1
00:00:02,000 --> 00:00:07,039
زيرنويس:علي خورشيدنام

2
00:00:09,040 --> 00:00:12,039
عصر بخير
من انجلينا ويدال هستم

3
00:00:12,040 --> 00:00:13,599
امشب مثل هميشه

4
00:00:13,600 --> 00:00:16,892
ما براتون برنامه داريم

5
00:00:25,840 --> 00:00:27,279
...يک لحظه

6
00:00:27,280 --> 00:00:29,959
کادر کجاست؟
اين پايين

7
00:00:29,960 --> 00:00:33,279
تا اينجا؟
اين دستم؟ درست؟

8
00:00:33,280 --> 00:00:34,808
نه
باشه

9
00:00:38,400 --> 00:00:39,928
صبر کن

10
00:00:40,360 --> 00:00:42,719
عصر بخير
من انجلينا ويدال هستم

11
00:00:42,720 --> 00:00:46,639
امروز موقعي که شما خوابين
ما داريم با يک ايستگاه آتشنشاني همراه ميشيم

12
00:00:46,640 --> 00:00:48,578
در ساعات کاريه شبشون

13
00:00:49,680 --> 00:00:51,538
...نفس کم آوردم

14
00:00:51,920 --> 00:00:54,279
عصر بخير
من انجلينا ويدال هستم

15
00:00:54,280 --> 00:00:57,839
امروز موقعي که شما خوابين
ما داريم با يک ايستگاه آتشنشاني همراه ميشيم

16
00:00:57,840 --> 00:01:00,679
در ساعات کاريه شبشون در شهر

17
00:01:00,680 --> 00:01:04,279
چيزهايي ميبينيم که تا حالا نديديم

18
00:01:04,280 --> 00:01:07,959
مثلا چه جوري زندگي ميکنن؛ کي ميخوابن؛
...چي ميخورن و

19
00:01:07,960 --> 00:01:11,479
حالا ميريم ببينيم چه خبره

20
00:01:12,960 --> 00:01:14,479
با ما باشين

21
00:01:20,440 --> 00:01:24,319
اگه ديدي جايي به درد فيلم گرفتن نميخوره
قطع کن

22
00:01:24,320 --> 00:01:26,690
نميخوام فيلم هدر بره

23
00:01:26,800 --> 00:01:29,759
اندرو تو اينجا رييسي؛ درسته؟

24
00:01:29,760 --> 00:01:31,919
هماهنگ کننده

25
00:01:31,920 --> 00:01:34,799
من مسئول شيفت شب هستم

26
00:01:34,800 --> 00:01:38,331
هم براي داخل آتشنشاني هم خارج

27
00:01:38,840 --> 00:01:42,559
اين کلاه ايمني ماست
براي کل صورت

28
00:01:42,560 --> 00:01:44,319
ميتوني سرت کني
تميزه

29
00:01:44,320 --> 00:01:47,373
شيرزني شدم واسه خودم

30
00:01:49,480 --> 00:01:50,959
اينارو بايد بپوشيي
راحتي؟

31
00:01:50,960 --> 00:01:54,999
آره راحتم
گنده شدم؛ نه؟

32
00:01:55,000 --> 00:01:57,679
آره
اينم از چکمه ها

33
00:01:57,680 --> 00:01:59,719
شلوار ما ميره تو چکمه ها

34
00:01:59,720 --> 00:02:02,799
مثل کارتون ها ميپرين توش؛ نه؟

35
00:02:06,800 --> 00:02:09,295
من آتشنشانم

36
00:02:09,400 --> 00:02:11,497
...آره؛ بذار ببينم اگه

37
00:02:11,800 --> 00:02:14,679
اگه زنگ بزنن براي کمک
آره

38
00:02:14,680 --> 00:02:17,119
ميزارين من باهاتون بيام؟

39
00:02:17,120 --> 00:02:18,559
البته
ايول

40
00:02:18,560 --> 00:02:20,279
مثل قرعه کشي
مثل چي؟

41
00:02:20,280 --> 00:02:21,359
قرعه کشي

42
00:02:21,360 --> 00:02:22,999
ممکنه زنگ بزنن
ممکنه نزنن

43
00:02:23,000 --> 00:02:24,199
...ببينيم چي ميشه

44
00:02:24,200 --> 00:02:26,879
ببينيم؛ من کمکت ميکنم
عاليه

45
00:02:26,880 --> 00:02:28,039
خوبه

46
00:02:28,040 --> 00:02:31,935
ما داريم ميريم سمت سالن ناهار خوري
الان وقت شامه

47
00:02:31,960 --> 00:02:34,820
ناراحت نميشن من بيام تو؟
نه اصلا

48
00:02:34,840 --> 00:02:37,359
اونا ميدونن شما اينجايين
ميتونيم امتحان کنيم

49
00:02:37,360 --> 00:02:40,159
اين غذاي خوشمزه رو اون آتشنشان درست کرده

50
00:02:40,160 --> 00:02:41,879
دقيقا؛  عاليه
بريم

51
00:02:41,880 --> 00:02:44,011
مواظب باش
به خودت آسيب ميرسوني

52
00:02:44,400 --> 00:02:47,453
بريم به سالن غذا خوري
از اينور

53
00:02:49,440 --> 00:02:50,839
سلام

54
00:02:50,840 --> 00:02:52,839
Bon appetit!
مرسي

55
00:02:52,840 --> 00:02:55,519
از غذاتون لذت ببرين

56
00:02:55,520 --> 00:02:59,079
اينا منيو و الکس هستن
بعد از شام بهتون ملحق ميشن

57
00:02:59,080 --> 00:03:03,134
خوشوقتم؛ من آنجلا هستم
خواهش ميکنم غذاتونو بخورين

58
00:03:03,280 --> 00:03:06,652
ما امشب باهاتونيم

59
00:03:09,000 --> 00:03:12,559
بعد شام ميبينمتون

60
00:03:12,560 --> 00:03:15,328
ميخواين موزه رو ببينيد؟
بله؛ بعد از شما

61
00:03:20,520 --> 00:03:22,879
از اونور

62
00:03:22,880 --> 00:03:24,679
فکر کنم بهتره بزارم تو جيبت

63
00:03:24,680 --> 00:03:27,559
اذيتت نميکنه اگه کمربندتو بخواي ببندي؟

64
00:03:27,560 --> 00:03:30,039
فکر نميکنم
اگه کرد تکونش ميديم

65
00:03:30,040 --> 00:03:31,999
خوبه
الان هر کاري خواستي بکن

66
00:03:32,000 --> 00:03:33,733
بزار ببينم
خوبه؟

67
00:03:34,120 --> 00:03:36,159
يه چيزي بگو
يک؛ دو؛ سه

68
00:03:36,160 --> 00:03:38,451
الو الو
خوبه ادامه بده

69
00:03:38,920 --> 00:03:40,050
يه ذره بيشتر

70
00:03:40,080 --> 00:03:43,519
سلام؛ من منيو هستم
امشب ما تو تلويزيونيم

71
00:03:43,520 --> 00:03:46,334
خوش ميگذرونيم
خوبه

72
00:03:48,200 --> 00:03:50,775
آماده اي؟

73
00:03:52,640 --> 00:03:54,999
ميدوني چيه؟
ميخوام جاها رو عوض کنم

74
00:03:59,480 --> 00:04:02,919
خب الکس؛ به ما بگو
يه شبه عادي چه جوريه؟

75
00:04:02,920 --> 00:04:04,858
اينجا توي آتشنشاني

76
00:04:05,160 --> 00:04:08,759
يه شبه عادي واقعا خسته کنندست
...چون

77
00:04:08,760 --> 00:04:11,239
عادي؟
بله؛ عادي

78
00:04:11,240 --> 00:04:15,119
مردم فکر ميکنن ما هميشه بيرونيم

79
00:04:15,120 --> 00:04:17,039
داريم آتيش خاموش ميکنيم

80
00:04:17,040 --> 00:04:20,599
هفتاد درصد از تلفن ها

81
00:04:20,600 --> 00:04:22,799
براي سرويس هاي ديگري هست که ما ميديم

82
00:04:22,800 --> 00:04:25,239
مثلا چي؟
...مثلا

83
00:04:25,240 --> 00:04:27,159
لوله هاي ترکيده آب

84
00:04:27,160 --> 00:04:30,439
يا نجات حيوانات خانگي

85
00:04:30,440 --> 00:04:33,493
با اين حال مسخره به نظر مياد
درسته

86
00:04:35,400 --> 00:04:39,359
اين صداي وحشتناکي داره
ولي دوست دارم همين الان صداشو در بيارم

87
00:04:39,360 --> 00:04:41,999
و همه هل کنن

88
00:04:42,000 --> 00:04:44,239
من نميخوام هيچ اتفاقي بيفته
اميدوارم

89
00:04:44,240 --> 00:04:48,399
دوست دارم با شما ها بيام بيرون ببينم شغل واقيه شما چيه

90
00:04:48,400 --> 00:04:51,679
سوء تفاهم نشه
نه؛ نه ميفهمم

91
00:04:51,680 --> 00:04:54,759
خيلي برات جالب تره
بهت نشون ميديم

92
00:04:54,760 --> 00:04:56,599
...خيلي هيجان داره
البته اميدوارم اتفاقي نيفته

93
00:04:56,600 --> 00:04:58,639
همه چي رديفه و هيچ اتفاقي نيفتاده

94
00:04:58,640 --> 00:05:00,999
تلفن هاي هميشگي؛ درسته؟
دقيقا

95
00:05:01,000 --> 00:05:03,919
خب
اينم از زندگي يه آتشنشان

96
00:05:03,920 --> 00:05:06,688
وقت گذروندن

97
00:05:06,760 --> 00:05:09,415
فيلم ديدن

98
00:05:09,480 --> 00:05:13,399
توي پذيرايي؛ درسته؟
بريم اونجا

99
00:05:13,400 --> 00:05:14,769
باشه

100
00:05:18,600 --> 00:05:20,333
خسته شدم

101
00:05:20,520 --> 00:05:23,079
چيکار کنيم ديگه؟
ميخواي بريم پذيرش؟

102
00:05:23,080 --> 00:05:24,574
بريم
باشه

103
00:05:24,760 --> 00:05:26,288
بايد يه کاري کنيم

104
00:05:26,960 --> 00:05:28,739
!چه مهيج

105
00:05:29,640 --> 00:05:30,770
باشه

106
00:05:32,600 --> 00:05:36,199
سلام؛ شب بخير
شب بخير

107
00:05:36,200 --> 00:05:40,319
بلاخره خانم ديديم توي آتشنشاني

108
00:05:40,320 --> 00:05:42,919
کجا ميري؟

109
00:05:42,920 --> 00:05:45,415
...شرمنده
خجالت نکش

110
00:05:46,080 --> 00:05:48,689
زمان داره ميگذره

111
00:05:49,240 --> 00:05:52,930
همينجوري داره آرومتر ميشه اينجا
ديگه هيچکس نيست

112
00:05:54,960 --> 00:05:57,171
سالن غذاخوري هم خاليه

113
00:05:57,520 --> 00:05:59,299
تميز

114
00:06:02,840 --> 00:06:05,096
همه خوابيدن

115
00:06:05,440 --> 00:06:07,492
وقتي آژير به صدا در بياد

116
00:06:07,960 --> 00:06:10,649
ميپرن بيرون از تخت خواب

117
00:06:12,480 --> 00:06:14,611
از اينجا ميرن پايين

118
00:06:15,600 --> 00:06:19,759
ماشين هاي آتش نشاني اون پايينن

119
00:06:19,760 --> 00:06:21,479
اونارو ديدم قبلا

120
00:06:21,480 --> 00:06:25,409
کلا سه دقيقه طول ميکشه

121
00:06:25,920 --> 00:06:27,653
تا آماده شن

122
00:06:57,880 --> 00:07:01,377
بعدا اين بحث رو تموم ميکنيم

123
00:07:02,240 --> 00:07:04,759
<i>يه نفر در يک آپارتمان گير افتاده احتياج به کمک داره</i>

