﻿1
00:00:02,000 --> 00:00:08,000
تقدیم به تمام پارسی زبانان جهان

2
00:00:09,969 --> 00:00:15,969
دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
MrMovie.in

3
00:00:16,969 --> 00:00:22,969
مرجع دانلود زیرنویس فارسی
MrSub.net

4
00:00:23,969 --> 00:00:29,969
زیرنویس از
امیر طهماسبی، EILIAایلیا، NimaAMنیما

5
00:00:32,332 --> 00:00:37,371
میگن اگه میخوای یه داستان رو درست تعریف کنی
باید از اولش بگی

6
00:00:40,374 --> 00:00:43,077
خیلی عقب رفتم؟
باشه

7
00:00:43,144 --> 00:00:46,446
این منم،‌ هارلین کویینزل

8
00:00:46,513 --> 00:00:49,550
وقتی بچه بودم، بابام من رو
با یه پک 6تایی آبجو عوض کرد

9
00:00:49,616 --> 00:00:52,319
...اما اگرچه بارها سعی کرد من رو بندازه بیرون
!بابا

10
00:00:52,386 --> 00:00:54,022
من همه‌ش برمیگشتم

11
00:00:54,088 --> 00:00:56,124
در نهایت یه خونه‌ی جدید برام پیدا کرد

12
00:00:56,191 --> 00:01:00,061
خواهرهای خوب "سنت برنادت"، خیلی چیزها یادم دادن
[عوضی]

13
00:01:01,628 --> 00:01:04,933
اما من هیچوقت
از اون دخترای حرف‌گوش کن نبودم

14
00:01:04,999 --> 00:01:07,235
ولی با تمام خوبی‌ها و بدی‌ها
کارم رو خوب انجام دادم

15
00:01:07,302 --> 00:01:08,569
من حتی رفتم کالج

16
00:01:08,635 --> 00:01:10,138
دکترا گرفتم

17
00:01:10,205 --> 00:01:12,372
یکی دوبار قلبم شکست

18
00:01:12,439 --> 00:01:14,541
پیدا کردن کسی که عاشقت باشه، آسون نیست

19
00:01:14,608 --> 00:01:18,279
پس خودم رو درگیر کارم کردم
و یه روانپزشک شدم

20
00:01:18,345 --> 00:01:20,480
این وقتی بود که اون رو دیدم

21
00:01:20,547 --> 00:01:23,350
آقای جی، جوکر من

22
00:01:23,417 --> 00:01:24,853
آه، بد دلباخته‌ش شدم

23
00:01:24,919 --> 00:01:27,454
آنچنان که انگار بدون چتر نجات
از هواپیما بپری بیرون

24
00:01:27,521 --> 00:01:29,958
و با اون صورت داغونت محکم بخوری زمین

25
00:01:30,024 --> 00:01:32,293
تمام حسی که کی بودم
رو از دست دادم

26
00:01:32,359 --> 00:01:35,063
چشمام فقط "پودینگ" رو میدید

27
00:01:35,129 --> 00:01:38,498
همه‌مون این جمله رو شنیدیم
که پشت هر مرد موفقی

28
00:01:38,565 --> 00:01:40,301
یه هرزه عوضی هست

29
00:01:40,367 --> 00:01:41,836
خب، اون هرزه من بودم

30
00:01:41,903 --> 00:01:45,572
من مغز متفکر پشت بعضی از
بزرگترین شیرین کاری‌های آقای جی بودم

31
00:01:45,639 --> 00:01:47,175
نه اینکه بذارم کسی بویی ببره

32
00:01:47,242 --> 00:01:48,910
پودینگ؟

33
00:01:48,977 --> 00:01:51,678
فکر کنم تمام چیزهای خوب
باید سریع تموم بشه

34
00:01:52,814 --> 00:01:54,015
...خب

35
00:01:56,483 --> 00:01:57,852
بهم زدیم

36
00:01:59,720 --> 00:02:02,123
مثل یه آدم بالغ واقعی با این قضیه کنار اومدم

37
00:02:02,190 --> 00:02:05,193
اما آقای جی بدجوری دلش شکسته بود

38
00:02:08,729 --> 00:02:13,700
یه جای خارق العاده جدید گیر آوردم
که همه‌ش برای خودم بود

39
00:02:16,137 --> 00:02:20,707
بهم این فرصت رو داد که واقعا
متوجه اشتباهات گذشته‌م بشم

40
00:02:24,611 --> 00:02:27,581
باید یه هویت جدید پیدا میکردم

41
00:02:28,917 --> 00:02:30,584
یه من تازه

42
00:02:33,620 --> 00:02:34,989
آسون نبود

43
00:02:35,056 --> 00:02:40,395
و بعد از یه مدتی خودم رو آماده‌ی
روبرو شدن با عشق‌های احتمالی جدید کردم

44
00:02:43,430 --> 00:02:44,498
سلام

45
00:02:44,564 --> 00:02:47,534
سلام کوچولوی خوشگل

46
00:02:51,005 --> 00:02:55,176
...یه چیزی راجع به عشق جدید بود -
من هر جور پرداختی رو قبول میکنم -

47
00:02:55,243 --> 00:02:58,612
باید بهش غذا بدی

48
00:03:08,522 --> 00:03:10,691
خیلی زود، دوباره سرپا شدم

49
00:03:10,757 --> 00:03:14,329
آماده‌ی حرکت به سوی آینده
و پیدا کردن دوستان تازه

50
00:03:14,395 --> 00:03:17,432
!اون دختره بدجوری خفنه

51
00:03:17,497 --> 00:03:19,000
!بزن بریم -
!شوتم کن -

52
00:03:19,067 --> 00:03:22,536
هم تیمی‌ش اون رو شوت کرد
!و پرواز کرد به گوشه‌ی زمین

53
00:03:22,602 --> 00:03:24,504
!آه

54
00:03:31,745 --> 00:03:34,182
!آره! بجنبین

55
00:03:34,248 --> 00:03:38,552
وقتش بود که گاتهام
با‌ هارلی کویین جدید آشنا بشه

56
00:03:38,618 --> 00:03:40,955
بهمین خاطر حسابی خودم رو بهش نشون دادم

57
00:03:41,022 --> 00:03:43,757
با اون میله چنان برقص
!انگار داری با مردت میرقصی

58
00:03:48,930 --> 00:03:51,899
لعنتی. بتمرگ

59
00:03:51,966 --> 00:03:53,234
چی؟

60
00:03:53,301 --> 00:03:56,971
گفتم اون کون نخودیت رو بذار زمین
زنیکه احمق

61
00:03:57,038 --> 00:03:58,705
باشه

62
00:04:01,976 --> 00:04:04,345
!پای لعنتیم رو شکوندی

63
00:04:04,412 --> 00:04:05,947
آخی، اشک‌هاشو

64
00:04:10,184 --> 00:04:11,618
چیه؟

65
00:04:11,685 --> 00:04:15,256
پارتی بدون این دعواها که حال نمیده، مگه نه؟

66
00:04:15,323 --> 00:04:17,492
!بجنبین! زیادش کن

67
00:04:17,557 --> 00:04:19,927
نوشیدنی مهمون ما

68
00:04:19,994 --> 00:04:24,198
بهم گفتی احمق
من دکترا دارم، حرومزاده

69
00:04:24,265 --> 00:04:26,334
خانم کویین -
رومی -

70
00:04:26,401 --> 00:04:27,468
اون راننده‌ی من بود

71
00:04:27,534 --> 00:04:29,103
ای وای

72
00:04:29,170 --> 00:04:31,139
خب، مطمئنم که تقصیر خودش بود
فکر کن اخراجش کردم

73
00:04:31,205 --> 00:04:32,273
فکر کن ازت ممنونم

74
00:04:32,340 --> 00:04:34,509
خصوصا وقتی که میدونم
ازم خوشت نمیاد

75
00:04:34,574 --> 00:04:37,577
الان حس تعادل ذهنی‌ش رو تحریک کردم

76
00:04:37,644 --> 00:04:40,815
هم اون و هم احساس نیاز وسواسی‌ش
به اینکه باید همیشه مرکز توجه باشه

77
00:04:40,882 --> 00:04:43,518
یارت امشب به ما ملحق میشه؟

78
00:04:43,583 --> 00:04:47,255
امشب نه رومی
امشب نه

79
00:04:47,321 --> 00:04:48,790
خب، خوش بگذرون خانم کویین

80
00:04:48,856 --> 00:04:50,858
و سلام مخصوص
من رو به جوکر برسون

81
00:04:50,925 --> 00:04:53,727
باشه، من به کسی راجع به قضیه بهم زدن چیزی نگفتم

82
00:04:53,795 --> 00:04:55,595
اما شماها نمیفهمین

83
00:04:55,662 --> 00:04:57,165
یه راننده جدید برام پیدا کن

84
00:04:57,231 --> 00:05:00,468
دوست دختر جوکر بودن
بهم مصونیت میداد

85
00:05:00,535 --> 00:05:04,305
میتونستم هرکاری دلم بخواد
رو باهرکسی که دلم بخواد بکنم

86
00:05:04,372 --> 00:05:07,175
و هیچکس جرات مخالفت نداره

87
00:05:20,922 --> 00:05:22,689
و نذاری هیچ حرفی بهت بزنه، فهمیدی؟

88
00:05:22,756 --> 00:05:25,059
باید از خودت دفاع کنی

89
00:05:44,145 --> 00:05:47,415
آه بیخیال. من که میگم چند روز نشده
دوباره برمیگردن پیش هم

90
00:05:47,482 --> 00:05:50,184
حتی وقتی که سعی کردم و بهشون گفتم
باز هم حرفم رو باور نکردن

91
00:05:50,251 --> 00:05:53,121
نه بابا، گفت که این بار واقعا بهم زدن

92
00:05:53,187 --> 00:05:54,989
آره حتما، شل

93
00:05:55,056 --> 00:05:56,891
بهمین خاطر هنوز اون
گردنبند رنگ و رو رفته‌ی "جی" رو میندازه

94
00:05:58,426 --> 00:06:02,497
همون لحظه‌ای که جوکر یه بشکن بزنه
اون میدوه و میپره تو بغلش

95
00:06:02,563 --> 00:06:05,800
اگه اون نباشه هم میره سراغ
اولین مرد زنده‌ای که جاش بیاد

96
00:06:05,867 --> 00:06:09,370
بعضی آدم‌ها نمیتونن روی پای خودشون بایستن -
آه، دختر -

97
00:06:09,437 --> 00:06:10,805
بیاین یه چیزی بنوشیم. بجنبین -
باشه -

98
00:06:10,872 --> 00:06:13,808
میدونستم که باید یه راهی پیدا کنم
که به دنیا نشون بدم

99
00:06:13,875 --> 00:06:16,811
که من و آقای جی
برای همیشه از هم جدا شدیم

100
00:06:16,878 --> 00:06:18,079
!هارلی

101
00:06:20,348 --> 00:06:23,584
بعضی آدم‌ها در برج ایفل یا باغ زیتون عاشق هم شدن

102
00:06:23,650 --> 00:06:24,785
جوکر و من؟

103
00:06:24,852 --> 00:06:29,290
عشق ما در یه شرکت فرآوری مواد
به شدت سمی صنعتی آغاز شد

104
00:06:35,496 --> 00:06:39,400
و از شانس خوب من
تمام فکرهای خوب، زمان مستی میاد سراغم

105
00:06:39,467 --> 00:06:42,970
!یه فکر بکر

106
00:06:50,744 --> 00:06:54,015
!ای لعنت! هی! هی! برگرد اینجا

107
00:07:04,425 --> 00:07:06,594
اینجا جاییه که همه چی شروع شد، پودینگ

108
00:07:08,129 --> 00:07:10,565
!توی حرومزاده

109
00:07:37,058 --> 00:07:39,493
اون پایانی بود که میخواستم

110
00:07:39,560 --> 00:07:40,895
یه شروع تازه

111
00:07:40,962 --> 00:07:43,030
یه فرصت برای اینکه
زنی برای خودم باشم

112
00:07:56,143 --> 00:07:59,480
اما من تنها بانوی گاتهام نبودم
که به دنبال رهایی بود

113
00:08:00,982 --> 00:08:03,517
این داستان ماست

114
00:08:03,518 --> 00:08:04,518
پرندگان شکاری
و رهایی فانتزی یک ‌هارلی کویین

115
00:08:05,752 --> 00:08:08,789
و من دارم تعریفش میکنم
بهمین خاطر از هر قسمتی که بخوام، شروع میکنم

116
00:08:09,762 --> 00:08:11,305
[چهار دقیقه قبل]

117
00:08:11,340 --> 00:08:12,193
با پلیس آشنا بشین

118
00:08:12,260 --> 00:08:13,928
50نفر دارم که میگن دعوای گروه‌های خلافکار بوده

119
00:08:13,995 --> 00:08:15,263
اون مَرده رو نمیگم

120
00:08:15,329 --> 00:08:16,797
خب، مثل همیشه اشتباه میکنی، مونرو

121
00:08:16,864 --> 00:08:18,966
"اون زنه، "رنه مونتویا

122
00:08:19,033 --> 00:08:22,470
با دیدن سریال‌های پلیسی دهه 80 بزرگ شده
...و همیشه حرف مسخره میزنه، مثلا

123
00:08:22,536 --> 00:08:24,205
فقط یه تیرانداز بوده

124
00:08:24,705 --> 00:08:26,073
از داخل

125
00:08:26,874 --> 00:08:28,376
این یارو به بیرون شلیک کرده

126
00:08:28,442 --> 00:08:29,477
سرانو

127
00:08:30,144 --> 00:08:31,345
هی

128
00:08:32,513 --> 00:08:35,716
به متخصصان گلوله شناسی بگو
که دنبال گلوله در یکی از ماشین‌های پارک شده باشن

129
00:08:35,783 --> 00:08:38,085
ده سال قبل، پرونده‌‌ای رو حل کرد
که میتونست پست خوبی بهش بده

130
00:08:38,152 --> 00:08:39,854
با لکنت گفتم؟ -
برو -

131
00:08:39,920 --> 00:08:42,657
اما تمام اعتبار حل اون پرونده
به همکار اون زمانش رسید

132
00:08:42,723 --> 00:08:44,492
...پس در حالیکه اون همکارش فرمانده شد

133
00:08:44,558 --> 00:08:46,360
اون در همون سطح کارآگاه موند
با این همکار احمقش

134
00:08:46,427 --> 00:08:48,462
خب، فکر میکنی یه نفر هر چهارتا رو زده؟

135
00:08:48,529 --> 00:08:50,164
وایسا، وایسا، وایسا

136
00:08:50,231 --> 00:08:51,766
دارم میگم که اینجا چهار تا جنازه داریم، میدونی

137
00:08:51,832 --> 00:08:54,201
یه نفر... سوراخ‌های گلوله -
سعی دارم کارم رو بکنم -

