1
00:00:09,980 --> 00:00:17,781
:زيرنويس
م.ت
mahdiartrb@Gmail.com

2
00:00:43,232 --> 00:00:59,100
گمشده در ترجمه

3
00:01:00,980 --> 00:01:05,781
.به فرودگاه بين المللي توكيوي جديد خوش آمديد
.خوش آمديد

4
00:02:26,232 --> 00:02:28,100
به توكيو خوش آمديد
- خيلي ممنون

5
00:02:28,200 --> 00:02:30,081
من كاواساكي هستم
از ملاقاتتون خوشبختم

6
00:02:30,181 --> 00:02:31,604
من زياد درموردتون شنيده ام
متشكرم

7
00:02:31,704 --> 00:02:32,938
براي شما
ممنونم

8
00:02:33,038 --> 00:02:34,940
و آقاي موري از سانتوري
سلام

9
00:02:35,040 --> 00:02:37,610
و خانم شيباتا
هي من اونو ميخوام

10
00:02:37,710 --> 00:02:39,645
و آقاي آوينامي
از ملاقات شما خوشوقتم

11
00:02:39,745 --> 00:02:41,113
عاليه
متشكرم

12
00:02:41,213 --> 00:02:42,852
و آقاي تاناكا
متشكرم

13
00:02:42,952 --> 00:02:43,582
متشكرم

14
00:02:43,682 --> 00:02:46,018
.ما فردا صبح باهاتون هماهنگ مي كنيم

15
00:02:46,118 --> 00:02:48,118
خوبه
فردا مي بينمتون

16
00:02:48,120 --> 00:02:50,956
چقدر ژاپنيه كوچولو و دلنشين
.من خوشم مياد

17
00:02:51,056 --> 00:02:53,826
.خيلي برام خوشاينده
-اوه مخوايد كمي بخوابيد؟

18
00:02:53,926 --> 00:02:56,996
ما همگي ... واقعا زحمت كشيديد.
من مطمئنم. فردا ميبينمتون

19
00:02:57,096 --> 00:02:58,931
.شب به خير. متشكرم

20
00:02:59,031 --> 00:03:00,933
...ممنونم
اين چيه؟

21
00:03:01,033 --> 00:03:03,194
همه چيز خوبه؟

22
00:03:09,475 --> 00:03:11,475
.متشكرم

23
00:03:21,086 --> 00:03:22,889
آقاي هريس
.به پارك هيت توكيو خوش آمديد

24
00:03:22,989 --> 00:03:23,989
اوه

25
00:03:24,089 --> 00:03:26,089
.از اين طرف، لطفا

26
00:03:27,359 --> 00:03:29,261
آقاي هريس
خيلي خوش آمديد

27
00:03:29,361 --> 00:03:31,263
متشكرم
.اميدوارم از بودن با ما لذت ببريد

28
00:03:31,363 --> 00:03:33,363
.از اين طرف

29
00:03:34,400 --> 00:03:36,302
آقاي هريس
.به پارك هيت توكيو خوش آمديد

30
00:03:36,402 --> 00:03:38,304
.متشكرم
.اميدوارم در كنار ما لذت ببريد

31
00:03:38,404 --> 00:03:40,404
.خيلي ممنون

32
00:04:12,204 --> 00:04:17,267
من در آغوش توام

33
00:04:17,409 --> 00:04:23,041
و تو مرا مي بوسي

34
00:04:23,182 --> 00:04:26,777
But there seems to be

35
00:04:28,921 --> 00:04:32,491
Finish this drink, then
.we'll go to a jazz club. Yeah

36
00:04:32,591 --> 00:04:34,855
اون يارو رو ميبيني؟
.آره

37
00:04:34,994 --> 00:04:37,396
.مي دوني اون كيه
.اون نيست

38
00:04:37,496 --> 00:04:39,899
شبيه اونه
.اما اون نيست

39
00:04:39,999 --> 00:04:42,902
ميتوني باور كني؟
.خوب، ممكنه باشه

40
00:04:43,002 --> 00:04:44,805
.او اينجا با ماست
.مي خوام برم باهاش صحبت كنم

41
00:04:44,905 --> 00:04:45,905
.خفه شو. خفه شو

42
00:04:46,005 --> 00:04:48,908
باب، باب هريس؟
.شما مرد بزرگي هستيد

43
00:04:49,008 --> 00:04:51,008
.Sunset Odds
.دوست داشتني بود

44
00:04:51,010 --> 00:04:53,412
...مرد، اون تعقيب ماشين
.باورم نميشه

45
00:04:53,512 --> 00:04:55,259
چهار اتوبوس... و اون
اونو گرفتي

46
00:04:55,359 --> 00:04:56,415
.و همه چي منفجر شد

47
00:04:56,515 --> 00:05:00,352
.من شنيدم كه اون خودش رانندگي مي كرده
شما خودتون رانندگي ميكردن؟

48
00:05:00,452 --> 00:05:02,452
.آره

49
00:05:02,454 --> 00:05:05,321
خوب، اينجا چكار مي كنيد؟

50
00:05:05,457 --> 00:05:07,359
براي ديدن دوستام
.ديدن دوستان

51
00:05:07,459 --> 00:05:09,459
.اوه؟ عاليه

52
00:05:09,461 --> 00:05:11,461
.ما اينجا تجارت مي كنيم

53
00:05:11,463 --> 00:05:13,365
.I can see it in your eyes Later

54
00:05:13,465 --> 00:05:15,505
.ميبينمت باب. مواظب خودت باش

55
00:06:17,463 --> 00:06:19,463
بيداري؟

56
00:06:23,135 --> 00:06:25,135
.جان

57
00:06:27,640 --> 00:06:29,640
.بخواب

58
00:07:12,451 --> 00:07:14,451
.اه

59
00:07:32,871 --> 00:07:36,136
.موشي موشي

60
00:07:36,275 --> 00:07:39,142
...بسيار خوب
.دارم ميام پايين

61
00:07:39,278 --> 00:07:41,278
.خوب

62
00:07:41,280 --> 00:07:44,545
.من ميرم سر كار
.خوب

63
00:07:44,683 --> 00:07:48,168
.دوستت دارم. بعدا ميبينمت
.باشه. خداحافظ

64
00:08:50,315 --> 00:08:52,510
.آقاي باب- سان

65
00:08:58,824 --> 00:09:02,089
.ويسكي سانتوري

66
00:09:13,305 --> 00:09:15,305
.كازابلانكا. بوگي

67
00:09:15,307 --> 00:09:18,242
.زمان سانتوري

68
00:09:18,377 --> 00:09:22,040
،اوم، اون مي خواد كه برگرديد
.به دوربين نگاه كنيد

69
00:09:22,181 --> 00:09:24,706
باشه؟

70
00:09:24,850 --> 00:09:27,114
همش همينو گفت؟
.آره

71
00:09:27,252 --> 00:09:29,252
.به سمت دوربين برگرديد

72
00:09:31,657 --> 00:09:34,860
...بسيار خوب، اون مي خواد كه من
...من از سمت راست برگردم يا

73
00:09:34,960 --> 00:09:37,258
يا ... از سمت چپ ؟

74
00:10:02,020 --> 00:10:05,012
.احساساتي. دوربين. خيلي شهواني

75
00:10:05,157 --> 00:10:08,183
،طرف راست
و ...آه...با شدت

76
00:10:08,327 --> 00:10:10,327
خوبه؟

77
00:10:10,329 --> 00:10:12,782
همش همين؟
...يعني به نظر ميرسه

78
00:10:12,882 --> 00:10:15,334
.مث اينكه يه خورده بيشتر از اينا گفت

79
00:10:15,434 --> 00:10:17,434
.ويسكي

80
00:10:21,506 --> 00:10:23,565
.به آرامي

81
00:10:24,710 --> 00:10:26,710
.جذاب

82
00:10:26,845 --> 00:10:30,160
،مثل يك دوست قديمي
و به سمت دوربين

83
00:10:30,716 --> 00:10:32,716
.باشه

84
00:10:32,718 --> 00:10:34,982
ويسكي

85
00:10:35,120 --> 00:10:37,953
زمان سانتوريه، خوب؟

86
00:10:38,090 --> 00:10:41,457
باشه
.-خوبه

87
00:10:43,795 --> 00:10:47,110
.هي، بيا
.بيا ، بيا، بيا

88
00:10:54,072 --> 00:10:56,836
براي آرامش در لحظات

89
00:10:56,975 --> 00:10:58,975
.لحظه رو با سانتوري پر كنيد

90
00:10:59,945 --> 00:11:03,345
.كات
كات، كات، كات، كات

91
00:11:12,491 --> 00:11:14,693
...آه، مي توني اينو آرومتر انجام بدي

92
00:11:14,793 --> 00:11:18,422
و با شدت بيشتر...؟

93
00:11:22,634 --> 00:11:24,634
.زمان سانتوري

94
00:11:40,752 --> 00:11:42,982
براي آرامش در لحظات

95
00:11:44,856 --> 00:11:47,017
.لحظه رو با سانتوري پر كنيد

96
00:11:50,996 --> 00:11:53,464
.كات، كات، كات، كات

97
00:13:09,374 --> 00:13:11,374
سلام؟

98
00:13:11,376 --> 00:13:13,376
لورن؟

99
00:13:13,378 --> 00:13:15,378
.هي ،شارلوت

100
00:13:15,380 --> 00:13:17,282
.هي
اوه خداي من. توكيو چطوره؟

101
00:13:17,382 --> 00:13:19,851
.اينجا خيلي بزرگه
.واقعا بزرگه

102
00:13:19,951 --> 00:13:23,622
...اوم، من نمي دونم
.من امروز به اين زيارتگاه رفتم

103
00:13:23,722 --> 00:13:25,883
،و ، اوم

104
00:13:26,024 --> 00:13:28,927
اين راهب ها اونجا بودن
.و مناجات مي كردن

105
00:13:29,027 --> 00:13:32,963
.مي دوني من هيچ احساسي نداشتم

106
00:13:33,098 --> 00:13:35,589
...و ، اوم، من نميدونم

107
00:13:35,734 --> 00:13:37,323
،من حتي مراسم ايكابانا رو  امتحان كردم

108
00:13:37,423 --> 00:13:40,339
جان از اين توليدات مو استفاده مي كنه

109
00:13:40,439 --> 00:13:43,976
.من فقط.... من نميدونم با كي ازدواج كردم
نگاه كن، ميتوني يه لحظه صبر كني؟

110
00:13:44,076 --> 00:13:47,479
.گوشي رو نگهدار. من برمي گردم
.باشه، حتما

111
00:13:47,579 --> 00:13:49,481
.متاسفم
داشتي چي مي گفتي؟

112
00:13:49,581 --> 00:13:51,984
.هيچي. همه چي خوبه
بعدا باهات تماس مي گيرم. باشه؟

113
00:13:52,084 --> 00:13:54,987
.باشه. خوش باشي
.فقط وقتي برگشتي باهام تماس بگير

114
00:13:55,087 --> 00:13:57,087
.خداحافظ
.دوست دارم. خداحافظ

115
00:15:04,589 --> 00:15:06,589
.خدا

116
00:15:11,396 --> 00:15:13,799
،تو مناسبات امروزي
...اونا همه اينها رو داشتن

117
00:15:13,899 --> 00:15:15,899
،لباسهاي راك اند رول

118
00:15:15,901 --> 00:15:18,303
.ولي گروه اصلا با دوام نبود

119
00:15:18,403 --> 00:15:21,306
،برچسب "گي" فقط باعث شد بهشون بگن
'More lock and loll,'

120
00:15:21,406 --> 00:15:23,095
اما اگه اونا فقط يه كم لاغر و سخت كوش بودن
خيلي بهتر بود

121
00:15:23,195 --> 00:15:24,810
.مثل همون جوري كه وارد شدن، ميدوني

122
00:15:24,910 --> 00:15:26,295
.اونا دارن خودشونو با پوشيدن اين لباساي كيت ريچاردز درست مي كنن

123
00:15:26,395 --> 00:15:28,413
.و اين واقعا مضحكه

124
00:15:28,513 --> 00:15:30,490
.اونا بايد بذارن هموني كه هستن باشن

125
00:15:30,590 --> 00:15:31,416
تو اينطور فكر نمي كني؟

126
00:15:31,516 --> 00:15:33,385
.آره

127
00:15:33,485 --> 00:15:35,420
آره چيزي كه من ميگم
.كاملا درسته

128
00:15:35,520 --> 00:15:38,056
...اما تو سعي مي كني كه
...يعني ، مي دوني

129
00:15:38,156 --> 00:15:40,156
.من اين طوري فكر مي كنم

130
00:15:40,158 --> 00:15:42,368
تو فكر مي كني اين چطوره؟

131
00:15:44,396 --> 00:15:47,263
.نمي دونم. نمي دونم

132
00:15:49,568 --> 00:15:53,138
،تو نمي خواي ...خواهشا
تو نمي خواي دست از سيگار كشيدن برداري؟