124
00:07:11,440 --> 00:07:13,173
چيکار کنيم؟

125
00:07:14,600 --> 00:07:16,759
من نميتونم از ميله بيام پايين با دوربين

126
00:07:16,760 --> 00:07:19,130
بيا از اونجا بريم
بدو

127
00:07:20,400 --> 00:07:23,639
همه آماده شدن
واقعا سريع آماده شدن

128
00:07:23,640 --> 00:07:26,090
برو عقب

129
00:07:27,720 --> 00:07:30,136
...نميدونم بتونم

130
00:07:30,480 --> 00:07:33,010
گير کرده

131
00:07:33,240 --> 00:07:34,799
بريم
بريم

132
00:07:34,800 --> 00:07:37,295
پاتو سريع تر تکون بده

133
00:07:47,800 --> 00:07:49,559
جوز رانندگي ميکنه

134
00:07:49,560 --> 00:07:52,479
الکس و منيو آتشنشاني ميکنن

135
00:07:52,480 --> 00:07:55,719
ما باهاشون همراهيم امروز

136
00:07:55,720 --> 00:07:58,119
داريم باهاشون ميريم
همين طور که ميبينيد

137
00:07:58,120 --> 00:08:01,839
فقط آتيش نيست که اونارو به حرکت وا ميداره

138
00:08:11,680 --> 00:08:14,639
..شما اون چيزي که ميچرخه

139
00:08:14,640 --> 00:08:16,519
چي ميگين بهش؟...بوق؟

140
00:08:16,520 --> 00:08:18,799
ما معمولا آژير نميزنيم براي اينجور اتفاق ها

141
00:08:18,800 --> 00:08:20,479
چونکه اضطراري نيست

142
00:08:20,480 --> 00:08:24,079
ولي اگه بخواي برات روشن ميکنيم
مشکلي نيست

143
00:08:24,080 --> 00:08:26,159
تو چي فکر ميکني؟-
من ميگم لازم نيست-

144
00:08:26,160 --> 00:08:28,799
...نه؟ باشه

145
00:08:28,800 --> 00:08:30,799
اسم برنامتون چيه؟

146
00:08:30,800 --> 00:08:32,479
"وقتي شما خوابين"

147
00:08:32,480 --> 00:08:35,658
!"وقتي شما خوابين"
کي نگاه ميکه پس؟

148
00:08:36,440 --> 00:08:40,359
بايد دوباره فيلم بگيريم
من اشتباهي گفتم بوق به آژير

149
00:08:40,360 --> 00:08:44,653
فرقي هم ميکنه؟
...آژير

150
00:08:53,840 --> 00:08:56,039
آماده اي؟ بيا
بريم

151
00:08:56,040 --> 00:08:57,216
بريم

152
00:09:01,840 --> 00:09:05,519
با خودتون چي ميبرين؟
وسايل؛ ما همه چي داريم

153
00:09:05,520 --> 00:09:07,919
اينجا تو جعبه ابزار

154
00:09:07,920 --> 00:09:10,239
براي باز کردن در و قفل

155
00:09:10,240 --> 00:09:13,452
ما الان اينجاييم با الکس و منيو

156
00:09:14,800 --> 00:09:16,719
تقريبا رسيديم به

157
00:09:16,720 --> 00:09:20,057
همون خونه اي که کمک خواسته بود

158
00:09:20,600 --> 00:09:22,479
پليس هم اينجاست

159
00:09:22,480 --> 00:09:25,199
ماشينه پليس هم ميبينيم

160
00:09:25,200 --> 00:09:28,319
احتمالا خيلي جدي تر از اون چيزيه که فکرشو ميکرديم

161
00:09:28,320 --> 00:09:30,319
به زودي ميفهميم
فکر نکنم اينطور باشه

162
00:09:30,320 --> 00:09:31,559
بريم تو

163
00:09:31,560 --> 00:09:34,010
شب بخير

164
00:09:35,160 --> 00:09:37,519
نگران نباشيد

165
00:09:37,520 --> 00:09:39,731
يه زن داره جيغ ميزنه

166
00:09:42,000 --> 00:09:44,399
به ما تلفن زدن
ما واسه همين اومديم

167
00:09:44,400 --> 00:09:45,959
لطفا آروم باشيد

168
00:09:45,960 --> 00:09:48,639
جيغ؟ سر و صدا؟
اون زن تنها زندگي ميکنه با گربش

169
00:09:48,640 --> 00:09:50,559
شما زنگ زدين به ما؟
نه

170
00:09:50,560 --> 00:09:52,679
من بودم

171
00:09:52,680 --> 00:09:54,572
شما بودين؟
بله

172
00:09:57,840 --> 00:10:01,319
من صداي جيغ شنيدم
واسه همين زنگ زدم

173
00:10:01,320 --> 00:10:03,239
بريم
اون زن بالاست

174
00:10:03,240 --> 00:10:05,656
بريم بالا

175
00:10:07,240 --> 00:10:08,399
زمان نداريم

176
00:10:08,400 --> 00:10:10,319
به ما تلفن زدن ما اومديم اينجا

177
00:10:10,320 --> 00:10:12,679
از اينور

178
00:10:12,680 --> 00:10:15,039
اين ديگه چيه؟
تلويزيون محلي

179
00:10:15,040 --> 00:10:18,239
لطفا اينجا بمونين

180
00:10:18,240 --> 00:10:20,879
!حتما
همين جا هم ميخوابيم

181
00:10:20,880 --> 00:10:22,249
!خانم؛ خانم

182
00:10:22,400 --> 00:10:25,772
لطفا بذارين کارمونو بکنيم

183
00:10:26,480 --> 00:10:29,359
اونا با شما هستن؟
نه؛ براي تلويزيون محلي هستن

184
00:10:29,360 --> 00:10:31,719
از چگونگي کار کردن ما گزارش تهيه ميکنن

185
00:10:31,720 --> 00:10:34,399
واسه همين با ما ميان-
پس مسؤليتش به پاي خودتون

186
00:10:34,400 --> 00:10:35,919
خانمها و آقايان

187
00:10:35,920 --> 00:10:37,799
لطفا داخل هال بمونين

188
00:10:37,800 --> 00:10:39,897
من دارم ترکي حرف ميزنم؟؟؟؟؟

189
00:10:40,040 --> 00:10:43,199
اگه بهت گفتم بسه
ديگه فيلم نگير

190
00:10:43,200 --> 00:10:44,679
اگه بهت گفتم برو گمشو؛ فقط برو گم شو
فهميدي؟

191
00:10:44,680 --> 00:10:47,239
باشه
ولي ما مجوز اينکارو داريم

192
00:10:47,240 --> 00:10:48,959
اون پيرزن طبفه اول زندگي ميکنه

193
00:10:48,960 --> 00:10:50,239
چي شد؟

194
00:10:50,240 --> 00:10:51,919
مثل اينکه افتاد زمين

195
00:10:51,920 --> 00:10:54,439
اونا صداي جيغ شنيدن که زنگ زدن

196
00:10:54,440 --> 00:10:57,208
اونايي که اون پايينن چطور؟

197
00:10:57,720 --> 00:11:00,039
اون پيرزن عين رواني ها جيغ زده

198
00:11:00,040 --> 00:11:02,599
همسايه ها ميگن خيلي زن عجيبيه

199
00:11:02,600 --> 00:11:06,654
هيچوقت بيرون نميره
هيچ کسي هم نداره

200
00:11:09,360 --> 00:11:12,811
ميشه شما با اونا برين؛ لطفا؟

201
00:11:13,080 --> 00:11:15,291
برو  اون پايين

202
00:11:19,240 --> 00:11:22,293
کاره ديگه نميتونن بکنن
نگاشون کن

203
00:11:22,480 --> 00:11:25,279
!!برو پايين ديگه

204
00:11:25,280 --> 00:11:27,810
از سر راه برين کنار-
ببخشيد-

205
00:11:30,720 --> 00:11:34,490
دوربين اينجا چيکار ميکنه؟-
اونا با آتشنشانين-

206
00:11:35,720 --> 00:11:38,479
ما مجوز داريم
حله؟

207
00:11:38,480 --> 00:11:41,658
من ميرم پايين مقدمه چيني کنم

208
00:11:41,960 --> 00:11:43,932
من خوبم؟-
آره-

209
00:11:46,080 --> 00:11:47,079
باشه

210
00:11:47,080 --> 00:11:49,759
ما جلوي در هستيم

211
00:11:49,760 --> 00:11:53,839
همونجا که زن مسن مستقره

212
00:11:53,840 --> 00:11:56,639
يه سري مشکل داشته قبلا
همسايه ها صداي جيغ زدنشو شنيدن

