1
00:00:28,482 --> 00:00:32,433
:امروز کلمات جديد عبارتند از

2
00:00:34,113 --> 00:00:35,145
...دريا

3
00:00:36,615 --> 00:00:38,359
...بزرگراه

4
00:00:39,244 --> 00:00:41,118
...گردش

5
00:00:42,413 --> 00:00:44,038
و شاتگان

6
00:00:47,712 --> 00:00:53,087
دريا" يک صندلي چرمي با دسته هاي چوبيه که"

7
00:00:53,426 --> 00:00:55,799
.شبيه اونيه که ما تو اتاق پذيراييمون داريم

8
00:00:56,889 --> 00:01:01,350
:براي مثال
روي پاي خودتون وايناستيد

9
00:01:01,685 --> 00:01:05,185
روي "دريا" بشينيد تا با من يه گپ دوستانه داشته باشيد

10
00:01:06,690 --> 00:01:11,814
"بزرگراه"
يه باد خيلي قويه

11
00:01:14,989 --> 00:01:20,446
"گردش"
يه ماده خيلي مقاومه

12
00:01:20,788 --> 00:01:23,789
که براي ساختن کف ها به کار ميره

13
00:01:24,583 --> 00:01:25,959
:براي مثال

14
00:01:26,627 --> 00:01:30,127
شمع دون ميوفته و با کف اتاق برخورد ميکنه

15
00:01:30,465 --> 00:01:32,957
ولي کف اتاق هيچ آسيبي نميبينه

16
00:01:33,301 --> 00:01:36,801
براي اينکه اين از "گردش" صد در صد ساخته شده

17
00:01:40,599 --> 00:01:41,762
شاتگان

18
00:01:42,768 --> 00:01:47,313
"شاتگان"
يک پرنده سفيد و زيباست

19
00:01:53,863 --> 00:01:58,362
من ميگم يه بازي ايي که مربوط به
.تحمل ميشه بازي کنيم

20
00:02:00,038 --> 00:02:04,037
ما شير آب داغ رو باز مي کنيم

21
00:02:04,792 --> 00:02:07,497
و هرکدوممون انگشتشو ميگيره زير آب داغ

22
00:02:08,088 --> 00:02:11,788
هرکي بتونه انگشتشو بيشتر زير آب داغ
نگه داره برنده ميشه

23
00:02:14,343 --> 00:02:15,457
چي فکر ميکنين؟

24
00:02:18,264 --> 00:02:20,008
من... من دوست دارم

25
00:02:21,517 --> 00:02:23,344
تو چي؟
منم همينطور

26
00:02:24,229 --> 00:02:27,017
ما بايد از همه شير ها استفاده کنيم
يا فقط از يه دونه؟

27
00:02:27,358 --> 00:02:29,730
اگه تو دوست داري
.ميتونيم فقط از يه دونه استفاده کنيم

28
00:02:30,360 --> 00:02:31,855
چه جوري زمانو بگيريم؟

29
00:02:32,196 --> 00:02:36,111
با ساعت يا کرنومتر؟

30
00:02:36,451 --> 00:02:39,786
.نيازي به اينا نيست
.ما همه مون انگشتمونو تو آب ميزاريم

31
00:02:40,122 --> 00:02:43,206
.هرکي آخر از همه انگشتشو درآوورد برنده ميشه

32
00:02:44,376 --> 00:02:47,828
.پس ما سه تا شير باز ميخواييم

33
00:02:49,256 --> 00:02:52,292
.ما ميتونيم با يه دونه انجام بديم

34
00:02:52,634 --> 00:02:56,633
اگه ما از سه تا شير استفاده کنيم
يکي ميتونه براي يه لحظه دزدکي انگشتشو بکشه بيرون

35
00:02:56,972 --> 00:03:01,266
.ما ميتونيم از اون وان حموم استفاده کنيم
.اين بزرگتره

36
00:03:03,520 --> 00:03:05,560
ما بايد اسم اين بازيو چي بزاريم؟

37
00:03:16,826 --> 00:03:18,107
...نميدونم

38
00:03:27,295 --> 00:03:29,667
اين آهنگو دوست داري؟
.ميتونم عوضش کنم

39
00:03:32,134 --> 00:03:33,759
.نه، همين خوبه

40
00:03:35,054 --> 00:03:38,720
خجالت نکش
اگه اينو دوست نداري فقط بگو

41
00:03:40,310 --> 00:03:41,804
.نه، دوسش دارم

42
00:03:42,813 --> 00:03:44,722
آهنگ مورد علاقت چيه؟

43
00:03:50,028 --> 00:03:51,143
. من دو تا دارم

44
00:04:00,455 --> 00:04:01,949
امروز دوش گرفتي؟

45
00:04:04,001 --> 00:04:04,616
.بله

46
00:04:04,960 --> 00:04:06,620
موهاتو شستي؟

47
00:04:09,422 --> 00:04:12,044
.نه،ديروز شستم

48
00:05:09,861 --> 00:05:12,566
گيج شدي؟
.نه، من خوبم

49
00:05:33,719 --> 00:05:34,715
انجامش دادي؟

50
00:05:36,765 --> 00:05:38,556
.کريستينا اينجاست

51
00:08:07,298 --> 00:08:09,707
!سلام کريستينا
!سلام

52
00:08:12,511 --> 00:08:13,757
.تو وزن کم کردي

53
00:08:15,265 --> 00:08:16,296
.اره، يه کم

54
00:08:17,266 --> 00:08:19,343
ميتونم بمونم ، يا مزاحمتون ميشم؟

55
00:08:19,894 --> 00:08:22,979
.بمون، تو اصلا مزاحم نيستي

56
00:08:33,865 --> 00:08:36,072
اونا چي هستن رو هدبندت؟

57
00:08:36,827 --> 00:08:38,986
.سنگ هاي شب تاب

58
00:08:39,706 --> 00:08:40,988
شب تاب؟

59
00:08:41,792 --> 00:08:44,462
.تو تاريکي ميدرخشن، مثل نقطه هاي نور

60
00:08:45,963 --> 00:08:48,039
بدون نياز به برق؟

61
00:08:48,383 --> 00:08:49,379
.آره

62
00:08:50,926 --> 00:08:52,551
.تو دروغ ميگي

63
00:08:52,887 --> 00:08:54,381
.نه، من دروغ نميگم

64
00:08:55,766 --> 00:08:57,472
ار کجا گرفتيش؟

65
00:08:58,766 --> 00:09:00,475
.خودم درستش کردم

66
00:09:01,437 --> 00:09:02,386
.خيلي خوبه

67
00:09:03,230 --> 00:09:04,144
.مرسي

68
00:09:06,693 --> 00:09:07,938
تو هدبند داري؟

69
00:09:08,277 --> 00:09:11,196
.يه دونه قهوه اي دارم
.اما به خواهر کوچيکم دادمش

70
00:09:11,531 --> 00:09:15,198
اونم بهم يه جفت جورابو
.دو تا پاک کن لاستيکيه بزرگ داد