133
00:15:53,271 --> 00:15:55,607
.من دوست دارم
.من واقعا انقدر سيگار نمي كشم

134
00:15:55,707 --> 00:15:57,976
،اين خيلي برات بده
.فكر كن

135
00:15:58,076 --> 00:16:00,076
..خوب، بعدا ميذارمش كنار

136
00:16:12,591 --> 00:16:15,494
.خوش آمديد ، آقاي هريس
.بله، آقاي هريس

137
00:16:15,594 --> 00:16:17,926
.لطفا. متشكرم

138
00:16:59,104 --> 00:17:00,672
آقاي هريس؟
بله؟

139
00:17:00,772 --> 00:17:02,772
.آقاي كازو منو فرستاده
اوه؟

140
00:17:02,774 --> 00:17:04,774
ميتونم بيام داخل؟

141
00:17:06,111 --> 00:17:08,111
.متشكرم

142
00:17:08,179 --> 00:17:10,374
ماساژ دوست دارين؟

143
00:17:10,515 --> 00:17:14,315
فكر نمي كنم
.من خيلي ماساژ دوست ندارم

144
00:17:14,452 --> 00:17:18,252
.آقاي كازو يه پاداش خيالي فرستاد

145
00:17:18,390 --> 00:17:22,019
.جورابام... با لب بگيرشون

146
00:17:23,561 --> 00:17:27,497
.لبتو به جورابام بزن

147
00:17:28,733 --> 00:17:30,733
.بله، لطفا

148
00:17:30,735 --> 00:17:32,735
.لمسشون كن

149
00:17:32,871 --> 00:17:34,871
چي؟

150
00:17:34,873 --> 00:17:36,873
.بليسشون

151
00:17:38,510 --> 00:17:40,510
.هي جورابمو بليس

152
00:17:40,512 --> 00:17:43,538
هي . بليسشون؟
بليسشون؟ چي؟

153
00:17:43,682 --> 00:17:46,384
.بليسشون. اينطوري
.بليسشون

154
00:17:46,484 --> 00:17:48,484
درش بيارم؟
.باز كن ، آره

155
00:17:48,486 --> 00:17:49,981
تو از من مي خواي
..كه جوراباتو در بيارم

156
00:17:50,081 --> 00:17:51,389
.بله لطفا جوراباي منو دربيار

157
00:17:51,489 --> 00:17:53,081
.جوراباتو در بيارم
...تو ميخواي كه من جوراباتو

158
00:17:53,181 --> 00:17:54,893
.در بيارم
بله. لطفا؟ خواهش مي كنم؟ لطفا؟

159
00:17:54,993 --> 00:17:56,988
.بسيار خوب، من جوراباتو در ميارم

160
00:17:57,088 --> 00:17:58,930
.و به آقاي كازو بگيد كه ما يه تماسي داشتيم

161
00:17:59,030 --> 00:18:01,580
.آه، نه آقاي هريس
.اوه خداي من

162
00:18:01,666 --> 00:18:03,666
.به من دست نزن

163
00:18:03,668 --> 00:18:06,865
،آقاي باب هريس
.به من دست نزن

164
00:18:07,005 --> 00:18:09,005
.فقط جورابامو در بيار

165
00:18:09,007 --> 00:18:11,737
.اوه، نه، آقاي هريس

166
00:18:11,876 --> 00:18:15,437
.آه، نه ، كمك. كمك
.آه ... آه

167
00:18:15,580 --> 00:18:17,482
.كمك، لطفا ، كمك. خواهش مي كنم
.باشه

168
00:18:17,582 --> 00:18:19,985
.آقاي هريس، كمك ، لطفا
.كمك كنيد

169
00:18:20,085 --> 00:18:22,787
.آه. كمك، لطفا. كمك، لطفا
.بيا . بيا

170
00:18:22,887 --> 00:18:25,549
.بذار برم، آقاي هريس

171
00:18:25,690 --> 00:18:27,926
.اوه، نه. بذار برم
.بيا. بيا

172
00:18:28,026 --> 00:18:31,621
.اوه، بذار برم. بذار برم
.آه، آشغال

173
00:18:31,763 --> 00:18:33,398
.خواهش مي كنم بذار برم. از روي ميل

174
00:18:33,498 --> 00:18:37,298
،آه، نه، آقاي هريس
.نذاز من برم. نه

175
00:18:37,435 --> 00:18:41,303
نه نه
.آقاي باب هريس

176
00:18:41,439 --> 00:18:43,839
.آه، خواهش مي كنم

177
00:18:43,975 --> 00:18:45,975
.خواهش مي كنم بذار برم

178
00:19:31,556 --> 00:19:34,684
.آقاي هريس. صبح به خير

179
00:19:34,826 --> 00:19:36,361
.سلام

180
00:19:36,461 --> 00:19:38,526
ما فقط يه درخواست
از طرف تانابه موري داشتيم

181
00:19:38,626 --> 00:19:40,365
.او جاني كارسون ژاپنه

182
00:19:40,465 --> 00:19:44,162
دعوت شدن به اين نمايش
.افتخار بزرگيه

183
00:19:44,302 --> 00:19:46,071
.ميتونيد تا جمعه اينجا بمونيد

184
00:19:46,171 --> 00:19:48,339
من بسيار مفتخرم ولي فكر كنم

185
00:19:48,439 --> 00:19:49,974
.بايد با كارگزارم هماهنگ كنم

186
00:19:50,074 --> 00:19:52,977
خوب ، من گمون مي كنم  كه احتمال داره
.يه توافق قبلي داشته باشم

187
00:19:53,077 --> 00:19:55,077
.حتما
.مي فهمم

188
00:19:55,079 --> 00:19:57,079
بريم؟
.بله

189
00:20:18,636 --> 00:20:21,773
.من فكر ميكنم بايد اين كارو بكني
.نه گوش كن فرد

190
00:20:21,873 --> 00:20:24,609
.من مي خوام پنج شنبه شب تو هواپيما باشم

191
00:20:24,709 --> 00:20:26,611
.ما بهش رسيدگي مي كنيم، باب

192
00:20:26,711 --> 00:20:29,614
اونها واقعا از تو مي خوان كه بموني
.و اون مصاحبه رو انجام بدي

193
00:20:29,714 --> 00:20:31,616
...ظاهرا ،اون يه معامله واقعا بزرگه

194
00:20:31,716 --> 00:20:34,378
.جاني كارسونه ژاپن
.آره

195
00:20:34,519 --> 00:20:36,371
باب ، اين افراد
.مبلغ زيادي به تو پرداخت مي كنن

196
00:20:36,471 --> 00:20:37,922
مي خواي بهش فكر كني؟

197
00:20:38,022 --> 00:20:40,925
.من قبلا هم داشتم
.من مي خوام از اينجا برم

198
00:20:41,025 --> 00:20:43,025
.هرچه زودتر بشه

199
00:20:43,027 --> 00:20:45,151
بسيار خوب ، طبق زمانبندي
،شما بايد جمعه بريد

200
00:20:45,251 --> 00:20:46,931
ولي ما اونو ميندازيم براي شنبه

201
00:20:47,031 --> 00:20:50,602
.فرد ، تمومش كن
.هيچ پذيرايي تو اين استوديو نيست

202
00:20:50,702 --> 00:20:52,702
.فراموشش كن
.بعدا باهام تماس بگير

203
00:21:00,478 --> 00:21:03,748
خوب ، ميشه لطفا دستاتونو نزديك صورتتون بگيريد؟

204
00:21:03,848 --> 00:21:05,483
متاسفم، ناكا. چيه؟

205
00:21:05,583 --> 00:21:10,179
ميتونيد دستاتونو نزديك صورتتون بگيريد؟

206
00:21:13,558 --> 00:21:15,994
تا وقتيكه روي اين سطحم نمي تونم
.اونو نزديك ليوان بگيرم

207
00:21:16,094 --> 00:21:18,094
اين چطوره؟

208
00:21:18,096 --> 00:21:20,462
.بله
ويسكي مي خواي؟

209
00:21:23,201 --> 00:21:25,128
.اين ويسكي نيست
.ايت چايه سرده

210
00:21:25,228 --> 00:21:26,738
...اگر به من ويسكي واقعي بديد

211
00:21:26,838 --> 00:21:28,838
.من چهره مرموز مي خوام

212
00:21:28,840 --> 00:21:31,109
مي توني مرموز باشي؟
مرموز

213
00:21:31,209 --> 00:21:33,945
.فكر كنم بدونم چي مي خواي
اينو مي خواي ، درسته؟

214
00:21:34,045 --> 00:21:36,281
،من مرموز تر مي خوام و

215
00:21:36,381 --> 00:21:40,241
.مرموز تر. آره
،من فقط سعي مي كنم فكر كنم به اينكه

216
00:21:40,341 --> 00:21:42,976
"ويسكي لعنتي كجاست؟"

217
00:21:43,755 --> 00:21:46,485
شما يه ستاره فيلم هستيد، درسته؟

218
00:21:46,624 --> 00:21:49,451
...بله من بايد فيلم بازي كنم ، بله ، ولي

219
00:21:49,551 --> 00:21:50,528
و "لت پك"

220
00:21:50,628 --> 00:21:53,198
'لت پك'. شما ميشناسيش؟

221
00:21:53,298 --> 00:21:55,298
رت ... رت پك؟

222
00:21:55,300 --> 00:21:58,615
.رت پك . بله
.درسته، درسته

223
00:22:02,907 --> 00:22:05,774
.من جذابيت بيشتري مي خوام ، لطفا

224
00:22:05,910 --> 00:22:07,910
...بيشتر

225
00:22:10,982 --> 00:22:13,348
شما خيلي جنتلمن هستين، بله؟

226
00:22:13,484 --> 00:22:15,524
.A-ring-a-ding-ding

227
00:22:16,421 --> 00:22:19,141
سيناتورا. شما سيناتورا رو ميشناسي؟

228
00:22:20,325 --> 00:22:22,325
.چشمان آبي پير

229
00:22:22,327 --> 00:22:24,195
.خوبه

230
00:22:24,295 --> 00:22:27,866
.اون بيشتر از دينو هست
..اون دينو هست. آره . آره

