253
بله قربان

448
01:34:35,336 --> 01:34:40,049
برای نیم ساعت بعد، می‌تونی صحبت نکنی مگه اینکه چیز مهمی برای گفتن داشتی؟

449
01:34:45,680 --> 01:34:48,183
امروز چی کار کردی، دوست پَردار من؟
(دوست پردار:فیلم منتشر شده در سال ۱۹۴۲)

450
01:34:50,143 --> 01:34:52,437
روی دو اینچ جلویی صندلیت بشین

451
01:34:52,520 --> 01:34:54,606
برای حالت بدنت بهتره

452
01:34:54,689 --> 01:34:56,691
توی روزنامه اینو خوندم

453
01:34:59,611 --> 01:35:02,322
اینو واقعا از آقای لیدبتر خریدی؟

454
01:35:03,198 --> 01:35:05,992
توضیح نده. فقط سر تکون بده، آره یا نه

455
01:35:11,206 --> 01:35:12,498
ساکت باش

456
01:35:15,543 --> 01:35:17,170
چی گفتی؟

457
01:35:20,256 --> 01:35:21,883
لطفا

458
01:35:21,966 --> 01:35:23,676
!تنهاش بذار -
!بیا اینجا -

459
01:35:23,760 --> 01:35:25,762
!عزیزم

460
01:35:25,845 --> 01:35:28,348
!تنهاش بذار

461
01:35:32,852 --> 01:35:35,355
بیا اینجا! برگرد. بیا اینجا

462
01:35:39,609 --> 01:35:41,236
!از اونجا بیا بیرون

463
01:36:37,625 --> 01:36:39,419
تو بچه های خودمو برعلیه خودم کردی

464
01:36:41,254 --> 01:36:43,339
تو هرکاری که من می‌کنم رو زیرسوال می‌بری

465
01:36:52,557 --> 01:36:54,183
حالا چه حسی داری؟

466
01:36:56,394 --> 01:36:57,895
!بس کن

467
01:36:58,479 --> 01:36:59,981
بس کن

468
01:37:03,526 --> 01:37:05,028
بس کن

469
01:37:07,947 --> 01:37:09,449
بس کن

470
01:37:14,662 --> 01:37:16,164
بس کن

471
01:37:16,247 --> 01:37:17,749
بس کن

472
01:39:49,859 --> 01:39:52,487
با گیتارت تمرین کردی؟ -
بله قربان -

473
01:40:33,778 --> 01:40:35,905
اینجا زیر بارون

474
01:40:40,117 --> 01:40:42,119
چی کار می‌کنی؟

475
01:40:44,330 --> 01:40:45,414
...خب

476
01:40:47,333 --> 01:40:48,584
اون بی‌رحمه

477
01:40:49,752 --> 01:40:53,256
مثل همه روح‌های ضعیف، اون پر از انتقاد

478
01:40:53,339 --> 01:40:56,050
و... تضاد هست

479
01:40:57,635 --> 01:41:00,846
اون فقط قبول نمی‌کنه چیزی که واقعا هست رو ببینه

480
01:41:00,930 --> 01:41:03,516
...اون دو نفره، می‌دونی. یه شخصیتش

481
01:41:04,850 --> 01:41:07,186
می‌خواد خیلی خیلی مهربون باشه

482
01:41:07,270 --> 01:41:10,189
و اون یکی شخصیتش به اندازه یه آدم خسیس، بدجنسه

483
01:41:10,273 --> 01:41:12,275
بهت حتی تخم‌مرغ هم نمیده

484
01:41:14,944 --> 01:41:16,946
به پسرا حسودی می‌کنه

485
01:41:20,866 --> 01:41:23,411
اوضاع معمولا بدتر و بدتر میشه وقتی مردم بچه دارن

486
01:41:23,494 --> 01:41:24,704
شناخته‌شده هست

487
01:41:26,038 --> 01:41:28,666
عشق کم‌رنگ میشه یا می‌دونی، شروعش کم‌رنگ میشه

488
01:41:28,749 --> 01:41:33,921
اشتیاق میره و مردم شروع به دوست نداشتن تفریحات و اینجور چیزای همدیگه می‌کنن

489
01:41:34,005 --> 01:41:35,631
...و باید اعتراف کنی

490
01:41:35,715 --> 01:41:39,885
خب، اگه من قبلا اینی که الان می‌دونم رو می‌دونستم، یه کاری می‌کردم

491
01:41:41,554 --> 01:41:43,472
کی به همه اون پسرا نیاز داره؟

492
01:41:46,726 --> 01:41:50,688
برادرات هیچوقت به هیچ نحوی شروع به انجام کاری نکردن

493
01:41:52,148 --> 01:41:54,150
اونا هنوز برای پول میان سراغم

494
01:41:54,233 --> 01:41:55,735
مراقب باش

495
01:41:56,819 --> 01:41:59,655
اون سه ساله که اظهارنامه مالیات بردرآمد پر نکرده

496
01:42:01,616 --> 01:42:03,618
می‌ترسم که کارشو از دست بده

497
01:42:04,994 --> 01:42:07,288
مردای زیردست اون خیلی سخت کار می‌کنن

498
01:42:09,290 --> 01:42:11,000
هیچکس ازش خوشش نمیاد

499
01:42:12,168 --> 01:42:14,920
به این خاطر نیست که اون آدم سرد
...یا خودخواهیه ولی

