﻿1
00:00:00,338 --> 00:00:37,338
.::ارائه شده توسط وبسایت پرشین تو مووی::.
   .::WwW.Persian2Movie.Com::.

2
00:00:37,605 --> 00:00:40,775
<font color="#0080C0"><i><font style="vertical-align: inherit;"></font>
در مقیاس یک تا ده چه حسی دارید ؟</i></font>

3
00:00:44,779 --> 00:00:46,246
<font color="#0080C0">آیا می توانم کمتر از یک باشم؟</font>

4
00:00:46,648 --> 00:00:48,650
<font color="#0080C0">چیزی 
کمتر از یک وجود ندارد .</font>

5
00:00:49,751 --> 00:00:51,485
<font color="#0080C0">صفر است</font>

6
00:00:52,319 --> 00:00:54,856
<font color="#0080C0">والدین شما 
به من می گویند شما متولد شده اید</font>

7
00:00:54,889 --> 00:00:57,524
<font color="#0080C0">با یک شرایط منحصر به فرد</font>

8
00:00:59,727 --> 00:01:03,363
<font color="#0080C0">من به طور 
اتفاقی مردم را به طور تصادفی می کشم.</font>

9
00:01:05,967 --> 00:01:07,200
<font color="#0080C0">متاسفم ، من دنبال نمی کنم</font>

10
00:01:09,269 --> 00:01:14,274
<font color="#0080C0">وقتی مردم مرا می بینند ، 
چهره من ، آنها ...</font>

11
00:01:20,882 --> 00:01:23,785
<font color="#0080C0">شما به طور اتفاقی 
با چهره خود به مردم حمله می کنید؟</font>

12
00:01:28,690 --> 00:01:33,661
<font color="#0080C0">بیایید وانمود کنیم که آنچه شما در حال 
نمایش هستید واقعاً واقعی است ،</font>

13
00:01:34,361 --> 00:01:36,530
<font color="#0080C0">چرا والدین شما 
هنوز زنده هستند؟</font>

14
00:01:36,563 --> 00:01:38,733
<font color="#0080C0">من فکر می کنم آنها باید 
صورت شما را دیده باشند.</font>

15
00:01:39,701 --> 00:01:42,870
<font color="#0080C0">خوب ... مادرم می گوید</font>

16
00:01:42,904 --> 00:01:45,606
<font color="#0080C0">- او می دانست که چیزی درست از روز تولد من اشتباه شده است. 
- یک فشار دیگر.</font>

17
00:01:45,640 --> 00:01:47,274
<font color="#0080C0">یک فشار دیگر ، عزیزم.</font>

18
00:01:47,307 --> 00:01:48,542
<font color="#0080C0">- خیلی نزدیکی 
- آره.</font>

19
00:01:48,575 --> 00:01:50,243
<font color="#0080C0">پسر است.</font>

20
00:01:50,277 --> 00:01:52,914
<font color="#0080C0">او زیباترین 
نوزادی است که تا به حال دیده ام.</font>

21
00:02:00,822 --> 00:02:04,324
<font color="#0080C0"><i><font style="vertical-align: inherit;"></font>
وقتی دو ساله بودم از شهر خارج شدیم</i></font>

22
00:02:04,357 --> 00:02:08,395
<font color="#0080C0"><i>به جایی دیگر خلوت تر.</i></font>

23
00:02:08,428 --> 00:02:12,734
<font color="#0080C0"><i>هر چه تعداد افراد 
کمتر باشد ، تصادفات کمتر است.</i></font>

24
00:02:12,767 --> 00:02:17,939
<font color="#0080C0"><i>این یک شروع تازه بود ، 
شانس من برای یک زندگی عادی.</i></font>

25
00:02:17,972 --> 00:02:19,506
<font color="#0080C0"><i>این تفکر آرزو بود.</i></font>

26
00:02:21,541 --> 00:02:25,345
<font color="#0080C0"><i>از آنجا که دیگر 
احساس نمی کردم ... متفاوت.</i></font>

27
00:02:25,713 --> 00:02:28,716
<font color="#0080C0">من تمایل شما 
به زندگی در گذشته را درک می کنم .</font>

28
00:02:29,316 --> 00:02:30,885
<font color="#0080C0">امروز واقعاً چه چیزی 
شما را به اینجا آورده است؟</font>

29
00:02:34,088 --> 00:02:35,522
<font color="#0080C0">من فقط می خواهم عادی باشم.</font>

30
00:02:38,592 --> 00:02:41,662
<font color="#0080C0">آیا تا به حال فکر 
کرده اید که بندهای شما</font>

31
00:02:42,697 --> 00:02:45,499
<font color="#0080C0">به سادگی می تواند ذهن شما باشد</font>

32
00:02:45,532 --> 00:02:49,871
<font color="#0080C0">تظاهرات جسمی 
افسردگی؟</font>

33
00:03:01,616 --> 00:03:02,617
<font color="#0080C0">اوه خدای من.</font>

34
00:03:02,650 --> 00:03:04,852
<font color="#0080C0">من ، سعی کردم به او بگویم.</font>

35
00:03:07,989 --> 00:03:09,356
<font color="#0080C0">لعنتی ، مکس.</font>

36
00:03:11,893 --> 00:03:13,795
<font color="#0080C0">ببین ، ما همه این حملات قلبی را می شناسیم</font>

37
00:03:13,828 --> 00:03:15,997
<font color="#0080C0">تقصیر او نیست ، 
اما درست نمی آید</font>

38
00:03:16,030 --> 00:03:18,065
<font color="#0080C0">که هر وقت کسی 
در این شهر هجوم می آورد ،</font>

39
00:03:18,099 --> 00:03:20,935
<font color="#0080C0">ما یک تماس می گیریم و ، 
پسر شما در آنجا رونق می گیرد.</font>

40
00:03:23,738 --> 00:03:25,740
<font color="#0080C0">- آره ، عجیب است فقط عجیب 
- عجیب است.</font>

41
00:03:25,773 --> 00:03:27,708
<font color="#0080C0">این فقط 
در کل نیرو بد به نظر می رسد</font>

42
00:03:27,742 --> 00:03:29,877
<font color="#0080C0">که ما 
با هشدار به او اجازه می دهیم .</font>

43
00:03:30,443 --> 00:03:32,914
<font color="#0080C0">مردمی می میرند ، 
و همه آنچه می توانیم بگوییم این است ،</font>

44
00:03:32,947 --> 00:03:35,515
<font color="#0080C0">"خوب ، شما می دانید ، فریاد رخ می دهد."</font>

45
00:03:36,150 --> 00:03:38,518
<font color="#0080C0">- نه ، ما ، کاملاً درک می کنیم. 
- متوجه هستیم.</font>

46
00:03:51,464 --> 00:03:52,967
<font color="#0080C0">بنابراین ، اوه ...</font>

47
00:03:55,603 --> 00:04:00,540
<font color="#0080C0">آیا ، آیا ، دکتر ، Clingaman 
گفت چیزی مفید؟</font>

48
00:04:02,844 --> 00:04:03,845
<font color="#0080C0">نه بابا</font>

49
00:04:04,912 --> 00:04:06,047
<font color="#0080C0">او درگذشت.</font>

50
00:04:06,981 --> 00:04:07,949
<font color="#0080C0">بله</font>

51
00:04:12,820 --> 00:04:14,889
<font color="#0080C0">متاسفم که خانه ما 
فریزر است ، دان.</font>

52
00:04:14,922 --> 00:04:16,724
<font color="#0080C0">بخاری هنوز منتظر 
تعمیر پل است.</font>

53
00:04:16,757 --> 00:04:18,960
<font color="#0080C0">اوه ، من کمی 
سرد نیست خانم ریچاردسون.</font>

54
00:04:18,993 --> 00:04:22,029
<font color="#0080C0">بله ، خوب ، پولس هم چنین نیست.</font>

55
00:04:22,063 --> 00:04:25,867
<font color="#0080C0">اوه ، سلام در آنجا ، آلانا اسکوویا.</font>

56
00:04:25,900 --> 00:04:28,135
<font color="#0080C0">پس آن کشور جدید چیست؟</font>

57
00:04:28,169 --> 00:04:33,608
<font color="#0080C0">آلانا اسکوویا نوعی عزیزم است 
و اهل اوکراین است.</font>

58
00:04:33,641 --> 00:04:37,678
<font color="#0080C0">هوم ، پاول ، 
چیزی برای گفتن نداشتی؟</font>

59
00:04:38,445 --> 00:04:39,881
<font color="#0080C0">پدر شما چیزی دارد 
که می خواست بگوید.</font>

60
00:04:40,547 --> 00:04:43,918
<font color="#0080C0">مکس ، مادرت نگران است 
که خیلی خرج کنی ...</font>

61
00:04:43,951 --> 00:04:45,086
<font color="#0080C0">یک دقیقه صبر کنید ، ببخشید ، اوه.</font>

62
00:04:45,119 --> 00:04:46,821
<font color="#0080C0">- خوب. 
- ما ، باشه</font>

63
00:04:46,854 --> 00:04:49,690
<font color="#0080C0">ما نگران هستیم که شما وقت 
زیادی را در خانه می گذرانید.</font>

64
00:04:49,724 --> 00:04:52,193
<font color="#0080C0">بله ، عزیزم ، 
فکر می کنم دان موافق بود</font>

65
00:04:52,226 --> 00:04:54,161
<font color="#0080C0">که نمی خواهید 
سن خود را با کسی ملاقات کنید</font>

66
00:04:54,195 --> 00:04:55,129
<font color="#0080C0">در اتاق شما قفل شده است</font>

67
00:04:56,030 --> 00:04:57,765
<font color="#0080C0">یک ثانیه صبر کنید اگر حداکثر</font>

68
00:04:57,798 --> 00:05:00,101
<font color="#0080C0">با یکی 
از آن سرویس های دوست یابی امضا شد ،</font>

69
00:05:00,134 --> 00:05:01,836
<font color="#0080C0">می دانید ، مانند ، 
دان ، روی ،</font>

70
00:05:01,869 --> 00:05:03,004
<font color="#0080C0">می دانید در تلفن همراه؟</font>

71
00:05:03,037 --> 00:05:06,941
<font color="#0080C0">اوه ، یک ایده وجود دارد پل!</font>

72
00:05:07,507 --> 00:05:09,076
<font color="#0080C0">این یک ایده عالی است 
زیرا همه دختران</font>

73
00:05:09,110 --> 00:05:11,112
<font color="#0080C0">آیا می خواهید 
به سمت راست بکشید ، ها؟</font>

74
00:05:11,145 --> 00:05:12,914
<font color="#0080C0">به نظرم 
قربانی سوختگی سکس رابطه جنسی داشته است</font>

75
00:05:12,947 --> 00:05:14,148
<font color="#0080C0">بچه ها با یک قاتل سریالی</font>

76
00:05:14,982 --> 00:05:16,183
<font color="#0080C0">حداکثر ، آیا می توانید 
از گرافیک استفاده نکنید</font>

77
00:05:16,217 --> 00:05:17,718
<font color="#0080C0">مقایسه در جدول؟</font>

78
00:05:17,752 --> 00:05:19,186
<font color="#0080C0">- این یک قانون است؟ 
- بله ، همینطور است</font>

79
00:05:19,220 --> 00:05:20,821
<font color="#0080C0">- آره. 
- اکنون یک قانون است.</font>

80
00:05:20,855 --> 00:05:21,822
<font color="#0080C0">این یک قانون است.</font>

81
00:05:25,059 --> 00:05:26,027
<font color="#0080C0">آجر چیست؟</font>

82
00:05:28,129 --> 00:05:29,096
<font color="#0080C0">نه</font>

83
00:05:29,130 --> 00:05:30,197
<font color="#0080C0">بیا دیگه.</font>

84
00:05:30,765 --> 00:05:32,599
<font color="#0080C0">گفتی دفعه 
گذشته بود</font>

85
00:05:32,633 --> 00:05:34,769
<font color="#0080C0">این یک چکش بود ، این 
یک آجر است ، فرق می کند.</font>

86
00:05:35,202 --> 00:05:37,605
<font color="#0080C0">- شما باید یک درمانگر را ببینید. 
- من انجام دادم ، او مرد.</font>

87
00:05:38,239 --> 00:05:39,907
<font color="#0080C0">این مشکل شما است ، مرد.</font>

88
00:05:39,941 --> 00:05:41,909
<font color="#0080C0">شما 
مثل مادربزرگ خود را در اینجا قفل کرده اید ،</font>

89
00:05:41,943 --> 00:05:43,510
<font color="#0080C0">خیاطی این همه ...</font>

90
00:05:44,946 --> 00:05:47,081
<font color="#0080C0">- اون اسم حیوان دست اموز دیک خودش رو مکیده؟ 
- چی؟</font>

91
00:05:49,050 --> 00:05:50,952
<font color="#0080C0">این یک هویج است ، 
او هویج می خورد.</font>

92
00:05:51,584 --> 00:05:52,753
<font color="#0080C0">به نظر می رسد یک دیک ، مرد.</font>

93
00:05:53,254 --> 00:05:54,922
<font color="#0080C0">ایز ، شما فقط آن را نمی گیرید.</font>

94
00:05:54,956 --> 00:05:57,058
<font color="#0080C0">می دانید 
الان دختران چقدر تشنه هستند؟</font>

95
00:05:57,091 --> 00:05:58,993
<font color="#0080C0">آیا خشکسالی وجود داشت؟</font>

96
00:05:59,026 --> 00:06:01,762
<font color="#0080C0">- روز ولنتاین ، عزیزم. 
- اوه</font>

97
00:06:01,796 --> 00:06:03,998
<font color="#0080C0">آسانترین روز 
سال برای به ثمر رساندن تاریخ است.</font>

98
00:06:04,031 --> 00:06:06,499
<font color="#0080C0">همه خانمهای مجرد 
در یک مأموریت بقا قرار دارند</font>

99
00:06:06,533 --> 00:06:08,135
<font color="#0080C0">برای به دست آوردن یک پست لاف در فیس بوک ،</font>

100
00:06:08,169 --> 00:06:09,704
<font color="#0080C0">و شما باید فردی باشید 
که باعث می شود این اتفاق بیفتد.</font>

101
00:06:09,737 --> 00:06:10,905
<font color="#0080C0">بیا دیگه.</font>

102
00:06:15,676 --> 00:06:16,576
<font color="#0080C0">هی</font>

103
00:06:18,045 --> 00:06:19,180
<font color="#0080C0">بله</font>

104
00:06:21,315 --> 00:06:22,650
<font color="#0080C0">متوقف کردن.</font>

105
00:06:30,057 --> 00:06:32,693
<font color="#0080C0"><i>این یک هیولا وحشتناک است.</i></font>

106
00:06:32,727 --> 00:06:34,962
<font color="#0080C0"><i>این بد است زیرا 
فرق می کند.</i></font>

107
00:06:34,996 --> 00:06:37,965
<font color="#0080C0"><i>عجیب است!</i></font>

108
00:06:38,632 --> 00:06:39,633
<font color="#0080C0">اوه</font>

109
00:06:40,835 --> 00:06:43,771
<font color="#0080C0">برنامه صرافی به 
دنبال خانواده های میزبان است.</font>

110
00:06:43,804 --> 00:06:44,839
<font color="#0080C0">این می تواند خوب باشد</font>

111
00:06:45,606 --> 00:06:46,907
<font color="#0080C0">شما را به یک دوست خارجی کمی می رساند؟</font>

112
00:06:48,242 --> 00:06:52,146
<font color="#0080C0">مامان ، آنها هستند ، آنها 
دانش آموزان ارز هستند.</font>

113
00:06:52,179 --> 00:06:54,015
<font color="#0080C0">آنها حیوانات خانگی نیستند</font>

114
00:06:55,916 --> 00:06:58,219
<font color="#0080C0">آنها خارجی هستند 
و می خواهند به اینجا بیایند.</font>

115
00:06:59,620 --> 00:07:01,655
<font color="#0080C0">باشه.</font>

116
00:07:06,761 --> 00:07:08,262
<font color="#0080C0">ماکس ، برو یک مجله.</font>

117
00:07:12,633 --> 00:07:13,533
<font color="#0080C0">برو</font>

118
00:07:21,175 --> 00:07:22,176
<font color="#0080C0">میتونم کمکتون کنم؟</font>

119
00:07:23,044 --> 00:07:24,879
<font color="#0080C0">اوه ، من فقط بودم ...</font>

120
00:07:24,912 --> 00:07:27,081
<font color="#0080C0">اوه ، این 
مشکل شما را برطرف نمی کند.</font>

121
00:07:29,917 --> 00:07:32,720
<font color="#0080C0">- باشه. 
- متاسف.</font>

122
00:07:32,753 --> 00:07:36,123
<font color="#0080C0"><i>متوقف شوید ، متوقف شوید ، 
متوقف شوید ، متوقف شوید!</i></font>

123
00:07:46,700 --> 00:07:48,269
<font color="#0080C0">- این چیست؟ 
- این یک مجله است.</font>

124
00:07:48,302 --> 00:07:51,105
<font color="#0080C0">نه ، این زباله است ، این را ببر 
، شما این را می گیرید.</font>

125
00:07:51,705 --> 00:07:53,107
<font color="#0080C0">نگاه کنید ، ارز</font>

126
00:07:58,779 --> 00:08:01,382
<font color="#0080C0">من نه ، ندیده ام کسی 
در مدت زمان طولانی بازی کند.</font>

127
00:08:01,415 --> 00:08:06,053
<font color="#0080C0">اوه ، اوه ، من 
150 پوکمون را نتوانستم که آنها را رها کنم.</font>

128
00:08:06,087 --> 00:08:08,689
<font color="#0080C0">150 ، این خیلی زیاد است ، 
بسیاری از پوکمون هستند.</font>

129
00:08:14,728 --> 00:08:15,796
<font color="#0080C0">- ام 
- من ، افتادم</font>

130
00:08:16,430 --> 00:08:17,364
<font color="#0080C0">افتادی؟</font>

131
00:08:18,399 --> 00:08:20,034
<font color="#0080C0">روی آجر</font>

132
00:08:20,701 --> 00:08:22,136
<font color="#0080C0">وقتی این اتفاق میافتد خیلی بدم می آید.</font>

133
00:08:25,005 --> 00:08:26,607
<font color="#0080C0">مکس ریچاردسون</font>

134
00:08:29,443 --> 00:08:30,778
<font color="#0080C0">باشه.</font>

135
00:08:41,822 --> 00:08:43,724
<font color="#0080C0">من نمی توانم ،</font>

136
00:08:43,757 --> 00:08:45,126
<font color="#0080C0">تاشو خیلی سرد است</font>

137
00:08:46,827 --> 00:08:48,696
<font color="#0080C0">فقط با کسی تماس بگیرید</font>

138
00:08:49,063 --> 00:08:51,132
<font color="#0080C0">پدرت گفت 
دو هفته پیش بخاری را تعمیر می کند.</font>

139
00:08:51,765 --> 00:08:53,767
<font color="#0080C0">هیچ کس نباید 
در این شرایط زندگی کند.</font>

140
00:08:55,769 --> 00:08:57,805
<font color="#0080C0">صبحانه نیست ، شکر است.</font>

141
00:08:57,838 --> 00:09:01,175
<font color="#0080C0">سلام ، بله ، من در مورد 
بخاری موجود در اتاق نشیمن من صحبت می کنم.</font>

142
00:09:01,208 --> 00:09:02,776
<font color="#0080C0">این کار یک هفته پیش متوقف شد.</font>

143
00:09:04,078 --> 00:09:06,147
<font color="#0080C0">اوه ، متشکرم ، عالی است</font>