231
00:22:27,966 --> 00:22:29,966
.بزرگ

232
00:22:29,968 --> 00:22:34,133
جوي بيشاپ مي خواي؟
.آره. فقط فيلمو عوض كن

233
00:22:38,176 --> 00:22:39,978
مي خوري؟
نه؟

234
00:22:40,078 --> 00:22:41,980
مي خورم؟
به زودي

235
00:22:42,080 --> 00:22:44,315
.خوب
.لطفا دستاتو ببند

236
00:22:44,415 --> 00:22:46,317
.دستاتو ببند
آره... ببندش؟

237
00:22:46,417 --> 00:22:48,319
.آره ، نزديك صورتت ، لطفا

238
00:22:48,419 --> 00:22:50,546
...نزديك
.بله . متاسفم

239
00:22:50,688 --> 00:22:53,680
و ، حالا، 007؟

240
00:22:53,825 --> 00:22:55,928
،اون مارتيني ميخوره
.اما خوبه

241
00:22:56,028 --> 00:22:57,028
.007، آره

242
00:22:57,128 --> 00:22:58,630
لاجر مور؟

243
00:22:58,730 --> 00:23:00,498
لاجر مور؟
.لاجر مور

244
00:23:00,598 --> 00:23:02,967
لاجر مورو ميشناسي؟
راجر مور؟

245
00:23:03,067 --> 00:23:05,467
.آره
...بسيار خوب من

246
00:23:05,603 --> 00:23:07,527
،من هميشه به شون كانري فكر مي كنم
.به طور جدي

247
00:23:07,627 --> 00:23:07,906
.نه ، نه

248
00:23:08,006 --> 00:23:10,409
شما شون كانري رو اينجا پيدا نمي كنيد؟

249
00:23:10,509 --> 00:23:11,509
.نه . لاجر مور

250
00:23:11,609 --> 00:23:13,609
.بله

251
00:23:13,611 --> 00:23:15,611
لاجر مور ؟
...نه

252
00:23:15,747 --> 00:23:18,011
.باشه. خوب

253
00:23:18,149 --> 00:23:20,743
.خوبه ، خوبه

254
00:23:20,885 --> 00:23:22,885
.بيشتر ، لطفا

255
00:23:22,987 --> 00:23:24,623
منظورتون بيشتره يا دوباره راجر مورو ميگين؟

256
00:23:24,723 --> 00:23:25,723
.آره ، آره

257
00:23:25,823 --> 00:23:28,690
.خوبه

258
00:23:28,826 --> 00:23:30,826
.و شهوت انگيز

259
00:23:36,768 --> 00:23:40,260
Are you going

260
00:23:41,339 --> 00:23:44,775
To Scarborough Fair

261
00:23:49,047 --> 00:23:52,210
Parsley, sage

262
00:23:52,350 --> 00:23:55,183
Rosemary

263
00:23:55,319 --> 00:23:58,618
And thyme

264
00:23:58,756 --> 00:24:00,756
.اون واقعا ناراحته

265
00:24:05,596 --> 00:24:08,099
.متشكرم
.ماخوشحال ميشيم شما اينجا باشيد

266
00:24:08,199 --> 00:24:10,199
.ما سوساليتو هستيم

267
00:24:23,681 --> 00:24:26,418
.اونها زيبا هستن
.اونها زيبان ، آره

268
00:24:26,518 --> 00:24:27,518
مي دوني؟

269
00:24:27,618 --> 00:24:31,076
.اينو ببريد به اونجا
.به اون ميزي كه اونجاست

270
00:24:31,222 --> 00:24:33,124
معبد قديمي؟
يك معبد قديمي؟

271
00:24:33,224 --> 00:24:35,126
.بله
.زيباست، مرد

272
00:24:35,226 --> 00:24:38,711
.معذرت مي خوام آقا
.از طرف خانمي كه اونجاست

273
00:24:38,730 --> 00:24:41,025
اوه، اونا هستن؟
واقعا؟

274
00:24:41,099 --> 00:24:43,001
.آره ،آره
چي؟... چيه؟

275
00:24:43,101 --> 00:24:45,470
...ژاپنه
اساسا اينجا بوداييه؟

276
00:24:45,570 --> 00:24:48,664
.آره ، بوداييه

277
00:24:48,806 --> 00:24:50,806
...سي دي يا

278
00:24:50,808 --> 00:24:52,808
.آره سي دي
..پخشش كنيد

279
00:24:52,810 --> 00:24:55,880
اوه. او گيتار ميزنه؟
.گيتار . گيتار

280
00:24:55,980 --> 00:24:58,312
.كار زيبائيه

281
00:25:31,616 --> 00:25:33,616
.كمك

282
00:25:56,941 --> 00:25:58,776
.صبح به خير
.صبح به خير

283
00:25:58,876 --> 00:26:00,778
.صبح به خير
.صبح به خير

284
00:26:00,878 --> 00:26:02,918
حالتون خوبه؟
.آره . خوبم

285
00:26:04,115 --> 00:26:06,410
.ماشين بيرونه
.بريم

286
00:26:10,188 --> 00:26:12,188
.هر چي بهش گفتم

287
00:26:14,192 --> 00:26:16,558
.اون هيچوقت گوش نميده
.آره

288
00:26:18,863 --> 00:26:20,465
جان؟

289
00:26:20,565 --> 00:26:23,868
.اوه، خداي من . جان
اينجا چكار مي كني؟

290
00:26:23,968 --> 00:26:28,039
....اوه، واي ، مي دوني
من فقط اينجام

291
00:26:28,139 --> 00:26:28,753
چطوري؟

292
00:26:28,853 --> 00:26:30,708
من دارم اون فيلم اكشني رو كه گفته بودم
.ادامه مي دم

293
00:26:30,808 --> 00:26:31,808
.مي دوني

294
00:26:31,908 --> 00:26:34,479
.من روزي بيست ميليون مصاحبه انجام مي دم

295
00:26:34,579 --> 00:26:36,579
.ديوانه كننده ست

296
00:26:36,581 --> 00:26:38,816
.خدايا، چه خوب شد كه ديدمت
.آره، آره

297
00:26:38,916 --> 00:26:40,997
چند وقت اينجا هستي؟

298
00:26:41,097 --> 00:26:42,386
.يه هفته اي اينجاييم

299
00:26:42,486 --> 00:26:44,388
.من براي فيلمبرداري به فوكاوادا ميرم

300
00:26:44,488 --> 00:26:46,488
.جالبه

301
00:26:46,490 --> 00:26:49,210
.آره، آره
.جالبه

302
00:26:51,729 --> 00:26:54,766
ميدوني.. اوه اين
اين همسرمه ، شارلوت

303
00:26:54,866 --> 00:26:57,702
.سلام. از ديدنت واقعا خوشحالم
.سلام منم از ديدنت خوشحالم

304
00:26:57,802 --> 00:26:59,861
.سلام

305
00:27:00,004 --> 00:27:02,097
همسر؟
.اوه، آره

306
00:27:02,240 --> 00:27:04,435
.جان، جان

307
00:27:04,575 --> 00:27:06,477
.تو عكاس محبوب مني

308
00:27:06,577 --> 00:27:07,577
.بيا

309
00:27:07,677 --> 00:27:11,162
.نه ، تو ، من فقط ميخوام ازم عكس بگيري

310
00:27:11,682 --> 00:27:13,682
.درسته

311
00:27:13,684 --> 00:27:16,187
.من الان تو بدترين وضعيت ممكنم
.خيلي متاسفم

312
00:27:16,287 --> 00:27:18,881
.نه، نه، نه
،..اما گوش كن

313
00:27:19,023 --> 00:27:20,693
.بيين همگي بريم بيرون يه چيزي بخوريم

314
00:27:20,793 --> 00:27:21,793
آره

315
00:27:21,893 --> 00:27:24,868
مي دوني؟ باهام تماس بگير. باشه؟
.باشه . باشه

316
00:27:24,896 --> 00:27:26,798
،گوش كن
.من زير "اولين وو" هستم

317
00:27:26,898 --> 00:27:28,898
خوب؟

318
00:27:28,900 --> 00:27:30,468
.خوبه

319
00:27:30,568 --> 00:27:32,436
.اوكي ، آريگاتو ، آريگاتو

320
00:27:32,536 --> 00:27:35,004
.موشي ، موشي

321
00:27:35,139 --> 00:27:37,139
اوولين وو؟

322
00:27:37,141 --> 00:27:39,377
چي؟
.اوولين وو يه مرد بود

323
00:27:39,477 --> 00:27:41,477
.اوه، بيا
.اون خوشكله

324
00:27:42,647 --> 00:27:43,952
چي؟
...مي دوني

325
00:27:44,052 --> 00:27:46,951
،مي دوني
.هركسي ميره به يال

326
00:27:47,051 --> 00:27:49,620
اين فقط يه اسم مستعار واسه
.كريست سيك بود

327
00:27:49,720 --> 00:27:51,622
چرا تو از اون دفاع كردي؟

328
00:27:51,722 --> 00:27:53,374
..خوب ، تو چرا گير دادي

329
00:27:53,474 --> 00:27:55,126
چطور كسي اين همه وقت احمق بوده؟

330
00:27:55,226 --> 00:27:57,395
.من فكر ميكنم اون سرگرم كننده بود
.فراموشش كن

331
00:27:57,495 --> 00:27:59,495
...خوب

332
00:27:59,497 --> 00:28:02,864
.هي ، جان، ما داريم ميريم
.اوه، آره

333
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
.خداحافظ

334
00:28:07,271 --> 00:28:10,541
تعجب كردي؟
چه هدفي تو زندگيت داري؟

335
00:28:10,641 --> 00:28:14,212
اين كتاب در مورد يافتن
.هدف نفس يا سرنوشت شماست

336
00:28:14,312 --> 00:28:15,745
.هر روحي مسير خودشو داره

337
00:28:15,845 --> 00:28:18,082
.اما بعضي وقتا اين مسير واضح نيست

338
00:28:18,182 --> 00:28:20,393
،تئوري نگاشت دروني
...نمونه ايست از اينكه

339
00:28:20,493 --> 00:28:22,887
،چطور هر روحي با نقشي آغاز مي شود

340
00:28:22,987 --> 00:28:24,481
كه همه در الگويي خلاصه شده اند

341
00:28:24,581 --> 00:28:26,424
كه توسط روح شما انتخاب شده است

342
00:28:26,524 --> 00:28:29,159
قبل از اينكه شما به اينجا برسيد

343
00:28:32,964 --> 00:28:37,034
مي دوني، ميتونم دليلشو حدس بزنم
كه چرا من ژاپنو دوست دارم

344
00:28:37,134 --> 00:28:39,036
.در همه كشوهاي آسيايي بهترينه

345
00:28:39,136 --> 00:28:43,800
.چون من واقعا احساس مي كنم به بودا نزديكم

346
00:28:43,941 --> 00:28:46,177
.من واقعا احساس مي كنم
.من واقعا به تناسخ اعتقاد دارم

347
00:28:46,277 --> 00:28:49,180
اون بخشي از چيزيه كه
منو به "سرعت نيمه شب" ميكشونه

348
00:28:49,280 --> 00:28:52,772
چراگه اگر چه كيانو مرد

349
00:28:52,917 --> 00:28:54,819
.سرانجام به تناسخ رسيد

350
00:28:54,919 --> 00:28:56,007
پس اميد هست

351
00:28:56,107 --> 00:28:58,522
من فكر مي كنم اميد به تناسخ وجود داره

352
00:28:58,622 --> 00:29:01,525
مزيت كار با كيانو ريوز چي بود؟

353
00:29:01,625 --> 00:29:02,628
..اون هميشه

354
00:29:02,728 --> 00:29:05,062
،اون هميشه بود
مي دوني، ايده ها رو به من مي داد

355
00:29:05,162 --> 00:29:07,064
.و مي دوني ، واقعا مفيده

356
00:29:07,164 --> 00:29:09,066
اون باعث شد من احساس
.راحتي فوق العاده اي داشته باشم

357
00:29:09,166 --> 00:29:12,870
.و ما هردومون دوتا سگ داريم
.و هردومون تو لوس آنجلس زندگي مي كنيم

358
00:29:12,970 --> 00:29:16,140
پس به طور عاميانه
.ما همه اين چيزهاي مختلف رو داريم

359
00:29:16,240 --> 00:29:19,143
پس ، ميدونين ، ما هردومون
...غذاي مكزيكي رو واقعا دوست داريم

360
00:29:19,243 --> 00:29:21,404
...و يوگا و

361
00:29:21,545 --> 00:29:23,545
.كاراته

362
00:29:23,547 --> 00:29:27,449
.غذاي مكزيكي. يوگا

363
00:29:44,802 --> 00:29:47,498
.كونيچي وا
.سلام

364
00:29:50,941 --> 00:29:53,466
.اوكي

365
00:30:01,218 --> 00:30:03,218
.اوكي

366
00:30:06,557 --> 00:30:08,557
.اوكي

367
00:30:14,265 --> 00:30:18,292
.هاي ، اوكي. هاي. هاي
.اوكي

368
00:31:29,840 --> 00:31:33,037
.او چند بار ازدواج كرد

369
00:31:33,177 --> 00:31:35,177
.با چند تا زن خوب

370
00:31:35,179 --> 00:31:37,067
هين طور زنان زيبا
...منظورم اينه كه ، من و تو

371
00:31:37,167 --> 00:31:38,582
.ديوونه اين زنا مي شديم

372
00:31:38,682 --> 00:31:41,147
.اما هميشه شايعاتي بود

373
00:31:41,185 --> 00:31:43,087
.من هيچوقت اين نقششو دوست نداشتم

374
00:31:43,187 --> 00:31:46,090
پس من هيچوقت توهين نكردم به اينكه
.آيا اون راست مي گفت يا نه

375
00:31:46,190 --> 00:31:49,057
...متشكرم
.ممنون

376
00:31:49,193 --> 00:31:51,193
چه براتون بيارم؟

377
00:31:51,195 --> 00:31:53,755
.من دقيقا نمي دونم

378
00:31:56,267 --> 00:31:58,827
براي لحظه هاي آرامش

379
00:31:58,969 --> 00:32:00,969
.لحظه رو با سانتوري پر كنيد

380
00:32:02,640 --> 00:32:05,336
.من يه ودكاي قوي ميخام

381
00:32:05,476 --> 00:32:07,476
.متشكرم

382
00:32:12,816 --> 00:32:15,196
خوب ، اينجا چكار مي كنيد؟

383
00:32:15,920 --> 00:32:18,286
.براي چند چيز

384
00:32:18,422 --> 00:32:22,093
،جدايي از همسرم
،فراموش كردن تولد پسرم

385
00:32:22,193 --> 00:32:24,495
و بدست آوردن دو ميليون دلار

386
00:32:24,595 --> 00:32:27,086
...براي تبليغ يك ويسكي

387
00:32:27,231 --> 00:32:30,461
.هروقت بتونم هر جايي بازي مي كنم

388
00:32:31,435 --> 00:32:33,665
.اوه

389
00:32:33,804 --> 00:32:37,119
.ولي خبر خوبيه كه ويسكي عمل مي كنه

390
00:32:43,681 --> 00:32:46,047
شما چه كار مي كنيد؟

391
00:32:46,183 --> 00:32:48,818
.شوهرم يه عكاسه

392
00:32:48,852 --> 00:32:51,719
..اون اينجا كار مي كنه و

393
00:32:51,855 --> 00:32:54,258
،منم كاري براي انجام دادن نداشتم
.پس اومدم

394
00:32:54,358 --> 00:32:56,507
.و بعضي از دوستامون اينجا زندگي مي كنن

395
00:32:56,607 --> 00:32:58,262
.چند وقته ازدواج كرديد

396
00:32:58,362 --> 00:33:00,362
.ممنونم

397
00:33:00,364 --> 00:33:03,162
.دو ساله

398
00:33:03,300 --> 00:33:05,300
.من بيست و پنج سال

399
00:33:07,705 --> 00:33:10,608
شما احتمالا دچار
.بحرانهاي ميانسالي هستيد

400
00:33:10,708 --> 00:33:12,918
هنوز يه پورشه نخريديد؟

401
00:33:14,044 --> 00:33:18,039
مي دوني ، من تو فكر
.خريد يه پورشه بودم

402
00:33:20,651 --> 00:33:22,651
.بيست و پنج سال

403
00:33:22,653 --> 00:33:25,520
،خوبه
.جالبه

404
00:33:28,926 --> 00:33:32,496
خوب، شما مجسم كنيد
.يك سوم از زندگيتون و توي خوابيد

