1
00:00:10,601 --> 00:00:30,601
زيرنويس از : حامد عبيري
timberlake.iamlegend@yahoo.com

2
00:00:43,100 --> 00:00:46,600
تنها يک دنيا وجود نداره .تعداد زيادي دنيا وجود دارد

3
00:00:47,200 --> 00:00:48,800
يک چند جهانه

4
00:00:49,200 --> 00:00:52,500
ما تکنولوژى ايي داريم که بين دنياها سفر مي کنيم

5
00:00:53,200 --> 00:00:56,800
و اين سفر خيلي محرمانه و کنترل شده است

6
00:00:57,600 --> 00:01:01,065
تنها خودت نيستي بلکه تعداد زيادي از تو وجود داره

7
00:01:01,100 --> 00:01:05,800
هر کدوممون در زمان حال و دنيايي برابر زندگي مي کنيم

8
00:01:07,100 --> 00:01:09,400
در سيستم يک توازن وجود داشت

9
00:01:09,500 --> 00:01:13,700
اما الان يک نيرو وجود داره که دنبال از بين بردن توازن سيستم است

10
00:01:13,900 --> 00:01:16,800
بنابراين اون تونست واحد باشه

11
00:02:26,100 --> 00:02:29,100
دارن ميان ، مرد
دارن ميان که تو رو ببرن

12
00:02:29,200 --> 00:02:32,600
تو مرده ايي لوئيس ، تو مرده ايي

13
00:02:33,200 --> 00:02:35,400
لوئيس بمير ، تو يک آشغالي

14
00:02:35,900 --> 00:02:38,500
مثل تمام بچه هايي که ازم گرفتي ، بمير

15
00:03:02,100 --> 00:03:04,300
ميدونم که اونا دارن تو رو ميبرن تا بکشن

16
00:03:04,700 --> 00:03:08,600
اما هيچ کس از تو مثل من مراقبت نمي کنه ، پس شيرين بازي در نيار لوئيس

17
00:03:08,700 --> 00:03:10,600
اون شست رو ميخواي؟

18
00:03:15,100 --> 00:03:16,800
ببريدش بيرون

19
00:03:19,900 --> 00:03:24,200
ميخوام جيغ هات رو بشنوم لوئيس
يالا به خاطر من جيغ بکش

20
00:03:34,100 --> 00:03:36,100
دارم ميام بگيريمت ، کوني

21
00:03:39,200 --> 00:03:40,900
آره ، قدم بزن قدم بزن

22
00:03:44,800 --> 00:03:48,700
تو يک آشغالي . تو مرده ايي

23
00:04:17,700 --> 00:04:19,700
يک چيزي درست نيست

24
00:04:23,300 --> 00:04:24,600
زنداني افتاد

25
00:04:25,700 --> 00:04:26,800
اون بالا

26
00:04:36,700 --> 00:04:40,100
شليک رو نگه داريد ، آتش بش

27
00:04:51,200 --> 00:04:53,500
اسکات . بيا دنبالم

28
00:05:11,600 --> 00:05:13,100
هيچ خوني نيست

29
00:06:54,000 --> 00:06:56,800
لعنتي . اون داره با سرعت 50 تا ميره

30
00:07:33,700 --> 00:07:36,700
آدام 13 در حالت تعقيب مظنون هستش که در حال جرکت به سوي غرب هستش

31
00:07:36,735 --> 00:07:39,900
تقاضاي کمک از طرف يگان ديويد2 . تمام

32
00:07:40,000 --> 00:07:43,200
دريافت شد
بالگرد 14 در راه سومي و المپيک

33
00:08:46,600 --> 00:08:48,000
داره تو حفره ميره

34
00:08:48,100 --> 00:08:50,500
بايد قبل از اينکه بپره بهش برسيم

35
00:08:50,600 --> 00:08:52,900
اون هرگز موفق نميشه

36
00:08:52,935 --> 00:08:55,200
شليک رو چک . مطمئن شو که بهش ميخوره فانچ

37
00:08:55,400 --> 00:08:59,200
تو استخدام شدي که دستگيرش کني نه که بکشيش ، فهميدي؟

38
00:09:00,400 --> 00:09:02,500
صدات رو نيشنيدم . فهميدي؟

39
00:09:02,700 --> 00:09:04,300
بلند و واضح

40
00:09:05,200 --> 00:09:07,200
ام وي اي

41
00:09:13,200 --> 00:09:15,300
بلند و واضح بود ديگه؟

42
00:09:43,600 --> 00:09:47,800
رودکر ، کمتر از يک دقيقه

43
00:09:52,500 --> 00:09:53,600
لعنتي

44
00:09:56,900 --> 00:09:58,300
دست ها بالا

45
00:09:58,500 --> 00:10:00,400
سي ثانيه ، رودکر

46
00:10:01,800 --> 00:10:03,600
اين ديگه چه وضعيه؟

47
00:10:05,300 --> 00:10:08,300
تو بايد آدم جديدي باشي
رودکر کجاست؟

48
00:10:08,700 --> 00:10:10,100
اين آخرين اخطارت هستش

49
00:10:10,600 --> 00:10:12,800
دست هات رو جايي بزار که بتونم ببينم

50
00:10:13,600 --> 00:10:14,500
بي حرکت

51
00:10:15,100 --> 00:10:17,000
تو ، اسحله ات رو بنداز

52
00:10:25,400 --> 00:10:26,700
من مي کشمت

53
00:10:27,400 --> 00:10:28,900
نه اينکارو نمي کني

54
00:10:29,700 --> 00:10:30,800
رودکر کجاست؟

55
00:10:36,100 --> 00:10:38,500
- اينجام

56
00:11:49,000 --> 00:11:49,900
فانچ

57
00:11:51,200 --> 00:11:52,900
تو دستور العمل تاخير کردي

58
00:11:54,600 --> 00:11:55,900
و همش به اين خاطره

59
00:12:00,300 --> 00:12:05,200
قرباني شماره 117 ، يو فوک لاء
دنياي ماناسروس

60
00:12:05,900 --> 00:12:10,300
قرباني 118 ، اسوين لاء ، دنياي توکانا

61
00:12:10,600 --> 00:12:15,100
قرباني 119 ، ني ديلا ، دنياي کاناپوس

62
00:12:15,600 --> 00:12:20,300
قرباني 120 ، کيا ژيلا ، دنياي سرپنز

63
00:12:20,900 --> 00:12:25,300
قرباني 121 ، ست لاء  ، دنياي پروساين

64
00:12:25,800 --> 00:12:30,600
قرباني 122 ، فرون لاء ، دنياي شاءولا

65
00:12:30,900 --> 00:12:35,500
قرباني 123 ، لاوس ، دنياي آنوبيس

66
00:13:07,700 --> 00:13:09,900
حرکت بعدي چيه؟

67
00:13:10,400 --> 00:13:12,900
ديگه بيشتر از اين براي تو کار نميکنه ، يولا

68
00:13:17,400 --> 00:13:21,500
کوتاه ترين فاصله ها بين دو نقطه

69
00:13:22,500 --> 00:13:25,300
هميشه مستقيم خواهند شد

70
00:13:26,700 --> 00:13:30,500
خط تو به آخر رسيده . نديدي؟

71
00:13:32,700 --> 00:13:36,500
هيچ چيزي شبيه چيزي که من شدم نبوده

72
00:13:36,900 --> 00:13:40,300
تو اينو ميدوني

73
00:13:41,000 --> 00:13:44,400
- اميدوارم هرگز اجازه ندم براي يک ثانيه اونجا باشي
- اما يک ثانيه وجود داشت