500
01:42:20,885 --> 01:42:22,887
مردم رو برعلیه خودش می‌کنه

501
01:42:24,722 --> 01:42:27,350
اون بهشون تقریبا از قصد توهین می‌کنه

502
01:42:29,894 --> 01:42:31,896
بااین‌وجود تامین‌کننده خوبیه

503
01:42:32,855 --> 01:42:34,565
سخت کار می‌کنه

504
01:42:37,401 --> 01:42:39,153
من می‌تونم کار کنم

505
01:42:41,280 --> 01:42:43,366
البته نمی‌خواد کار کنم

506
01:42:46,619 --> 01:42:48,621
درموردش فکر کردم

507
01:42:50,623 --> 01:42:52,249
من هنوز تندنویسی رو بلدم

508
01:42:54,710 --> 01:42:56,712
.از وقتی که توی بندیکت کار می‌کردم

509
01:42:58,964 --> 01:43:01,759
می‌تونم هردقیقه صد کلمه تایپ کنم

510
01:43:01,842 --> 01:43:03,260
!اینجا

511
01:43:03,344 --> 01:43:05,346
قبل از اینکه ازدواج کنیم

512
01:43:08,974 --> 01:43:11,352
...نمی‌دونم الان چی کار می‌تونم بکنم

513
01:43:12,353 --> 01:43:13,979
با سه بچه

514
01:43:15,773 --> 01:43:17,775
تو قبلا عاشق علم بودی

515
01:43:20,444 --> 01:43:22,530
می‌خواستی با مردم ملاقات کنی

516
01:43:27,535 --> 01:43:29,370
فکر می‌کردم هیچوقت ازدواج نمی‌کنم

517
01:43:35,710 --> 01:43:37,712
و هیچکس عاشق من نمیشه

518
01:43:41,841 --> 01:43:43,342
اشتباه می‌کردم

519
01:43:46,595 --> 01:43:48,681
...وقتی سه بچه متولد شدن

520
01:43:50,641 --> 01:43:52,143
زندگیم شروع شد

521
01:44:00,651 --> 01:44:02,486
می‌خوای ما رو ترک کنی؟

522
01:44:04,739 --> 01:44:06,574
چرا اینو میگی؟

523
01:44:08,325 --> 01:44:09,827
نمی‌دونم

524
01:44:11,162 --> 01:44:12,663
همینطوری

525
01:44:32,016 --> 01:44:33,768
!نه

526
01:44:48,240 --> 01:44:49,617
دوست دارم

527
01:44:53,078 --> 01:44:54,580
!بگیرش

528
01:44:54,663 --> 01:44:56,540
!بگیرش

529
01:46:00,980 --> 01:46:03,190
می‌دونی، تو برای من مثل برادری

530
01:46:05,526 --> 01:46:07,903
می‌خوام باهات روراست باشم

531
01:46:08,529 --> 01:46:11,115
...تو نمی‌تونی به دوستات تکیه کنی ولی خانواده

532
01:46:17,621 --> 01:46:20,040
تو مجبورشون می‌کنی تو رو دوست داشته باشن چه بخوان چه نخوان

533
01:46:20,124 --> 01:46:22,543
چند وقته من دارم تو رو تحمل می‌کنم، رِی؟

534
01:46:22,626 --> 01:46:25,921
چند ساله داری میای اینجا و از خانواده‌ من یه چیزایی رو می‌گیری؟

535
01:46:26,005 --> 01:46:29,508
هیچ کمکی هم به خواهرت که این همه نگرانشی نمی‌کنی

536
01:46:33,053 --> 01:46:35,055
من خدمتکار تو هستم؟

537
01:46:37,182 --> 01:46:39,184
من همدردی بزرگی برای شرایط متشنجی که داری، دارم

538
01:46:39,268 --> 01:46:42,104
متوجهم که برات چقدر سخته که شغلی که داری رو نگه داری

539
01:46:42,187 --> 01:46:44,732
زنت فرار می‌کنه، ماشینت آتیش می‌گیره

540
01:46:45,941 --> 01:46:50,279
و مادر بیچاره‌ات که قابلمه‌ها رو از لای خاکسترها برمی‌داشت

541
01:46:50,362 --> 01:46:52,197
.و سعی می‌کرد براقشون کنه

542
01:46:54,074 --> 01:46:57,119
فکر می‌کنی می‌تونی یه سنگ بزرگ برداری و روی پسرام تاثیر بذاری؟