405
00:33:32,596 --> 00:33:35,299
.كه هشت سال تا زمان ازدواج شمارا از بين مي برد

406
00:33:35,399 --> 00:33:37,301
و شما كمتر از 16 سال داريد

407
00:33:37,401 --> 00:33:39,303
شما موقع ازدواج يك تين ايجر هستيد

408
00:33:39,403 --> 00:33:42,740
شما ميتونيد برونيدش
.ولي هنوز تصادفات ناگهاني وجود داره

409
00:33:42,840 --> 00:33:45,365
آره

410
00:33:45,509 --> 00:33:47,509
چه كار مي كني؟

411
00:33:51,682 --> 00:33:53,584
،من واقعا نميدونم
.حقيقتا

412
00:33:53,684 --> 00:33:56,380
.من بهار گذشته فارغ التحصيل شدم

413
00:33:56,520 --> 00:33:58,355
چي مي خوندي؟

414
00:33:58,455 --> 00:34:00,455
.فلسفه

415
00:34:00,457 --> 00:34:03,267
.آره. يه گوزن خوب توي اون راكته

416
00:34:03,367 --> 00:34:04,895
اره

417
00:34:04,995 --> 00:34:07,520
.خوب، پرو بونو چقدر دوره

418
00:34:09,667 --> 00:34:12,732
.من مطمئنم تو همه زوايا رو كشف كردي

419
00:34:12,832 --> 00:34:14,832
آره

420
00:34:15,172 --> 00:34:18,266
.اميدوارم پورشه تون خوب كار كنه

421
00:34:18,409 --> 00:34:21,212
به سلامتي اون؟
.به سلامتي اون

422
00:34:21,312 --> 00:34:23,312
كانپاي

423
00:34:32,823 --> 00:34:34,823
.كاش مي تونستم بخوابم

424
00:34:34,892 --> 00:34:36,892
.منم همين طور

425
00:34:44,201 --> 00:34:47,796
يك ، دو ، سه
.و اوكي

426
00:34:48,872 --> 00:34:50,872
.بسيار خوب

427
00:34:58,549 --> 00:35:01,814
.يك، دو، سه، چهار

428
00:35:01,952 --> 00:35:05,444
.و يك، دو، سه، چهار

429
00:35:05,589 --> 00:35:07,589
،..و يك، دو

430
00:36:21,465 --> 00:36:23,990
.وايسا. منو با خودت ببر

431
00:36:41,785 --> 00:36:44,151
چطور پيش رفت؟

432
00:36:44,288 --> 00:36:47,485
.خوب بود، ميدوني
.خيلي خسته ام

433
00:36:47,624 --> 00:36:50,527
.اوه، من-من- بايد برم طبقه پايين ، "كلي" رو ببينم و يه نوشيدني بخوريم

434
00:36:50,627 --> 00:36:52,985
.اون مي خواد راجع به بعضي عكسا باهام صحبت كنه

435
00:36:53,085 --> 00:36:55,032
ميشه منم باهات بيام پايين؟

436
00:36:55,132 --> 00:36:57,132
تو ميخواي بياي؟

437
00:36:57,134 --> 00:36:58,969
.آره حتما

438
00:36:59,069 --> 00:37:01,162
.اوكي

439
00:37:03,273 --> 00:37:05,434
You

440
00:37:05,576 --> 00:37:09,535
Stepped out of a dream

441
00:37:09,680 --> 00:37:13,250
،همه هميشه همينو ميگن
كلي، تو بي اشتهايي

442
00:37:13,350 --> 00:37:15,106
...نه من اينطوي نيستم،من ميخورم

443
00:37:15,206 --> 00:37:17,254
.خيلي غذاهاي متنوع
تو قبول نداري؟

444
00:37:17,354 --> 00:37:19,256
.من سوخت و ساز زيادي دارم

445
00:37:19,356 --> 00:37:21,258
.چون منم فكر مي كنم تو خيلي بي اشتهايي

446
00:37:21,358 --> 00:37:23,415
.همه همين طورن
.فكر مي كنن اين طوريه

447
00:37:23,515 --> 00:37:24,962
...آره ، چون به نظر مي رسه تو خيلي

448
00:37:25,062 --> 00:37:26,964
.متشكرم
..مي دونم ،اما

449
00:37:27,064 --> 00:37:29,400
.منظورم اينه كه هرچيزي مي خورم
.واقعا سوخت و سوز شديدي دارم

450
00:37:29,500 --> 00:37:32,401
.باشه
...اما

451
00:37:34,171 --> 00:37:37,368
- پدرم لاغر و كم اشتها بود

452
00:37:37,508 --> 00:37:39,999
جدا؟
اوه، واقعا؟

453
00:37:40,143 --> 00:37:42,143
.آره

454
00:37:42,145 --> 00:37:44,377
.اون تو بخش آمريكايي مي جنگيد

455
00:37:44,477 --> 00:37:46,049
در بي اف پيگس توي كوبا

456
00:37:46,149 --> 00:37:48,267
.اون اسير شد

457
00:37:48,367 --> 00:37:50,387
و اونا توي همه مدتي كه اون اونجا بود
.بهش شكنجه غذايي مي دادن

458
00:37:50,487 --> 00:37:54,625
هر روز اونا بهش مي گفتن كه
.توي غذا سم ريختن

459
00:37:54,725 --> 00:37:56,297
...اينطوي اونا بعد از غذا خوردن

460
00:37:56,397 --> 00:37:57,428
.همه رو بالا مياوردن

461
00:37:57,528 --> 00:38:00,395
.خيلي ناگواره
.خيلي ناگواره

462
00:38:00,531 --> 00:38:02,531
.واقعا كار كثيفيه

463
00:38:02,666 --> 00:38:04,472
تو فكر نمي كني اون داشته
به نوعي حماقت ميكرده؟

464
00:38:04,572 --> 00:38:04,668
.نه

465
00:38:04,768 --> 00:38:06,205
تو از اين وضع افتضاح خبر داشتي ، درسته؟

466
00:38:06,305 --> 00:38:08,439
.خوب من اونو به وضع افتضاح بعدي بردم

467
00:38:08,539 --> 00:38:13,469
من گرفتمش و
...يه تاخيري روش گذاشتم ، اينطوري

468
00:38:14,044 --> 00:38:16,580
مثل
.evolving,the beat

469
00:38:16,680 --> 00:38:18,417
.اينطوري صدايي مثل هلا لارج روي آهنگ

470
00:38:18,517 --> 00:38:20,517
مي فهمي چي ميگم؟

471
00:38:20,617 --> 00:38:22,617
نه
نه؟

472
00:38:22,619 --> 00:38:24,488
تو هيپ هاپ گوش نمي كني؟

473
00:38:24,588 --> 00:38:26,990
.اوه، خداي من
.گوش كنيد

474
00:38:27,090 --> 00:38:29,960
.من مي خوام يه نيروي خارق العاده نشونتون بدم
.خيلي جالبه

475
00:38:30,060 --> 00:38:32,863
.اوكي. قول ميديد شما هم امتحان كنيد
شما هم اين عمل نيروزايي رو امتحان مي كنيد؟

476
00:38:32,963 --> 00:38:35,365
.من هفته پيش اينو ديدم. خيلي جالبه
.من بر مي گردم

477
00:38:35,465 --> 00:38:37,801
اين واسه خارج كردن سموم
.از بدنتون خوبه

478
00:38:37,901 --> 00:38:41,896
،مث آلودگي
...مث

479
00:38:45,842 --> 00:38:47,842
.سلام
.سلام

480
00:38:47,844 --> 00:38:50,836
جاتونو عوض كرين؟

481
00:38:50,981 --> 00:38:54,284
.من اين يكي رو دوست دارم
.اگر بيافتم، يكي ميبينه

482
00:38:54,384 --> 00:38:57,319
.آره

483
00:38:57,454 --> 00:38:59,623
خوب ، اوقات خوبي داشتي؟

484
00:38:59,723 --> 00:39:01,723
مي توني يه رازي رو نگهداري؟

485
00:39:01,725 --> 00:39:04,361
من مي خوام يه طرح فرار از زندان
.سازماندهي كنم

486
00:39:04,461 --> 00:39:07,397
.دنبال يه همدست مي گردم

487
00:39:07,497 --> 00:39:10,897
اول بايد يه جوري
.از شر اين بار خلاص شيم

488
00:39:10,968 --> 00:39:14,872
،بعدش هتل، بعدش شهر
.بعدش هم كشور

489
00:39:14,972 --> 00:39:17,862
تو هستي يا نه؟
.من هستم

490
00:39:17,975 --> 00:39:19,877
.خوبه
.من برم وسايلو آماده كنم

491
00:39:19,977 --> 00:39:22,707
.كتتو بردار
.مي بينمت

492
00:39:22,846 --> 00:39:27,776
.اميدوارم به اندازه كافي نوشيدني خورده باشي
.اين كار شهامت ميخواد

493
00:39:32,189 --> 00:39:36,182
.نگاه كن
.از اين ماركها گرفتم

494
00:39:36,326 --> 00:39:39,429
.من كريستال دوست دارم
يه خورده مي خواي؟

495
00:39:39,529 --> 00:39:44,364
..خوب ،من
...من بايد برم.من

496
00:39:45,836 --> 00:39:48,726
،مي دوني
.تو نبايد بموني

497
00:39:48,839 --> 00:39:51,508
...منظورم اينه
تو نبايد بري ، آره؟

498
00:39:51,608 --> 00:39:53,608
...خوب، من

499
00:39:53,610 --> 00:39:56,013
مي دونم. تو هميشه
.بايد كار كني

500
00:39:56,113 --> 00:39:58,153
.من اينجا برام بهتره
...من

501
00:39:58,253 --> 00:40:00,484
.با چارلي و بچه ها تماس مي گيرم
.آره، با بچه ها تماس بگير

502
00:40:00,584 --> 00:40:03,984
...من يكشنبه برمي گردم

503
00:40:04,087 --> 00:40:06,087
.دوستت دارم، ميدوني

504
00:40:09,793 --> 00:40:11,886
اوكي؟
.دوست دارم

505
00:40:15,666 --> 00:40:17,144
ميبينمت؟ باشه؟
..فقط دو روزه

506
00:40:17,244 --> 00:40:18,235
..دو روز

507
00:40:18,335 --> 00:40:20,335
.خداحافظ

508
00:40:20,337 --> 00:40:22,337
.دوست دارم

509
00:41:26,603 --> 00:41:28,171
.سلام

510
00:41:28,271 --> 00:41:29,806
سلام
چطوري؟

511
00:41:29,906 --> 00:41:32,101
خوبم. تو چطوري؟

512
00:41:36,413 --> 00:41:40,068
استخر خوبيه ، نه؟
.آره ، خوبه

513
00:41:40,951 --> 00:41:42,951
خوابيدي؟

514
00:41:42,953 --> 00:41:45,513
.هنوز نه
تو چي؟

515
00:41:45,655 --> 00:41:47,655
.نه هنوز نه

516
00:41:47,657 --> 00:41:50,125
چه مدت مي موني؟

517
00:41:50,260 --> 00:41:54,356
.من بقيه هفته رو توي بار هستم

518
00:41:54,498 --> 00:41:57,365
.خوبه، عاليه

519
00:41:57,501 --> 00:42:00,908
من مي خوام بعدا با چند تا از دوستام
.برم بيرون

520
00:42:01,008 --> 00:42:02,439
.اگر بخواي تو هم ميتوني بياي

521
00:42:02,539 --> 00:42:06,066
.حتما
.اوكي. بعدا ميبينمت

522
00:42:06,209 --> 00:42:08,209
.اوكي
.مي بينمت

523
00:42:11,815 --> 00:42:13,815
...Oop

524
00:42:21,625 --> 00:42:24,294
باب، كدومشو واسه اتاق مطالعه ات مي خواي؟

525
00:42:24,394 --> 00:42:28,049
،من بورگاندي رو دوست دارم
.ولي هرچي تو بخواي

526
00:42:38,441 --> 00:42:40,441
بورگاندي كدومشه؟

527
00:42:42,779 --> 00:42:44,779
.صبر كن

528
00:42:44,781 --> 00:42:46,781
.وايسا

529
00:42:47,951 --> 00:42:52,684
تو واقعا توي بحرانهاي
.ميانسالي هستي

530
00:42:52,823 --> 00:42:55,713
واقعا؟
.من از اون ميترسيدم

531
00:42:55,826 --> 00:42:59,300
...داشتم به خودم مي گفتم كه

532
00:42:59,400 --> 00:43:02,885
.بايد محض احتياط آماده باشم
.ما امشب به جنگ مي ريم

533
00:43:04,267 --> 00:43:07,072
.حمام من از مال شما به هم ريخته تره

534
00:43:11,641 --> 00:43:13,543
.به نظر نمياد امتحانش كرده باشين

535
00:43:13,643 --> 00:43:16,198
ميشه اين مارك و واسم ببري؟

536
00:43:16,298 --> 00:43:18,298
.حتما

537
00:43:18,849 --> 00:43:21,647
.تو خيلي درازي

538
00:43:21,785 --> 00:43:26,245
حتما همه بهت گفتن
كه تو شايد خيلي كوچيك باشي؟

539
00:43:26,389 --> 00:43:30,327
اين كيه؟
.در جستجوي روح: نداي حقيقي خود را بيابيد