138
00:08:54,268 --> 00:08:57,004
ببخشید. کارت رو بکن. کارت رو بکن

139
00:09:01,442 --> 00:09:04,578
تیرانداز قبل از اسلحه کشیدن نزدیک شده
شش گلوله

140
00:09:04,645 --> 00:09:06,480
دو گلوله به هرکدوم از این سه تا

141
00:09:06,547 --> 00:09:07,882
هی، حواست به بدهیت باشه

142
00:09:07,948 --> 00:09:09,150
دارم میگم

143
00:09:09,216 --> 00:09:10,284
اون دختر، آنجلینا، یه شاهدخته

144
00:09:10,351 --> 00:09:11,752
وای، هی -
این رو ببین -

145
00:09:11,819 --> 00:09:13,321
جشن هالووینه؟ -
هی، چطوری؟ -

146
00:09:25,099 --> 00:09:27,435
و موضوع مربوط به اونا نبوده

147
00:09:27,501 --> 00:09:30,838
قضیه راجع این یارو بوده که درست اینجاست

148
00:09:34,942 --> 00:09:36,911
میدونی من کی هستم؟

149
00:09:38,045 --> 00:09:39,914
یه هرزه‌ی عوضی

150
00:09:49,156 --> 00:09:51,859
و این تیر تو گلوش

151
00:09:53,829 --> 00:09:56,130
اون زنه میخواسته
آروم آروم بکشدش

152
00:09:56,197 --> 00:09:59,033
زنه؟ -
ما نمونه مو داریم -

153
00:09:59,100 --> 00:10:01,001
و اون مَرده یه آدمکش جدید داره

154
00:10:01,068 --> 00:10:02,269
کدوم مَرده؟

155
00:10:03,237 --> 00:10:06,240
رومن بووی سایونیز

156
00:10:06,307 --> 00:10:09,009
خدای من

157
00:10:09,076 --> 00:10:11,011
مونتویا هستم. اون دیگه چی بود؟

158
00:10:13,114 --> 00:10:14,515
تو روحش

159
00:10:15,716 --> 00:10:17,518
وای

160
00:10:17,585 --> 00:10:19,053
کارآگاه؟ -
بله؟ -

161
00:10:19,120 --> 00:10:20,955
این گردنبند رو پیدا کردم

162
00:10:23,090 --> 00:10:24,625
ای لعنت

163
00:10:25,760 --> 00:10:27,395
کارت خوب بود سرکار

164
00:10:28,095 --> 00:10:29,296
چیه؟

165
00:10:31,399 --> 00:10:33,567
هارلی کویین و جوکر بهم زدن

166
00:10:33,634 --> 00:10:34,803
چی؟

167
00:10:34,870 --> 00:10:36,370
اینجا پاتوق اونا بود

168
00:10:36,437 --> 00:10:39,373
اون الان بطور عمومی
وضعیت رابطه‌ایش رو بروزرسانی کرد

169
00:10:39,440 --> 00:10:43,845
هارلی کویین همین الان
همه رو انداخت دنبال خودش

170
00:10:43,911 --> 00:10:45,479
فکر اینجا رو نکرده بوده

171
00:10:45,546 --> 00:10:48,382
آره، نه بابا، فکر اینجا رو نکرده بودم

172
00:10:48,449 --> 00:10:52,353
الانه که بفهمم که یه عالمه آدم
توی این شهر، مُرده‌ی من رو میخوان

173
00:10:52,420 --> 00:10:55,824
و در ابتدای لیست اون آدم‌ها
این یاروئه

174
00:10:57,258 --> 00:11:00,961
آقای "کیو" و زن و دختر دوست داشتنیش

175
00:11:01,028 --> 00:11:03,130
تو یه جورایی مجبور به این کارم کردی

176
00:11:03,197 --> 00:11:05,599
باید بگم که یه کم ناامید شدم

177
00:11:08,904 --> 00:11:13,007
من یه پیشنهاد عالی بهت دادم. ندادم؟

178
00:11:15,209 --> 00:11:16,610
...و من فکر کردم
شششش

179
00:11:18,546 --> 00:11:20,948
و فکر میکردم که میتونیم با هم
یه چیز خوشگل بسازیم

180
00:11:21,015 --> 00:11:22,818
فکر کردم میتونیم یه خانواده باشیم

181
00:11:36,497 --> 00:11:38,599
من تو رو آزاد میکنم

182
00:11:39,868 --> 00:11:41,068
مممم

183
00:11:42,771 --> 00:11:46,607
اون چی؟

184
00:11:51,780 --> 00:11:53,547
فکر کنم میتونیم بذاریم بره

185
00:11:53,614 --> 00:11:56,684
میدونی، این نمایش کوفتی یه پیغام پرسروصداست

186
00:12:01,722 --> 00:12:04,058
عزیزم

187
00:12:04,592 --> 00:12:05,993
گریه نکن

188
00:12:07,528 --> 00:12:10,764
ممنون. ممنون

189
00:12:10,832 --> 00:12:11,999
خواهش میکنم

190
00:12:14,068 --> 00:12:16,003
اون آب دماغ بود؟

191
00:12:16,070 --> 00:12:18,372
آه. حالم بهم خورد -
چی؟ -

192
00:12:18,439 --> 00:12:21,041
آه، نظرم عوض شد. پوستش رو بکن

193
00:12:21,108 --> 00:12:22,710
!نه، نه

194
00:12:24,678 --> 00:12:26,347
...این یارو روانی که علاقه‌ی زیادی

195
00:12:26,413 --> 00:12:32,520
برای کندن پوست صورت داره
رومن سایونیزه، معروف به ماسک سیاه

196
00:12:35,356 --> 00:12:38,726
این حقیقت که اون هم مُرده‌ی من رو میخواد
هنوز به ذهنم نرسیده بود

197
00:12:38,793 --> 00:12:45,232
میدونین، من خمار اونطرف شهر بودم
و داشتم به صبحونه فکر میکردم

198
00:12:47,167 --> 00:12:52,339
تخم مرغ، گوشت، پنیر امریکایی

199
00:12:52,406 --> 00:12:56,710
شل، تست شده، کره مالی شده

200
00:12:56,778 --> 00:12:59,613
و یه ذره سس تند

201
00:12:59,680 --> 00:13:01,048
زیاد نه، سال

202
00:13:01,115 --> 00:13:03,284
میخوام مزه‌ی پنیر رو بچشم

203
00:13:03,350 --> 00:13:06,220
عجب راهی برای شروع زندگی جدیدم

204
00:13:07,621 --> 00:13:11,793
با یه ساندویچ تخم مرغ محشر

205
00:13:12,493 --> 00:13:13,527
!ممم

206
00:13:14,796 --> 00:13:16,630
تو جون آدما رو نجات میدی، سال

207
00:13:18,699 --> 00:13:22,603
و من 75سنت میتونم بدم. خب؟
...قسم میخورم

208
00:13:22,670 --> 00:13:27,374
این تمام پولیه که دارم
و این واقعا ارزشش رو داره

209
00:13:30,979 --> 00:13:33,547
...نمیدونم بخاطر افتادن موی دست اون ارمنیه

210
00:13:33,614 --> 00:13:37,184
و یا این حقیقت که پنیرهاش
همیشه 6ماهه که منقضی شده

211
00:13:37,251 --> 00:13:40,989
اما هیچکس مثل سال
ساندویچ تخم مرغ درست نمیکنه

212
00:13:41,056 --> 00:13:43,223
جدی میگم سال
هیچکس

213
00:13:59,007 --> 00:14:00,574
بی‌حرکت، پلیس گاتهام

214
00:14:00,641 --> 00:14:03,812
جدا؟ فکر نکنم

215
00:14:03,878 --> 00:14:05,279
داری سربسرم میذاری عوضی؟

216
00:14:09,017 --> 00:14:11,285
هی! پلیس

217
00:14:11,352 --> 00:14:13,420
فقط 6 ساعت کوتاه گذشته بود

218
00:14:13,487 --> 00:14:16,590
"از زمانی که شیرین کاریم در کارخانه مواد شیمیایی "ایس
به دنیا اعلام کرده بود که

219
00:14:16,657 --> 00:14:19,426
من و آقای جی دیگه بهم زدیم

220
00:14:19,493 --> 00:14:24,164
اون مصونیتی که برای مدتی طولانی
ازش لذت میبردم، دیگه تموم شده بود

221
00:14:24,231 --> 00:14:27,035
پلیس‌هایی که قبل از این
جرات تعقیبم رو نداشتن

222
00:14:27,102 --> 00:14:29,004
الان یهویی افتاده بودن دنبالم

223
00:14:35,010 --> 00:14:36,878
!آه

224
00:14:36,945 --> 00:14:38,212
!بی حرکت

225
00:14:38,278 --> 00:14:39,848
و بدتر از اون؟ -
برو کنار -

226
00:14:39,914 --> 00:14:41,682
هر کسی که زمانی بلایی سرش آوردم
...الان با خیال راحت

227
00:14:41,749 --> 00:14:43,918
میومد سراغم و میخواست تقاص بگیره

228
00:14:49,104 --> 00:14:50,523
نام: رولر احمق

229
00:14:50,524 --> 00:14:52,474
نارضایتی: دماغش را شکستم

230
00:15:00,936 --> 00:15:03,671
و معلوم شد که کلی بلا سر کلی آدم آوردم

231
00:15:03,672 --> 00:15:05,422
نام: رالف مورای

232
00:15:05,606 --> 00:15:08,122
!بیا پسر، بگیرش

233
00:15:08,157 --> 00:15:10,045
نارضایتی: برادرش رو غذای کفتار کردم

234
00:15:10,080 --> 00:15:10,845
آه

235
00:15:25,726 --> 00:15:26,861
بالاخره

236
00:15:30,508 --> 00:15:32,708
نام: راننده آقای سایونیز

237
00:15:32,709 --> 00:15:36,343
نارضایتی: صدمه‌ی ناچیز به اندام پایینی

238
00:15:36,378 --> 00:15:38,873
و بعدش... ما از پسش برمیایم، خب؟

239
00:15:38,940 --> 00:15:40,441
اتفاق ناگوار سرم اومد

240
00:15:50,952 --> 00:15:54,856
حتما باید چیزی که واقعا عاشقشم
رو از دست میدادم

241
00:15:54,923 --> 00:15:59,426
که بفهمم که اونایی که دنبالم هستن
از چیزی که فکر میکردم بیشترن

242
00:16:01,228 --> 00:16:02,730
بی حرکت

243
00:16:02,797 --> 00:16:05,133
و وقتی که همه از اطراف من رو محاصره کردن

244
00:16:05,200 --> 00:16:09,269
من یه حرکت به دقت برنامه ریزی شده
و به شدت استراتژیک کردم

245
00:16:17,711 --> 00:16:22,549
...باشه، شانسی بود. اما هنوز
بنظرم خیلی محشر بود

246
00:16:25,753 --> 00:16:28,990
ببخشید که اینطوری سرزده اومدم
اما ممنون بخاطر میونبر

247
00:16:29,057 --> 00:16:30,491
میبینمت

248
00:16:31,126 --> 00:16:32,894
اینجاست

249
00:16:32,961 --> 00:16:33,962
هارلی کویین

250
00:16:34,762 --> 00:16:36,463
آره؟

251
00:16:36,530 --> 00:16:38,265
مدت زیادی منتظر این لحظه بودم

252
00:16:38,699 --> 00:16:39,968
واقعا؟

253
00:16:40,400 --> 00:16:43,838
آه... من هنوز صبحونه نخوردم

254
00:16:45,039 --> 00:16:46,808
با تو چیکار کردم؟

255
00:16:46,875 --> 00:16:48,442
جدی میگی؟

256
00:16:49,510 --> 00:16:51,012
صورتم رو ببین

257
00:16:51,980 --> 00:16:54,381
!صورتم رو ببین

258
00:16:55,220 --> 00:16:56,608
نام: خوشحال

259
00:16:56,609 --> 00:16:59,533
نارضایتی: آرایش وحشیانه

260
00:17:00,354 --> 00:17:01,555
...آه

261
00:17:03,191 --> 00:17:04,458
کار من نبود

262
00:17:04,525 --> 00:17:06,460
اما تو تشویقش کردی

263
00:17:06,527 --> 00:17:08,977
آره، من خیلی‌ها رو تشویق به خیلی کارها میکنم. خب؟

264
00:17:09,012 --> 00:17:09,964
بیخیال. من دیگه با جی نیستم

265
00:17:10,031 --> 00:17:11,032
میدونم

266
00:17:11,866 --> 00:17:15,937
این یعنی کسی اینجا نیست
که جلوم رو بگیره

267
00:17:17,671 --> 00:17:19,073
درسته -
تو میمیری کویین -

268
00:17:19,140 --> 00:17:20,374
آه، یه سکه

269
00:17:26,413 --> 00:17:28,382
الان دیگه با تیروکمان شلیک میکنن؟

270
00:17:30,531 --> 00:17:33,016
نام: ؟؟؟
نارضایتی: ؟؟؟

271
00:17:38,759 --> 00:17:39,928
آه، گندش بزنن

272
00:17:39,994 --> 00:17:41,461
اونم؟

273
00:17:51,505 --> 00:17:52,706
مذاکره؟

274
00:17:56,211 --> 00:17:59,446
ای لعنت مونتویا
بوی گند موش مُرده میدی

275
00:17:59,513 --> 00:18:00,949
امروز نه سیمپسون

276
00:18:01,015 --> 00:18:03,251
هی، اون کارآگاه مونتویاست
به بزرگترها احترام بذار

277
00:18:03,318 --> 00:18:05,352
منظورم بزرگتر از خودته

278
00:18:05,419 --> 00:18:06,687
تو فقط چند سال از من جوون‌تری

279
00:18:06,753 --> 00:18:08,022
و هنوز هم پشت میزنشینی

280
00:18:08,089 --> 00:18:09,423
میخوای بری بیرون؟

281
00:18:09,489 --> 00:18:11,458
بجنب. جیب‌هات رو خالی کن. همه‌ش

282
00:18:11,525 --> 00:18:13,795
کاساندرا کین، به این زودی برگشتی

283
00:18:13,862 --> 00:18:17,065
فکر کردم تا الان یاد گرفتی
چطور دیگه دستگیر نشی

284
00:18:18,465 --> 00:18:19,801
چیه؟ چیزی نمیگی؟

285
00:18:23,338 --> 00:18:24,738
حالت خوبه؟

286
00:18:26,040 --> 00:18:27,674
بوی گند میدی

287
00:18:30,278 --> 00:18:32,512
هی سیمپسون

288
00:18:32,579 --> 00:18:34,849
هیچ لباس تمیزی در سبد وسایل پیدا شده‌ نیست؟

289
00:18:37,018 --> 00:18:40,955
اینا اتهامات خیلی بزرگی هستن، خانم مونتویا

290
00:18:41,022 --> 00:18:44,524
اسم خانواده سایونیز روی نصف
موزه‌ها و مدرسه‌های گاتهامه

291
00:18:44,591 --> 00:18:46,961
و اینطوری اونا در برابر قانون مصونیت پیدا میکنن، فرمانده؟

292
00:18:47,028 --> 00:18:50,697
روز مونتویا هم تقریبا داشت به بدی روز من میگذشت

293
00:18:50,764 --> 00:18:53,101
مردی که ارتقای پستی مونتویا رو دزدید رو یادتونه؟

294
00:18:53,167 --> 00:18:54,401
همینه

295
00:18:54,468 --> 00:18:56,436
فقط دیشب 4 نفر رو کشته

296
00:18:56,503 --> 00:18:58,239
اگه رومن سایونیز چنین مغز متفکریه

297
00:18:58,306 --> 00:19:00,507
چطور از شرکت کوفتی خودش اخراج شده؟

298
00:19:00,574 --> 00:19:03,543
شرکت "جانوس"، مال پدرشه، ممنون

299
00:19:03,610 --> 00:19:05,847
ضمنا خانواده‌ش اون رو انداختن بیرون

300
00:19:05,914 --> 00:19:08,515
نظر دفتر بازپرسی راجع
به همه‌ی اینا چیه؟

301
00:19:08,582 --> 00:19:11,718
برای اینکه بفهمین اوضاع چقدر بده، همین معاون بازپرسی؟
دوست دختر سابق مونتویاست

302
00:19:11,786 --> 00:19:14,222
مدارکی که نشون بده
...سایونیز به این قتل‌ها مرتبطه

303
00:19:14,289 --> 00:19:16,224
یه محموله داره میاد

304
00:19:16,291 --> 00:19:17,457
مواد؟

305
00:19:17,524 --> 00:19:19,093
یه الماس -
یه الماس -

306
00:19:19,160 --> 00:19:20,795
وای مونتویا
لازمه به مامورهای فدرال بگیم برای پشتیبانی بیان؟