74
00:13:44,700 --> 00:13:46,200
و سومي

75
00:13:47,000 --> 00:13:48,900
و 123

76
00:13:50,400 --> 00:13:52,100
براي چي اومدي اينجا هري؟

77
00:13:53,000 --> 00:13:54,600
دلت برام تنگ شده بود؟

78
00:13:57,200 --> 00:13:58,500
دلم براي کسي که بودي تنگ شده

79
00:14:00,700 --> 00:14:03,000
چند ساله که داري من رو تعقيب مي کني؟

80
00:14:03,300 --> 00:14:04,400
دو سال

81
00:14:05,400 --> 00:14:08,600
من فقط لازم دارم يکبار ديگه اينکار رو بکنم

82
00:14:09,100 --> 00:14:13,000
فرصت ديگه ايي براي تو وجود نخواهد داشت

83
00:15:19,500 --> 00:15:23,700
مقصد؟
استيجن پينل کلوني ، دنياي هيديز

84
00:15:39,100 --> 00:15:41,100
گبريل يولا

85
00:15:42,100 --> 00:15:45,900
مردم چند جهانه جرم تو رو درباره ي

86
00:15:46,200 --> 00:15:48,900
123قتل عمديي ايي که در درجه ي اول خودت انجام دادي پي بردن

87
00:15:49,400 --> 00:15:54,100
و 123سفر غير مجازي که تو به دنياي موازي و برابر

88
00:15:54,200 --> 00:15:56,900
با استفاده از تونل هاي غير مجاز داشتي

89
00:15:58,000 --> 00:16:00,700
به خاطر اين جنايت ها تو به محکوم به زندگي

90
00:16:00,800 --> 00:16:03,400
بدون امکان برگشت در

91
00:16:03,600 --> 00:16:07,700
استيجن پينل کلوني در دنياي هيديز شدي

92
00:16:08,700 --> 00:16:10,200
خدا به دادت برسه

93
00:16:15,500 --> 00:16:18,000
شايد براي پايان توضيحي داشته باشي

94
00:16:22,000 --> 00:16:23,800
چند جهانه

95
00:16:24,800 --> 00:16:28,300
هر دنيايي غير منطقي

96
00:16:28,800 --> 00:16:30,200
و کثيف هستش

97
00:16:30,400 --> 00:16:35,100
من فقط سعي کردم عاقلانه اش کنم
سعي کردم که تميز و پاکيزه اش کنم

98
00:16:36,800 --> 00:16:38,800
تو اسمش رو آدم کشي ميزاري

99
00:16:39,600 --> 00:16:43,700
چطور ممکنه من براي 123بار خودم رو بکشم؟

100
00:16:45,000 --> 00:16:47,700
من فقط اون انرژي هاي تلف شده رو برداشتم

101
00:16:48,500 --> 00:16:51,900
و تو يک محفظه قرارشون دادم : خودم

102
00:16:53,000 --> 00:16:57,500
اون من رو سريع تر ، باهوش تر و قوي تر کرد

103
00:16:58,600 --> 00:17:02,400
اگر اون سرنوشت ما بود چي؟

104
00:17:03,000 --> 00:17:06,200
براي متحد کردن شخصيت هاي خودمون

105
00:17:07,500 --> 00:17:09,700
که براي هميشه متحد بشيم

106
00:17:10,100 --> 00:17:11,700
يکي باشيم

107
00:17:12,900 --> 00:17:16,400
من يکي خواهم شد

108
00:17:23,700 --> 00:17:25,700
گبريل يولا

109
00:17:26,700 --> 00:17:27,800
آماده ايي؟

110
00:17:28,800 --> 00:17:29,800
تو چطور؟

111
00:18:05,600 --> 00:18:08,400
باز شدن وومهول در عرض 5

112
00:18:08,500 --> 00:18:12,400
4 ، 3 ، 2 ، 1

113
00:18:35,200 --> 00:18:36,500
وومهول بسته شد

114
00:18:36,600 --> 00:18:39,600
تنها 30ثانيه تا دريچه فاصله داره
حالا مجبوريم صبر کنيم

115
00:18:40,600 --> 00:18:42,200
حرومزاده

116
00:18:43,300 --> 00:18:45,900
- اجازه ي صبحت هستش ، قربان؟
- صحبت کن

117
00:18:46,300 --> 00:18:48,000
اينم قسمتي از دستور العمله؟

118
00:18:52,300 --> 00:18:54,000
تو طرف ديگه مي گيريمش

119
00:18:54,500 --> 00:18:56,700
تنها يک جا هستش که اون ميتونه بره

120
00:19:19,700 --> 00:19:21,800
آلدريچ ، اينو بگير

121
00:19:49,100 --> 00:19:52,400
روني ، تو مرده ايي ، تو موش صحرايي هستي

122
00:19:52,500 --> 00:19:55,100
بمير آشغال خبر چين

123
00:20:13,900 --> 00:20:18,300
تو اوضاعت درست ميشه روني
داري کار درست رو مي کني

124
00:20:40,800 --> 00:20:42,300
- برو برو
- مرده ، مرده

125
00:20:42,335 --> 00:20:44,000
خبر چين مرده

126
00:21:07,400 --> 00:21:08,700
يک چيزي درست نيست

127
00:21:09,300 --> 00:21:11,800
برو برو برو . ببرينش بيرون ، ببرينش بيرون

128
00:21:12,300 --> 00:21:14,000
بزاريدش تو ماشين

129
00:21:17,000 --> 00:21:19,700
همين الان بريد بيرون ، برو برو برو

130
00:21:20,100 --> 00:21:21,100
اوه لعنتي

131
00:21:33,400 --> 00:21:34,900
آتش بس

132
00:21:50,700 --> 00:21:52,200
هنوز آبگوشت نشده؟

133
00:21:52,900 --> 00:21:55,300
- هيچ راهي نداره که بره بيرون
- اتفاقا داره

134
00:22:08,300 --> 00:22:09,600
نه

135
00:22:12,800 --> 00:22:14,800
بکشش پايين ، بکش

136
00:22:17,400 --> 00:22:19,400
هنري رابرت يک ، کد سه

137
00:22:19,500 --> 00:22:21,900
درخواست فوري پشتيباني در فضاي تحويل

138
00:22:28,800 --> 00:22:29,700
برو

139
00:22:44,100 --> 00:22:45,600
اينجا کمک لازم دارم

140
00:23:10,800 --> 00:23:12,700
هي ، روي اتوبوس

141
00:23:18,000 --> 00:23:19,500
اون داره ميره او جي

142
00:23:19,900 --> 00:23:21,400
- بگيرش
- بريم

143
00:23:52,800 --> 00:23:53,900
گيب

144
00:24:02,800 --> 00:24:04,000
گيب

145
00:24:04,700 --> 00:24:05,900
ديديش؟

146
00:24:09,400 --> 00:24:12,100
خبر خوب اينه که تو ديوانه نيستي

147
00:24:13,600 --> 00:24:15,400
خبر بد اينه که....