144
00:09:07,214 --> 00:09:09,216
<font color="#0080C0">این 411 آغاز جدید است.</font>

145
00:09:10,050 --> 00:09:12,086
<font color="#0080C0">اوه ، بله ، او پسر من است.</font>

146
00:09:13,120 --> 00:09:15,122
<font color="#0080C0">سلام؟</font>

147
00:09:16,824 --> 00:09:18,225
<font color="#0080C0">اوه ، خدای من ، او به من آویزان شد.</font>

148
00:09:19,793 --> 00:09:20,694
<font color="#0080C0">این دن است</font>

149
00:09:22,830 --> 00:09:23,964
<font color="#0080C0">هی</font>

150
00:09:25,032 --> 00:09:28,869
<font color="#0080C0">سلام ، بنابراین ، اوه ، من 
بینی شما یا چیزی را شکستم؟</font>

151
00:09:28,903 --> 00:09:33,374
<font color="#0080C0">نه ... آرزو می کنم</font>

152
00:09:34,008 --> 00:09:36,343
<font color="#0080C0">من فقط 
یک سیستم ایمنی بیش فعالی دارم ،</font>

153
00:09:36,377 --> 00:09:38,012
<font color="#0080C0">من عملاً دچار تغییر شکل شده ام.</font>

154
00:09:38,479 --> 00:09:40,881
<font color="#0080C0">خوب ، سعی کنید 
خود را توصیف نکنید</font>

155
00:09:40,915 --> 00:09:42,449
<font color="#0080C0">به عنوان تغییر شکل امشب.</font>

156
00:09:43,117 --> 00:09:44,318
<font color="#0080C0">امشب چیه؟</font>

157
00:09:45,753 --> 00:09:48,355
<font color="#0080C0">دن ، من ، از تو متنفرم</font>

158
00:09:48,389 --> 00:09:50,057
<font color="#0080C0">شما گفتید که می خواهید 
دختران را ملاقات کنید ،</font>

159
00:09:50,090 --> 00:09:51,492
<font color="#0080C0">- من به شما یک تاریخ ولنتاین. 
- نه نه،</font>

160
00:09:51,525 --> 00:09:53,160
<font color="#0080C0">این چیزی نیست که من گفتم</font>

161
00:09:53,194 --> 00:09:56,830
<font color="#0080C0">من گفتم ، من نمی توانم ، نمی 
توانم دختران را ملاقات کنم.</font>

162
00:09:57,231 --> 00:09:58,866
<font color="#0080C0">- خوب ، حالا می توانید. 
- اوه خدای من.</font>

163
00:09:58,899 --> 00:09:59,934
<font color="#0080C0">چه ، چه خبر است؟</font>

164
00:09:59,967 --> 00:10:01,268
<font color="#0080C0">اوه خدای من.</font>

165
00:10:01,302 --> 00:10:03,237
<font color="#0080C0">عزیزم ، استرس را متوقف کن</font>

166
00:10:03,270 --> 00:10:05,239
<font color="#0080C0">- اوه خدای من. 
- خوب خواهد شد</font>

167
00:10:05,272 --> 00:10:06,307
<font color="#0080C0">شما می خواهید آن را بکشید.</font>

168
00:10:08,475 --> 00:10:09,843
<font color="#0080C0">شانه</font>

169
00:10:09,877 --> 00:10:11,512
<font color="#0080C0">شما می دانید منظورم چیست.</font>

170
00:10:11,545 --> 00:10:14,481
<font color="#0080C0">بنابراین ، من ، مانند ، من واقعا احساس 
ادکلن شما در حال حاضر.</font>

171
00:10:14,515 --> 00:10:17,952
<font color="#0080C0">خوب ، 
این تعارف برای این مرد است.</font>

172
00:10:17,985 --> 00:10:21,755
<font color="#0080C0">این فقط ، 
فقط Arm و Hammer است.</font>

173
00:10:23,023 --> 00:10:23,891
<font color="#0080C0">مثل جوش شیرین؟</font>

174
00:10:25,426 --> 00:10:27,962
<font color="#0080C0">می دانید ، من معمولاً 
مردم را تنظیم نمی کنم ،</font>

175
00:10:27,995 --> 00:10:30,064
<font color="#0080C0">اما ، آه ، من نمی خواهم دروغ بگویم ،</font>

176
00:10:30,531 --> 00:10:32,733
<font color="#0080C0">من فکر می کنم شما و مکس 
با هم خیلی خوب بمب خواهیم زد.</font>

177
00:10:33,200 --> 00:10:34,835
<font color="#0080C0">صبر کن ، چی؟</font>

178
00:10:34,868 --> 00:10:36,804
<font color="#0080C0"><i>بنیور</i> ، خانم و آقایان.</font>

179
00:10:36,837 --> 00:10:40,040
<font color="#0080C0">روز ولنتاین مبارک ، 
آیا می توانم هر کاری را شروع کنم</font>

180
00:10:40,074 --> 00:10:41,842
<font color="#0080C0">امشب با یک نوشیدنی سرد؟</font>

181
00:10:41,875 --> 00:10:42,810
<font color="#0080C0">میدونی چیه؟</font>

182
00:10:42,843 --> 00:10:44,345
<font color="#0080C0">من این دوتا رو گرفتم</font>

183
00:10:45,813 --> 00:10:47,047
<font color="#0080C0">- و 
- صبر کن.</font>

184
00:10:48,115 --> 00:10:49,783
<font color="#0080C0">در مورد 
یکی از شیرهای ما چه؟</font>

185
00:10:49,817 --> 00:10:50,985
<font color="#0080C0">من نمی توانم این را داشته باشم</font>

186
00:10:51,018 --> 00:10:52,920
<font color="#0080C0">- شیر؟ 
- کالری.</font>

187
00:10:52,953 --> 00:10:57,458
<font color="#0080C0">خوب ، 
دو جوش شیرین رژیم غذایی ، یخ اضافی.</font>

188
00:10:57,491 --> 00:10:58,459
<font color="#0080C0">متشکرم.</font>

189
00:11:04,064 --> 00:11:06,166
<font color="#0080C0">بنابراین ... اریکا ...</font>

190
00:11:07,401 --> 00:11:10,838
<font color="#0080C0">این یک اسم واقعا قوی است</font>

191
00:11:10,871 --> 00:11:13,807
<font color="#0080C0">ام ، است ، آیا ، اوه ، فیلیپینی؟</font>

192
00:11:15,242 --> 00:11:16,043
<font color="#0080C0">من کوبا هستم</font>

193
00:11:19,513 --> 00:11:22,149
<font color="#0080C0">اوه ، من ، من فراموش 
کردم ، شما را چیزی ساختم.</font>

194
00:11:22,182 --> 00:11:23,550
<font color="#0080C0">امیدوارم این عجیب نباشد ،</font>

195
00:11:23,584 --> 00:11:25,219
<font color="#0080C0">من ، واقعاً فکر نمی کنم 
عجیب باشد.</font>

196
00:11:25,986 --> 00:11:27,955
<font color="#0080C0">تو منو دستمال درست کردی؟</font>

197
00:11:27,988 --> 00:11:30,858
<font color="#0080C0">نه ، آن را ، به نظر می رسد 
مانند یک دستمال ، نوع ، بله.</font>

198
00:11:30,891 --> 00:11:33,894
<font color="#0080C0">اما ، اوه ، در واقع 
یک دستمال است ، و اگر شما ،</font>

199
00:11:33,927 --> 00:11:36,030
<font color="#0080C0">اگر گریه کنید ، 
می توانید از آن برای پاک کردن استفاده کنید ،</font>

200
00:11:36,063 --> 00:11:38,232
<font color="#0080C0">یا اگر نیاز دارید 
بینی خود را منفجر کنید ،</font>

201
00:11:38,265 --> 00:11:41,368
<font color="#0080C0">یا همه موارد فوق ، اگر ، اگر 
آنها به طور یکسان اتفاق می افتند ،</font>

202
00:11:41,402 --> 00:11:42,536
<font color="#0080C0">همان نوع زمان و ...</font>

203
00:11:44,905 --> 00:11:45,806
<font color="#0080C0">با تشکر.</font>

204
00:11:48,142 --> 00:11:52,813
<font color="#0080C0">نگاه کن ، 
من ... من ، من می دانم که شما ،</font>

205
00:11:53,914 --> 00:11:55,449
<font color="#0080C0">لازم نیست 
امشب بیای اینجا</font>

206
00:11:56,083 --> 00:12:00,554
<font color="#0080C0">اما شما ، به نظر شما بسیار خوب است ، 
و این نوع است ،</font>

207
00:12:00,587 --> 00:12:05,627
<font color="#0080C0">مثل اولین 
روز ولنتاین مثل این ،</font>

208
00:12:05,660 --> 00:12:06,860
<font color="#0080C0">بنابراین...</font>

209
00:12:08,329 --> 00:12:09,296
<font color="#0080C0">متشکرم.</font>

210
00:12:10,898 --> 00:12:12,499
<font color="#0080C0">- دارم صحنه می زنم؟ 
- آره.</font>

211
00:12:12,533 --> 00:12:13,934
<font color="#0080C0">شما می خواهید من یک صحنه درست کنم؟</font>

212
00:12:13,967 --> 00:12:15,869
<font color="#0080C0">کریگ هستی</font>

213
00:12:21,175 --> 00:12:22,276
<font color="#0080C0">اریکا</font>

214
00:12:24,578 --> 00:12:25,913
<font color="#0080C0">چه چیزی آویزان است ، سکسی؟</font>

215
00:12:33,420 --> 00:12:34,622
<font color="#0080C0">بلند شو</font>

216
00:12:35,757 --> 00:12:38,092
<font color="#0080C0">تو بچه ای هستی که 
با چهره زیباش مردم را می کشد ؟</font>

217
00:12:38,125 --> 00:12:39,393
<font color="#0080C0">اوه ، نه ، این ...</font>

218
00:12:40,160 --> 00:12:43,297
<font color="#0080C0">اوه ، گه ، شما هستید.</font>

219
00:12:43,330 --> 00:12:44,598
<font color="#0080C0">اوه</font>

220
00:12:44,632 --> 00:12:47,234
<font color="#0080C0">بیا ببینم.</font>

221
00:12:47,267 --> 00:12:50,971
<font color="#0080C0">- کریگ 
- دو رژیم غذایی ،</font>

222
00:12:51,004 --> 00:12:54,274
<font color="#0080C0">مدیر من از 
شما درخواست ترک می کند.</font>

223
00:12:54,308 --> 00:12:56,644
<font color="#0080C0">- مدیر شما می تواند گونی من را مک کند. 
- کاملا.</font>

224
00:12:58,245 --> 00:13:00,347
<font color="#0080C0">اوه</font>

225
00:13:00,381 --> 00:13:02,116
<font color="#0080C0">- چه جهنمی ، مرد؟ 
- متاسفم متاسفم.</font>

226
00:13:02,149 --> 00:13:03,618
<font color="#0080C0">- خوبه ، خوبه 
- نه ، این جالب نیست</font>

227
00:13:03,651 --> 00:13:04,652
<font color="#0080C0">باشه ، بله ، می گیرم ، 
کسی را پیدا می کنم.</font>

228
00:13:04,686 --> 00:13:05,919
<font color="#0080C0">نه</font>

229
00:13:06,954 --> 00:13:08,188
<font color="#0080C0">شما این کار را کردید</font>

230
00:13:09,189 --> 00:13:10,991
<font color="#0080C0">شما آن را تمیز می کنید.</font>

231
00:13:11,024 --> 00:13:12,126
<font color="#0080C0">کریگ</font>

232
00:13:12,159 --> 00:13:14,528
<font color="#0080C0">باشه ، اما با ، با چی؟</font>

233
00:13:15,162 --> 00:13:17,297
<font color="#0080C0">از هرچه 
این گهواره است شروع کنید .</font>

234
00:13:21,568 --> 00:13:24,171
<font color="#0080C0">اینجا، اجازه بدهید شما را کمک کنم.</font>

235
00:13:24,204 --> 00:13:26,507
<font color="#0080C0">اوه خدای من. کریگ ، متوقفش کن</font>

236
00:13:27,742 --> 00:13:30,043
<font color="#0080C0">سلام ، من به تو نیاز دارم که بروی</font>

237
00:13:30,077 --> 00:13:31,478
<font color="#0080C0">میرم ، میرم</font>

238
00:13:32,847 --> 00:13:34,581
<font color="#0080C0">خیلی متاسفم. ما قصد داریم 
این مورد را برای شما تمیز کنیم.</font>

239
00:13:46,293 --> 00:13:47,361
<font color="#0080C0">... اوه</font>

240
00:13:48,295 --> 00:13:50,698
<font color="#0080C0">آیا شما ، فکر می کنید 
من می توانستم ، می توانستم ...</font>

241
00:13:52,065 --> 00:13:53,967
<font color="#0080C0">می تونم یه وقت دیگه برم 
تاریخ</font>

242
00:13:56,671 --> 00:13:58,138
<font color="#0080C0">... اوه</font>

243
00:13:59,440 --> 00:14:00,642
<font color="#0080C0">من ، نمی توانم</font>

244
00:14:01,408 --> 00:14:02,342
<font color="#0080C0">من ، متاسفم</font>

245
00:14:37,311 --> 00:14:38,579
<font color="#0080C0">چه کار می کنی؟</font>

246
00:14:42,316 --> 00:14:43,283
<font color="#0080C0">من الکس هستم</font>

247
00:14:43,718 --> 00:14:44,585
<font color="#0080C0">من به یاد می آورم ، من فقط ...</font>

248
00:14:46,119 --> 00:14:48,088
<font color="#0080C0">فقط 
در وسط چیزی قرار دارد.</font>

249
00:14:48,121 --> 00:14:51,425
<font color="#0080C0">چه شده ، من 
جهش چشمگیر شما را از روی پل قطع می کنم؟</font>

250
00:14:54,561 --> 00:14:56,363
<font color="#0080C0">اتفاقات بد 
به خاطر من اتفاق می افتد و ...</font>

251
00:14:58,332 --> 00:15:00,735
<font color="#0080C0">و آنها متوقف می شوند هنگامی 
که من رفته ام ، خوب است؟</font>

252
00:15:02,569 --> 00:15:04,104
<font color="#0080C0">خیلی تاریک است</font>

253
00:15:04,137 --> 00:15:06,440
<font color="#0080C0">بله ، خوب ، زندگی من 
بسیار تاریک است.</font>

254
00:15:06,841 --> 00:15:08,575
<font color="#0080C0">این می تواند عینک آفتابی باشد.</font>

255
00:15:16,483 --> 00:15:17,518
<font color="#0080C0">ژله لوبیا؟</font>

256
00:15:19,520 --> 00:15:21,355
<font color="#0080C0">اما آنها فقط 
طعم ناخوشایند دارند.</font>

257
00:15:21,388 --> 00:15:22,824
<font color="#0080C0">خوب ، چون 
همه خوبی ها را خوردم ،</font>

258
00:15:22,857 --> 00:15:24,726
<font color="#0080C0">و این همان فریبی است 
که من با او کنار گذاشته بودم.</font>

259
00:15:24,759 --> 00:15:26,093
<font color="#0080C0">ممنون ، من خوبم</font>

260
00:15:31,098 --> 00:15:32,432
<font color="#0080C0">به اندازه کافی عادلانه ، شما می پرید ، می پرید</font>

261
00:15:32,466 --> 00:15:33,668
<font color="#0080C0">در رودخانه 
پر از لوبیا ژله.</font>

262
00:15:35,235 --> 00:15:37,137
<font color="#0080C0">من یک 
بار خواب داشتم که ...</font>

263
00:15:38,640 --> 00:15:40,708
<font color="#0080C0">که من 
در استخر پر از لوبیا ژله شنا می کردم .</font>

264
00:15:44,812 --> 00:15:46,513
<font color="#0080C0">به نظر می رسد مانند 
یک قطره نیست.</font>

265
00:15:50,517 --> 00:15:52,452
<font color="#0080C0">احتمالاً باید 
یک پل بالاتر پیدا کنید .</font>

266
00:15:53,120 --> 00:15:54,087
<font color="#0080C0">چی؟</font>

267
00:15:54,521 --> 00:15:56,189
<font color="#0080C0">شما می خواهید بمیرید ، درست است؟</font>

268
00:15:57,725 --> 00:15:58,626
<font color="#0080C0">بله</font>

269
00:16:00,728 --> 00:16:02,496
<font color="#0080C0">خوب ، پس باید 
یک پل بالاتر پیدا کنید.</font>

270
00:16:03,731 --> 00:16:05,867
<font color="#0080C0">صبر کن ، چی؟ صبر کن ، چی؟</font>

271
00:16:05,900 --> 00:16:07,602
<font color="#0080C0">آیا شما جدی هستید؟</font>

272
00:16:08,402 --> 00:16:09,737
<font color="#0080C0">خوب ، این فقط فیزیک است</font>

273
00:16:10,805 --> 00:16:12,172
<font color="#0080C0">چی خواستی من بگم؟</font>

274
00:16:12,205 --> 00:16:14,374
<font color="#0080C0">من نمی دانم.</font>

275
00:16:16,310 --> 00:16:17,411
<font color="#0080C0">نگاه کن</font>

276
00:16:18,312 --> 00:16:19,513
<font color="#0080C0">شما نمی خواهید به پرش.</font>

277
00:16:20,748 --> 00:16:23,250
<font color="#0080C0">شما می خواهید مرد پیرمردی را که 
روی تختتان گرم است بمیرد ، نه اینجا.</font>

278
00:16:23,283 --> 00:16:24,686
<font color="#0080C0">این شب نیست</font>

279
00:16:25,586 --> 00:16:27,287
<font color="#0080C0">"شما می پرید ، من پرش می کنم ،" به یاد دارید؟</font>

280
00:16:30,692 --> 00:16:32,326
<font color="#0080C0">آیا شما فقط <i>تایتانیک را</i> نقل <i>کردید؟</i></font>

281
00:16:33,393 --> 00:16:34,896
<font color="#0080C0">خوب ، سوار من اینجاست</font>

282
00:16:34,929 --> 00:16:37,164
<font color="#0080C0">میری؟</font>

283
00:16:37,197 --> 00:16:38,532
<font color="#0080C0">اگر می خواهید 
زندگی خود را برای همیشه پایان دهید ،</font>

284
00:16:38,565 --> 00:16:40,267
<font color="#0080C0">چند 
ساعت دیگه با من؟</font>

285
00:16:48,776 --> 00:16:50,745
<font color="#0080C0">بگذارید ببینم آیا 
وی امروز بازدید کنندگان را برده است یا خیر .</font>

286
00:16:51,779 --> 00:16:54,882
<font color="#0080C0">با تشکر از شما ، Myrtle ، 
خوشحالم که مثل همیشه شما را می بینم.</font>

287
00:16:54,916 --> 00:16:58,653
<font color="#0080C0">با تمام کلاه 
و علامت تعجب چیست؟</font>

288
00:16:58,686 --> 00:17:00,454
<font color="#0080C0">اوه ، فقط 
یک یادآوری است ، مثل ،</font>

289
00:17:00,487 --> 00:17:01,789
<font color="#0080C0">چگونه می خواهم زندگی خود را زندگی کنم.</font>

290
00:17:01,823 --> 00:17:04,324
<font color="#0080C0">با صدای بلند ، پر جنب و جوش ، جسورانه.</font>

291
00:17:05,760 --> 00:17:07,427
<font color="#0080C0">اوه ، باشه</font>

292
00:17:08,663 --> 00:17:10,597
<font color="#0080C0">نه ، من ، من 
بیش از کارکنان اینجا هستم .</font>