213
00:11:56,640 --> 00:11:59,539
ماري کارمان؛ کسي که به آتشنشاني زنگ زده

214
00:11:59,540 --> 00:12:01,390
...ميگه

215
00:12:01,880 --> 00:12:03,249
موردي نداره

216
00:12:03,680 --> 00:12:05,279
...اوه

217
00:12:05,280 --> 00:12:08,378
خانم؛ ما پليس هستيم

218
00:12:08,800 --> 00:12:11,295
اومديم اينجا کمکتون کنيم
صداي منو ميشنوين؟

219
00:12:11,400 --> 00:12:14,399
خانم؛ ما پليس هستيم

220
00:12:14,400 --> 00:12:17,260
دوربين رو خاموش کن-
معذرت ميخوام-

221
00:12:23,720 --> 00:12:26,739
خانم؛ صداي آمبولانس رو ميشنوين؟

222
00:12:26,840 --> 00:12:30,416
نگران نباشين
ما شما رو ميبريم بيمارستان

223
00:12:30,520 --> 00:12:32,679
اسمش چيه؟

224
00:12:32,680 --> 00:12:33,759
کنچيتا

225
00:12:33,760 --> 00:12:37,257
کنچيتا؛
نگران نباش

226
00:12:38,080 --> 00:12:41,372
...بيا؛ بيا

227
00:12:41,440 --> 00:12:43,617
نگران نباش
پليس اينجاست

228
00:12:49,840 --> 00:12:52,279
چي شد؟
حالش خوبه؟

229
00:12:52,280 --> 00:12:53,615
...لعنتي

230
00:12:53,800 --> 00:12:57,297
چراغ لطفا-
خاموشش کن-

231
00:12:57,760 --> 00:13:00,199
فيلم بگير

232
00:13:00,200 --> 00:13:04,359
آقا بسه نگير ديگه-
ببخشيد؛ باشه خاموشه

233
00:13:04,360 --> 00:13:08,619
واحد 314
لطفا سريعا يه آمبولانس بفرستين

234
00:13:09,560 --> 00:13:12,579
طبقه اول

235
00:13:12,840 --> 00:13:15,335
خيلي اضطراريه

236
00:13:19,760 --> 00:13:23,370
آمبولانس همينجاست خانم
نگران نباشيد

237
00:13:23,640 --> 00:13:25,919
سرجيو
تکونش بده لعنتي رو

238
00:13:25,920 --> 00:13:29,053
من نميخوام کسي اينجا باشه
تا آمبولانس مياد

239
00:13:35,360 --> 00:13:38,094
س کش*
!داره گازم ميگيره

240
00:13:38,600 --> 00:13:41,175
پابلو؛ من چيکار کنم؟

241
00:13:42,800 --> 00:13:44,931
!جداش کنين

242
00:13:49,680 --> 00:13:52,369
واي
از اينجا ببرينش بيرون

243
00:13:53,520 --> 00:13:56,015
!کمک! کمک

244
00:13:56,480 --> 00:13:59,759
باهاش بمون الکس-
باشه-

245
00:13:59,760 --> 00:14:02,959
!کمکم کنين
از سر راه برين کنار

246
00:14:02,960 --> 00:14:06,679
سريع
سريع

247
00:14:06,680 --> 00:14:08,919
!خداي بزرگ

248
00:14:08,920 --> 00:14:10,879
از سر راه برين کنار

249
00:14:10,880 --> 00:14:13,439
!سريع
مراقب باش

250
00:14:13,440 --> 00:14:14,799
داريش؟-
آره-

251
00:14:14,800 --> 00:14:16,249
از همه چيز فيلم بگير

252
00:14:16,960 --> 00:14:19,649
وايسا
!بلند شو

253
00:14:20,160 --> 00:14:22,690
پابلو از همه چيز فيلم بگير

254
00:14:23,320 --> 00:14:25,159
خداي من
همينجوري ازش خون بره ميميره

255
00:14:25,160 --> 00:14:27,291
فهميدي؟-
آره آره-

256
00:14:29,920 --> 00:14:31,479
وايسا؛ وايسا

257
00:14:31,480 --> 00:14:32,999
ما بايد جلوي خونريزي رو بگيريم

258
00:14:33,000 --> 00:14:34,999
بيا اينجا؛ سريع
اينجا

259
00:14:35,000 --> 00:14:38,212
!نميتونم-
!اينجارو فشار بده-

260
00:14:38,720 --> 00:14:42,119
اينجا چه خبره؟
چراغ

261
00:14:42,120 --> 00:14:44,319
!چراغ

262
00:14:44,320 --> 00:14:46,656
سريع
!چراغ روشن کنين

263
00:14:50,040 --> 00:14:53,412
مراقب باش؛ حواست باشه

264
00:14:58,240 --> 00:15:01,213
از سر راه برين کنار

265
00:15:02,360 --> 00:15:05,519
نميذارن بريم بيرون

266
00:15:05,520 --> 00:15:08,639
چرا؟-
-نميدونم؛ ميگن نميشه-

267
00:15:08,640 --> 00:15:12,216
اين مرد زخمي شده
بايد ببريمش بيرون

268
00:15:13,480 --> 00:15:15,519
بايد فشاربياريم-
تو دکتري؟-

269
00:15:15,520 --> 00:15:19,574
من کارورزم-
بيارينش اينجا-

270
00:15:21,760 --> 00:15:23,719
مراقب دستش باشين

271
00:15:23,720 --> 00:15:26,818
نگهش دار همينجا

272
00:15:39,720 --> 00:15:42,679
زنگ بزن آمبولانس

273
00:15:42,680 --> 00:15:45,719
در از اون سمت قفله
اينجا چه خبره؟

274
00:15:45,720 --> 00:15:48,409
!يه آمبولانس ميخوايم؛ همين الان

275
00:15:48,560 --> 00:15:50,039
آروم باشين؛ لطفا

276
00:15:50,040 --> 00:15:51,679
ساکت لطفا

277
00:15:51,680 --> 00:15:53,811
<i>گوش کنين</i>

278
00:15:54,280 --> 00:15:57,039
<i>وزارت بهداشت ساختمان رو پلمپ کرده</i>

279
00:15:57,040 --> 00:15:59,296
<i>بعلت مسايل امنيتي</i>

280
00:16:00,640 --> 00:16:04,330
<i>ما داريم سعي ميکنيم هر چه زودتر شمارو بياريم بيرون</i>

281
00:16:05,160 --> 00:16:07,769
<i>لطفا همکاري کنين</i>

282
00:16:08,240 --> 00:16:10,599
<i>ماموري که با شما هست در جريان هست</i>

283
00:16:10,600 --> 00:16:13,892
<i>از طريق ايشان ما پيگيري ميکنيم</i>

284
00:16:15,520 --> 00:16:18,159
<i>به حرف هاي ايشان عمل کنين</i>

285
00:16:18,160 --> 00:16:20,839
<i>خونسردي خودتون رو حفظ کنين؛ ممنون</i>

286
00:16:20,840 --> 00:16:22,937
يعني چي؟-
لعنتي-

287
00:16:26,280 --> 00:16:29,014
341! 341!

288
00:16:29,360 --> 00:16:30,919
!لطفا

289
00:16:30,920 --> 00:16:33,359
...يعني چي ما نميتونيم-

290
00:16:33,360 --> 00:16:35,919
<i>ما الان در وضعيتي هستيم که نميتونيم کاري کنيم</i>

291
00:16:35,920 --> 00:16:38,359
<i>شمارو در جريان کار قرار خواهيم داد</i>

292
00:16:38,360 --> 00:16:40,399
!لعنتي-
اونا چي ميگن؟-

293
00:16:40,400 --> 00:16:42,759
ما بايد اونو ببريم بيرون
داره ميميره

294
00:16:42,760 --> 00:16:45,449
ما بايد اونو از اينجا ببريم بيرون

295
00:16:45,600 --> 00:16:48,319
چه خبره؟
چرا نميتونيم بريم بيرون؟

296
00:16:48,320 --> 00:16:51,418
نميشه
خونسرد باشين

297
00:16:51,560 --> 00:16:53,439
لطفا فيلم نگير
توروخدا

298
00:16:53,440 --> 00:16:55,239
دستتو به دوربين نزن-
چرا ؟-

299
00:16:55,240 --> 00:16:57,919
!دست نزن

300
00:16:57,920 --> 00:17:00,079
ما بايد به همه نشون بديم اينجا چه خبره

301
00:17:00,080 --> 00:17:02,319
اه-
آروم باشين-

302
00:17:02,320 --> 00:17:06,279
من اينجا مسئولم
ميگم خاموشش کن و آروم باشين

303
00:17:06,280 --> 00:17:08,439
اگه مسئولي
نگران اين باش که اينجا چه خبره

304
00:17:08,440 --> 00:17:11,799
اين مهم نيست که ما فيلم ميگيريم يا نه

305
00:17:11,800 --> 00:17:13,479
آره
سعي کن بفهمي چه خبره اينجا

306
00:17:13,480 --> 00:17:16,089
!از اين فيلم بگير
!لطفا

307
00:17:17,480 --> 00:17:21,534
باشه باشه
ما بايد اين مرد رو از اينجا ببريم بيرون

308
00:17:22,200 --> 00:17:25,479
پشت اون کرکره چيه؟-
مغازه منسوجات-

309
00:17:25,480 --> 00:17:28,359
منظورت چيه؟-
مغازه پارچه فروشي-

310
00:17:28,360 --> 00:17:32,519
همگي خونسرديتونو حفظ کنين

311
00:17:32,520 --> 00:17:34,959
از اونجا ميشه خارج شد؟-
بله؛ از پشتش-

312
00:17:34,960 --> 00:17:37,759
يه لحظه
بيارينش اينجا

313
00:17:37,760 --> 00:17:39,919
چه جوري باز ميشه اين؟-
!لطفا-

314
00:17:44,720 --> 00:17:47,279
چيکار ميکني؟-
دارم سعي ميکنم برم بيرون-

315
00:17:47,280 --> 00:17:49,559
يه لحظه صبر کن

316
00:17:49,560 --> 00:17:53,239
همسر من بيرونه
ميگه بيرون پر از پليسه مسلحه

317
00:17:53,240 --> 00:17:56,479
اونا خيابونو بستن

318
00:17:56,480 --> 00:17:58,896
اون داره آنتي بيوتيک براش ميگيره

319
00:18:01,640 --> 00:18:03,055
اي بابا

320
00:18:04,280 --> 00:18:07,879
!الکس

321
00:18:07,880 --> 00:18:10,839
نه؛ تکونش نده

322
00:18:10,840 --> 00:18:13,839
چرا؛ بايد بديم-
اون نبضش ميزنه؛ تکونش ندين-

323
00:18:13,840 --> 00:18:17,291
!الکس؛ الکس
لعنتي-

324
00:18:21,920 --> 00:18:23,938
يکي اون بالاست

325
00:18:24,080 --> 00:18:26,559
تکونش ندين-
مراقبش باشين-

326
00:18:26,560 --> 00:18:29,249
لطفا با من بيا

327
00:18:29,760 --> 00:18:32,972
بريم بالا

328
00:18:35,400 --> 00:18:39,136
کسي تکون نخوره از اينجا
خب؟

329
00:18:39,200 --> 00:18:41,616
و تو
بسه؛ ديگه فيلم نگير

330
00:18:45,920 --> 00:18:49,239
من اهميت نميدم اونا چي ميگن
ما بايد فيلم بگيريم

331
00:18:49,240 --> 00:18:52,373
ما بايد نشون بديم چه خبره

332
00:18:54,240 --> 00:18:57,179
چي بود؟-
نميدونم؛ مراقب باش-

333
00:19:03,200 --> 00:19:04,489
لعنتي

334
00:19:07,560 --> 00:19:09,657
از اينجا مياد

335
00:19:14,000 --> 00:19:16,256
مراقب باش-
اونا کجان؟-

336
00:19:28,920 --> 00:19:30,778
تکون بخور

337
00:19:35,320 --> 00:19:37,656
...پابلو؛

338
00:19:37,880 --> 00:19:40,694
نه؛ پابلو؛ بيا اينجا-
ساکت باش-

339
00:19:41,400 --> 00:19:43,213
!پابلو؛ بيا اينجا

340
00:19:58,840 --> 00:20:00,459
چي خبره؟

341
00:20:01,080 --> 00:20:03,371
اينجا چه گهي ميخوري؟

342
00:20:04,240 --> 00:20:06,690
مواظب باش

343
00:20:07,120 --> 00:20:08,614
اون مرده

344
00:20:10,640 --> 00:20:13,170
تکون نخورين خانم

345
00:20:16,720 --> 00:20:18,692
خانم

346
00:20:18,720 --> 00:20:20,578
تکون نخورين

347
00:20:38,360 --> 00:20:39,888
بريم

348
00:20:40,120 --> 00:20:43,218
اون به سمت من دويد

349
00:20:43,760 --> 00:20:45,399
ميدونم
آروم باش

350
00:20:45,400 --> 00:20:47,799
تو ديديش؛ نه؟-
آره ديدم-

351
00:20:47,800 --> 00:20:50,439
من نميتونستم کار ديگه اي کنم-
بريم پايين-

352
00:20:50,440 --> 00:20:52,999
ميدونم؛ نگران نباش

353
00:20:53,000 --> 00:20:54,528
احمق  بيشعور

354
00:21:29,080 --> 00:21:31,610
همه چيزو گرفتي؟-
آره-

355
00:21:33,560 --> 00:21:36,919
بزار ببينم-
نگران نباش؛ گرفتم همه چيزو

356
00:21:36,920 --> 00:21:41,099
نشونم بده ميگم
چه جوري بگم بذاري؟

357
00:22:00,000 --> 00:22:02,495
اينو بگير پابلو؛ بيا

358
00:22:06,840 --> 00:22:08,879
تو همينجا با زخمي ها بمون

359
00:22:08,880 --> 00:22:10,839
من ميرم راه خروج رو چک کنم

360
00:22:10,840 --> 00:22:12,175
يه لحظه

361
00:22:12,960 --> 00:22:15,999
به ما دستور اکيد دادن همينجا تو هال بمونيم

362
00:22:16,000 --> 00:22:17,892
کمکم کنين

363
00:22:18,240 --> 00:22:22,199
اين ها دارن ميميرن
!کون لق دستور

364
00:22:22,200 --> 00:22:25,856
اون درست ميگه

365
00:22:26,600 --> 00:22:29,279
دو تا مرد در حال مرگ

366
00:22:29,280 --> 00:22:31,519
که خيلي بد دارن ميمرن

367
00:22:31,520 --> 00:22:34,679
و واقعا به کمکهاي اوليه احتياج دارن

368
00:22:34,680 --> 00:22:36,839
پليس کل منطقه رو بسته

369
00:22:36,840 --> 00:22:40,079
پليس مارو اينجا نگه داشته
بدون هيچ توضيحي

370
00:22:40,080 --> 00:22:43,039
براي همين
ما دنبال يه راه خروجي ديگه هستيم

371
00:22:43,040 --> 00:22:44,679
اون داره بدتر ميشه

372
00:22:44,680 --> 00:22:47,479
تب داره
احتياج به دکتر داره

373
00:22:47,480 --> 00:22:49,479
<i>گوش کنين</i>

374
00:22:49,480 --> 00:22:52,799
<i>سعي نکنين از ساختمان خارج شين</i>

375
00:22:52,800 --> 00:22:55,879
<i>تمام در هاي خروجي پلمپ شدند</i>
<i>هستBNCاونجا تحت نظر</i>

376
00:22:57,520 --> 00:23:04,199
<i>به زودي مامور بهداشت ميان اونجا که وضعيت رو ارزيابي کنن</i>