307
00:19:20,862 --> 00:19:23,131
گوش کنین، من یه منبع در کلاب دارم

308
00:19:23,197 --> 00:19:24,799
رانندش

309
00:19:24,866 --> 00:19:26,367
گفت که رومن دایم داره راجع بهش حرف میزنه

310
00:19:26,433 --> 00:19:28,702
ضمنا گفت که رومن یه چیزی
راجع به کدگذاری لیزری شنیده

311
00:19:28,770 --> 00:19:30,138
خب، من یه خرده تحقیق کردم

312
00:19:30,204 --> 00:19:32,874
فکر کنم اون الماس "برتینلی" ـه

313
00:19:32,941 --> 00:19:35,676
قتل عام برتینلی رو که یادتونه، نه؟

314
00:19:35,742 --> 00:19:37,178
یه درس کوچیک تاریخ

315
00:19:37,245 --> 00:19:41,816
15سال قبل، یکی از ثروتمندترین
خانواده‌های مافیا در گاتهام قتل عام شدن

316
00:19:41,883 --> 00:19:44,518
موضوع تصاحب قدرت بود
...اما هدف واقعی

317
00:19:44,584 --> 00:19:49,023
حساب‌های بانکی مخفی و غیرقابل دسترس برتینلی بود

318
00:19:49,090 --> 00:19:50,724
که میگفتن جزییات اون حساب‌ها

319
00:19:50,792 --> 00:19:54,429
روی ساختار اتمی یه الماس 30قیراطی کدگذاری شده

320
00:19:54,494 --> 00:19:56,130
اون الماس گم شد

321
00:19:56,197 --> 00:19:59,533
و با گم شدنش، تنها کلید رسیدن
به ثروت برتینلی هم گم شد

322
00:19:59,599 --> 00:20:04,172
و بهمین خاطره که رومن سایونیز
سعی داره به اون الماس برسه

323
00:20:04,238 --> 00:20:06,274
و همین اون رو حسابی خطرناک میکنه

324
00:20:06,341 --> 00:20:08,076
اون الانش هم یه ارتش ساخته

325
00:20:08,142 --> 00:20:10,812
اگه الماس رو گیر بیاره
تمام پول و ارتباطاتی که لازمه به دست میاره

326
00:20:10,878 --> 00:20:13,014
تا به هر قاضی و پلیسی که بخواد
رشوه بده

327
00:20:13,081 --> 00:20:15,149
تا شهر رو به انحصار خودش دربیاره

328
00:20:15,216 --> 00:20:17,185
گفتی که یه نفوذی داری؟

329
00:20:17,251 --> 00:20:24,292
...آره... اون دیگه اونجا نیست، اما -
پس در واقع چیزی نداری -

330
00:20:24,359 --> 00:20:29,197
تو سعی داری بری دنبال یکی از شرترین
و ثروتمندین خانواده‌های گاتهام

331
00:20:29,263 --> 00:20:31,498
و تمام چیزی که داری براساس شک و شایعاته؟

332
00:20:31,565 --> 00:20:35,502
خب، میدونین دفتر بازپرسی هم
داره یه پرونده علیهش درست میکنه

333
00:20:35,569 --> 00:20:36,904
مگه نه خانم یی؟

334
00:20:36,971 --> 00:20:41,641
گوش کن، اگه بازپرس میخواد خودش رو بندازه جلو
من مشکلی ندارم

335
00:20:41,708 --> 00:20:42,810
فرمانده، نه

336
00:20:42,877 --> 00:20:47,115
گوش کن مونرو، یه ارتباط درست و حسابی
بین این و سایونیز، برام پیدا کن، خب؟

337
00:20:47,181 --> 00:20:49,417
بله قربان -
وایسین، وایسین فرمانده -

338
00:20:49,484 --> 00:20:50,751
این پرونده‌ی منه، خب؟

339
00:20:50,818 --> 00:20:52,519
من 6 ماه روش کار کردم

340
00:20:52,586 --> 00:20:57,191
ما یه چیزی میخوایم که واقعا بشه
ازش استفاده کرد، کارآگاه

341
00:20:57,258 --> 00:20:59,127
و خانم مونتویا، ما یه مقررات برای لباس داریم

342
00:21:03,031 --> 00:21:05,199
...ببین، بابت اون قضیه متاسفم، اما -
نه -

343
00:21:05,266 --> 00:21:06,868
این شغل منه که داری بهش گند میزنی

344
00:21:06,934 --> 00:21:08,602
چه مرگت شده، رنه؟

345
00:21:08,668 --> 00:21:10,371
من؟
اون پرونده‌م رو از دستم گرفت

346
00:21:10,438 --> 00:21:11,973
آه، رنه‌ی بیچاره

347
00:21:12,040 --> 00:21:13,408
چرا نمیری یه نوشیدنی برای خودت بریزی؟
تقریبا ظهر شده

348
00:21:13,474 --> 00:21:14,475
وای

349
00:21:17,311 --> 00:21:20,214
خدایا. این دیگه کدوم خریه؟ چیه؟

350
00:21:20,281 --> 00:21:22,685
چرا اون تلفن کوفتی رو جواب نمیدی خره

351
00:21:22,720 --> 00:21:24,852
ما یه مشکلی داریم -
چه... چه مشکلی؟ -

352
00:21:24,919 --> 00:21:26,287
این رو از من نشنیدی، اما

353
00:21:26,354 --> 00:21:28,389
تو باید پیداش کنی
قبل از اینکه کسی دیگه پیداش کنه

354
00:21:28,456 --> 00:21:30,892
اون الماس رو داره و باور کن
که رومن اون رو میکشه

355
00:21:30,958 --> 00:21:32,559
الماس من؟ کی؟ کی اون رو داره؟

356
00:21:32,626 --> 00:21:34,028
این بچه

357
00:21:34,095 --> 00:21:37,031
یه جیب بره. اسمش کاساندرا کین ـه

358
00:21:37,098 --> 00:21:39,033
تو روحش

359
00:21:49,576 --> 00:21:51,012
میتونم کمکتون کنم؟

360
00:21:51,079 --> 00:21:52,447
خب بله، بله میتونی

361
00:21:52,513 --> 00:21:54,614
من اینجام که گزارش یه جرم وحشتناک رو بدم

362
00:21:56,084 --> 00:21:58,319
و چه جور جرم وحشتناکی هست؟

363
00:22:00,654 --> 00:22:01,956
این

364
00:22:19,340 --> 00:22:20,575
سلام بچه‌ها

365
00:22:25,679 --> 00:22:26,781
جلسه تموم شد

366
00:23:25,573 --> 00:23:27,741
بدو خپله، بدو

367
00:23:35,850 --> 00:23:37,385
کجا میتونم کاساندرا کین رو پیدا کنم؟

368
00:23:39,387 --> 00:23:41,956
وایسین، وایسین
همه‌ش رو دارم اشتباه میگم

369
00:23:42,023 --> 00:23:43,624
بریم عقب

370
00:23:43,690 --> 00:23:46,861
برای اینکه بفهمین که چرا من
...پلیس و اون خانم داخل توالت

371
00:23:46,928 --> 00:23:48,296
اسمش کاساندرا کین ـه

372
00:23:48,362 --> 00:23:50,898
دنبال کاساندرا کین می گردیم

373
00:23:50,965 --> 00:23:53,534
باید شما رو ببرم به چند روز قبل

374
00:23:53,601 --> 00:23:57,104
به اون شبی که حسابی
در کلاب ماسک سیاه مست کرده بودم

375
00:23:57,996 --> 00:23:59,859
[یک هفته قبل]

376
00:23:59,894 --> 00:24:04,845
این دنیای مردهاست

377
00:24:07,181 --> 00:24:12,453
این دنیای مردهاست

378
00:24:12,520 --> 00:24:14,121
این داینا لنس ـه

379
00:24:14,188 --> 00:24:16,290
...اما این دنیا هیچه

380
00:24:16,357 --> 00:24:17,959
اما اسم "قناری سیاه" رو ترجیح میده

381
00:24:18,025 --> 00:24:21,262
...هیچ

382
00:24:21,329 --> 00:24:22,997
صدای خفنی داره

383
00:24:23,064 --> 00:24:25,466
بدون یه زن یا دختر

384
00:24:25,533 --> 00:24:28,169
اما اون شب داشت یه اتفاقات دیگه‌ای میفتاد

385
00:24:28,236 --> 00:24:29,736
.نه اینقدر دیر مثل الان

386
00:24:29,804 --> 00:24:32,073
من راجع به شراکت خیالی حرف نمیزنم

387
00:24:32,139 --> 00:24:36,644
دارم میگم که تو و من، هوای هم رو داشته باشیم

388
00:24:36,711 --> 00:24:40,381
گلدن لایونز، نمیتونه همینطوری وارد بانک ملی گاتهام بشه

389
00:24:40,448 --> 00:24:41,849
من میتونم

390
00:24:41,916 --> 00:24:44,352
وام، نقدینگی، پولشویی

391
00:24:44,418 --> 00:24:47,421
ببین، اگه افرادت رو بیاری در گروه ما

392
00:24:47,488 --> 00:24:50,925
دیگه هیچ محدودیتی
برای چیزی که میتونیم با هم به دست بیاریم، وجود نداره

393
00:24:50,992 --> 00:24:54,095
من دارم یه چیز خاص میسازم

394
00:24:54,161 --> 00:24:56,763
از پیشنهادتون ممنونم آقای سایونیز

395
00:24:56,831 --> 00:25:02,370
اما با کمال احترام باید بگم که
گلدن لایونز، یه تجارت خانوادگیه

396
00:25:02,436 --> 00:25:05,940
ریدم به خانواده، با احترام میگم
ولی ریدم بهش

397
00:25:06,007 --> 00:25:07,375
خانواده یه توهم کوفتیه

398
00:25:07,441 --> 00:25:09,844
میدونی خانوادم بهم چی داد؟ هیچی

399
00:25:09,910 --> 00:25:11,479
میدونم که همه چی میگن

400
00:25:11,545 --> 00:25:13,180
اینم از رومن سایونیز

401
00:25:13,247 --> 00:25:15,383
از بچگی در ناز و نعمت بزرگ شده

402
00:25:15,449 --> 00:25:17,451
ساعت 5، کوکتیل جین و تونیک
ناهار اردک

403
00:25:17,518 --> 00:25:20,688
و غیره و غیره. از این چرندیات الکی

404
00:25:21,956 --> 00:25:24,392
اما الان من رو ببین

405
00:25:24,458 --> 00:25:27,161
من محل الماس برتینلی رو پیدا کردم

406
00:25:27,228 --> 00:25:29,030
به زودی شهر رو تصاحب میکنم

407
00:25:29,096 --> 00:25:30,965
نه فقط سمت شرق شهر

408
00:25:31,032 --> 00:25:32,933
دارم به چیزهای بزرگ فکر میکنم عزیزم

409
00:25:33,000 --> 00:25:36,003
و میخوام تو با من باشی

410
00:25:36,070 --> 00:25:38,205
میتونیم خانواده‌ی خودمون رو بسازیم

411
00:25:38,272 --> 00:25:42,476
آقای سایونیز، گلدن لایونز
حدود 100 ساله که در گاتهام فعالیت میکنه

412
00:25:44,211 --> 00:25:46,847
ما نیازی به حمایت شما نداریم

413
00:25:46,914 --> 00:25:49,350
اون قراره پشیمون بشه
[آقای کیو]

414
00:25:57,658 --> 00:26:00,294
میشه بیشتر بهش فکر کنی؟
میشه این کارو برام بکنی؟

415
00:26:00,361 --> 00:26:02,263
این موضوع رو با زن زیبات در میون بذار

416
00:26:02,330 --> 00:26:04,699
و من پس فردا در اسکله به دیدنت میام

417
00:26:04,765 --> 00:26:06,033
خب؟

418
00:26:13,074 --> 00:26:17,278
این دنیای مردهاست

419
00:26:17,345 --> 00:26:19,447
...اما این دنیا هیچه

420
00:26:19,513 --> 00:26:21,449
بدون یه زن یا دختر

421
00:26:22,983 --> 00:26:25,787
به کی داره خوش میگذره؟
به شما؟

422
00:26:25,853 --> 00:26:27,321
گم شده در بیابان

423
00:26:27,388 --> 00:26:28,790
غذا خوبه؟

424
00:26:28,889 --> 00:26:30,358
کوکتیل بیشتری میخواین؟

425
00:26:30,424 --> 00:26:32,326
گم شده در تلخی

426
00:26:32,393 --> 00:26:34,095
به سلامتی

427
00:26:34,161 --> 00:26:36,364
گم شده در تنهایی

428
00:26:37,565 --> 00:26:39,900
گم شده

429
00:26:39,967 --> 00:26:43,738
این دنیای مردهاست

430
00:26:43,805 --> 00:26:46,640
...اما این دنیا هیچه

431
00:26:55,750 --> 00:26:59,920
بدون یه زن یا دختر

432
00:27:02,423 --> 00:27:05,326
قناری سال‌ها در کلاب رومن میخونه

433
00:27:05,393 --> 00:27:06,627
!بجنبین

434
00:27:06,694 --> 00:27:09,073
رومن بهش میگفت پرنده کوچولوش

435
00:27:09,075 --> 00:27:13,167
و همه جوره اون توی مشت کوچولوش نگه داشته بود

436
00:27:14,224 --> 00:27:15,339
هارلی کویین، جایزه بگیر
مظدور

437
00:27:17,071 --> 00:27:18,406
بگیر قناری

438
00:27:18,472 --> 00:27:19,573
ممنون

439
00:27:20,842 --> 00:27:23,544
مزدور رو چطور مینویسن؟

440
00:27:24,478 --> 00:27:25,946
مظدور

441
00:27:27,014 --> 00:27:28,215
مذدور

442
00:27:34,955 --> 00:27:37,324
!زن خواننده

443
00:27:37,391 --> 00:27:40,327
تو کارت واقعا واقعا خوبه

444
00:27:40,394 --> 00:27:41,395
آره

445
00:27:47,268 --> 00:27:49,703
میدونی "هارلکوین" چیه؟
(دلقک رنگی پوش)

446
00:27:51,639 --> 00:27:54,642
یه دلقک داغون با آرایش چشم زشت؟

447
00:27:54,708 --> 00:27:56,043
!اووف

448
00:27:56,577 --> 00:27:58,078
آخ

449
00:28:01,582 --> 00:28:04,018
...نقش‌ هارلکوین

450
00:28:05,119 --> 00:28:07,154
اینه که خدمت کنه

451
00:28:07,755 --> 00:28:09,423
به حضار

452
00:28:09,925 --> 00:28:12,059
به ارباب

453
00:28:14,528 --> 00:28:17,998
میدونی،‌ هارلکوین بدون یه ارباب هیچه

454
00:28:19,801 --> 00:28:24,738
و به تخم هیچکسم نیست
که بغیر از این، دیگه چیه

455
00:28:33,481 --> 00:28:36,584
آره، نمیدونم فکر کردی من کی هستم خانم
ولی من چنین آدمی نیستم