71
00:09:15,535 --> 00:09:17,659
همين جورابايي ان که پوشيدي؟

72
00:09:17,997 --> 00:09:19,907
.نه اين يه جفت ديگه ست

73
00:09:21,584 --> 00:09:23,376
.اينا خيلي قشنگن

74
00:09:23,710 --> 00:09:24,624
.مرسي

75
00:09:29,425 --> 00:09:31,335
براي شام پيش ما ميموني؟

76
00:09:32,302 --> 00:09:34,341
.نه، متاسفانه بايد برم

77
00:09:35,180 --> 00:09:37,636
.خيلي بد شد، ما برگر داريم

78
00:09:38,225 --> 00:09:40,682
.برگر يکي ار غذاهاي مورد علاقه ي منه

79
00:09:44,566 --> 00:09:46,108
ديگه چه غذايي دوست داري؟

80
00:09:48,986 --> 00:09:51,194
.سوپ ماهي و کيک پنيري

81
00:09:51,532 --> 00:09:53,905
.سوپ ماهي و کيک پنيري عالي هستن

82
00:09:54,327 --> 00:09:56,949
.من ديروز سوپ ماهي خوردم
!چه خوب

83
00:10:10,051 --> 00:10:12,803
.سيب هم تو آب ميوه ريختم

84
00:10:13,138 --> 00:10:14,383
.خيلي خوش مزه ست

85
00:10:19,895 --> 00:10:21,140
.متاسفانه من بايد برم

86
00:10:22,063 --> 00:10:23,855
من ميتونم  يه فيلم از هممون بگيرم؟

87
00:10:24,191 --> 00:10:26,943
.آره، ما فيلمي نداريم که کريستينا توش باشه

88
00:10:27,278 --> 00:10:29,734
اشکال نداره اگه ما فيلم بگيريم؟

89
00:10:30,072 --> 00:10:31,187
.نه اصلا

90
00:10:44,755 --> 00:10:46,380
بابا من ميتونم کنار کريستينا بشينم؟

91
00:10:46,715 --> 00:10:48,292
.آره عزيزم

92
00:10:56,934 --> 00:10:59,889
کريستينا ميتوني يه کم بيشتر لبخند بزني؟

93
00:11:22,627 --> 00:11:27,788
.زواياي يک سه ضلعي 36،77 و 67 درجه هستند

94
00:11:28,508 --> 00:11:32,127
.ضلع آ 12 سانتيمتر است

95
00:11:32,471 --> 00:11:36,339
.ضلع سي 9.7 سانتيمتر است

96
00:11:36,682 --> 00:11:40,302
...طول ضلع بي، و اندازه محيط سه ضلعي

97
00:11:40,646 --> 00:11:42,022
و نوع سه ضلعي را بيابيد

98
00:11:42,357 --> 00:11:43,555
!موفق باشيد

99
00:11:45,067 --> 00:11:48,853
:چشمان يک ماهي تازه نيست

100
00:11:49,365 --> 00:11:50,230
الف: تيره

101
00:11:51,409 --> 00:11:52,903
ب: بزرگ

102
00:11:53,327 --> 00:11:55,367
ج: قرمز

103
00:11:55,621 --> 00:11:57,032
!موفق باشيد

104
00:11:59,083 --> 00:12:05,204
اگر به هر دليلي ساعت 11 شب هنوز بيدار باشيم

105
00:12:05,546 --> 00:12:07,872
ما از چه آييني پيروي مي کنيم؟

106
00:12:09,675 --> 00:12:11,004
!موفق باشيد

107
00:13:06,946 --> 00:13:08,985
حاضري؟
.آره

108
00:13:09,489 --> 00:13:11,777
بايد منتظرت بمونم؟
آره

109
00:13:18,457 --> 00:13:20,699
چطور به نظر ميام؟
.عالي

110
00:13:21,752 --> 00:13:22,619
و از عقب؟

111
00:13:24,254 --> 00:13:25,748
اينم عاليه

112
00:13:27,966 --> 00:13:31,088
.فکر ميکنم اين دامن با اين بلوز جور نيست

113
00:13:35,434 --> 00:13:37,842
تو چند گرفتي؟

114
00:13:38,188 --> 00:13:41,521
.تو اگه بخواي تقلب کني گير ميوفتي
من 37 گرفتم تو چي؟

115
00:13:41,857 --> 00:13:42,853
52.

116
00:13:45,069 --> 00:13:48,272
.تو حتما بيشتر گرفتي
.به هيچ وجه

117
00:13:59,792 --> 00:14:01,666
سالاد بيشتر ميخواي؟
.نه

118
00:14:12,179 --> 00:14:15,964
.ما يد کم داريم و آنتي هيستامين هم تموم شده

119
00:14:16,308 --> 00:14:18,266
.همچنين، ما باند زخم بيشتري نياز داريم

120
00:14:18,603 --> 00:14:20,891
.من بهتون يه ليست ميدم

121
00:14:21,230 --> 00:14:22,393
.هرچي دوست داري

122
00:14:22,731 --> 00:14:24,725
.پدر، و سايه قهوه اي براي ابروهات

123
00:14:25,067 --> 00:14:26,563
من يه مقدار برات هفته پيش نگرفتم؟

124
00:14:26,903 --> 00:14:31,780
...من کلشو مصرف کردم
...بيشتر نياز دارم

125
00:14:32,117 --> 00:14:34,525
من نميتونم از آبي استفاده کنم
.غير طبيعي ميشه

126
00:14:39,166 --> 00:14:40,495
.برات يه مقدار ميگيرم

127
00:14:42,711 --> 00:14:45,001
ليمو ميخواي؟
نه ممنون

128
00:14:46,591 --> 00:14:50,589
ما همچنين بزودي گوشتمون تموم ميشه
.بايد يه مفدار بخري

129
00:14:52,680 --> 00:14:55,884
مامان، ميتوني تلفونو بدي به من؟ لطفا

130
00:14:57,436 --> 00:14:58,598
خيلي ممنون

131
00:15:00,105 --> 00:15:02,477
کاغذ چسبي هاي خودتو شمردي؟
.من 76 تا دارم

132
00:15:02,816 --> 00:15:04,192
.من 52تا دارم

133
00:15:04,525 --> 00:15:05,936
37.

134
00:15:06,778 --> 00:15:09,566
.دخترا، شما بايد بيشتر تلاش کنيد

135
00:15:10,116 --> 00:15:12,192
.برادرتون دوباره برنده شد

136
00:15:13,785 --> 00:15:17,450
معنيش اينه که
.اون ميتونه سرگرمي امشبمون رو انتخاب کنه

137
00:15:18,708 --> 00:15:20,665
.اما من براتون يه سورپرايز دارم

138
00:15:21,001 --> 00:15:22,460
.چيزاي جديد

139
00:15:23,546 --> 00:15:26,880
جايزه بعدي يک دونه
.يا دو تا کاغذ چسبي نيست

140
00:15:27,217 --> 00:15:28,713
!بلکه 10 تاست

141
00:15:29,220 --> 00:15:31,545
.بنابراين شما بايد بهترين سعيتونو بکنيد

142
00:15:32,682 --> 00:15:34,390
.ميبينيد که چقدر موضوع مهمه

143
00:15:34,726 --> 00:15:36,137
.بله، کاملا

144
00:15:37,270 --> 00:15:40,223
برنده به ما ميگه
.که چه جوري شبو بگذرونيم

145
00:15:40,564 --> 00:15:41,478
.من فيلمو انتخاب ميکنم

146
00:15:41,815 --> 00:15:43,974
.ما يه فيلمو چند وقته نديديم

147
00:15:44,318 --> 00:15:45,728
.اين يه فرصت خوبه

148
00:16:01,295 --> 00:16:03,418
بابا، ميتونيم به گياه ها هم آب بديم؟

149
00:16:04,881 --> 00:16:05,961
!بدو

150
00:16:06,550 --> 00:16:08,627
.مراقب باش، آرومتر

151
00:16:11,596 --> 00:16:14,551
.بابايي، نگا کن يه گياه اونجا خشک شده

152
00:16:14,892 --> 00:16:17,513
.اين يه اشکاله
.اونجا هم بيشترن

153
00:16:17,811 --> 00:16:18,926
!بابايي، اونجا يه هواپيما

154
00:16:21,064 --> 00:16:24,066
ميتوني برام يه لباس خيس از آشپزخونه بياري؟

155
00:16:24,402 --> 00:16:26,442
ماماني، اونارو کجا نگه ميداري؟

156
00:16:26,779 --> 00:16:29,401
.زير سينک، داخل قفسه

157
00:16:31,327 --> 00:16:34,910
.مراقب باش برام تميزشو نياري

158
00:16:36,122 --> 00:16:38,198
.مواظب باشين، اين شايد بيوفته

159
00:16:41,670 --> 00:16:42,666
!مراقب باش

160
00:16:43,422 --> 00:16:46,127
ماماني ،اون چقدر جالب بود
.بذار يه نگاه بکنم

161
00:17:25,675 --> 00:17:27,583
.من اينو خيلي بهتر از تو ميشورم

162
00:17:30,346 --> 00:17:33,134
من درخت ها و پا دري ها هم پاک ميکنم

163
00:17:35,684 --> 00:17:39,350
من هيچوقت خوشبو کننده ماشينو يادم نميره
بجز يه بار