293
00:17:10,632 --> 00:17:13,233
<font color="#0080C0">بنابراین ، فقط آزار دهنده است 
که آنها مرا به دنبال دارند</font>

294
00:17:13,266 --> 00:17:14,736
<font color="#0080C0">وارد شوید ، بنابراین من آزار دهنده هستم.</font>

295
00:17:17,204 --> 00:17:19,573
<font color="#0080C0">شما می دانید ، هنگامی که شما</font>

296
00:17:19,607 --> 00:17:20,942
<font color="#0080C0">گفت شما قصد دارید 
مرا به جایی ببرید ،</font>

297
00:17:20,975 --> 00:17:22,744
<font color="#0080C0">من ، واقعاً فکر نمی کردم</font>

298
00:17:22,777 --> 00:17:24,846
<font color="#0080C0">منظورت از خانه بازنشستگی بود.</font>

299
00:17:24,879 --> 00:17:27,447
<font color="#0080C0">خوب ، من فکر کردم</font>

300
00:17:27,481 --> 00:17:28,816
<font color="#0080C0">هیچ چیز باعث نمی شود شما 
از زندگی قدردانی کنید</font>

301
00:17:28,850 --> 00:17:30,350
<font color="#0080C0">بیشتر از اینکه 
در اطراف یک دسته از</font>

302
00:17:30,384 --> 00:17:32,285
<font color="#0080C0">پیرمردهایی که قصد دارند 
کلاهبرداری کنند.</font>

303
00:17:36,523 --> 00:17:37,725
<font color="#0080C0">هی</font>

304
00:17:38,291 --> 00:17:39,192
<font color="#0080C0">سلام.</font>

305
00:17:40,394 --> 00:17:43,831
<font color="#0080C0">الکس ، شما معمولاً 
جمعه ها بازدید می کنید.</font>

306
00:17:43,865 --> 00:17:45,432
<font color="#0080C0">اوه ، جمعه استر است.</font>

307
00:17:45,465 --> 00:17:49,671
<font color="#0080C0">اوه ، یکی از فرازهای 
آلزایمر ،</font>

308
00:17:49,704 --> 00:17:52,305
<font color="#0080C0">آخر هفته تقریباً همیشه است.</font>

309
00:17:52,339 --> 00:17:53,875
<font color="#0080C0">سلام ، یکی از بسیاری از فراز و نشیب ها.</font>

310
00:17:53,908 --> 00:17:54,942
<font color="#0080C0">- آره 
- به هر حال ، من شما را آوردم</font>

311
00:17:54,976 --> 00:17:56,576
<font color="#0080C0">در حال حاضر ، این حداکثر است.</font>

312
00:17:57,712 --> 00:17:59,446
<font color="#0080C0">اوه ، چه اتفاقی برای چهره شما افتاد؟</font>

313
00:18:00,313 --> 00:18:02,784
<font color="#0080C0">باید مقداری 
پماد ویتامین D در کیفم داشته باشم.</font>

314
00:18:02,817 --> 00:18:05,687
<font color="#0080C0">- او به پماد احتیاج ندارد. 
- اوه ، پماد را بردار.</font>

315
00:18:05,720 --> 00:18:07,855
<font color="#0080C0">- سوختگی بود؟ 
- مکس روی آجر افتاد.</font>

316
00:18:07,889 --> 00:18:10,557
<font color="#0080C0">- آجر؟ 
- و امروز او تقریباً از روی یک پل سقوط کرد.</font>

317
00:18:10,590 --> 00:18:13,226
<font color="#0080C0">مسیح ، پسر ، 
مستی؟</font>

318
00:18:13,260 --> 00:18:15,630
<font color="#0080C0">نه ، او افسرده است</font>

319
00:18:16,931 --> 00:18:21,002
<font color="#0080C0">رزماری ، 
این پسر فکر می کند افسرده است.</font>

320
00:18:21,035 --> 00:18:22,937
<font color="#0080C0">- افسرده؟ 
- آره ،</font>

321
00:18:22,970 --> 00:18:24,939
<font color="#0080C0">صبر کنید تا مثانه شما متوقف شود.</font>

322
00:18:24,972 --> 00:18:27,407
<font color="#0080C0">و آنها شما را بر این قرص 
انداختند که الاغ شما را بدرقه کرد</font>

323
00:18:27,441 --> 00:18:30,611
<font color="#0080C0">و سپس در 
مکانهایی که حتی نمی دانید آنها را داشته اید ، بثورات ایجاد می کند.</font>

324
00:18:30,645 --> 00:18:33,213
<font color="#0080C0">سپس می توانیم 
درباره افسردگی صحبت کنیم .</font>

325
00:18:33,648 --> 00:18:35,983
<font color="#0080C0">اوه من ، صورت شما</font>

326
00:18:37,051 --> 00:18:40,554
<font color="#0080C0">اوه ، خوب ، 
شما پماد دارید. هه ها!</font>

327
00:18:40,587 --> 00:18:43,290
<font color="#0080C0">من بیش از 30 رمان نوشتم.</font>

328
00:18:43,323 --> 00:18:46,526
<font color="#0080C0">من فکر می کنم درک درستی 
از روند دارم.</font>

329
00:18:46,894 --> 00:18:47,929
<font color="#0080C0">شما رمان نوشتید؟</font>

330
00:18:48,495 --> 00:18:50,430
<font color="#0080C0">رمان بنویسید ، من هنوز مرده ام.</font>

331
00:18:50,464 --> 00:18:51,766
<font color="#0080C0">رمان های عاشقانه.</font>

332
00:18:52,800 --> 00:18:54,501
<font color="#0080C0">کثیف.</font>

333
00:18:54,534 --> 00:18:56,938
<font color="#0080C0">اوه ، مثل دانیل استیل؟ 
مادرم او را دوست دارد.</font>

334
00:18:56,971 --> 00:18:58,505
<font color="#0080C0">بله ، خوب ، من به دانشگاه رفتم</font>

335
00:18:58,538 --> 00:19:00,041
<font color="#0080C0">با آن عوضی ، 
و اجازه دهید به شما بگویم ،</font>

336
00:19:00,074 --> 00:19:01,776
<font color="#0080C0">فاحشه زنجبیل ندارد</font>

337
00:19:01,809 --> 00:19:03,811
<font color="#0080C0">یک فکر اصلی 
در مغز او.</font>

338
00:19:04,444 --> 00:19:06,480
<font color="#0080C0">نام خانوادگی وی استیل 
به خاطر مسیح است.</font>

339
00:19:06,513 --> 00:19:08,515
<font color="#0080C0">او گه من را دزدید!</font>

340
00:19:08,548 --> 00:19:10,985
<font color="#0080C0">به آنها بگویید که 
اکنون چه می نویسید.</font>

341
00:19:11,018 --> 00:19:12,954
<font color="#0080C0">فکر می کنم افسانه است</font>

342
00:19:12,987 --> 00:19:15,422
<font color="#0080C0">خوب ، این آخرین 
رمان من است. نه چندان خاطره ،</font>

343
00:19:15,455 --> 00:19:18,525
<font color="#0080C0">پیاده روی شخصی 
با آلزایمر ،</font>

344
00:19:18,558 --> 00:19:21,062
<font color="#0080C0">تبار من به بیماری</font>

345
00:19:21,095 --> 00:19:25,666
<font color="#0080C0">من در سن خودم احساس می کنم ، 
همه چیز مانده ام ذهن من است.</font>

346
00:19:25,700 --> 00:19:28,301
<font color="#0080C0">اگر آن را گم کنم ، 
چه چیز دیگری وجود دارد؟</font>

347
00:19:28,335 --> 00:19:30,772
<font color="#0080C0">پسر عوضی ، اینجا او می رود.</font>

348
00:19:30,805 --> 00:19:33,975
<font color="#0080C0">همه افراد توانایی 
مواجهه با ناشناخته ها را ندارند</font>

349
00:19:34,008 --> 00:19:35,509
<font color="#0080C0">با چنین شجاعت ، استر.</font>

350
00:19:36,778 --> 00:19:40,081
<font color="#0080C0">من قبلاً به شما گفتم ، فکر می کنم 
کتاب شما قصد تغییر زندگی را دارد.</font>

351
00:19:40,114 --> 00:19:43,316
<font color="#0080C0">فکر می کنم منظور من این است که 
واقعاً چنین چیزی وجود ندارد.</font>

352
00:19:43,751 --> 00:19:45,452
<font color="#0080C0">به جز شاید آن یک فیلم.</font>

353
00:19:45,485 --> 00:19:46,754
<font color="#0080C0">چه فیلمی؟</font>

354
00:19:47,922 --> 00:19:50,024
<font color="#0080C0">اوه ، شما می دانید ، کسی که 
در آن زن نمی تواند به یاد داشته باشد ،</font>

355
00:19:50,057 --> 00:19:52,392
<font color="#0080C0">- و او هر روز می آید. 
- <i>نوت بوک؟</i></font>

356
00:19:52,425 --> 00:19:55,930
<font color="#0080C0">بله ، شاید 
خیلی شبیه به آن یکی باشد.</font>

357
00:20:06,607 --> 00:20:08,843
<font color="#0080C0">تو این کار را نکردی ، مجبور نیستی 
تمام راه را به خانه بروی.</font>

358
00:20:09,677 --> 00:20:10,912
<font color="#0080C0">اوه ، من فقط می خواستم مطمئن شوم</font>

359
00:20:10,945 --> 00:20:13,580
<font color="#0080C0">تو خانه نبودی</font>

360
00:20:16,851 --> 00:20:18,552
<font color="#0080C0">تو خونه ، باحال</font>

361
00:20:18,585 --> 00:20:19,754
<font color="#0080C0">- آره 
- شب خوبی داشته باشی.</font>

362
00:20:20,822 --> 00:20:21,889
<font color="#0080C0">آیا تو...</font>

363
00:20:23,991 --> 00:20:25,592
<font color="#0080C0">آ...</font>

364
00:20:26,459 --> 00:20:29,964
<font color="#0080C0">چی هستی ، 
فردا چیکار میکنی؟</font>

365
00:20:32,499 --> 00:20:33,433
<font color="#0080C0">فردا؟</font>

366
00:20:33,935 --> 00:20:34,869
<font color="#0080C0">بله</font>

367
00:20:35,636 --> 00:20:36,604
<font color="#0080C0">اوه</font>

368
00:20:40,808 --> 00:20:41,709
<font color="#0080C0">من نمی توانم</font>

369
00:20:43,744 --> 00:20:44,979
<font color="#0080C0">- باشه. 
- متاسفم.</font>

370
00:20:45,012 --> 00:20:45,947
<font color="#0080C0">نه ، این ...</font>

371
00:20:47,447 --> 00:20:48,683
<font color="#0080C0">... اوه</font>

372
00:20:50,184 --> 00:20:52,854
<font color="#0080C0">من فقط ... تو نیستی</font>

373
00:20:52,887 --> 00:20:54,121
<font color="#0080C0">امروز واقعاً سرگرم کننده بود</font>

374
00:20:55,189 --> 00:20:57,424
<font color="#0080C0">ام ، من فقط ... واقعاً نبودم ...</font>

375
00:20:59,093 --> 00:21:00,862
<font color="#0080C0">- برنامه ریزی این. 
- بله ، باشه</font>

376
00:21:01,662 --> 00:21:02,630
<font color="#0080C0">باشه.</font>

377
00:21:04,098 --> 00:21:05,099
<font color="#0080C0">متاسف.</font>

378
00:21:07,869 --> 00:21:08,803
<font color="#0080C0">شب خوبی داشته باشی.</font>

379
00:21:14,008 --> 00:21:15,475
<font color="#0080C0"><i>تو باختی.</i></font>

380
00:21:17,945 --> 00:21:19,680
<font color="#0080C0">حداقل 
اسمش رو گرفتی؟</font>

381
00:21:20,214 --> 00:21:21,849
<font color="#0080C0">چرا من ازش می پرسم؟</font>

382
00:21:21,883 --> 00:21:23,416
<font color="#0080C0">عزیزم ، شما همیشه 
نام خانوادگی را می پرسید</font>

383
00:21:23,450 --> 00:21:24,819
<font color="#0080C0">بنابراین شما می توانید او را 
در رسانه های اجتماعی خزش کنید .</font>

384
00:21:24,852 --> 00:21:26,486
<font color="#0080C0">- اوه 
- داغ بود؟</font>

385
00:21:27,788 --> 00:21:30,091
<font color="#0080C0">اوه ، من نمی دانم</font>

386
00:21:30,958 --> 00:21:31,959
<font color="#0080C0">من آن را نمی خرم.</font>

387
00:21:33,961 --> 00:21:36,931
<font color="#0080C0">- نه نه نه نه نه نه نه! 
- او دارد!</font>

388
00:21:36,964 --> 00:21:38,065
<font color="#0080C0">من بیش از این.</font>

389
00:21:40,735 --> 00:21:43,771
<font color="#0080C0">می دانید ، می 
توانید مراحل خود را به عقب برگردانید.</font>

390
00:21:44,205 --> 00:21:45,106
<font color="#0080C0">دوباره امتحان کنید و وارد او شوید.</font>

391
00:21:47,507 --> 00:21:50,878
<font color="#0080C0">آه ، ببینید ، کمی 
الاغ ، من به شما گفتم.</font>

392
00:22:35,289 --> 00:22:38,025
<font color="#0080C0">اوه ، سلام ، تو ، فقط ، 
اتوبوس ات را از دست دادید.</font>

393
00:22:38,960 --> 00:22:40,661
<font color="#0080C0">- آیا مرا دزدی می کنی؟ 
- چی؟</font>

394
00:22:40,695 --> 00:22:41,996
<font color="#0080C0">نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، من ...</font>

395
00:22:42,029 --> 00:22:43,563
<font color="#0080C0">پس چی ، 
اینجا چیکار میکنی؟</font>

396
00:22:46,834 --> 00:22:48,636
<font color="#0080C0">من بودم ، بودم ...</font>

397
00:22:49,070 --> 00:22:50,570
<font color="#0080C0">شاید من شما را بدبخت می کنم.</font>

398
00:22:51,305 --> 00:22:52,840
<font color="#0080C0">تو نمی دونی من میرم 
اینجا</font>

399
00:22:52,873 --> 00:22:54,175
<font color="#0080C0">واقعاً؟ چون من کاملاً مطمئن هستم</font>

400
00:22:54,208 --> 00:22:55,810
<font color="#0080C0">من اینجا هستم و شما هم هستید</font>

401
00:23:00,915 --> 00:23:03,150
<font color="#0080C0">من فکر می کنم این واقعیت است که من نمی 
توانم چهره گیج شما را ببینم</font>

402
00:23:03,184 --> 00:23:05,052
<font color="#0080C0">باعث می شود بیشتر بخواهم 
با تو پیچ بزنم .</font>

403
00:23:10,057 --> 00:23:13,060
<font color="#0080C0">آیا مطمئن هستید که نمی 
خواهید دوباره با من آویزان شوید؟</font>

404
00:23:13,761 --> 00:23:14,594
<font color="#0080C0">مدرسه ندارید؟</font>

405
00:23:15,229 --> 00:23:17,164
<font color="#0080C0">من هستم ، من هستم ، اهل خانه هستم.</font>

406
00:23:17,198 --> 00:23:20,067
<font color="#0080C0">هنوز هم مدرسه است ، 
به معنای واقعی کلمه به این نام است.</font>

407
00:23:20,101 --> 00:23:24,271
<font color="#0080C0">این ، آن ، آن را یک 
مطالعه مستقل و مستقل می نامند .</font>

408
00:23:29,610 --> 00:23:30,978
<font color="#0080C0">سلام ، اگر از 
قبل پرش کرده اید ...</font>

409
00:23:33,647 --> 00:23:36,549
<font color="#0080C0">چرا فقط 
چند ساعت بیشتر با من نباشی؟</font>

410
00:23:49,697 --> 00:23:51,665
<font color="#0080C0">- آره. 
- آره؟</font>

411
00:23:52,099 --> 00:23:53,734
<font color="#0080C0"><font style="vertical-align: inherit;"></font>
قبل از شروع گفتن نه ، قدم بزنم.</font>

412
00:23:53,768 --> 00:23:55,002
<font color="#0080C0">باشه.</font>

413
00:24:02,176 --> 00:24:05,046
<font color="#0080C0">آیا می توانم شما را 
به یک بسته استارت رایگان RPG علاقه مند کنم ؟</font>

414
00:24:06,881 --> 00:24:08,816
<font color="#0080C0">چه تعداد اجنه 
در این بازی وجود دارد؟</font>

415
00:24:08,849 --> 00:24:12,620
<font color="#0080C0">صدها نفر ، و مانند 
انبوهی از قبایل و قبایل و ... وجود دارد.</font>

416
00:24:12,653 --> 00:24:14,055
<font color="#0080C0">اما فقط یک wench وجود دارد؟</font>

417
00:24:14,088 --> 00:24:17,291
<font color="#0080C0">Eleanor ملکه وحشی انسان.</font>

418
00:24:17,324 --> 00:24:20,795
<font color="#0080C0">آن اجنه ها 
با النور وحشی چه می کنند؟</font>

419
00:24:21,228 --> 00:24:24,665
<font color="#0080C0">خوب ، آنها ، 
سیاه چال او را ویران می کنند.</font>

420
00:24:31,405 --> 00:24:34,608
<font color="#0080C0">این کافی نیست. ببخشید؟</font>

421
00:24:35,242 --> 00:24:37,144
<font color="#0080C0">سلام ، 
دیگه عقب ندارید؟</font>

422
00:24:53,294 --> 00:24:55,029
<font color="#0080C0">قرار است لوبیای ژله 
مانند ژله احساس کند</font>

423
00:24:55,062 --> 00:24:56,730
<font color="#0080C0">مثل شن نیست.</font>

424
00:24:58,866 --> 00:25:00,367
<font color="#0080C0">رویای من 
خیلی راحت تر می شد.</font>

425
00:25:01,001 --> 00:25:02,336
<font color="#0080C0">خواب شما چه بود؟</font>

426
00:25:02,369 --> 00:25:04,638
<font color="#0080C0">ام ، رودخانه ای پر از Jell-O.</font>

427
00:25:05,873 --> 00:25:07,808
<font color="#0080C0">- چه طعمی؟ 
- کرفس.</font>

428
00:25:08,809 --> 00:25:10,911
<font color="#0080C0">این ، این یک چیز واقعی نیست.</font>

429
00:25:10,945 --> 00:25:12,746
<font color="#0080C0">ام ، این 100٪ چیز واقعی است ،</font>

430
00:25:12,780 --> 00:25:14,348
<font color="#0080C0">زنان خانه دار در دهه 1960 از آن استفاده می کردند</font>

431
00:25:14,381 --> 00:25:15,850
<font color="#0080C0">علیه همسرشان قیام کنند.</font>

432
00:25:20,121 --> 00:25:21,655
<font color="#0080C0">الکس ، من باید 
به شما چیزی بگویم.</font>

433
00:25:25,993 --> 00:25:27,795
<font color="#0080C0">من با صورت متولد شدم و ...</font>

434
00:25:27,828 --> 00:25:30,731
<font color="#0080C0">اوه ، شما با صورت متولد شده اید.</font>

435
00:25:34,301 --> 00:25:35,903
<font color="#0080C0">خداوند.</font>

436
00:25:37,304 --> 00:25:40,040
<font color="#0080C0">صورت من از نظر ظاهری جذاب است.</font>

