﻿1
00:00:00,200 --> 00:00:05,700
ارائه‌ای از تیم ترجمه‌ی دیباموویز

2
00:00:07,000 --> 00:00:15,000
دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
WwW.DibaMoviez.CoM

3
00:00:17,000 --> 00:00:25,000
« تـرجمـه از نیـما »
.:: NimaAM ::.

4
00:00:42,530 --> 00:00:46,070
هزینه‌ی دروغ چیه؟

5
00:00:46,160 --> 00:00:49,030
این نیست که با حقیقت اشتباه بگیریمشون

6
00:00:49,110 --> 00:00:52,990
اونجا خطرناک میشه که
،وقتی به قدر کافی دروغ بشنویم

7
00:00:53,070 --> 00:00:56,110
بعد یه مدت دیگه
.حقیقت هم برامون آشنا نیست

8
00:00:57,620 --> 00:00:59,280
اون وقت چه میشه کرد؟

9
00:00:59,360 --> 00:01:02,030
دیگه چیکار میشه کرد جز
اینکه از حقیقت قطع امید کنیم

10
00:01:02,110 --> 00:01:06,700
و به جاش به داستان و
حکایت دل خوش کنیم؟

11
00:01:06,780 --> 00:01:10,910
تو این داستان‌ها هم، کسی کار
.نداره قهرمانا کیان

12
00:01:10,990 --> 00:01:14,530
همه فقط دنبال مقصرن
[مسکو - 26 آوریل 1988]

13
00:01:14,620 --> 00:01:17,200
.در این داستان، اون آدم آناتولی دیاتلوف بود
[مسکو - 26 آوریل 1988]

14
00:01:17,280 --> 00:01:18,990
.بهترین گزینه بود

15
00:01:19,070 --> 00:01:21,070
یه مرد جاهل با خُلق ناپسند

16
00:01:21,160 --> 00:01:24,360
،اون شب اتاق رو اداره کرد
...دستوراتش رو داد

17
00:01:24,450 --> 00:01:26,360
.دوست و رفیقی هم نداشت

18
00:01:26,450 --> 00:01:30,110
یا حداقل، دوست بدردبخوری نداشت

19
00:01:31,570 --> 00:01:35,450
و حالا دیاتلوف باید ده سال آینده رو

20
00:01:35,530 --> 00:01:37,570
تو زندان کار اجباری بگذرونه

21
00:01:37,660 --> 00:01:41,030
،بی‌شک این حکم
.حقیقتا غیر منصفانه‌ست

22
00:01:42,490 --> 00:01:46,200
مجرم‌های بزرگتری در وقایع دست داشتن

23
00:01:47,990 --> 00:01:50,910
دیاتلوف هم به خاطر کاری که کرد

24
00:01:50,990 --> 00:01:53,360
.حقش نبود بره زندان

25
00:01:54,530 --> 00:01:57,360
.حقش مرگ بود

26
00:02:10,200 --> 00:02:15,110
ولی به جاش: "ده سال بابت
".سوء مدیریت مجرمانه

27
00:02:15,200 --> 00:02:17,200
این یعنی چی؟

28
00:02:17,280 --> 00:02:21,030
.کسی نمی‌دونه
.مهم نیست

29
00:02:23,160 --> 00:02:26,700
،این مهمه که از نظر اونا

30
00:02:26,780 --> 00:02:28,990
.عدالت اجرا شد

31
00:02:29,070 --> 00:02:32,660
چون برای اونا

32
00:02:32,740 --> 00:02:36,450
.دنیای عادلانه، یک دنیای عاقلانه‌ست

33
00:02:38,910 --> 00:02:41,910
.اما در چرنوبیل، چیزی عاقلانه نبود

34
00:02:43,620 --> 00:02:45,780
،اتفاقی که اونجا افتاد
،اتفاقات بعدش

35
00:02:45,870 --> 00:02:49,200
،حتی کارهای خوبمون
...تمامش

36
00:02:50,660 --> 00:02:55,200
.تمامش... جنون‌آمیز بود

37
00:02:59,660 --> 00:03:03,740
.من هر چی می‌دونستم بهتون گفتم

38
00:03:05,740 --> 00:03:08,280
.قطعا زیرش خواهند زد

39
00:03:08,360 --> 00:03:10,110
.کار دائمشونه

40
00:03:15,530 --> 00:03:17,950
.می‌دونم سعیتو می‌کنی

41
00:06:30,082 --> 00:06:36,362
«چرنوبیل»

42
00:06:40,150 --> 00:06:46,550
[جمهوری شوروی سوسیالیستی اوکراین]
[پریپیات دو سال و یک دقیقه قبل]

43
00:07:41,160 --> 00:07:42,660
لیودمیلا؟

44
00:08:07,570 --> 00:08:09,870
!دیاتلوف

45
00:08:13,280 --> 00:08:17,410
!دیاتلوف! دیاتلوف

46
00:08:21,780 --> 00:08:24,660
!دیاتلوف! دیاتلوف

47
00:08:24,740 --> 00:08:27,450
الان چی شد؟

48
00:08:27,530 --> 00:08:30,620
.نمی‌دونم

49
00:08:30,700 --> 00:08:32,910
.تو اتاق توربین آتیش‌سوزی شده

50
00:08:34,360 --> 00:08:35,780
.اتاق توربین

51
00:08:36,870 --> 00:08:39,910
.مخزن سیستم کنترل
.هیدروِژن

52
00:08:39,990 --> 00:08:41,950
،تو و توپتونوف
!مخزنو منفجر کردین احمقا

53
00:08:42,030 --> 00:08:44,280
...نه، اینجوری نیست -
این یه وضعیت اضطراریه -

54
00:08:44,360 --> 00:08:46,320
.همه آروم باشن
...اولویت اصلیتون با

55
00:08:46,410 --> 00:08:47,870
!منفجر شده -
.می‌دونیم -

56
00:08:47,950 --> 00:08:49,410
آکیموف! دارین هسته‌ی
راکتورو خنک می‌کنین؟

57
00:08:49,490 --> 00:08:51,320
،خاموشش کردیم
.ولی میله‌های کنترل، هنوز روشنن

58
00:08:51,410 --> 00:08:53,200
،کاملا نرفتن داخل
کلاچ رو قطع کردم

59
00:08:53,280 --> 00:08:55,870
سعی کن موتور خودکارو از
.کنسولِ استندبای جدا کنی

60
00:08:55,950 --> 00:08:57,360
شما دوتا، پمپ‌های
.پشتیبانی رو فعال کنین

61
00:08:57,450 --> 00:08:59,160
.باید آب تو هسته جریان پیدا کنه

62
00:08:59,240 --> 00:09:02,200
.این مهم‌ترین چیزه -
.هسته‌ای در کار نیست -

63
00:09:02,280 --> 00:09:04,620
.منفجر شد. هسته منفجر شد

64
00:09:08,110 --> 00:09:10,280
.شوکه شده
.از اینجا ببرید

65
00:09:10,360 --> 00:09:11,620
!دریچه‌اش کنده شده

66
00:09:11,700 --> 00:09:13,490
.انباشت داره می‌سوزه
.خودم دیدم

67
00:09:13,570 --> 00:09:16,450
.زده به سرت
.هسته راکتور آر.بی.ام.کی منفجر نمیشه