148
00:24:36,700 --> 00:24:38,900
تمام زندگيم رو اينجا زندگي کردم

149
00:24:39,100 --> 00:24:41,800
و هر جا رو نگاه مي کنم برام خاطرات عالي ايي هستش

150
00:24:42,000 --> 00:24:46,500
و حالا همه ي چيزي که ميبينم لري و اون بچه هاشون هستن

151
00:24:59,200 --> 00:25:00,300
گيب

152
00:25:01,000 --> 00:25:02,100
اوه خداي من

153
00:25:02,300 --> 00:25:03,600
من خوبم

154
00:25:04,700 --> 00:25:07,400
- من خوبم
- آلدريچ گفت توي بيمارستان بودي

155
00:25:07,435 --> 00:25:10,100
- آره بودم
- معاينه ات کردن؟

156
00:25:10,200 --> 00:25:13,800
خودم معاينه کردم . چيزي براي معاينه نبود . مي بيني؟

157
00:25:15,500 --> 00:25:19,000
من فقط لازم دارم که خودم رو تميز کنم . هي آلي

158
00:25:19,200 --> 00:25:21,600
تو تير خوردي . لازمه که آزمايش بشي

159
00:25:21,800 --> 00:25:22,900
تو ميتوني اينکار رو بکني

160
00:25:23,000 --> 00:25:26,000
من دامپزشکم
تو پنجه و دم نداري

161
00:25:26,400 --> 00:25:30,000
با همه ي اتفاقاتي که افتاده لازمه که يکي رو ببيني

162
00:25:30,200 --> 00:25:32,700
من دارم تنها شخصي رو که لازمه بهش نگاه مي کنم

163
00:25:32,900 --> 00:25:34,000
جدي دارم ميگم

164
00:25:39,900 --> 00:25:43,400
بعد از اينکه عشقبازيمون تموم شد ميريم به بيمارستان

165
00:26:47,000 --> 00:26:48,800
تو حالت خوب ميشه مرد

166
00:26:48,900 --> 00:26:51,300
- الان شماها مراقبش هستيد
- بله آقا

167
00:26:53,500 --> 00:26:56,000
گيب؟ هي تي کي

168
00:26:56,300 --> 00:26:57,300
حالش چطوره؟

169
00:26:57,900 --> 00:27:00,800
بيشتر جراحت هاي سطحي هستش
اي ام تي گفت ميتونست حالش بدتر باشه

170
00:27:01,000 --> 00:27:04,100
تو با ترک کردن بيمارستان مارو بيشتر ترسوندي

171
00:27:05,100 --> 00:27:08,800
مردت امشب عميق ميخوابه ، تي کي
نميدونم چطوري از اون ديوار رفتي بالا

172
00:27:09,400 --> 00:27:13,100
اگر شما بچه ها از پشت هوام رو نداشتيد من اونجا نبودم

173
00:27:15,300 --> 00:27:17,000
ما هرگز اون ديوار رو مصنوعي فرض نکرديم

174
00:27:20,700 --> 00:27:24,000
واحد پيشيباني گزارش کرده که تو افتادي
ما به پيگيري ادامه داديم ولي ناموفق بوديم

175
00:27:24,200 --> 00:27:27,400
تنها تو يک نماي خوب به مظنون داري
ما به يک شرح نياز نداريم

176
00:27:29,800 --> 00:27:33,800
فکر مي کني کسي بيرون از نيروي راني هستش؟
با خبرچيني داره تلافي مي کنه؟

177
00:27:34,000 --> 00:27:35,465
تاريک بود

178
00:27:35,500 --> 00:27:37,700
تو چيزي داري؟ چيزي که بتونه کمک کنه؟

179
00:27:37,900 --> 00:27:39,100
متاسفم

180
00:27:39,300 --> 00:27:43,100
اگر چيزي يادت اومد ما پايين تالار خواهيم هستيم

181
00:27:44,800 --> 00:27:47,600
هي مرد ، خوشحالم که هنوز با ما هستي

182
00:27:47,900 --> 00:27:49,100
ممنون

183
00:27:52,200 --> 00:27:54,000
چرا بهشون دروغ گفتي؟

184
00:27:54,600 --> 00:27:55,900
اونجا تاريک بود

185
00:27:56,100 --> 00:27:59,700
گيب ، من جزء افرادت نيستم ، من خودمم

186
00:28:07,000 --> 00:28:08,200
اون شخص من بودم

187
00:28:09,600 --> 00:28:10,800
چي؟

188
00:28:11,500 --> 00:28:15,000
اون سعي نداشت که راني رو بزنه
اون رو من هدف داشت

189
00:28:16,900 --> 00:28:20,100
قبل از اينکه ببينمش احساسش کردم

190
00:28:20,800 --> 00:28:22,400
من خودم رو حس کردم

191
00:28:23,500 --> 00:28:24,900
اون شخص من بود

192
00:28:27,400 --> 00:28:30,900
شايد هورمن هاي بدنت باعث شده توهم کني

193
00:28:31,400 --> 00:28:34,700
تو تير خوردي .  ميتونه  حافظه ي تو به وسيله ي احساست تحت تاثير اين ضربه قرار گرفته باشه

194
00:28:35,800 --> 00:28:39,300
يا شايدم اين قسمتي از چيزي باشه که برات اتفاق افتاده

195
00:28:41,000 --> 00:28:43,400
مردم پير تر مي شوند . قوي تر نمي شوند

196
00:28:43,800 --> 00:28:45,800
اونا ناگهان سريع نمي شوند

197
00:28:49,600 --> 00:28:54,000
هر چي که هستش ، ما الان اينجا هستيم ، باشه؟

198
00:28:58,000 --> 00:29:00,800
و اگر اونا يک جرم در من پيدا کردند چي؟

199
00:29:02,100 --> 00:29:04,100
من نميخوام شغلم رو از دست بدم

200
00:29:06,400 --> 00:29:08,100
من نميخوام تو رو از دست بدم

201
00:29:12,500 --> 00:29:15,600
خانم لاء
قبل از اينکه ما داخل اتاق ام آر آي بشيم

202
00:29:15,700 --> 00:29:18,400
يک سري سوالات هستش که بايد در مورد شوهرتون ازتون بپرسم