543
01:48:03,227 --> 01:48:05,020
چرا شش ناراحت بود؟

544
01:48:07,314 --> 01:48:09,149
چون هفت، نه رو خورد

545
01:49:18,844 --> 01:49:19,845
بیا

546
01:49:25,893 --> 01:49:27,352
بابا کجاست؟

547
01:49:28,187 --> 01:49:30,147
رفته به یه سفر

548
01:50:12,231 --> 01:50:13,732
!بگیرینش! بگیرینش

549
01:50:13,816 --> 01:50:15,234
!بگیرینش

550
01:50:15,317 --> 01:50:17,820
به همدیگه کمک کنید

551
01:50:17,903 --> 01:50:20,864
!اون در توری رو محکم نبند

552
01:50:20,948 --> 01:50:22,825
!صبر کنید

553
01:50:22,908 --> 01:50:25,119
همه رو دوست داشته باشید

554
01:50:27,496 --> 01:50:29,373
هربرگ رو

555
01:50:31,041 --> 01:50:33,585
هراشعه روشنایی رو

556
01:50:41,260 --> 01:50:43,053
دیگران رو ببخشید

557
01:51:10,789 --> 01:51:12,708
!این خونه منه

558
01:51:12,791 --> 01:51:14,793
!به تو اجازه داده شده تا توش زندگی کنی

559
01:51:14,877 --> 01:51:16,837
!به تو اجازه داده شده تا توش زندگی کنی

560
01:51:18,505 --> 01:51:20,215
!از سر راهم برو کنار

561
01:51:22,426 --> 01:51:23,927
!خفه شو

562
01:51:38,233 --> 01:51:40,569
!دارمش، دارمش، دارمش

563
01:53:19,459 --> 01:53:21,461
دوستای زیادی داری؟

564
01:53:23,422 --> 01:53:25,299
چند نفرو می‌شناسم

565
01:53:38,437 --> 01:53:40,314
بابات کجاست؟

566
01:53:52,743 --> 01:53:55,037
چرا نمیری و برام یه چوب از درخت بکنی؟
(یعنی خودتو آماده تنبیه کن)

567
01:54:07,424 --> 01:54:09,176
اینطوری خوب نمیشه؟

568
01:54:09,259 --> 01:54:12,888
همه‌چی از آب‌نبات ساخته شده و هممون به چیزی که می‌خوایم می‌رسیم

569
01:54:12,971 --> 01:54:16,391
و همه فقط... همه مثل قورباغه فقط دور و اطراف می‌پرن

570
01:54:17,934 --> 01:54:19,436
تمام دنیا یه دریاچه قورباغه شده

571
01:54:20,896 --> 01:54:24,274
توی این خونه با اون سگ بزرگ شو. تو بهش آب ندادی

572
01:54:32,449 --> 01:54:35,577
چه چیزی جلوی تبدیل شدن دستات به بال ماهی شدن رو می‌گیره؟

573
01:54:37,120 --> 01:54:38,789
بهش فکر کن

574
01:54:52,052 --> 01:54:53,261
هیچی

575
01:56:41,745 --> 01:56:44,539
پسرا، پنجره‌ها رو ببندید

576
01:57:54,317 --> 01:57:56,987
پروردگارا، این فقط یه اسب‌سواری توی دوشنبه بود

577
01:57:57,070 --> 01:57:58,488
.فقط یه اسب‌سواری

578
01:57:58,572 --> 01:58:01,241
افرادی گرفته و گم شدن

579
01:58:01,324 --> 01:58:03,994
.و باد فقط یکی از اونا بود

580
01:58:07,497 --> 01:58:11,042
یه خونه‌ای بود که برداشته شد و از خیابون عبور کرد

581
01:58:11,126 --> 01:58:15,046
بعد برداشته شد و یک مایل حرکت کرد و بعدش حتی یه ظرف هم از خونه وجود نداشت

582
01:58:17,007 --> 01:58:18,383
چطور انجامش میده؟

583
01:58:18,466 --> 01:58:20,635
بارون فقط می‌باره. یه زن توی ایوان قایم شد

584
01:58:20,719 --> 01:58:22,721
اون توی ماشینش قایم شد

585
01:58:22,804 --> 01:58:25,223
به قدری بارون شدید می‌بارید که حتی نمی‌تونست ببینه

586
01:58:31,062 --> 01:58:34,065
یه ماشین خورد شد ولی روی ماشین بعدی حتی یه خط هم ایجاد نشد

587
01:58:36,735 --> 01:58:38,236
ترحم‌برانگیزه

588
01:58:40,947 --> 01:58:42,782
مرکز شهر نابود شده

589
01:58:42,866 --> 01:58:45,619
صد و چهارده نفر مردن

590
01:58:52,417 --> 01:58:53,918
!حواستون باشه

591
01:59:00,133 --> 01:59:02,927
فکر کنم یه بوس می‌خواد

592
01:59:03,011 --> 01:59:04,888
واقعا؟

593
02:00:53,329 --> 02:00:55,039
!مراقب باشید -
!مراقب باشید -

594
02:00:55,123 --> 02:00:56,166
!برید

595
02:01:07,427 --> 02:01:09,554
آره، ما به سنگ نیاز داریم. ما به سنگ نیاز داریم -
بفرما -

596
02:01:09,637 --> 02:01:12,056
!برید سنگ بیارید

597
02:01:12,140 --> 02:01:13,683
!یه سنگ بیارید -
بس کنید! بسه، بسه، بسه -

598
02:01:13,767 --> 02:01:15,935
بیاید ببینیم چه اتفاقی می‌افته

599
02:01:18,688 --> 02:01:20,690
.بسه بسه. نکن، نکن

600
02:01:24,778 --> 02:01:26,946
!برید! بیاید اینجا

601
02:01:27,030 --> 02:01:29,115
...اون داره میاد -
!مراقب باشید، مراقب باشید -

602
02:01:30,283 --> 02:01:31,785
نه

603
02:01:35,705 --> 02:01:37,332
!کمکم کنید

604
02:01:37,415 --> 02:01:38,917
!کمک

605
02:01:42,045 --> 02:01:44,464
این مال ما نیست

606
02:01:44,547 --> 02:01:47,842
آره، مال شما نیست -
کی اهمیت میده؟ می‌خوای بهشون بگی؟ -