68
00:09:16,530 --> 00:09:17,870
...آکیموف -
.ساشا -

69
00:09:17,950 --> 00:09:19,160
،نگران نباش
.همه کارا رو درست انجام دادیم

70
00:09:19,240 --> 00:09:21,200
...یه چیز
.یه اتفاق عجیبی افتاده

71
00:09:21,280 --> 00:09:23,410
مزه فلز حس می‌کنی؟ -
آکیموف -

72
00:09:23,490 --> 00:09:26,410
پروزشنکوف، چیزی که شما میگی
از نظر فیزیکی ممکن نیست

73
00:09:26,490 --> 00:09:29,820
.هسته نمی‌تونه منفجر بشه
.حتما مخزنه

74
00:09:30,490 --> 00:09:32,200
.داریم وقت تلف می‌کنیم
.بجنبین

75
00:09:32,280 --> 00:09:35,070
هیدروژنو از ژنراتورا خارج کنین
.و به هسته‌ی آب پمپاژ کنین

76
00:09:35,160 --> 00:09:39,320
آتیشو چیکار کنیم؟ -
.زنگ بزنید تیپ آتش‌نشانی -

77
00:10:41,520 --> 00:10:42,520
سلام. ایستگاه آتش‌نشانی
نظامی شماره دو؟

78
00:10:43,020 --> 00:10:44,020
.بله

79
00:10:44,220 --> 00:10:45,220
میشه بگین داره چه خبر میشه؟

80
00:10:45,420 --> 00:10:50,420
ساختمون اصلی بین بلوک
.سه و چهار دچار انفجار شده

81
00:10:50,420 --> 00:10:51,420
کسی اونجا هست؟

82
00:10:51,420 --> 00:10:52,420
بله

83
00:10:52,420 --> 00:10:54,420
.زنگ بزن رئیس روئسات. بیدارشون کن

84
00:10:54,420 --> 00:10:56,420
.من مال خودمو بیدار کردم

85
00:10:56,620 --> 00:11:00,620
.بیدارشون کن. بیدارشون کن
.کل بخش افسرها رو بیدار کن

86
00:11:04,020 --> 00:11:04,520
ایستگاه آتش‌نشانی

87
00:11:04,520 --> 00:11:05,020
سلام. ایوانکُف؟

88
00:11:05,220 --> 00:11:05,720
بله. بله؟

89
00:11:05,720 --> 00:11:08,120
.منو به پریپیات احضار کردن

90
00:11:08,120 --> 00:11:09,020
الو؟

91
00:11:09,220 --> 00:11:10,220
بله؟ بله؟
.صداتو دارم

92
00:11:10,220 --> 00:11:15,220
توی نیروگاهِ اونور، بلوک
.سوم و چهارم، سقفش آتیش گرفته

93
00:11:15,570 --> 00:11:17,360
.تو امشب شیفت نداری

94
00:11:17,450 --> 00:11:19,530
.دارن همه رو احضار می‌کنن
.نظامی و غیرنظامی

95
00:11:19,620 --> 00:11:23,660
.پریپیات، کولسکو، کیف

96
00:11:23,740 --> 00:11:25,620
.ماجرا خیلی بیخ داره

97
00:11:26,570 --> 00:11:29,240
.ولی ظاهرش بده، رنگش یه جوریه

98
00:11:29,320 --> 00:11:32,870
.پراویک میگه احتمالا دارن چراغ می‌تابونن

99
00:11:32,950 --> 00:11:34,320
اگه مواد شیمیایی باشه چی؟

100
00:11:34,410 --> 00:11:36,740
مواد شیمیایی؟

101
00:11:37,780 --> 00:11:39,320
.به خاطر پشت بومه

102
00:11:39,410 --> 00:11:42,200
،با قیر پوشیده شده
،پس تا صبح همینجور می‌سوزه

103
00:11:42,280 --> 00:11:44,870
.بوی گندی هم میده
.همین

104
00:11:44,950 --> 00:11:46,780
.دیگه تهش همینه

105
00:11:48,740 --> 00:11:50,030
.برو بخواب

106
00:11:56,618 --> 00:12:00,018
1:25 بامداد

107
00:12:25,950 --> 00:12:28,870
جنگ شده؟ -
دوزمتر کجاست؟ -

108
00:12:28,950 --> 00:12:32,030
.بیا... بیا

109
00:12:37,820 --> 00:12:39,490
دارن بمبارون می‌کنن؟

110
00:12:42,110 --> 00:12:45,070
این چه وضعیه؟
3.6 روئنتگنه

111
00:12:45,160 --> 00:12:47,700
.بالاتر از این نمیره
.اون خوبه تو گاوصندوقه

112
00:12:47,780 --> 00:12:49,200
کلیدشو ندارم

113
00:12:49,280 --> 00:12:53,530
والِرا... صورتت

114
00:12:55,030 --> 00:12:56,410
پاشو

115
00:12:56,490 --> 00:12:59,360
میرم دنبال کودمچوک تو اتاق پمپ

116
00:12:59,450 --> 00:13:01,410
.تو... بمون اینجا

117
00:13:01,490 --> 00:13:05,110
.شاشناکو پیدا کن
.تو 604. بدو

118
00:13:05,200 --> 00:13:06,870
!باید همه رو خارج کنیم

119
00:13:18,660 --> 00:13:21,410
.لعنتی

120
00:13:21,490 --> 00:13:23,870
.هی! باید بریم به اتاق راکتور

121
00:13:23,950 --> 00:13:26,950
.آسانسور داغون شده -
.دو طبقه بالاتر، برین تو -

122
00:13:27,030 --> 00:13:30,450
.باشه -
چرا میری اونجا؟ -

123
00:13:49,700 --> 00:13:51,740
کودمچوکو دیدی؟

124
00:13:51,820 --> 00:13:54,280
نه. ویکتور کجاست؟ -
.هنوز تو اتاق پمپه -

125
00:13:55,870 --> 00:13:58,700
.همینجا باش. برمی‌گردم

126
00:14:01,570 --> 00:14:03,280
!ویکتور

127
00:14:21,570 --> 00:14:22,620
.ویکتور

128
00:14:22,700 --> 00:14:25,820
.ویکتور

129
00:14:27,070 --> 00:14:29,740
.ویکتور. از اینجا نجاتت میدم

130
00:14:29,820 --> 00:14:31,700
می‌تونی وایسی؟

131
00:14:31,780 --> 00:14:33,990
...کودمچوک

132
00:14:34,070 --> 00:14:35,740
کجا؟

133
00:14:38,110 --> 00:14:40,320
.برو دنبال کودمچوک

134
00:15:23,410 --> 00:15:25,450
میله‌های کنترلو با
.اون یکی پنل غیرفعال کردم

135
00:15:25,530 --> 00:15:27,240
.هنوز بالان -
چی؟ -

136
00:15:27,320 --> 00:15:29,740
،فقط یک سومشون داخله
.نمی‌دونم برای چی

137
00:15:29,820 --> 00:15:32,280
کارآموزا رو فرستادم برن
.با دست بکشنشون پایین

138
00:15:32,360 --> 00:15:34,320
پمپ‌ها چی؟ -
.نمی‌تونم با کودمچوک تماس بگیرم -

139
00:15:34,410 --> 00:15:37,030
.خطوطمون قطع شدن -
.ریدم تو تلفن، ریدم تو کودمچوک -