437
00:25:42,143 --> 00:25:46,213
<font color="#0080C0">بنابراین ، وقتی مردم آن را می بینند ، 
وقتی چهره من را می بینند ، آنها ...</font>

438
00:25:46,247 --> 00:25:47,314
<font color="#0080C0">؟</font>

439
00:25:59,860 --> 00:26:00,828
<font color="#0080C0">باشه.</font>

440
00:26:01,896 --> 00:26:04,965
<font color="#0080C0">- باشه؟ 
- منظورم خوب نیست ، اما ...</font>

441
00:26:06,233 --> 00:26:07,334
<font color="#0080C0">این خبر قدیمی است</font>

442
00:26:08,169 --> 00:26:09,069
<font color="#0080C0">شما قبلاً می دانستید؟</font>

443
00:26:10,871 --> 00:26:13,140
<font color="#0080C0">علاوه بر این ، شما یک نوع 
ضربه بزرگی در بیمارستان هستید.</font>

444
00:26:15,776 --> 00:26:16,744
<font color="#0080C0">صبر کن...</font>

445
00:26:18,312 --> 00:26:20,981
<font color="#0080C0">شما در حال 
آویزان کردن در اطراف بیمارستان هستید؟</font>

446
00:26:27,254 --> 00:26:29,456
<font color="#0080C0">من یک بیماری 
قلبی عروقی نادر دارم .</font>

447
00:26:31,792 --> 00:26:32,993
<font color="#0080C0">قلب شما چه مشکلی دارد؟</font>

448
00:26:33,427 --> 00:26:36,997
<font color="#0080C0">من 
نسبت به اندروفین حساسیت دارم .</font>

449
00:26:37,431 --> 00:26:39,800
<font color="#0080C0">هیجان باعث التهاب می شود ،</font>

450
00:26:39,833 --> 00:26:42,736
<font color="#0080C0">که باعث رشد قلب من می شود</font>

451
00:26:46,140 --> 00:26:49,310
<font color="#0080C0">این 
میزان ضربان قلب و اندازه قلب را کنترل می کند.</font>

452
00:26:49,343 --> 00:26:52,846
<font color="#0080C0">بنابراین هر احساسی ، 
خوب یا بد ، بدن من را رد می کند.</font>

453
00:26:54,248 --> 00:26:56,984
<font color="#0080C0">اشکالی ندارد ، زیرا آنها 
مرا به این آزمایش آزمایشی می گذارند ،</font>

454
00:26:57,017 --> 00:26:59,186
<font color="#0080C0">و من واقعاً خوش شانس هستم 
چون کار می کند</font>

455
00:26:59,220 --> 00:27:02,890
<font color="#0080C0">بنابراین ، اکنون قلب من اساساً 
بر روی <i>Weight Watchers است</i> .</font>

456
00:27:04,925 --> 00:27:05,960
<font color="#0080C0">خوب ، خوب است؟</font>

457
00:27:06,961 --> 00:27:08,796
<font color="#0080C0">خوب ، اگر 
هر روز قرص مصرف می کنید</font>

458
00:27:08,829 --> 00:27:11,398
<font color="#0080C0">و پوشیدن یک 
سینه بند رباتیک خوب ، پس ، بله.</font>

459
00:27:12,333 --> 00:27:14,501
<font color="#0080C0">قلب من در حال حاضر 
یک بمب تیک تیک نیست.</font>

460
00:27:20,174 --> 00:27:22,376
<font color="#0080C0">آیا تاکنون به این فکر کرده اید که 
اگر زندگی شما یک فیلم بود ،</font>

461
00:27:22,409 --> 00:27:24,411
<font color="#0080C0">از کدام ترانه 
در مونتاژ استفاده می کنند؟</font>

462
00:27:25,179 --> 00:27:27,248
<font color="#0080C0">ام ... نه</font>

463
00:27:28,449 --> 00:27:30,818
<font color="#0080C0">آیا اکثر مردم 
درباره این نوع مسائل فکر می کنند؟</font>

464
00:27:31,352 --> 00:27:34,154
<font color="#0080C0">بله ، همه ، به جز شما.</font>

465
00:27:39,593 --> 00:27:41,495
<font color="#0080C0">این برای یکی از آن لحظات است</font>

466
00:27:41,528 --> 00:27:45,165
<font color="#0080C0">جایی که زندگی 
شما شما را درگیر می کند و سر شما</font>

467
00:27:45,199 --> 00:27:47,167
<font color="#0080C0">و قلب شما نمی تواند ادامه یابد.</font>

468
00:27:49,103 --> 00:27:51,305
<font color="#0080C0">همه چیز 
مثل یک تار بازی می کند.</font>

469
00:27:52,206 --> 00:27:55,342
<font color="#0080C0">و آنچه می شنوید این است.</font>

470
00:28:11,125 --> 00:28:13,861
<font color="#0080C0">این سینما 
در پنج سال فیلم جدیدی بدست نیاورد ،</font>

471
00:28:13,894 --> 00:28:15,396
<font color="#0080C0">اما این باعث می شود 
احساس جدید شود.</font>

472
00:28:22,436 --> 00:28:25,272
<font color="#0080C0">- این شراب است؟ 
- بله ، نوع ودکا.</font>

473
00:28:25,640 --> 00:28:28,475
<font color="#0080C0">- این مانند لاک ناخن است. 
- اینگونه می دانید که موثر است.</font>

474
00:28:28,509 --> 00:28:30,811
<font color="#0080C0">چگونه می دانید 
چاشنی ناخن ها چیست؟</font>

475
00:28:33,080 --> 00:28:34,181
<font color="#0080C0">با تشکر.</font>

476
00:28:41,588 --> 00:28:45,225
<font color="#0080C0">فکر نمی کنم بتوانم 
تمام این بطری را تمام کنم.</font>

477
00:28:45,259 --> 00:28:48,062
<font color="#0080C0">آیا شما جرات نمی کنید این را برای من خراب کنید. 
من می خواستم این کار را برای مدت طولانی انجام دهم.</font>

478
00:28:48,896 --> 00:28:50,364
<font color="#0080C0">- چرا؟ 
- از آنجا که من هرگز نمی تواند انجام دهد</font>

479
00:28:50,397 --> 00:28:52,266
<font color="#0080C0">هرچیزی سرگرم کننده است ، 
زیرا من همیشه بیمار بودم.</font>

480
00:28:53,334 --> 00:28:55,502
<font color="#0080C0">علاوه بر این ، من 
واقعاً هیچ دوستی نداشتم .</font>

481
00:29:02,943 --> 00:29:04,144
<font color="#0080C0">تو اولین دوست من هستی</font>

482
00:29:07,682 --> 00:29:09,249
<font color="#0080C0">آیا می خواهید 
یک بازی آشامیدنی انجام دهید؟</font>

483
00:29:09,917 --> 00:29:11,552
<font color="#0080C0">- چگونه ، ما هرگز این فیلم را ندیده ایم؟ 
- بله ، مثل این است</font>

484
00:29:11,585 --> 00:29:13,420
<font color="#0080C0">بازی نوشیدن فیلم.</font>

485
00:29:13,454 --> 00:29:15,956
<font color="#0080C0">- بازی نوشیدن فیلم؟ 
- بله برو!</font>

486
00:29:15,989 --> 00:29:18,525
<font color="#0080C0">خوب ، خوب ، خوب ، اوه ، 
اگر کارت عنوان می بینید ، بنوشید.</font>

487
00:29:18,559 --> 00:29:19,593
<font color="#0080C0">- برو 
- باشه.</font>

488
00:29:21,495 --> 00:29:23,130
<font color="#0080C0">بعد.</font>

489
00:29:23,163 --> 00:29:24,632
<font color="#0080C0">اوه ، باشه 
اوه ، اگر یک فلاش بک وجود دارد.</font>

490
00:29:24,666 --> 00:29:26,266
<font color="#0080C0">آره!</font>

491
00:29:27,134 --> 00:29:28,569
<font color="#0080C0">هر وقت یک بازیگر صحبت می کند.</font>

492
00:29:28,603 --> 00:29:30,537
<font color="#0080C0">هر زمان که می گوید ، 
"از تولید کنندگان ،"</font>

493
00:29:30,571 --> 00:29:32,272
<font color="#0080C0">هر وقت کسی از خواب بیدار شد ، برو!</font>

494
00:29:34,408 --> 00:29:36,043
<font color="#0080C0">ایگ!</font>

495
00:29:36,076 --> 00:29:38,412
<font color="#0080C0">سیارات! 
موهای زائد بیش از حد . به سلامتی!</font>

496
00:29:39,980 --> 00:29:41,982
<font color="#0080C0">خدایا واقعاً داغ است.</font>

497
00:29:42,015 --> 00:29:43,450
<font color="#0080C0">- گرما؟ 
- نه</font>

498
00:29:43,484 --> 00:29:45,386
<font color="#0080C0">من ، مانند ، 
در حال جوشیدن در اینجا هستم.</font>

499
00:29:45,419 --> 00:29:47,955
<font color="#0080C0">چرا اینجا هم چسبنده است؟</font>

500
00:29:47,988 --> 00:29:50,491
<font color="#0080C0">- آیا می توانید دندان های خود را حس کنید؟ 
- آره.</font>

501
00:29:52,226 --> 00:29:54,495
<font color="#0080C0">- آنها آنجا هستند؟ 
- این اولین بار است که مشروب می خورد؟</font>

502
00:30:03,404 --> 00:30:05,172
<font color="#0080C0">دوستان ، شما باید این را بنوشید.</font>

503
00:30:05,572 --> 00:30:07,207
<font color="#0080C0">- چی؟ 
- آره ، همه اش</font>

504
00:30:07,241 --> 00:30:08,575
<font color="#0080C0">اوه ، من نمی توانم</font>

505
00:30:08,610 --> 00:30:09,977
<font color="#0080C0">- تو می توانی. 
- من قصد دارم غرق شوم.</font>

506
00:30:11,445 --> 00:30:12,579
<font color="#0080C0">اوه</font>

507
00:30:15,048 --> 00:30:15,949
<font color="#0080C0">اوه</font>

508
00:30:19,353 --> 00:30:20,254
<font color="#0080C0">با سلام</font>

509
00:30:20,688 --> 00:30:22,523
<font color="#0080C0">عزیزم ، چرا آویزون نیستیم؟</font>

510
00:30:22,556 --> 00:30:24,391
<font color="#0080C0">- <i>این احمق است ، بیا. </i>
- سلام.</font>

511
00:30:24,425 --> 00:30:29,129
<font color="#0080C0">اوه ، گه ، اه ، شما دو نفر فقط 
به هر آنچه که هست باز می گردید</font>

512
00:30:29,163 --> 00:30:31,532
<font color="#0080C0">که شما انجام می دهید ، و مکس؟</font>

513
00:30:31,565 --> 00:30:33,133
<font color="#0080C0">بله</font>

514
00:30:33,167 --> 00:30:34,636
<font color="#0080C0">- <i>شما پسر من هستید. </i>
- اوه</font>

515
00:30:35,469 --> 00:30:36,704
<font color="#0080C0">که بود؟</font>

516
00:30:36,738 --> 00:30:38,071
<font color="#0080C0">و</font>

517
00:30:38,105 --> 00:30:39,006
<font color="#0080C0">و</font>

518
00:30:40,140 --> 00:30:41,475
<font color="#0080C0">آن چه بود؟</font>

519
00:30:41,508 --> 00:30:43,477
<font color="#0080C0">اوه ، این 
نور کوچکی از مرگ است ،</font>

520
00:30:44,044 --> 00:30:45,245
<font color="#0080C0">دعا کن هرگز چشمک نمی زند.</font>

521
00:30:50,517 --> 00:30:52,219
<font color="#0080C0">- حداکثر؟ 
- هوم</font>

522
00:30:53,721 --> 00:30:56,323
<font color="#0080C0">من می خواهم شما را 
مانند یکی از دختران فرانسوی من بخیسانید.</font>

523
00:31:00,294 --> 00:31:01,395
<font color="#0080C0">باشه ، رز</font>

524
00:31:05,332 --> 00:31:07,568
<font color="#0080C0">احساس می کنم شما به من خیره شده اید.</font>

525
00:31:07,602 --> 00:31:11,371
<font color="#0080C0">شما نمی توانید ببینید 
که آیا من به شما خیره شده ام.</font>

526
00:31:15,209 --> 00:31:19,046
<font color="#0080C0">نمیتونم ببینم 
چیکار میکنی</font>

527
00:31:47,742 --> 00:31:48,776
<font color="#0080C0">سلام.</font>

528
00:31:53,247 --> 00:31:54,448
<font color="#0080C0">حداکثر!</font>

529
00:31:54,481 --> 00:31:55,449
<font color="#0080C0">اوه</font>

530
00:31:59,621 --> 00:32:01,321
<font color="#0080C0">حداکثر ، من ...</font>

531
00:32:03,557 --> 00:32:04,626
<font color="#0080C0">اوه وای.</font>

532
00:32:07,662 --> 00:32:09,697
<font color="#0080C0">- دختری 
- اوه ، خدا خواهش می کنم بکشم.</font>

533
00:32:09,731 --> 00:32:11,598
<font color="#0080C0">سلام من الکس هستم</font>

534
00:32:18,238 --> 00:32:20,173
<font color="#0080C0">- اوه ، اوه 
- اوه</font>

535
00:32:20,207 --> 00:32:22,543
<font color="#0080C0">- ببخشید ، من بغل هستم. 
- از کی؟</font>

536
00:32:22,576 --> 00:32:24,044
<font color="#0080C0">نه تو نیستی!</font>

537
00:32:24,578 --> 00:32:27,180
<font color="#0080C0">من ، اوه ... من ، اوه ... من شاکر هستم.</font>

538
00:32:27,214 --> 00:32:28,282
<font color="#0080C0">- سلام 
- سلام.</font>

539
00:32:29,483 --> 00:32:30,450
<font color="#0080C0">بابا</font>

540
00:32:32,419 --> 00:32:33,821
<font color="#0080C0">اوه ، بیا داخل</font>

541
00:32:36,123 --> 00:32:37,257
<font color="#0080C0">این یو شن است</font>

542
00:32:37,692 --> 00:32:39,761
<font color="#0080C0">او از برنامه مبادله است.</font>

543
00:32:40,762 --> 00:32:42,630
<font color="#0080C0">یو شن ، 
به خانه جدید خود خوش آمدید.</font>

544
00:32:43,167 --> 00:32:45,458
<font color="#0080C0">من در جهنم هستم</font>

545
00:32:47,367 --> 00:32:48,703
<font color="#0080C0">تو خیلی ناز هستی ، او ناز نیست؟</font>

546
00:32:50,304 --> 00:32:51,806
<font color="#0080C0">آره.</font>

547
00:32:54,441 --> 00:32:56,711
<font color="#0080C0">اوه</font>

548
00:33:01,281 --> 00:33:02,482
<font color="#0080C0">او کمی جت عقب مانده است.</font>

549
00:33:05,419 --> 00:33:07,321
<font color="#0080C0">لعنتی.</font>

550
00:33:07,354 --> 00:33:09,791
<font color="#0080C0">شما دو قدم جلوتر 
و چیز بعدی که می دانید ،</font>

551
00:33:09,824 --> 00:33:11,592
<font color="#0080C0">شما با 
تعجب روبرو هستید</font>

552
00:33:11,626 --> 00:33:12,860
<font color="#0080C0">چگونه جهنمی که به آنجا رسیدی</font>

553
00:33:15,262 --> 00:33:18,332
<font color="#0080C0">سلام ، چرا رزماری 
همه به تنهایی نشسته است؟</font>

554
00:33:18,365 --> 00:33:21,501
<font color="#0080C0">او منتظر است که پسرش او را بگیرد 
تا پای تولدش پای خود را بگیرد.</font>

555
00:33:21,535 --> 00:33:23,871
<font color="#0080C0">او می گوید او هر سال می آید ، 
اما من آن را هرگز ندیده ام.</font>

556
00:33:23,905 --> 00:33:25,339
<font color="#0080C0">تولدش است؟</font>

557
00:33:25,372 --> 00:33:27,274
<font color="#0080C0">82 ، اما من به شما نگفتم.</font>

558
00:33:27,709 --> 00:33:29,877
<font color="#0080C0">او می خواهد همه 
فکر کنند او 88 ساله است.</font>

559
00:33:29,911 --> 00:33:33,246
<font color="#0080C0">- چرا؟ 
- خوب ، وقتی جوان هستید ، در مورد سن خود دروغ می گویید</font>

560
00:33:33,280 --> 00:33:35,783
<font color="#0080C0">زیرا نمی توانید 
واقعیت پیر شدن را بپذیرید .</font>

561
00:33:35,817 --> 00:33:38,418
<font color="#0080C0">اما وقتی 70 ضربه می زنید ، 
تمام آنچه می خواهید برای مردم است</font>

562
00:33:38,452 --> 00:33:40,855
<font color="#0080C0">تا به شما بگوید ، 
"شما سن خود را به نظر نمی رسد."</font>

563
00:33:42,489 --> 00:33:44,491
<font color="#0080C0">پای 
هر جایی نمی رود ، رو</font>

564
00:33:44,524 --> 00:33:46,426
<font color="#0080C0">الاغ شیرین خود را اینجا وارد کنید!</font>

565
00:33:46,460 --> 00:33:48,528
<font color="#0080C0">آیا می توانید جلوی فریاد زدن بر روی من را بگیرید؟</font>

566
00:33:49,529 --> 00:33:51,799
<font color="#0080C0">او همیشه در مورد الاغ من است.</font>

567
00:33:52,767 --> 00:33:55,202
<font color="#0080C0">اوه ، من عاشق این بازی هستم</font>

568
00:33:55,837 --> 00:33:57,437
<font color="#0080C0">تولدت مبارک ، رز.</font>

569
00:33:57,471 --> 00:33:59,907
<font color="#0080C0">88 سال ، می توانید آن را باور کنید؟</font>

570
00:33:59,941 --> 00:34:02,844
<font color="#0080C0">88 ، شما به سختی 
یک روز را بالای 82 نگاه می کنید.</font>

571
00:34:03,845 --> 00:34:05,412
<font color="#0080C0">شما به او گفتید</font>

572
00:34:05,445 --> 00:34:07,180
<font color="#0080C0">بگذار پسر به شما 
تعارف بدهد.</font>

573
00:34:07,214 --> 00:34:10,685
<font color="#0080C0">با تشکر از شما ، من 
چیزهای زیادی برای تشکر از شما دارم .</font>

574
00:34:10,718 --> 00:34:13,587
<font color="#0080C0">سلامتی من ، دوستانم.</font>

575
00:34:13,621 --> 00:34:15,823
<font color="#0080C0">من صادقانه نمی دانم 
بدون تو چه کار می کنم.</font>

576
00:34:15,857 --> 00:34:18,458
<font color="#0080C0">خوب ، شما 
مثل بقیه ما ادامه خواهید داد.</font>

577
00:34:18,492 --> 00:34:21,461
<font color="#0080C0">من به شما گفتم ، 
من مثل شما قوی نیستم ، استر.</font>

578
00:34:21,495 --> 00:34:23,363
<font color="#0080C0">اگر می دانستم چه می آید ،</font>

579
00:34:23,397 --> 00:34:25,499
<font color="#0080C0">من نمی دانم که آیا می 
توانم خودم را از این طریق عبور کنم.</font>

580
00:34:25,532 --> 00:34:27,234
<font color="#0080C0">قدرت نیست ، رو.</font>

581
00:34:27,267 --> 00:34:29,569
<font color="#0080C0">ما فقط 
برای قسمت های خوب ثبت نام نکردیم</font>