377
00:23:04,200 --> 00:23:06,439
<i>از همکاريتون متشکريم</i>

378
00:23:06,440 --> 00:23:08,559
چرا مارو قرنطينه کردن؟

379
00:23:08,560 --> 00:23:11,319
منظورش از مامور بهداشت چيه؟

380
00:23:11,320 --> 00:23:14,418
نميدونم-

381
00:23:14,680 --> 00:23:17,759
چيه؟BNC
يعني چي؟

382
00:23:17,760 --> 00:23:19,219
...يک روند کاري هستش که

383
00:23:19,220 --> 00:23:23,399
در محيط زيست؛ يا هسته اي؛ يا تهديدات شيميايي بکار ميره-
چي؟ هسته اي؟-

384
00:23:23,400 --> 00:23:26,999
خيلي عادي تر از اون چيزيه که فکرشو ميکني

385
00:23:30,280 --> 00:23:33,679
بايد از اينجا ببريمشون بيرون-
مسلما نه از اينجا-

386
00:23:33,680 --> 00:23:36,359
خانم ها؛ آقايان
بياين اينور

387
00:23:36,360 --> 00:23:38,999
!نه
اينجا بيشتر از اين حرفا خطر داره

388
00:23:39,000 --> 00:23:42,359
موبايل ها کار نميکنن
همينطور راديو و تلويزيون

389
00:23:42,360 --> 00:23:45,119
مارو قرنطينه کردن؛ چرا؟-
نميدونم چرا-

390
00:23:45,120 --> 00:23:47,199
من نميتونم برم بيرون پيش همسرم

391
00:23:47,200 --> 00:23:50,319
دختر من تب شديد داره-
چشه؟-

392
00:23:50,320 --> 00:23:52,133
ورم لوزه داره

393
00:23:53,120 --> 00:23:55,759
داره آتيش ميگيره-
من چيکار ميتونم بکنم؟-

394
00:23:55,760 --> 00:23:59,519
از توي دفتر بالا
ميتونيم بپريم توي حياط خلوت

395
00:23:59,520 --> 00:24:01,159
من با تو ميام

396
00:24:01,160 --> 00:24:02,415
کجا ميري؟

397
00:24:02,920 --> 00:24:06,496
مطمئني؟-
آره؛ زياد بالا نيست-

398
00:24:06,600 --> 00:24:08,697
ما چه جوري بايد بريم تو؟

399
00:24:10,280 --> 00:24:11,569
چي؟

400
00:24:17,080 --> 00:24:20,975
دربان يه کپي از کليدها داره

401
00:24:22,160 --> 00:24:23,999
من دادم بهش
من مسئول ساختمانم

402
00:24:24,000 --> 00:24:25,699
بريم

403
00:24:26,640 --> 00:24:29,599
يکي ديگه اونجا بود
توي آپارتمان همون پيرزن

404
00:24:29,600 --> 00:24:31,199
منظورت چيه يکي ديگه؟
کي؟

405
00:24:31,200 --> 00:24:32,933
نميدونم
يه دختر

406
00:24:33,320 --> 00:24:36,479
شايد همون دختر کلمبياييه
چرا با تو نيومد پايين؟

407
00:24:36,480 --> 00:24:38,213
اون مرده

408
00:24:38,320 --> 00:24:41,418
!بازش کن؛ سريع

409
00:24:49,320 --> 00:24:50,609
اينور

410
00:24:52,280 --> 00:24:53,649
از اينور

411
00:24:53,680 --> 00:24:55,379
بريم

412
00:24:57,400 --> 00:24:58,735
کمک

413
00:24:58,960 --> 00:25:00,519
...لعنتي

414
00:25:00,520 --> 00:25:03,999
<i>سريعا برگردين همون محلي که بودين</i>

415
00:25:04,000 --> 00:25:06,199
نه؛ گوش کنين

416
00:25:06,200 --> 00:25:07,639
<i>برو عقب</i>

417
00:25:07,640 --> 00:25:10,932
<i>ما داريم ساختمان رو پلمپ ميکنيم</i>

418
00:25:11,720 --> 00:25:14,799
<i>اماده اي؟ برو</i>

419
00:25:14,800 --> 00:25:17,568
!گوش کنين

420
00:25:21,520 --> 00:25:24,175
گوش کنين
منو ميبينين؟

421
00:25:25,360 --> 00:25:27,298
صدامو ميشنوين؟

422
00:25:28,600 --> 00:25:31,679
چيکار دارين ميکنين؟
من بهتون گفتم پايين بمونين

423
00:25:31,680 --> 00:25:34,813
يادتون باشه هنوز من مسئولم

424
00:25:35,840 --> 00:25:37,839
تو ميدونستي راجب اينجا؛ نه؟-
درباره چي؟-

425
00:25:37,840 --> 00:25:40,719
که دارن مارو اينجا زنداني ميکنن
عين موش

426
00:25:40,720 --> 00:25:42,919
<i>به خاطر امنيت خودتون عقب بمونين</i>

427
00:25:42,920 --> 00:25:45,159
اين چه وضعشه؟-
!تو به ما بگو-

428
00:25:45,160 --> 00:25:46,519
!نميدونم

429
00:25:46,520 --> 00:25:48,799
<i>تکرار ميکنم برين عقب</i>
<i>توام بسه ديگه فيلم نگير</i>

430
00:25:48,800 --> 00:25:51,239
چرا؟-
!اينقدر ضربه نزن به دوربين-

431
00:25:51,240 --> 00:25:54,479
ما بايد نشون بديم چه خبره

432
00:25:54,480 --> 00:25:56,199
نفهميدي؟-
!به من دست نزن-

433
00:25:56,200 --> 00:25:58,639
اين تنها مدرک ماست
نميتوني ببيني؟

434
00:25:58,640 --> 00:26:02,679
تو هم مثل ما اينجا زنداني شدي
اونا واسه تو هم ارزش قائل نيستند

435
00:26:02,680 --> 00:26:05,540
!خفه شو

436
00:26:06,880 --> 00:26:09,569
لطفا برين داخل فروشگاه

437
00:26:10,640 --> 00:26:12,799
همگي آروم باشين-
خفه شو-

438
00:26:12,800 --> 00:26:16,012
ما داريم ميريم
تفنگ رو بذار کنار

439
00:26:18,760 --> 00:26:20,971
<i>آرامش يادتون نره</i>

440
00:26:21,000 --> 00:26:24,759
<i>ما از اينکه ناراحتتون کرديم معذرت ميخوايم</i>

441
00:26:24,760 --> 00:26:27,119
<i>...اين مهم ترين چيزه</i>

442
00:26:27,120 --> 00:26:30,199
<i>که به حرف هاي مامور ما گوش کنين</i>

443
00:26:30,200 --> 00:26:32,559
<i>اون با شما داخل ساختمانه</i>

444
00:26:32,560 --> 00:26:35,199
<i>سعي نکنين ساختمان رو ترک کنيد</i>

445
00:26:35,200 --> 00:26:39,129
<i>تکرار ميکنم؛ سعي نکنين ساختمان رو ترک کنيد</i>

446
00:26:47,960 --> 00:26:51,058
اينو بگير
آروم

447
00:26:51,360 --> 00:26:53,252
بيا با بقيه بريم

448
00:26:54,560 --> 00:26:57,579
من واقعا شرمندم

449
00:26:58,080 --> 00:27:00,052
خواهش ميکنم
برو پايين

450
00:27:01,840 --> 00:27:04,051
بريم
ممنون

451
00:27:08,560 --> 00:27:10,999
بزارين برم بالا تو آپارتمانم

452
00:27:11,000 --> 00:27:15,009
...بخيه و باند دارم

453
00:27:16,560 --> 00:27:17,736
...بله

454
00:27:25,320 --> 00:27:29,479
ساعت تقريبا 2 صبح شده
و هنوز ما زنداني هستيم

455
00:27:29,480 --> 00:27:32,679
ما با آتشنشان ها اومديم قبل شب

456
00:27:32,680 --> 00:27:35,799
براي کمک کردن به يک پيرزن که باعث شد
به يک پليس حمله کنه

457
00:27:35,800 --> 00:27:39,959
و يک آتشنشان که هر دوي آنها
در وضعيت بحراني هستند

458
00:27:39,960 --> 00:27:43,999
پليس هم بدون هيچگونه توضيحي
اجازه خارج شدن ار ساختمان رو نميده

459
00:27:44,000 --> 00:27:47,519
همسايه ها در حد مرگ ترسيده اند

460
00:27:47,520 --> 00:27:50,079
اونا دوست دارن برن خونه هاشون

461
00:27:50,080 --> 00:27:52,132
ميخوان بدونن چه خبره

462
00:28:31,320 --> 00:28:35,613
گيولم؛ ناراحت نميشي اگه
چند تا سئوال ازت بپرسم؟

463
00:28:35,840 --> 00:28:39,999
من هيچوقت توي همچين شرايط جدي نبودم

464
00:28:40,000 --> 00:28:43,239
من يه کارورزم

465
00:28:43,240 --> 00:28:46,532
فشار خون مردم رو ميگيرم
فقط اينجا زندگي ميکنم

466
00:28:46,840 --> 00:28:49,529
خب
اين صدمه هاي وارد شده شرايط بحراني دارند

467
00:28:49,720 --> 00:28:51,279
خيلي جديه

468
00:28:51,280 --> 00:28:54,599
پليس هم چند زخم داره

469
00:28:54,600 --> 00:28:56,319
خيلي خراش برداشته

470
00:28:56,320 --> 00:28:58,199
چيزي که واضحه اينه که

471
00:28:58,200 --> 00:29:01,359
خانم ايزکردو بهش حمله کرده
و گازش گرفته

472
00:29:01,360 --> 00:29:02,759
فکر ميکنم

473
00:29:02,760 --> 00:29:06,599
اون پيرزن دچار تشنج شده بوده

474
00:29:06,600 --> 00:29:08,959
ولي خدايي
...غير قابل باوره

475
00:29:08,960 --> 00:29:09,999
...که

476
00:29:10,000 --> 00:29:14,039
يه پيرزن بتونه همچين کاري با دو تا مرد بالغ بکنه

477
00:29:14,040 --> 00:29:15,959
فکرکنم وقتي دکتر رسيد؛

478
00:29:15,960 --> 00:29:19,759
قبل از اينکه بخواهد کاري کنه در مورد زخم ها

479
00:29:19,760 --> 00:29:21,599
به ما بگه که اينجا چه خبره

480
00:29:21,600 --> 00:29:25,159
ما اينجا زنداني شديم و پليس بيرونه
و ما نميتونيم از اينجا خارج شيم

481
00:29:25,160 --> 00:29:28,399
ما هيچ توضيحي نداريم
اونا ميدونن اين دو نفر اينجان

482
00:29:28,400 --> 00:29:32,439
و ما بايد اينارو از اينجا خارج کنيم
خيلي خون ازشون رفته

483
00:29:32,440 --> 00:29:34,279
من هيچ کار ديگه اي نميتونم بکنم

484
00:29:34,280 --> 00:29:36,730
با اونا باشين
مرسي

485
00:29:38,080 --> 00:29:40,879
ما داريم به گزارش کردن خودمون ادامه ميديم
اگه از چيزي خوشت نيومد

486
00:29:40,880 --> 00:29:42,799
فيلمبرداري رو قطع کن؛ باشه؟

487
00:29:42,800 --> 00:29:46,359
...ميشه به ما بگين که

488
00:29:46,360 --> 00:29:49,359
چه اتفاقي افتاد امروز عصر

489
00:29:49,360 --> 00:29:52,599
چي شد؟

490
00:29:52,600 --> 00:29:55,759
من نميتونم چيز زيادي بگم
چون خواب بودم

491
00:29:55,760 --> 00:29:58,759
صداي جيغ بلند شنيدم

492
00:29:58,760 --> 00:30:01,919
بيدار شدم يه چيزي پوشيدم

493
00:30:01,920 --> 00:30:03,448
و اومدم پايين

494
00:30:03,520 --> 00:30:06,359
من بايد لباسمو عوض کنم
...نميتو

495
00:30:06,360 --> 00:30:08,759
يه چيز عجيب داره اتفاق ميفته

496
00:30:08,760 --> 00:30:11,639
يکي يه کاري کرده
که باعث شده مارو زنداني کنن

497
00:30:11,640 --> 00:30:13,279
...اين ساختمان هميشه

498
00:30:13,280 --> 00:30:17,279
صبر کنيد؛ ميتونم حرف بزنم؟-
چرا نميتونم بگم؟-

499
00:30:17,280 --> 00:30:18,599
...يه چيزي

500
00:30:18,600 --> 00:30:22,159
بله
...يکي گفت يه چيزي

501
00:30:22,160 --> 00:30:25,319
...يک شرکت؛ يک پنجره-
نميدونم چي بهش ميگن

502
00:30:25,320 --> 00:30:27,279
...يه چيزي

503
00:30:27,280 --> 00:30:30,279
چه کاري ميکردن
يه بمب اتمي بوده

504
00:30:30,280 --> 00:30:33,039
...يه پناهگاه؛ يه چيزي تو اين مايه ها-

505
00:30:33,040 --> 00:30:34,879
چه هياهويي

506
00:30:34,880 --> 00:30:37,639
اگه ما ميدونستيم که شما اونجا ميرين
:بهتون ميگفتيم