540
00:43:30,427 --> 00:43:32,918
.نمي دونم

541
00:43:33,063 --> 00:43:35,275
.من دارمش

542
00:43:35,375 --> 00:43:36,600
.برات كار مي كنه

543
00:43:36,700 --> 00:43:39,134
.معلومه

544
00:43:40,871 --> 00:43:43,237
.اوكي
.اوكي

545
00:43:45,375 --> 00:43:47,511
كفشات كجاست؟
.اينجاست

546
00:43:47,611 --> 00:43:49,980
كليد اتاقت كجاست؟
.-تو كيفمه

547
00:43:50,080 --> 00:43:52,983
كيفت كجاست؟
.- اينجاست

548
00:43:53,083 --> 00:43:55,083
.بريم
.صبر كن

549
00:43:55,085 --> 00:43:57,805
.آسانسور اونجاست
.من رفتم

550
00:44:00,624 --> 00:44:03,004
سلام. چطوري؟
.سلام، چارلي

551
00:44:05,629 --> 00:44:07,631
،باب
.اين چارلي برونه

552
00:44:07,731 --> 00:44:10,934
.سلام، از ملاقاتت خوشبختم
.چطوري ؟ از ديدنت خوشحالم

553
00:44:11,034 --> 00:44:12,669
.اين بامبيه
چطوري بامبي؟

554
00:44:12,769 --> 00:44:14,302
...اسم واقعيش هاياشيه،  ولي

555
00:44:14,402 --> 00:44:16,139
چرا اونا تورو چارلي برون صدا ميزنن؟

556
00:44:16,239 --> 00:44:18,565
،همه ميگن
.اون شبيه چارلي برونه

557
00:44:18,665 --> 00:44:19,776
ميدوني ، مرد

558
00:44:19,876 --> 00:44:22,106
.من برمي گردم

559
00:44:22,245 --> 00:44:25,340
.باب، اينجا
.اينا دوستاي من هستن

560
00:44:25,440 --> 00:44:26,616
.بسيار عالي

561
00:44:26,716 --> 00:44:30,584
،اين بيه، اين ريكو
.و اين ميوميه

562
00:44:30,720 --> 00:44:33,023
.ميومي. چطوري؟ من باب هستم
.- اوه باب

563
00:44:33,123 --> 00:44:35,058
.باب از ايالات متحده

564
00:44:35,158 --> 00:44:37,991
.سلام باب

565
00:44:38,128 --> 00:44:40,530
.مي شه واسه من آواز بخونيد

566
00:44:40,630 --> 00:44:42,866
.اين معلم موج سواريه منه
اين معلم موج سواريته؟

567
00:44:42,966 --> 00:44:45,941
.بعضي وقتا، بعضي وقتا
تو موج سواري؟

568
00:45:21,304 --> 00:45:24,619
.اوه
.قصر امپراطور؟ خوبه

569
00:45:27,243 --> 00:45:30,076
آره؟
.آره

570
00:45:30,213 --> 00:45:32,213
.اوكي

571
00:45:32,215 --> 00:45:35,548
.خوبه
.درسته

572
00:45:35,685 --> 00:45:38,088
....تو هيچي نداري
...تو هيچي

573
00:45:38,188 --> 00:45:39,890
.هي
هي چه كار مي كني؟

574
00:45:39,990 --> 00:45:42,359
خوب. چطوري؟
.ژاپني من بهتر شده

575
00:45:42,459 --> 00:45:44,839
.ما شروع كرديم به انگليسي صحبت كردن

576
00:45:49,632 --> 00:45:51,632
.چارلي

577
00:45:57,073 --> 00:45:59,371
.بلند شو، پسر

578
00:45:59,509 --> 00:46:02,876
.من ميرم
.اونا تير ميزنن

579
00:46:04,381 --> 00:46:06,381
.وو

580
00:46:10,086 --> 00:46:14,523
اين بچه ها كيان؟

581
00:46:17,360 --> 00:46:20,124
.هي-هي-هي

582
00:46:21,364 --> 00:46:23,364
.نه

583
00:46:45,455 --> 00:46:47,455
.سلام

584
00:46:47,457 --> 00:46:49,482
.بيا

585
00:46:49,626 --> 00:46:51,626
.هي بچه ها. اينجارو

586
00:46:51,628 --> 00:46:53,530
.عجله كنين. عجله كنين

587
00:46:53,630 --> 00:46:55,098
.صبر كن
.راهنماي تورمون

588
00:46:55,198 --> 00:46:57,198
.عجله كنين

589
00:47:05,542 --> 00:47:07,210
آره؟
.مجلله

590
00:47:07,310 --> 00:47:09,520
مجلل؟
.بلوند و سياه

591
00:47:12,282 --> 00:47:14,978
...Well, it's a feelin'I get

592
00:47:15,118 --> 00:47:17,985
.چيز. چيز
-چيز

593
00:47:20,723 --> 00:47:22,625
.سلام
It's a feelin'I ge

594
00:47:22,725 --> 00:47:25,275
.سلام، هنس هستم
.از ديدنت خوشوقتم

595
00:47:25,295 --> 00:47:26,730
.من شارلوتم
.از ديدنت خوشوقتم

596
00:47:26,830 --> 00:47:28,830
.سلام
.سلام

597
00:47:33,136 --> 00:47:36,435
.آخر هفته، من ميرم موج سواري
.خوب

598
00:47:36,573 --> 00:47:40,143
.حدود هفت نفر، ميدوني
.بعضي دوستام

599
00:47:40,210 --> 00:47:44,271
.ما اونجا تو ساحل چادر ميزنيم

600
00:47:44,414 --> 00:47:48,544
...در حقيقت ما يه نوع

601
00:47:48,685 --> 00:47:51,421
صبر كن. اين چه نوع گياهيه؟
.نمي دونم

602
00:47:51,521 --> 00:47:56,049
Baby, when I saw you turnin'
at the end of the street

603
00:47:58,328 --> 00:48:00,489
I knew our time was gone

604
00:48:00,630 --> 00:48:03,463
Into blank pages

605
00:48:03,600 --> 00:48:08,697
Just understand I was afraid
to be a simple guy

606
00:48:08,838 --> 00:48:11,272
I tried my best to smile

607
00:48:11,407 --> 00:48:14,137
But deep inside my heart

608
00:48:14,277 --> 00:48:17,547
I felt like the shell
that a crab comes in

609
00:48:17,647 --> 00:48:20,792
I guess I couldn't
live without things

610
00:48:23,453 --> 00:48:26,354
A fascist regime

611
00:48:26,489 --> 00:48:29,322
It made you a moron

612
00:48:29,459 --> 00:48:31,654
A potential H-bomb

613
00:48:33,129 --> 00:48:35,129
God save the queen

614
00:48:35,999 --> 00:48:38,039
She ain't no human being

615
00:48:39,068 --> 00:48:42,231
There's no future

616
00:48:42,372 --> 00:48:45,933
In England's dreaming

617
00:48:48,545 --> 00:48:51,742
As I walk through

618
00:48:51,881 --> 00:48:54,543
This wicked world

619
00:48:55,718 --> 00:48:59,085
Searchin' for light in the darkness

620
00:48:59,222 --> 00:49:02,214
Of insanity

621
00:49:02,358 --> 00:49:04,358
I ask myself

622
00:49:05,495 --> 00:49:08,896
Is all hope lost

623
00:49:09,032 --> 00:49:11,557
Is there only pain

624
00:49:11,701 --> 00:49:13,103
And hatred

625
00:49:13,203 --> 00:49:15,203
And misery

626
00:49:16,439 --> 00:49:20,432
And each time I feel like this inside

627
00:49:20,577 --> 00:49:24,069
There's one thing I want to know

628
00:49:24,214 --> 00:49:29,015
What's so funny 'bout
peace, love and understanding

629
00:49:30,787 --> 00:49:37,659
What's so funny 'bout
peace, love and understanding

630
00:49:39,028 --> 00:49:41,360
I'm winkin' at ya

631
00:49:41,497 --> 00:49:45,797
Gonna make you, make you
make you notice

632
00:49:47,070 --> 00:49:49,070
Gonna use my arms

633
00:49:49,739 --> 00:49:51,274
Gonna use my legs

634
00:49:51,374 --> 00:49:53,672
Gonna use my style

635
00:49:53,810 --> 00:49:57,075
Gonna use my sidestep

636
00:49:57,213 --> 00:49:59,408
Gonna use my fingers

637
00:49:59,549 --> 00:50:02,279
Gonna use my, my, my My, my, my

638
00:50:02,418 --> 00:50:04,886
...Imagination

639
00:50:05,021 --> 00:50:07,021
'Cause I'm

640
00:50:07,090 --> 00:50:09,183
Gonna make you see

641
00:50:09,325 --> 00:50:12,852
...Nobody else here No one like me

642
00:50:14,831 --> 00:50:17,231
— I'm special
- Special

643
00:50:17,367 --> 00:50:19,494
So special Special?

644
00:50:19,636 --> 00:50:22,161
I gotta have some of your

645
00:50:22,305 --> 00:50:25,172
Attention Give it to me

646
00:50:25,308 --> 00:50:28,368
،خانم ها و آقايان
.آقاي باب هريس

647
00:50:29,579 --> 00:50:31,579
.ممنونم. مشكله

648
00:50:31,681 --> 00:50:33,681
.Oh, Jesus

649
00:50:39,656 --> 00:50:43,752
I could feel at the time

650
00:50:43,893 --> 00:50:47,351
There was no way of knowing

651
00:50:47,497 --> 00:50:51,228
Fallen leaves in the night

652
00:50:51,367 --> 00:50:55,269
Who can say where they're blowin'

653
00:50:55,405 --> 00:50:58,169
As free as the wind

654
00:50:59,842 --> 00:51:02,276
Hopefully learnin'

655
00:51:02,412 --> 00:51:06,644
Why the sea on the tide

656
00:51:06,783 --> 00:51:10,116
Has no way of turnin'

657
00:51:13,423 --> 00:51:15,755
More than this

658
00:51:16,826 --> 00:51:21,388
You know there's nothing

659
00:51:21,531 --> 00:51:23,531
More than this

660
00:51:24,901 --> 00:51:28,302
Tell me one thing

661
00:51:28,438 --> 00:51:32,169
More than this

662
00:51:32,308 --> 00:51:36,938
Ooh, there's nothing

663
00:52:33,403 --> 00:52:37,134
Close my eyes

664
00:52:37,273 --> 00:52:40,800
Feel me now

665
00:52:40,943 --> 00:52:42,968
I don't know

666
00:52:43,112 --> 00:52:46,775
How you could not love me now

667
00:52:48,418 --> 00:52:50,716
You will know

668
00:52:50,853 --> 00:52:54,311
With her feet down to the ground

669
00:52:55,892 --> 00:52:57,892
Over there

670
00:52:57,894 --> 00:53:02,024
And I want you, love, to know

671
00:53:03,266 --> 00:53:06,167
You can't hide

672
00:53:06,302 --> 00:53:08,668
Oh, no

673
00:53:08,805 --> 00:53:11,933
From the way I feel

674
00:55:16,999 --> 00:55:20,560
.سلام

675
00:55:20,703 --> 00:55:22,703
.سلام باب

676
00:55:22,705 --> 00:55:24,768
،هي، مي دوني
...اين نمونه فرشا

677
00:55:24,868 --> 00:55:26,709
.تو در مورد بروگاندي درست مي گفتي

678
00:55:26,809 --> 00:55:28,809
از اون بهتر نبود

679
00:55:28,945 --> 00:55:32,600
.بقيه اش به درد نمي خورد
.خوشحالم كه دوستش داشتي

680
00:55:33,749 --> 00:55:38,287
من امشب يه خونه بزرگ ديدم
كه تو دوست داشتي، و

681
00:55:38,387 --> 00:55:41,757
.اون بورگاندي توي اين خونه خوب ميشه
واقعا؟

682
00:55:41,857 --> 00:55:45,127
يه پسري خونه شخصي شو طراحي كرده
.و ساختتش

683
00:55:45,227 --> 00:55:47,692
اوه؟
.كاشكي ميديدمش

684
00:55:49,098 --> 00:55:50,523
.اون يه مدل لباسه

685
00:55:50,623 --> 00:55:53,369
.همه اين مدلها اونجا بودن

686
00:55:53,469 --> 00:55:56,339
،و موج سواراي ژاپني

687
00:55:56,439 --> 00:56:01,369
.و بچه هايي كه آهنگهاي بزرگ اجرا مي كردن

688
00:56:01,410 --> 00:56:03,579
من بايد بفهمم چيا بود و
...بعضياشو بيارم

689
00:56:03,679 --> 00:56:05,581
.من به عقب برميگردم
.سعي مي كنيم بفهميم

690
00:56:05,681 --> 00:56:08,571
ميشه گوشيو نگهداري؟

691
00:56:11,520 --> 00:56:13,422
.تو بايد يه چيزي واسه صبحونه بخوري

692
00:56:13,522 --> 00:56:14,685
.يه خورده شير گندم مي خواي

693
00:56:14,785 --> 00:56:16,859
بهش بگو من مي گم كه
.بايد يه چيزي بخوره

694
00:56:16,959 --> 00:56:19,028
.من دارم سعي مي كنم كه يه چيزي بهش بدم بخوره

695
00:56:19,128 --> 00:56:21,764
بهش بگو من مي گم كه
.بايد يه چيزي بخوره

696
00:56:21,864 --> 00:56:24,499
.بابات ميگه كه يه چيزي بخور
.نه

697
00:56:24,600 --> 00:56:29,697
.بخور. بهش بگو من گفتم
.او هيچي نمي خواد بخوره. فراموشش كن