607
02:01:47,926 --> 02:01:50,428
چیزی رو برنداری پس، نمی‌گیریش

608
02:01:53,598 --> 02:01:55,725
فقط آدمای احمق گیر می‌افتن

609
02:01:56,643 --> 02:01:58,603
فکر می‌کنی من احمقم؟

610
02:01:59,979 --> 02:02:01,481
ترسیدی؟

611
02:02:02,482 --> 02:02:04,984
!یک -
!دو -

612
02:02:09,489 --> 02:02:11,699
این رادار میگه توی دهنت هست

613
02:02:11,783 --> 02:02:13,243
بذار ببینم

614
02:02:13,326 --> 02:02:14,744
دهنت رو باز کن

615
02:02:19,582 --> 02:02:21,000
برای دکستر می‌خوام نگهش دارم

616
02:02:22,794 --> 02:02:25,004
تا غروب آفتاب نمیاد -
پس بیاید بگیریمش -

617
02:02:25,088 --> 02:02:27,131
بیا اینجا دکستر. برات یه سورپرایز دارم

618
02:02:27,215 --> 02:02:29,217
بلندش کنید. بلندش کنید -
بذاریدش روش -

619
02:02:29,300 --> 02:02:32,303
اونجا -
بیاید دقیقا روی گوشش بذاریمش -

620
02:02:33,721 --> 02:02:35,723
دقیقا جا میشه اونجا

621
02:02:36,724 --> 02:02:38,560
اونجا -
نه -

622
02:02:57,537 --> 02:02:59,038
!استیو

623
02:03:09,549 --> 02:03:11,759
فکر نمی‌کنم خونه‌ان

624
02:03:11,843 --> 02:03:13,344
کی اهمیت میده؟

625
02:03:14,596 --> 02:03:17,140
اینا به همه تعلق دارن

626
02:03:22,770 --> 02:03:24,272
نه

627
02:03:34,532 --> 02:03:36,367
زود باش. بیاید انجامش بدیم

628
02:03:54,844 --> 02:03:56,346
من میگم بیاید بشکنیمش

629
02:04:09,567 --> 02:04:10,985
!آره

630
02:04:19,786 --> 02:04:21,788
این خوب بود -
آره -

631
02:04:22,789 --> 02:04:25,333
یه قورباغه پیدا کردم

632
02:04:25,416 --> 02:04:29,128
بیاید بچسبونیمش به موشک‌هوایی -
!داره فرار می‌کنه -

633
02:04:31,047 --> 02:04:32,840
!برگرد! برگرد

634
02:04:40,348 --> 02:04:42,183
رفت به ماه؟

635
02:04:45,061 --> 02:04:46,688
کجاست؟

636
02:04:46,771 --> 02:04:48,398
اینجاست

637
02:04:50,149 --> 02:04:52,193
!یه آزمایش بود

638
02:04:56,364 --> 02:04:57,699
دروغگو

639
02:05:00,076 --> 02:05:01,869
هیچوقت دوباره انجامش نده

640
02:05:02,745 --> 02:05:04,163
قول میدی؟

641
02:05:07,625 --> 02:05:10,003
به بابا میگی؟

642
02:05:11,087 --> 02:05:13,089
فقط دارن سعی می‌کنن بترسوننت

643
02:05:15,925 --> 02:05:17,427
و تو رو نادان نگه دارن

644
02:05:21,597 --> 02:05:23,516
چیزایی هستن که باید یاد بگیری

645
02:05:27,603 --> 02:05:29,731
چطوری می‌تونیم قبل از اینکه چیزی رو ببینیم، بدونیمش؟

646
02:05:48,291 --> 02:05:50,334
میگن نمی‌تونی چیزی رو امتحان کنی؟

647
02:05:50,418 --> 02:05:51,627
همین رو میگن

648
02:05:55,923 --> 02:05:57,550
به چی برای ترسیدن نیاز داری؟

649
02:06:01,387 --> 02:06:02,889
تو ترسیدی

650
02:06:04,599 --> 02:06:05,725
دارم اینو می‌بینم

651
02:06:05,808 --> 02:06:08,519
!اینجا! اینجا

652
02:12:09,255 --> 02:12:11,340
نمی‌تونم باهات صحبت کنم

653
02:12:20,516 --> 02:12:22,935
بهم نگاه نکن

654
02:13:10,733 --> 02:13:12,651
چی رو شروع کردم؟

655
02:13:16,405 --> 02:13:18,782
چی کار کردم؟

656
02:14:02,326 --> 02:14:03,953
اونجا بچسبونش

657
02:14:43,284 --> 02:14:44,868
بهت اعتماد دارم

658
02:15:00,718 --> 02:15:02,845
خسته شدی؟ -
نه -

659
02:15:02,928 --> 02:15:05,306
من هیچوقت خسته نمیشم

660
02:15:05,389 --> 02:15:07,683
امروز که شدی -
نه، فقط داشتم وانمود می‌کردم که خسته شدم -

661
02:15:08,767 --> 02:15:11,145
می‌خوام بهم بگی دروغگو؟ -
نه -

662
02:15:11,228 --> 02:15:13,188
نمی‌خوام دعوا کنم

663
02:15:13,272 --> 02:15:15,441
می‌ترسی؟

664
02:15:15,524 --> 02:15:17,526
نه، فقط نمی‌خوام

665
02:15:18,986 --> 02:15:21,905
اگه می‌‌خواستم بگم که ترسیدی، بهم می‌گفتی دروغگو؟