164
00:17:39,898 --> 00:17:44,941
...بوي خوبي ميده
.فکر کنم

165
00:17:45,529 --> 00:17:46,644
.قبلا ازش استفاده ميکردم

166
00:17:49,825 --> 00:17:51,568
.تو کمتر اونو يادت ميموند

167
00:17:52,452 --> 00:17:54,694
و خيلي وقتا پا دري رو تميز نميکردي

168
00:17:55,039 --> 00:17:58,988
وقتي لکه ها زياد ميشدن
شبيه قير ميشدن

169
00:18:00,252 --> 00:18:03,704
من ارزو ميکنم تو بتوني ببيني
.که من چقدر بهتر از تو ميشورم

170
00:18:04,048 --> 00:18:06,919
.تو حتما گريه ات ميگيره اگه ببيني

171
00:18:14,184 --> 00:18:16,011
اين دوباره رفته نزديک حصار

172
00:18:47,177 --> 00:18:49,135
اون پرت کردن سنگ به منو شروع کرد

173
00:18:49,471 --> 00:18:51,796
.برادرت هيچوقت سنگ پرت نميکنه

174
00:19:28,011 --> 00:19:30,502
.نه هنوز
.بهت ميگم کي

175
00:19:38,773 --> 00:19:39,888
يکم صبر کن

176
00:19:48,616 --> 00:19:49,992
حالا تفش کن بيرون

177
00:20:06,135 --> 00:20:08,342
اميدوارم اين بيوفته

178
00:20:10,016 --> 00:20:12,304
اگه بيوفته
.من ورش ميدارم

179
00:20:14,018 --> 00:20:17,601
.اگه بيوفته، هرکي لايقش باشه ورش ميداره

180
00:20:41,131 --> 00:20:43,004
صبح بخير
چطوري کريستينا؟

181
00:20:43,673 --> 00:20:45,713
.خوبم، يه کم پام آسيب ديده

182
00:20:46,051 --> 00:20:48,211
کي دوباره مياي؟

183
00:20:48,555 --> 00:20:52,423
.شيف ها رو چک ميکنم
.فکر کنم يه بعد از ظهري تو هفته بعد

184
00:20:52,767 --> 00:20:54,345
از عطري که بهت دادم استفاده ميکني؟

185
00:20:54,686 --> 00:20:55,351
بله

186
00:20:55,688 --> 00:20:57,348
بوي خوبي ميده؟

187
00:20:57,690 --> 00:20:58,721
بله، بوي خوبي ميده

188
00:21:39,608 --> 00:21:41,649
صبح بخير
.آقاي پتريو منو صدا کرده بودين

189
00:21:41,985 --> 00:21:43,943
آخرين بار کي به يوکا آب داده بودي؟
.دو هفته پيش

190
00:21:44,280 --> 00:21:46,901
.هر هفته انجامش بده
چشم قربان، بايد صداش کنم؟

191
00:21:47,199 --> 00:21:49,027
نه، خودم ميرم پيشش
.چشم، قربان

192
00:21:58,420 --> 00:22:02,085
شکمم از ديشب درد ميکنه

193
00:22:02,549 --> 00:22:04,422
دقيقا کجاش درد ميکنه؟

194
00:22:09,264 --> 00:22:13,132
بالاي سمت راست
.ميتونه التهاب آپانديس باشه

195
00:22:13,477 --> 00:22:16,266
.آپانديس پايينه سمت راسته

196
00:22:23,487 --> 00:22:24,946
اينجا؟
.نه

197
00:22:25,322 --> 00:22:26,521
اينجا؟

198
00:22:27,325 --> 00:22:29,033
اينجا؟
.نه

199
00:22:29,953 --> 00:22:31,779
اينجا درد ميکنه؟
.آره

200
00:22:33,413 --> 00:22:36,665
.سبزيجات و ميوه نخور
.من مقداري شير خوردم

201
00:22:37,002 --> 00:22:40,834
.اشکال نداره
.امروز زياد کار نکن

202
00:22:41,590 --> 00:22:44,260
هيچ دارويي نميدي؟
.نيازي بهشون نداري

203
00:22:44,593 --> 00:22:48,178
اگه به راهنماييهام گوش بدي
.حتما بهتر ميشي

204
00:22:48,514 --> 00:22:52,347
.وگرنه حالت بدتر ميشه

205
00:22:53,896 --> 00:22:56,517
پاشو، ميتوني باهام بازي کني؟

206
00:22:56,856 --> 00:22:58,764
ما 20 دقيقه وقت داريم

207
00:22:59,483 --> 00:23:02,687
من يه داروي بيهوشي جديد دارم
ميخواي امتحانش کني؟

208
00:23:03,029 --> 00:23:03,943
.آره

209
00:23:04,696 --> 00:23:07,900
.هرکي زودتر بلند بشه برنده ست

210
00:23:13,623 --> 00:23:15,414
.براي من بيشتر نريز

211
00:23:23,216 --> 00:23:25,504
.يک، دو، سه

212
00:24:05,552 --> 00:24:09,134
.اين تقريبا تموم شده
.فقط نياز به کاشي و روشنايي داره

213
00:24:09,472 --> 00:24:11,964
.از بين اين دو تا نميتونم انتخاب کنم

214
00:24:18,149 --> 00:24:21,732
.من اينارو دوست دارم
. من اينارو ترجيح ميدم

215
00:24:22,361 --> 00:24:23,985
.اينا هم خوبن

216
00:24:24,905 --> 00:24:27,029
زنت چطوره؟
.تغييري نکرده

217
00:24:27,367 --> 00:24:28,067
اصلا بيرون رفتين؟

218
00:24:28,868 --> 00:24:30,149
.نه

219
00:24:30,912 --> 00:24:34,080
.بايد برين، من بهت گفتم
.حتي با ويلچر

220
00:24:34,417 --> 00:24:36,955
اون ناخوشه
.و از عيادت کننده هم بدش مياد

221
00:24:37,294 --> 00:24:40,877
من صد ها بار ازش خواستم
که تو رو براي آبجو دعوت کنم