582
00:34:29,604 --> 00:34:32,807
<font color="#0080C0">خوب همراه 
با بد است ، آن زندگی است.</font>

583
00:34:37,310 --> 00:34:41,281
<font color="#0080C0">اوه ، گه ، 
من از این بازی خدایی متنفرم!</font>

584
00:34:41,314 --> 00:34:42,382
<font color="#0080C0">نوبت من!</font>

585
00:34:44,018 --> 00:34:45,552
<font color="#0080C0">و این راز است</font>

586
00:34:45,585 --> 00:34:46,888
<font color="#0080C0">به غذاهای آمریکایی</font>

587
00:34:48,623 --> 00:34:50,524
<font color="#0080C0">مهارت.</font>

588
00:34:50,992 --> 00:34:53,527
<font color="#0080C0">مکس ، آیا 
کیت استارت goblin شما آمد</font>

589
00:34:53,560 --> 00:34:55,395
<font color="#0080C0">با یک گوهر اوراکلم؟</font>

590
00:34:57,297 --> 00:34:58,866
<font color="#0080C0">من درباره معنی آن نظری ندارم.</font>

591
00:35:00,034 --> 00:35:02,770
<font color="#0080C0">یو شن ، مادرت 
برای شام چه می کند؟</font>

592
00:35:03,805 --> 00:35:05,673
<font color="#0080C0">شاید بتوانم 
به چیزی قومی امتحان کنم.</font>

593
00:35:15,415 --> 00:35:16,884
<font color="#0080C0">- اوه ، شما باید برای اینها بپردازید. 
- با عرض پوزش در مورد آن.</font>

594
00:35:16,918 --> 00:35:19,654
<font color="#0080C0">ببخشید ، اینجا بروید 
مال شماست.</font>

595
00:35:19,687 --> 00:35:20,955
<font color="#0080C0">خیلی ممنون ، دوباره متاسفم</font>

596
00:35:20,988 --> 00:35:21,956
<font color="#0080C0">شب خوبی داشته باشی.</font>

597
00:35:22,824 --> 00:35:24,759
<font color="#0080C0">- فردا ، شما او را می گیرید. 
- چی؟</font>

598
00:35:24,792 --> 00:35:27,427
<font color="#0080C0">نه ، او ، او ، نمی 
خواهد اینجا باشد.</font>

599
00:35:27,461 --> 00:35:29,864
<font color="#0080C0">مکس ، خانواده یو شن 
بسیار خوب است ، خوب؟</font>

600
00:35:29,897 --> 00:35:31,465
<font color="#0080C0">- این یک تنظیم برای او است. 
- پس چی؟</font>

601
00:35:31,498 --> 00:35:33,000
<font color="#0080C0">آیا می توانید 
کمی همدلی نشان دهید؟</font>

602
00:35:33,034 --> 00:35:34,434
<font color="#0080C0">من ... بنابراین ، من ... 
شما می خواهید من احساس کنم</font>

603
00:35:34,468 --> 00:35:35,937
<font color="#0080C0">برای او بد است چون ثروتمند است؟</font>

604
00:35:35,970 --> 00:35:37,939
<font color="#0080C0">نه ، آیا این اصلاً به 
شما آسیب می رساند که امتحان کنید</font>

605
00:35:37,972 --> 00:35:39,539
<font color="#0080C0">و به او کمک کنید که عادت کند؟</font>

606
00:35:39,573 --> 00:35:40,742
<font color="#0080C0">من برنامه دارم فردا!</font>

607
00:35:41,308 --> 00:35:44,244
<font color="#0080C0">حداکثر ، من از شما 
می خواهم که دوست باشید.</font>

608
00:35:44,879 --> 00:35:49,617
<font color="#0080C0">مامان ، من قرار است 
با الکس و دان به اردو بزنم .</font>

609
00:35:50,017 --> 00:35:53,788
<font color="#0080C0">سپس شما ، الکس ، دن و یو شن</font>

610
00:35:53,821 --> 00:35:55,422
<font color="#0080C0">فردا روزی عالی خواهد داشت</font>

611
00:35:55,455 --> 00:35:56,791
<font color="#0080C0">این یک دیکتاتوری است.</font>

612
00:35:56,824 --> 00:35:58,525
<font color="#0080C0">خوب ، هیچ کس نگفت که 
این یک دموکراسی است.</font>

613
00:35:58,558 --> 00:36:00,962
<font color="#0080C0">اوه ، آمریکایی واقعی ، ژانویه</font>

614
00:36:00,995 --> 00:36:02,764
<font color="#0080C0">- اوه ، الان به من زنگ میزنی؟ 
- آره ، نگاه می کنی</font>

615
00:36:02,797 --> 00:36:04,031
<font color="#0080C0">مثل یک جان برای من</font>

616
00:36:04,799 --> 00:36:06,000
<font color="#0080C0">باشه.</font>

617
00:36:08,603 --> 00:36:10,504
<font color="#0080C0">ممنون ، ممنون ، پل 
با تشکر از کمک شما!</font>

618
00:36:10,537 --> 00:36:12,774
<font color="#0080C0">- چطوری گریشناخ را گم کردم. 
- و برای گوش دادن!</font>

619
00:36:12,807 --> 00:36:15,575
<font color="#0080C0">- عزیزم ، می توانید کیت شخصیت من را جابجا کنید؟ 
- چی؟</font>

620
00:36:15,610 --> 00:36:17,879
<font color="#0080C0">- گریشناخ. او یک استاد کلیدی سطح سه است. 
- چی؟</font>

621
00:36:17,912 --> 00:36:19,814
<font color="#0080C0">او ، او ، 
اوست ، او تنها اجناس است</font>

622
00:36:19,847 --> 00:36:21,581
<font color="#0080C0">که می تواند به 
طاق مخفی ایلانور نفوذ کند .</font>

623
00:36:21,616 --> 00:36:22,482
<font color="#0080C0">من بدون او گم شده ام.</font>

624
00:36:23,718 --> 00:36:25,452
<font color="#0080C0">درست در اینجا 
در این کشو جلو بود.</font>

625
00:36:26,954 --> 00:36:27,989
<font color="#0080C0">این بازی چیست؟</font>

626
00:36:37,064 --> 00:36:38,065
<font color="#0080C0">یو شن!</font>

627
00:36:47,440 --> 00:36:50,745
<font color="#0080C0">من متنفرم که حباب شما را پشت سر بگذارد ، 
اما خیلی طاقت فرسا است.</font>

628
00:36:51,444 --> 00:36:53,648
<font color="#0080C0">اوه ، طوری رفتار 
نکنید که می دانید من چه کاری انجام می دهم.</font>

629
00:36:54,081 --> 00:36:56,784
<font color="#0080C0">خوب ، به نظر می رسد که 
شما یک چوب پیاده روی می کنید.</font>

630
00:36:56,818 --> 00:36:58,853
<font color="#0080C0">این خنده دار است زیرا 
من می سازم</font>

631
00:37:00,788 --> 00:37:03,958
<font color="#0080C0">... برای بستن پورتال گره می زنید.</font>

632
00:37:03,991 --> 00:37:04,892
<font color="#0080C0">چه پورتال؟</font>

633
00:37:05,726 --> 00:37:07,594
<font color="#0080C0">یکی به 
بعد جایگزین تاریخ دان</font>

634
00:37:07,628 --> 00:37:09,596
<font color="#0080C0">از خزیدن خودداری کنید</font>

635
00:37:09,630 --> 00:37:12,800
<font color="#0080C0">نمی دانم ، شاید تیفانی 
استثنایی خونگرم باشد.</font>

636
00:37:13,167 --> 00:37:16,604
<font color="#0080C0">- مثل خرس قطبی انسان. 
- لطفا ، احترام بیشتری داشته باشید</font>

637
00:37:16,637 --> 00:37:18,438
<font color="#0080C0">برای خرس های قطبی</font>

638
00:37:18,471 --> 00:37:21,341
<font color="#0080C0">آیا می توانید 
از ما در مقابل این دیوار عکسی بگیرید؟</font>

639
00:37:22,176 --> 00:37:23,678
<font color="#0080C0">این یک درخت است</font>

640
00:37:24,846 --> 00:37:25,947
<font color="#0080C0">آیا شما یخ نمی زنید؟</font>

641
00:37:25,980 --> 00:37:27,682
<font color="#0080C0">نه ، خز است.</font>

642
00:37:28,082 --> 00:37:29,083
<font color="#0080C0">- اوه 
- خوبه.</font>

643
00:37:29,116 --> 00:37:30,084
<font color="#0080C0">مسیح.</font>

644
00:37:31,819 --> 00:37:34,956
<font color="#0080C0">اوه ، گه ، دختر ، 
تو خونریزی.</font>

645
00:37:35,623 --> 00:37:36,858
<font color="#0080C0">من فقط ... اوه</font>

646
00:37:36,891 --> 00:37:38,458
<font color="#0080C0">اوه ، اینجا ، اوه ،</font>

647
00:37:38,491 --> 00:37:40,161
<font color="#0080C0">من دارم ، اوه ... 
در اینجا ، دست خود را به من بدهید.</font>

648
00:37:40,194 --> 00:37:42,964
<font color="#0080C0">نه ، این نیش ، من 
واقعاً نمی خواهم شما این کار را انجام دهید.</font>

649
00:37:42,997 --> 00:37:44,866
<font color="#0080C0">- جوانان کلوچه. 
- چه ، کلوچه تو ...</font>

650
00:37:47,668 --> 00:37:49,637
<font color="#0080C0">یک ثانیه به من بده.</font>

651
00:37:51,038 --> 00:37:54,407
<font color="#0080C0">اوه ، به نظر می رسد که ما 
یک پسر پیشاهنگ را در دستان خود داریم.</font>

652
00:38:04,619 --> 00:38:05,720
<font color="#0080C0">چه حسی دارد؟</font>

653
00:38:08,089 --> 00:38:10,992
<font color="#0080C0">خوب ، متشکرم</font>

654
00:38:30,678 --> 00:38:33,848
<font color="#0080C0">من می دانم که او دوست شماست ، 
اما پیر شد.</font>

655
00:38:36,250 --> 00:38:37,618
<font color="#0080C0">من نمی دانم ، من ...</font>

656
00:38:38,953 --> 00:38:40,520
<font color="#0080C0">مدتها پیش قبول کردم</font>

657
00:38:40,553 --> 00:38:41,889
<font color="#0080C0">که دن ...</font>

658
00:38:43,691 --> 00:38:44,591
<font color="#0080C0">آنچه من نمی کنم</font>

659
00:38:45,059 --> 00:38:46,193
<font color="#0080C0">اوه ، بیا</font>

660
00:38:47,261 --> 00:38:48,696
<font color="#0080C0">شما دقیقاً 
آن لباس را نمی پوشید ، زیرا زشت هستید.</font>

661
00:38:53,901 --> 00:38:56,604
<font color="#0080C0">خوب است بدانید که در اینجا 
به نظر می رسید چگونه به نظر می رسید.</font>

662
00:38:59,707 --> 00:39:00,908
<font color="#0080C0">این فقط یک چهره است</font>

663
00:39:19,994 --> 00:39:21,228
<font color="#0080C0">چه کار می کنی؟</font>

664
00:39:22,263 --> 00:39:24,632
<font color="#0080C0">چشمان خود را ببندید 
و آنها را باز نکنید</font>

665
00:39:24,665 --> 00:39:26,067
<font color="#0080C0">تا من به شما بگویم ، باشه؟</font>

666
00:39:27,601 --> 00:39:29,670
<font color="#0080C0">باشه ، آقای جدی.</font>

667
00:39:29,704 --> 00:39:30,972
<font color="#0080C0">من جدی هستم</font>

668
00:39:54,028 --> 00:39:55,863
<font color="#0080C0">کاش چهره مرا می دیدی.</font>

669
00:39:57,999 --> 00:40:00,901
<font color="#0080C0">شما واقعاً می دانید چگونه 
یک دختر را مانند هلن کلر احساس کنید.</font>

670
00:40:07,108 --> 00:40:09,010
<font color="#0080C0">- حداکثر؟ 
- آره</font>

671
00:40:09,710 --> 00:40:11,511
<font color="#0080C0">آیا تا به حال بوسه شده اید؟</font>

672
00:40:12,713 --> 00:40:13,781
<font color="#0080C0">تقریبا...</font>

673
00:40:16,817 --> 00:40:17,718
<font color="#0080C0">یک بار.</font>

674
00:40:19,854 --> 00:40:23,090
<font color="#0080C0">من کلاس اول 
بودم و این دختر را ملاقات کردم ،</font>

675
00:40:24,058 --> 00:40:29,529
<font color="#0080C0">و تصمیم گرفتیم که 
اولین بوسه یکدیگر باشیم.</font>

676
00:40:30,798 --> 00:40:33,267
<font color="#0080C0">بنابراین ، من به او گفتم 
که چشمان خود را ببندد.</font>

677
00:40:35,069 --> 00:40:40,207
<font color="#0080C0">اما کلاس اول ، آنها 
خیلی خوب گوش نمی دهند.</font>

678
00:40:43,310 --> 00:40:46,047
<font color="#0080C0">من قصد ندارم 
همان اشتباه را با آن دختر انجام دهم.</font>

679
00:40:46,814 --> 00:40:49,016
<font color="#0080C0">از نظر فنی ، سخت است 
زیرا کور هستید.</font>

680
00:41:11,372 --> 00:41:13,707
<font color="#0080C0">- نه نه! 
- خوب.</font>

681
00:41:13,741 --> 00:41:18,379
<font color="#0080C0">هر زمان. 
اینجا. از دست دادن لذت ببرید</font>

682
00:41:18,412 --> 00:41:20,147
<font color="#0080C0">صبر کنید ، آیا او حتی 
می داند چگونه آن را بازی کند؟</font>

683
00:41:20,748 --> 00:41:23,350
<font color="#0080C0">اوه ، لعنتی ، او خوب است.</font>

684
00:41:23,384 --> 00:41:24,718
<font color="#0080C0">چقدر در این کار خوب هستید؟</font>

685
00:41:25,000 --> 00:41:26,833
<font color="#0080C0">دوست پسر آمریکایی من باش؟</font>

686
00:41:27,988 --> 00:41:29,957
<font color="#0080C0">چی؟</font>

687
00:41:32,326 --> 00:41:34,728
<font color="#0080C0">سلام ، شما در راه خود هستید؟</font>

688
00:41:34,762 --> 00:41:38,099
<font color="#0080C0">اوه ، مادر ، مادرم تازه 
تمیز کردن اجباری بهار اعلام کرد ،</font>

689
00:41:38,132 --> 00:41:40,367
<font color="#0080C0">بنابراین من 
در حال حاضر نوع زندانی هستم .</font>

690
00:41:40,968 --> 00:41:43,137
<font color="#0080C0">بهار؟ در خارج از یخ زدگی است.</font>

691
00:41:43,170 --> 00:41:46,640
<font color="#0080C0">می دانم ، او 
فصول را درک نمی کند ، بنابراین همه باید رنج ببریم.</font>

692
00:41:46,674 --> 00:41:48,709
<font color="#0080C0">اوه ، خدا ، من حتی نمی دانستم که 
می توانید چنین کاری کنید!</font>

693
00:41:51,045 --> 00:41:52,012
<font color="#0080C0">یک ثانیه نگه دارید.</font>

694
00:41:52,250 --> 00:41:54,417
<font color="#0080C0">بیایید امشب زننده شویم.</font>

695
00:41:54,748 --> 00:41:56,817
<font color="#0080C0">چه ، چه ، او چه گفت؟</font>

696
00:41:57,184 --> 00:42:00,020
<font color="#0080C0">متاسفم ، عجیب و غریبی در حال وقوع است.</font>

697
00:42:00,054 --> 00:42:02,356
<font color="#0080C0">اگر می خواهید 
بعداً حلق آویز کنید ، متن را بفرمایید ، خوب است؟</font>

698
00:42:02,389 --> 00:42:04,658
<font color="#0080C0">بله ، بعداً با شما صحبت خواهم 
کرد.</font>

699
00:42:07,928 --> 00:42:10,231
<font color="#0080C0"><i>صفحه بندی دکتر راس ،</i></font>

700
00:42:10,264 --> 00:42:12,299
<font color="#0080C0"><i>لطفاً 
فوراً به اورژانس گزارش دهید .</i></font>

701
00:42:18,706 --> 00:42:22,243
<font color="#0080C0">ما به او اجازه نمی دهیم کاری انجام دهد 
که باعث رشد قلب او شود؟</font>

702
00:42:22,276 --> 00:42:24,378
<font color="#0080C0"><i>دکتر کراویتز ، 
شما به اینجا احتیاج دارید ...</i></font>

703
00:42:25,012 --> 00:42:26,714
<font color="#0080C0">حداکثر ، می توانید بازی را مکث کنید؟ 
من سریع به کمک واقعی نیاز دارم</font>

704
00:42:26,747 --> 00:42:28,082
<font color="#0080C0">- با چیزی کوچک. 
- مطمئنا ، خانم ریچاردسون.</font>

705
00:42:28,115 --> 00:42:30,151
<font color="#0080C0">اه اه. این درخواست نیست</font>

706
00:42:30,184 --> 00:42:31,785
<font color="#0080C0">هم برای رفتن به 
کوچک و نه سریع است.</font>

707
00:42:32,386 --> 00:42:34,288
<font color="#0080C0">من به شما نیاز دارم تا 
درخت کریسمس را بیرون بیاورید .</font>

708
00:42:34,321 --> 00:42:35,956
<font color="#0080C0">به شما گفت</font>

709
00:42:35,990 --> 00:42:37,291
<font color="#0080C0">این درخت عوضی است!</font>

710
00:42:37,324 --> 00:42:38,392
<font color="#0080C0">میدونی چیه؟ خفه شو.</font>

711
00:42:38,425 --> 00:42:39,793
<font color="#0080C0">شما این کار را کردید</font>

712
00:42:40,961 --> 00:42:42,997
<font color="#0080C0">- بپوش ، نگهدار ، نگهدار. 
- باشه.</font>

713
00:42:43,030 --> 00:42:46,233
<font color="#0080C0">من فکر می کنم من 
شکاف کردم .</font>

714
00:42:46,267 --> 00:42:48,002
<font color="#0080C0">باشه ، خب ، بیا ، 
برویم طبقه بالا.</font>

715
00:42:48,035 --> 00:42:49,703
<font color="#0080C0">فکر می کنم مادرم 
مقداری موچک زد.</font>

716
00:42:49,737 --> 00:42:52,706
<font color="#0080C0">- درد می کند. 
- فقط گریه کن</font>

717
00:43:13,394 --> 00:43:15,296
<font color="#0080C0">چه ، چه؟ یو شن!</font>

718
00:43:15,329 --> 00:43:17,364
<font color="#0080C0">آیا ... شما قصد دارید 
خانه را بسوزانید!</font>

719
00:43:17,398 --> 00:43:19,066
<font color="#0080C0">- اوه ، مامان ، مامان! 
- سریع آب بخور!</font>

720
00:43:24,071 --> 00:43:25,973
<font color="#0080C0">خوب ، همه مجموعه. 
بنابراین ، شما می خواهید تغییر دهید</font>

721
00:43:26,006 --> 00:43:27,508
<font color="#0080C0">پانسمان در دو 
یا سه روز.</font>

722
00:43:27,541 --> 00:43:28,876
<font color="#0080C0">من به شما 
یک پماد آنتی بیوتیک تجویز می کنم ،</font>