140
00:15:37,110 --> 00:15:38,530
پمپ‌ها روشنن یا نه؟ -
استولیارچوک؟ -

141
00:15:38,620 --> 00:15:40,110
.پنل کنترل من کار نمی‌کنه

142
00:15:40,200 --> 00:15:41,620
سعی کردم برق‌کار خبر کنم

143
00:15:41,700 --> 00:15:43,320
!اون پنل برای من مهم نیست

144
00:15:43,410 --> 00:15:45,950
!فقط به هسته راکتور، آب برسونید

145
00:15:46,030 --> 00:15:48,570
.برید پایین و مطمئن‌شید پمپ‌ها روشنن

146
00:15:49,740 --> 00:15:51,320
!حالا

147
00:15:58,740 --> 00:16:02,410
دوزمتر چی میگه؟ -
...3.6روئنتگن، منتها از این بیشتر رو نشون نمی‌ -

148
00:16:02,490 --> 00:16:05,240
3.6...
.خوب نیست، بد هم نیست

149
00:16:13,160 --> 00:16:15,360
.همه چی رو درست انجام داده بودیم

150
00:16:41,000 --> 00:16:44,000
1:30 بامداد

151
00:16:59,740 --> 00:17:02,030
!قلاب‌ها رو وصل کنین

152
00:17:07,110 --> 00:17:08,490
!پمپ‌ها رو راه بندازین

153
00:17:08,570 --> 00:17:10,820
!آره. از اینور

154
00:17:14,490 --> 00:17:17,570
.از پایین به بالا میریم جلو
.حرکت کنین

155
00:17:38,490 --> 00:17:40,070
...واسیلی

156
00:17:41,450 --> 00:17:44,110
هی واسیلی. این چیه؟ -
.نمی‌دونم میشا -

157
00:17:44,200 --> 00:17:46,700
.بیخود باهاش ور نرو
.یانا رو وصل کنین، یالا

158
00:17:52,280 --> 00:17:53,740
مزه فلز حس می‌کنی؟

159
00:17:53,820 --> 00:17:57,030
آره. برای چی؟ -
.نمی‌دونم -

160
00:17:58,780 --> 00:18:00,320
!فلکه‌ها، میشا
!فلکه‌ها رو باز کن

161
00:18:00,410 --> 00:18:02,030
!فلکه‌ها! بدو

162
00:18:34,490 --> 00:18:35,570
چی لازم دارین؟

163
00:18:35,660 --> 00:18:37,910
باید بریم اتاق راکتور تا

164
00:18:37,990 --> 00:18:40,410
،میله‌های کنترلو بیاریم پایین
.ولی در گیر کرده

165
00:18:41,660 --> 00:18:43,620
.بعیده میله‌ای باقی مونده باشه

166
00:18:43,700 --> 00:18:45,360
.حتی انگار هسته هم نیست

167
00:18:47,530 --> 00:18:49,410
.نه. اشتباه می‌کنی

168
00:18:50,360 --> 00:18:51,660
.آکیموف گفت

169
00:19:09,070 --> 00:19:10,410
.بریم

170
00:19:23,360 --> 00:19:24,990
!نه

171
00:19:25,070 --> 00:19:28,820
!ایگناتنکو، شلنگ‌شو بردار

172
00:19:28,910 --> 00:19:30,740
.چیزی نیست. نفس بکش

173
00:19:30,820 --> 00:19:32,490
.میشا

174
00:19:32,570 --> 00:19:34,570
.هیچی نیست. هیچی نیست
.آروم، میشا

175
00:20:11,450 --> 00:20:13,280
مطمئنی؟

176
00:20:14,740 --> 00:20:16,070
...آکیموف

177
00:20:29,450 --> 00:20:30,990
.برو کنار

178
00:20:41,320 --> 00:20:42,990
!یالا. بدو

179
00:21:22,030 --> 00:21:23,620
!بریم

180
00:21:23,700 --> 00:21:25,030
!یالا

181
00:21:26,530 --> 00:21:27,910
!هی

182
00:21:34,660 --> 00:21:35,820
!هی

183
00:21:56,360 --> 00:21:58,660
!لیودمیلا
می‌خوای با ما بیای؟

184
00:21:58,740 --> 00:22:00,030
کجا؟

185
00:22:00,110 --> 00:22:02,200
.می‌خوایم بریم پل راه‌آهن که بتونیم ببینیم

186
00:22:02,280 --> 00:22:04,660
با این وضع صدای آژیر که
.کسی نمی‌تونه بخوابه

187
00:22:04,740 --> 00:22:06,910
.به نظر من نرید
.ممکنه خطرناک باشه

188
00:22:06,990 --> 00:22:10,160
.چیش خطرناکه؟ آتیش‌سوزیه
.اون اونجاست، ما اینجا

189
00:22:10,240 --> 00:22:11,870
.میخاییل -
چیه؟ -

190
00:22:13,410 --> 00:22:15,360
.اوه ببخشید

191
00:22:15,450 --> 00:22:17,030
.اوه

192
00:22:19,740 --> 00:22:22,320
واسیلی رفته؟ -
.آره -

193
00:22:22,410 --> 00:22:23,990
گفت اوضاع خرابه؟

194
00:22:24,070 --> 00:22:25,990
.نه. نه، گفت فقط پشت بومشه

195
00:22:26,070 --> 00:22:27,410
.تا حالا که مشکلی براش پیش نیومده

196
00:22:27,490 --> 00:22:29,110
.برای هیچکدوم از پسرا

197
00:22:30,200 --> 00:22:31,870
.نگرانش نباش

198
00:22:33,200 --> 00:22:34,570
.برو استراحت کن

199
00:22:46,070 --> 00:22:48,030
.مخزن، به قدر کافی بزرگ هست

200
00:22:48,110 --> 00:22:52,360
یه همچین انفجاری روی مخزن 71 می‌تونه
.موفق باشه، 100 متر مکعبه