666
02:15:21,989 --> 02:15:22,823
نه

667
02:15:24,158 --> 02:15:26,160
پس ترسیدی، درسته؟

668
02:15:37,546 --> 02:15:39,048
بس کن

669
02:16:13,874 --> 02:16:15,376
منو می‌بخشی؟

670
02:16:56,750 --> 02:16:58,252
!حرفتو پس بگیر

671
02:17:04,299 --> 02:17:06,427
چی کار کردی؟

672
02:17:10,097 --> 02:17:11,598
جوابمو بده

673
02:17:22,609 --> 02:17:24,945
.کلمه بعدی "بردن" هست

674
02:17:28,824 --> 02:17:32,953
اینا کلماتی هستن که ما سه‌شنبه تمرینشون کردیم پس من خوشحالم که می‌بینم بیشترتون درست نوشتینش

675
02:17:54,558 --> 02:17:57,394
تو می‌تونی بهتر از اینا عمل کنی

676
02:17:59,980 --> 02:18:02,316
می‌تونی یه چیزی در مورد سیاره مشتری بهم بگی؟

677
02:18:09,865 --> 02:18:11,867
به نظر میاد از یه چیزی می‌ترسی

678
02:18:19,958 --> 02:18:22,294
اون حتی نقاشیش رو هم تموم نمی‌کنه

679
02:18:23,462 --> 02:18:25,464
می‌ترسید که اشتباه باشه

680
02:18:30,886 --> 02:18:33,430
بهش گفتم که امکان نداره اشتباه باشه

681
02:18:33,514 --> 02:18:35,516
اون پسر خوبیه

682
02:18:38,018 --> 02:18:40,979
فقط به نظر میاد فاقد اعتمادبه‌نفس باشه

683
02:18:44,066 --> 02:18:46,902
به نظر میاد آموزش‌های من رو نمی‌شنوه

684
02:18:46,985 --> 02:18:48,654
و زُل می‌زنه

685
02:18:52,115 --> 02:18:56,245
مثلا توی گزارش کشور مصری که نوشته بود، متن رو درست از کتاب جهانی کپی کرده بود

686
02:18:56,328 --> 02:18:58,539
تقلب کرد؟ -
تقلب کرد -

687
02:18:58,622 --> 02:19:00,833
اون کل کلاس رو مختل می‌کنه

688
02:19:00,916 --> 02:19:02,584
نمی‌تونه انتقاد رو تحمل کنه

689
02:19:02,668 --> 02:19:04,545
ما به طور مداوم داریم سعی می‌کنیم که مشکلش رو حل کنیم

690
02:19:04,628 --> 02:19:06,672
!من هرچیزی که داشتم رو بهت دادم

691
02:19:06,755 --> 02:19:08,757
وقتی داشتم توی آستین جنوبی بزرگ می‌شدم

692
02:19:08,841 --> 02:19:10,926
پدرم همه‌چی رو بی‌نقص می‌خواست

693
02:19:11,009 --> 02:19:13,554
اگه بی‌نقص انجامش نمی‌دادم، من رو یکم تنبیه می‌کرد

694
02:19:14,346 --> 02:19:16,723
و من تقریبا این کارو سال‌ها با ورزشکارام انجام دادم

695
02:19:16,807 --> 02:19:18,308
کم‌وبیش هم با دانش‌آموزا این کارو کردم

696
02:19:18,392 --> 02:19:21,478
ولی اون ترسشون از این تنبیه شگفتی خلق می‌کنه

697
02:19:21,562 --> 02:19:25,732
چیزی که منو واقعا غافلگیر کرد این بود که وقتی بهش گفتم که من می‌خوام باهات گفت‌وگویی داشته باشم

698
02:19:25,816 --> 02:19:27,192
اون کاملا سرخ شد

699
02:19:27,276 --> 02:19:29,486
مم همیشه کارای احمقانه انجام میدم

700
02:19:31,655 --> 02:19:33,657
من دوباره می‌خوام کوچیک باشم

701
02:19:49,673 --> 02:19:53,176
.کوئچا ماکیچا." کلمات"

702
02:19:53,969 --> 02:19:55,387
کدوم کلمات؟

703
02:19:55,470 --> 02:19:58,098
کلماتی که کاری می‌کنه مردم بدجنس نباشن

704
02:19:58,974 --> 02:20:02,019
دیگه هیچوقت پیداش نمی‌کنم

705
02:20:02,102 --> 02:20:03,145
گوش کن

706
02:20:04,521 --> 02:20:06,940
من دیگه به اینجور چیزا اعتقاد ندارم

707
02:20:26,335 --> 02:20:27,836
بیا اینجا

708
02:20:30,547 --> 02:20:32,174
!نه

709
02:20:35,344 --> 02:20:37,846
من قرار نیست هرکاری که تو بهم بگی رو بکنم

710
02:20:39,473 --> 02:20:41,475
من هرکاری که دلم خواست می‌کنم

711
02:20:44,895 --> 02:20:47,648
تو چی می‌دونی؟ تو بهش اجازه میدی که کنترلت کنه

712
02:21:38,240 --> 02:21:40,242
...چطوری برگردم

713
02:21:45,539 --> 02:21:47,457
به جایی که هستن؟

714
02:22:10,772 --> 02:22:12,607
چطوری، پسر؟ -
خوبم -

715
02:22:22,367 --> 02:22:25,245
این یکی سنگینه. برای این یکی به دو دست نیاز داری