698
00:56:29,839 --> 00:56:32,644
.ببين، من خوشحالم كه تو سرگرمي

699
00:56:33,209 --> 00:56:37,146
....اين سرگرمي نيست. اين فقط
.فقط خيلي متفاوته

700
00:56:37,246 --> 00:56:39,339
.ممكنه خوب باشه

701
00:56:39,482 --> 00:56:42,084
،من بايد بچه ها رو ببرم مدرسه
اوكي؟

702
00:56:42,184 --> 00:56:44,734
من مي تونم دوباره بهت زنگ بزنم؟

703
00:56:45,688 --> 00:56:49,088
.ممكنه بالا نباشم
همون 4:00

704
00:56:50,259 --> 00:56:53,095
.خوب، بهتره كمي بخوابي
.صبح كار داري

705
00:56:53,195 --> 00:56:56,510
،در حقيقت نه
.اونا فردا منو آزاد گذاشتن

706
00:56:56,632 --> 00:56:58,964
.عاليه

707
00:57:01,504 --> 00:57:04,373
.بسيار خوب. ممنونم كه توجه كردي
.من بايد برم

708
00:57:04,473 --> 00:57:07,043
.بسيار خوب. شب خوبي داشته باشي
.حتما

709
00:57:07,143 --> 00:57:10,246
فكر كنم بايد بگم صبح خوبي داشته باشي؟

710
00:57:10,346 --> 00:57:13,338
.شب به خير باب
.شب به خير

711
00:57:13,482 --> 00:57:16,474
.دوستت دارم

712
00:57:19,155 --> 00:57:21,555
.اون يه نظر احمقانه بود

713
00:58:32,194 --> 00:58:34,659
.من احساس گرفتگي مي كردم
مي دوني؟

714
00:58:34,663 --> 00:58:36,663
شونه و گردنم

715
00:58:36,699 --> 00:58:40,362
با پايين تماس گرفتم و
...يه پيغام

716
00:58:40,503 --> 00:58:43,239
.درخواست يه ماساژ توي اتاقم كردم
.عاليه

717
00:58:43,339 --> 00:58:47,009
.گرفتگي ام كاملا از بين رفت

718
00:58:47,109 --> 00:58:49,475
و با يه درد غير قابل تحمل

719
00:58:49,612 --> 00:58:51,612
.جايگزين شد

720
00:58:53,115 --> 00:58:55,885
.يه درد وحشتناك، خيلي بده

721
00:58:55,985 --> 00:58:57,985
.آره
.منم درد دارم

722
00:58:57,987 --> 00:59:02,390
...من پاهامو بستم و
مي خواي ببينيش؟

723
00:59:02,525 --> 00:59:04,959
چه طوري ميگيد "نه"

724
00:59:05,094 --> 00:59:07,392
.اوه، آخ
.مي دونم

725
00:59:07,530 --> 00:59:10,032
..چطور
كي اين كارو كردي؟

726
00:59:10,132 --> 00:59:12,435
.چند روز قبل
اون آسيب ديده، ميدوني؟

727
00:59:12,535 --> 00:59:15,705
هيچ احساس دردي نداري؟
.چرا، واقعا آسيب ديده

728
00:59:15,805 --> 00:59:19,120
...اون
.اون انگشت تقريبا مرده

729
00:59:19,642 --> 00:59:21,396
.من ميبرمت پيش يه دكتر

730
00:59:21,496 --> 00:59:22,778
تو حتي نمي توني اونو تو كفش بذاري

731
00:59:22,878 --> 00:59:24,878
.نه اينطورا هم نيست

732
00:59:24,880 --> 00:59:29,118
خوب تو ميري پيش دكتر يا
.همينجا ميذاريش

733
00:59:29,218 --> 00:59:32,153
.اون ميخنده
شما هم همين نظرو دارين؟

734
00:59:32,288 --> 00:59:34,190
ببين ، اونا توي سرتاسر اين كشور
انگشت سياه دوست دارن

735
00:59:34,290 --> 00:59:36,690
يه چاقوي تيز داري؟

736
00:59:36,826 --> 00:59:38,763
،ميدوني
...تو اين كشور

737
00:59:38,863 --> 00:59:40,696
.هركي يه انگشت سياه داشته باشه جلوتره

738
00:59:40,796 --> 00:59:43,390
.انگشت سياه

739
00:59:43,532 --> 00:59:45,224
ما احتمالا داريم
...وقت تلف مي كنيم

740
00:59:45,324 --> 00:59:46,435
.تا وقتي كه يكي درخواست بده

741
00:59:46,535 --> 00:59:49,071
هي، اون قيافه بي تفاوت واسه چيه؟

742
00:59:49,171 --> 00:59:50,873
.مقررات بيمارستان
.سوار شيد

743
00:59:50,973 --> 00:59:53,840
.بسيار خوب. ممنونم
.خوب

744
00:59:56,445 --> 00:59:59,107
مواضب باش، باشه؟
.نه نكن

745
00:59:59,248 --> 01:00:02,183
.نه
.هي، بوق بزن

746
01:00:07,089 --> 01:00:09,384
.بذار "داخلي مختلط" رو امتحان كنيم

747
01:00:09,491 --> 01:00:11,927
.برو

748
01:00:12,027 --> 01:00:13,963
.برو. برو

749
01:00:14,063 --> 01:00:16,063
.وايسا

750
01:00:18,500 --> 01:00:20,500
.سلام

751
01:00:20,536 --> 01:00:22,536
.سلام
.سلام

752
01:00:22,538 --> 01:00:24,870
.ما يه دكتر مي خوايم
سلام

753
01:00:25,007 --> 01:00:27,209
...واسه اون
.اتاق اورژانس

754
01:00:27,309 --> 01:00:30,879
.اورژانسي نيست
.من فقط پام آسيب ديده

755
01:00:37,119 --> 01:00:40,089
اينو پركنيم؟
بريم اونجا؟

756
01:00:40,189 --> 01:00:42,189
كدام شماره؟

757
01:00:47,429 --> 01:00:48,937
.ما نمي خوايم بريم به يه بيمارستان ديگه

758
01:00:49,037 --> 01:00:50,199
.هرچي گفتي درسته

759
01:00:50,299 --> 01:00:52,299
.اوكي

760
01:00:52,301 --> 01:00:56,041
ميتوني اونو واسه ما بذاري تو گاراژ؟

761
01:01:24,934 --> 01:01:28,301
.Irun desuka

762
01:01:29,638 --> 01:01:33,301
'In desuka'?
.Irun desuka

763
01:01:38,948 --> 01:01:41,576
.Nihon ni

764
01:01:41,717 --> 01:01:43,717
.Japan

765
01:01:43,786 --> 01:01:46,414
.Japan
'Appuh.'

766
01:01:46,555 --> 01:01:48,555
...Japan 'appuh.' Japan

767
01:01:48,624 --> 01:01:51,184
'Appuh.' 'Appuh. ' After?

768
01:01:51,327 --> 01:01:53,625
...Japan
.'Appuh.' Nannen

769
01:01:56,799 --> 01:01:59,233
'Nannen.'

770
01:02:02,738 --> 01:02:07,539
.Ahh-ah, so

771
01:02:17,786 --> 01:02:19,786
اون آواز چطوريه؟

772
01:02:32,368 --> 01:02:34,928
اون واسه منه؟

773
01:02:35,070 --> 01:02:37,110
.آره. ميتونه مال تو باشه

774
01:03:10,005 --> 01:03:11,907
.سلام ،باب، من شارلوتم

775
01:03:12,007 --> 01:03:14,149
.من ميرم چارلي و بقيه بچه ها رو ببينم

776
01:03:14,249 --> 01:03:16,111
يه جايي به نام ارنج
حدود ساعت 10.00

777
01:03:16,211 --> 01:03:18,914
يه نقشه برات فكس مي كنم
.كه چطور بياي اونجا

778
01:03:19,014 --> 01:03:22,245
اميدوارم بتوني بياي و
.مارو ببيني. خداحافظ

779
01:03:30,726 --> 01:03:33,162
Suckin'on my titties
like you wanted me

780
01:03:33,262 --> 01:03:35,764
Callin'me all the time like Blondie

781
01:03:35,864 --> 01:03:38,667
Check out my Chrissie be-Hynde
It's fine all of the time

782
01:03:38,767 --> 01:03:40,669
Like sex on the beach is

783
01:03:40,769 --> 01:03:43,372
What else is in the
Teaches of Peaches

784
01:03:43,472 --> 01:03:45,497
Huh, what

785
01:03:52,681 --> 01:03:55,084
Suckin'on my titties
like you wanted me

786
01:03:55,184 --> 01:03:57,886
Callin'me all the time like Blondie

787
01:03:57,986 --> 01:04:02,218
چه مدته اينجايي؟
.نمي تونم بگم

788
01:04:02,357 --> 01:04:04,493
چارلي و بچه ها كجان؟

789
01:04:04,593 --> 01:04:08,427
.اونا توي كلاس رقص هستن

790
01:04:08,564 --> 01:04:12,022
Why, what

791
01:04:16,405 --> 01:04:19,897
What, right

792
01:04:26,448 --> 01:04:28,517
.ميشه يه چيزي با هم بخوريم
.بريم

793
01:04:28,617 --> 01:04:30,617
.اوكي
.اوكي

794
01:04:30,752 --> 01:04:35,144
Like you wanted me
Callin'me all the time like Blondie

795
01:04:35,244 --> 01:04:36,058
.متشكرم

796
01:04:36,158 --> 01:04:38,388
.He's got blockers

797
01:04:39,461 --> 01:04:41,656
.They've got room to run

798
01:04:41,797 --> 01:04:44,357
.He's cutting back
.He cut back

799
01:04:44,500 --> 01:04:47,985
.He's dancin'. He's dancin'
كجا رفت؟

800
01:04:50,372 --> 01:04:52,704
.اون تويي

801
01:04:54,977 --> 01:04:57,138
.بگو سلام

802
01:05:00,282 --> 01:05:02,282
حاضري؟

803
01:05:03,519 --> 01:05:05,885
.بيا

804
01:05:06,021 --> 01:05:08,751
.ممنونم، توكيو

805
01:05:08,891 --> 01:05:13,658
Nobody does it better

806
01:05:16,031 --> 01:05:20,491
Makes me feel sad for the rest

807
01:05:23,705 --> 01:05:26,173
Nobody does it

808
01:05:26,308 --> 01:05:29,072
Half as good as you

809
01:05:29,211 --> 01:05:32,908
Baby, you're

810
01:05:33,048 --> 01:05:35,676
.The best You two

811
01:05:35,817 --> 01:05:38,081
.Both of you

812
01:05:38,220 --> 01:05:40,552
I wasn't lookin'

813
01:05:40,689 --> 01:05:45,183
But somehow you found me

814
01:05:45,327 --> 01:05:50,822
I tried to hide from your love, yeah

815
01:07:22,924 --> 01:07:25,222
.نه، نه. اينجا نه

816
01:07:25,360 --> 01:07:28,193
.اين بايد اونجا باشه

817
01:07:42,744 --> 01:07:44,560
،ميدوني، اولين بار كه ديدمت

818
01:07:44,660 --> 01:07:46,582
.تو با يه لباس رسمس توي بار بودي

819
01:07:46,682 --> 01:07:48,946
.خيلي جذاب بودي

820
01:07:49,084 --> 01:07:51,084
.من دوست داشتم

821
01:07:57,025 --> 01:07:59,428
ولي من اولين بار كه ديدمت
.توي آسانسور بود

822
01:07:59,528 --> 01:08:02,156
واقعا؟
يادت نمياد؟

823
01:08:05,233 --> 01:08:09,329
فكر كنم تو يه جوري آشفته بودي، نه؟

824
01:08:09,471 --> 01:08:11,598
من بهت اخم كردم؟

825
01:08:11,740 --> 01:08:15,107
.نه تو خنديدي
جدا؟

826
01:08:15,243 --> 01:08:18,580
.آره، كاملا اتفاقي بود
.خيلي عجيب. تا حال همچين چيزي نديدم