456
00:28:39,220 --> 00:28:41,288
من و پودینگ بهم زدیم

457
00:28:48,462 --> 00:28:51,098
این رو به هیچکس نگفته بودم

458
00:28:52,500 --> 00:28:54,535
آره

459
00:28:54,602 --> 00:28:56,370
این بار برای همیشه

460
00:28:58,072 --> 00:29:01,675
و برای اولین بار، پس از یه مدت طولانی

461
00:29:02,944 --> 00:29:05,212
من تنهای تنهام

462
00:29:09,818 --> 00:29:11,385
عالیه

463
00:29:14,789 --> 00:29:16,524
به کلاب خوش آمدی

464
00:29:17,758 --> 00:29:19,360
ممنون

465
00:29:19,426 --> 00:29:23,597
هی، تنها نباش. یه نوشیدنی دیگه بنوش

466
00:29:23,664 --> 00:29:25,266
!آره -
آره؟ -

467
00:29:25,332 --> 00:29:26,902
آره -
مهمون من -

468
00:29:26,968 --> 00:29:29,169
!حتما، نوشیدنی -
هی، دو تا -

469
00:29:32,473 --> 00:29:34,174
هی

470
00:29:43,384 --> 00:29:45,719
چیزی نیست

471
00:29:58,666 --> 00:30:01,335
نمیخوام برم خونه -
نمیخوای؟ نه -

472
00:30:01,402 --> 00:30:03,170
نه

473
00:30:04,773 --> 00:30:07,374
اگه حالت قراره بهم بخوره بگو

474
00:30:07,441 --> 00:30:10,177
کالسکه‌تون رسید، آه، بفرما

475
00:30:10,244 --> 00:30:11,478
میریم صبحونه بخوریم؟

476
00:30:11,545 --> 00:30:13,180
هی رفیق. یه خرده کمک میخوام

477
00:30:13,247 --> 00:30:14,883
این دوستمه

478
00:30:14,950 --> 00:30:17,551
همه چی رو راجع بهش میگم...هی
در رو بگیر. من دختره رو میارم

479
00:30:17,618 --> 00:30:19,587
بفرما -
وایسین -

480
00:30:20,387 --> 00:30:21,755
اون دوست دختر جوکر نیست؟

481
00:30:21,823 --> 00:30:22,891
دیگه نه

482
00:30:22,958 --> 00:30:24,124
جا برای یه نفر دیگه هست؟

483
00:30:24,191 --> 00:30:25,392
هی

484
00:30:26,260 --> 00:30:27,695
ها؟

485
00:30:30,431 --> 00:30:34,134
نیازی به کمکت ندارم. خودم میتونم

486
00:30:34,201 --> 00:30:36,737
خودت میتونی؟ مطمئنی؟

487
00:30:36,805 --> 00:30:38,807
آره، تعجبی نداره که همه ازت متنفرن

488
00:30:42,109 --> 00:30:44,178
...آ

489
00:30:54,154 --> 00:30:55,356
!تو میتونی

490
00:30:56,958 --> 00:30:59,360
!توی حرومزاده

491
00:31:01,195 --> 00:31:02,831
!وای

492
00:31:06,101 --> 00:31:09,303
خب، خب، خب، خب

493
00:31:09,370 --> 00:31:12,506
اون چطور میتونه خانم لنس کوچولوی خودمون باشه؟

494
00:31:12,573 --> 00:31:14,308
...تمام اون سال‌ها، فکر میکردم که اون فقط

495
00:31:14,375 --> 00:31:16,811
یه صورت زیبا و سینه‌ی خوشگل داره

496
00:31:18,512 --> 00:31:20,247
آه

497
00:31:20,314 --> 00:31:25,120
آقای زس، من یه فکر بکر دارم

498
00:31:32,559 --> 00:31:34,595
اون پرنده کوچولوی خودمه

499
00:31:37,398 --> 00:31:41,069
به اونجایی که از پس پولش برنمیای
دست نزن آقا

500
00:31:41,136 --> 00:31:42,336
خفه خون بگیر

501
00:31:44,105 --> 00:31:47,274
آه، قناری

502
00:31:47,341 --> 00:31:49,443
رانندگی‌ت هم به خوبی کتک کاریته؟

503
00:31:52,047 --> 00:31:53,547
کی می‌خواد بدونه؟

504
00:31:53,614 --> 00:31:55,182
رئیس

505
00:31:55,249 --> 00:31:56,918
داری ترفیع می‌گیری

506
00:31:59,954 --> 00:32:01,488
راننده‌ی جدیدشی

507
00:32:01,555 --> 00:32:05,359
ممنون، ولی فکر کنم با خوندن راحتم

508
00:32:05,426 --> 00:32:07,428
تو رانندگی هم راحتی

509
00:32:08,462 --> 00:32:12,666
.فردا اینجا باش
ساعت 9 صبح. دقیق

510
00:32:12,733 --> 00:32:15,335
پس، قناری اینجوری برای خودش کار پیدا کرد

511
00:32:15,402 --> 00:32:18,305
رانندگی برای جدیدترین پدرخوانده‌ی گاتهام

512
00:32:18,372 --> 00:32:21,608
،جایگاهی که باید اضافه کنم
...اگه کمک این حقیر نبود

513
00:32:21,675 --> 00:32:24,511
خالی نمیشد

514
00:32:31,853 --> 00:32:32,653
صبح بخیر

515
00:32:43,865 --> 00:32:45,666
!تو بودی که دلت بچه می‌خواست

516
00:32:45,733 --> 00:32:47,434
!من هیچوقت این دختر رو نمی‌خواستم

517
00:32:49,938 --> 00:32:51,605
بذار حدس بزنم. پدر مادرت هستن؟

518
00:32:52,306 --> 00:32:53,607
پدر و مادر خوانده

519
00:32:53,674 --> 00:32:54,675
صحیح

520
00:32:55,743 --> 00:32:57,578
متاسفم، بچه

521
00:32:57,644 --> 00:33:00,380
برای صورت خودت متاسف باش

522
00:33:00,447 --> 00:33:02,884
لعنت، واقعا صورتت یه چیزیش شده

523
00:33:02,951 --> 00:33:06,353
باید اون یارو رو می‌دیدی

524
00:33:08,990 --> 00:33:13,627
!می‌خوام این بچه از این خراب شده گم شه بیرون

525
00:33:13,694 --> 00:33:16,396
می‌دونی بچه، قرار نیست هر روز اینجوری باشه

526
00:33:16,463 --> 00:33:18,632
فقط باید طاقت بیاری

527
00:33:24,605 --> 00:33:26,373
یه چیزی بگیر بخور

528
00:33:27,842 --> 00:33:30,611
.دخالت نکن
ارزشش رو نداره

529
00:33:39,220 --> 00:33:40,687
اینجوری با من حرف نزن

530
00:33:43,724 --> 00:33:45,359
قناری هفته‌ی بعد رو

531
00:33:45,425 --> 00:33:48,863
صرف جا افتادن در کارش
بعنوان راننده‌ی شخصی رومن کرد

532
00:33:58,006 --> 00:33:59,640
خیلی‌خب

533
00:33:59,706 --> 00:34:02,777
چیزی که اون خبر نداشت این بود که
...رانندگی برای جنابِ صورت پوست کن

534
00:34:02,844 --> 00:34:07,816
قراره مسیرش رو درست با
مسیر پلیس کوچولوی محبوب من یکی کنه

535
00:34:08,515 --> 00:34:09,616
داینا لنس؟

536
00:34:09,683 --> 00:34:10,952
تو کدوم خری هستی؟

537
00:34:11,019 --> 00:34:14,621
،من رنه مونتویا هستم
کارآگاه پلیس گاتهام

538
00:34:16,991 --> 00:34:21,062
من و راننده‌ی قبلی یه قراری با هم داشتیم

539
00:34:21,129 --> 00:34:22,563
واقعا؟

540
00:34:22,629 --> 00:34:27,068
.بهم گفته قراره یه محموله برسه
یه الماس

541
00:34:27,135 --> 00:34:30,205
یه الماس خاص

542
00:34:30,271 --> 00:34:33,607
.آره، علاقه‌ای ندارم، خانم
برای قهوه ممنون

543
00:34:35,475 --> 00:34:37,812
خبر داری برای کی کار می‌کنی؟

544
00:34:37,879 --> 00:34:39,446
.مطمئن باش، می‌دونم
...همون مردیه که

545
00:34:39,513 --> 00:34:41,481
.بهم یه شغل داد
من رو از خیابون جمع کرد

546
00:34:41,548 --> 00:34:44,351
آره، خب، ضمنا مرد خیلی خطرناکی هم هست

547
00:34:44,418 --> 00:34:47,222
یه مجرم. یه قاتل

548
00:34:47,288 --> 00:34:50,691
اگه مادرت می‌دید داری برای
چنین مردی کار می‌کنی چه فکری می‌کرد، ‌ها؟

549
00:34:50,757 --> 00:34:52,961
تو همون قدرتی رو داری که اون داشت

550
00:34:53,027 --> 00:34:54,829
فکر نمی‌کنی می‌خواست ازش استفاده کنی؟

551
00:34:54,896 --> 00:34:56,763
تو از مادرم چی می‌دونی؟

552
00:34:56,831 --> 00:34:59,868
اون روزها به پلیس گاتهام کمک می‌کرد

553
00:34:59,934 --> 00:35:02,536
زن خوبی بود -
آره -

554
00:35:02,603 --> 00:35:05,006
زن خیلی خوبی بود

555
00:35:05,073 --> 00:35:08,943
از اون زن‌ها که زندگی دیگران
مهم‌تر از زندگی خودش بود

556
00:35:09,010 --> 00:35:11,712
...و وقتی جسدش توی خیابون‌ها پیدا شد

557
00:35:11,779 --> 00:35:15,850
تو و اون پسرای آبی‌پوشت کجا بودن؟

558
00:35:15,917 --> 00:35:17,852
حالا می‌خوای بیای و زنگ خونه‌ی من رو بزنی

559
00:35:17,919 --> 00:35:22,023
و ازم بخوای کمکت کنم؟
و همون اشتباهی رو بکنم که اون کرد؟

560
00:35:23,791 --> 00:35:26,693
.آره
موفق باشی

561
00:35:28,096 --> 00:35:29,864
عادلانه‌ست

562
00:35:29,931 --> 00:35:32,000
و بهت تسلیت میگم

563
00:35:33,334 --> 00:35:39,173
محض اطلاع، اگه من باشم
هرگز چنین اتفاقی نمیوفته

564
00:35:41,742 --> 00:35:44,411
افراد "اسپرینگ بریچ" تلسیم شدن

565
00:35:44,478 --> 00:35:46,915
"تسلیم"
البته که شدن

566
00:35:46,981 --> 00:35:49,416
بهت گفته بودم اون پیغام کیو
حساب کار رو میاره دستشون

567
00:35:50,617 --> 00:35:52,486
البته که میاره، رئیس

568
00:35:52,552 --> 00:35:54,454
بدجوری هم میاره

569
00:35:54,521 --> 00:35:56,958
...قاتل زوبین به دست

570
00:35:58,026 --> 00:36:00,161
بازم دیشب حمله کرده

571
00:36:00,228 --> 00:36:01,829
راسی" و چهارتا از آدم‌هاش"

572
00:36:01,896 --> 00:36:04,832
کسی اونایی که مال من هستن رو
بدون اجازه‌ی من نمیکُشه

573
00:36:04,899 --> 00:36:06,834
چرا این زوبین به دست خبر نداره؟

574
00:36:06,901 --> 00:36:08,535
!تو خبر داری -
من خبر دارم -

575
00:36:08,602 --> 00:36:09,736
چرا این زوبین به دست نمی‌دونه؟

576
00:36:09,804 --> 00:36:11,638
چرا زوبین به دست مال من نیست؟

577
00:36:11,705 --> 00:36:14,776
باید داشته باشیش -
از زوبین خوشم میاد -

578
00:36:14,842 --> 00:36:16,844
صبح بخیر. صبح بخیر

579
00:36:16,911 --> 00:36:18,512
صبح بخیر -
بیا تو. بیا تو -

580
00:36:18,578 --> 00:36:21,416
.ما داریم یه کار کوچولو رو تموم می‌کنیم
دور و بر رو ببین

581
00:36:21,481 --> 00:36:23,318
دیر کردی -
اشکالی نداره -

582
00:36:23,384 --> 00:36:25,485
نباید بره و یه موقع دیگه بیاد، چون دیر کرده؟

583
00:36:25,552 --> 00:36:27,621
نه. چشمگیر نیست؟

584
00:36:29,257 --> 00:36:32,492
اون ماسک چاکویه

585
00:36:32,559 --> 00:36:37,161
این رو وقتی به قبیله‌ی امباگنی
.توی کینشاسای کنگو رفته بودم گرفتم

586
00:36:37,196 --> 00:36:37,793
تا حالا اونجا بودی؟

587
00:36:37,799 --> 00:36:38,866
تا حالا نبودم

588
00:36:38,933 --> 00:36:40,201
شنیدم قشنگه

589
00:36:40,268 --> 00:36:41,869
کثیفه -
...اوه -

590
00:36:41,936 --> 00:36:46,074
.بیا، اینو ببین
یه سانسای اصیل یا سر کوچک شده

591
00:36:46,140 --> 00:36:47,541
از شار اکوادور

592
00:36:47,607 --> 00:36:49,077
.آدم‌های فوق‌العاده‌ای هستن
به شکل عجیبی آروم هستن

593
00:36:49,143 --> 00:36:51,145
فکر کنم ازشون خوشت بیاد -
واقعا؟ -

594
00:36:51,212 --> 00:36:53,547
سر دشمناشون رو می‌جوشونن

595
00:36:53,613 --> 00:36:55,482
و این کوچولوها رو درست می‌کنن

596
00:36:55,549 --> 00:36:57,185
خارق‌العاده هستن، مگه نه؟ ببین -
اهمم -

597
00:36:57,251 --> 00:37:00,620
.گوش‌های کوچیکشون رو ببین
و مدل موی کوچیکش

598
00:37:00,687 --> 00:37:02,390
آره، این هزار سالشه -
عجب -

599
00:37:02,457 --> 00:37:04,425
و حالا یه وسیله‌ی تزئینیه تو اتاق نشیمن من

600
00:37:04,491 --> 00:37:06,593
عاشقشم -
آره؟ -

601
00:37:06,660 --> 00:37:08,262
اینا مدل‌های طب سوزنی باستانی هستن

602
00:37:08,329 --> 00:37:10,999
،همینطور که می‌تونی ببینی
انواع جای طب سوزنی رو دارن

603
00:37:11,065 --> 00:37:14,135
ما این زیرخاکی‌ها رو توی کوهستان پیدا کردیم

604
00:37:14,202 --> 00:37:17,405
صنایع شیمیایی "ایس" دیشب رفت رو هوا

605
00:37:17,472 --> 00:37:21,109
،خیلی‌خب، خیلی‌خب
بیا قاتل زوبین به دست رو پیدا کنیم. گرفتم

606
00:37:21,175 --> 00:37:23,011
این هم یه مدل طب سوزنیه؟

607
00:37:23,077 --> 00:37:24,745
این یه مدل طب سوزنی نیست

608
00:37:24,812 --> 00:37:26,314
این مجسمه‌ی منه

609
00:37:26,381 --> 00:37:30,751
...توسط هنرمند بسیار شناخته شده‌ی گاتهام -
کار‌ هارلی کویین بوده -

610
00:37:30,818 --> 00:37:33,221
یه جور کون لقت گفتن به جوکر

611
00:37:33,754 --> 00:37:35,023
اونا جدا شدن

612
00:37:36,090 --> 00:37:38,658
خبر مرگت، ویکتور؟

613
00:37:38,725 --> 00:37:41,796
چرا از اول نمیگی؟ -
آره -

614
00:37:41,863 --> 00:37:44,832
!این خبر خارق‌العاده‌ست

615
00:37:44,899 --> 00:37:47,301
،اون مال جوکر نیست
مال منه

616
00:37:47,368 --> 00:37:48,836
به بچه‌ها بگو پیداش کنن

617
00:37:48,903 --> 00:37:50,737
.بگیرنش، برش گردونن
می‌خوامش

618
00:37:50,805 --> 00:37:52,774
تو، یه چیزی دارم
می‌خوام برام بیاریش

619
00:37:52,840 --> 00:37:55,309
یه چیز خیلی خیلی مهم، باشه؟

620
00:37:55,376 --> 00:37:56,710
باشه -
من باهاش میرم -

621
00:37:56,778 --> 00:37:58,578
آره، با ویکتور برو -
فقط باید برش دارم -

622
00:37:58,645 --> 00:38:00,181
نه، بی‌آزاره

623
00:38:00,248 --> 00:38:02,517
کاری که بهت میگن رو بکن. برو

624
00:38:16,630 --> 00:38:18,433
.خیلی‌خب
می‌تونیم بریم

625
00:38:18,499 --> 00:38:19,834
من میارمش

626
00:38:19,901 --> 00:38:21,436
آقای "اس" گفت من نگه‌‌ش دارم

627
00:38:21,502 --> 00:38:23,337
برو ماشین رو بیار

628
00:38:25,339 --> 00:38:29,010
.اون الماس
...اون الماس قراره جوابی بشه

629
00:38:29,077 --> 00:38:32,847
به این سوال که آیا من زنده می‌مونم تا
از استقلال نوظهورم لذت ببرم یا نه