716
02:22:32,044 --> 02:22:34,212
نگاش کن

717
02:22:34,838 --> 02:22:37,257
...مراقب باش. می‌دونی اون... می‌دونی

718
02:22:37,340 --> 02:22:38,967
چینیه؟ -
اون چینیه -

719
02:22:39,051 --> 02:22:41,261
خیلی‌خوبه. بله، هست

720
02:22:42,679 --> 02:22:45,390
پدرتون به همه‌جای جهان رفت، همه‌جا تا چین

721
02:22:45,807 --> 02:22:49,227
اون شرکت‌هواپیمایی پَن اَم(پن اَمریکن) هست. این چیزیه که پدرتون سوارش شد

722
02:22:49,311 --> 02:22:52,355
تمام دستشویی فولاد زنگ‌نزن بود حتی کوسه دست‌شور

723
02:22:52,898 --> 02:22:55,859
من اعتمادبه‌نفس دارم که معامله انجام میشه

724
02:22:55,942 --> 02:22:59,196
اگه نشد، می‌تونن فراموش کنن. بهشون میگم همشون برن به جهنم

725
02:22:59,279 --> 02:23:01,198
اون از آلمانه -
چطوری ازشون استفاده می‌کنی؟ -

726
02:23:01,281 --> 02:23:02,407
دیدیش؟

727
02:23:05,577 --> 02:23:07,621
بذارش زمین، پسر

728
02:23:07,704 --> 02:23:10,082
میشه گِیلِر بیاد اینجا؟

729
02:23:10,165 --> 02:23:12,667
خانواده‌ات به اندازه کافی برات خوب نیستن؟

730
02:23:43,824 --> 02:23:46,409
می‌دونی وقتی متولد شدی چی کار کردم؟

731
02:23:46,493 --> 02:23:48,745
من رفتم بیرون و روی چمن رقصیدم

732
02:23:49,871 --> 02:23:51,873
من اسلحه‌ای که زمان خدمت داشتم رو خالی از گلوله کردم

733
02:23:54,876 --> 02:23:57,921
دارم می‌بینم که داری وقتت رو با نگاه کردن بیرون از پنجره طلف می‌کنی

734
02:23:58,672 --> 02:24:00,757
این تو رو به کجا می‌رسونه؟

735
02:24:01,883 --> 02:24:03,885
من برای شما فداکاری می‌کنم

736
02:24:04,845 --> 02:24:07,556
با کار هایی که اینجام میدی به این فداکاری‌ها احترام بذار

737
02:24:08,932 --> 02:24:10,934
چی؟ -
معذرت می‌خوام؟ -

738
02:24:11,810 --> 02:24:13,436
معذرت می‌خوام، قربان؟

739
02:24:14,354 --> 02:24:16,231
"بگو. "معذرت می‌خوام

740
02:24:16,314 --> 02:24:17,816
معذرت می‌خوام

741
02:24:17,899 --> 02:24:19,401
".قربان" -
.قربان -

742
02:24:20,610 --> 02:24:23,405
فقط گوش کن، پسر. شاید واقعا یه چیزی یاد گرفتی

743
02:24:29,035 --> 02:24:32,372
برادرم کجاست؟ -
این الان مهم نیست، درسته؟ -

744
02:24:34,833 --> 02:24:36,001
باشه

745
02:24:36,084 --> 02:24:37,836
اینو می‌بینی؟

746
02:24:39,838 --> 02:24:41,840
می‌دونی چرا نگهش می‌دارم؟

747
02:24:42,883 --> 02:24:45,135
این مهر رسمی شرکت خودمه

748
02:24:46,052 --> 02:24:47,804
شرکتی که خودم تاسیسش کردم

749
02:24:48,805 --> 02:24:53,101
تا وقتی که از نوشیدن آبجو پاستوریزه‌نشده توی چین هپاتیت گرفتم

750
02:24:58,648 --> 02:25:00,567
اونو بذار زمین، پسر

751
02:25:14,414 --> 02:25:16,708
من به بهترین نحو ممکن ازت محافظت کردم

752
02:25:16,791 --> 02:25:19,085
ولی من فرصت تحصیل کردن گیر نیاوردم

753
02:25:19,169 --> 02:25:20,670
تو گیر میاری

754
02:25:23,340 --> 02:25:25,342
ولی می‌تونم خودم رو رهایی بدم

755
02:25:30,096 --> 02:25:31,723
تو آزادی منی

756
02:25:59,000 --> 02:26:01,044
این چیزیه که داری بهم میگی؟

757
02:26:01,127 --> 02:26:03,129
خب شاید بهتر باشه تبلیغاتت درست باشن

758
02:26:03,213 --> 02:26:05,215
!پسرا

759
02:26:05,924 --> 02:26:09,052
...مجبور نیستی با عصبانیت بری. می‌تونی

760
02:26:09,135 --> 02:26:11,930
چیزی گفتی؟ پسرا، بریم -
مجبور نیستی با عصبانیت بری -

761
02:26:12,013 --> 02:26:13,974
...بهم میگم چیه. اگه من تمام پولای جهان رو داشتم