723
00:43:28,909 --> 00:43:30,110
<font color="#0080C0">بنابراین می توانید هر روز آنرا بگذارید.</font>

724
00:43:31,378 --> 00:43:32,713
<font color="#0080C0">آیا هیچ سوالی دارید؟</font>

725
00:43:33,214 --> 00:43:35,015
<font color="#0080C0">- بعداً چه می کنید؟ 
- شما می توانید هر</font>

726
00:43:35,049 --> 00:43:36,984
<font color="#0080C0"><font style="vertical-align: inherit;"></font>
داروهای بدون نسخه ضد درد . فقط مطمئن شوید</font>

727
00:43:37,017 --> 00:43:38,886
<font color="#0080C0">مقدار مناسب مصرف می کنید 
و اگر درد یا تورم است</font>

728
00:43:38,919 --> 00:43:40,321
<font color="#0080C0">افزایش می دهد، 
شما در آمده بلافاصله.</font>

729
00:43:40,921 --> 00:43:42,523
<font color="#0080C0">در غیر این صورت ، 
شما را در هفت روز می بینم.</font>

730
00:43:42,556 --> 00:43:44,225
<font color="#0080C0">صبر کنید ، دوباره می توانم شما را ببینم؟</font>

731
00:43:44,258 --> 00:43:45,793
<font color="#0080C0">برای پیگیری شما ، بله</font>

732
00:43:47,228 --> 00:43:48,262
<font color="#0080C0">لعنتی</font>

733
00:43:50,864 --> 00:43:52,967
<font color="#0080C0">می دانید ، او واقعاً 
مانند نوع شما نیست.</font>

734
00:43:53,000 --> 00:43:54,935
<font color="#0080C0">بله ، 
درباره نوع من چه می دانید .</font>

735
00:43:54,969 --> 00:43:57,238
<font color="#0080C0">هوم ، بی مغز</font>

736
00:44:02,509 --> 00:44:04,378
<font color="#0080C0">این گاز خوب است ، 
او به شما چیزهای خوبی داد.</font>

737
00:44:04,411 --> 00:44:05,913
<font color="#0080C0">- آره؟ 
- آره</font>

738
00:44:07,181 --> 00:44:09,350
<font color="#0080C0">Twinsies.</font>

739
00:44:09,383 --> 00:44:11,552
<font color="#0080C0">- شما حتی شماره یا چیز دیگری را دریافت نکردید ، بنابراین. 
- شخص</font>

740
00:44:11,585 --> 00:44:13,821
<font color="#0080C0">نمی فهمم ، 
چرا به من نگفتی؟</font>

741
00:44:13,854 --> 00:44:15,389
<font color="#0080C0">مامان ، چون من می دانستم که 
شما ترفند بیرون.</font>

742
00:44:15,422 --> 00:44:16,357
<font color="#0080C0">سلام ، الکس!</font>

743
00:44:17,891 --> 00:44:18,926
<font color="#0080C0">هی</font>

744
00:44:21,362 --> 00:44:22,863
<font color="#0080C0">آ...</font>

745
00:44:22,896 --> 00:44:24,398
<font color="#0080C0">اوه ، حمله درخت کریسمس.</font>

746
00:44:25,032 --> 00:44:26,834
<font color="#0080C0">خنده دار است ، آه ،</font>

747
00:44:27,201 --> 00:44:29,103
<font color="#0080C0">من دان هستم ، این مکس است.</font>

748
00:44:30,904 --> 00:44:32,273
<font color="#0080C0">آنها با من در خانه کار می کنند.</font>

749
00:44:35,909 --> 00:44:38,112
<font color="#0080C0">سپس شما باید زمان 
بسیار زیادی را با هم سپری کنید.</font>

750
00:44:38,145 --> 00:44:40,948
<font color="#0080C0">نه ، نه ، ما در 
شیفت های مختلف کار می کنیم. نگران نباش</font>

751
00:44:41,382 --> 00:44:45,319
<font color="#0080C0">مشکلی نیست. خوب ، خوب ، 
خوب بود که شما را ببینم ، احساس بهتری داشته باشید.</font>

752
00:44:50,257 --> 00:44:52,259
<font color="#0080C0">عزیزم ، چه جهنمی؟</font>

753
00:44:55,195 --> 00:44:56,196
<font color="#0080C0">بیایید از اینجا خارج شوید.</font>

754
00:45:12,246 --> 00:45:14,114
<font color="#0080C0">این انجمن 
گفت: آنها فقط تولید می كنند</font>

755
00:45:14,148 --> 00:45:15,949
<font color="#0080C0">10،000 واحد گرلین.</font>

756
00:45:17,652 --> 00:45:21,388
<font color="#0080C0">و ظاهراً او دارای 
زره پوش جن قابل جدا شدن است.</font>

757
00:45:22,489 --> 00:45:23,991
<font color="#0080C0">که باید 
بتوانید بشنوید.</font>

758
00:45:32,933 --> 00:45:37,004
<font color="#0080C0">سلام ، بابا ، وقتی شما و مادر ملاقات کردید ،</font>

759
00:45:37,037 --> 00:45:39,573
<font color="#0080C0">بچه ها از کجا فهمیدید 
که یکدیگر را دوست دارید؟</font>

760
00:45:52,453 --> 00:45:54,021
<font color="#0080C0">مادرت را به شام ​​بردم.</font>

761
00:45:54,656 --> 00:45:58,092
<font color="#0080C0">فکر می کنم ... 
تاریخ دوم ما بود</font>

762
00:45:58,992 --> 00:46:00,561
<font color="#0080C0">ما داشتیم 
به سمت ماشین می رفتیم و او گفت ،</font>

763
00:46:00,594 --> 00:46:02,329
<font color="#0080C0">"پل ، تو مرا دوست داری ، باشه؟"</font>

764
00:46:04,164 --> 00:46:05,299
<font color="#0080C0">و اینجوری بود که من می دانستم</font>

765
00:46:06,533 --> 00:46:09,269
<font color="#0080C0">ممکن است فکر کنید 
که الکس را دوست دارید ،</font>

766
00:46:09,303 --> 00:46:11,105
<font color="#0080C0">اما یک فرصت خوب است 
که او هیچ ایده ای ندارد.</font>

767
00:46:11,138 --> 00:46:13,608
<font color="#0080C0">اوه ، من هرگز نگفتم که الکس را دوست دارم.</font>

768
00:46:15,376 --> 00:46:19,880
<font color="#0080C0">خوب ، فرضی ، 
اگر این کار را کردید.</font>

769
00:46:24,686 --> 00:46:27,521
<font color="#0080C0">ارتباط 
با زنان طولانی است ،</font>

770
00:46:27,554 --> 00:46:30,391
<font color="#0080C0">به خصوص از آنجا که آنها فکر می کنند 
مردان از انجام آن ناتوان هستند.</font>

771
00:46:30,424 --> 00:46:32,259
<font color="#0080C0">و من قصد دارم بروم 
روی اندام و بگویم</font>

772
00:46:32,292 --> 00:46:34,629
<font color="#0080C0">که اگر تصمیم گرفتید 
به الکس بگویید چه احساسی دارید ...</font>

773
00:46:37,464 --> 00:46:39,333
<font color="#0080C0">ممکن است 
آنچه را که او باید بگوید دوست دارید .</font>

774
00:46:43,671 --> 00:46:46,173
<font color="#0080C0">مانند ، 
در فروشگاه سکس Blegh چه چیزی وجود دارد ؟</font>

775
00:46:46,206 --> 00:46:51,278
<font color="#0080C0">من نمی دانم. اوه ، احتمالاً 
چیزی واقعاً ناخالص یا واقعاً لنگ است.</font>

776
00:46:52,379 --> 00:46:53,914
<font color="#0080C0">دیلدو برای سگ.</font>

777
00:46:55,249 --> 00:46:57,251
<font color="#0080C0">کاندوم های دارای طعم کله.</font>

778
00:46:57,284 --> 00:46:58,686
<font color="#0080C0">آه خدای من ، 
برهنه های پدرت.</font>

779
00:46:58,720 --> 00:46:59,920
<font color="#0080C0">اوه!</font>

780
00:47:07,528 --> 00:47:09,496
<font color="#0080C0">الکس ، آیا قرار است 
دیروز در موردش صحبت کنیم؟</font>

781
00:47:11,331 --> 00:47:14,101
<font color="#0080C0">اوه ، اوه ، من فقط گفتم 
شما داوطلبانه در خانه هستید</font>

782
00:47:14,134 --> 00:47:15,469
<font color="#0080C0">چون برای مادرم راحت تر است</font>

783
00:47:16,236 --> 00:47:17,672
<font color="#0080C0">- آسان تر؟ 
- آره</font>

784
00:47:17,705 --> 00:47:19,239
<font color="#0080C0">بازرسی ها واقعاً 
برای او تحریک می شوند</font>

785
00:47:19,273 --> 00:47:20,742
<font color="#0080C0">و ایده دوست 
داشتن</font>

786
00:47:20,775 --> 00:47:22,576
<font color="#0080C0">هنوز مثل 
حکم اعدام احساس می شود</font>

787
00:47:22,610 --> 00:47:24,278
<font color="#0080C0">اما او وقتی 
داوطلبانه در خانه هستم دوست دارد</font>

788
00:47:24,311 --> 00:47:25,546
<font color="#0080C0">چون فکر می کند خوب است</font>

789
00:47:26,280 --> 00:47:28,683
<font color="#0080C0">امن و خسته کننده است.</font>

790
00:47:29,651 --> 00:47:32,986
<font color="#0080C0">شما در حال رفتن به پزشک هستید ، اما 
پس چرا اینقدر نگران است؟</font>

791
00:47:33,788 --> 00:47:35,422
<font color="#0080C0">زیرا اینگونه 
اضطراب کار می کند.</font>

792
00:47:40,461 --> 00:47:42,296
<font color="#0080C0">باشه ، متاسفم</font>

793
00:47:42,730 --> 00:47:43,964
<font color="#0080C0">خوبه.</font>

794
00:47:50,404 --> 00:47:52,039
<font color="#0080C0">به من نگو ​​جمعه است.</font>

795
00:47:52,072 --> 00:47:53,540
<font color="#0080C0">می دانم چهارشنبه است.</font>

796
00:47:53,574 --> 00:47:55,242
<font color="#0080C0">- امروز چهارشنبه است. 
- آره</font>

797
00:47:58,145 --> 00:47:59,346
<font color="#0080C0">این همه چی؟</font>

798
00:47:59,379 --> 00:48:02,049
<font color="#0080C0">اوه ، اوه ، ما شیرینی رزماری گرفتیم.</font>

799
00:48:02,082 --> 00:48:04,284
<font color="#0080C0">اوه ، اما ما مطمئن نبودیم که 
چه عطر و طعم او را دوست دارد ،</font>

800
00:48:04,318 --> 00:48:06,553
<font color="#0080C0">بنابراین ما فقط 
یک قطعه از هر یک از او.</font>

801
00:48:06,587 --> 00:48:07,789
<font color="#0080C0">مشکل چیه؟</font>

802
00:48:21,502 --> 00:48:23,370
<font color="#0080C0">ببین چه کسی 
برای دیدن شما آمده است.</font>

803
00:48:24,137 --> 00:48:25,072
<font color="#0080C0">گل سرخ؟</font>

804
00:48:27,140 --> 00:48:28,242
<font color="#0080C0">گل سرخ؟</font>

805
00:48:33,280 --> 00:48:35,449
<font color="#0080C0">من ، نمی توانم به او اجازه دهم اینگونه 
مرا ببیند.</font>

806
00:48:50,798 --> 00:48:51,766
<font color="#0080C0">سلام ، رزماری ،</font>

807
00:48:55,435 --> 00:48:57,204
<font color="#0080C0">رزماری ، من و الکس هستیم.</font>

808
00:49:16,290 --> 00:49:17,324
<font color="#0080C0">تو خوبی؟</font>

809
00:49:21,461 --> 00:49:22,496
<font color="#0080C0">این درست نیست.</font>

810
00:49:24,464 --> 00:49:27,200
<font color="#0080C0">راهی که آنها او 
را به این ماشین ها بستند.</font>

811
00:49:29,671 --> 00:49:31,204
<font color="#0080C0">می دانم ، آن را می خورد.</font>

812
00:49:33,507 --> 00:49:35,409
<font color="#0080C0">اما آنها 
چیزی هستند که او را زنده نگه می دارند.</font>

813
00:49:35,442 --> 00:49:36,343
<font color="#0080C0">نه</font>

814
00:49:37,177 --> 00:49:39,179
<font color="#0080C0">آنها به سختی 
او را نگه می دارند ...</font>

815
00:49:40,447 --> 00:49:41,515
<font color="#0080C0">برای چی؟</font>

816
00:49:42,482 --> 00:49:44,384
<font color="#0080C0">برخی قطب نمای احمقانه اخلاقی</font>

817
00:49:44,418 --> 00:49:46,486
<font color="#0080C0">که می گوید 
این راهی است که باید باشد؟</font>

818
00:49:50,792 --> 00:49:52,192
<font color="#0080C0">این همان گونه هست.</font>

819
00:49:54,361 --> 00:49:56,163
<font color="#0080C0">خوب ، چه کاری می توانیم انجام دهیم؟</font>

820
00:49:59,499 --> 00:50:00,802
<font color="#0080C0">شما می توانید به او کمک کنید.</font>

821
00:50:08,375 --> 00:50:11,411
<font color="#0080C0">الکس ، شما نمی توانید از من بپرسید.</font>

822
00:50:11,445 --> 00:50:13,815
<font color="#0080C0">- شما گفتید که ضرری ندارد. 
- فکر نمی کنم صدمه ببیند</font>

823
00:50:13,848 --> 00:50:15,750
<font color="#0080C0">به نظر نمی رسد مانند 
این ، اما من ، من ...</font>

824
00:50:15,783 --> 00:50:17,885
<font color="#0080C0">اینطوری نیست که من 
بعد از اتفاقی که میتونم ازشون بپرسم</font>

825
00:50:21,221 --> 00:50:22,122
<font color="#0080C0">الکس</font>

826
00:50:23,925 --> 00:50:27,194
<font color="#0080C0">می دانم که فکر می کنید آنچه 
با شما اتفاق می افتد نفرین است.</font>

827
00:50:28,930 --> 00:50:31,398
<font color="#0080C0">اما آن دسته از افرادی که 
صورت شما را دیده اند هرگز نخواهند شد</font>

828
00:50:31,431 --> 00:50:34,201
<font color="#0080C0">بدانید که چه احساسی دارد 
خود را به آرامی از دست دهید.</font>

829
00:50:37,237 --> 00:50:40,608
<font color="#0080C0">تا آخرین خاطره 
از بین برود</font>

830
00:50:40,642 --> 00:50:42,209
<font color="#0080C0">در تخت بیمارستان</font>

831
00:50:51,385 --> 00:50:54,488
<font color="#0080C0">او لازم نیست که 
از عزت خود برای مردن چانه‌زنی کند.</font>

832
00:51:48,575 --> 00:51:49,877
<font color="#0080C0">سلام ، رزماری</font>

833
00:51:59,954 --> 00:52:01,789
<font color="#0080C0">آیا می خواهید بخوابید؟</font>

834
00:53:15,797 --> 00:53:18,365
<font color="#0080C0">یو شن ، سلام!</font>

835
00:53:19,399 --> 00:53:20,467
<font color="#0080C0">مدرسه چگونه بود؟</font>

836
00:53:24,972 --> 00:53:27,507
<font color="#0080C0">او بدبخت است و پدر شما 
خانه را تصاحب می کند.</font>

837
00:53:27,842 --> 00:53:29,944
<font color="#0080C0">حداکثر ، لطفاً 
به مادرتان توضیح دهید</font>

838
00:53:29,977 --> 00:53:32,613
<font color="#0080C0">که بعضی از ما 
شغل استرس زا داریم که باید تمام هفته برویم</font>

839
00:53:32,647 --> 00:53:34,414
<font color="#0080C0">و نباید تبهکار شود</font>

840
00:53:34,447 --> 00:53:36,449
<font color="#0080C0">برای گنجاندن 
مقدار کمی از وقت آزاد</font>

841
00:53:36,483 --> 00:53:38,753
<font color="#0080C0">چه چیزی به نظر می رسد 
که من همین الان انجام می دهم ، پل؟</font>

842
00:53:38,786 --> 00:53:39,787
<font color="#0080C0">این یک شغل است</font>

843
00:53:48,395 --> 00:53:49,697
<font color="#0080C0">بنابراین ، مسائل با الکس چگونه است؟</font>

844
00:53:50,898 --> 00:53:52,834
<font color="#0080C0">من نمی دانم. 
او به من پیام نمی دهد.</font>

845
00:53:53,433 --> 00:53:57,104
<font color="#0080C0">خوب ، شما چطور چیزها را درک می کنید</font>

846
00:53:57,839 --> 00:54:00,107
<font color="#0080C0">ممکن است اینگونه نباشد که الکس آنها را می بیند.</font>

847
00:54:01,474 --> 00:54:03,577
<font color="#0080C0">خوب ، خوب ، بچه ها چطور هستند</font>

848
00:54:03,611 --> 00:54:06,479
<font color="#0080C0">قرار است فقط از لحاظ روانشناختی 
بدانیم که دختران چه فکر می کنند؟</font>

849
00:54:06,513 --> 00:54:08,515
<font color="#0080C0">این فقط ، منطقی است ، 
بی معنی است.</font>

850
00:54:08,548 --> 00:54:10,383
<font color="#0080C0">اگر جواب 
آن خانه را می دانستم</font>

851
00:54:10,417 --> 00:54:12,019
<font color="#0080C0">اجتناب اجنه نخواهد شد.</font>

852
00:54:12,854 --> 00:54:15,790
<font color="#0080C0">متاسفم که از معدود 
مواردی که مرا خوشحال می کند لذت می برم.</font>

853
00:54:16,157 --> 00:54:17,792
<font color="#0080C0">بنابراین ، اکنون من شرور هستم. 
حداکثر ، خواهش می کنم</font>

854
00:54:17,825 --> 00:54:18,926
<font color="#0080C0"><font style="vertical-align: inherit;"></font>
تعریف را برای پدرتان توضیح دهید</font>

855
00:54:18,960 --> 00:54:20,127
<font color="#0080C0">از استاندارد دوتایی؟</font>

856
00:54:20,161 --> 00:54:21,829
<font color="#0080C0">اوه خدای من ، این خیلی احمقانه است</font>

857
00:54:21,863 --> 00:54:23,664
<font color="#0080C0">شما فقط باید جلوی 
تعقیب او را بگیرید ، و ،</font>

858
00:54:23,698 --> 00:54:25,498
<font color="#0080C0">بابا ، شما باید 
این بازی را خیلی متوقف کنید .</font>

859
00:54:25,532 --> 00:54:29,036
<font color="#0080C0">منظورم این است که این کار 
پیچیده و مقدس نیست!</font>

860
00:54:54,629 --> 00:54:57,597
<font color="#0080C0">آه هه! دیدن؟ من می دانستم 
که او امروز یک تغییر است.</font>

861
00:54:58,099 --> 00:55:00,467
<font color="#0080C0">فقط مطمئن 
شدم که او دیگر با کریگ نیست.</font>

862
00:55:01,102 --> 00:55:02,435
<font color="#0080C0">درسته ، اینجا او می آید.</font>

863
00:55:04,537 --> 00:55:06,007
<font color="#0080C0">- <i>سلام</i> آقایان. 
- سلام.</font>

864
00:55:06,040 --> 00:55:07,975
<font color="#0080C0">آیا 
امروز ویژه های ما را شنیده اید ؟</font>