507
00:30:37,640 --> 00:30:39,719
ببين؛
اين چيزيه که اتقاق افتاده؛ به همه بگين

508
00:30:39,720 --> 00:30:42,439
ولي نميدونستيم-
...اما خلاصه-

509
00:30:42,440 --> 00:30:45,812
...آتشنشان؛ آتشنشان

510
00:30:48,000 --> 00:30:51,292
...آتشنشان افتاد

511
00:30:52,200 --> 00:30:54,719
...اون افتاد-
از کجا افتاد؟-

512
00:30:54,720 --> 00:30:58,296
از اون بالا...بالا؛ بله

513
00:31:07,120 --> 00:31:09,599
داشتي ميگفتي؟-
از اون بالا افتاد-

514
00:31:09,600 --> 00:31:11,174
از کجا؟

515
00:31:12,240 --> 00:31:14,919
نميدونم از کجا

516
00:31:14,920 --> 00:31:17,359
ولي از بالا افتاد
نميدونم

517
00:31:17,360 --> 00:31:20,379
از نردبان؟-
بله-

518
00:31:21,520 --> 00:31:24,573
...نردبان مثل اين و

519
00:31:25,000 --> 00:31:27,959
افتاد اين وسط؛ بله

520
00:31:27,960 --> 00:31:31,093
پابلو همينجوري خوبه يا بشينم پايينتر؟

521
00:31:31,360 --> 00:31:33,139
مثل اون بشين

522
00:31:33,160 --> 00:31:36,599
اسمت چيه؟
من ميخوام همه رو بشناسم

523
00:31:36,600 --> 00:31:40,654
جنيفر-
!چه اسم قشنگي؛ جنيفر

524
00:31:40,760 --> 00:31:43,199
چند سالته؟-
هفت-

525
00:31:43,200 --> 00:31:46,060
امروز تولدش بود

526
00:31:46,200 --> 00:31:50,359
عاليه؛ خب چي شد؟
مريضي؟

527
00:31:50,360 --> 00:31:51,695
بله

528
00:31:52,920 --> 00:31:56,639
ما ميدونيم تو داروهاتو نداري
خب؟

529
00:31:56,640 --> 00:31:57,799
بله

530
00:31:57,800 --> 00:32:00,079
چرا نداري؟

531
00:32:00,080 --> 00:32:02,799
چون همسر من اجازه ورود نداره

532
00:32:02,800 --> 00:32:06,959
لطفا الان صحبت نکنين

533
00:32:06,960 --> 00:32:09,679
...فقط اين دختر بچه تو کادر هست و

534
00:32:09,680 --> 00:32:10,879
...ببخشيد-
...تا وقتي که ميکروفون نباشه-

535
00:32:10,880 --> 00:32:12,839
ما نميتونيم صداي شمارو بشنويم
واسه همين همه چيز بهم ميخوره

536
00:32:12,840 --> 00:32:15,559
ما بعدا با شما مصاحبه ميکنيم؛ خب؟

537
00:32:15,560 --> 00:32:17,213
...تو مجبور نيستي که

538
00:32:17,280 --> 00:32:19,999
...پس؛ در کنار پدرت

539
00:32:20,000 --> 00:32:22,018
با کي زندگي ميکني؟

540
00:32:22,440 --> 00:32:25,319
با پدرومادرم

541
00:32:25,320 --> 00:32:27,359
و سگم مکس

542
00:32:27,360 --> 00:32:30,697
سگت اينجا نيست؛ درسته؟
نميبينمش

543
00:32:30,760 --> 00:32:31,879
نه نيست

544
00:32:31,880 --> 00:32:34,489
سگتو دوست داري؟-
بله-

545
00:32:34,720 --> 00:32:36,851
چرا باهات نيست؟

546
00:32:36,880 --> 00:32:39,535
الان دامپزشکيه

547
00:32:39,560 --> 00:32:43,773
چشه؟-
مريض شده-

548
00:32:44,920 --> 00:32:47,359
من ميدونستم دير يا زود يه اتفاقي ميفته

549
00:32:47,360 --> 00:32:50,891
آتش سوزي يا يه چيز جدي تر

550
00:32:51,800 --> 00:32:54,079
يه چيزي بايد اون بالا باشه

551
00:32:54,080 --> 00:32:57,770
اگه نباشه؛ نميدونم چرا مردم ميفتن پايين
از اون بالا

552
00:32:58,640 --> 00:33:02,079
اونا از بالاي نردبان ميفتن
خون همه جارو ميگيره

553
00:33:02,080 --> 00:33:05,816
من نميتونم برم اون بالا خونم

554
00:33:06,240 --> 00:33:07,609
همه اينجاييم

555
00:33:07,680 --> 00:33:10,096
من شکايت ميکنم

556
00:33:10,280 --> 00:33:12,999
!حتما اينکارو ميکنم

557
00:33:13,000 --> 00:33:16,839
من به روزنامه ها زنگ ميزنم

558
00:33:16,840 --> 00:33:21,099
و بهشون ميگم چي بنويسن

559
00:33:22,200 --> 00:33:26,288
از اول تا آخر

560
00:33:28,440 --> 00:33:29,959
سزار؟-
سلام-

561
00:33:29,960 --> 00:33:33,599
سلام
ميتونم يه سري سئوال ازت بپرسم؟

562
00:33:33,600 --> 00:33:35,538
...صبر کن
بله

563
00:33:35,760 --> 00:33:38,479
ما ميخواهيم داستان رو بفهميم

564
00:33:38,480 --> 00:33:41,999
قبلا ضبط کردي؟-
نه-

565
00:33:42,000 --> 00:33:45,178
باشه؛ فيلم بگير-
وايسا؛ بشينم

566
00:33:45,920 --> 00:33:49,337
...اگر يک طرف رو بخواي ترجيح بدي

567
00:33:49,640 --> 00:33:51,719
ميتوني زندگي کني اينجوري؟

568
00:33:51,720 --> 00:33:56,013
بله؛ من با مادرم زندگي ميکردم
اون مرد و الان من دارم تنها زندگي ميکنم

569
00:34:00,760 --> 00:34:03,494
زندگي چيني

570
00:34:03,680 --> 00:34:06,919
خام خوري

571
00:34:06,920 --> 00:34:10,599
...ماهي خام...بوي

572
00:34:10,600 --> 00:34:12,839
اونا هميشه درهارو باز ميذارن

573
00:34:12,840 --> 00:34:14,879
نميدونم چرا

574
00:34:20,760 --> 00:34:24,639
همش ميرن ميان با جيغ و داد

575
00:34:24,640 --> 00:34:28,719
در ژاپن؛ نميدونم
يه چيزي رو نميفهمم

576
00:34:28,720 --> 00:34:30,839
از کي شروع کرديم؟

577
00:34:30,840 --> 00:34:34,279
شروع شده-
چرا بهم نگفتي؟-

578
00:34:34,280 --> 00:34:37,299
نميبيني صورتم برق ميزنه؟

579
00:34:37,640 --> 00:34:40,439
فکر کنم اينجوري بهتره

580
00:34:40,440 --> 00:34:43,559
آهان؛ عاليه-
مثل اين؛ پابلو؟-

581
00:34:43,560 --> 00:34:44,736
خوبه

582
00:34:45,400 --> 00:34:47,599
ساکت لطفا

583
00:34:47,600 --> 00:34:50,573
خانم ساکت

584
00:34:52,040 --> 00:34:54,119
من بيرون باهاشون صحبت کردم-
زمان نداريم-

585
00:34:54,120 --> 00:34:58,413
بهم گفتن مامور بهداشت تو راهه

586
00:34:58,800 --> 00:35:00,039
مامور بهداشت؟-
بله-

587
00:35:00,040 --> 00:35:03,959
احتمالا يه مريضي واگيردار در ساختمان هست

588
00:35:03,960 --> 00:35:05,159
واگيردار؟

589
00:35:05,160 --> 00:35:07,599
بله
لطفا خونسرد باشين

590
00:35:07,600 --> 00:35:10,519
اونا دارن ميان نمونه خون بگيرن

591
00:35:10,520 --> 00:35:13,399
از همه ميگيرن تا
همه چيز روشن شه

592
00:35:13,400 --> 00:35:16,658
فقط از شاهد ها؟-
نه؛ از همه-

593
00:35:16,800 --> 00:35:19,159
وقتي همه چيز رو خوب ببينن

594
00:35:19,160 --> 00:35:21,928
ميذارن ما بريم بيرون-
عاليه-

595
00:35:22,560 --> 00:35:24,279
ازتون خواهش ميکنم همکاري کنين

596
00:35:24,280 --> 00:35:27,879
ما قراره که چکمون کنن

597
00:35:27,880 --> 00:35:30,199
اگه همه اينجان

598
00:35:32,680 --> 00:35:34,279
شروع کنيم

599
00:35:34,280 --> 00:35:38,493
طبقه همکف سمت چپ
همون دفتري هست که ما اونجا بوديم

600
00:35:39,560 --> 00:35:41,479
کي آپارتمان سمت راستش زندگي ميکنه؟

601
00:35:41,480 --> 00:35:44,692
اونجا خونه همون دختر کلمبيايي هست

602
00:35:46,000 --> 00:35:48,559
...طبقه اول؛ راست

603
00:35:48,560 --> 00:35:50,759
همونجايي که خانم ايزکردو زندگي ميکنه
درسته؟

604
00:35:50,760 --> 00:35:52,119
طبقه اول؛ چپ؟-
من-

605
00:35:52,120 --> 00:35:54,759
من و دخترم و شوهرم
که خيلي وقته اون بيرونه

606
00:35:54,760 --> 00:35:57,759
بله؛ ما ميدونيم
آروم باشيد

607
00:35:57,760 --> 00:35:59,759
طبقه دوم؛ چپ؟-
ما-

608
00:35:59,760 --> 00:36:01,719
شما؟-
نه؛ ما طبقه سوم هستيم-

609
00:36:01,720 --> 00:36:03,759
...نه؛ ما هستيم-
شما هستين يا نيستين؟-

610
00:36:03,760 --> 00:36:05,999
...سوم-
ما طبقه دوميم-

611
00:36:06,000 --> 00:36:09,239
من گيج شدم-
آروم باشيد آقا؛ شما خسته اي-

612
00:36:09,240 --> 00:36:10,999
طبقه دوم؛ چپ؟

613
00:36:11,000 --> 00:36:13,519
بله؛ دوم؛ درسته؟-
بله-

614
00:36:13,520 --> 00:36:15,319
سوم؛ چپ؟-
منم-

615
00:36:15,320 --> 00:36:17,559
سوم؛ راست؟-
بله؛ ماييم-

616
00:36:17,560 --> 00:36:19,919
سه نفرين؟-
نه؛ چهار نفريم-

617
00:36:19,920 --> 00:36:21,159
چهار؟-
پدرم-

618
00:36:21,160 --> 00:36:24,079
پدرت؟-
اون بالاست-

619
00:36:24,080 --> 00:36:26,799
کجاست؟-
روي تخت-

620
00:36:26,800 --> 00:36:29,399
پدرم مريضه

621
00:36:29,400 --> 00:36:32,839
منظورش اينه که پدرش پيرو فلجه

622
00:36:32,840 --> 00:36:36,039
دقيقا؛ پدرم مريضه-
شايد همه اينا تقصير اونه

623
00:36:36,040 --> 00:36:37,559
!گوش کنين

624
00:36:37,560 --> 00:36:40,279
ما داريم تمومش ميکنيم

625
00:36:40,280 --> 00:36:42,159
کسي توي پنت هاوس زندگي نميکنه؟

626
00:36:42,160 --> 00:36:44,119
نه؛ کسي اونجا نيست

627
00:36:44,120 --> 00:36:46,719
يه مردي از مادريد خريدش
ولي هيچوقت نيومد

628
00:36:46,720 --> 00:36:48,658
چند ساله که درش قفله

629
00:36:49,560 --> 00:36:50,639
ببخشيد؟

630
00:36:50,640 --> 00:36:53,079
پدرم بياد پايين؟-
نه نظر خوبي نيست-

631
00:36:53,080 --> 00:36:55,799
اگه اون همه اين کارارو کرده باشه چي؟

632
00:36:55,800 --> 00:36:57,239
!پدر من مريضه

633
00:36:57,240 --> 00:37:00,239
اون بايد بياد پايين پيش ما-
من درکت نميکنم-

634
00:37:00,240 --> 00:37:04,399
مراقب باشين
آروم باشين

635
00:37:04,400 --> 00:37:06,759
...بچه شما هم مريضه

636
00:37:06,760 --> 00:37:08,599
!دختر من مشکل لوزه داره

637
00:37:08,600 --> 00:37:11,972
هيچکس تکون نخوره تا دکتر نگفته

638
00:37:16,720 --> 00:37:19,739
<i>ما داريم ميايم تو</i>
<i>تا گفتيم در رو باز کنين</i>