762
02:26:14,057 --> 02:26:17,060
من کلاهبردارانی مثل تو رو به اندازه کافی دیدم

763
02:26:21,064 --> 02:26:22,482
آروم باش

764
02:26:22,565 --> 02:26:24,067
چیه؟

765
02:26:35,036 --> 02:26:38,206
امیدوارم این یکی به اندازه قبلی طول نکشه

766
02:26:38,290 --> 02:26:40,375
آل دِنته
(اصطلاحی برای پختن غذا)

767
02:26:43,420 --> 02:26:45,630
دیدگاه شخصی. تفاوتش رو می‌دونی؟

768
02:26:45,714 --> 02:26:48,633
شخصی یعنی از مغزت میاد. توسط آدمای دیگه تایید نمیشه

769
02:26:57,017 --> 02:26:59,602
خوب شد که دوباره دیدمت -
باشه -

770
02:26:59,686 --> 02:27:01,563
بیاید بریم، پسرا

771
02:27:01,646 --> 02:27:02,981
زود باشید

772
02:27:08,737 --> 02:27:11,573
ترسیدی؟ دورتر برو

773
02:27:13,199 --> 02:27:15,285
این یه ماره؟

774
02:27:16,661 --> 02:27:18,830
یه سر می‌بینی و فقط همین؟

775
02:27:18,913 --> 02:27:20,540
این یه لاک‌پشته

776
02:27:38,558 --> 02:27:42,729
کار هایی هست که نمی‌تونی بکنی. خب کار هایی هم هست که منم نمی‌تونم بکنم

777
02:27:44,147 --> 02:27:46,733
تو من رو بابا صدا نمی‌زنی. تو من رو پدر صدا می‌زنی

778
02:27:46,816 --> 02:27:47,984
...ولی -
!وسط حرفم نپر -

779
02:27:48,068 --> 02:27:49,861
ولی تو پریدی -
!وسط حرفم نپر -

780
02:27:56,034 --> 02:28:00,038
اینجا خونه توئه. می‌تونی هروقت دلت خواست منو ازش بندازی بیرون

781
02:28:05,460 --> 02:28:07,462
تو دوست داری منو بکشی

782
02:28:32,487 --> 02:28:35,073
چرا اون متولد شد؟

783
02:29:59,782 --> 02:30:01,868
لطفا خدا، بکشش

784
02:30:06,539 --> 02:30:08,374
بذار بمیره

785
02:30:13,338 --> 02:30:15,256
از اینجا ببرش

786
02:30:36,736 --> 02:30:38,738
!اون(زن) فقط منو دوست داره

787
02:30:50,083 --> 02:30:54,212
پروردگارا، از این بچه‌ات با فضل آسمانی‌ات دفاع کن

788
02:30:54,295 --> 02:30:56,506
...تا بتواند در این دنیا برای همیشه ادامه دهد

789
02:30:57,590 --> 02:31:01,094
و روزانه فضلَت را در روح‌القدست بیشتر و بیشتر کن

790
02:31:01,886 --> 02:31:05,390
.تا زمانی که وارد پادشاهی پایان‌ناپذیرت بشود

791
02:31:05,473 --> 02:31:06,474
آمین

792
02:31:47,765 --> 02:31:49,142
یه چیزی دیدم

793
02:32:40,360 --> 02:32:42,362
انگشتت رو بذار دورش

794
02:32:44,238 --> 02:32:45,740
اینطوری

795
02:32:47,533 --> 02:32:48,785
زود باش

796
02:33:46,592 --> 02:33:49,429
نمی‌تونم کاری رو که می‌خوام بکنم

797
02:33:54,600 --> 02:33:56,436
کاری رو می‌کنم که متنفرم

798
02:34:55,953 --> 02:34:57,038
بیا

799
02:34:58,039 --> 02:35:00,041
اگه می‌خوای می‌تونی منو بزنی

800
02:35:17,767 --> 02:35:19,060
ببخشید

801
02:35:22,939 --> 02:35:24,565
تو برادرمی

802
02:36:08,693 --> 02:36:10,528
این چیزی که بهم نشون دادی چی بود؟

803
02:36:19,996 --> 02:36:22,540
...اون موقع نمی‌دونستم چی صدات بزنم

804
02:36:27,420 --> 02:36:29,630
ولی می‌دونم تو بودی

805
02:36:35,261 --> 02:36:37,763
همیشه تو من رو صدا می‌زدی

806
02:36:45,104 --> 02:36:47,356
من و مادرت هیچوقت فرصت تموم کردن دانشگاه رو نداشتیم

807
02:36:49,859 --> 02:36:53,487
ولی برای ما مهمه که ما برای تو بهترین تحصیلات ممکن

808
02:36:53,571 --> 02:36:56,073
.رو فراهم کنیم

809
02:37:00,828 --> 02:37:03,831
پس تصمیم گرفتیم که این به نفع تو هست

810
02:37:03,915 --> 02:37:05,958
تا تو رو به مدرسه بفرستیم

811
02:37:08,127 --> 02:37:09,879
فقط صد مایل فاصله داره

812
02:37:09,962 --> 02:37:13,382
هنوز توی تعطیلات و آخرهفته‌ها می‌تونیم ببینیمت

813
02:37:17,136 --> 02:37:20,181
من با آدمای اونجا صحبت کردم. می‌دونن که پسر خوبی هستی