630
00:38:36,484 --> 00:38:37,785
دستت رو ول کن

631
00:38:37,852 --> 00:38:39,287
تو اینجا چه غلطی می‌کنی؟

632
00:38:39,353 --> 00:38:43,291
تو تنها کسی نیستی که از سفید‌های
احمق و پولدار، پول به جیب میزنی

633
00:38:43,357 --> 00:38:44,859
می‌دونی چیه؟

634
00:38:44,926 --> 00:38:46,626
یه روزی جیب آدم اشتباهی رو میزنی، آبجی

635
00:38:46,693 --> 00:38:48,996
خیلی‌خب. حالا هر چی

636
00:38:51,833 --> 00:38:53,568
بچه‌ی خنگ

637
00:38:55,770 --> 00:38:57,538
ببخشید. متاسفم

638
00:39:07,647 --> 00:39:09,183
واقعا از گوشواره‌هاتون خوشم میاد

639
00:39:09,250 --> 00:39:10,750
ممنون

640
00:39:12,686 --> 00:39:14,654
.اون دزده
اون دزده

641
00:39:17,058 --> 00:39:18,192
!ولم کنین

642
00:39:18,259 --> 00:39:20,895
اون دخترک ساعتم رو دزدید

643
00:39:20,962 --> 00:39:22,897
من کاری نکردم

644
00:39:25,533 --> 00:39:26,601
الماس کدوم گوریه؟

645
00:39:26,666 --> 00:39:28,269
الان دستم بود

646
00:39:28,735 --> 00:39:30,171
!کَس

647
00:39:32,373 --> 00:39:33,474
!وایسا

648
00:39:33,541 --> 00:39:34,909
وایسا، وایسا

649
00:39:36,377 --> 00:39:37,612
!نگه‌دار

650
00:39:37,677 --> 00:39:39,713
!لعنتی

651
00:39:59,100 --> 00:40:00,767
...،در کار داستان‌سرایی

652
00:40:00,835 --> 00:40:07,808
به این که این خنگول اون الماس رو قورت بده
میگن پیچش داستانی

653
00:40:07,875 --> 00:40:11,711
پیچشی که الان دقیقا بهش نیازی نداشتم

654
00:40:14,515 --> 00:40:15,715
مذاکره؟

655
00:40:18,819 --> 00:40:20,988
الماس رو گم کردیم

656
00:40:21,055 --> 00:40:22,156
چی؟

657
00:40:22,223 --> 00:40:26,227
...واقعا متاسفیم، آقای اس. این بچه -
اصلا دستمون بهش نرسید -

658
00:40:27,562 --> 00:40:28,762
!آخ

659
00:40:29,597 --> 00:40:31,698
!کمک

660
00:40:31,765 --> 00:40:33,767
!گمشو
!از اینجا گمشو بیرون

661
00:40:33,834 --> 00:40:38,439
تو هم! برو! با این مریم‌گلی‌ت
!که بوی گندش کل خونه‌م رو گرفته. گم شین

662
00:40:38,506 --> 00:40:40,141
خودشه

663
00:40:40,208 --> 00:40:41,209
!این یه بچه‌ست

664
00:40:41,275 --> 00:40:42,476
آقای سایونیز -
اون فقط یه بچه‌ست -

665
00:40:42,543 --> 00:40:44,111
اون... چیه؟

666
00:40:44,178 --> 00:40:45,947
،هارلی کویین طبقه‌ی پایینه
همونجور که خواسته بودین

667
00:40:46,013 --> 00:40:47,315
گم شو! بیرون

668
00:40:47,381 --> 00:40:49,016
!گم شو بیرون

669
00:40:49,083 --> 00:40:50,785
!لعنتی
اینا مال من هستن

670
00:40:50,851 --> 00:40:52,486
این الماس مال منه -
بله -

671
00:40:52,553 --> 00:40:54,021
!وسیله‌ی من

672
00:40:54,088 --> 00:40:55,823
!گندش بزنن
من چیز زیادی خواستم؟ آره؟

673
00:40:55,890 --> 00:40:57,558
نه -
چرا برای من اتفاق میوفته؟ -

674
00:40:57,625 --> 00:40:58,826
چرا؟

675
00:41:00,328 --> 00:41:02,330
من الماست رو برمی‌گردونم

676
00:41:03,431 --> 00:41:04,932
قول میدم

677
00:41:04,999 --> 00:41:10,037
چرا نریم پایین
و اون‌ هارلی جنده رو بکُشیم؟

678
00:41:11,405 --> 00:41:13,541
یه کم خالی بشیم

679
00:41:13,608 --> 00:41:16,510
آره، چند وقتی هست می‌خوام این کار رو بکنم

680
00:41:18,279 --> 00:41:21,148
.خیلی‌خب
میرم لباس عوض کنم

681
00:41:36,464 --> 00:41:38,099
لعنتی، کَس

682
00:41:42,970 --> 00:41:46,507
،مهم نیست به چه قیمتی
فقط می‌خوام الماسم برگرده

683
00:41:46,574 --> 00:41:48,876
داریم روش کار می‌کنیم

684
00:41:48,943 --> 00:41:51,779
حالا، بریم یه کم خوش بگذرونیم

685
00:41:56,584 --> 00:42:01,489
!هارلین کویینزل

686
00:42:01,555 --> 00:42:02,556
!وای

687
00:42:03,958 --> 00:42:05,293
سلام، رومی

688
00:42:06,494 --> 00:42:09,063
می‌دونی برای چی اینجایی؟ همم؟

689
00:42:09,130 --> 00:42:10,831
،وقتی جریان میرسه به من و رومن سایونیز

690
00:42:10,898 --> 00:42:13,701
جواب‌های احتمالی به این سوال خیلی زیاده

691
00:42:13,768 --> 00:42:15,269
شکستن پای راننده‌‌ش

692
00:42:15,336 --> 00:42:17,338
یه وقتی بهش گفتم اکسپرسو

693
00:42:17,405 --> 00:42:18,939
اصلا همین که واژن داشته باشی
این یارو رو عصبانی می‌کنی

694
00:42:18,940 --> 00:42:22,940
شاشیدن توی آبخوریش، بهش میگم رومی
...چسبوندن آدامس به زیر میزش، دزدیدن ریموتش، بهش گفتم کوییف ریچاردز

695
00:42:23,311 --> 00:42:26,080
،دائم می‌پرم وسط حرفش
مثل کاری که الان دارم می‌کنم

696
00:42:26,147 --> 00:42:28,382
...تو اینجایی چون -
خدایا، بسه -

697
00:42:28,449 --> 00:42:30,718
می‌خوای اون کارت رو بکنی
که یه چمدون عجیب غریب

698
00:42:30,786 --> 00:42:32,286
پر از وسایل شکنجه رو باز می‌کنی

699
00:42:32,353 --> 00:42:34,855
و به شکل نامفهوم
جزئیات نقشه‌ی بزرگت رو بگی

700
00:42:34,922 --> 00:42:36,190
و این که من چجوری توش جایی ندارم

701
00:42:36,257 --> 00:42:39,226
...من یه جای بهتر -
!واقعا، مجبور نیستی. واقعا -

702
00:42:39,293 --> 00:42:40,761
داری یه امپراطوری جرم و جنایت میسازی

703
00:42:40,828 --> 00:42:42,663
چون بابایی از شرکت "جانوس" پرتت کرده بیرون

704
00:42:42,730 --> 00:42:44,465
،و فکر می‌کنی این یه "کون لقت" بزرگه
ولی در حقیقت

705
00:42:44,532 --> 00:42:46,300
یه تلاش خیلی اشتباهه
تا دوباره احترامش رو بدست بیاری

706
00:42:46,367 --> 00:42:49,503
می‌فهمم. اونقدرهام که فکر می‌کنی پیچیده نیستی

707
00:42:49,570 --> 00:42:51,572
و تو واقعا اونقدرهام باهوش نیستی

708
00:42:51,639 --> 00:42:53,941
...چون الان تیکه‌تیکه‌‌ت می ‌-
ای خودِ خدا-

709
00:42:54,008 --> 00:42:56,143
حالا میگی می‌خوای من رو بکشی

710
00:42:56,210 --> 00:42:58,112
.که درس عبرت بشم
خدایا، خسته کننده‌ای

711
00:42:58,179 --> 00:43:00,881
...می‌خوام بکُشمت -
لعنتی -

712
00:43:00,948 --> 00:43:03,250
،چون حالا که جوکر نیست...

713
00:43:04,786 --> 00:43:06,387
می‌تونم

714
00:43:09,256 --> 00:43:13,829
،با وجود همه‌ی سر و صدا و ‌هارت و پورت کردن‌ها
تو فقط یه دختر بچه‌ی احمقی

715
00:43:13,894 --> 00:43:15,896
که هیچ کسی نیست که ازت محافظت ‌کنه

716
00:43:20,735 --> 00:43:22,236
صبر کن -
چیه؟ -

717
00:43:22,303 --> 00:43:23,839
من رو نکُش -
آها! صحیح -

718
00:43:23,904 --> 00:43:25,606
نه، نه، نه. جدی میگم. رومی، رومن

719
00:43:25,673 --> 00:43:30,077
،بیخیال. باید یه چیزی باشه
!یه چیزی که بتونیم مشکلاتمون رو حل کنیم. هی

720
00:43:30,144 --> 00:43:32,346
!وایسا، وایسا
تو یه چیزی گم کردی، آره؟

721
00:43:32,413 --> 00:43:33,914
.تو یه چیزی گم کردی
شنیدم که گفتی

722
00:43:33,981 --> 00:43:35,182
یه الماس

723
00:43:40,688 --> 00:43:42,022
آره

724
00:43:43,157 --> 00:43:45,359
می‌تونم کمک کنم پیداش کنی

725
00:43:45,426 --> 00:43:48,562
.جدی میگم
جیبم رو ببین

726
00:43:51,699 --> 00:43:53,134
اون یکی جیب

727
00:44:02,143 --> 00:44:04,078
دارم کار و کاسبی خودم رو شروع می‌کنم

728
00:44:04,145 --> 00:44:05,613
می‌بینی چی نوشته؟
دومی از پایین

729
00:44:05,614 --> 00:44:07,592
یابنده‌ی بسیاری از چیزها

730
00:44:10,017 --> 00:44:12,854
من سمت شرق شهر رو از همه بهتر میشناسم

731
00:44:12,920 --> 00:44:16,090
می‌خوای این الماس برگرده؟
من همون دخترم

732
00:44:16,157 --> 00:44:19,861
یه بار آقای جی یه عکس نادر لختی از "الینور روزولت" رو گم کرد
(همسر روزولت، رئیس جمهور امریکا)

733
00:44:19,927 --> 00:44:22,062
و من اون رو توی یه لونه‌ی پرنده
در پارک رابینسون پیدا کردم

734
00:44:22,129 --> 00:44:28,269
،اگه بذاری برم، فقط فعلا
من اون الماس رو برمی‌گردونم

735
00:44:28,335 --> 00:44:30,471
چی داری از دست بدی؟
اگه اول پسرات پیداش کردن

736
00:44:30,538 --> 00:44:32,406
به خدا قسم، می‌تونی من رو بعدش بکُشی

737
00:44:32,473 --> 00:44:35,075
.قول دخترونه
بگوزم اگه دروغ بگم

738
00:44:35,142 --> 00:44:36,610
!خیلی خسته‌کننده‌ای

739
00:44:38,112 --> 00:44:39,747
،اگه بخشش من رو می‌خوای

740
00:44:39,815 --> 00:44:43,284
این گاله که وسط صورتته رو ببند و گوش کن

741
00:44:43,350 --> 00:44:46,187
الماس من رو بدست میاری

742
00:44:51,860 --> 00:44:56,730
یک بوس روی دست ?
? شاید خیلی اروپایی باشه

743
00:44:56,798 --> 00:45:00,701
? ولی الماس بهترین دوست یه دختره ?

744
00:45:01,837 --> 00:45:04,438
? یک بوس شاید باشکوه باشه ?

745
00:45:04,505 --> 00:45:08,709
? ولی قرار نیست اجاره‌ی خونه‌ی محقرت رو بده ?

746
00:45:08,777 --> 00:45:11,679
? یا توی رستوران اتومات کمکت کنه ?

747
00:45:14,048 --> 00:45:15,983
? الماس ?

748
00:45:16,050 --> 00:45:17,051
منتظر می‌مونم

749
00:45:17,117 --> 00:45:18,152
? الماس ?

750
00:45:18,219 --> 00:45:19,286
? الماس ?

751
00:45:19,353 --> 00:45:21,021
الماس

752
00:45:21,088 --> 00:45:22,456
? الماس ?

753
00:45:22,523 --> 00:45:23,591
رومی، رومن

754
00:45:24,893 --> 00:45:26,260
منتظر می‌مونم

755
00:45:27,963 --> 00:45:29,330
? ولی الماس ?

756
00:45:29,396 --> 00:45:32,233
? الماس بهترین دوست یه دختره ?