201
00:22:52,450 --> 00:22:53,780
.صد و ده متر

202
00:22:53,870 --> 00:22:56,620
.صد و ده متر
.قطعا موفق میشه

203
00:22:56,700 --> 00:23:00,030
.نابود شده

204
00:23:00,110 --> 00:23:02,200
.خودم نگاه کردم

205
00:23:02,280 --> 00:23:03,990
.خودم هسته رو دیدم

206
00:23:05,110 --> 00:23:07,870
میله‌های کنترلو کشیدین
پایین یا نه؟

207
00:23:10,410 --> 00:23:12,780
.ببریدش بهیاری

208
00:23:14,280 --> 00:23:15,990
!توپتونوف. ببرش

209
00:23:19,410 --> 00:23:23,110
کودریاوستف کجاست؟ -
.از پا دراومد -

210
00:23:23,200 --> 00:23:26,240
!پزشک خبر کنید! بچه‌ها -
.دچار توهم شده -

211
00:23:26,320 --> 00:23:28,740
...صورتش -
.پارگی خطوط انقباض -

212
00:23:28,820 --> 00:23:30,740
.آب تغذیه یه مقدار آلوده شده

213
00:23:30,820 --> 00:23:32,490
.درست میشه
.بدترش هم دیدم

214
00:23:32,570 --> 00:23:34,990
هنوز خط ارتباطمون به بیرون وصله؟

215
00:23:36,820 --> 00:23:39,530
آکیموف؟

216
00:23:39,620 --> 00:23:41,660
.شیفت روز رو خبر کن

217
00:23:42,870 --> 00:23:45,240
...ولی آخه اگه -
.باید جریان آبو به هسته حفظ کنیم -

218
00:23:45,320 --> 00:23:48,660
برق‌کار می‌خوایم، مهندس
.می‌خوایم، نفر می‌خوایم

219
00:23:49,450 --> 00:23:52,030
چند بار باید بگم؟

220
00:23:59,950 --> 00:24:02,110
من الان میرم ساختمون مدیریت

221
00:24:02,200 --> 00:24:04,740
.زنگ میزنم بریوخانف و فومین

222
00:24:04,820 --> 00:24:07,240
.قطعا گزارش کامل می‌خوان

223
00:24:08,280 --> 00:24:12,110
،شاید نتونم اوضاع رو برات بهتر کنم

224
00:24:12,200 --> 00:24:15,030
.ولی قطعا می‌تونم بدترش کنم

225
00:24:17,030 --> 00:24:19,660
،شیفت روزانه رو خبر کن
.آقای آکیموف

226
00:24:23,200 --> 00:24:24,870
.بله آقای دیاتلوف

227
00:24:53,070 --> 00:24:56,070
1:50 بامداد

228
00:24:57,570 --> 00:25:00,570
.خوب میشی

229
00:25:00,660 --> 00:25:02,570
.بلندش کنین

230
00:25:05,660 --> 00:25:07,320
.این یکی، به ساعت نمیکشه

231
00:25:07,410 --> 00:25:09,570
این هم نهایتا صبح

232
00:25:11,660 --> 00:25:15,620
اوضاع پایین چطوره دکتر؟ -
.ساکته -

233
00:25:15,700 --> 00:25:17,410
.همیشه هست

234
00:25:17,490 --> 00:25:20,240
.این ساعت، فقط زائو داریم

235
00:25:21,110 --> 00:25:23,990
می‌دونستی یه بار دو روز تموم نخوابیدم؟

236
00:25:24,070 --> 00:25:26,700
.ده تا زن یهو با همدیگه فارغ شدن

237
00:25:26,780 --> 00:25:29,160
برات تعریف کرده بودم؟ -
.آره -

238
00:25:31,280 --> 00:25:33,030
.فعلا تا یه مدتی کاری باهات ندارم

239
00:25:33,110 --> 00:25:35,910
.اگه می‌خوای، برو یه استراحتی بکن

240
00:25:36,780 --> 00:25:38,950
.از آتیش‌سوزی هیچ کسی رو نیاوردن

241
00:25:39,030 --> 00:25:42,110
کدوم آتیش‌سوزی؟ -
.نیروگاه دیگه -

242
00:25:42,780 --> 00:25:45,780
.اوه. پس خیلی بد نبوده

243
00:25:47,030 --> 00:25:48,780
یُد داریم؟

244
00:25:48,870 --> 00:25:50,780
همم؟ -
.یُد -

245
00:25:51,950 --> 00:25:56,070
ماده‌ی ضد عفونی؟ -
نه. قرص. بیمارستان قرص یُد داره؟ -

246
00:25:56,160 --> 00:25:59,110
قرص یُد؟
قرص یُد می‌خوایم برای چی؟

247
00:26:11,320 --> 00:26:13,620
الو؟

248
00:26:14,700 --> 00:26:16,110
الو؟

249
00:26:23,280 --> 00:26:25,160
دیگه کی می‌دونه؟

250
00:26:27,030 --> 00:26:28,700
با فومین تماس گرفتی؟

251
00:26:29,990 --> 00:26:31,910
.بله که می‌خوام بهش زنگ بزنی

252
00:26:31,990 --> 00:26:34,200
،منو بیدار می‌کنی
.باید اون هم بیدار کنی

253
00:27:12,530 --> 00:27:14,450
،دلیلش هر چی که هست
مهم اینه که

254
00:27:14,530 --> 00:27:16,240
...نه تو نه من

255
00:27:21,000 --> 00:27:23,800
2:30 بامداد

256
00:27:57,360 --> 00:27:59,360
انگار آزمایش ایمنی ناموفق بوده. نه؟

257
00:27:59,450 --> 00:28:02,700
.وضعیت تحت کنترله -
تحت کنترل؟ -

258
00:28:02,780 --> 00:28:05,570
.اینطور به نظر نمیاد -
.خفه‌شو، فومین -

259
00:28:06,910 --> 00:28:09,530
باید اینو به کمیته مرکزی
گزارش بدم. متوجهی که؟

260
00:28:09,620 --> 00:28:11,910
،باید گوشیو بردارم و به مارین بگم

261
00:28:11,990 --> 00:28:13,450
،یا خدای نکرده فرالیشِو

262
00:28:13,530 --> 00:28:15,240
.و بگم نیروگاهم آتیش گرفته

263
00:28:15,320 --> 00:28:17,740
ريالکسی نمی‌تونه شما رو ملامت کنه
.رئیس بریوخانف

264
00:28:17,820 --> 00:28:19,530
.معلومه که نمی‌تونن منو ملامت کنن

265
00:28:19,620 --> 00:28:22,780
کجاش تقصیر منه؟
.من خوابیده بودم

266
00:28:23,620 --> 00:28:25,950
.بگو چی شده، زود

267
00:28:27,410 --> 00:28:31,110
آزمایشو دقیقا طبق تایید
.سرمهندس فومین انجام دادیم