203
00:29:18,500 --> 00:29:21,000
- ايشون دستگاه تنظيم ضربان قلب دارن؟
- خير

204
00:29:21,200 --> 00:29:24,000
- نوار اتساع عروقى دارند؟
خير

205
00:29:24,035 --> 00:29:26,800
دندان مصنوعي ، سمعک يا القاي آلتي دارند؟

206
00:29:26,900 --> 00:29:30,800
نه نه . به جز اينکه يکيش رو پس از امروز صبح گذاشت

207
00:30:02,700 --> 00:30:06,500
خانم لاء ، درست از اين طرف
من چند تا فرم دارم که شما مي بايستي پر کنيد

208
00:30:06,600 --> 00:30:10,400
اين يک روش بدون درد هستش پس چيزي براي نگران بودن وجود نداره

209
00:30:10,700 --> 00:30:13,200
اتاق عوض کردن درست اونجاست
تمام لباس هاتون رو در بياريد

210
00:30:13,235 --> 00:30:14,800
يک لباس بلند براي پوشيدن هستش

211
00:30:14,900 --> 00:30:19,500
کارهاي کاغذ بازي از قبل شروع شده پس ما تو رو داخل مي کنيم و معلوم نيست
کي مياي بيرون

212
00:30:19,700 --> 00:30:22,100
لطفا تمام اشيا فلزي شخصي رو در بياريد

213
00:30:22,300 --> 00:30:25,300
معنيش اينه که : نه کليدي ، نه ساعتي ، نه کارت اعتباري ايي

214
00:30:25,400 --> 00:30:27,900
نه چيز تيزي ، نه تلفن همراهي

215
00:30:35,200 --> 00:30:35,900
اسلحه ام

216
00:30:36,000 --> 00:30:38,900
-نه اسحله ايي ، نه حواهري و نه زيپي
- چي؟

217
00:30:39,000 --> 00:30:40,600
بيمارستان دارد

218
00:30:40,800 --> 00:30:43,900
تو داري به ام آر آي ميري ، گيب؟

219
00:30:45,200 --> 00:30:46,800
يادت مياد چي گفتي؟

220
00:30:47,200 --> 00:30:48,700
دوباره احساسش کردم

221
00:30:49,000 --> 00:30:52,000
وقتي کارت تموم شد ميريم وسايلت رو ميگيريم ، باشه؟

222
00:30:52,035 --> 00:30:54,000
اونا به همسرت اسحله رو نميدن

223
00:30:54,200 --> 00:30:56,500
اون آدم ها پايين هستند
اونا ميتونن اسحله رو بگيرند

224
00:30:56,600 --> 00:31:01,200
اگر هم اسحله رو گرفتي اينجا نميتوني بياريش
اون نيرومنده ، خاصيت آهن ربائيس بالا هستش

225
00:31:04,300 --> 00:31:05,300
خيلي خب

226
00:31:05,800 --> 00:31:09,000
اگر ام آر آي رو شروع کني منم ميرم دنبال آدم ها

227
00:31:09,600 --> 00:31:11,100
حلقه ي ازدواج رو در بياريد

228
00:31:39,600 --> 00:31:44,400
به خاطر خدا ، تو ميخواي ام آر آي بشي نه اينکه پيوند قلب

229
00:31:56,600 --> 00:32:00,500
آقاي لاء ، لازمه که بهتون يادآووري کنم براي مدت سه تا دو دقيقه بدون حرکت باشيد

230
00:32:00,600 --> 00:32:05,400
شما ميتونيد حرف بزنيد ولي اگر تکون بخوريد بايد دوباره از اول شروع کنيم

231
00:32:39,900 --> 00:32:42,300
مشکلي پيش اومده؟
ميتونم چيزي بهتون بدم؟

232
00:32:47,000 --> 00:32:49,300
نه من بايد با دکتر حرف بزنم

233
00:33:03,200 --> 00:33:06,000
مايک ، من تا زماني که کار اين آقا رو تموم نکنم نميتونم استراحت کنم

234
00:33:06,300 --> 00:33:08,300
ميتوني نيم ساعت صبر کني؟

235
00:33:11,600 --> 00:33:13,500
آقاي لاء ، چيکار داريد مي کنيد؟

236
00:33:13,600 --> 00:33:15,600
حالا بايد دوباره شروع کنيم

237
00:33:15,900 --> 00:33:17,600
چرا؟ چيکار کردم مگه؟

238
00:33:21,000 --> 00:33:22,100
عقب وايسا

239
00:33:25,000 --> 00:33:26,700
فکر مي کنم ميخواستي منو بکشي

240
00:33:26,800 --> 00:33:28,800
فقط بهم شانسش رو بده ، کوني

241
00:33:31,800 --> 00:33:33,400
آروم بشين رو زانوهات

242
00:33:33,500 --> 00:33:34,500
اونجايي؟

243
00:33:37,200 --> 00:33:39,100
رو زمين ، همين الان

244
00:33:39,500 --> 00:33:40,700
زمين؟

245
00:33:40,900 --> 00:33:42,500
اينجا بيمارستانه

246
00:33:42,900 --> 00:33:46,200
اين زمين پر از ميکروبه
ميخواي من مريض بشم؟

247
00:33:56,600 --> 00:33:58,000
تيراندازي هستش

248
00:33:58,400 --> 00:34:00,300
نيروي امنيتي رو خبر کن

249
00:34:00,500 --> 00:34:01,600
گيب

250
00:34:11,300 --> 00:34:12,600
بخواب رو زمين

251
00:34:26,200 --> 00:34:27,400
چي داري؟

252
00:34:28,200 --> 00:34:29,000
هيچي

253
00:34:29,100 --> 00:34:30,500
يک چيزم نيست

254
00:34:44,200 --> 00:34:46,000
نه نه

255
00:34:48,100 --> 00:34:49,100
بي حرکت باش

256
00:35:03,000 --> 00:35:05,200
واحد15 ، تير اندازي در جنوب برج

257
00:35:05,300 --> 00:35:07,400
قسمت چهارم ، راديولوژى

258
00:35:07,500 --> 00:35:09,000
گيب اونجاست

259
00:35:10,000 --> 00:35:13,100
- دست ها بالا ، دست ها بالا ، يولا
-حرکت نکن ، حرکت نکن

260
00:35:13,300 --> 00:35:14,200
حرکت نکن

261
00:35:19,600 --> 00:35:24,000
هممون مي دونيم که اگر تو من رو بکشي بايد نفر ديگه رو هم بکشي