865
00:55:08,009 --> 00:55:09,476
<font color="#0080C0">نه ، اما به نظر شما خیلی خاص است</font>

866
00:55:09,977 --> 00:55:12,713
<font color="#0080C0">صبر کنید ، 
آیا ما به همان مدرسه نمی رویم؟</font>

867
00:55:13,546 --> 00:55:16,651
<font color="#0080C0">چی؟ ما باید با هم 
به بهار پرواز برویم .</font>

868
00:55:16,684 --> 00:55:18,052
<font color="#0080C0">- آره؟ 
- آره</font>

869
00:55:18,085 --> 00:55:20,688
<font color="#0080C0">- من را در هشت بلند کنید. 
- باشه.</font>

870
00:55:23,224 --> 00:55:25,726
<font color="#0080C0">عزیزم ، چی؟ داری میای.</font>

871
00:55:25,760 --> 00:55:28,996
<font color="#0080C0">- صبر کنید ، بنابراین ما حتی نمی خوریم؟ 
- نه ، این گنگ است. شما به رقص می آیید.</font>

872
00:55:29,030 --> 00:55:31,232
<font color="#0080C0">نه ، من ، من حتی 
به مدرسه شما نمی روم ، مرد.</font>

873
00:55:31,265 --> 00:55:33,768
<font color="#0080C0">ببین ، مهم نیست عزیزم. 
شما بالدار من هستید ، الکس را بیاورید.</font>

874
00:55:35,269 --> 00:55:40,007
<font color="#0080C0">او 
واقعاً با من صحبت نمی کند ، بنابراین.</font>

875
00:55:41,508 --> 00:55:44,145
<font color="#0080C0">- چی؟ این را به من بده 
- سلام ، دن ، پس بده</font>

876
00:55:44,178 --> 00:55:46,080
<font color="#0080C0">بیا اینجا. شما فقط نمی توانید 
تلفن من را بگیرید و بعد ...</font>

877
00:55:46,113 --> 00:55:49,116
<font color="#0080C0">اوه سلام.</font>

878
00:55:58,693 --> 00:56:00,795
<font color="#0080C0">- چی گفت؟ 
- صبر کن.</font>

879
00:56:07,601 --> 00:56:09,003
<font color="#0080C0">- چی؟ 
- فقط بیندازش.</font>

880
00:56:29,957 --> 00:56:31,491
<font color="#0080C0">داروی شما ...</font>

881
00:56:33,995 --> 00:56:35,062
<font color="#0080C0">آیا تو...</font>

882
00:56:40,968 --> 00:56:42,103
<font color="#0080C0">آیا کار نمی کند؟</font>

883
00:56:43,671 --> 00:56:45,773
<font color="#0080C0">آنها فقط باید دوز من را بالا ببرند.</font>

884
00:56:46,273 --> 00:56:47,708
<font color="#0080C0">اما قلب شما ، شما ...</font>

885
00:56:49,076 --> 00:56:50,611
<font color="#0080C0">قلب شما بزرگتر شده است</font>

886
00:57:01,922 --> 00:57:04,658
<font color="#0080C0">من فقط نمی فهمم چرا 
به من چیزی نگفتی</font>

887
00:57:05,159 --> 00:57:07,895
<font color="#0080C0">چرا ، بنابراین شما می توانید ترفند بیرون ، 
متوقف صحبت با من</font>

888
00:57:07,928 --> 00:57:09,864
<font color="#0080C0">و من به زندگی 
در یک سلول پر شده برمی گردم ؟</font>

889
00:57:09,897 --> 00:57:12,599
<font color="#0080C0">شما حتی به من 
فرصتی ندادید و اکنون ،</font>

890
00:57:12,633 --> 00:57:15,169
<font color="#0080C0">حالا احساس می کنم دلیل هستم</font>

891
00:57:15,202 --> 00:57:17,338
<font color="#0080C0">این همه چیز 
خیلی بد شده است</font>

892
00:57:17,371 --> 00:57:19,572
<font color="#0080C0">متاسفم که من آن را 
برای شما بد کردم.</font>

893
00:57:19,607 --> 00:57:21,208
<font color="#0080C0">این چیزی نیست که 
من می گویم ، الکس.</font>

894
00:57:21,242 --> 00:57:23,344
<font color="#0080C0">فقط باید 
هر روز صورت خود را ببندید ، مکس.</font>

895
00:57:23,377 --> 00:57:25,212
<font color="#0080C0">رفع سریع نمی کنم.</font>

896
00:57:30,051 --> 00:57:31,185
<font color="#0080C0">واقعاً منصفانه نیست</font>

897
00:57:35,356 --> 00:57:36,556
<font color="#0080C0">متاسفم.</font>

898
00:57:58,813 --> 00:58:01,182
<font color="#0080C0">این گنگ ترین 
جعبه بافتی است که تا به حال دیده ام.</font>

899
00:58:06,120 --> 00:58:08,189
<font color="#0080C0">مادرم دوست دارد 
کلمات کوچک را پنهان کند</font>

900
00:58:08,222 --> 00:58:10,091
<font color="#0080C0">تشویق 
در اطراف خانه.</font>

901
00:58:11,759 --> 00:58:15,629
<font color="#0080C0">شیرین است ، 
اما اعدام او ، این ...</font>

902
00:58:16,931 --> 00:58:17,832
<font color="#0080C0">خوب ، فحش است</font>

903
00:58:24,672 --> 00:58:25,639
<font color="#0080C0">الکس ...</font>

904
00:58:27,875 --> 00:58:29,643
<font color="#0080C0">آیا می توانم کاری انجام دهم؟</font>

905
00:58:30,411 --> 00:58:33,247
<font color="#0080C0">شما می توانید 
اهدا کننده قلب من باشید .</font>

906
00:58:42,857 --> 00:58:45,092
<font color="#0080C0">یا شما می توانید مرا 
به آن رقص ببرید .</font>

907
00:58:51,866 --> 00:58:53,868
<font color="#0080C0">حداکثر!</font>

908
00:58:59,140 --> 00:59:00,441
<font color="#0080C0">- اوه! 
- اوه ، نگاه نکنید.</font>

909
00:59:00,474 --> 00:59:01,976
<font color="#0080C0">اوه ، متاسفم ، 
متاسفم ، یک ثانیه!</font>

910
00:59:08,282 --> 00:59:10,951
<font color="#0080C0">- برجسته نیست. 
- آره</font>

911
00:59:15,923 --> 00:59:16,891
<font color="#0080C0">سلام.</font>

912
00:59:16,924 --> 00:59:18,726
<font color="#0080C0">- سلام 
- سلام.</font>

913
00:59:20,327 --> 00:59:22,897
<font color="#0080C0">- اوه ، آن درب است. 
- زنگ درب.</font>

914
00:59:26,367 --> 00:59:27,768
<font color="#0080C0">چه ، آن چیست؟</font>

915
00:59:28,869 --> 00:59:32,173
<font color="#0080C0">اوه ، خوب ، 
بنابراین ، شما یک خدمتکار فرانسوی هستید</font>

916
00:59:32,206 --> 00:59:33,941
<font color="#0080C0">و من ... اوه</font>

917
00:59:35,309 --> 00:59:37,044
<font color="#0080C0">من یک موت موسیقی هستم؟</font>

918
00:59:37,077 --> 00:59:38,145
<font color="#0080C0">شما یک سگ شاخ هستید.</font>

919
00:59:39,246 --> 00:59:43,984
<font color="#0080C0">اوه ... من یک 
سگ شاخ خیلی پر فشار هستم .</font>

920
00:59:44,018 --> 00:59:45,252
<font color="#0080C0">خوب...</font>

921
00:59:45,286 --> 00:59:46,387
<font color="#0080C0">... من فرض کردم که می رویم</font>

922
00:59:46,420 --> 00:59:47,788
<font color="#0080C0">برای معالجه بهار</font>

923
00:59:47,821 --> 00:59:49,823
<font color="#0080C0">به عنوان شوخی مناسب که هست</font>

924
00:59:51,192 --> 00:59:54,195
<font color="#0080C0">خوب ، شما به نظر می رسد ... 
کاملاً توهین آمیز.</font>

925
00:59:54,828 --> 00:59:55,763
<font color="#0080C0">متشکرم.</font>

926
00:59:58,332 --> 01:00:01,936
<font color="#0080C0">اوه ، پس مادرت ، مادرت 
با این موضوع جالب است؟</font>

927
01:00:02,436 --> 01:00:04,805
<font color="#0080C0">منظورم این است که نه ، اما ، می دانید ،</font>

928
01:00:04,838 --> 01:00:06,440
<font color="#0080C0">این طور نیست که او بتواند 
در مورد آن چیزی بگوید .</font>

929
01:00:07,074 --> 01:00:08,375
<font color="#0080C0">این برای قلب بد است.</font>

930
01:00:10,511 --> 01:00:12,379
<font color="#0080C0">آنها دوز شما را بالا بردند ، درست است؟</font>

931
01:00:14,014 --> 01:00:15,049
<font color="#0080C0">همه خوب</font>

932
01:00:17,284 --> 01:00:19,086
<font color="#0080C0">اوه ، اوه ، یو شن.</font>

933
01:00:20,888 --> 01:00:24,391
<font color="#0080C0">اوه ، چی هستی ، اوه ، 
چی پوشیدی؟</font>

934
01:00:25,526 --> 01:00:27,962
<font color="#0080C0">آیا اشتباه است که من او را دوست دارم؟</font>

935
01:00:35,869 --> 01:00:37,004
<font color="#0080C0">شما می خواهید به رقص؟</font>

936
01:00:37,037 --> 01:00:38,806
<font color="#0080C0">این افراد رقص نیستند.</font>

937
01:00:38,839 --> 01:00:41,075
<font color="#0080C0">آنها 
در طبقه رقص باردار می شوند.</font>

938
01:01:06,300 --> 01:01:09,536
<font color="#0080C0">وو ، من باید 
دئودورانت بیشتری می پوشیدم.</font>

939
01:01:10,137 --> 01:01:11,272
<font color="#0080C0">تو نفرت انگیز هستی.</font>

940
01:01:13,474 --> 01:01:17,044
<font color="#0080C0">بله ، در واقع ، رقص های آرام 
باعث اضطراب بد من می شوند.</font>

941
01:01:17,077 --> 01:01:19,480
<font color="#0080C0">اوه ، چه اضطرابی؟</font>

942
01:01:19,513 --> 01:01:21,181
<font color="#0080C0">باشه ، 
میبینم چیکار میکنی</font>

943
01:01:21,215 --> 01:01:23,250
<font color="#0080C0">نعمت ها</font>

944
01:01:58,085 --> 01:01:59,386
<font color="#0080C0">بالا بردن</font>

945
01:02:01,522 --> 01:02:03,057
<font color="#0080C0">من شما را کردم</font>

946
01:02:03,524 --> 01:02:04,958
<font color="#0080C0">شما انجام دادید</font>

947
01:02:32,052 --> 01:02:34,188
<font color="#0080C0">- فکر می کنم بیمار می شوم. 
- آیا می توانم چیزی را برای تو بدم؟</font>

948
01:02:34,221 --> 01:02:36,090
<font color="#0080C0">نه ، نه ، نه ، اشکالی ندارد ، 
من برمی گردم.</font>

949
01:02:54,007 --> 01:02:56,076
<font color="#0080C0">اوه ، 
از شر کشویی خلاص شوید!</font>

950
01:02:56,110 --> 01:02:57,311
<font color="#0080C0">- 
- اوه ، سلام ، مرد.</font>

951
01:02:58,078 --> 01:02:59,580
<font color="#0080C0">سلام ، الکس کجاست؟</font>

952
01:02:59,614 --> 01:03:02,883
<font color="#0080C0">- اوه ، او ، او ... 
- من ، والنسیا.</font>

953
01:03:04,151 --> 01:03:05,953
<font color="#0080C0">من الان با 
دن هستم ، کریگ.</font>

954
01:03:06,453 --> 01:03:10,658
<font color="#0080C0">- این کله؟ 
- اوه ، چه کسی حتی از این کلمه استفاده می کند؟</font>

955
01:03:10,692 --> 01:03:12,493
<font color="#0080C0">من ، من ، فقط آن را گفتم.</font>

956
01:03:12,526 --> 01:03:13,594
<font color="#0080C0">می دانم مغز گه.</font>

957
01:03:13,628 --> 01:03:15,630
<font color="#0080C0">خوب.</font>

958
01:03:15,663 --> 01:03:17,564
<font color="#0080C0">اوه ، این ، برای شما خنده دار است؟</font>

959
01:03:17,598 --> 01:03:20,000
<font color="#0080C0">آه ، بله ، منظورم 
این است که ، خنده دار نیست.</font>

960
01:03:21,301 --> 01:03:22,269
<font color="#0080C0">تو دیگه چه خری هستی؟</font>

961
01:03:25,038 --> 01:03:29,644
<font color="#0080C0">اوه ، فه ... صورت دستمال؟</font>

962
01:03:31,345 --> 01:03:34,515
<font color="#0080C0">سلام ، اوه ، چطور 
با خانمها می گذرد ؟</font>

963
01:03:34,548 --> 01:03:37,284
<font color="#0080C0">من شنیده ام که این مرد واقعاً می داند 
که چگونه آنها را مرده بکشد.</font>

964
01:03:39,353 --> 01:03:42,990
<font color="#0080C0">چی؟</font>

965
01:03:43,023 --> 01:03:44,224
<font color="#0080C0">اوه ، سلام ، مرد</font>

966
01:03:44,258 --> 01:03:45,627
<font color="#0080C0">بیا اینجا.</font>

967
01:03:45,660 --> 01:03:47,094
<font color="#0080C0">تو این خندوانه های 
آزاده ، کریگ هستی !</font>

968
01:03:47,127 --> 01:03:49,062
<font color="#0080C0">- سلام ، سلام. 
- من ، والنسیا.</font>

969
01:04:22,329 --> 01:04:23,397
<font color="#0080C0">پشتیبان گیری!</font>

970
01:04:29,570 --> 01:04:31,572
<font color="#0080C0">- الکس 
- نه ، بریم</font>

971
01:04:31,606 --> 01:04:34,441
<font color="#0080C0">لطفا اجازه دهید فقط ... الکس!</font>

972
01:04:47,421 --> 01:04:48,623
<font color="#0080C0">و به سمت چپ شما</font>

973
01:05:44,879 --> 01:05:47,247
<font color="#0080C0">اگر من می دانستم که شما 
کل شب در حمام می ماند ،</font>

974
01:05:47,281 --> 01:05:48,783
<font color="#0080C0">تاریخ دیگری می گرفتم 
.</font>

975
01:05:53,120 --> 01:05:54,555
<font color="#0080C0">شانه</font>

976
01:05:55,657 --> 01:05:57,190
<font color="#0080C0">آیا باید پرستار بگیرم؟</font>

977
01:05:57,224 --> 01:05:59,560
<font color="#0080C0">آه ، آنها 
این دکمه شگفت انگیز را به من دادند .</font>

978
01:06:03,230 --> 01:06:04,331
<font color="#0080C0">من عاشق مورفین هستم</font>

979
01:06:05,532 --> 01:06:09,136
<font color="#0080C0">آیا شما باید 
مورفین را با داروی خود مخلوط کنید؟</font>

980
01:06:11,171 --> 01:06:13,741
<font color="#0080C0">و این چیست ، 
چه می کند به قلب شما؟</font>

981
01:06:13,775 --> 01:06:15,409
<font color="#0080C0">چه ، چه چیزی مانع آن می شود ...</font>

982
01:06:17,745 --> 01:06:18,746
<font color="#0080C0">آیا می توانم داروی شما را ببینم؟</font>

983
01:06:19,681 --> 01:06:21,415
<font color="#0080C0">من ، می خواهم مدهای شما را ببینم.</font>

984
01:06:26,219 --> 01:06:27,220
<font color="#0080C0">جایی که...</font>

985
01:06:28,455 --> 01:06:31,525
<font color="#0080C0">داروی شما کجاست؟ این ، 
این می گوید که برای سوزش سر دل است.</font>

986
01:06:39,701 --> 01:06:41,335
<font color="#0080C0">تو به من دروغ گفتی.</font>

987
01:06:41,368 --> 01:06:43,170
<font color="#0080C0">شما قصد داشتید 
از روی یک پل پرش کنید ، مکس.</font>

988
01:06:43,203 --> 01:06:45,472
<font color="#0080C0">- من نه ، من پرش نکردم. 
- اما تو می خواستی</font>

989
01:06:46,340 --> 01:06:48,175
<font color="#0080C0">آنچه را که شما انجام داده اند 
اگر بود، در آنجا؟</font>

990
01:06:53,480 --> 01:06:57,384
<font color="#0080C0">وقتی چهار ساله بودم ، آنها به من گفتند 
که امید به زندگی من 16 سال دارد.</font>

991
01:07:01,723 --> 01:07:05,225
<font color="#0080C0">اکنون 17 ساله هستم و 
حتی نمی توانم از آن لذت ببرم زیرا ...</font>

992
01:07:07,260 --> 01:07:09,764
<font color="#0080C0">من می دانم که من هرگز نمی 
توانم به دانشگاه بروم.</font>

993
01:07:10,798 --> 01:07:12,532
<font color="#0080C0">من هرگز خانواده نخواهم داشت</font>

994
01:07:17,672 --> 01:07:21,141
<font color="#0080C0">و من پذیرفتم که 
هیچ نقطه عطفی نخواهم داشت.</font>

995
01:07:26,380 --> 01:07:28,716
<font color="#0080C0">اما اشتباه 
کردم چون آن وقت یکی را گرفتم.</font>

996
01:07:31,451 --> 01:07:33,755
<font color="#0080C0">از آنجا که پس از آن شما را ملاقات کردم.</font>

997
01:07:36,958 --> 01:07:38,592
<font color="#0080C0">و متاسفم که وانمود کردم</font>

998
01:07:38,626 --> 01:07:40,594
<font color="#0080C0">مثل اینکه 
عواقب نخواهد داشت</font>

999
01:07:43,898 --> 01:07:46,266
<font color="#0080C0">این واقعاً 
نسبت به من خودخواه بود و این را می دانم.</font>

1000
01:07:49,436 --> 01:07:51,673
<font color="#0080C0">حدس می زنم که فقط می خواستم 
بدانم که چه احساسی دارد</font>

1001
01:07:51,706 --> 01:07:53,808
<font color="#0080C0">چیزی 
بیش از یک بار باشد</font>

1002
01:08:03,316 --> 01:08:04,686
<font color="#0080C0">شما یک بار نیستید ، الکس.</font>

1003
01:08:15,595 --> 01:08:16,731
<font color="#0080C0">من داشتم ...</font>

1004
01:08:17,765 --> 01:08:19,734
<font color="#0080C0">من شده فکر 
در مورد آن زیادی است.</font>

1005
01:08:20,802 --> 01:08:22,737
<font color="#0080C0">و من به 
سناریوهای مختلفی فکر کرده ام .</font>

1006
01:08:24,772 --> 01:08:26,306
<font color="#0080C0">چه مدت می خواستم صبر کنم.</font>

1007
01:08:28,876 --> 01:08:30,510
<font color="#0080C0">چگونه باید از شما بپرسم</font>

1008
01:08:37,952 --> 01:08:39,486
<font color="#0080C0">مکس ، من 
بهتر نمی شوم ...</font>

1009
01:08:39,519 --> 01:08:41,254
<font color="#0080C0">من این کار را نمی کنم 
من نمی توانستم این کار را انجام دهم.</font>