268
00:28:31,200 --> 00:28:33,820
رئیس شیفت واحد، آکیموف
و مهندس توپتونوف

269
00:28:33,910 --> 00:28:36,360
با مشکلات فنی‌ای روبرو
شدن که منجر به

270
00:28:36,450 --> 00:28:39,780
انباشت هیدروژن در
.مخزن سیستم کنترل میشه

271
00:28:39,870 --> 00:28:41,410
،متاسفانه مشتعل میشه

272
00:28:41,490 --> 00:28:44,110
،به نیروگاه خسارت میزنه
.سقفو به آتیش میکشه

273
00:28:46,360 --> 00:28:48,240
.مخزن، خیلی بزرگه

274
00:28:48,320 --> 00:28:50,360
.تنها توضیح منطقیه

275
00:28:50,450 --> 00:28:53,910
البته، معاون رئیس
مهندس دیاتلوف

276
00:28:53,990 --> 00:28:56,620
،مستقیما بر آزمایش نظارت داشتن

277
00:28:56,700 --> 00:28:58,110
.پس باید جلوگیری می‌کردن

278
00:28:58,200 --> 00:29:00,490
...یه مخزن هیدروژن، آتیش‌سوزی

279
00:29:02,530 --> 00:29:04,570
راکتور چی؟ -
داریم ترتیبی میدیم که راکتور -

280
00:29:04,660 --> 00:29:07,070
.در معرض جریان ثابت آب قرار بگیره

281
00:29:07,160 --> 00:29:10,110
تشعشع چی؟ -
.مشخصه که اینجا خبری نیست -

282
00:29:10,200 --> 00:29:12,910
،ولی بهم گفتن که
در ساختمان راکتور

283
00:29:12,990 --> 00:29:15,030
.ساعتی 3.6 روئنتگنه

284
00:29:15,110 --> 00:29:17,280
،خب، خوب که نیست
.ولی هولناک هم نیست

285
00:29:17,360 --> 00:29:18,950
.به هیچ وجه

286
00:29:19,030 --> 00:29:22,070
به خاطر آب تغذیه. درسته؟

287
00:29:22,160 --> 00:29:24,450
باید شیفت‌ها رو به
هر دور شش ساعت

288
00:29:24,530 --> 00:29:26,620
،کاهش بدیم
...در غیر این صورت

289
00:29:26,700 --> 00:29:29,280
.دوزمتریست‌ها باید مرتب بررسی کنن

290
00:29:30,160 --> 00:29:34,070
بگو از دوزمتر خوبه که
.تو گاوصندوقه استفاده کنن

291
00:29:35,160 --> 00:29:38,320
.باشه
.زنگ میزنم مارین

292
00:29:39,280 --> 00:29:41,530
.میگم کمیته اجرایی محلی رو بیدار کنن

293
00:29:41,620 --> 00:29:43,780
.آماده دستورات از بالا هم باشید

294
00:29:49,530 --> 00:29:50,990
.بیا -
.نه -

295
00:29:51,070 --> 00:29:53,700
.مطمئنی؟ باشه

296
00:29:56,700 --> 00:29:59,360
چی باعث میشه اون رنگی بشن؟ -
...خب -

297
00:30:00,030 --> 00:30:03,410
.مسلما به خاطر سوختشه -
"مسلما به خاطر سوختشه؟" -

298
00:30:03,490 --> 00:30:06,910
تو چی سر در میاری؟
.تو توی ایستگاه قطار زمین می‌شوری

299
00:30:06,990 --> 00:30:08,700
.دوستم یوری تو نیروگاه کار می‌کنه

300
00:30:08,780 --> 00:30:10,360
.میگه سرد کار می‌کنه

301
00:30:10,450 --> 00:30:12,240
.نه گازی، نه آتیشی
.فقط اتم

302
00:30:13,030 --> 00:30:15,490
یوری میگه مسئله مهمش اینه
.که نمی‌تونی نزدیک سوختش بشی

303
00:30:15,570 --> 00:30:18,450
در این صورت، باید چهار ساعت
.ساعتی یه لیوان ودکا بخوری

304
00:30:18,530 --> 00:30:21,450
یوری لوله‌کش نیست؟

305
00:30:21,530 --> 00:30:23,950
.آره. ولی تو نیروگاه کار می‌کنه

306
00:30:30,490 --> 00:30:32,070
.خیلی قشنگه

307
00:30:33,110 --> 00:30:34,740
.آره

308
00:32:26,360 --> 00:32:28,360
سیگار داری؟

309
00:32:53,660 --> 00:32:55,660
کمک می‌خوای؟

310
00:33:01,660 --> 00:33:03,740
.تموم شد

311
00:34:07,820 --> 00:34:09,530
از اینجا هر کاری
.که میشد کردیم

312
00:34:09,620 --> 00:34:12,450
باید کم کم بریم
.سمت پشت بوم

313
00:34:18,450 --> 00:34:21,780
!واسیلی
.اونو خاموشش کن

314
00:34:25,160 --> 00:34:28,200
.کافیه دیگه، هم‌رزما
.میریم جلو

315
00:34:34,320 --> 00:34:35,950
.بیاین پسرا

316
00:34:41,620 --> 00:34:43,490
،واسیلی، جلوتره
.بعد از اینجا

317
00:34:43,570 --> 00:34:45,490
.کامل میریم بالا، کامل میایم پایین

318
00:34:47,530 --> 00:34:49,030
!یالا

319
00:35:01,160 --> 00:35:03,320
.باشه. میریم تو

320
00:35:41,000 --> 00:35:44,257
3:30 بامداد

321
00:35:50,490 --> 00:35:52,740
یدکی چی؟

322
00:35:52,820 --> 00:35:56,240
،پمپ‌ها از بین رفتن
.تجهیزات برقی هم همینطور

323
00:35:56,320 --> 00:36:00,240
هسته چی؟ -
.اونجا نرفتم، و نمیرم -

324
00:36:02,240 --> 00:36:04,490
...به نظرم باید حقیقتو -
.نه. باید به هسته آب‌رسانی کنیم -

325
00:36:04,570 --> 00:36:06,320
،وگرنه
.نیروگاه منهدم میشه

326
00:36:06,410 --> 00:36:08,320
.باید فلکه‌ها رو باز کنیم

327
00:36:08,410 --> 00:36:10,620
...ساشا -
چیه؟ چی می‌خوای بوریس؟ -

328
00:36:10,700 --> 00:36:12,490
،اگه راست باشه، همه می‌میریم
.یه میلیون نفر می‌میریم

329
00:36:12,570 --> 00:36:14,740
حتما باید اینو بشنوی؟

330
00:36:16,200 --> 00:36:18,160
.باید فلکه‌ها رو باز کنیم

331
00:36:18,240 --> 00:36:20,360
.با دست -
با دست؟ -

332
00:36:20,450 --> 00:36:22,990
می‌دونی چندتا فلکه‌ست؟
می‌دونی چقدر وقت لازم داره؟

333
00:36:23,070 --> 00:36:24,700
!ساعت‌ها باید اون تو بمونیم

334
00:36:24,780 --> 00:36:26,320
.پس کمکمون کن -
که چیکار کنین؟ -

335
00:36:26,410 --> 00:36:29,740
که آب بریزیم تو چاه؟
!اونجا هیچی نیست

336
00:36:38,950 --> 00:36:40,910
.لئونید، التماست می‌کنم

337
00:36:54,280 --> 00:36:55,950
.تا بیایم، حواست به پنل باشه

338
00:36:56,030 --> 00:36:57,490
.از کار افتاده

339
00:36:58,570 --> 00:37:00,410
.مهم نیست

340
00:37:22,070 --> 00:37:23,820
فکر کنم معلوم شد
.چرا زود احضارمون کردن

341
00:37:23,910 --> 00:37:26,570
کسی نمیگه چی شده؟

342
00:37:26,660 --> 00:37:28,910
داشتن آزمایش ایمنی
،توربین‌ها رو انجام میدادن

343
00:37:28,990 --> 00:37:31,110
.زدن مخزن سیستم کنترلو منفجر کردن

344
00:37:32,240 --> 00:37:33,660
.از نظر من هم مسخرست

345
00:37:35,410 --> 00:37:37,530
خرابکاری نبوده؟

346
00:37:37,620 --> 00:37:39,160
مثلا بمب؟

347
00:37:40,030 --> 00:37:43,490
سیتنیکوف! بریوخانف می‌خواد از
،دوزمتر خوبه استفاده کنیم