262
00:35:26,300 --> 00:35:28,600
- بزار فقط يک پاش رو قطع کنم
- بهش دستبند بزن

263
00:35:29,500 --> 00:35:30,600
من هوات رو دارم

264
00:35:31,900 --> 00:35:33,100
برو

265
00:35:35,300 --> 00:35:36,400
برگرد ، برگرد عقب

266
00:35:53,800 --> 00:35:55,500
-گيب هستش
- برو ، کانال 7

267
00:35:56,200 --> 00:35:57,800
دوربين رو عوض کن . دنبالش کن

268
00:35:59,200 --> 00:36:01,100
اون در آخر تالار رفت سمت راست

269
00:36:03,400 --> 00:36:04,800
حرکت نکن ، همينجا بمون

270
00:36:05,100 --> 00:36:06,600
برگرد به اتاق

271
00:36:27,100 --> 00:36:29,400
تي . کي ، تو نميتوني بري اونجا

272
00:36:44,900 --> 00:36:46,300
کدوم يکيشونه؟

273
00:36:49,100 --> 00:36:52,900
- من خوبم
- حرکت نکن گيب . ما براي کمک اينجا هستيم

274
00:36:53,300 --> 00:36:55,600
- من حالم خوبه
- ميدوني کجا هستي؟

275
00:36:56,900 --> 00:36:59,300
- چه مرگت شده؟
- کجا هستي ، گيب؟

276
00:37:00,400 --> 00:37:03,200
سه تا مرد مسلح وجود دارند
اونا يک مامور امنيتي رو کشتند

277
00:37:03,300 --> 00:37:05,165
- تو کي هستي؟
- اونا پايين تالار رفتند

278
00:37:05,200 --> 00:37:08,200
- اسم من چيه؟
- من غير مسلح هستم . نميتونستم برم دنبالشون

279
00:37:08,400 --> 00:37:10,000
با اسحله ات چيکار کردي؟

280
00:37:11,200 --> 00:37:14,000
من اصلا ندارم . از تي کي خواستم که بره برام بياره

281
00:37:14,200 --> 00:37:15,900
يولا نمي بايستي اون رو بدونه

282
00:37:16,000 --> 00:37:18,800
اين يکي در مسئوليت ما امن تره
بزار اونا بهش برسن

283
00:37:18,900 --> 00:37:20,900
تو قبل از اينکه به خودت آسيب برسوني به کمک نياز داري

284
00:37:21,000 --> 00:37:22,100
يا کس ديگه ايي

285
00:37:22,400 --> 00:37:25,500
کس ديگه ايي؟ يکي سعي داشت من رو بکشه

286
00:37:27,100 --> 00:37:29,100
خواهش ميکنم . نميخوام به افرادت آسيبي بزنم

287
00:37:35,900 --> 00:37:37,400
نميخوام بهت آسيب برسونم

288
00:37:39,600 --> 00:37:42,400
نميخوام بهت افرادت آسيب برسونم

289
00:38:10,600 --> 00:38:13,100
اون به قدرت يولا نزديکه

290
00:38:13,900 --> 00:38:15,900
بريم ، گيب

291
00:38:17,500 --> 00:38:19,900
اين چيزيه که بهت گفتم . اون شخص من بودم

292
00:38:22,600 --> 00:38:24,100
برو خونه

293
00:38:27,200 --> 00:38:29,400
اينجا به يک مشکل برخورديم

294
00:38:30,200 --> 00:38:33,000
آره ، مشکل واقعي اينه که دستور العمل ها مسخره اند

295
00:38:34,000 --> 00:38:35,000
قربان

296
00:38:40,300 --> 00:38:42,600
خيلي خب ، دستور العمل هاي جديد

297
00:38:43,000 --> 00:38:46,300
گيب مال تو . يولا هم براي من

298
00:38:46,800 --> 00:38:48,500
چطوري ميخواي انجامش بدي؟

299
00:38:48,800 --> 00:38:50,800
هر کاري رو براي به دست آوردنش مي کنم

300
00:38:52,300 --> 00:38:54,300
ساعتت رو هماهنگ کن

301
00:38:55,800 --> 00:38:57,300
هي ، يک لحظه صبر کن

302
00:38:58,400 --> 00:39:00,300
من به واسطه ي يکي از اونا زندگي مي کردم

303
00:39:01,400 --> 00:39:02,400
بزار من انجامش بدم

304
00:39:02,900 --> 00:39:04,400
فانچ ، ساعتت رو هماهنگ کن

305
00:39:10,400 --> 00:39:11,500
خيلي خب

306
00:39:12,900 --> 00:39:17,000
وقتي که چراغ سبز به قرمز تبديل شد و ثابت موند يعني يولا مرده

307
00:39:17,200 --> 00:39:18,200
و تو

308
00:39:19,200 --> 00:39:21,000
ميدوني که چيکار کني

309
00:39:28,800 --> 00:39:30,000
مشکلي نيست

310
00:39:33,300 --> 00:39:38,100
جدا شدن و مستقل شدن ما خارج از دستور العمل هستش

311
00:39:38,400 --> 00:39:42,400
پس به من گوش کن ، من ميدونم تو از کجا اومدي اما

312
00:39:42,500 --> 00:39:44,200
اين مکان متفاوت هستش

313
00:39:44,600 --> 00:39:46,900
همه جنگجو نيستند

314
00:39:47,200 --> 00:39:49,700
همچين بعضي از مردم بي گناه اينجا وجود دارند

315
00:39:50,100 --> 00:39:53,500
پس اگر تو دردسر افتادي به قلبت اعتماد کن

316
00:39:53,800 --> 00:39:55,500
نه به مغز خودت

317
00:39:58,400 --> 00:40:00,000
واضح و بلند ، قربان

318
00:40:04,200 --> 00:40:06,700
اون حرومزاده چطوري از اينجا خارج شده؟

319
00:40:09,000 --> 00:40:12,800
اون ويدئو جديد رو ديدي آقاي فاني؟ واقعا جذاب هستش

320
00:40:13,400 --> 00:40:14,800
رفيق من جيني رو دوست دارم

321
00:40:14,900 --> 00:40:19,100
اما اون اين کارها رو با هر کسي نمي کنه

322
00:40:19,400 --> 00:40:22,900
چرا يکي از اون کون هاي بزرگ رو براي خودت جور نمي کني؟

323
00:40:24,100 --> 00:40:25,400
خفه شو

324
00:40:31,900 --> 00:40:35,800
من نميتونم بدون يک ام آر آي کامل تصميم بگيرم

325
00:40:45,600 --> 00:40:47,600
پنج تا از بخش ها دارن دنبال اون مي گردن

326
00:40:47,700 --> 00:40:50,800
اونا درک مي کنن که اون خودش نيست
اونا ميدونن چطوري بگيرنش

327
00:40:51,100 --> 00:40:52,300
- تو خوبي؟
- خوبم

328
00:40:52,400 --> 00:40:55,000
- به دکتر نياز ندازي؟
- نه من حالم خوبه

329
00:40:55,800 --> 00:40:58,700
من اجازه نميدم که هيچ اتفاقي براش بي افته

330
00:40:59,300 --> 00:41:01,800
اگر به خاطر گيب نبود من نمي بايستي  الان تو اين لباس فرم باشم