222
00:24:41,215 --> 00:24:42,330
.ميفهمم

223
00:24:42,675 --> 00:24:44,918
.اتفاقي که براش افتاده، غم انگيزه

224
00:24:45,260 --> 00:24:47,501
.اين نياز به يک روانشناس توانا داره

225
00:24:47,845 --> 00:24:50,717
.توي عکس پر انرژي به نظر مياد

226
00:24:51,059 --> 00:24:52,637
اون قهرمان واليبال بوده، درسته؟

227
00:24:52,977 --> 00:24:53,926
.هندبال

228
00:24:57,690 --> 00:24:58,853
پس از اين خوشت اومد؟

229
00:24:59,192 --> 00:25:01,149
.آره ، اما بقيه شون هم خوبن

230
00:25:37,524 --> 00:25:38,473
سلام، عزيزم

231
00:25:39,902 --> 00:25:42,688
.من يه جلسه دارم
.آره، يه جلسه

232
00:25:43,821 --> 00:25:46,823
اونا رفتن بيرون يا دارن کار ميکنن؟

233
00:25:47,158 --> 00:25:50,824
چرا، چي شده؟
شکمش يا معدش؟

234
00:25:51,621 --> 00:25:52,701
.آره، بيرون يکم سرده

235
00:26:33,834 --> 00:26:35,991
.ميخوام سگم رو بگيرم

236
00:26:41,340 --> 00:26:44,341
.متاسفم، نميتونم انجامش بدم

237
00:26:44,677 --> 00:26:48,592
.اون هنوز تو مرحله دوم از تمريناته

238
00:26:51,100 --> 00:26:52,511
.بهتون نشون ميدم

239
00:27:01,821 --> 00:27:04,027
مرحله اول
.مرحله دوم، جايي که سگ تو هست

240
00:27:04,365 --> 00:27:08,827
.مرحله سوم، چهارم ، پنجم، و مرحله آخر

241
00:27:17,461 --> 00:27:19,086
.بزار توضيح بدم

242
00:27:20,090 --> 00:27:21,834
سگ ها شبيه خاک رس هستند

243
00:27:22,175 --> 00:27:26,220
.و کار ما اينجا اينه که بهشون شکل بديم

244
00:27:27,683 --> 00:27:29,426
،يه سگ شايد پر انرژي

245
00:27:30,601 --> 00:27:34,385
.جنگنده، نامرد يا نجيب باشه

246
00:27:36,482 --> 00:27:41,192
.اين کار نيازمند بردباري و اهميت دادن ما هست

247
00:27:41,946 --> 00:27:45,032
هر سگي منتظر اينه که  ما بهش نشون بديم که

248
00:27:45,367 --> 00:27:47,608
چطور بايد رفتار کنه

249
00:27:48,702 --> 00:27:50,659
فهميدي؟

250
00:27:51,163 --> 00:27:53,571
ما، ما اينجاييم که تصميم بگيريم

251
00:27:53,917 --> 00:27:58,876
.براي رفتاري که سگت باد داشته باشه

252
00:27:59,923 --> 00:28:04,466
ما يه حيوون ميخواييم، يا يه دوست، يه همدم؟

253
00:28:07,515 --> 00:28:11,217
يا يه نگهبان که به صاحبش احترام بذاره؟

254
00:28:12,186 --> 00:28:15,473
.و از دستوراتمون پيروي کنه

255
00:28:16,609 --> 00:28:18,067
ميفهمي؟

256
00:28:18,568 --> 00:28:19,565
.آره ميفهمم

257
00:28:29,995 --> 00:28:30,910
!رکس

258
00:28:33,708 --> 00:28:34,622
!رکس

259
00:30:42,218 --> 00:30:43,499
يک دقيقه و پانزده ثانيه

260
00:30:57,110 --> 00:30:58,106
دو دقيقه

261
00:31:05,285 --> 00:31:06,614
دو دقيقه و سي ثانيه

262
00:31:09,999 --> 00:31:11,741
دو دقيقه و چهل و پنج

263
00:31:20,551 --> 00:31:22,176
سه دقيقه و پانزده

264
00:31:31,770 --> 00:31:33,478
سه دقيقه و چهل و پنج

265
00:31:51,376 --> 00:31:53,285
چهار دقيقه و سي

266
00:32:01,928 --> 00:32:03,836
پنج دقيقه و پانزده

267
00:32:09,770 --> 00:32:11,430
پنج دقيقه و سي

268
00:33:48,706 --> 00:33:50,664
منظورت چيه نميتوني؟

269
00:33:52,542 --> 00:33:53,917
.متاسفم

270
00:33:54,920 --> 00:33:58,254
.ما اينکارو واسه تو انجام ميديم، نه واسه من

271
00:33:58,591 --> 00:33:59,789
.متاسفم

272
00:34:01,051 --> 00:34:04,883
دوباره سعي کن، با زبونت
.وگرنه به درد نميخوره

273
00:34:15,026 --> 00:34:16,569
.به بابايي نگو

274
00:34:17,612 --> 00:34:19,318
بدت مياد؟
.نه

275
00:34:19,821 --> 00:34:21,101
پس چي؟

276
00:34:23,242 --> 00:34:25,531
.من اونجوري که دفعه پيش انجام دادم رو ترجيح ميدم

277
00:34:41,636 --> 00:34:42,382
سلام

278
00:34:45,598 --> 00:34:46,714
چه کار ميکني؟

279
00:34:47,393 --> 00:34:50,762
دارم فرشو تميز ميکنم
.که از ميکرب ها دور بمونه

280
00:35:03,243 --> 00:35:06,658
اين هدبند رو ميخواي؟
.اره خيلي

281
00:35:07,412 --> 00:35:09,120
به جاش بهم چي ميدي؟

282
00:35:15,086 --> 00:35:17,839
اين مداد چطوره؟
.يه پاک کن هم سرش داره

283
00:35:18,174 --> 00:35:19,040
.نه

284
00:35:25,849 --> 00:35:27,225
اين متر؟

285
00:35:28,603 --> 00:35:31,308
اينجارو فشار بده
.خودش جمع ميشه

286
00:35:32,231 --> 00:35:33,145
نه

287
00:35:44,493 --> 00:35:48,242
بيا اينجارو ليس بزن
.تا هدبند واسه تو بشه

288
00:35:50,041 --> 00:35:51,287
بدت مياد؟

289
00:35:51,835 --> 00:35:52,748
.نه

290
00:36:18,780 --> 00:36:21,403
ميخواي برقصي؟
.حالشو ندارم

291
00:36:21,742 --> 00:36:26,534
در ضمن ما وقت نداريم
.بايد بريم ماماني رو ببينيم

292
00:36:26,872 --> 00:36:29,743
ماماني دير ميکنه
.باز داره تو اتاقش با خودش حرف ميزنه

293
00:36:30,083 --> 00:36:30,866
بس کن

294
00:36:31,585 --> 00:36:33,662
وقتي ماماني با خودش حرف ميزنه تو ميترسي؟

295
00:36:34,005 --> 00:36:35,000
.نه اصلا

296
00:36:35,339 --> 00:36:36,620
.تو ترسيدي
.نه نترسيدم

297
00:36:37,424 --> 00:36:38,587
.ولي ترسيدي
.نه

298
00:36:39,343 --> 00:36:42,463
تو که صداشو نميشنوي
.شايد داره در مورد تو صحبت ميکنه

299
00:36:42,805 --> 00:36:44,085
بس کن

300
00:36:51,107 --> 00:36:53,515
اگه بهت يه هديه بدم
واسم ليس ميزني؟

301
00:36:53,859 --> 00:36:56,064
چه نوع هديه ايي؟
.يه هدبند

302
00:36:56,402 --> 00:36:57,683
.من که يه دونه دارم

303
00:36:58,071 --> 00:37:00,360
.اين يکي تو تاريکي ميدرخشه

304
00:37:00,699 --> 00:37:02,442
منظورت چيه ميدرخشه؟

305
00:37:03,325 --> 00:37:04,784
.تو تاريکي ميدرخشه

306
00:37:05,411 --> 00:37:06,692
از کجا گرفتيش؟

307
00:37:07,038 --> 00:37:08,414
.نميتونم بهت بگم

308
00:37:08,916 --> 00:37:11,585
والدين مون ميدونن تو هدبندي شبيه با اون داري؟

309
00:37:11,917 --> 00:37:12,618
.نه

310
00:37:13,712 --> 00:37:16,714
.اون خيلي راحت ميتونه مال تو بشه

311
00:37:19,093 --> 00:37:20,671
ميخواي کجاتو ليس بزنم؟

312
00:37:22,515 --> 00:37:23,630
.شونمو

313
00:37:38,947 --> 00:37:40,940
اگه از مغازه رد شدي
ميتوني يه کم شکلات بخري؟

314
00:37:42,576 --> 00:37:45,281
.فقط اگه سر راهت هست

315
00:37:48,624 --> 00:37:49,822
.هر نوعي

316
00:37:52,711 --> 00:37:54,752
.آره اونا خوبن

317
00:37:58,301 --> 00:37:59,297
.منم همينطور

318
00:39:05,664 --> 00:39:07,325
.اين مال تو نيست

319
00:39:09,001 --> 00:39:10,116
.ولم کن

320
00:40:23,411 --> 00:40:25,285
هنوز درد ميکنه؟
.آره

321
00:40:28,417 --> 00:40:32,464
ميتوني از بابايي بخوايي که
.اونو با ماشين برات بياره