348
00:37:43,570 --> 00:37:46,360
،منتها تو گاوصندوقه
.کلیدش هم پیدا نمیشه

349
00:37:46,450 --> 00:37:49,780
.تو ساختمون دوئه
یعنی...؟

350
00:37:49,870 --> 00:37:51,530
.بیا بابا

351
00:38:02,950 --> 00:38:04,450
.آقایون، خوش اومدین

352
00:38:04,530 --> 00:38:07,700
.لطفا بفرمایید. جا زیاد هست
[5:20 بامداد]

353
00:38:07,780 --> 00:38:11,280
.ببخشید بدموقع تو زحمت انداختیمتون

354
00:38:11,360 --> 00:38:15,450
البته اطمینان میدم، که
.این پایین همه در امانیم

355
00:38:15,530 --> 00:38:18,200
این پناهگاه رو جوری ساختیم که
در برابر حمله اتمی آمریکا

356
00:38:18,280 --> 00:38:21,570
.دووم بیاره
.پس بعیده اتفاقی بیوفته

357
00:38:23,280 --> 00:38:25,620
،همونطور که می‌بینید
.حادثه‌ای پیش اومده

358
00:38:25,700 --> 00:38:28,280
یک مخزن کنترل بزرگ
،دچار مشکل شده

359
00:38:28,360 --> 00:38:32,240
به ساختمون راکتور شماره 4
.آسیب زده و باعث آتیش‌سوزی شده

360
00:38:32,320 --> 00:38:35,990
شخصا با آقای مارین، معاون نخست‌وزیر
.تماس گرفتم

361
00:38:36,070 --> 00:38:38,320
،مارین هم با فرولیشف
،معاون رئیس، صحبت کرده

362
00:38:38,410 --> 00:38:41,620
فرولیشف هم با دولگیک
،عضو کمیته مرکزی

363
00:38:41,700 --> 00:38:44,990
دولگیک هم با
.با آقای دبیر کل، گورباچف

364
00:38:45,070 --> 00:38:46,910
...خب

365
00:38:46,990 --> 00:38:52,240
از اونجایی که کمیته مرکزی
نهایت احترام رو برای کار

366
00:38:52,320 --> 00:38:56,280
،کمیته اجرایی پریپیات قابل هست

367
00:38:56,360 --> 00:39:00,360
از من خواستن شما رو در
...جریان وضعیت قرار بدم

368
00:39:01,910 --> 00:39:05,660
،اول از هر چیز
حادثه کاملا تحت کنترله

369
00:39:05,740 --> 00:39:10,990
و دوما، از اونجایی که فعالیت
صنعت انرژی اتمی شوروی

370
00:39:11,070 --> 00:39:14,780
از جمله اسرار کلیدی کشور
تلقی میشن، واجبه که

371
00:39:14,870 --> 00:39:18,200
اطمینان حاصل کنیم
این حادثه

372
00:39:18,280 --> 00:39:20,360
.تبعات شدیدی نداشته باشه

373
00:39:20,450 --> 00:39:24,570
،حالا برای ممانعت از هراس
کمیته مرکزی دستور اعزام

374
00:39:24,660 --> 00:39:27,530
یه واحد نیروی ارتش رو
.به پریپیات داده

375
00:39:27,620 --> 00:39:29,450
دقیقا در چه اندازه‌ای؟

376
00:39:30,870 --> 00:39:32,910
بین دوتا
.چهار هزار نفر

377
00:39:35,110 --> 00:39:38,950
اینجا دقیقا چه خبره؟
ماجرا چقدر خطرناکه؟

378
00:39:39,030 --> 00:39:43,030
،تشعشعات محدودی هست
.که البته به خود نیروگاه محدوده

379
00:39:43,110 --> 00:39:46,200
.نه. اینطور نیست -
بله؟ -

380
00:39:46,280 --> 00:39:50,200
.بیرون دیدین که دارن استفراغ می‌کنن

381
00:39:50,280 --> 00:39:52,110
.سوختگی‌ها رو دیدین

382
00:39:53,200 --> 00:39:55,570
.میزان تشعشعات بیشتر از این حرفاست

383
00:39:55,660 --> 00:39:57,950
،زن‌هامون اینجان
.بچه‌هامون

384
00:39:58,030 --> 00:40:00,740
.من پیشنهاد تخلیه شهر رو میدم

385
00:40:00,820 --> 00:40:02,570
...آقایون

386
00:40:02,660 --> 00:40:06,870
.لطفا. لطفا
.خانوم خودم هم اینجاست

387
00:40:06,950 --> 00:40:08,990
فکر کردین اگه پریپیات امن نبود

388
00:40:09,070 --> 00:40:10,410
اینجا نگه‌ش می‌داشتم؟

389
00:40:10,490 --> 00:40:14,110
.بریوخانف، هوا داره میدرخشه

390
00:40:14,200 --> 00:40:17,240
.اثر چِرِنکوف
.پدیده کاملا عادی‌ایه

391
00:40:17,320 --> 00:40:19,200
با تابش حداقلی هم
.می‌تونه اتفاق بیوفته

392
00:40:29,620 --> 00:40:33,660
نمی‌دونم چندتا از شما
.اسم اینجا رو می‌دونین

393
00:40:35,820 --> 00:40:39,410
البته همه بهش
.میگیم چرنوبیل

394
00:40:39,490 --> 00:40:41,820
ولی اسم اصلیش چیه؟

395
00:40:43,280 --> 00:40:46,740
نیروگاه هسته‌ای ولادیمیر آی. لنین

396
00:40:46,820 --> 00:40:48,870
.دقیقا

397
00:40:50,990 --> 00:40:54,870
.ولادیمیر آی. لنین

398
00:41:01,990 --> 00:41:05,700
فکر کنین اگه بود چقدر
.به شما افتخار می‌کرد

399
00:41:06,740 --> 00:41:09,030
.مخصوصا شما مرد جوون

400
00:41:10,030 --> 00:41:12,910
.و این عشقی که به مردمت داری

401
00:41:13,700 --> 00:41:17,910
مگه هدف اصلی دستگاه
حکومت، چیزی جز اینه؟

402
00:41:19,570 --> 00:41:21,660
.گاهی، فراموش می‌کنیم

403
00:41:22,870 --> 00:41:25,530
.و گاهی همه قربانی ترس میشیم

404
00:41:27,410 --> 00:41:31,200
ولی ایمانمون به سوسیالیسم شوروی

405
00:41:31,280 --> 00:41:34,200
.همیشه پاداش خواهد گرفت

406
00:41:36,360 --> 00:41:40,620
حکومت داره به ما میگه این
.وضعیت خطرناک نیست

407
00:41:40,700 --> 00:41:43,240
.ایمان داشته باشید، هم‌رزمان

408
00:41:44,870 --> 00:41:48,320
حکومت میگه می‌خواد مانع
.ایجاد هراس بشه

409
00:41:48,410 --> 00:41:50,620
.خوب گوش کنید

410
00:41:53,070 --> 00:41:57,280
درسته. مردم که نیروهای پلیس رو
.ببینن، وحشت خواهند کرد