331
00:41:01,900 --> 00:41:03,300
ممنون بابي

332
00:41:03,600 --> 00:41:06,100
- شايد بهتر باشه که من برم خونه
- فکر خوبيه

333
00:41:06,200 --> 00:41:09,200
هيچ کاري نيست که اينجا انجام بدي و اون بيشتر دوست داره که از اونجا باهات
ارتباط برقرار کنه

334
00:41:09,300 --> 00:41:12,800
اگر چيزي ازش شنيدم حتما با خبرت ميکنم
اگر تو هم چيزي شنيدي خونه هستم

335
00:41:12,900 --> 00:41:14,700
ميدونم ، قصد دارم که برسونمت

336
00:41:14,800 --> 00:41:16,600
ممنونم ولي اينطوري بهترم

337
00:41:16,800 --> 00:41:21,500
ميخوايم مطمئن بشيم . 4 واحد براي مراقب از خونه تو در راه هستن

338
00:41:39,600 --> 00:41:42,300
- يک چرخي اطراف ميزنم .جلوي در ورودي مي بينمت
- خيلي خب

339
00:42:48,535 --> 00:42:50,500
راديو رو به آرومي خاموش کن

340
00:43:30,400 --> 00:43:31,700
تو کي هستي؟

341
00:43:32,300 --> 00:43:36,800
تو به تواناهايي اون نزديکي
تو دو سال گذشته تو قوي تر شدي

342
00:43:36,835 --> 00:43:39,600
نميتوني عادتت رو ترک کني

343
00:43:39,800 --> 00:43:41,100
اما تو نيرومندي

344
00:43:41,500 --> 00:43:45,500
همينطور عقلت
بدون فکر کردن سريع جواب ميدي

345
00:43:45,600 --> 00:43:47,800
تو کي هستي؟ براي چي اينکار رو با من مي کني؟

346
00:43:48,300 --> 00:43:54,100
من نه ، خودت
تو اينکار رو با خودت مي کني

347
00:44:00,700 --> 00:44:03,500
درست مثل روزهاي قديم ، هي رفيق؟

348
00:44:04,200 --> 00:44:05,600
نه دقيقا

349
00:44:06,300 --> 00:44:07,400
رفيق

350
00:44:08,400 --> 00:44:10,300
دو تا دستات رو بزار رو فرمون ، يولا

351
00:44:17,900 --> 00:44:20,000
تو باور داري که اين تنها دنيا هستش

352
00:44:20,200 --> 00:44:24,100
فقط يک دنيا وجود نداره ، چند جهانه وجود داره

353
00:44:24,300 --> 00:44:27,400
هر دفعه که يک ستاره ي عظيم مرده شده و به يک گودال سياه تبديل شده

354
00:44:27,700 --> 00:44:30,000
يک جهان جديد ساخته شده

355
00:44:31,700 --> 00:44:35,900
اونا ياد گرفتند که يک گودال سياه کي و کجا اتفاق مي افته

356
00:44:36,100 --> 00:44:38,800
يک پل گذرا بين جهان هاي موازي و برابر

357
00:44:39,000 --> 00:44:40,600
سفر محرمانه هستش

358
00:44:40,700 --> 00:44:44,000
اونا يک اداره ي پليس براي چند جهانه ها ساختن

359
00:44:44,100 --> 00:44:46,100
من مامور چند جهانه ها هستم

360
00:44:46,700 --> 00:44:48,700
تو يک خل و چل هستي

361
00:44:49,200 --> 00:44:51,500
تو از اونايي هستي که فقط خودشو مي ببينه

362
00:44:51,900 --> 00:44:55,000
در اين جهان تو خودت هستي
در ديگري تو وجود نداري

363
00:44:55,400 --> 00:44:57,500
در جهان ديگر تو با همون زن ازدواج کردي

364
00:44:57,600 --> 00:45:01,000
در ديگري با يک زن ديگر
در ديگري تو با يک مرد ازدواج کردي

365
00:45:01,035 --> 00:45:05,200
يک انرزي و انبساط و موج براي ارتباط بين جهان ها وجود داره

366
00:45:05,300 --> 00:45:06,500
ما هممون يکي هستيم

367
00:45:06,600 --> 00:45:09,400
يکي بين تو و اون نيرومند هستش

368
00:45:11,100 --> 00:45:13,200
تو احساسش مي کني ، مگه نه؟

369
00:45:15,800 --> 00:45:20,200
هري ، هيچ کسي ثابت نکرده که ،کاري که دارم ميکنم چيز بدي هستش

370
00:45:20,400 --> 00:45:24,600
تو 123نفر رو کشتي
من دارم ميگم که چيز خيلي بدي هستش

371
00:45:24,700 --> 00:45:27,100
تو نميدوني که اگر اين يکي رو بکشي چه اتفاقي مي افته

372
00:45:27,200 --> 00:45:29,800
ميتونه سيستم رو از بين ببره ولي مهم نيست

373
00:45:29,900 --> 00:45:35,200
ميدونم . همه چي مي بايست ميزان بشه
خط مشترک

374
00:45:35,700 --> 00:45:37,500
فکر مي کني چه اتفاقي مي افته؟

375
00:45:38,900 --> 00:45:42,300
بعضي از مردم فکر مي کنن منفجر ميشي
بعضي از مردم فکر مي کنن که از داخل مي ترکي

376
00:45:43,400 --> 00:45:44,800
يکي چيزي رو فراموش کردي

377
00:45:46,800 --> 00:45:48,900
بعضي از مردم فکر مي کنن که خدا ميشي

378
00:45:49,500 --> 00:45:51,300
خودشه

379
00:46:52,300 --> 00:46:56,600
مردي که داشتي مي ديدي يک مامور ام وي اي بوده

380
00:46:57,000 --> 00:47:01,800
يک دفعه اون مجبور شد که از خودش در مقابل خودش در يک جهان ديگه دفاع کنه

381
00:47:02,700 --> 00:47:04,000
اون رو کشت

382
00:47:05,300 --> 00:47:09,100
در اثر اين کار ، قسمتي از انرژي اون در زندگي ديگر به اون منتقل شد

383
00:47:09,700 --> 00:47:13,300
نيرومندتر کردش

384
00:47:13,800 --> 00:47:17,800
هر دفعه که يکي از تو رو ميکشه انرژي ميان باقي مانده ها پخش ميشه