757
00:45:36,103 --> 00:45:39,240
تا نیمه‌شب بهت فرصت میدم

758
00:45:39,306 --> 00:45:44,445
بعدش پوست این صورت خوشگلت رو می‌کنم
و باهاش ترشی میندازم

759
00:45:45,012 --> 00:45:46,380
باشه؟

760
00:45:49,283 --> 00:45:52,620
،می‌تونین به من بگین اُمل
ولی من همیشه فکر می‌کردم که

761
00:45:52,686 --> 00:45:54,522
مردها باید برای دخترها الماس بگیرن

762
00:45:59,560 --> 00:46:02,429
.ناامیدت نمی‌کنم، رومی
قول میدم

763
00:46:02,496 --> 00:46:04,498
بذار بکنیمش نیم میلیون

764
00:46:04,565 --> 00:46:06,700
اگه رقیب داشته باشه باحال‌تره

765
00:46:06,767 --> 00:46:09,938
برای تمام مزدورهای گاتهام بفرست

766
00:46:10,005 --> 00:46:12,273
هی، تو همون خواننده‌ای که
هیچکس بهش گوش نمی‌کنه

767
00:46:12,339 --> 00:46:14,708
هی، تو همون عوضی هستی که
هیچکس دوستش نداره

768
00:46:28,472 --> 00:46:31,321
500هزار دلار جایزه برای کاساندرا کَس کین
!فقط زنده! مُرده ارزشی ندارد

769
00:46:32,359 --> 00:46:35,162
خدایا. این کدوم خریه؟
چیه؟

770
00:46:35,229 --> 00:46:36,463
یه مشکلی پیش اومده

771
00:46:36,530 --> 00:46:38,033
این بچه، الماس پیش اونه

772
00:46:38,098 --> 00:46:40,001
اسمش کاساندرا کینه

773
00:46:40,067 --> 00:46:41,368
تو روحش

774
00:46:44,973 --> 00:46:46,607
کجا می‌تونم کاساندرا کین رو پیدا کنم؟

775
00:46:46,674 --> 00:46:48,709
.خیلی‌خب
حالا درست شد

776
00:46:52,313 --> 00:46:53,514
سلول هفت

777
00:46:58,519 --> 00:47:00,855
.ممنون، جیگر
خیلی نازی

778
00:47:03,390 --> 00:47:04,658
هی، من این یارو رو میشناسم

779
00:47:23,611 --> 00:47:26,380
.دسترسی غیرمجاز
دسترسی غیرمجاز

780
00:47:26,447 --> 00:47:28,582
.دسترسی غیرمجاز
دسترسی غیرمجاز

781
00:47:29,750 --> 00:47:31,518
.دسترسی غیرمجاز
دسترسی غیرمجاز. غیرمجاز

782
00:47:31,585 --> 00:47:34,254
.غیرمجاز. غیرمجاز. غیرمجاز
غیرمجاز. غیرمجاز. غیرمجاز

783
00:47:37,291 --> 00:47:39,293
عالیه

784
00:47:40,457 --> 00:47:42,340
[ایراد در آب پاش]

785
00:47:54,475 --> 00:47:55,877
وایسا، وایسا

786
00:47:55,944 --> 00:47:57,544
من رو یادته؟ -
!این ماشین من رو دزدید -

787
00:47:57,611 --> 00:47:59,179
هارلی کویین -
!هی، کویین -

788
00:47:59,246 --> 00:48:00,815
بذار بیاییم بیرون، می‌بینی چی میشه -
من رو نادیده بگیرین، بچه‌ها -

789
00:48:00,882 --> 00:48:02,784
!تو چین‌چیلای من رو کُشتی -
!اومدم دنبال بچه -

790
00:48:02,851 --> 00:48:05,020
چه خبر، دختر؟
!تو باعث شدی من بیام اینجا

791
00:48:05,086 --> 00:48:06,788
آره، متاسفم

792
00:48:06,855 --> 00:48:08,255
!کارت تمومه

793
00:48:08,322 --> 00:48:09,223
!می‌کُشمت، کویین

794
00:48:09,289 --> 00:48:11,258
هی، بچه

795
00:48:11,325 --> 00:48:13,828
تو همون روانی هستی که تو مسابقات اسکیت بودی -
آره، آره -

796
00:48:13,895 --> 00:48:15,496
تو کاساندرا کین هستی؟

797
00:48:15,562 --> 00:48:16,697
آره

798
00:48:17,785 --> 00:48:19,052
[ایراد در قفل در]

799
00:48:28,375 --> 00:48:29,778
...من باید بدونم کجا

800
00:48:40,989 --> 00:48:42,090
صبر کن، لطفا

801
00:48:42,157 --> 00:48:43,992
...هارلی

802
00:50:04,605 --> 00:50:05,606
همم

803
00:50:09,576 --> 00:50:11,345
گرفتمت، عوضی کوچولو

804
00:50:12,814 --> 00:50:13,815
شماها کی هستین؟

805
00:50:15,349 --> 00:50:16,650
برو، برو، برو

806
00:50:19,620 --> 00:50:21,022
بچه رو زنده نگه دارین

807
00:51:19,680 --> 00:51:20,747
!همم

808
00:52:22,643 --> 00:52:24,145
یه کمک می‌کنی؟

809
00:52:30,852 --> 00:52:31,786
...همم

810
00:52:42,562 --> 00:52:44,598
مجبوره همش فرار کنه؟

811
00:53:13,361 --> 00:53:16,331
رومن، ای خرمایه خرفت

812
00:53:18,465 --> 00:53:19,733
!تو

813
00:53:19,801 --> 00:53:20,701
!تو

814
00:53:20,767 --> 00:53:22,636
از بچه فاصله بگیر

815
00:53:23,805 --> 00:53:24,806
بندازش

816
00:53:25,440 --> 00:53:26,640
گوشی رو؟

817
00:53:27,275 --> 00:53:28,542
حتما

818
00:53:42,556 --> 00:53:43,590
همم

819
00:53:43,969 --> 00:53:49,969
ز‌یـر‌نـو‌یـس ‌ا‌ز
نـیـمـا، ایـلـیـا، ا‌مـیر طـهـمـا‌سـبی

820
00:54:03,311 --> 00:54:05,246
وای

821
00:54:05,313 --> 00:54:06,713
خوبه. بیداری

822
00:54:06,781 --> 00:54:08,749
این رو برام پرت کن، باشه؟

823
00:54:11,627 --> 00:54:13,888
:نام
یه لاشی شبیه مکزیکی‌ها

824
00:54:13,923 --> 00:54:15,426
:نارضایتی
تنفر از من - جایزه

825
00:54:22,163 --> 00:54:24,465
این دیگه چی بود؟

826
00:54:24,531 --> 00:54:26,401
من کی رو فرستادم هوا؟

827
00:54:26,467 --> 00:54:29,904
،یا یکی که می‌خواد من بمیرم
...یا یکی که می‌خواد جایزه‌ی

828
00:54:29,971 --> 00:54:32,273
نیم میلیون دلاری که برات گذاشته شده رو ببره

829
00:54:32,340 --> 00:54:34,208
نیم میلیون دلار؟

830
00:54:34,275 --> 00:54:35,777
آره

831
00:54:35,843 --> 00:54:38,112
به قیافه‌ی من می‌خوره
نیم میلیون دلار ارزش داشته باشم؟

832
00:54:38,179 --> 00:54:40,314
راستش نه -
بچه‌ی اشتباهی رو گرفتی -

833
00:54:40,381 --> 00:54:42,283
حالا، دستام رو باز کن

834
00:54:42,350 --> 00:54:44,018
حتما

835
00:54:44,085 --> 00:54:45,486
به محضی که الماس رو بدی

836
00:54:45,552 --> 00:54:47,255
کدوم الماس؟

837
00:54:53,627 --> 00:54:55,029
!دهنت سرویس

838
00:54:56,630 --> 00:54:57,999
من رو ببین

839
00:55:01,002 --> 00:55:02,036
چیه؟

840
00:55:02,103 --> 00:55:04,472
من چیزی از هیچ الماسی نمی‌دونم

841
00:55:04,539 --> 00:55:07,075
آهنگ صدات، جوری که
،نمی‌تونی ارتباط چشمی برقرار کنی

842
00:55:07,141 --> 00:55:09,911
،و این حقیقت که یه دزد کوچولوی کثیف هستی
تمام اینا میگه که می‌دونی

843
00:55:09,977 --> 00:55:14,015
،حالا، می‌تونی بدیش به من
یا می‌تونم تو رو ببرم پیش مردی که الماس مال اونه

844
00:55:14,082 --> 00:55:17,584
،ولی باور کن
از کاری باهات می‌کنه خوشت نمیاد

845
00:55:18,386 --> 00:55:21,522
حالا، بدش به من

846
00:55:21,588 --> 00:55:23,991
آره، از این خبرا نیست

847
00:55:25,460 --> 00:55:28,162
دوباره بگو؟ -
گفتم نمی‌تونم -

848
00:55:28,229 --> 00:55:29,430
یه بار دیگه

849
00:55:29,497 --> 00:55:31,265
نمی‌تونم بدمش به تو -
چرا نمی‌تونی؟ -

850
00:55:31,332 --> 00:55:33,267
چون خوردمش، باشه؟

851
00:55:40,475 --> 00:55:41,675
آره

852
00:55:42,742 --> 00:55:44,912
اصلا ما اینجا چیکار می‌کنیم؟

853
00:55:44,979 --> 00:55:47,614
الماس به دو روش از درون تو در میاد

854
00:55:48,549 --> 00:55:49,917
اینجوری

855
00:55:51,352 --> 00:55:52,920
یا اینجوری

856
00:55:54,956 --> 00:55:56,390
منم همین فکر رو کردم

857
00:55:56,457 --> 00:55:58,226
همچنین، خرت و پرت خونه تموم شده

858
00:56:01,695 --> 00:56:04,664
خب، چند وقته که مزدوری؟

859
00:56:05,466 --> 00:56:09,270
...هی، این رو از کجا -
،اینقدر درگیر نگاه کردن به دست راستم هستی -

860
00:56:09,337 --> 00:56:11,172
که اصلا به دست چپم فکر هم نکردی

861
00:56:11,239 --> 00:56:13,640
دست چپت بسته شده به من

862
00:56:17,945 --> 00:56:20,014
باید این یکی رو یاد بگیرم

863
00:56:21,115 --> 00:56:22,649
میشه این رو بگیریم؟

864
00:56:22,716 --> 00:56:25,052
سعی نمیکنی که فرار کنی، نه؟

865
00:56:25,119 --> 00:56:27,488
ببین، اگه واقعا نیم میلیون
...،برای سرم جایزه گذاشته باشن

866
00:56:27,555 --> 00:56:30,491
به نظرم بهتره با کسی باشم که شکمم رو جر نمیده

867
00:56:30,558 --> 00:56:33,594
،باشه. ولی اگه سعی کنی فرار کنی
خودم می‌کُشمت

868
00:56:33,660 --> 00:56:35,997
برام مهم نیست که بچه هستی

869
00:56:38,732 --> 00:56:40,968
دیدم چیکار کردی

870
00:56:41,035 --> 00:56:43,905
حالا جدی، چجوری به اینجا رسیدی؟

871
00:56:43,971 --> 00:56:47,275
،یعنی، خرید از یه فروشگاه شیک و پیک

872
00:56:47,341 --> 00:56:51,112
،پول به دست میاری
کار و کاسبی خودت رو داری

873
00:56:51,179 --> 00:56:53,648
چجوری انجام میدی؟
بجنب، بگو

874
00:56:53,713 --> 00:56:55,416
از یه زن به زن دیگه

875
00:56:55,483 --> 00:56:59,620
،جیب‌بُر بودن خوبه
ولی من واقعا استعداد دارم

876
00:56:59,686 --> 00:57:01,455
یعنی، چجوری مثل تو بشم؟

877
00:57:01,522 --> 00:57:05,793
.خب، بجز بخش روانی بودنش
ولی غیر از اون

878
00:57:05,860 --> 00:57:08,930
اولا، هیچکس مثل من نیست

879
00:57:08,996 --> 00:57:12,099
،اگه می‌خوای تقریبا مثل من بشی
باید بری به دانشکده پزشکی

880
00:57:12,166 --> 00:57:15,203
روان‌پزشک بشی، تو یه تیمارستان کار کنی

881
00:57:15,269 --> 00:57:18,705
،عاشق بیمارت بشی
اون بیمار رو از تیمارستان فراری بدی

882
00:57:18,773 --> 00:57:20,441
یه زندگی جنایت‌کارانه شروع کنی

883
00:57:20,508 --> 00:57:22,176
بپری تو مخزن مواد شیمیایی
که خودت رو برای اون دیوونه ثابت کنی

884
00:57:22,243 --> 00:57:24,111
بتمن دستگیرت کنه

885
00:57:24,178 --> 00:57:25,846
،برگردی به زندان
با یه بمب رو گردن از زندان بیای بیرون

886
00:57:25,913 --> 00:57:27,548
،دنیا رو نجات بدی، برگردی به زندان
از زندان فرار کنی

887
00:57:27,615 --> 00:57:29,917
بعدش با اون دیوونه که بهش اشاره شد به هم بزنی

888
00:57:29,984 --> 00:57:31,886
و روی پای خودت وایسی

889
00:57:34,555 --> 00:57:38,226
...دوما
...شش دلار برای آبِ شیر

890
00:57:38,292 --> 00:57:39,894
با یه خیار تخمی توش؟

891
00:57:39,961 --> 00:57:41,128
دیوونه‌کننده‌ست

892
00:57:42,830 --> 00:57:45,032
من از این فروشگاه خرید نمی‌کنم

893
00:57:46,867 --> 00:57:48,735
ازش دزدی می‌کنم

894
00:57:48,803 --> 00:57:51,439
این رو به عنوان اولین درس‌ت در نظر بگیر

895
00:57:51,505 --> 00:57:53,774
پول دادن برای احمق‌هاست

896
00:57:59,947 --> 00:58:01,482
!هی، هی، هی

897
00:58:01,549 --> 00:58:03,251
!کنار

898
00:58:08,589 --> 00:58:10,191
وای

899
00:58:12,326 --> 00:58:15,263
.اینجا مغازه‌ی داکه
و این داکه

900
00:58:15,264 --> 00:58:17,864
نام: داک
علت نارضایتی: هیچ

901
00:58:17,932 --> 00:58:19,766
!گل نیلوفر

902
00:58:19,834 --> 00:58:22,270
سلام، داک. چطوری؟ -
خوب -

903
00:58:22,336 --> 00:58:24,405
این پدربزرگ تایوانی منه
که هیچوقت نداشتم

904
00:58:24,472 --> 00:58:26,474
این همه چیز و همه کس رو میشناسه

905
00:58:26,540 --> 00:58:28,242
،بذار بهت بگم
...،این دور و بر هیچ اتفاقی نمیوفته

906
00:58:28,309 --> 00:58:29,877
که داک ازش بی‌خبر باشه

907
00:58:29,944 --> 00:58:34,882
و برحسب اتفاق تنها کسی هست
که واقعا به من اهمیت میده

908
00:58:34,949 --> 00:58:36,617
میدم؟ -
آره، میدی -

909
00:58:36,684 --> 00:58:40,388
این چند ساله شماره‌ی 32 رو
با فلفل اضافه سفارش میده

910
00:58:40,454 --> 00:58:43,457
،درس شماره‌ی دو
همیشه با شماره‌ی 32 فلفل اضافه میگیری

911
00:58:43,524 --> 00:58:45,393
که مجبور نشی دستپختش رو مزه کنی

912
00:58:45,459 --> 00:58:48,396
گل نیلوفر، باید قبل از این که کسی ببینه
بری طبقه‌ی بالا

913
00:58:48,462 --> 00:58:50,765
.همه دنبال تو می‌گردن
و تو

914
00:58:50,831 --> 00:58:52,733
خبر داریم

915
00:58:52,800 --> 00:58:56,237
،دارم بهت میگم
،اگه می‌خوای پسرها بهت احترام بذارن

916
00:58:56,304 --> 00:58:58,906
باید نشونشون بدی که جدی هستی

917
00:58:58,973 --> 00:59:02,443
.یه چیزی رو منفجر کن
به یکی شلیک کن

918
00:59:02,510 --> 00:59:04,912
هیچ چیزی مثل خشونت
توجه مردها رو جلب نمی‌کنه

919
00:59:04,979 --> 00:59:07,081
.دَر رو ببند
قفلش کن

920
00:59:07,148 --> 00:59:09,517
دست‌های چسبناکت رو برای خودت نگه دار، باشه؟

921
00:59:20,328 --> 00:59:23,864
...اینجا -
خب، چیز خاصی نیست، ولی بهتر از سلول زندانه -

922
00:59:23,931 --> 00:59:25,866
خیلی خفنه...