814
02:37:39,533 --> 02:37:42,286
فکر می‌کنم این به نفع توئه

815
02:37:43,955 --> 02:37:46,582
تو مشکلات زیادی با پدرت داشتی

816
02:37:48,793 --> 02:37:51,087
و همینطور با همکلاسیات توی مدرسه

817
02:37:54,507 --> 02:37:56,509
ما پدر و مادر خوبی نبودیم

818
02:37:59,261 --> 02:38:01,472
وگرنه تو زیر این همه فشار نمی‌بودی

819
02:38:09,855 --> 02:38:12,066
ما باید الگوی بهتری می‌بودیم

820
02:38:26,998 --> 02:38:29,208
خیلی دلم برات تنگ میشه

821
02:40:29,745 --> 02:40:33,082
من می‌خواستم دوست داشته بشم چون عالی بودم

822
02:40:35,584 --> 02:40:37,586
یه مرد بزرگ بودم

823
02:40:40,131 --> 02:40:41,757
من هیچی نیستم

824
02:40:45,678 --> 02:40:48,389
به عظمت اطرافمون نگاه کن

825
02:40:51,809 --> 02:40:53,310
درختان و پرنده‌ها

826
02:40:57,648 --> 02:40:59,150
من در شرم زندگی می‌کردم

827
02:41:02,987 --> 02:41:06,157
من به همه‌اینا بی‌احترامی کردم و متوجه شکوه نشدم

828
02:41:12,371 --> 02:41:14,206
من یه مرد احمقم

829
02:41:19,336 --> 02:41:21,422
دارن نیروگاه رو می‌بندن

830
02:41:25,217 --> 02:41:27,219
بهم یه حق انتخاب دادن

831
02:41:30,014 --> 02:41:31,932
...انتقال به شغلی که کسی نمی‌خواد

832
02:41:34,643 --> 02:41:37,980
یا هیچی

833
02:41:47,198 --> 02:41:48,782
پدر

834
02:41:51,243 --> 02:41:53,871
من هیچوقت دلم برای یک روز کاری تنگ نمیشه

835
02:41:53,954 --> 02:41:55,915
مادر

836
02:41:56,624 --> 02:41:58,626
.من هر یک‌شنبه به کلیسا زکات میدم

837
02:42:02,588 --> 02:42:05,216
همیشه در درون من کشتی می‌گیری

838
02:42:10,429 --> 02:42:12,181
.همیشه هم خواهی گرفت

839
02:42:14,141 --> 02:42:16,644
می‌دونی، جَک، تمام چیزی که همیشه
...برات می‌خواستم

840
02:42:18,646 --> 02:42:20,731
...این بود که قدرتمندت کنم و

841
02:42:21,732 --> 02:42:23,734
جوری بزرگت کنم که رئیس خودت باشی

842
02:42:27,112 --> 02:42:29,323
شاید بهت سخت گرفتم

843
02:42:31,533 --> 02:42:33,535
بهش افتخار نمی‌کنم

844
02:42:35,287 --> 02:42:37,289
من به اندازه تو بد هستم

845
02:42:40,501 --> 02:42:42,711
من بیشتر شبیه تو هستم تا مامان

846
02:42:51,136 --> 02:42:54,848
شما پسرا تمام کار هایی که انجام دادم هستید وگرنه من هیچ‌کار دیگه‌ای نکردم

847
02:43:03,190 --> 02:43:05,693
شما تمام داشته های من هستید. شما تمام چیز هایی هستید که می‌خوام داشته باشم

848
02:43:13,742 --> 02:43:15,369
پسر عزیزم

849
02:45:22,371 --> 02:45:24,873
همینطوری فقط می‌خوای مثل یه درخت قطع‌شده اونجا وایسی؟

850
02:45:29,336 --> 02:45:30,671
زود باش

851
02:47:46,265 --> 02:47:48,892
.تنها راه خوشحال بودن اینه که عشق بورزی

852
02:48:05,951 --> 02:48:07,786
...مگه اینکه عاشق باشی

853
02:48:09,663 --> 02:48:12,124
وگرنه زندگیت زود می‌گذره

854
02:48:23,051 --> 02:48:25,053
بهشون خوبی کن

855
02:48:29,933 --> 02:48:31,435
کنجکاو باش

856
02:48:36,064 --> 02:48:37,482
امیدوار باش

857
02:50:06,405 --> 02:50:07,906
برادر

858
02:50:58,373 --> 02:50:59,875
.نگهمون دار

859
02:51:08,341 --> 02:51:09,843
...راهنمایی‌مون کن

860
02:51:19,686 --> 02:51:21,688
.تا آخر زمان

861
02:51:54,346 --> 02:51:55,972
دنبالم بیا

862
02:59:20,291 --> 02:59:28,883
♪ Amen ♪

863
02:59:31,636 --> 02:59:39,686
♪ Amen ♪

864
02:59:42,814 --> 02:59:50,363
♪ Amen ♪

865
02:59:50,446 --> 02:59:52,448
من پسرم رو بهت میدم

866
02:59:53,574 --> 03:00:01,916
♪ Amen ♪

867
03:00:05,128 --> 03:00:13,511
♪ Amen ♪

868
03:00:16,431 --> 03:00:32,238
♪ Amen ♪

869
03:00:58,000 --> 03:01:08,000
AmirH_Na زیرنویس از

870
03:01:08,011 --> 03:01:18,000
سی نما، مرجع دانلود فیلم و سریال
30nama.best