639
00:37:23,000 --> 00:37:24,653
<i>صبر کن</i>

640
00:37:34,520 --> 00:37:35,919
<i>باز کن 341</i>

641
00:37:35,920 --> 00:37:37,573
بله؛ تمام

642
00:37:44,120 --> 00:37:45,853
اين چيه؟

643
00:37:53,320 --> 00:37:56,418
اونا سعي ميکنن به ما بگن هيچ اتفاقي نيفتاده
درسته؟

644
00:38:15,400 --> 00:38:17,292
پابلو؛ من دارم ميرم تو

645
00:38:17,360 --> 00:38:19,199
باشه-

646
00:38:19,200 --> 00:38:23,359
همانطور که گفتيم
مامور بهداشت در ساختمانه

647
00:38:23,360 --> 00:38:26,999
بسيار امن و با تجهيزات باور نکردني اومدن

648
00:38:27,000 --> 00:38:28,479
ما هيچي نميدونيم

649
00:38:28,480 --> 00:38:31,439
اونا هيچي به ما نگفتن

650
00:38:31,440 --> 00:38:34,959
ما نيروهاي ويژه ديديم
مامور بهداشت

651
00:38:34,960 --> 00:38:37,279
لباسهاي مخصوص با ماسک

652
00:38:37,280 --> 00:38:41,459
که بنظر راحت نيستند تو لباساشون

653
00:38:42,000 --> 00:38:45,439
اين تمام چيزي بود که ما ميدونيم

654
00:38:45,440 --> 00:38:49,733
منو ببر پيششون
بقيه بمونن اينجا

655
00:38:50,600 --> 00:38:53,972
تلويزيون محلي اينجا چيکار ميکنه؟

656
00:39:07,480 --> 00:39:10,199
جنيفر؛ بهش دست نزن

657
00:39:10,200 --> 00:39:12,456
چرا؟-
چون من ميگم-

658
00:39:31,920 --> 00:39:34,575
پابلو؛ ميتوني بياي اينجا؟

659
00:39:39,720 --> 00:39:43,399
مرسي

660
00:39:43,400 --> 00:39:47,693
بنظرت نبايد يه نگاهي به اون پيرزن بندازن؟

661
00:39:48,000 --> 00:39:49,289
نميدونم

662
00:39:50,840 --> 00:39:54,079
مامور پليس و آتشنشاني جفتشون گاز گرفته شدن

663
00:39:54,080 --> 00:39:57,999
اگر واگيردار باشه؛ بايد مثل اون زن پير ميشدن

664
00:39:58,000 --> 00:40:00,097
...منو نترسون

665
00:40:00,280 --> 00:40:02,298
اه؛ عجب روزيه

666
00:40:06,960 --> 00:40:10,297
پابلو دوربينو بگير
من نميتونم اينجا بشينم هيچ کاري نکنم

667
00:40:13,360 --> 00:40:17,619
...داره ضبظ ميشه
و لنز کثيفه

668
00:40:18,160 --> 00:40:20,655
يکي اين دور و ور داره اذيت ميکنه

669
00:40:20,840 --> 00:40:23,700
مهم نيست
بذار يه چيزي بفهميم

670
00:40:32,800 --> 00:40:34,328
!لعنتي

671
00:40:36,440 --> 00:40:37,775
بيا اينجا

672
00:40:43,640 --> 00:40:45,089
اونجا
ببين

673
00:40:45,640 --> 00:40:47,055
بگير اينو

674
00:40:49,800 --> 00:40:51,579
بپا؛ پابلو

675
00:40:52,520 --> 00:40:54,094
بدش من

676
00:40:56,520 --> 00:40:58,412
چيزي ميبيني؟

677
00:40:59,760 --> 00:41:01,379
چي ميبيني؟

678
00:41:01,840 --> 00:41:05,337
دارن بهش دستبند ميزنن-
کي؟-

679
00:41:07,480 --> 00:41:09,577
پابلو چي ميبيني؟

680
00:41:11,760 --> 00:41:14,051
!هر چي ميبيني به من بگو

681
00:41:20,280 --> 00:41:22,650
يه چيزي بگو

682
00:41:31,120 --> 00:41:34,651
چي دارن ميگن؟-
نميشنوم-

683
00:41:45,480 --> 00:41:47,850
اون چيه؟-
چي؟-

684
00:41:48,160 --> 00:41:51,258
نميدونم
دکتر يه چيزي تو دستشه

685
00:41:51,280 --> 00:41:54,999
سرنگه-
چيکار ميکنه؟-

686
00:41:55,000 --> 00:41:57,894
نميدونم؛ وايسا-
چيکار دارن ميکنن پابلو؟-

687
00:42:09,120 --> 00:42:12,218
دارن به مامور آتشنشاني يه چيزي تزريق ميکنن

688
00:42:20,600 --> 00:42:21,935
!پابلو

689
00:42:23,080 --> 00:42:25,336
بازم دستبند

690
00:42:33,760 --> 00:42:36,016
!اوه-
چي شد؟-

691
00:42:39,240 --> 00:42:40,575
!واي

692
00:42:40,720 --> 00:42:42,851
چيه پابلو؟

693
00:42:42,880 --> 00:42:46,138
يه چيزي بگو
چه خبره اونجا؟

694
00:42:48,280 --> 00:42:50,298
چرا دارن داد ميزنن؟

695
00:42:52,600 --> 00:42:54,652
پابلو جواب بده

696
00:42:54,720 --> 00:42:56,359
برو؛ برو
بدو

697
00:42:56,360 --> 00:43:00,279
چي شد اونجا؟-
برو؛ برو-

698
00:43:00,280 --> 00:43:02,298
چي شده؟

699
00:43:05,080 --> 00:43:08,399
چيکار ميکني؟
گيولم اونجاست

700
00:43:08,400 --> 00:43:10,879
گيولم هنوز اونجاست

701
00:43:10,880 --> 00:43:13,279
اونم گاز گرفتن؛ نميتونيم بزاريم بياد بيرون

702
00:43:13,280 --> 00:43:16,159
چي داري ميگي؟-
!اون منو گاز نگرفت-

703
00:43:16,160 --> 00:43:18,359
اون آب دهنش پخش شد

704
00:43:18,360 --> 00:43:20,639
نميتونيم ريسک کنيم بذاريم اونجا بمونه

705
00:43:20,640 --> 00:43:23,999
!ما حتي نميدونيم گاز گرفتنش يا نه

706
00:43:24,000 --> 00:43:25,839
اون از طريق دستبند مبتلا شده

707
00:43:25,840 --> 00:43:28,479
فقط ازشون دور باشيد

708
00:43:28,480 --> 00:43:30,319
با چي مبتلا شده؟

709
00:43:30,320 --> 00:43:34,359
چي شده؟-
يک دقيقه پيش اونا خوب بودن-

710
00:43:34,360 --> 00:43:36,239
اين کارا چيه؟

711
00:43:36,240 --> 00:43:40,533
عکس العمل هر کس بستگي به خونش داره
...ما نميتونيم پيشگويي کنيم

712
00:43:44,120 --> 00:43:47,139
عجله کن

713
00:43:48,360 --> 00:43:51,857
بدو

714
00:43:55,880 --> 00:43:59,359
حالا بگو
چه خبره تو اين خراب شده

715
00:43:59,360 --> 00:44:02,519
من اجازه ندارم بگم-
مزخرف نگو-

716
00:44:02,520 --> 00:44:05,839
من يه پليس کشتم که سعي داشت
منو گاز بگيره

717
00:44:05,840 --> 00:44:09,639
هرچي ميدوني به ما بگو

718
00:44:09,640 --> 00:44:11,737
باشه

719
00:44:13,640 --> 00:44:16,977
...ديروز

720
00:44:17,040 --> 00:44:19,399
...يه تلفن از دامپزشکي داشتيم

721
00:44:19,400 --> 00:44:23,613
که يکي يه سگ آورده دامپزشکي که
مريضيش نا معلومه

722
00:44:24,120 --> 00:44:26,331
سگ ميره تو کما

723
00:44:26,560 --> 00:44:29,499
چند لحظه بعد به هوش مياد

724
00:44:29,920 --> 00:44:33,319
که يک قدرت غير معمولي داشته و حمله ميکرده

725
00:44:33,320 --> 00:44:36,259
به تمام حيوانات ديگر در کيلينيک حمله ميکنه

726
00:44:36,960 --> 00:44:40,679
ما بهش چند تا مسکن زديم

727
00:44:40,680 --> 00:44:42,399
تا بخوابونيمش

728
00:44:42,400 --> 00:44:46,488
ما از طريق موهاي توي گوشش فهميديم که
از اين خونه اومده

729
00:44:48,320 --> 00:44:51,692
اسم اون سگ مکس بود؟-
بله-

730
00:44:58,720 --> 00:45:01,199
اون فقط مشکل لوزه داره

731
00:45:01,200 --> 00:45:04,173
مزخرف نگو-
آروم باش خانم-

732
00:45:04,680 --> 00:45:07,079
ما بايد مطمئن شيم

733
00:45:07,080 --> 00:45:09,974
آروم

734
00:45:10,720 --> 00:45:13,279
فقط مشکل لوزه هست

735
00:45:13,280 --> 00:45:16,639
ما فکر ميکنيم سگ بيماري رو منتشر کرده

736
00:45:16,640 --> 00:45:19,359
توسط آب دهانش

737
00:45:19,360 --> 00:45:20,979
...اگه اين درست باشه

738
00:45:31,760 --> 00:45:34,519
دستبند؛ دستبند رو بيار

739
00:45:34,520 --> 00:45:37,839
بگيرش-
جنيفر-

740
00:45:37,840 --> 00:45:41,576
!جنيفر

741
00:45:42,040 --> 00:45:44,456
!دستبند

742
00:45:45,400 --> 00:45:48,479
!جنيفر

743
00:45:48,480 --> 00:45:52,056
آروم باش
ما ميگيريمش

744
00:45:53,960 --> 00:45:57,079
!پدرمو بيارين پايين

745
00:45:57,080 --> 00:45:59,799
کدوم پدر؟-
پدرش مريضه روي تخته-

746
00:45:59,800 --> 00:46:01,692
چرا به من نگفتين؟

747
00:46:02,160 --> 00:46:05,497
ما نميتونيم آدماي غير آلوده رو از دست بديم

748
00:46:05,520 --> 00:46:09,519
ما به تو دستور مشخص داديم
که همه رو يه جا جمع کني