923
00:59:27,702 --> 00:59:30,604
.لعنت
یه کفتار تو وانه؟

924
00:59:30,671 --> 00:59:33,941
اسمش رو گذاشتم بروس
از روی اسم "بروس وین" خوشتیپ

925
00:59:34,008 --> 00:59:36,744
خپل کوچولوی خودمه، مگه نه؟

926
00:59:36,812 --> 00:59:38,946
مگه نه، بچه کوچولوی من؟

927
00:59:39,013 --> 00:59:41,015
مگه نه، بروسی؟
آره

928
00:59:41,082 --> 00:59:42,983
عاشقتم

929
00:59:44,485 --> 00:59:47,922
.هیچوقت این حرف رو نزدم
هر دوتاتون رو مساوی دوست دارم

930
00:59:47,988 --> 00:59:52,259
کی، اون؟ اسمش کَسه

931
00:59:54,862 --> 00:59:56,230
خیلی قشنگی

932
00:59:58,065 --> 01:00:00,468
این کیه؟

933
01:00:00,534 --> 01:00:02,503
سگ آبیه

934
01:00:02,570 --> 01:00:03,571
همم

935
01:00:06,073 --> 01:00:10,344
بروسی می‌خواد کیف کنه؟
بروسی می‌خواد کیف کنه؟

936
01:00:12,246 --> 01:00:13,447
این چیه؟

937
01:00:17,351 --> 01:00:19,487
این هنره. دست نزن

938
01:00:22,390 --> 01:00:24,793
دوست‌پسر سابقی چیزیه؟

939
01:00:24,860 --> 01:00:26,527
نمی‌دونی این کیه؟

940
01:00:27,928 --> 01:00:29,130
جوکر

941
01:00:29,196 --> 01:00:31,966
شاهزاده‌ی دلقکِ جنایت؟

942
01:00:32,032 --> 01:00:33,634
شریک قبلیم تو دیوونه‌بازی؟

943
01:00:33,701 --> 01:00:36,170
هارلکوین نفرت‌انگیز؟
دلقک قتل‌عام؟

944
01:00:36,237 --> 01:00:38,205
اصلا اسمش رو نشنیدی؟

945
01:00:38,272 --> 01:00:40,508
خب، به نظر خیلی کیری میاد

946
01:00:43,644 --> 01:00:44,645
ها

947
01:00:54,722 --> 01:00:56,090
شیر

948
01:01:06,200 --> 01:01:10,204
،دل نازک و این چیزا نمیشم
،ولی باید اعتراف کنم

949
01:01:10,271 --> 01:01:12,673
یه جورایی خوبه که دور و برت بچه باشه

950
01:01:23,451 --> 01:01:26,420
.یه شماره‌ی 32 به من بده
زیاد تند نباشه

951
01:01:26,487 --> 01:01:28,456
آره، حتما

952
01:01:32,347 --> 01:01:37,264
شنیدم تمام تبهکارهای
این شهر آشغالی رو میشناسی

953
01:01:37,299 --> 01:01:40,715
می‌خوام کمکم کنی یکی رو پیدا کنم

954
01:01:44,713 --> 01:01:48,308
ظاهرا همه رو میشناسم، بجز تو

955
01:01:49,710 --> 01:01:50,946
تو کی هستی؟

956
01:01:51,011 --> 01:01:52,413
...بهم میگن

957
01:01:54,648 --> 01:01:57,685
...هـ -
تقصیر منه. باید معرفی می‌کردم -

958
01:01:57,751 --> 01:01:59,220
سریع تمومش می‌کنم

959
01:02:03,257 --> 01:02:08,629
با دختر پولدارترین و قدرتمندترین
مافیای گاتهام آشنا بشید

960
01:02:08,696 --> 01:02:11,131
هلنا برتینلی

961
01:02:11,198 --> 01:02:13,701
آره، همون برتینلی

962
01:02:15,402 --> 01:02:19,406
یه روز میاد خونه و می‌بینه تمام خانوادش
توی اتاق پذیرایی هستن

963
01:02:19,473 --> 01:02:20,574
مامان

964
01:02:22,343 --> 01:02:26,714
هر کسی که خون برتینلی توی رگ‌هاشه

965
01:02:28,649 --> 01:02:31,987
و این؟
این استفانو گالانته‌ست

966
01:02:32,052 --> 01:02:35,723
کسی که این بازی رو برای تصاحب
ثروت و دارایی برتینلی انجام میده

967
01:02:59,480 --> 01:03:02,784
وقتی یکی از آدمکُش‌های احساساتی
،بچه رو زنده پیدا می‌کنه

968
01:03:02,851 --> 01:03:07,354
دختره رو دزدکی از اونجا می‌بره بیرون
و توی سیسیل مخفی می‌کنه

969
01:03:07,421 --> 01:03:12,827
جایی که پدر و برادر خودش
دختره رو بزرگ می‌کنن. هر دوتا آدمکُش

970
01:03:20,167 --> 01:03:24,538
اون 15 سال بعدی رو
فقط با فکر انتقام سپری کرد

971
01:03:25,439 --> 01:03:27,141
پس، شروع به تمرین کرد

972
01:03:29,209 --> 01:03:31,712
،وقتی آماده بود
و منظور از "آماده" یعنی

973
01:03:31,780 --> 01:03:33,782
یه ماشین آدمکُشی خفن لعنتی

974
01:03:37,418 --> 01:03:38,719
برگشت به گاتهام

975
01:03:38,787 --> 01:03:40,454
روی اون لیست کُشتار کار کرد

976
01:03:48,930 --> 01:03:51,265
،آدمکُشی و این چیزا رو توی خودش داره
ولی باقیش چی؟

977
01:03:51,332 --> 01:03:52,433
می‌دونی من کی هستم؟

978
01:03:52,499 --> 01:03:54,936
می‌دونی من کی هستم؟

979
01:03:55,003 --> 01:03:56,470
هنوز داره روش کار می‌کنه

980
01:03:59,074 --> 01:04:00,775
می‌دونی من کی هستم؟

981
01:04:00,842 --> 01:04:02,242
قاتل زوبین به دست

982
01:04:02,309 --> 01:04:05,679
...به من میگن -
قاتل زوبین به دست -

983
01:04:05,746 --> 01:04:10,117
...به من میگن -
قاتل زوبین به دست؟ -

984
01:04:10,184 --> 01:04:11,518
...به من میگن

985
01:04:14,755 --> 01:04:15,857
هانترس

986
01:04:15,924 --> 01:04:18,392
به خودش میگه‌ هانترس

987
01:04:18,459 --> 01:04:21,362
اگه از من بپرسین که بدجوری محشره

988
01:04:21,428 --> 01:04:24,164
و دنبال کی هستی؟

989
01:04:30,337 --> 01:04:31,873
کلاب خوبیه

990
01:04:31,940 --> 01:04:33,507
دختره دست کویینه

991
01:04:33,574 --> 01:04:34,575
و؟

992
01:04:35,309 --> 01:04:36,811
و غیبشون زده

993
01:04:38,813 --> 01:04:40,681
!لعنتی

994
01:04:42,083 --> 01:04:43,317
!لعنتی

995
01:04:50,091 --> 01:04:51,659
اون به چی می‌خنده؟

996
01:04:53,460 --> 01:04:54,762
داره به من می‌خنده؟

997
01:04:54,829 --> 01:04:56,230
آره

998
01:04:56,296 --> 01:05:00,467
...نه، نمی‌خنده. اون -
به چی می‌خندی، اریکا؟ -

999
01:05:00,534 --> 01:05:02,436
رومن... باید این رو بشنوی

1000
01:05:02,503 --> 01:05:05,172
از خنده روده‌بر میشی -
برو روی میز -

1001
01:05:05,239 --> 01:05:06,473
اوه

1002
01:05:06,540 --> 01:05:08,709
داری خل بازی در میاری

1003
01:05:10,045 --> 01:05:11,980
برو روی میز لعنتی

1004
01:05:13,580 --> 01:05:17,152
اینجا کلاب منه
زود برو روی میز

1005
01:05:17,217 --> 01:05:18,652
باشه -
زود -

1006
01:05:21,288 --> 01:05:22,623
وای

1007
01:05:24,959 --> 01:05:26,293
حالا برقص

1008
01:05:32,199 --> 01:05:34,568
برقص
!برقص اریکا

1009
01:05:34,635 --> 01:05:35,870
باشه

1010
01:05:43,510 --> 01:05:46,213
این لباس لعنتی چقدر زشته

1011
01:05:47,882 --> 01:05:48,950
از تنت درش بیار

1012
01:05:50,919 --> 01:05:52,486
لباست رو دربیار

1013
01:05:54,555 --> 01:05:56,724
برو بالا و لباس لعنتیش رو پاره کن

1014
01:05:57,859 --> 01:06:00,028
!زود باش

1015
01:06:00,095 --> 01:06:02,329
لباس لعنتیش رو دربیار

1016
01:06:02,396 --> 01:06:04,231
!جرش بده. زود باش

1017
01:06:04,298 --> 01:06:05,699
!عجله کن

1018
01:06:07,468 --> 01:06:09,137
بجنب ببینم -
ببخشید. ببخشید -

1019
01:06:09,204 --> 01:06:10,205
زود باش

1020
01:06:13,775 --> 01:06:16,610
آره، خوشگل شد

1021
01:06:31,893 --> 01:06:34,595
تو که بهم خیانت نمی‌کنی، می‌کنی؟

1022
01:06:36,798 --> 01:06:38,900
داشتم می‌رفتم دنبال اون دختره بگردم

1023
01:06:38,967 --> 01:06:41,236
نه نه نه
می‌خوام پیش من بمونی

1024
01:06:41,301 --> 01:06:44,505
می‌خوام اینجا پیش خودم بمونی

1025
01:06:44,571 --> 01:06:47,041
تو آرومم می‌کنی پرنده کوچولو

1026
01:07:01,522 --> 01:07:02,723
خوبه، آوردیش

1027
01:07:02,791 --> 01:07:04,324
پیام‌ها رو ردگیری کردی؟

1028
01:07:04,391 --> 01:07:06,627
از یه صحنه جرم، مدرک دزدیدی

1029
01:07:06,693 --> 01:07:08,062
و بعد فرستادیش به دفتر من

1030
01:07:09,429 --> 01:07:10,965
رنه، با خودت چه فکری می‌کردی؟

1031
01:07:11,032 --> 01:07:14,068
رومن کسیه که برای سر اون بچه
جایزه تعیین کرده

1032
01:07:14,135 --> 01:07:15,837
خب؟ مجبور بودم

1033
01:07:15,904 --> 01:07:19,040
...الان نمی‌تونم جزئیاتش رو بگم -
رنه، تو کمک لازم داری -

1034
01:07:19,107 --> 01:07:21,142
از چی حرف می‌زنی؟

1035
01:07:21,209 --> 01:07:23,443
راست میگه

1036
01:07:23,510 --> 01:07:27,048
تو پلیس خوبی هستی مونتویا
ولی راهت رو گم کردی

1037
01:07:28,283 --> 01:07:29,683
چی؟

1038
01:07:29,750 --> 01:07:31,385
متاسفم. باشه؟

1039
01:07:31,451 --> 01:07:33,288
چاره دیگه‌ای برام نذاشتی

1040
01:07:33,353 --> 01:07:35,355
من رو فروختی؟ -
متاسفم -

1041
01:07:35,990 --> 01:07:37,491
تو تعلیقی

1042
01:07:38,492 --> 01:07:40,694
نشان و تفنگت رو تحویل بده، زود

1043
01:07:44,531 --> 01:07:48,069
...اگه تاحالا فیلم‌های پلیسی دیده باشین

1044
01:07:48,136 --> 01:07:50,671
می‌دونین که همچین موقعی
یعنی اوضاع خیلی تخمی شده

1045
01:07:50,737 --> 01:07:52,673
اصلا این نشان چه فایده‌ای داره

1046
01:07:54,441 --> 01:07:56,577
وقتی به هیچ دردی نمی‌خوره؟

1047
01:07:58,579 --> 01:08:00,480
درسته فرمانده؟

1048
01:08:00,547 --> 01:08:04,651
هیچ پلیسی تا وقتی تعلیق نشه
تا ته کار پیش نمیره

1049
01:08:06,821 --> 01:08:11,592
موضوعی که باید نگرانم می‌کرد
ولی من نگرانی‌های بزرگتری داشتم

1050
01:08:11,658 --> 01:08:15,762
برای همین هیچوقت نباید
مالیات بر درآمد فدرال رو پرداخت کنی

1051
01:08:15,830 --> 01:08:17,664
هی، ناخونات رو خراب می‌کنی

1052
01:08:21,035 --> 01:08:22,303
ممنون

1053
01:08:22,369 --> 01:08:24,339
بگذریم. درس 37

1054
01:08:24,404 --> 01:08:25,807
...چرا

1055
01:08:27,242 --> 01:08:28,609
تو که گفتی ما رو پیدا نمیکنن

1056
01:08:28,675 --> 01:08:31,645
آروم باش
کسی نمی‌دونه ما اینجاییم

1057
01:08:31,712 --> 01:08:34,548
هارلین کویینزل
پلیس گاتهام هستم

1058
01:08:34,615 --> 01:08:36,550
خیلی‌خب، پس می‌دونن

1059
01:08:36,617 --> 01:08:37,919
باید جیم بشیم

1060
01:08:40,355 --> 01:08:41,823
در رو باز کن

1061
01:08:41,890 --> 01:08:44,058
از در پشتی میریم بچه‌ها
اوضاع داره از دستمون در میره

1062
01:08:44,125 --> 01:08:45,360
بروس، بیا اینجا

1063
01:08:45,425 --> 01:08:46,760
!صدات رو می‌شنوم
در رو باز کن

1064
01:08:47,996 --> 01:08:48,997
اون چیه؟

1065
01:08:50,198 --> 01:08:52,566
!توی جهنم می‌بینمت هارلی

1066
01:08:53,231 --> 01:08:55,287
:نام
:نارضایتی

1067
01:08:55,322 --> 01:08:56,804
!برو زیر میز

1068
01:08:59,040 --> 01:09:01,042
!بروس؟ بروس

1069
01:09:01,109 --> 01:09:02,143
!بیا اینجا، نه

1070
01:09:12,887 --> 01:09:13,888
بروس؟

1071
01:09:15,790 --> 01:09:18,159
بیا اینجا پسر
بروس؟

1072
01:09:21,162 --> 01:09:22,163
بروس؟

1073
01:09:23,898 --> 01:09:24,899
بروس؟

1074
01:09:26,700 --> 01:09:28,770
اصلا منطقی نیست

1075
01:09:28,836 --> 01:09:31,039
منطقی نیست
نمی‌فهمم

1076
01:09:31,940 --> 01:09:33,440
کسی نمی‌دونست ما اینجاییم

1077
01:09:33,507 --> 01:09:35,043
...کسی نمی‌دونست ما اینجاییم، به جز

1078
01:09:36,044 --> 01:09:37,111
داک

1079
01:09:37,178 --> 01:09:38,179
وای خدای من. داک؟

1080
01:09:40,281 --> 01:09:42,482
داک؟ اون کجاست؟

1081
01:09:43,952 --> 01:09:45,086
داک؟

1082
01:09:45,153 --> 01:09:48,990
بروس رو نمیتونم پیدا کنم
...نمی‌تونم پیداش کنم، من

1083
01:09:55,562 --> 01:09:57,332
نه

1084
01:09:57,398 --> 01:09:59,499
متاسفم گل نیلوفر

1085
01:09:59,566 --> 01:10:01,302
من رو فروختی؟

1086
01:10:01,369 --> 01:10:04,538
یه عالمه آدم، پیشنهاد یه عالمه پول بهم دادن

1087
01:10:05,974 --> 01:10:08,709
الان به اندازه‌ای دارم
که یه رستوران جدید باز کنم

1088
01:10:09,476 --> 01:10:10,845
یه رستوران خیلی قشنگ

1089
01:10:10,912 --> 01:10:12,146
...ولی داک

1090
01:10:12,914 --> 01:10:14,715
!منم

1091
01:10:14,782 --> 01:10:16,784
کار و کاسبی اینجوریه دیگه

1092
01:10:43,610 --> 01:10:46,981
ادامه داستان، چندان خوشایند نیست

1093
01:10:48,049 --> 01:10:50,118
حق داری -
هارلی؟ -

1094
01:10:50,684 --> 01:10:51,953
راست میگه

1095
01:10:54,222 --> 01:10:55,823
کار و کاسبی همینه

1096
01:10:56,723 --> 01:10:59,193
اون بچه پیش منه

1097
01:10:59,260 --> 01:11:02,196
ولی می‌خوام در مورد شرایط معامله‌مون
دوباره مذاکره کنیم

1098
01:11:02,263 --> 01:11:06,367
اگه تحویلش بدم
می‌خوام هرکی دنبال منه بره پی کارش