411
00:41:58,620 --> 00:42:00,740
ولی تجربه من نشون داده

412
00:42:01,910 --> 00:42:03,990
که وقتی مردم سوالاتی می‌پرسن

413
00:42:04,070 --> 00:42:07,360
،که به خیر و صلاح خودشون نیست

414
00:42:07,450 --> 00:42:09,360
باید بی‌پرده بهشون گفت

415
00:42:09,450 --> 00:42:11,620
که سرشون به کار خودشون باشه

416
00:42:12,620 --> 00:42:17,490
.و مسائل حکومتی رو به حکومت بسپرن

417
00:42:19,160 --> 00:42:21,240
.شهر رو قرنطینه می‌کنیم

418
00:42:22,410 --> 00:42:24,070
.کسی خارج نمیشه

419
00:42:24,780 --> 00:42:26,910
.تلفن‌ها رو هم قطع کنید

420
00:42:26,990 --> 00:42:29,780
.جلوی نشر اکاذیب رو بگیرید

421
00:42:32,450 --> 00:42:35,240
و اینطوری میشه نذاشت مردم

422
00:42:35,320 --> 00:42:38,490
.ثمره زحمات خودشون رو به باد بدن

423
00:42:41,530 --> 00:42:43,320
...بله، هم‌رزمان

424
00:42:44,620 --> 00:42:48,660
همه مزد کاری که امشب
.اینجا می‌کنیم رو خواهیم گرفت

425
00:42:50,990 --> 00:42:55,490
.این لحظه‌ی درخشش ماست

426
00:43:07,660 --> 00:43:08,870
.ممنونم

427
00:43:21,320 --> 00:43:24,320
هم‌رزم سیتنیکوف برای دیدن
.سرمهندس اومدن

428
00:43:37,200 --> 00:43:38,360
خب؟

429
00:43:44,990 --> 00:43:48,200
.دوزمتریست‌هامو فرستادم ساختمون راکتورر

430
00:43:49,530 --> 00:43:50,990
،دوزمتر بزرگی که تو صندوق بود

431
00:43:51,070 --> 00:43:52,910
همون که ظرفیتش
...هزار روئتگنه

432
00:43:52,990 --> 00:43:54,320
چه شماره‌ای داد؟

433
00:43:57,570 --> 00:43:58,780
.شماره‌ای نداد

434
00:43:58,870 --> 00:44:01,740
به محض اینکه روشنش کردیم سوخت

435
00:44:02,570 --> 00:44:04,450
.طبیعیه -
.می‌بینین؟ مسکو اینجوریه -

436
00:44:04,530 --> 00:44:07,660
آشغال برامون می‌فرسته، بعد
می‌پرسه مشکل کجاست؟

437
00:44:07,740 --> 00:44:09,950
یه دوزمتر دیگه پیدا کردیم

438
00:44:10,030 --> 00:44:11,990
از واحد آتش‌نشانی ارتش

439
00:44:12,070 --> 00:44:15,030
،فقط تا دویست روئتگنو نشون میده
.ولی خیلی بهتر از کوچیکاست

440
00:44:15,110 --> 00:44:16,240
خب؟

441
00:44:17,490 --> 00:44:19,360
.چسبید به سقف

442
00:44:19,450 --> 00:44:21,030
.دویست روئتگن

443
00:44:23,530 --> 00:44:25,620
داری مسخرمون می‌کنی؟

444
00:44:25,700 --> 00:44:27,110
...نه. اصلا... اصلا

445
00:44:27,200 --> 00:44:30,820
،ازش پرسیدم. چند بار اندازه گرفته
.بهترین متخصصمونه

446
00:44:30,910 --> 00:44:33,570
.اون هم مشکل داره
.داری وقتمونو تلف می‌کنی

447
00:44:33,660 --> 00:44:35,410
.دوزمترو جلوی کنترل چک کردم

448
00:44:35,490 --> 00:44:37,740
تو چه مرگته؟
چطوری این رقمو از

449
00:44:37,820 --> 00:44:40,070
آب تغذیه‌ی نشتیِ مخزن
منفجر شده گرفتی؟

450
00:44:43,570 --> 00:44:47,110
.اون که نمیشه -
پس چرا زر میزنی؟ -

451
00:44:51,240 --> 00:44:53,110
...من، ام

452
00:44:54,950 --> 00:44:58,450
.من تو محوطه اطراف ساختمون چهار راه رفتم

453
00:44:59,490 --> 00:45:02,950
فکر کنم تو مخروبه‌های روی زمین
.گرافیت باشه

454
00:45:03,950 --> 00:45:05,740
.تو گرافیت ندیدی

455
00:45:06,660 --> 00:45:08,570
.دیدم -
.ندیدی -

456
00:45:09,490 --> 00:45:13,280
!ندیدی
!چون که نبوده

457
00:45:14,160 --> 00:45:15,780
چی؟

458
00:45:15,870 --> 00:45:19,360
یعنی می‌خوای بگی هسته... چی؟

459
00:45:19,450 --> 00:45:21,620
منفجر شده؟

460
00:45:23,280 --> 00:45:24,620
.بله

461
00:45:33,030 --> 00:45:34,320
.سیتنیکوف

462
00:45:35,570 --> 00:45:38,110
.تو مهندس هسته‌ای هستی. منم هستم

463
00:45:38,200 --> 00:45:44,410
لطفا بهم بگو چطور یه راکتور
.آر.بی.ام.کی منفجر میشه