322
00:40:32,798 --> 00:40:35,288
.اين چيزيه که ميخوام انجام بدم

323
00:40:35,633 --> 00:40:37,092
.راه ديگه ايي نيست

324
00:40:41,847 --> 00:40:42,761
!بابايي

325
00:40:47,061 --> 00:40:50,015
بزرگترين هواپيما افتاد اون طرف ديوار
برام مياريش؟

326
00:40:50,357 --> 00:40:52,682
کجا؟
.اونجا، رو جاده

327
00:40:53,986 --> 00:40:55,184
.سعي ميکنم

328
00:43:21,640 --> 00:43:23,383
چجوري اتفاق افتاد؟

329
00:43:25,143 --> 00:43:26,388
چي بهشون گفتي؟

330
00:43:28,229 --> 00:43:30,139
.کار درستو انجام دادي

331
00:43:30,857 --> 00:43:32,482
.منم بهشون ميگم

332
00:43:33,610 --> 00:43:36,398
.آره، فرصت خوبيه

333
00:43:36,947 --> 00:43:37,862
.آره

334
00:43:39,702 --> 00:43:43,118
.درجه حرارت بالا ميره و باد ميوفته

335
00:43:45,874 --> 00:43:47,748
پنج يا شش درجه

336
00:43:49,461 --> 00:43:50,658
خيلي خوب

337
00:43:52,714 --> 00:43:57,377
.نه، الآن وقتشه که يه پايان براي اين بزاريم
.اين براي همه تموم شده ست

338
00:43:59,888 --> 00:44:03,257
موافقم
.قطعا حق با تو

339
00:44:04,310 --> 00:44:05,092
.آره

340
00:44:30,170 --> 00:44:31,913
.برادرتون مرده

341
00:44:33,841 --> 00:44:36,961
يه جونور شبيه اوني که تو حياطه
.اونو تيکه تيکه کرد

342
00:44:38,345 --> 00:44:39,425
...از طرفي

343
00:44:39,764 --> 00:44:44,013
اشتباه بزرگي کرد
...و از طرف ديگه

344
00:44:46,146 --> 00:44:50,190
.ريسک کرد
.اون پسرم بود و من براش احساس تاسف ميکنم

345
00:44:51,901 --> 00:44:54,227
حيووني که ما رو تحديد کرده
.يه گربه ست

346
00:44:54,571 --> 00:44:56,398
.خطرناک ترين حيووني که وجود داره

347
00:44:57,198 --> 00:45:00,864
.اون گوشت ميخوره
.مخصوصا گوشت بچه ها رو

348
00:45:01,453 --> 00:45:04,074
بعد از تيکه تيکه کردن قربانيش
...با پنجه هاش

349
00:45:04,372 --> 00:45:06,116
...صورت و کل بدن فرباني رو

350
00:45:06,458 --> 00:45:08,451
.با دندوناي تيزس مي بلعه

351
00:45:09,378 --> 00:45:12,878
اگه شما داخل بمونيد
. هيچ اتفاقي براتون نميوفته

352
00:45:13,966 --> 00:45:16,173
.ما بايد آماده بشيم

353
00:45:16,511 --> 00:45:20,425
.در صورتي که به خونه و باغ هجوم بياره

354
00:46:13,277 --> 00:46:14,856
...برادر عزيز ما

355
00:46:17,158 --> 00:46:21,488
...همه ما خيلي متاسفيم که براي از بين بردن گربه فدا شدي

356
00:46:22,455 --> 00:46:23,914
.همونجوري که من فدا شدم

357
00:46:25,334 --> 00:46:27,078
... هممون دلمون برات تنگ ميشه

358
00:46:28,796 --> 00:46:30,919
.اگرچه تو اشتباهات بزرگي کردي

359
00:46:38,929 --> 00:46:40,472
...اين يه افسوس بزرگه که

360
00:46:41,432 --> 00:46:43,805
...اين اتفاق واسه تو افتاده

361
00:46:44,143 --> 00:46:48,973
و من نتونستم از دانشم
براي نجات تو استفاده کنم

362
00:46:56,658 --> 00:47:00,821
...برادر عزيزم من هيچوقت انتظار نداشتم

363
00:47:02,079 --> 00:47:05,531
که اين چيز ها اتفاق بيوفته

364
00:47:07,210 --> 00:47:12,585
اميدوارم جايي که برات تدارک ديدم امن باشه

365
00:47:14,092 --> 00:47:16,335
.اما خطرات زيادي هست

366
00:47:17,596 --> 00:47:19,257
...من خيلي ناراحتم

367
00:47:23,019 --> 00:47:26,140
.روي سينه رو سه بار فشار بده، همراه با فشار

368
00:47:26,856 --> 00:47:27,770
يک

369
00:47:28,357 --> 00:47:29,271
دو

370
00:47:29,650 --> 00:47:30,564
سه

371
00:47:31,528 --> 00:47:33,604
...بعد بيني رو ميگيري

372
00:47:33,946 --> 00:47:36,734
.دهانشو باز ميکني و ميدمي

373
00:48:47,940 --> 00:48:49,351
.من حامله ام

374
00:48:50,359 --> 00:48:54,275
يه دختر و پسر دو قلو

375
00:48:54,782 --> 00:48:56,111
دوتا پسر چطوره؟

376
00:48:57,534 --> 00:48:59,194
.نه، يه پسر و يه دختر

377
00:48:59,536 --> 00:49:02,289
مطمئني؟
.آره

378
00:49:02,623 --> 00:49:03,870
سه قلو چطوره؟

379
00:49:05,918 --> 00:49:07,710
.خيلي زياد ميشه

380
00:49:09,631 --> 00:49:11,458
.راست ميگي، دوقلو

381
00:49:15,178 --> 00:49:16,969
.برگردين، همون کارو انجام بدين

382
00:49:30,485 --> 00:49:32,395
.برگردين، همون کارو انجام بدين

383
00:49:42,415 --> 00:49:43,744
ok

384
00:49:48,837 --> 00:49:49,868
برين زير آب

385
00:49:57,347 --> 00:49:58,261
آماده ايد؟

386
00:49:59,267 --> 00:50:01,972
يک، دو، سه
برين

387
00:50:18,451 --> 00:50:19,281
چند ماه ديگه

388
00:50:19,619 --> 00:50:22,704
.مادرتون دوتا بچه و يه سگ به دنيا مياره

389
00:50:25,628 --> 00:50:28,166
شايد بعضي هاتون از اين قضيه خوشتون نياد

390
00:50:28,505 --> 00:50:31,340
...بايد اتاق هاتون

391
00:50:31,675 --> 00:50:33,834
لباس هاتون و حتي اسباب بازي هاتون رو با اون ها تقسيم کنيد