749
00:46:09,520 --> 00:46:12,653
ما نميدونستيم
فکر ميکرديم همه هستن

750
00:46:13,240 --> 00:46:17,399
اينو بگير
دختر بچه رو بگير بهش تزريق کن

751
00:46:17,400 --> 00:46:19,199
همه بياين پايين

752
00:46:19,200 --> 00:46:23,319
!فيلم بگير

753
00:46:23,320 --> 00:46:25,338
!مواظب باش پابلو

754
00:46:29,200 --> 00:46:30,728
جنيفر؟

755
00:46:36,960 --> 00:46:40,650
اون چي بود؟

756
00:46:47,840 --> 00:46:49,778
!خداي من

757
00:46:50,440 --> 00:46:53,732
!جسد اون پيرزن نيست-
!اون يکي هم نيست-

758
00:47:09,480 --> 00:47:11,259
جنيفر؟

759
00:47:17,360 --> 00:47:18,934
جنيفر

760
00:47:28,560 --> 00:47:30,737
هيچکس نيست
وايسا

761
00:47:33,680 --> 00:47:35,971
اونجاست
!ببين

762
00:47:36,400 --> 00:47:37,974
واي

763
00:47:39,720 --> 00:47:43,376
جنيفر
آروم

764
00:47:44,040 --> 00:47:46,999
آروم باش

765
00:47:47,000 --> 00:47:49,199
سرنگ رو بده
!سرنگ

766
00:47:49,200 --> 00:47:50,899
مطمئني؟-
آره-

767
00:47:52,920 --> 00:47:54,892
مراقب باش پسر

768
00:47:57,840 --> 00:47:59,175
جنيفر

769
00:48:00,600 --> 00:48:02,253
آروم باش

770
00:48:04,040 --> 00:48:05,932
دستتو بده من

771
00:48:07,200 --> 00:48:10,458
بپا-
دستتو بده-

772
00:48:11,360 --> 00:48:13,776
چشماش چي شده؟

773
00:48:30,400 --> 00:48:31,894
اوه

774
00:48:39,240 --> 00:48:42,008
بپا

775
00:48:42,560 --> 00:48:46,614
لعنتي
از سر راه برين کنار

776
00:48:51,640 --> 00:48:55,216
برو
اون گازم گرفت

777
00:48:55,440 --> 00:48:58,254
گازم گرفت
نميبيني؟

778
00:48:58,480 --> 00:49:00,611
برو
توروخدا

779
00:49:21,040 --> 00:49:22,409
!برو

780
00:49:22,960 --> 00:49:25,979
!بريم

781
00:49:26,400 --> 00:49:29,260
!پايين نه

782
00:49:29,360 --> 00:49:31,378
!اون پايين نرو

783
00:49:31,800 --> 00:49:35,058
!اونا دارن ميان

784
00:49:40,200 --> 00:49:42,411
!کمک

785
00:49:47,880 --> 00:49:50,799
!اينارو از من باز کنين

786
00:49:50,800 --> 00:49:53,319
!به من دست نزن-
!حرومزاده-

787
00:49:53,320 --> 00:49:56,134
!بازش کن

788
00:49:56,600 --> 00:49:59,679
ندارم

789
00:49:59,680 --> 00:50:01,919
کليدارو ندارم

790
00:50:01,920 --> 00:50:03,519
يعني چي؟

791
00:50:03,520 --> 00:50:06,999
دادمش دست مامور پليس-
لعنتي-

792
00:50:07,000 --> 00:50:09,336
کرکره-
چي؟-

793
00:50:14,040 --> 00:50:17,616
!کمک

794
00:50:18,880 --> 00:50:21,933
!کمکم کن؛ ديوث

795
00:50:22,240 --> 00:50:23,859
!نرو

796
00:50:26,240 --> 00:50:28,159
!برو اونور

797
00:50:28,160 --> 00:50:30,257
ما بايد نجاتش بديم

798
00:50:31,000 --> 00:50:33,719
بريم-
!نه

799
00:50:33,720 --> 00:50:36,239
!ببخشيد

800
00:50:36,240 --> 00:50:38,849
!منو تنها نذارين

801
00:50:43,360 --> 00:50:45,679
از اينور
بيا

802
00:50:45,680 --> 00:50:47,299
بدو

803
00:50:47,880 --> 00:50:49,693
!قفل

804
00:51:11,640 --> 00:51:13,639
!مثل اينکه دارن ميان

805
00:51:13,640 --> 00:51:15,532
دارن ميرن بالا

806
00:51:17,400 --> 00:51:19,239
تورو گاز گرفتن؟-
نه-

807
00:51:19,240 --> 00:51:20,239
انجلا؟-
نه-

808
00:51:20,240 --> 00:51:22,119
تو؟-
نه-

809
00:51:22,120 --> 00:51:25,199
اون دختر بچه رو پيدا کردي؟-
ولش کن بابا-

810
00:51:25,200 --> 00:51:27,411
نميشه کنترل کرد

811
00:51:27,880 --> 00:51:31,217
پابلو
اونا با اون زن چيکار کردن؟

812
00:51:31,280 --> 00:51:35,439
زنده زنده خوردنش
اين چه وضعيه؟

813
00:51:35,440 --> 00:51:37,599
نميدونم

814
00:51:37,600 --> 00:51:40,573
همه اونا الان مبتلا شدن

815
00:51:41,000 --> 00:51:44,639
بايد از اينجا بريم بيرون-
من تکون نميخورم-

816
00:51:44,640 --> 00:51:48,933
!نه
ميشه همينجا بمونيم

817
00:51:49,120 --> 00:51:51,719
تا وقتي که بيان مارو نجات بدن

818
00:51:51,720 --> 00:51:54,479
!هيچکس قرار نيست بياد مارو نجات بده

819
00:51:54,480 --> 00:51:56,439
!بله-
!چشمهاي کورتو باز کن-

820
00:51:56,440 --> 00:51:59,919
!اونا تخمشون هم نيست
!اونا ميذارن ما همينجا بميريم

821
00:51:59,920 --> 00:52:03,319
ولي دکتر
اون واسشون اهميت داره

822
00:52:03,320 --> 00:52:06,199
اونا ميان که دکتر رو نجات بدن-
دکتر؟چرا؟-

823
00:52:06,200 --> 00:52:08,799
اون اونوره-
!حرومزاده-

824
00:52:08,800 --> 00:52:10,679
کجا؟-
!اونجا-

825
00:52:10,680 --> 00:52:13,619
!ميکشمت

826
00:52:14,560 --> 00:52:17,454
منم گاز گرفتن
دور شو

827
00:52:17,800 --> 00:52:19,579
برو گمشو

828
00:52:19,680 --> 00:52:21,599
!منم مبتلا شدم

829
00:52:21,600 --> 00:52:23,128
!برو عقب

830
00:52:25,080 --> 00:52:27,759
!دور شو

831
00:52:27,760 --> 00:52:29,459
لعنتي
...لعنتي

832
00:52:30,560 --> 00:52:34,319
در نگه نميداره

833
00:52:34,320 --> 00:52:37,896
دور شو-
!حرومزاده-

834
00:52:38,440 --> 00:52:40,159
!مارو ببرين بيرون

835
00:52:40,160 --> 00:52:42,519
<i>!از پنجره فاصله بگيرين</i>

836
00:52:42,520 --> 00:52:45,599
<i>تکرار ميکنم از پنجره فاصله بگيرين</i>

837
00:52:45,600 --> 00:52:48,839
<i>يا اينکه ما مجبور ميشيم با زور اينکارو بکنيم</i>

838
00:52:48,840 --> 00:52:52,610
<i>هرچي مامور ميگه عمل کنيد</i>

839
00:52:55,920 --> 00:52:58,211
شايد يه راه خروج وجود داشته باشه

840
00:53:00,320 --> 00:53:03,293
پابلو
شايد يه راه خروج وجود داشته باشه

841
00:53:03,960 --> 00:53:06,199
!گوش کن

842
00:53:06,200 --> 00:53:09,639
يه فضاي خالي زيرزمين مغازه هست

843
00:53:09,640 --> 00:53:13,615
يک مجراي زيرزميني آب هست
که به فاضلاب ميخوره

844
00:53:14,200 --> 00:53:15,569
ميشنوي چي ميگم؟

845
00:53:16,640 --> 00:53:20,239
از توي مغازه به زيرزمين راه داره-
مطمئني؟-

846
00:53:20,240 --> 00:53:24,399
آره؛ ميتونيم از اونجا در بريم
مشکل خارج شدن هست

847
00:53:24,400 --> 00:53:27,851
چه جوري ميشه در رو باز کرد؟-
!با کليد-

848
00:53:28,400 --> 00:53:30,959
همون کارورز مسئول کليدهاست
اون همه کليدهارو داره

849
00:53:30,960 --> 00:53:33,728
کجا؟-
توي آپارتمانش-

850
00:53:45,480 --> 00:53:47,679
!بريم
!بريم

851
00:53:47,680 --> 00:53:49,857
اون مبتلا شد

852
00:53:52,520 --> 00:53:54,731
!عجله کن

853
00:54:01,200 --> 00:54:02,694
اونجا نيستن

854
00:54:07,960 --> 00:54:11,719
منيو ما بايد بريم بيرون
کليد زيرزمين رو ميخواهيم

855
00:54:11,720 --> 00:54:14,039
آره
اما...چه جوري؟

856
00:54:14,040 --> 00:54:17,119
کارورز کليد رو داره
ولي ما نميدونيم کدوم طبقه زندگي ميکنه