827
01:08:18,680 --> 01:08:22,165
.فقط همون وقت
.مث اون ، ولي بيشتر

828
01:08:23,085 --> 01:08:25,849
...بيشتر. آره بيشتر...بيشتر

829
01:08:25,987 --> 01:08:28,717
.خوبه، نه ديگه اينقدر

830
01:08:28,857 --> 01:08:31,291
.خداي من

831
01:08:37,399 --> 01:08:40,994
.مارسلو، بيا اينجا
.عجله كن

832
01:08:44,873 --> 01:08:48,543
چرا اينا اينجا جاي "آر" و "ال" رو عوض مي کنن؟

833
01:08:48,643 --> 01:08:52,579
.الکي
.فقط  واسه اينکه در هم برهمش کنن

834
01:08:52,714 --> 01:08:58,154
.بايد يه جوري خودشونو مشغول کنن
.واسه خنده

835
01:08:59,354 --> 01:09:01,684
،ديگه هيچ وقت اينجا نيايم

836
01:09:01,784 --> 01:09:04,929
.چون هيچ وقت انقدر با صفا نيست

837
01:09:06,395 --> 01:09:09,200
.هر چي تو بگي
.رييس تويي

838
01:09:13,902 --> 01:09:16,268
.من گير افتادم

839
01:09:19,107 --> 01:09:21,268
از اين راحتتر نميشه؟

840
01:09:21,410 --> 01:09:23,435
.نه

841
01:09:24,546 --> 01:09:26,673
.آره

842
01:09:26,815 --> 01:09:28,908
.آسونتر ميشه

843
01:09:29,050 --> 01:09:31,050
آره؟

844
01:09:31,052 --> 01:09:33,052
.به خودت نگاه کن

845
01:09:34,156 --> 01:09:36,156
.ممنون

846
01:09:37,526 --> 01:09:39,695
تو بهتر مي دوني که کي هستي و

847
01:09:39,795 --> 01:09:41,888
،چي مي خواي

848
01:09:42,030 --> 01:09:44,794
...و اجازه نمي دي که مشكلات

849
01:09:44,933 --> 01:09:47,060
.واژگونت کنن

850
01:09:48,136 --> 01:09:50,136
.آره

851
01:09:51,173 --> 01:09:54,509
من فقط نمي دونم
.چي مي خوام باشم

852
01:09:54,609 --> 01:09:56,609
مي دوني؟

853
01:09:56,678 --> 01:09:58,580
...من سعي کردم نويسنده بشم، ولي

854
01:09:58,680 --> 01:10:00,680
.از هرچه مي نويسم متنفرم

855
01:10:00,682 --> 01:10:04,482
،و سعي کردم عکاس بشم

856
01:10:04,619 --> 01:10:07,850
.ولي ميدوني، اونا در حد متوسط بودن

857
01:10:07,989 --> 01:10:11,823
.هر دختري يه مرحله عکسبرداري رو طي مي کنه

858
01:10:11,960 --> 01:10:14,520
مي دوني، مث اسبا؟

859
01:10:14,663 --> 01:10:15,663
مي دوني؟

860
01:10:15,763 --> 01:10:18,908
.يه عکسايه بي معني از پاهات مي گيرن

861
01:10:21,236 --> 01:10:24,433
.تو حلش مي کني

862
01:10:24,573 --> 01:10:27,098
.من نگران تو نيستم

863
01:10:29,744 --> 01:10:31,744
.به نوشتن ادامه بده

864
01:10:36,351 --> 01:10:38,649
.ولي من خيلي معمولي ام

865
01:10:39,988 --> 01:10:42,923
.معمولي خوبه
آره؟

866
01:10:49,097 --> 01:10:52,582
نظرت در مورد ازدواج چيه؟
اون آسونتر به دست نمياد؟

867
01:10:58,673 --> 01:11:00,868
.مشکله

868
01:11:05,914 --> 01:11:08,379
.ما اونو واسه سرگرمي انجام داديم

869
01:11:09,284 --> 01:11:12,320
،وقتي که من فيلم مي ساختم
.ليديا مي خواست با من بياد

870
01:11:12,420 --> 01:11:15,412
.ما به همه اينا مي خنديديم

871
01:11:17,559 --> 01:11:19,995
حالا اون نمي خواد
...بچه هاشو ترک کنه

872
01:11:20,095 --> 01:11:22,893
...اون

873
01:11:23,031 --> 01:11:26,091
.اون اونجا به من احتياجي نداره

874
01:11:26,234 --> 01:11:29,465
،بچه ها منو ندارن
.ولي خوبن

875
01:11:32,207 --> 01:11:34,894
،وقتي که بچه دار بشي

876
01:11:34,994 --> 01:11:36,278
.اوضاع خيلي بغرنج تر ميشه

877
01:11:36,378 --> 01:11:38,378
.آره. وحشتناکه

878
01:11:41,816 --> 01:11:44,464
...اون وحشتناکترين روزه زندگيته

879
01:11:44,564 --> 01:11:46,354
.روزي که اوليش به دنيا بياد

880
01:11:46,454 --> 01:11:49,259
.هيچکي تا حالا اينو بهت نگفته

881
01:11:50,492 --> 01:11:52,585
،زندگيت

882
01:11:52,727 --> 01:11:54,727
،خودت هم مي دوني

883
01:11:54,729 --> 01:11:57,254
.ميره

884
01:11:57,399 --> 01:11:59,399
.هرگز برنمي گرده

885
01:12:01,303 --> 01:12:05,607
،ولي اونا ياد مي گيرن چطور راه برن
،...چطور صحبت کنن

886
01:12:05,707 --> 01:12:08,767
.و تو مي خواي که با اونا باشي

887
01:12:09,844 --> 01:12:12,247
...و اونا ميرن که لذت بخش ترين افرادي بشن که

888
01:12:12,347 --> 01:12:14,474
...تو هيچ وقت تو زندگيت

889
01:12:14,616 --> 01:12:16,518
.اونا رو نمي بيني

890
01:12:16,618 --> 01:12:18,848
.جالبه

891
01:12:32,100 --> 01:12:34,100
تو کجا بزرگ شدي؟

892
01:12:35,236 --> 01:12:38,137
.توي نيويورک

893
01:12:38,273 --> 01:12:41,276
و وقتي که با جان ازدواج کردم
.رفتيم به لوس آنجلس

894
01:12:41,376 --> 01:12:45,244
.ولي اونجا خيلي فرق داشت

895
01:12:45,380 --> 01:12:47,848
.مي دونم

896
01:12:49,184 --> 01:12:51,550
.جان فکر مي کنه من خيلي نازنازي ام

897
01:12:56,458 --> 01:12:58,458
.هوم

898
01:13:11,906 --> 01:13:13,906
.تو نااميد نيستي

899
01:16:38,913 --> 01:16:40,913
.سلام

900
01:16:40,915 --> 01:16:43,284
.آقاي هريس؟ يه فکس دارين
.بله

901
01:16:43,384 --> 01:16:45,648
.اوکي
مي شه برام بفرستيدش بالا؟

902
01:16:45,787 --> 01:16:47,378
...فکر ميکنيد ميشه اونو از زير در

903
01:16:47,478 --> 01:16:49,290
.هلش بديد داخل
.لطفا از زير در

904
01:16:49,390 --> 01:16:50,898
مي خواين اونو به اتاقتون بفرستم؟

905
01:16:50,998 --> 01:16:52,594
.فقط خواهشا از زير در بفرستيدش داخل

906
01:16:52,694 --> 01:16:57,284
.ممنون ، باشه. خداحافظ
.متشکرم، آقاي هريس

907
01:17:30,899 --> 01:17:34,767
.هي، خانم کاواساکي
.من باب هريس هستم

908
01:17:34,903 --> 01:17:38,634
.بله، دوست دارم كه بيام به مصاحبه تلويزيوني اش

909
01:17:38,773 --> 01:17:40,773
.مي خوام

910
01:17:40,775 --> 01:17:44,175
ميخوام برنامه مو تغيير بدين و بمونم

911
01:18:01,296 --> 01:18:03,296
.ستاره فيلمهاي آمريکايي

912
01:18:09,904 --> 01:18:11,997
،خانمها و آقايان

913
01:18:12,140 --> 01:18:15,234
.مستر باب هريس

914
01:18:15,376 --> 01:18:18,345
.بيايد
.Da de da de, da de da dah

915
01:18:18,479 --> 01:18:22,609
.Da de da dah
.Whoo

916
01:18:22,750 --> 01:18:24,652
بيا باب
.بيا

917
01:18:24,752 --> 01:18:26,988
.بابي بيا
.بابي بيا

918
01:18:27,088 --> 01:18:29,682
.از ديدنت خوشحالم

919
01:18:33,061 --> 01:18:36,376
.او ميگه که شما ها با هم در ارتباطين

920
01:18:42,870 --> 01:18:45,173
.و مي خواد رقصشو بهت نشون بده

921
01:18:45,273 --> 01:18:47,575
.ريتم رقص ژاپني
.آه، آه ، رقص ژاپني

922
01:18:47,675 --> 01:18:49,577
من بايد باهاش برقصم؟

923
01:18:49,677 --> 01:18:51,913
.To-tung a-tung. To-tung a-tung

924
01:18:52,013 --> 01:18:54,573
To-tung a-tung. To-tung a-tung

925
01:18:54,716 --> 01:18:57,549
...Bobby, Bobby, Bobby, Bobby

926
01:18:58,619 --> 01:19:01,599
.خوش اومدي باب
.ميگه خوش اومدي باب

927
01:19:01,699 --> 01:19:03,699
چي؟

928
01:19:41,729 --> 01:19:43,729
سلام؟
باب؟

929
01:19:45,800 --> 01:19:48,928
.سلام ليديا
بد موقع ست؟

930
01:19:50,038 --> 01:19:52,418
.نه هميشه خوب وقتيه

931
01:19:52,540 --> 01:19:55,576
.ببين، فرش بورگاندي موجود نيست

932
01:19:55,676 --> 01:19:57,751
.دوازده هفته ديگه مياد

933
01:19:57,851 --> 01:20:00,996
هيچ کدوم از رنگاي ديگه رو دوست نداري؟

934
01:20:03,017 --> 01:20:06,544
.هر چي تو بخواي
...من كاملا از دست رفته ام

935
01:20:06,687 --> 01:20:08,687
.اون فقط فرشه

936
01:20:09,991 --> 01:20:15,176
.اون چيزي نيست که من در موردش حرف زدم
تو در مورد چي صحبت کردي؟

937
01:20:16,097 --> 01:20:18,733
.نمي دونم
.من فقط مي خوام سلامتيمو پيدا کنم

938
01:20:18,833 --> 01:20:21,602
مي دوني، من مي خوام بيشتر به خودم
.توجه کنم

939
01:20:21,702 --> 01:20:24,672
.مي خوام به سلامتيم برسم

940
01:20:24,772 --> 01:20:26,941
.هيچ کدوم از اون غذا هاي آشغالو نمي خوام

941
01:20:27,041 --> 01:20:29,041
چي؟

942
01:20:29,043 --> 01:20:33,208
مي خوام شروع کنم به خوردن
.مث غذاي ژاپني

943
01:20:33,314 --> 01:20:38,924
،خوب چرا همونجا نمي موني
تا بتوني هرروز بخوري؟

944
01:20:41,789 --> 01:20:44,349
بچه ها چطورن؟

945
01:20:44,492 --> 01:20:47,095
.خوبن
.دلشون واسه بابا تنگ شده

946
01:20:47,195 --> 01:20:50,298
.ولي به نبودن تو عادت دارن

947
01:20:50,398 --> 01:20:53,203
باب ، من بايد نگران تو باشم؟

948
01:20:54,469 --> 01:20:56,469
.فقط اگر خودت مي خواي

949
01:20:57,839 --> 01:21:00,569
.باب من کار دارم

950
01:21:00,708 --> 01:21:03,006
.من بايد برم
.باشه

951
01:21:04,812 --> 01:21:07,015
...مي بينمت
.يعني بعدا باهات صحبت مي کنم

952
01:21:07,115 --> 01:21:10,778
.باشه
.باشه. خداحافظ

953
01:21:10,918 --> 01:21:12,918
.خداحافظ

954
01:21:51,993 --> 01:21:55,451
.ماتيو مليک

955
01:21:55,596 --> 01:21:59,498
.ماتيو مليک

956
01:22:05,873 --> 01:22:07,708
.متشکرم. خيلي ممنون

957
01:22:07,808 --> 01:22:13,078
.استراحت کوتاهي مي کنيم
.و يه دقيقه ديگه مي بينيمتون

958
01:22:17,084 --> 01:22:20,281
.سلام. شامپاين
.ممنونم

959
01:22:26,060 --> 01:22:28,060
.سلام

960
01:22:44,679 --> 01:22:47,807
Midnight at the oasis

961
01:22:47,949 --> 01:22:50,383
Send your camel to bed

962
01:22:50,518 --> 01:22:54,079
Shadows paintin'our faces

963
01:22:54,222 --> 01:22:59,353
Traces of romance in our heads

964
01:22:59,493 --> 01:23:02,951
Heaven's holding a half moon

965
01:23:07,268 --> 01:23:09,268
.من باز مي کنم

966
01:23:11,639 --> 01:23:13,766
شب سختي داشتي؟

967
01:23:16,444 --> 01:23:19,380
،من مي خوام يه جايي برم
.سوشي پالاس توي دايکانياما

968
01:23:19,480 --> 01:23:23,135
مي خواي بياي؟
.چرا ، ولي الان نمي تونم

969
01:23:24,252 --> 01:23:27,119
Midnight at the oasis

970
01:23:27,255 --> 01:23:29,857
Send your camel to bed
اوه ، فکر کنم سرت شلوغه؟