392
00:50:34,720 --> 00:50:35,551
...اگرچه

393
00:50:35,888 --> 00:50:37,596
...بايد نيمه پر ليوان رو ببينيد

394
00:50:37,932 --> 00:50:39,971
شما دو نفر ديگه دارين
. که ازتون حمايت کنن

395
00:50:40,308 --> 00:50:41,767
خانوتده بزرگتر ميشه

396
00:50:42,102 --> 00:50:45,637
و من ميخوام براي مادرتون
.بخاطر اين هديه بزرگ دست بزنيم

397
00:50:56,534 --> 00:50:58,362
.من نميخوام اتاقمو تقسيم کنم

398
00:50:58,704 --> 00:51:01,789
اگه دختر خوبي باشي مجبور نيستي اين کارو بکني

399
00:51:02,124 --> 00:51:03,202
خوب ميشم

400
00:51:03,750 --> 00:51:06,287
.منم نميخوام اتاقمو تقسيم کنم

401
00:51:07,587 --> 00:51:11,502
اگر پيشرفت رو در اخلاق و رفتارتون ببينم

402
00:51:11,841 --> 00:51:14,083
ميتونم از به دنيا اومدنشون جلوگيري کنم

403
00:51:15,012 --> 00:51:18,844
اما اگه رفتارتون درست نشه
.ديگه براي من انتخابي نميزاريد

404
00:51:19,515 --> 00:51:22,351
. در مورد سگ هم نميخوام چيزي بشنوم

405
00:51:22,686 --> 00:51:25,604
من به زودي فارغ ميشم

406
00:51:34,739 --> 00:51:37,527
خيلي خوبه عزيزم، منظورم با همه بود

407
00:51:37,868 --> 00:51:40,110
.خودتونو خشک کنيد بايد جايزتونو بگيريد

408
00:51:41,872 --> 00:51:45,657
دستتو خشک کن
.وگرنه اين ديگه به جايي نمي چسبه

409
00:51:47,253 --> 00:51:48,453
...يه چيز ديگه

410
00:51:48,965 --> 00:51:51,669
.رفتارت از سري قبل بدتره

411
00:51:52,008 --> 00:51:53,289
.من ديگه نبايد چيزي بگم

412
00:51:56,180 --> 00:51:58,054
.اوه، هواپيما

413
00:52:02,020 --> 00:52:03,562
.افتاد تو باغچه

414
00:52:44,522 --> 00:52:46,646
.نه انقدر، درد ميگيره

415
00:52:49,152 --> 00:52:50,231
اينجوري؟

416
00:52:50,612 --> 00:52:51,561
.آرومتر

417
00:52:56,116 --> 00:52:57,575
اينجوري؟

418
00:52:59,579 --> 00:53:00,658
.خوبه

419
00:53:08,547 --> 00:53:12,926
ميخواي ليست بزنم
تا تو بهم يه جايزه بدي؟

420
00:53:13,260 --> 00:53:14,885
.چيزي ندارم بهت بدم

421
00:53:16,890 --> 00:53:18,171
.اشکال نداره

422
00:53:32,989 --> 00:53:34,650
.اينجا خوبه

423
00:54:03,145 --> 00:54:03,893
صبه بخير، بابايي

424
00:54:04,231 --> 00:54:06,058
چند ساعت خوابيدي؟

425
00:54:06,400 --> 00:54:07,598
حدود نه ساعت

426
00:54:53,032 --> 00:54:54,230
.مراقب انگشت کوچيکه باش

427
00:56:01,186 --> 00:56:02,847
!بابايي

428
00:56:05,191 --> 00:56:06,934
.تو استخر دو تا ماهي هست

429
00:56:07,275 --> 00:56:07,891
چه نوعي؟

430
00:56:08,235 --> 00:56:11,652
فکر کنم "بيريم دريايي" هستن
.اما مطمئن نيستم

431
00:56:11,990 --> 00:56:16,652
بايد بيايي بگيريشون
اگه درست بگم ماماني خوشحال ميشه

432
00:56:16,995 --> 00:56:19,533
.يه دقيقه ديگه اونجام

433
00:56:41,396 --> 00:56:42,891
.اينجا که سه تا هستن

434
00:56:43,774 --> 00:56:47,475
تا چند دقيقه قبل دو تا بودن
.سومي شايد بعدا اومده

435
00:57:12,970 --> 00:57:15,343
بيشتريين کاراييه مردان چند ساله؟

436
00:57:15,682 --> 00:57:17,391
بين سي تا چهل سال

437
00:57:17,727 --> 00:57:19,885
و براي زنان؟

438
00:57:20,229 --> 00:57:21,558
بين بيست تا سي سال

439
00:57:22,648 --> 00:57:25,186
يه بچه چه موقعي آمادست که خونه شو ترک کنه؟

440
00:57:25,526 --> 00:57:27,186
وقتي دندون نيش سمت راست بيوفته

441
00:57:27,528 --> 00:57:29,568
.يا چپي، مهم نيست

442
00:57:29,905 --> 00:57:31,898
...اون موقع ست که بدن آماده ي

443
00:57:32,241 --> 00:57:33,819
رو به رو شدن با خطرات ميشه

444
00:57:35,077 --> 00:57:37,829
...براي ترک خونه و امن ماندن در بيرون

445
00:57:38,162 --> 00:57:39,823
ما بايد يه ماشين بگيريم

446
00:57:40,665 --> 00:57:42,623
چه موقعي ما آماده ياد گيريه رانندگي ميشيم؟

447
00:57:43,086 --> 00:57:45,459
.وقتي دندون نيش راست دوباره رشد کنه

448
00:57:45,798 --> 00:57:47,791
يا چپي، واقعا مهم نيست

449
00:57:50,719 --> 00:57:53,175
ماماني
کس چيه؟

450
00:57:53,514 --> 00:57:55,422
اين کلمه رو از کجا شنيدي؟

451
00:57:55,973 --> 00:57:58,679
روي جعبه اي که بالاي ويدئو بود

452
00:58:01,522 --> 00:58:03,930
کس يه چراغ بزرگه

453
00:58:04,358 --> 00:58:05,899
مثلا

454
00:58:06,776 --> 00:58:11,690
کس خاموش شد
اتاق ناگهان داخل تاريکيه محض ميره

455
00:58:19,083 --> 00:58:21,290
ميخوايين آواز خوندن پدر بزرگتون رو بشنوين؟

456
00:58:21,625 --> 00:58:22,290
.آره

457
00:59:00,166 --> 00:59:02,124
.بابايي دوسمون داره

458
00:59:04,003 --> 00:59:05,628
.ماماني دوسمون داره

459
00:59:08,051 --> 00:59:09,842
.ما دوسشون داريم

460
00:59:10,177 --> 00:59:11,588
.آره، ما دوسشون داريم

461
00:59:12,305 --> 00:59:14,381
من خواهر برادرامو دوست دارم

462
00:59:15,308 --> 00:59:17,765
.چون اونا هم منو دوست دارن

463
00:59:18,686 --> 00:59:21,891
...بهار خونمو پر کرده

464
00:59:23,401 --> 00:59:25,641
...طوفان بهار

465
00:59:27,486 --> 00:59:29,064
.قلب کوچکم

466
00:59:31,408 --> 00:59:35,323
پدر مادرم بهم افتخار ميکنن

467
00:59:36,538 --> 00:59:39,030
.چون من بهترين کارها رو انجام ميدم

468
00:59:40,375 --> 00:59:45,714
اما من هميشه سعي ميکنم بهتر بشم

469
00:59:48,007 --> 00:59:51,876
خونه من، تو زيبايي و من دوست دارم

470
00:59:54,056 --> 00:59:55,467
...و هيچ وقت

471
00:59:59,644 --> 01:00:00,559
.ترکت نمي کنم

472
01:00:46,318 --> 01:00:48,525
من يه روز خوابتو ديدم

473
01:00:49,738 --> 01:00:52,361
.من با بابات تو جنگل بودم

474
01:00:52,659 --> 01:00:56,741
شب که شد آتيش روشن کرديم
.و روش براي شام سيب زميني پختيم