857
00:54:17,120 --> 00:54:19,012
تو از همه پرسيدي

858
00:54:19,600 --> 00:54:21,279
يادم نمياد-
پابلو؟-

859
00:54:21,280 --> 00:54:23,298
منم يادم نيست

860
00:54:23,800 --> 00:54:28,093
منيو؛ فکر کن
مطمئنم يادت مياد

861
00:54:29,360 --> 00:54:31,890
!يادم نمياد-
منيو؛ فکر کن

862
00:54:32,440 --> 00:54:35,459
!گليوم
!جعبه هاي نامه

863
00:54:35,600 --> 00:54:37,379
...اون گفت گليوم

864
00:54:48,520 --> 00:54:52,319
!پايين؛ سريع
انجلا؛ بدو

865
00:54:52,320 --> 00:54:54,292
!عجله کن

866
00:55:04,840 --> 00:55:07,529
Guillem Marimَn.
طبقه سوم

867
00:55:09,880 --> 00:55:12,569
دستاش بستست
نميتونه بگيره

868
00:55:13,000 --> 00:55:15,689
بايد بريم بالا

869
00:55:17,080 --> 00:55:19,689
!بالا

870
00:55:39,600 --> 00:55:41,174
بپا انجلا

871
00:55:47,920 --> 00:55:49,573
پابلو
کمک

872
00:55:59,160 --> 00:56:01,610
وايسا

873
00:56:02,280 --> 00:56:03,729
ولش کن

874
00:56:14,080 --> 00:56:17,319
!منو گاز کرفت-
!نه نگرفت-

875
00:56:17,320 --> 00:56:19,479
من ديدم که نگرفت

876
00:56:19,480 --> 00:56:21,719
بريم بالا
پابلو کمک

877
00:56:21,720 --> 00:56:25,319
بيا؛ پاشو-
!منو گاز گرفتن-

878
00:56:25,320 --> 00:56:28,439
نه انجلا
من ديدم تورو گاز نگرفتن

879
00:56:28,440 --> 00:56:32,335
!بريم پابلو
!بدو

880
00:56:32,960 --> 00:56:34,534
!عجله کن

881
00:56:34,560 --> 00:56:36,879
!لعنتي

882
00:56:36,880 --> 00:56:40,159
!چراغ-
کليدش کجاست؟-

883
00:56:40,160 --> 00:56:43,199
!رو ديوار-
!نميتونم پيدا کنم-

884
00:56:43,200 --> 00:56:46,619
!پابلو؛ چراغ دوريبن-
!دارم همين کارو ميکنم-

885
00:56:46,620 --> 00:56:48,257
!سريع

886
00:56:53,040 --> 00:56:55,649
!بدو!بدو

887
00:57:04,760 --> 00:57:07,449
لعنتي
برو بالا؛ بدو

888
00:57:17,280 --> 00:57:20,174
!چکش انجلا

889
00:57:21,080 --> 00:57:23,371
برو بالا؛ بدو

890
00:57:28,160 --> 00:57:29,449
همينجاست

891
00:57:31,520 --> 00:57:34,015
تکون بخور

892
00:57:38,600 --> 00:57:41,698
عجله کن
من اينجا منتظرم

893
00:57:51,800 --> 00:57:53,374
من ميرم تو

894
00:57:58,200 --> 00:57:59,979
کجان؟

895
00:58:00,240 --> 00:58:02,258
کشوها رو بگرد

896
00:58:03,720 --> 00:58:05,248
کدوم گوريه پس؟

897
00:58:07,120 --> 00:58:09,012
بايد بريم بيرون

898
00:58:09,840 --> 00:58:13,132
!بيا اينجا بيا-
لعنتي؛ کجاست پس؟-

899
00:58:17,080 --> 00:58:18,369
!لعنتي

900
00:58:27,080 --> 00:58:28,699
...کليدها

901
00:58:30,160 --> 00:58:31,609
...کجان

902
00:58:46,520 --> 00:58:50,051
!کليدها

903
00:58:52,200 --> 00:58:53,489
کدومشه حالا؟

904
00:58:54,520 --> 00:58:55,959
کدومش؟

905
00:58:55,960 --> 00:58:58,296
نميدونم
همشو بيار

906
00:58:58,880 --> 00:59:00,169
بريم

907
00:59:06,440 --> 00:59:09,777
منيو کو؟

908
00:59:14,320 --> 00:59:16,319
!بالاست
بدو

909
00:59:16,320 --> 00:59:19,612
!برو پنت هاوس

910
00:59:21,840 --> 00:59:23,368
بيا؛ انجلا

911
00:59:24,560 --> 00:59:26,213
کدومشه؟

912
00:59:29,840 --> 00:59:31,493
!اين يکي

913
00:59:43,440 --> 00:59:46,334
چراغ دوربينو بزن-
!نميتونم-

914
00:59:47,240 --> 00:59:51,279
کار نميکنه-
!درستش کن-

915
00:59:51,280 --> 00:59:53,332
!دارم همينکارو ميکنم

916
00:59:56,440 --> 00:59:58,776
دارن ميرن

917
00:59:59,000 --> 01:00:02,770
!پابلو روشنش کن-
آروم باش-

918
01:00:02,800 --> 01:00:04,879
اين همون آپارتمانيه که درش قفل بوده

919
01:00:04,880 --> 01:00:09,173
هيچکس اينجا نيست-
روشنش کن لطفا-

920
01:00:10,840 --> 01:00:12,016
باشه

921
01:00:19,560 --> 01:00:23,569
کجاييم؟-
نميدونم-

922
01:00:35,160 --> 01:00:37,849
اين ديگه چيه؟

923
01:00:38,400 --> 01:00:41,339
پابلو؛ اينجا

924
01:00:41,400 --> 01:00:43,019
کجا؟

925
01:00:46,640 --> 01:00:48,419
!خداي من

926
01:00:50,360 --> 01:00:53,891
اين يعني چي؟-
نميدونم-

927
01:00:59,280 --> 01:01:01,855
!پابلو-
چيه؟-

928
01:01:06,360 --> 01:01:12,698
"واتيکان در حال پيگيري اموال دختر پرتغالي"

929
01:01:16,440 --> 01:01:19,479
کشور پرتغال از پرونده دختر پولدار رد شد

930
01:01:19,480 --> 01:01:21,896
...لعنتي-
دختر پولدار-

931
01:01:27,640 --> 01:01:29,578
!پابلو ببين

932
01:01:30,280 --> 01:01:32,730
!اين همون دخترست

933
01:01:34,560 --> 01:01:37,169
اين چيه؟

934
01:01:39,000 --> 01:01:41,239
همش راجبه يه چيزه

935
01:01:41,240 --> 01:01:45,533
"بيمارستان مرخص کردن دختري که در شب ناپديد شده بود را رد کرد"

936
01:01:55,320 --> 01:01:57,531
!پابلو

937
01:01:58,560 --> 01:02:00,039
آروم باش

938
01:02:00,040 --> 01:02:02,934
بايد لوله ها باشن

939
01:02:04,520 --> 01:02:07,414
نگران نباش
ما راه خروج رو پيدا ميکنيم

940
01:02:07,560 --> 01:02:09,691
ما بايد بريم بيرون از اينجا

941
01:02:11,560 --> 01:02:13,737
مراقب باش
دور نشو

942
01:02:38,480 --> 01:02:41,852
مگه اونا نگفتن کسي اينجا زندگي نميکرده؟

943
01:02:42,920 --> 01:02:45,097
آروم باش

944
01:02:59,920 --> 01:03:01,039
پابلو

945
01:03:01,040 --> 01:03:03,535
بيا اينجا

946
01:03:09,800 --> 01:03:11,613
چيه؟

947
01:03:12,320 --> 01:03:15,009
اونا هنوز دارن در مورد يک مسئله حرف ميزنن

948
01:03:15,200 --> 01:03:17,319
اين چيه؟

949
01:03:17,320 --> 01:03:20,879
انجلا؛ بريم-
!صبرکن-

950
01:03:20,880 --> 01:03:24,138
با اين بايد بشه يه کاري انجام داد

951
01:03:25,160 --> 01:03:26,449
!ببين

952
01:03:26,840 --> 01:03:28,937
يه نوار ضبط

953
01:03:30,720 --> 01:03:33,250
برق نداره-
خاموشه-

954
01:03:35,560 --> 01:03:36,736
اونجا

955
01:03:37,400 --> 01:03:40,119
<i>من بلاخره تونستم آنزيم رو جدا کنم</i>

956
01:03:40,120 --> 01:03:42,615
<i>مشکل اينجاست که استقرار نداره</i>

957
01:03:43,040 --> 01:03:47,128
<i>وقتي که با اکسيژن تماس پيدا ميکند خراب ميشه</i>

958
01:03:47,760 --> 01:03:49,971
<i>اما من خوش بينم</i>

959
01:03:50,160 --> 01:03:52,974
<i>اگه همه چيز خوب پيش بره به زودي واکست رو خواهيم داشت</i>

960
01:03:53,160 --> 01:03:54,759
<i>آزمايشات موفقيت آميز بوده</i>

961
01:03:54,760 --> 01:03:56,937
داره در مورد چي حرف ميزنه؟

962
01:04:03,360 --> 01:04:06,458
<i>يه اتفاق غير مرقبه افتاده</i>

963
01:04:07,160 --> 01:04:11,453
<i>آنزيم تنها چيزي نيست که استقرار داره؛ متغيره</i>

964
01:04:12,440 --> 01:04:15,254
<i>رفتارش خيلي شبيه آنفولانزاست</i>

965
01:04:15,680 --> 01:04:18,540
<i>اين به اين معني است که مارو به يک نتيجه وحشتناک ميرسونه</i>

966
01:04:18,880 --> 01:04:20,839
<i>ممکنه واگير داشته باشه</i>

967
01:04:20,840 --> 01:04:22,619
نميفهمم

968
01:04:23,400 --> 01:04:25,531
<i>تلگراف از رم همين الان رسيد</i>

969
01:04:25,840 --> 01:04:28,039
<i>اون دختر بايد بميره</i>

970
01:04:28,040 --> 01:04:30,535
اون داره در مورد يه دختر حرف ميزنه پابلو

971
01:04:31,560 --> 01:04:33,259
اون دختر اينجا بوده

972
01:04:33,760 --> 01:04:36,719
<i>من بايد درستش کنم و تمام زيستشو نابود کنم</i>

973
01:04:36,720 --> 01:04:39,679
اين داره در مورد چي حرف ميزنه؟

974
01:04:39,680 --> 01:04:41,719
<i>بلاخره دعاهاي من جواب داد </i>

975
01:04:41,720 --> 01:04:43,759
ما بايد از اينجا بريم

976
01:04:43,760 --> 01:04:46,858
<i>اين تصميم بايد سالها قبل گرفته ميشد</i>

977
01:04:47,600 --> 01:04:50,095
<i>اين از اول يه مشکل بسيار بزرگ بود</i>

978
01:04:51,160 --> 01:04:54,079
<i>من بايد اين روند رو ادامه بدم</i>

979
01:04:54,080 --> 01:04:56,530
<i>اين تشريفات خيلي مشخصه</i>

980
01:04:58,480 --> 01:04:59,599
بيا اينجا
دور نشو

981
01:04:59,600 --> 01:05:02,130
<i>من بايد اتاق رو قرنطينه کنم</i>

982
01:05:03,040 --> 01:05:06,059
<i>قرنطينه کردن باعث ميشه اون دختر بمونه</i>

983
01:05:06,640 --> 01:05:10,410
<i>اگه اتفاق بدي افتاد خدا کمکمون ميکنه</i>

984
01:05:20,520 --> 01:05:21,809
صبر کن

985
01:05:25,080 --> 01:05:26,639
من ميرم نگاه کنم-
!نه-

986
01:05:26,640 --> 01:05:29,799
شايد يه راه خروج داشته باشه
از بالاي شيرواني

987
01:05:29,800 --> 01:05:32,759
ما بايد امتحان کنيم-
ميخواي چيکارکني؟-

988
01:05:32,760 --> 01:05:35,449
ميخوام ضبط کنم از اون بالا
بعد ميتونيم اونجارو ببينيم

989
01:05:41,600 --> 01:05:43,839
پابلو
!دوربين رو بيار پايين

990
01:05:43,840 --> 01:05:46,415
خيلي صداهاي عجيب مياد از اون بالا

991
01:05:58,720 --> 01:06:01,479
چي شد؟-
!يه چيزي به دوربين ضربه زد-

992
01:06:01,480 --> 01:06:04,199
چراغ رو روشن کن

993
01:06:04,200 --> 01:06:06,439
!چراغ شکسته

994
01:06:06,440 --> 01:06:10,574
!روشنش کن پابلو
نميتونم؛ ترکيده

995
01:06:11,880 --> 01:06:15,239
لعنتي! حالا چي؟-
آروم باش؛ نکون نخور-

996
01:06:15,240 --> 01:06:17,531
مادون قرمز رو روشن ميکنم

997
01:06:18,120 --> 01:06:20,980
خوبه
الان ميبينمت

998
01:06:21,480 --> 01:06:22,690
خوبه

999
01:06:22,920 --> 01:06:24,879
دستتو بده من

1000
01:06:24,880 --> 01:06:27,740
نميتونم ببينمت؛ کجايي؟-
گرفتمت-

1001
01:06:29,480 --> 01:06:33,409
نترس
منم

1002
01:06:33,480 --> 01:06:35,239
از تو دوربين ميتونم ببينم

1003
01:06:35,240 --> 01:06:37,895
بيا پشت من تکون هم نخور

1004
01:06:40,480 --> 01:06:44,773
اينجوري خوبه
ميتونيم بريم بيرون

1005
01:06:47,040 --> 01:06:50,999
راه رو پيدا ميکنم

1006
01:06:51,000 --> 01:06:52,938
جايي نرو
فهميدي؟

1007
01:07:03,440 --> 01:07:07,096
!تکون نخور-
چرا؟-

1008
01:07:07,600 --> 01:07:11,131
يه چيزي اونجاست
برو عقب

1009
01:07:15,200 --> 01:07:16,933
صدات در نياد

1010
01:07:26,360 --> 01:07:27,729
بيا پايين

1011
01:07:30,360 --> 01:07:33,128
ساکت باش
توروخدا

1012
01:07:40,120 --> 01:07:44,208
نميتونه مارو ببينه
اگه صدامونو نشنوه نميتونه پيدامون کنه

1013
01:08:31,360 --> 01:08:33,412
بريم

1014
01:08:51,360 --> 01:08:55,016
بدو-
!پابلو-

1015
01:09:09,080 --> 01:09:11,098
!بدو

1016
01:09:41,000 --> 01:09:44,497
!جواب بده
!صداتو نميشنوم

1017
01:09:48,880 --> 01:09:50,169
پابلو

1018
01:10:28,760 --> 01:10:32,450
ما بايد ار همه چيز فيلم بگيريم پابلو
توروخدا

1019
01:10:30,700 --> 01:11:11,300
زيرنويس:علي خورشيدنام
Email: Khorshidnam@gmail.com
<<Send me your comments>>