971
01:23:29,957 --> 01:23:33,654
Shadows paintin'our faces

972
01:23:33,794 --> 01:23:36,957
Traces of romance in our heads

973
01:23:43,037 --> 01:23:46,234
.سلام
.سلام باب، منم

974
01:23:46,374 --> 01:23:49,707
.سلام
.منم ليديا، همسرت

975
01:23:49,844 --> 01:23:52,180
...اوه، من
.نمي تونم بشنوم

976
01:23:52,280 --> 01:23:55,579
مي خواي با زو حرف بزني؟
.آره

977
01:23:55,716 --> 01:23:57,685
.زو، بيا به پدرت سلام کن

978
01:23:57,785 --> 01:24:00,154
.نه. دويد توي اتاق ديگه

979
01:24:00,254 --> 01:24:02,654
.خوب. باشه

980
01:24:02,790 --> 01:24:06,194
.اوکي. مسابقه رقصش يکشنبه ست
.يادت نره

981
01:24:06,294 --> 01:24:08,294
.يادم نميره

982
01:24:08,296 --> 01:24:10,965
.خوبه. سفر به سلامت
.به زودي مي بينمت

983
01:24:11,065 --> 01:24:13,556
.مامان
.اوکي

984
01:24:13,701 --> 01:24:16,033
.خوب. خداحافظ

985
01:24:16,170 --> 01:24:18,170
.خداحافظ

986
01:24:28,482 --> 01:24:31,542
.خوب اون هم سن توئه

987
01:24:33,054 --> 01:24:35,289
تو ميتوني راجع به چيزاي معموليت
.باهاش صحبت کني

988
01:24:35,389 --> 01:24:37,389
،مث

989
01:24:37,391 --> 01:24:39,391
.بلوغ در 50 سالگي

990
01:24:39,393 --> 01:24:42,697
اون ممکنه فيلمايي که تو توي دهه 70
.ساختي رو دوست داشته باشه

991
01:24:42,797 --> 01:24:45,399
.زماني که تو هنوز فيلم مي ساختي

992
01:24:45,499 --> 01:24:50,514
هيچکس ديگه اي اونجا نبود که بهت توجه کنه؟

993
01:24:57,578 --> 01:24:59,978
.اينو با آبجو عوض کنيد
باشه؟

994
01:25:00,114 --> 01:25:02,114
Biru?

995
01:25:05,086 --> 01:25:07,486
.نمي تونم بگم چه فرقي دارن

996
01:25:12,460 --> 01:25:15,010
ما دو تا از اين مي خوايم، باشه؟

997
01:26:07,615 --> 01:26:10,413
...به نزديکترين خروجي

998
01:26:10,551 --> 01:26:13,679
.و ساختمانو ترک کنيد

999
01:26:13,821 --> 01:26:17,257
.دستورات لازمه از طرف بخش امنيتي

1000
01:26:38,646 --> 01:26:41,171
.اون بدترين ناهارم بود

1001
01:26:41,315 --> 01:26:43,579
.خيلي بد

1002
01:26:43,717 --> 01:26:48,137
غذاي شخصي شما تو چه نوع رستوراني پخته ميشه؟

1003
01:26:53,093 --> 01:26:55,220
کي ميري؟

1004
01:26:57,965 --> 01:26:59,965
.فردا

1005
01:27:03,971 --> 01:27:05,971
.دلم برات تنگ ميشه

1006
01:27:18,819 --> 01:27:22,346
I'm so into you

1007
01:27:32,766 --> 01:27:35,894
When you walked into the room

1008
01:27:37,037 --> 01:27:39,938
There was voodoo in the vibes

1009
01:27:44,178 --> 01:27:46,976
I was captured by your style

1010
01:27:48,148 --> 01:27:51,345
But I could not catch your eyes

1011
01:27:56,857 --> 01:27:59,849
.من نمي خوام برم

1012
01:27:59,994 --> 01:28:02,292
.پس نرو
.بمون اينجا پيش من

1013
01:28:04,265 --> 01:28:06,305
.يه گروه موسيقي جاز راه مي ندازيم

1014
01:28:11,105 --> 01:28:14,541
I am so into you, baby

1015
01:28:36,263 --> 01:28:38,165
.شب بخير
.شب بخير.اوکي

1016
01:28:38,265 --> 01:28:40,460
.شب بخير

1017
01:28:48,876 --> 01:28:50,901
.اوکي

1018
01:28:51,045 --> 01:28:53,425
.اوکي.شب بخير
.شب بخير

1019
01:29:26,814 --> 01:29:28,617
.صبح بخير, آقاي هريس
.پرواز خوبي داشته باشيد

1020
01:29:28,717 --> 01:29:29,717
.ممنونم

1021
01:29:29,817 --> 01:29:31,817
.متشکرم
.خداحافظ

1022
01:29:32,987 --> 01:29:34,987
.يک دقيقه ديگه مي يام

1023
01:29:45,199 --> 01:29:48,969
شارلوت, من پايين تو لابي ام,
.و دارم مي رم

1024
01:29:49,069 --> 01:29:51,537
من تماس گرفتم ببينمت که

1025
01:29:51,672 --> 01:29:53,574
.اگر ژاکتم هنوز پيشته ببينمت

1026
01:29:53,674 --> 01:29:56,010
اگر تونستي بياريش پايين,
ولي تو اونجا نبودي

1027
01:29:56,110 --> 01:30:00,206
...پس خداحافظ و

1028
01:30:02,082 --> 01:30:04,550
پس

1029
01:30:04,685 --> 01:30:08,289
خداحافظ و از ژاکتم که ازم دزديديش

1030
01:30:08,389 --> 01:30:10,389
.لذت ببر

1031
01:30:17,064 --> 01:30:19,089
.سلام
.سلام

1032
01:30:19,233 --> 01:30:21,902
چطوري؟
من خوبم تو چطوري؟

1033
01:30:22,002 --> 01:30:24,002
...آقاي هريس

1034
01:30:24,004 --> 01:30:26,564
.ممنون که اومدي
.سفر خوبي داشته باشيد

1035
01:30:26,664 --> 01:30:27,741
.اوقات خوبي داشتم

1036
01:30:27,841 --> 01:30:29,841
.اوقات خيلي خوبي داشتم

1037
01:30:31,779 --> 01:30:33,505
.معذرت مي خوام
شما باب هريس هستين؟

1038
01:30:33,605 --> 01:30:34,048
.بله

1039
01:30:34,148 --> 01:30:36,014
.من يکي از طرفداراي شما هستم
.و ازديدنتون خوشحالم

1040
01:30:36,114 --> 01:30:37,885
.خيلي ممنون
.از ملاقاتتون خوشبخت شدم

1041
01:30:37,985 --> 01:30:39,290
اينجا تو ژاپن چکار مي کنيد؟

1042
01:30:39,390 --> 01:30:41,188
.در حقيقت من دارم مي رم
.يه لحظه منو ببخشيد

1043
01:30:41,288 --> 01:30:43,347
اوه باشه .بسيار خوب

1044
01:30:43,490 --> 01:30:45,617
.سلام. متشکرم
.سلام

1045
01:30:45,759 --> 01:30:48,989
.خواهش مي کنم
.دلم برات تنگ شده بود

1046
01:30:55,269 --> 01:30:57,259
واقعاً الان داري مي ري؟

1047
01:30:57,359 --> 01:31:00,419
.آره و بادي گاردام هم اينجان

1048
01:31:05,779 --> 01:31:07,910
...خوب. دوست نداشتي که من

1049
01:31:08,010 --> 01:31:10,084
سفر خوبي داشته باشي يا همچين چيزي؟

1050
01:31:10,184 --> 01:31:12,744
.آره درسته

1051
01:31:17,725 --> 01:31:19,935
.اوکي . خداحافظ
.بسيار خوب

1052
01:31:22,262 --> 01:31:25,237
.مي شه يه عکس ازتون بگيرم
.حتماً

1053
01:31:26,900 --> 01:31:28,900
هاي

1054
01:31:30,804 --> 01:31:33,034
هاي

1055
01:32:19,987 --> 01:32:23,616
.هي, اينجا نگه دار. پياده مي شم
.ممنون

1056
01:32:45,212 --> 01:32:47,212
.هي شما

1057
01:33:17,477 --> 01:33:19,477
اوکي ؟
.اوکي

1058
01:33:43,270 --> 01:33:44,838
.خداحافظ
.خداحافظ

1059
01:33:44,938 --> 01:33:47,304
.خداحافظ

1060
01:33:50,305 --> 01:34:00,305
:زيرنويس
م.ت
Mahdiartrb@Gmail.com

1061
01:34:03,790 --> 01:34:06,725
Listen to the girl

1062
01:34:06,860 --> 01:34:10,990
As she takes on half the world

1063
01:34:11,131 --> 01:34:15,033
Moving up and so alive

1064
01:34:15,168 --> 01:34:18,934
In her honey dripping

1065
01:34:19,072 --> 01:34:21,072
Beehive

1066
01:34:22,976 --> 01:34:26,742
Beehive It's good, so good

1067
01:34:28,580 --> 01:34:30,611
All right.

1068
01:34:30,751 --> 01:34:33,185
So good

1069
01:34:35,656 --> 01:34:38,250
Walking back to you

1070
01:34:38,392 --> 01:34:41,452
Is the hardest thing that

1071
01:34:42,529 --> 01:34:46,295
I can do

1072
01:34:46,433 --> 01:34:50,267
That I can do for you

1073
01:34:50,404 --> 01:34:53,635
For you

1074
01:34:53,774 --> 01:34:56,208
I'll be your plastic toy

1075
01:34:57,511 --> 01:35:00,275
I'll be your plastic toy

1076
01:35:02,082 --> 01:35:04,778
For you

1077
01:35:06,987 --> 01:35:09,922
Eating up the scum

1078
01:35:10,057 --> 01:35:12,719
Is the hardest thing for

1079
01:35:12,859 --> 01:35:15,453
Me to do

1080
01:35:37,985 --> 01:35:41,751
Just like honey

1081
01:35:41,888 --> 01:35:45,619
Just like honey

1082
01:35:45,759 --> 01:35:49,559
Just like honey

1083
01:35:49,696 --> 01:35:53,564
Just like honey

1084
01:35:54,368 --> 01:35:57,303
Just like honey Just like honey

1085
01:35:57,437 --> 01:36:01,430
Just like honey Just like honey

1086
01:36:01,575 --> 01:36:05,170
Just like honey Just like honey

1087
01:36:05,312 --> 01:36:08,770
Just like honey Just like honey

1088
01:36:08,915 --> 01:36:12,817
Just like honey

1089
01:36:12,953 --> 01:36:16,116
Just like honey

1090
01:36:16,256 --> 01:36:20,522
Just like honey

1091
01:36:20,660 --> 01:36:24,994
Just like honey

1092
01:36:25,132 --> 01:36:28,397
Just like honey

1093
01:36:28,535 --> 01:36:31,265
Just like honey Just like honey

1094
01:36:31,405 --> 01:36:35,933
Just like honey Just like honey

1095
01:36:36,076 --> 01:36:39,773
Just like honey Just like honey

1096
01:36:39,913 --> 01:36:43,076
Just like honey

1097
01:36:46,787 --> 01:36:49,085
Free

1098
01:36:50,190 --> 01:36:53,557
To learn

1099
01:36:54,795 --> 01:36:58,595
- Untranslated subtitle -

1100
01:37:00,233 --> 01:37:03,669
With you

1101
01:37:07,474 --> 01:37:11,001
You're always

1102
01:37:11,144 --> 01:37:16,241
Wonderful

1103
01:37:16,383 --> 01:37:20,080
I wanted you

1104
01:37:23,857 --> 01:37:27,418
I do

1105
01:37:28,562 --> 01:37:31,929
I do

1106
01:37:33,133 --> 01:37:35,624
I do

1107
01:37:42,943 --> 01:37:47,471
Free

1108
01:37:47,614 --> 01:37:51,880
To go

1109
01:37:52,018 --> 01:37:54,646
I know

1110
01:37:56,690 --> 01:38:00,319
You

1111
01:38:03,997 --> 01:38:06,989
City girl

1112
01:38:08,735 --> 01:38:11,397
You're beautiful

1113
01:38:12,973 --> 01:38:16,739
I love you

1114
01:38:19,379 --> 01:38:22,815
I do

1115
01:38:24,117 --> 01:38:27,746
I do

1116
01:38:28,822 --> 01:38:31,655
I do

1117
01:38:38,665 --> 01:38:41,225
I

1118
01:38:42,869 --> 01:38:47,101
Could love

1119
01:38:47,240 --> 01:38:52,007
All night

1120
01:38:52,145 --> 01:38:55,273
With you

1121
01:38:59,286 --> 01:39:03,518
City girl

1122
01:39:03,657 --> 01:39:06,626
You're beautiful

1123
01:39:08,028 --> 01:39:11,794
I love you

1124
01:39:15,001 --> 01:39:17,526
I do

1125
01:39:19,539 --> 01:39:22,337
I do

1126
01:39:23,543 --> 01:39:26,671
I do