475
01:00:57,081 --> 01:01:00,201
ناگهان از پشت بوته يه صدايي شنيديم

476
01:01:00,543 --> 01:01:03,165
اون صدا از او بود
.تو يه زامبي بودي

477
01:01:04,631 --> 01:01:07,336
ما بهت سنگ پرت کرديم

478
01:01:07,675 --> 01:01:10,380
.ولي نتونستيم بهت آسيبي برسونيم
من چي بودم؟

479
01:01:11,346 --> 01:01:12,295
يه زامبي

480
01:01:13,223 --> 01:01:15,594
تو ميدوني زامبي چيه؟
آره

481
01:01:16,933 --> 01:01:18,973
تو خواب ميبيني؟
آره

482
01:01:20,354 --> 01:01:22,562
يه دونشو که قبلا ديدي برام تعريف کن

483
01:01:25,277 --> 01:01:27,151
.خواب ديدم مامان افتاد تو استخر

484
01:01:27,488 --> 01:01:28,817
بعدش چي شد؟

485
01:01:29,491 --> 01:01:30,865
.هيچي، فقط همين

486
01:01:37,915 --> 01:01:40,869
.من برات يه هديه ديگه آووردم، ژل مو

487
01:01:41,209 --> 01:01:44,164
.اينو به موهات بزن تا موهات شکل بگيره

488
01:01:52,430 --> 01:01:53,629
.ازش خوشم نمياد

489
01:01:54,725 --> 01:01:55,306
منظورت چيه؟

490
01:01:55,642 --> 01:01:59,094
از اين هديه خوشم نمياد
.به هر حال من حرفتو باور نميکنم

491
01:01:59,438 --> 01:02:02,771
تو گفته بودي هدبندت ميدرخشه
تو دروغ گفتي

492
01:02:03,108 --> 01:02:05,315
راست گفتم، ميدرخشه

493
01:02:05,652 --> 01:02:07,396
حتما اشتباه کردي

494
01:02:07,738 --> 01:02:08,983
.من باورت ندارم

495
01:02:09,323 --> 01:02:10,354
اينجارو نگاه کن

496
01:02:15,079 --> 01:02:16,111
.به من نگاه کن

497
01:02:19,459 --> 01:02:20,490
.نگاه کن

498
01:02:27,967 --> 01:02:31,717
اگه ميخواي ليست بزنم
.بايد يه چيز بهتر بهم پيشنهاد کني

499
01:02:32,055 --> 01:02:33,429
چيز ديگه ايي ندارم

500
01:02:41,898 --> 01:02:42,894
.من اينارو ميخوام

501
01:02:44,151 --> 01:02:45,433
نميتونم اينارو بهت بدم

502
01:02:46,320 --> 01:02:48,478
من اينارو ميخوام
غير ممکنه

503
01:02:48,948 --> 01:02:50,407
.پس تو بايد بري

504
01:02:50,742 --> 01:02:52,534
نميتونم اينارو بهت بدم

505
01:02:52,869 --> 01:02:55,490
برو بيرون
. من نميخوام دوباره ليست بزنم

506
01:02:56,790 --> 01:02:57,739
و من به پدر و مادرم ميگم

507
01:02:58,083 --> 01:03:00,242
که تو بهم يه هدبند درخشان دادي
...و گفتي

508
01:03:00,586 --> 01:03:05,497
اون پايينه صفحه کليدتو ليس بزنم

509
01:03:06,132 --> 01:03:10,178
ميدوني بابايي چه کار ميکنه
اگه بفهمه صفحه کليدتو ليس زدم؟

510
01:03:27,446 --> 01:03:30,946
تو بايد اونارو هفته بعد بهم بدي، لطفا

511
01:03:46,884 --> 01:03:48,710
ماماني، زامبي چيه؟

512
01:03:54,432 --> 01:03:56,425
اين کلمه رو از کجا شنيدي؟

513
01:03:56,768 --> 01:03:58,513
يادم نمياد، شايد از بابايي

514
01:04:06,447 --> 01:04:09,365
.زامبي يه گل کوچيک و زرده

515
01:05:31,117 --> 01:05:32,494
اينجا چه کار ميکني؟

516
01:05:32,829 --> 01:05:35,914
خوابم نميبره
عصبي ام

517
01:05:37,792 --> 01:05:38,907
ترسيدم

518
01:05:39,251 --> 01:05:43,201
اگه تنهايي تو باغ نري اتفاقي واست نميوفته

519
01:05:44,507 --> 01:05:46,500
.من نميزارم اتفاقي واست بيوفته

520
01:05:50,847 --> 01:05:53,006
بابايي، من ميخوام ياد بگيرم که چطوري مبارزه کنم

521
01:05:53,893 --> 01:05:55,767
چي گفتي؟
نميتونم صداتو بشنوم

522
01:05:57,103 --> 01:05:59,096
کي مبارزه کردنو ياد ميگيرم؟

523
01:06:00,441 --> 01:06:02,648
ميتوني رباتتو خاموش کني؟

524
01:06:03,236 --> 01:06:06,403
.من ميخوام مبارزه کنم، پس تو مجبور نيستي

525
01:06:07,030 --> 01:06:10,198
.تو سرتو واسه چيز ديگه نياز داري

526
01:06:11,870 --> 01:06:15,203
غير از کيف منگنه
.مثل کاري که من انجام ميدم

527
01:06:17,625 --> 01:06:20,247
.سرت شبيه کيف منگنه نيست

528
01:06:20,794 --> 01:06:21,909
.نه

529
01:06:23,131 --> 01:06:24,710
.اين خوبه، ممنون

530
01:06:26,845 --> 01:06:28,967
.اين شبيه دستکش بيسباله

531
01:06:29,304 --> 01:06:31,463
تو آدم زرنگي هستي مگه نه؟

532
01:06:32,724 --> 01:06:36,095
آقاي بالبوآ آقاي کريد پشت خط هستن

533
01:07:07,762 --> 01:07:10,253
انواع زيادي از کوسه ها وجود داره

534
01:07:11,307 --> 01:07:12,766
کوسه هاي کله چکشي

535
01:07:13,142 --> 01:07:16,060
کوسه ي آبي، ماکو، کوسه ي سفيد

536
01:07:18,189 --> 01:07:21,855
...شانس افراد کند ذهن براي درک درست

537
01:07:23,904 --> 01:07:26,858
اين نوع از کوسه اينجا پيدا نميشه

538
01:07:27,490 --> 01:07:29,447
.اين خيلي بعيده

539
01:07:35,623 --> 01:07:38,910
منظورم اين نيست که کوسه ايي که
.ما دنبالش ميگرديم اين نيست

540
01:07:40,004 --> 01:07:41,879
...ولي فکر کنم هست، مارتين

541
01:07:42,424 --> 01:07:44,251
اون يه آدم خواره

542
01:08:02,317 --> 01:08:04,476
!آدم خوار

543
01:08:20,046 --> 01:08:23,914
فک بالا و پايينش براي گاز گرفتن
.طعمه يکسان نيست