385
00:47:19,000 --> 00:47:20,300
پس من نفر بعدي هستم؟

386
00:47:21,300 --> 00:47:23,500
تو آخرين نفر هستي

387
00:47:24,000 --> 00:47:26,200
تو و اون آخرين هستين

388
00:48:04,900 --> 00:48:06,900
من هيچ قسمتي از اين رو نميخوام

389
00:48:07,900 --> 00:48:09,600
تو  حق انتخاب نداري

390
00:48:18,700 --> 00:48:23,000
انتخاب اول : تسيلم شو . انتخاب دوم : بمير

391
00:48:27,200 --> 00:48:28,700
انتخاب سوم

392
00:48:36,800 --> 00:48:39,100
پس ، اگر همه ي چيزهايي که ميگي درست باشه

393
00:48:42,300 --> 00:48:43,600
چه اتفاقي براي من مي افته؟

394
00:48:45,200 --> 00:48:46,800
هيچ کسي جواب همه ي سوال ها رو نداره

395
00:48:48,000 --> 00:48:50,600
من حرفات رو باور نمي کنم . از من دور بمون

396
00:49:46,000 --> 00:49:48,000
الان تنها هستم

397
00:49:48,900 --> 00:49:50,500
من براي کمک کردن به تو اينجام

398
00:50:02,100 --> 00:50:04,500
قربان ازتون ميخوام که درست همون جا بمونيد

399
00:50:10,000 --> 00:50:11,600
گفتم بي حرکت ، کوني

400
00:50:21,300 --> 00:50:23,000
شما آدم ها ، ياد نمي گيريد؟

401
00:51:50,900 --> 00:51:52,200
امن

402
00:51:58,400 --> 00:52:00,300
بزار اونا اول يک نگاه بندازن

403
00:52:00,800 --> 00:52:03,200
مجبورم کارهاي دخترونم رو بکنم

404
00:52:06,600 --> 00:52:07,500
ممنون

405
00:53:02,600 --> 00:53:03,600
تلويزيون روشنه

406
00:53:04,100 --> 00:53:05,900
آره من روشنش گذاشتم

407
00:53:06,200 --> 00:53:09,200
وقتي يک تماس از طرف گيب داشتم سريعا اومدم بيرون

408
00:53:09,600 --> 00:53:12,700
ژاکتم رو برداشتم و پريدم طبقه ي پايين

409
00:53:13,300 --> 00:53:14,700
من خاموشش ميکنم

410
00:53:38,700 --> 00:53:40,000
بابي؟

411
00:53:40,900 --> 00:53:45,400
من سپاسگزارم که باهام هستي و نميخوام گستاخي کنم ولي

412
00:53:45,800 --> 00:53:47,600
ميتونم يک کوچولو تنها باشم؟

413
00:53:48,800 --> 00:53:50,400
ببخشيد ، تي کي

414
00:53:56,100 --> 00:53:57,500
من بيرون هستم

415
00:53:57,900 --> 00:53:59,200
ممنون

416
00:54:47,500 --> 00:54:49,800
بهت گفتم که اينجا جاي به درد نخوري نيستش

417
00:54:50,000 --> 00:54:51,600
تو خوبي؟

418
00:54:52,200 --> 00:54:55,300
- ميترسم
- منم همينطور

419
00:54:57,600 --> 00:54:59,000
امن هستش که بيام پايين؟

420
00:55:00,200 --> 00:55:02,400
نه ، کلانترها همه جا هستند

421
00:55:03,000 --> 00:55:04,200
من به اسحله ام نياز دارم

422
00:55:05,700 --> 00:55:07,500
تو بيمارستان حا گذاشتم

423
00:55:08,500 --> 00:55:10,600
به يک اسحله نياز دارم

424
00:55:15,400 --> 00:55:17,000
باشه

425
00:55:51,800 --> 00:55:52,800
مشکل چيه؟

426
00:55:54,000 --> 00:55:54,900
هيچي

427
00:55:55,700 --> 00:55:58,200
اونا ميتونن داخل رو ببينن
فقط ميخوام پرده رو بکشم

428
00:56:22,400 --> 00:56:26,000
يا مسيح . تا حالا درباره ي روزي که تو کتابفروشي با هم ملاقات کرديم فکر کردي؟

429
00:56:38,300 --> 00:56:39,600
اون يک کتابفروشي نبود

430
00:56:41,000 --> 00:56:44,100
همان طور که فهميدي ميخوام بيام اسحله رو بگيرم

431
00:56:44,200 --> 00:56:47,500
و بکشمت قبل از اينکه بتوني ماشه رو بکشي

432
00:56:47,600 --> 00:56:51,600
هيچ کاري نيست که بتوني انجام بدي . انتظار دارم که بديش به من

433
00:57:16,700 --> 00:57:18,200
گيب ، بندازش

434
00:57:19,900 --> 00:57:21,100
همين الان بندازش

435
00:57:24,200 --> 00:57:25,200
بندازش

436
00:58:01,200 --> 00:58:02,700
بشين تو ماشين

437
00:58:19,500 --> 00:58:21,600
هي ، مشت نزن

438
00:58:22,700 --> 00:58:25,500
- تو داري مثل اون رفتار مي کني
- من خودشم

439
00:58:26,200 --> 00:58:27,800
بدون اون (همسرش

440
00:59:00,000 --> 00:59:04,700
پدربزرگم بهم آموخت که انرژي زندگي در مدارقطب شمال هستش

441
00:59:04,900 --> 00:59:07,000
در يک جريان کامل و برابر

442
00:59:08,200 --> 00:59:10,700
اون مي گفت ، تا زماني که من تمرکزم رو پيدا کنم

443
00:59:11,400 --> 00:59:13,600
قلمرو من کامل نميشه

444
00:59:15,600 --> 00:59:18,500
اون روز ، که براي اولين تو بيمارستان ديديمش

445
00:59:19,500 --> 00:59:22,600
من با يک سگ اوودم که يک ماشين بهش زده بود

446
00:59:24,600 --> 00:59:27,500
بدون درنگ ميدونستم که اون تمرکز من هستش

447
00:59:28,100 --> 00:59:29,700
اون تکامل من رو ساخت

448
00:59:33,900 --> 00:59:35,300
چطوري ميتونم بکشمش؟

449
00:59:46,300 --> 00:59:50,600
تا يک ساعت ديگه وورمهول باز ميشه . سه دقيقه تا دريچه

450
00:59:54,500 --> 00:59:56,600
اون با هيجان زندگي تو موافقه

451
00:59:57,300 --> 01:00:00,800
اون سعي ميکنه که تو رو پيدا کنه و بکشتت و بعدش به
گودال برگرده