1010
01:08:41,288 --> 01:08:42,589
<font color="#0080C0">... و من دیگر نمی 
توانم مادرم را از طریق آن بگذرانم.</font>

1011
01:08:42,623 --> 01:08:43,725
<font color="#0080C0">آیا می دانید 
از من چه سؤال می کنید؟</font>

1012
01:08:44,458 --> 01:08:45,592
<font color="#0080C0">منظورم این است؟</font>

1013
01:08:46,728 --> 01:08:49,630
<font color="#0080C0">آیا می دانید 
برای دیدن یک نفر در حال مرگ ، چه چیزی شبیه آن است ؟</font>

1014
01:08:51,364 --> 01:08:52,934
<font color="#0080C0">تا این تصور 
را در سر خود سوزاند ،</font>

1015
01:08:52,967 --> 01:08:54,836
<font color="#0080C0">بارها و بارها و بارها و ...</font>

1016
01:08:57,004 --> 01:08:58,405
<font color="#0080C0">آیا می دانید این چیست؟</font>

1017
01:09:03,845 --> 01:09:04,946
<font color="#0080C0">من این کار را نمی کنم.</font>

1018
01:09:19,359 --> 01:09:21,394
<font color="#0080C0">چگونه می توانید 
اطلاعات بیشتری به ما ندهید ؟</font>

1019
01:09:21,428 --> 01:09:23,064
<font color="#0080C0">آیا او اجازه داشت به 
تنهایی خود را ترک کند؟</font>

1020
01:09:23,097 --> 01:09:24,364
<font color="#0080C0">او جزئی است!</font>

1021
01:09:25,867 --> 01:09:27,869
<font color="#0080C0">منظورم این است ... آیا 
لازم نیست با والدین خود تماس بگیریم</font>

1022
01:09:27,902 --> 01:09:29,269
<font color="#0080C0">قبل از آزادی او؟</font>

1023
01:09:29,904 --> 01:09:32,707
<font color="#0080C0">بله ، بله ، البته 
من او را صدا کردم.</font>

1024
01:09:32,740 --> 01:09:34,441
<font color="#0080C0">او جواب تلفنش را نمی دهد.</font>

1025
01:09:35,408 --> 01:09:37,945
<font color="#0080C0">لطفا 
به من نگو ​​که آرام باشم.</font>

1026
01:09:37,979 --> 01:09:39,546
<font color="#0080C0">پسرم گم شده است</font>

1027
01:09:40,648 --> 01:09:42,549
<font color="#0080C0">خوب ، آیا یک سرپرست وجود دارد که 
می توانم با آن صحبت کنم؟</font>

1028
01:09:42,582 --> 01:09:45,052
<font color="#0080C0">باید با کسی صحبت کنم 
که در واقع می تواند به من کمک کند.</font>

1029
01:09:45,086 --> 01:09:48,588
<font color="#0080C0">اوه ، متاسفم ، آویزان ، مکس ، مکس؟</font>

1030
01:09:49,724 --> 01:09:50,892
<font color="#0080C0">اوه خدای من.</font>

1031
01:10:02,770 --> 01:10:04,571
<font color="#0080C0">- مکس ، چیکار میکنی؟ 
- حداکثر!</font>

1032
01:10:04,605 --> 01:10:07,975
<font color="#0080C0">حداکثر ، نه اوه خدای من. 
متوقف ، مکس ، لطفا متوقف ، عزیزم.</font>

1033
01:10:09,409 --> 01:10:10,645
<font color="#0080C0">- باشه. 
- اوه خدای من.</font>

1034
01:10:10,678 --> 01:10:12,512
<font color="#0080C0">خوب خوب.</font>

1035
01:10:15,049 --> 01:10:17,685
<font color="#0080C0">باشه.</font>

1036
01:10:21,689 --> 01:10:23,490
<font color="#0080C0">میدانم.</font>

1037
01:10:25,126 --> 01:10:26,326
<font color="#0080C0">میدانم.</font>

1038
01:10:38,172 --> 01:10:39,339
<font color="#0080C0">ای وای.</font>

1039
01:11:16,509 --> 01:11:17,577
<font color="#0080C0">می توانید به آن پاسخ دهید.</font>

1040
01:11:42,103 --> 01:11:43,604
<font color="#0080C0">هی</font>

1041
01:11:43,638 --> 01:11:44,537
<font color="#0080C0">هی</font>

1042
01:11:47,141 --> 01:11:48,541
<font color="#0080C0">هنوز اینجا؟</font>

1043
01:11:48,575 --> 01:11:50,811
<font color="#0080C0">بله ، احساس درستی نکردید ،</font>

1044
01:11:51,212 --> 01:11:53,014
<font color="#0080C0">خداحافظی 
با همه آن افراد.</font>

1045
01:11:54,581 --> 01:11:55,650
<font color="#0080C0">بله ، من آن را دریافت می کنم.</font>

1046
01:11:56,918 --> 01:11:59,452
<font color="#0080C0">آنها اینها را به جای شمع فرستادند.</font>

1047
01:12:00,087 --> 01:12:02,056
<font color="#0080C0"><font style="vertical-align: inherit;"></font>
نکته مورد علاقه والنسیا متن بود.</font>

1048
01:12:04,258 --> 01:12:05,860
<font color="#0080C0">شما هنوز با الکس صحبت می کنید؟</font>

1049
01:12:06,961 --> 01:12:08,595
<font color="#0080C0">او در حال تلاش 
برای گرفتن شما است.</font>

1050
01:12:14,969 --> 01:12:16,203
<font color="#0080C0">چه ، شما ، 
مانند ، اجتناب از او؟</font>

1051
01:12:19,674 --> 01:12:20,841
<font color="#0080C0">مهم است؟</font>

1052
01:12:22,977 --> 01:12:25,947
<font color="#0080C0">- شخص ، دیک نباشی. 
- "دیک".</font>

1053
01:12:25,980 --> 01:12:27,782
<font color="#0080C0">شما حتی نمی دانید 
در مورد چه چیزی صحبت می کنید.</font>

1054
01:12:27,815 --> 01:12:30,550
<font color="#0080C0">الکس بیمار است ، مرد ، 
و شما از او دوری می کنید؟</font>

1055
01:12:30,583 --> 01:12:33,020
<font color="#0080C0">من نمی دانم با 
شما چه خبر است ، اما این خیلی شرم آور است.</font>

1056
01:12:33,721 --> 01:12:35,189
<font color="#0080C0">شما می دانید چه عالی شرم آور است؟</font>

1057
01:12:35,890 --> 01:12:38,525
<font color="#0080C0">پوشیدن این ، هر روز ،</font>

1058
01:12:39,193 --> 01:12:42,163
<font color="#0080C0">و دختران ، 
دختران هرگز با شما صحبت نمی کنند.</font>

1059
01:12:42,196 --> 01:12:44,497
<font color="#0080C0">و وقتی 
یکی را پیدا کردید که در واقع انجام می دهد ...</font>

1060
01:12:49,737 --> 01:12:51,739
<font color="#0080C0">ببین ، من می دانم که این مکنده است ،</font>

1061
01:12:51,772 --> 01:12:53,607
<font color="#0080C0">اما شما در مورد آن عصبانی هستید؟</font>

1062
01:12:53,641 --> 01:12:55,843
<font color="#0080C0">این فقط 
فرصتی برای خداحافظی برای شما خواهد داشت.</font>

1063
01:13:28,943 --> 01:13:34,148
<font color="#0080C0">سلام ، من ، 
تازه فهمیدم ، دیوارها را تزئین می کنم ،</font>

1064
01:13:34,181 --> 01:13:35,649
<font color="#0080C0">خیلی خالی بود</font>

1065
01:13:47,795 --> 01:13:50,631
<font color="#0080C0">سرانجام 
مثل یکی از دختران فرانسوی من بخیه کردم.</font>

1066
01:13:59,774 --> 01:14:02,043
<font color="#0080C0">واقعاً متاسفم که زیاد 
اینجا نبودم .</font>

1067
01:14:04,779 --> 01:14:06,881
<font color="#0080C0">من این را می دانم ، 
این در مورد من نیست.</font>

1068
01:14:08,082 --> 01:14:09,050
<font color="#0080C0">من فقط.</font>

1069
01:14:24,165 --> 01:14:27,034
<font color="#0080C0"><font style="vertical-align: inherit;"></font>
خداحافظی من واقعاً دشوار است.</font>

1070
01:14:29,336 --> 01:14:30,671
<font color="#0080C0">هی</font>

1071
01:14:31,806 --> 01:14:35,009
<font color="#0080C0">حسود نباشید که 
من از شما بهتر در حال مرگ هستم.</font>

1072
01:14:43,851 --> 01:14:44,852
<font color="#0080C0">نگاه کن</font>

1073
01:14:48,222 --> 01:14:49,123
<font color="#0080C0">دیدن؟</font>

1074
01:14:51,092 --> 01:14:54,228
<font color="#0080C0">چه کس دیگری قصد دارد 
مانند من رفتارهای اهانت آمیز انجام دهد ؟</font>

1075
01:15:12,213 --> 01:15:14,748
<font color="#0080C0">فقط می خواهم تمام شود.</font>

1076
01:15:23,757 --> 01:15:25,126
<font color="#0080C0">چشمانت را ببند</font>

1077
01:16:24,385 --> 01:16:25,286
<font color="#0080C0">باشه.</font>

1078
01:16:38,332 --> 01:16:39,800
<font color="#0080C0">حداکثر</font>

1079
01:16:41,835 --> 01:16:43,304
<font color="#0080C0">می ترسم</font>

1080
01:16:46,473 --> 01:16:47,775
<font color="#0080C0">لازم نیست</font>

1081
01:17:32,886 --> 01:17:34,355
<font color="#0080C0">آیا چیزی احساس نمی کنید؟</font>

1082
01:17:37,258 --> 01:17:38,158
<font color="#0080C0">من نمی دانم.</font>

1083
01:17:39,994 --> 01:17:41,195
<font color="#0080C0">کار نمیکند؟</font>

1084
01:17:42,563 --> 01:17:44,131
<font color="#0080C0">صورتت...</font>

1085
01:17:46,066 --> 01:17:47,368
<font color="#0080C0">این فقط...</font>

1086
01:17:55,876 --> 01:17:56,977
<font color="#0080C0">این تو هستی</font>

1087
01:18:25,406 --> 01:18:30,477
<font color="#0080C0">کمک کمک! من به کمک نیاز دارم!</font>

1088
01:18:32,079 --> 01:18:34,014
<font color="#0080C0">الکس ، به من گوش کن</font>

1089
01:19:20,662 --> 01:19:22,930
<font color="#0080C0"><i>آیا تا به حال به این فکر کرده اید که 
زندگی شما بوده است</i></font>

1090
01:19:22,963 --> 01:19:25,165
<font color="#0080C0"><i>فیلمی ، آنها 
در مونتاژ از چه ترانه ای استفاده می کنند؟</i></font>

1091
01:19:27,034 --> 01:19:28,936
<font color="#0080C0"><i>این برای یکی از آن لحظات است</i></font>

1092
01:19:28,969 --> 01:19:30,571
<font color="#0080C0"><i>جایی که زندگی شما را درگیر می کند.</i></font>

1093
01:19:33,440 --> 01:19:36,176
<font color="#0080C0"><i>و سر 
و قلب شما نمی توانند از پا در بیایند.</i></font>

1094
01:19:45,953 --> 01:19:47,622
<font color="#0080C0"><i>همه چیز 
مثل یک تار بازی می کند ،</i></font>

1095
01:19:49,490 --> 01:19:51,291
<font color="#0080C0"><i>و همه شما می شنوید ...</i></font>

1096
01:19:54,995 --> 01:19:55,630
<font color="#0080C0"><i>این است</i></font>

1097
01:24:01,876 --> 01:24:04,779
<font color="#0080C0">امروز 
در مقیاس یک تا ده چه احساسی دارید؟</font>

1098
01:24:05,312 --> 01:24:06,413
<font color="#0080C0">آ...</font>

1099
01:24:07,547 --> 01:24:11,318
<font color="#0080C0">من فکر می کنم ، ... مانند ، پنج.</font>

1100
01:24:11,986 --> 01:24:13,420
<font color="#0080C0">این یک پیشرفت عالی است</font>

1101
01:24:13,955 --> 01:24:15,255
<font color="#0080C0">به من بگو ، چه چیزی تغییر کرده است؟</font>

1102
01:24:15,723 --> 01:24:18,826
<font color="#0080C0">اوه ، منظور شما از الکس است؟</font>

1103
01:24:19,393 --> 01:24:21,896
<font color="#0080C0">خوب ، بله ، اما بیشتر با شما.</font>

1104
01:24:24,866 --> 01:24:27,501
<font color="#0080C0"><i><font style="vertical-align: inherit;"></font>
سرانجام پرونده والنسیا حل و فصل شد.</i></font>

1105
01:24:27,534 --> 01:24:31,304
<font color="#0080C0"><i>تاج گفت که او در اثر 
مصرف بیش از حد سروتونین درگذشت ،</i></font>

1106
01:24:31,338 --> 01:24:34,709
<font color="#0080C0"><i>یا همانطور که هیئت منصفه آن را دید ، 
دلایل طبیعی است.</i></font>

1107
01:24:36,678 --> 01:24:39,847
<font color="#0080C0"><i>بنابراین ، قاضی 
تمام اتهامات را کنار گذاشت ،</i></font>

1108
01:24:40,982 --> 01:24:41,949
<font color="#0080C0"><i>حتی برای کریگ</i></font>

1109
01:24:43,483 --> 01:24:45,585
<font color="#0080C0"><i>پس از محاکمه ، تبلیغات</i></font>

1110
01:24:45,620 --> 01:24:48,690
<font color="#0080C0"><i><font style="vertical-align: inherit;"></font>
عناوین ملی ساخته شده است</i></font>

1111
01:24:48,723 --> 01:24:50,992
<font color="#0080C0"><i>اکثر مردم اعتقاد نداشتند 
که می تواند یک بچه باشد</i></font>

1112
01:24:51,025 --> 01:24:55,562
<font color="#0080C0"><i>با چهره ای جذاب و جذاب</i></font>

1113
01:24:55,595 --> 01:24:59,232
<font color="#0080C0"><i>اما دیگران هستند 
که به نوعی می دانند ،</i></font>

1114
01:24:59,266 --> 01:25:02,302
<font color="#0080C0"><i>یا امیدوارم که بتوانم به آنها کمک کنم ،</i></font>

1115
01:25:03,437 --> 01:25:04,872
<font color="#0080C0"><i>به همان روشی که الکس امیدوار بود</i></font>

1116
01:25:04,906 --> 01:25:05,973
<font color="#0080C0"><i>که من می توانم به او کمک کنم.</i></font>

1117
01:25:08,475 --> 01:25:12,412
<font color="#0080C0"><i>من همیشه فکر می کردم که 
صورت من فقط باعث درد می شود ،</i></font>

1118
01:25:12,446 --> 01:25:15,817
<font color="#0080C0"><i>چیزی که یاد گرفتم این بود که می توانم 
از آن استفاده کنم تا درد را از بین ببرم .</i></font>

1119
01:25:17,451 --> 01:25:19,386
<font color="#0080C0"><i>من هنوز به استر می روم.</i></font>

1120
01:25:19,419 --> 01:25:21,521
<font color="#0080C0"><i>او گاهی 
می پرسد که الکس کجاست.</i></font>

1121
01:25:21,555 --> 01:25:24,726
<font color="#0080C0"><i><font style="vertical-align: inherit;"></font>
یادآوری چیزهای بزرگ برای او دشوارتر است.</i></font>

1122
01:25:24,759 --> 01:25:27,628
<font color="#0080C0"><i>به او می گویم که الکس 
مشغول جریمه کردن دانیل استیل است</i></font>

1123
01:25:27,662 --> 01:25:33,668
<font color="#0080C0"><i>برای سرقت ادبی ، 
که همیشه او را خوشحال می کند.</i></font>

1124
01:25:33,701 --> 01:25:39,774
<font color="#0080C0"><i>آخرین چیزی که الکس به من آموخت 
این بود که کسانی که مرا برای من می بینند</i></font>

1125
01:25:39,807 --> 01:25:43,611
<font color="#0080C0"><i>صورت من را 
به عنوان جذاب ترین قسمت پیدا نکنید .</i></font>

1126
01:25:43,644 --> 01:25:45,545
<font color="#0080C0"><i>عشق بی قید و شرط 
مصونیت است.</i></font>

1127
01:25:47,447 --> 01:25:49,617
<font color="#0080C0"><i>و در حالی که من هرگز 
زندگی کاملاً زنده نخواهم کرد</i></font>

1128
01:25:49,650 --> 01:25:52,486
<font color="#0080C0"><i>بدون بسته بندی ، 
می توانم لحظاتی پیدا کنم</i></font>

1129
01:25:52,519 --> 01:25:55,823
<font color="#0080C0"><i>با مواردی که مهم هستند</i></font>

1130
01:25:55,857 --> 01:26:00,327
<font color="#0080C0"><i>حتی پدر و مادرم 
نزدیکتر شده اند.</i></font>

1131
01:26:00,360 --> 01:26:04,331
<font color="#0080C0"><i>آنها راهی پیدا کردند که بتوانند 
یکدیگر را ملاقات کنند .</i></font>

1132
01:26:13,808 --> 01:26:16,677
<font color="#0080C0">پس ، بعد چی؟</font>

1133
01:26:17,645 --> 01:26:18,746
<font color="#0080C0">مطمئن نیستم.</font>

1134
01:26:22,516 --> 01:26:24,451
<font color="#0080C0">شاید تلاش 
برای زندگی بدون اینها باشد.</font>

1135
01:26:25,519 --> 01:26:26,586
<font color="#0080C0">این یک قدم بزرگ است.</font>

1136
01:26:28,355 --> 01:26:29,857
<font color="#0080C0">آیا فکر می کنید این 
کاری است که می توانید انجام دهید؟</font>

1137
01:26:33,761 --> 01:26:34,729
<font color="#0080C0">بله ، می توانم امتحان کنم.</font>

1138
01:27:45,032 --> 01:27:46,701
<font color="#0080C0">- <i>بیا </i>
- <i>من سعی می کنم ، من سعی می کنم.</i></font>

1139
01:27:46,734 --> 01:27:48,169
<font color="#0080C0">خدایا</font>

1140
01:27:48,202 --> 01:27:49,502
<font color="#0080C0">اوه ، نکن</font>

1141
01:27:49,536 --> 01:27:51,471
<font color="#0080C0">من آن را دریافت کنید</font>

1142
01:27:52,840 --> 01:27:54,374
<font color="#0080C0">- اوه 
- مکث کن</font>

1143
01:28:02,216 --> 01:28:04,584
<font color="#0080C0">سلام ، بنابراین ، والدین من 
فکر کردند که این ایده خوبی است</font>

1144
01:28:04,619 --> 01:28:06,654
<font color="#0080C0">اگر عذرخواهی کنم 
یا هرچه هست ، پس ...</font>

1145
01:28:07,520 --> 01:28:09,156
<font color="#0080C0">- اه لعنتی. 
- اوه</font>

1146
01:28:09,891 --> 01:28:12,760
<font color="#0080C0">لعنت کن</font>

1147
01:28:14,527 --> 01:28:16,764
<font color="#0080C0">- اوه خدای من. 
- من ، متاسفم</font>

1148
01:28:17,832 --> 01:28:19,133
<font color="#0080C0">لعنتی ، مکس.</font>

1149
01:28:19,333 --> 01:28:26,333
<i><font color=RED>::..WwW.Persian2Movie.Com..::