464
00:45:44,490 --> 00:45:48,160
منهدم نشده، منفجر شده؟

465
00:45:48,240 --> 00:45:49,990
.دوست دارم بدونم

466
00:45:51,160 --> 00:45:52,490
.نمی‌دونم

467
00:45:53,360 --> 00:45:54,870
بیشعوری؟

468
00:45:55,990 --> 00:45:58,780
.نه -
پس چرا نمی‌تونی؟ -

469
00:46:00,110 --> 00:46:01,700
...آخه

470
00:46:03,660 --> 00:46:06,280
.دلیلی برای انفجارش نمی‌بینم

471
00:46:08,660 --> 00:46:10,410
.ولی شده -
!کافیه -

472
00:46:10,490 --> 00:46:12,280
.من میرم پشت بوم بلوک تهویه

473
00:46:12,360 --> 00:46:15,740
از اونجا میشه راحت توی
.ساختمون چهار رو دید

474
00:46:15,820 --> 00:46:19,490
...با چشمای خودم
.می‌بینمش

475
00:46:25,740 --> 00:46:27,320
.معذرت می‌خوام

476
00:46:28,820 --> 00:46:30,570
!نگهبانا! نگهبانا

477
00:46:31,530 --> 00:46:34,870
!ببریدش پیش پزشک یا بیمارستان
!هر چی که لازمه

478
00:46:50,950 --> 00:46:54,200
.به خاطر آب تغذیه‌ست
.تموم شب دور و برش بوده

479
00:46:56,570 --> 00:46:57,910
.تو برو

480
00:47:00,910 --> 00:47:02,410
چی؟

481
00:47:02,490 --> 00:47:06,870
.برو بلوک تهویه و هر چی دیدی گزارش بده -
.نه -

482
00:47:10,450 --> 00:47:14,280
.نه. این کارو نمی‌کنم -
.چرا. می‌کنی -

483
00:47:19,410 --> 00:47:22,740
.چیزی نمیشه. خواهی دید

484
00:47:24,070 --> 00:47:25,570
.برو

485
00:48:06,910 --> 00:48:08,280
.باشه

486
00:48:09,950 --> 00:48:11,450
.شروع می‌کنیم

487
00:48:19,490 --> 00:48:21,030
.لئونید

488
00:48:24,660 --> 00:48:26,030
.لئونید

489
00:48:27,160 --> 00:48:28,490
...اوه

490
00:48:34,450 --> 00:48:36,570
تا ته. خب؟

491
00:48:36,660 --> 00:48:38,780
.تا ته باز کن

492
00:48:47,490 --> 00:48:48,820
.متاسفم

493
00:48:52,820 --> 00:48:54,740
.چیزی برای تاسف نیست

494
00:48:54,820 --> 00:48:58,160
.گفتم که، ما کار اشتباهی نکردیم

495
00:49:00,700 --> 00:49:02,200
.ولی کردیم

496
00:52:50,280 --> 00:52:51,410
الو؟

497
00:52:51,490 --> 00:52:53,200
والری لگاسف؟ -
.بله -

498
00:52:53,280 --> 00:52:55,820
شما همون لگاسفی هستین که معاون اول

499
00:52:55,910 --> 00:52:58,410
موسسه انرژی اتمی کورچاتوفه؟

500
00:52:58,490 --> 00:53:00,990
بله. شما کی هستی؟ -
،بوریس شربینا هستم -

501
00:53:01,070 --> 00:53:03,070
معاون رئیس شورای وزرا و رئیس

502
00:53:03,160 --> 00:53:05,780
.اداره سوخت و نیرو

503
00:53:05,870 --> 00:53:10,620
.نیروگاه هسته‌ای چرنوبیل دچار حادثه شده

504
00:53:10,700 --> 00:53:11,870
در چه حده؟

505
00:53:11,950 --> 00:53:14,110
.نه. نگران نباشین
.آتیش‌سوزی شده

506
00:53:14,200 --> 00:53:17,160
.الان هم تقریبا مهار شده
.مخزن کنترل سیستم منفجر شده

507
00:53:17,240 --> 00:53:20,780
.مخزن کنترل سیستم
هسته چی؟

508
00:53:20,870 --> 00:53:24,030
بهشون دستور دادیم
.پمپاژ آب رو قطع نکنن

509
00:53:24,110 --> 00:53:26,780
.بله، که اینطور
آلودگی‌ای رخ داده؟

510
00:53:26,870 --> 00:53:29,700
،زیاد نیست. مدیر نیروگاه
آقای بریوخانف میگه

511
00:53:29,780 --> 00:53:31,280
ساعتی 3.6 روئتگنه

512
00:53:31,360 --> 00:53:33,530
.این میزان واقعا بالاست
...باید مراتب تخلیه رو

513
00:53:33,620 --> 00:53:38,030
شما متخصص راکتورهای آر.بی.ام.کی
هستین. درسته؟

514
00:53:38,110 --> 00:53:42,320
...بله. من در زمینه‌ی -
جناب گورباچف یک کمیته برای -

515
00:53:42,410 --> 00:53:46,030
.بررسی ماجرا تعیین کردن
.شما هم جزوشین

516
00:53:46,110 --> 00:53:48,280
.امروز ظهر ساعت دو جلسه داریم

517
00:53:48,360 --> 00:53:51,450
،ساعت دو؟ ببخشید
ولی دیر نیست؟

518
00:53:51,530 --> 00:53:53,280
...با توجه به میزان تشعشعات قطعا

519
00:53:53,360 --> 00:53:56,160
لگاسف، وظیفه‌ شما به عنوان
عضو این کمیته، پاسخ به سوالات مستقیم

520
00:53:56,240 --> 00:53:59,070
درباره‌ی کارکرد راکتور آر.بی.ام.کی
.هست و بس

521
00:53:59,160 --> 00:54:02,110
.البته اگه بحثش پیش بیاد
.همین و بس

522
00:54:02,200 --> 00:54:04,910
.نه سیاست و اجرا
متوجه هستی؟

523
00:54:04,990 --> 00:54:07,910
...بله البته. قصدم این نبود که

524
00:54:10,000 --> 00:54:18,000
« تـرجمـه از نیـما »
.:: NimaAM ::.

525
00:54:25,000 --> 00:54:33,000
دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
WwW.DibaMoviez.CoM

526
00:54:37,000 --> 00:54:45,000
کانال تلگرام تیم ترجمه‌ی دیباموویز
@DibaSub

527
00:58:58,360 --> 00:58:59,870
با خوشحالی باید گزارش بدم

528
00:58:59,950 --> 00:59:01,950
.که موقعیت در چرنوبیل پایدار شده

529
00:59:04,280 --> 00:59:05,490
،از لحاظ تشعشع هم

530
00:59:05,570 --> 00:59:08,160
گفته شده میزانش در حد
.عکس‌برداری اشعه ایکس از سینه‌ست

531
00:59:11,450 --> 00:59:12,320
!نه

532
00:59:12,780 --> 00:59:15,110
تشعشعی که از آتیش ساتع
میشه تقریبا

533
00:59:15,200 --> 00:59:16,990
دو برابر بمبیه که تو
.هیروشیما فرود اومد

534
00:59:18,070 --> 00:59:19,570
همینطور می‌سوزه و
زهرشو میریزه تا

535
00:59:19,660 --> 00:59:21,870
جایی که کل مردم قاره
.از بین برن

536
00:59:26,280 --> 00:59:27,530
،به سربازانمون بگید

537
00:59:28,820 --> 00:59:29,910
،باید سریع وارد عمل بشید"

538
00:59:29,990 --> 00:59:32,030
.باید با احتیاط پیش برید

539
00:59:33,620 --> 00:59:36,700
این‌ها مهم‌ترین نود ثانیه
.تموم عمر شمان

540
00:59:38,490 --> 00:59:40,700
براتون سلامتی و عمر
".طولانی آرزو می‌کنم

541
00:59:41,910 --> 00:59:43,490
.من خادم اتحادیه شوروی هستم

542
00:59:44,070 --> 00:59:45,740
.من خادم اتحادیه شوروی هستم

543
00:59:46,450 --> 00:59:48,110
.من خادم اتحادیه شوروی هستم

544
00:59:56,870 --> 00:59:58,950
موضع رسمی حکومت اینه که

545
00:59:59,570 --> 01:00:01,700
یک فاجعه هسته‌ای کشوری

546
01:00:01,780 --> 01:00:03,780
.در اتحادیه جماهیر شوروی ممکن نیست