544
01:08:24,259 --> 01:08:27,296
من ميخوام مطمئن بشم تو هم همينطور

545
01:08:28,013 --> 01:08:31,133
ما ميخواييم مطمئن بشيم، مگه نه؟

546
01:08:45,740 --> 01:08:47,318
کسه ديگه ايي اونارو ديده؟

547
01:08:47,659 --> 01:08:48,488
.نه

548
01:08:51,369 --> 01:08:53,196
.نوار چسب رو بده به من

549
01:09:55,269 --> 01:09:57,642
.ميخوام منو بروس صدا کني

550
01:09:58,272 --> 01:09:59,683
بروس چيه؟

551
01:10:00,316 --> 01:10:01,479
.يه اسمه

552
01:10:02,570 --> 01:10:04,777
.هروقت منو بروس صدا کني، جواب ميدم

553
01:10:05,364 --> 01:10:07,321
.منم يه اسمي شبيه اين ميخوام

554
01:10:08,158 --> 01:10:12,239
يه جديدشو اتخواب کن
.هر اسمي که دوست داري ميتوني داشته باشي

555
01:10:14,123 --> 01:10:16,163
ميخوام منو عقب صدا کني

556
01:10:17,127 --> 01:10:18,835
.تو نميتوني همچين اسمي داشته باشي

557
01:10:19,171 --> 01:10:20,796
ما به عقبمون عقب ميگيم

558
01:10:27,887 --> 01:10:28,919
!بروس

559
01:10:31,307 --> 01:10:32,339
!بروس

560
01:10:42,944 --> 01:10:43,857
!بروس

561
01:10:47,241 --> 01:10:48,237
!بروس

562
01:10:55,791 --> 01:11:00,585
.خونت قشنگه، همون جوريه که منو زنم تصور ميکرديم

563
01:11:00,923 --> 01:11:02,002
.خيلي ممنون

564
01:11:03,592 --> 01:11:05,169
عطري که بهت دادم کجاست؟

565
01:11:05,510 --> 01:11:06,708
.تو حمومه

566
01:11:07,387 --> 01:11:09,345
عطر خيلي خوبيه

567
01:11:09,682 --> 01:11:13,513
زنم خيلي اصرار داشت که اون عطرو
.به عنوان هديه بهت بديم

568
01:11:13,851 --> 01:11:15,560
اولش فکر کرديم بهت يه گلدون بديم

569
01:11:15,896 --> 01:11:20,109
ولي فکر کرديم به خونت نمياد
.پس عطرو انتخاب کرديم

570
01:11:22,863 --> 01:11:24,737
اينجا تنها زندگي ميکني؟

571
01:11:25,074 --> 01:11:28,028
بله، پدر و مادرم طبقه چهارم هستن

572
01:12:04,364 --> 01:12:08,908
آرزو ميکنم که بچه هات به راه بد کشيده بشن
.و بد بار بيان

573
01:12:09,244 --> 01:12:10,988
.از ته قلبم آرزو ميکنم

574
01:12:11,330 --> 01:12:14,532
اين يه تنبيه در برابر کاريه که
با خانواده ي من کردي

575
01:12:44,530 --> 01:12:46,357
!اون پامو با چکش زد

576
01:12:46,742 --> 01:12:48,284
!دروغ ميگه، من نبودم

577
01:12:48,618 --> 01:12:52,784
من فقط يه گربه رو ديدم که
.با چکش از پنجره بيرون پريد

578
01:12:54,249 --> 01:12:55,163
نه، خودش زدم

579
01:12:55,501 --> 01:12:57,328
.داري از درد هزيون ميگي

580
01:12:57,712 --> 01:13:00,203
.تو به مرهم و گچ گرفتگي نياز داري

581
01:13:00,547 --> 01:13:02,505
.حتما شکسته،بابايي

582
01:13:12,519 --> 01:13:14,228
کاري که بهت گفتيمو انجام دادي؟

583
01:13:14,564 --> 01:13:16,223
احتياط کزدي؟

584
01:13:16,606 --> 01:13:18,433
.اون وقتي نداشت، بابايي

585
01:13:18,775 --> 01:13:21,230
.از اون جايي که من ديدم گربه ي خيلي فرزي بود

586
01:13:21,736 --> 01:13:23,113
.خيلي،خيلي فرز

587
01:13:28,202 --> 01:13:32,033
.تو وقت کمي به بچه ها اختصاص دادي

588
01:13:32,371 --> 01:13:35,658
گريه نکن
.شايد بچه ها ببيننت

589
01:13:36,835 --> 01:13:38,793
امروز موهاتو کامبد کردي؟

590
01:13:40,255 --> 01:13:42,084
.اره

591
01:13:46,556 --> 01:13:49,176
.روز سختي داشتم

592
01:14:03,989 --> 01:14:08,154
.بايد يه جايگزين براي کريستينا پيدا کنيم

593
01:14:09,203 --> 01:14:12,454
.ديگه نميتونيم به کسي اعتماد کنيم

594
01:14:12,791 --> 01:14:15,032
.ديگه کسي نبايد وارد اين خونه بشه

595
01:14:15,375 --> 01:14:17,867
.فکر کنم بايد اون وظيفه رو به دختر بزرگمون بديم

596
01:14:18,211 --> 01:14:20,881
مگه اينکه اجازه بديم خودش تصميم بگيره

597
01:14:21,215 --> 01:14:23,339
.اين بهتره

598
01:19:09,143 --> 01:19:13,095
يه بار ديگه اين کارو انجام بدي
.دلو رودتو ميکشم بيرون، جنده

599
01:19:16,233 --> 01:19:18,356
به جان دخترم قسم ميخورم

600
01:19:18,694 --> 01:19:22,230
تو و اون دار و دستت

601
01:19:22,573 --> 01:19:25,409
.اين همسايگي زياد طول نميکشه

602
01:19:34,585 --> 01:19:35,534
!ماماني

603
01:19:38,298 --> 01:19:40,754
.دو تا زامبيه کوچيک پيدا کردم

604
01:19:42,845 --> 01:19:44,387
بايد اونارو برات بيارم؟

605
01:19:49,017 --> 01:19:50,013
!ماماني

606
01:19:54,272 --> 01:19:55,304
!ماماني

607
01:21:16,944 --> 01:21:18,355
امروز سالگرد ازدواج مونه

608
01:21:18,696 --> 01:21:21,898
ما با خوردن کيک جشن ميگيريم

609
01:21:22,240 --> 01:21:25,610
و خونه رو با چراغ و بادکنک تزيين ميکنيم

610
01:21:30,166 --> 01:21:31,576
پاشو

611
01:21:39,341 --> 01:21:41,548
فکر کنم دندون نيشم لق شده

612
01:21:48,144 --> 01:21:51,062
فکر نکنم
.اصلا تکون نميخوره

613
01:21:59,946 --> 01:22:02,485
ديشب خوب خوابيدي؟
.آره

614
01:23:13,648 --> 01:23:16,401
بابايي، خسته شدم ميتونم ادامه ندم؟

615
01:23:16,736 --> 01:23:19,192
آره عزيزم

616
01:24:50,042 --> 01:24:51,206
!کافيه

617
01:28:43,078 --> 01:28:45,570
بابا، تفنگ نيزه ايي رو به من ميدي؟

618
01:28:47,248 --> 01:28:49,870
بهت گفته بودم
!خطرناکه

619
01:28:50,460 --> 01:28:52,204
اگه بخواي ميتونم گوشتو ليس بزنم

620
01:30:36,488 --> 01:30:37,270
!بروس

621
01:30:40,993 --> 01:30:42,191
!بروس

622
01:31:28,836 --> 01:31:30,496
.فردا سگو تحويل ميگيرم

623
01:31:31,713 --> 01:31:34,464
مطمئنا مرحله پنجم تمرين تا الآن ديگه تموم شده

624
01:31:42,057 --> 01:31:45,723
آب پرتغالتو تا تازست بخور
.يا اصلا نخورش