452
01:00:01,000 --> 01:00:02,600
اونجا جائيه که ميگيريمش

453
01:00:03,000 --> 01:00:05,100
بگيريمش؟ بکشيمش

454
01:00:05,600 --> 01:00:06,600
بکيشمش؟

455
01:00:08,300 --> 01:00:09,700
جدي داري ميگي؟

456
01:00:19,100 --> 01:00:20,200
طراحي خودمه

457
01:00:20,300 --> 01:00:22,700
ام 590 اصلاح شده ي عالي
سيستم حمل و نقل دستي

458
01:00:22,800 --> 01:00:25,100
در هر ثانيه 25 گلوله ي کوچک رو شليک ميکنه

459
01:00:42,100 --> 01:00:44,100
و اين برادر کوچيک ترش هستش

460
01:00:45,200 --> 01:00:46,500
هنوز کار نکرده

461
01:00:51,300 --> 01:00:53,300
بزار بهت نشون بدم چطوري

462
01:01:02,600 --> 01:01:03,800
اونم به کار مياد

463
01:01:04,400 --> 01:01:06,200
ما مي کشيمش و بعدش تموم ميشه

464
01:01:07,700 --> 01:01:09,300
هي ، شما دو نفر

465
01:01:09,800 --> 01:01:11,500
يالا ، اون گه رو ببين

466
01:01:14,800 --> 01:01:15,800
بريم

467
01:01:17,200 --> 01:01:18,400
چيکار داري مي کني؟

468
01:01:18,600 --> 01:01:20,000
چيکار داري مي کني؟

469
01:01:21,900 --> 01:01:23,600
اجازه براي صحبت ، قربان

470
01:01:25,300 --> 01:01:27,100
ميدونم چيکار دارم مي کنم

471
01:01:27,600 --> 01:01:30,700
هرگز اين شانس رو براي تشکر کردن ازت به خاطر مجذور کردنم نداشتم

472
01:01:33,000 --> 01:01:34,700
پس ممنونم ، قربان

473
01:01:37,000 --> 01:01:38,900
به پليس ها زنگ ميزنم

474
01:01:46,600 --> 01:01:49,550
فقط مطمئن شو که ميدوني . اگر اون رو بکشي

475
01:01:49,585 --> 01:01:52,500
ميتوني من رو بکشي ، من رو بکش ، اهميت نميدم

476
01:01:52,800 --> 01:01:56,000
تا زمانيکه که اون مرده ، اهميت نميدم

477
01:01:56,300 --> 01:01:58,000
اگر اون رو بکشيم

478
01:01:58,900 --> 01:02:02,200
يک شانس هستش که اين گودال اون رو با خودش ببره

479
01:02:35,500 --> 01:02:37,000
اون نزديکه

480
01:03:02,300 --> 01:03:03,700
اون اينجاست

481
01:03:52,100 --> 01:03:53,900
لعنتي ، پناه بگير

482
01:03:54,000 --> 01:03:57,900
اين يک بمب هستش . بعد از ترکيدنش براي 20 ثانيه نفس نکش

483
01:06:21,700 --> 01:06:23,000
يولا

484
01:06:24,500 --> 01:06:26,500
تو براي من اينجا اومدي

485
01:06:27,800 --> 01:06:29,100
نه من براي تو اينجا اومدم

486
01:06:32,400 --> 01:06:36,800
بعد از اين ماجرا ، تنها فقط يک نفر خواهد بود

487
01:10:29,600 --> 01:10:30,900
لعنتي ، سه دقيقه

488
01:13:37,500 --> 01:13:39,100
30ثانيه

489
01:13:46,900 --> 01:13:47,900
لعنتي

490
01:14:00,000 --> 01:14:02,200
گيب ، برو بيرون ، بيرون

491
01:14:02,300 --> 01:14:03,900
بيرون

492
01:14:34,400 --> 01:14:35,900
اونه

493
01:14:47,400 --> 01:14:49,300
اونو به جايي که تعلق داره بفرستيد

494
01:15:02,800 --> 01:15:07,500
مقصد؟
استيجن پينل کلوني ، دنياي هيديز

495
01:15:08,400 --> 01:15:11,600
وورمهول در عرض يک دقيقه باز مي شود

496
01:15:30,800 --> 01:15:32,100
نه دست نگه داريد

497
01:15:32,700 --> 01:15:34,900
اونه ، اون يولا هستش

498
01:15:35,300 --> 01:15:38,700
وورمهول  تا سي ثانيه ي ديگر باز ميشود

499
01:15:40,000 --> 01:15:41,100
بازش کنيد

500
01:15:45,300 --> 01:15:48,500
وورمهول تا 20ثانيه ديگر

501
01:15:55,200 --> 01:15:58,500
وورمهول باز مي شود تا 10 ،9

502
01:15:58,600 --> 01:16:00,600
8 ، 7

503
01:16:00,700 --> 01:16:05,000
6 ، 5 ، 4 ، 3 ، 2

504
01:16:05,300 --> 01:16:06,500
1

505
01:16:06,600 --> 01:16:08,900
وورمهول  باز شد

506
01:16:24,700 --> 01:16:26,700
اون مرد اين اتاق رو ترک نمي کنه

507
01:16:30,300 --> 01:16:32,400
قربان ، اون در دستگيري يولا همکاري داشته

508
01:16:32,800 --> 01:16:36,000
اون از يک دنياي بدون اتحاد هستش و بدون مجوز سفر

509
01:16:36,300 --> 01:16:37,300
اون بر مي گرده

510
01:16:38,200 --> 01:16:40,750
اون نميتونه برگرده
اون رو تا آخر عمرش زنداني مي کنن

511
01:16:43,600 --> 01:16:47,600
توازن باقي نگه داشته ميشه
وورمهول  تا 40 ثانيه ديگر بسته خواهد شد

512
01:16:47,700 --> 01:16:50,100
- قربان ، اجازه ي صحبت کردن
- مجوز داده نميشه

513
01:16:50,200 --> 01:16:52,800
اون دستور مسخره هستش

514
01:16:55,300 --> 01:16:56,800
اهميت نداره

515
01:17:22,500 --> 01:17:24,000
ميدونم کجا بره

516
01:17:27,300 --> 01:17:29,700
ميفرستمش به جايي که بهش تعلق داره

517
01:17:33,700 --> 01:17:34,900
اين دستور العمله

518
01:17:37,700 --> 01:17:39,600
مختصات قبول شد

519
01:17:41,900 --> 01:17:42,800
باي ، گيب

520
01:17:43,600 --> 01:17:45,600
وورمهول باز مي شود در عرض

521
01:17:45,700 --> 01:17:48,400
5 ، 4 ، 3

522
01:17:48,800 --> 01:17:51,300
2 ، 1

523
01:17:59,500 --> 01:18:01,000
مواظب باش

524
01:18:03,500 --> 01:18:04,800
هي ، تو حالت خوبه؟

525
01:18:17,400 --> 01:18:18,400
آلي؟

526
01:18:37,100 --> 01:18:39,100
ببخشيد من ...

527
01:18:40,200 --> 01:18:41,500
چه اتفاقي افتاده؟

528
01:18:48,000 --> 01:18:49,000
ماشين

529
01:18:51,700 --> 01:18:52,900
شما رو ميشناسم؟

530
01:19:16,300 --> 01:19:19,000
- ماهي تازه
- دهن خوبي داره

531
01:19:20,600 --> 01:19:23,800
من يولا هستم

532
01:19:24,400 --> 01:19:26,900
تو به من تعلق داري

533
01:19:30,100 --> 01:19:31,900
نيازي ندارم که تو رو بشناسم

534
01:20:42,001 --> 01:21:33,901
زيرنويس از : حامد عبيري
timberlake.iamlegend@yahoo.com