1099
01:11:06,434 --> 01:11:11,806
کویین، همین الان اون الماس رو برام بیار
منم امنیت تو رو تضمین می‌کنم

1100
01:11:11,873 --> 01:11:15,575
این شهر تو مشت منه
ازت محافظت می‌کنم

1101
01:11:15,642 --> 01:11:17,311
قبوله

1102
01:11:17,378 --> 01:11:21,648
توی "تله انفجاری" شهربازی محله "امیوزمنت مایل" می‌بینمت
یه ساعت دیگه

1103
01:11:31,259 --> 01:11:32,460
!قضاوت نکن

1104
01:11:35,662 --> 01:11:36,864
!زس

1105
01:11:43,570 --> 01:11:45,406
بجنب بچه جون

1106
01:11:45,473 --> 01:11:47,408
بیا تو رو به یه جای امن ببریم

1107
01:11:47,475 --> 01:11:48,608
پیداشون کردیم

1108
01:11:52,547 --> 01:11:54,282
!پرنده کوچولو

1109
01:11:54,348 --> 01:11:57,717
امشب آقای زس رو می‌رسونی

1110
01:11:57,785 --> 01:12:01,989
.برو، بگیرشون. شهربازی امیوزمنت مایل
تله انفجاری

1111
01:12:02,056 --> 01:12:04,392
لازمه اونا رو برگردونیم؟

1112
01:12:04,459 --> 01:12:07,929
گمون کنم می‌تونی
از پس دو تا دختربچه بربیای

1113
01:12:09,063 --> 01:12:11,665
فقط الماسم رو برگردون

1114
01:12:28,558 --> 01:12:30,148
فرستنده ناشناس
شهربازی امیوزمنت مایل، تله انفجاری، عجله کن

1115
01:12:58,179 --> 01:12:59,180
چی شده؟

1116
01:13:00,548 --> 01:13:01,748
هیچی

1117
01:13:08,193 --> 01:13:10,675
فرستنده ناشناس
اونجا می‌بینمت

1118
01:13:14,728 --> 01:13:16,230
بزن کنار

1119
01:13:16,297 --> 01:13:17,498
چی؟

1120
01:13:17,565 --> 01:13:20,234
همین الان ماشین لعنتی رو بزن کنار

1121
01:13:22,570 --> 01:13:24,438
می‌خوام بشاشم

1122
01:13:27,441 --> 01:13:30,511
اون بهت خیانت کرده رئیس
بهت خیانت کرده

1123
01:13:30,578 --> 01:13:31,979
مطمئنی؟

1124
01:13:32,046 --> 01:13:34,982
پرنده کوچیکت یه خبرچین عوضیه

1125
01:13:42,190 --> 01:13:44,192
می‌خوای بکشمش؟

1126
01:13:47,528 --> 01:13:48,596
نه

1127
01:13:48,663 --> 01:13:50,865
نه. نه

1128
01:13:50,932 --> 01:13:52,867
خودم میام پیشتون

1129
01:14:24,636 --> 01:14:27,639
[تله انفجاری]

1130
01:14:28,369 --> 01:14:31,105
فکر کردم باهم دوستیم
...و تو

1131
01:14:31,172 --> 01:14:32,840
خودت دیدی اون بیرون چه اوضاعی دارم

1132
01:14:32,907 --> 01:14:34,575
چاره دیگه‌ای نداشتم

1133
01:14:34,642 --> 01:14:37,878
و اگه قبل از اینکه اون برسه، برینی
همه چی به خوبی و خوشی تموم میشه

1134
01:14:39,680 --> 01:14:41,215
هارلی

1135
01:14:41,282 --> 01:14:44,018
ببخشید بچه‌جون، واقعا ببخشید

1136
01:14:54,262 --> 01:14:55,463
!چه زود رسید

1137
01:14:58,699 --> 01:15:01,902
...اون توی -
کاساندرا کین کجاست؟ -

1138
01:15:01,969 --> 01:15:04,438
تو؟ دوباره؟

1139
01:15:13,714 --> 01:15:14,782
مستی؟

1140
01:15:14,849 --> 01:15:16,450
بجنب

1141
01:15:16,517 --> 01:15:17,518
باشه

1142
01:15:39,907 --> 01:15:41,275
درست زدی تو سینه‌ام

1143
01:15:47,214 --> 01:15:49,350
کاساندرا کین کجاست؟

1144
01:15:50,518 --> 01:15:51,519
کس

1145
01:15:58,192 --> 01:16:00,961
!تو ساندویچ من رو خراب کردی

1146
01:16:08,035 --> 01:16:09,437
بای بای پرنده کوچولو

1147
01:16:10,905 --> 01:16:12,106
!آخ

1148
01:16:13,841 --> 01:16:15,576
منصفانه نبود

1149
01:16:15,643 --> 01:16:17,311
واقعا این کار لازم بود؟

1150
01:16:17,378 --> 01:16:19,313
من بهتر از تو می‌شناسمش

1151
01:16:19,880 --> 01:16:21,082
کس؟

1152
01:16:24,985 --> 01:16:26,454
وای، خدا رو شکر

1153
01:16:27,388 --> 01:16:28,723
باید از اینجا ببرمت بیرون

1154
01:16:28,790 --> 01:16:31,959
واقعا با چسب تو رو بسته به توالت؟

1155
01:16:33,627 --> 01:16:34,695
هممم

1156
01:16:34,762 --> 01:16:36,330
خیلی قشنگه

1157
01:16:37,164 --> 01:16:38,999
هنوز هوشیاری

1158
01:16:41,102 --> 01:16:42,436
هنوز حس می‌کنی؟

1159
01:16:42,503 --> 01:16:45,606
نگاهم کن
دیگه دختر خوبی هستی؟

1160
01:16:47,208 --> 01:16:51,512
من یه دختر خوبم
من یه دختر خوبم

1161
01:17:02,656 --> 01:17:04,024
...یکی از اینا دارم

1162
01:17:04,860 --> 01:17:10,030
برای هر پرنده کوچولویی
که کمکش کردم از این دنیا پر بکشه

1163
01:17:10,097 --> 01:17:12,933
یه جای خاص رو برای تو نگه داشتم

1164
01:17:14,135 --> 01:17:15,603
درست اینجا

1165
01:17:20,741 --> 01:17:21,742
باید ساکت باشی

1166
01:17:21,810 --> 01:17:22,977
!آخ -
سلام -

1167
01:17:23,043 --> 01:17:24,512
دارین چیکار می‌کنین؟

1168
01:17:26,123 --> 01:17:28,068
شربت آلو
ملین و مسهل

1169
01:17:28,482 --> 01:17:31,419
من که می‌دونم الماس کجاست

1170
01:17:31,485 --> 01:17:34,655
اون الماس هنوز داخل شکمته؟

1171
01:17:37,691 --> 01:17:39,293
خدایا

1172
01:17:42,396 --> 01:17:43,431
دست نگه دار

1173
01:17:45,699 --> 01:17:47,067
چه مرگته زس؟

1174
01:17:47,836 --> 01:17:49,003
شکمش رو پاره کن

1175
01:17:49,069 --> 01:17:50,504
چرند نگو

1176
01:17:50,571 --> 01:17:51,939
حرفم رو شنیدی

1177
01:17:52,006 --> 01:17:54,308
شکم لعنتیش رو پاره کن

1178
01:17:54,375 --> 01:17:57,378
نه نه ببین، اون فقط یه بچه است

1179
01:17:57,445 --> 01:17:59,815
تو هم یه خبرچین کثافتی

1180
01:17:59,881 --> 01:18:01,415
من خبرچینم؟

1181
01:18:01,482 --> 01:18:05,052
می‌دونستم نمیشه بهت اعتماد کرد
پرنده کوچولوی رومن

1182
01:18:05,119 --> 01:18:07,521
پرنده کوچولوی عوضی

1183
01:18:07,588 --> 01:18:10,257
برای همین من رو لازم داره
که مواظبش باشم

1184
01:18:12,092 --> 01:18:15,229
برای همین من رو لازم داره
که ازش مراقبت کنم

1185
01:18:16,798 --> 01:18:19,868
بدجوری توهم زدی، زس

1186
01:18:19,935 --> 01:18:21,168
آره؟ -
آره -

1187
01:18:21,235 --> 01:18:22,536
به من ثابت کن

1188
01:18:23,805 --> 01:18:26,106
شکم کوچولوش رو پاره کن

1189
01:18:26,173 --> 01:18:27,675
مگه تو خواب ببینی

1190
01:18:27,741 --> 01:18:30,077
!زود باش
!شکمش رو جر بده

1191
01:18:43,724 --> 01:18:45,693
!مرتیکه کثافت

1192
01:18:54,001 --> 01:18:55,202
!بی حرکت

1193
01:18:59,073 --> 01:19:00,508
!تکون نخورین

1194
01:19:02,911 --> 01:19:04,545
تو کدوم خری هستی؟

1195
01:19:11,719 --> 01:19:12,787
برو بچه رو بیار

1196
01:19:12,854 --> 01:19:14,355
خیلی‌خب

1197
01:19:14,421 --> 01:19:16,190
!هی هی -
!تن لشت رو بکش کنار -

1198
01:19:16,257 --> 01:19:18,860
ازم فاصله بگیرین، همه‌تون -
اون لعنتی رو بذار زمین -

1199
01:19:18,927 --> 01:19:20,962
بزن ... نفله‌شون ... کن، بچه

1200
01:19:21,028 --> 01:19:24,900
تو، اون اسباب بازی رابین‌هودی
!مسخره رو بذار زمین

1201
01:19:24,966 --> 01:19:28,035
...کس، چیزی نیست. فقط آروم -
!تکون نخور -

1202
01:19:28,102 --> 01:19:29,771
باشه

1203
01:19:29,838 --> 01:19:32,139
نمی‌دونم قضیه از چه قراره

1204
01:19:32,206 --> 01:19:33,741
...فقط می‌دونم این عنتر آشغال

1205
01:19:35,376 --> 01:19:37,378
!می‌خواست شکم من رو سفره کنه

1206
01:19:38,379 --> 01:19:39,380
و تو

1207
01:19:41,482 --> 01:19:43,284
فکر می‌کردم با بقیه فرق داری

1208
01:19:46,053 --> 01:19:47,454
شرمنده بچه

1209
01:19:49,791 --> 01:19:52,560
به گمونم آدم خیلی بدی‌ هستم

1210
01:19:59,533 --> 01:20:00,534
!اوه

1211
01:20:01,268 --> 01:20:02,603
!آه، برگشتم

1212
01:20:02,670 --> 01:20:04,572
...خیلی‌خب، فکر کنم قاطی ماجرایی شدم

1213
01:20:04,638 --> 01:20:06,140
که اصلا برام اهمیتی نداره

1214
01:20:06,206 --> 01:20:08,877
این یارو مُرده، بهمین خاطر دیگه
رفع زحمت می‌کنم، باشه؟

1215
01:20:08,944 --> 01:20:11,545
نه، وایسا. دروغ میگه
اون برای سایونیز کار می‌کنه

1216
01:20:11,612 --> 01:20:13,747
ببخشید؟ من برای سایونیز کار می‌کنم؟

1217
01:20:15,316 --> 01:20:18,053
من نمی‌ذارم این بچه رو به اون بفروشی

1218
01:20:18,118 --> 01:20:19,486
نمی‌خواستم بچه رو بفروشم

1219
01:20:19,553 --> 01:20:21,188
می‌خواستم بچه رو معامله کنم

1220
01:20:21,255 --> 01:20:23,058
آره، تا خود احمقت رو نجات بدی، نه؟

1221
01:20:23,123 --> 01:20:26,126
به کاری که کردم افتخار نمی‌کنم
ولی نصف شهر دنبالم بودن

1222
01:20:26,193 --> 01:20:28,095
حتی این قاتل زوبین به دست کوفتی

1223
01:20:28,162 --> 01:20:29,898
!من قاتل زوبین به دست نیستم

1224
01:20:29,965 --> 01:20:31,165
اوه

1225
01:20:32,901 --> 01:20:35,636
...بهم میگن -
هلنا برتینلی -

1226
01:20:35,703 --> 01:20:36,570
محض رضای خدا

1227
01:20:36,637 --> 01:20:38,706
منظورت قتل‌عام برتینلی هست؟

1228
01:20:38,773 --> 01:20:42,777
دلم کباب شد
پس آسیب روحی دوران کودکی داره

1229
01:20:48,482 --> 01:20:50,551
من گالانته رو کشتم

1230
01:20:54,321 --> 01:20:55,991
آدمکش‌هاش رو کشتم

1231
01:21:00,962 --> 01:21:03,564
ویکتور زس رو کشتم

1232
01:21:09,169 --> 01:21:10,772
و دیگه کارم تمومه

1233
01:21:12,606 --> 01:21:13,707
آفرین

1234
01:21:18,746 --> 01:21:20,514
پس اگه اشکال نداره، دیگه میرم

1235
01:21:20,581 --> 01:21:22,917
وایسا وایسا وایسا

1236
01:21:22,984 --> 01:21:24,418
متنفرم از اینکه به روت بیارم

1237
01:21:24,485 --> 01:21:26,821
ولی هنوز کارت تموم نشده عزیزم

1238
01:21:26,888 --> 01:21:29,590
فکر میکنی کی هزینه‌ی
ماجرای تصاحب قدرت گالانته رو داده، ها؟

1239
01:21:29,657 --> 01:21:31,425
گالانته با سایونیز کار می‌کرده

1240
01:21:31,492 --> 01:21:33,795
رومن برای پیدا کردن اون الماس
کل خانوادت رو کشت

1241
01:21:33,862 --> 01:21:36,730
به نظرت این بچه رو هم نمی‌کشه؟

1242
01:21:36,798 --> 01:21:39,433
اون الماس تنها شانس ما
برای متوقف کردنشه

1243
01:21:39,500 --> 01:21:40,668
بچه‌ها

1244
01:21:40,734 --> 01:21:43,303
فکر کنم بهتره این رو ببینین

1245
01:21:45,807 --> 01:21:46,841
آه

1246
01:21:46,908 --> 01:21:48,575
سایونیزه

1247
01:22:00,922 --> 01:22:03,124
دخلمون اومده

1248
01:22:03,190 --> 01:22:05,259
با خودش یه ارتش آورده

1249
01:22:13,935 --> 01:22:14,936
همه‌شون به خاطر من اومدن

1250
01:22:17,105 --> 01:22:18,639
مگه نه؟

1251
01:22:25,279 --> 01:22:27,048
نه -
نه؟ -

1252
01:22:27,115 --> 01:22:29,316
نه. برای اون نیومدن

1253
01:22:29,383 --> 01:22:30,919
می‌دونین این یعنی چی؟

1254
01:22:30,985 --> 01:22:32,519
یعنی دیگه فقط دنبال این بچه نیست

1255
01:22:32,586 --> 01:22:34,022
دنبال همه‌‌ی ماست

1256
01:22:34,089 --> 01:22:36,925
مطمئن باش که اون دنبال منه
ازش دزدی کردم

1257
01:22:36,991 --> 01:22:40,227
تو بهش خیانت کردی
تو بهترین دوستش رو کشتی

1258
01:22:40,294 --> 01:22:43,764
و تو انقدر احمق بودی
که یه پرونده علیه‌ش تشکیل بدی

1259
01:22:43,832 --> 01:22:46,567
پس اگه نمی‌خوایم
...همه‌مون به طرز فجیعی بمیریم

1260
01:22:46,633 --> 01:22:50,004
و اجازه بدیم رومن انگشتش رو بکنه
...توی دل و روده این بچه

1261
01:22:51,505 --> 01:22:52,941
باید با هم کار کنیم

1262
01:22:54,209 --> 01:22:55,576
با تو؟

1263
01:22:55,642 --> 01:22:56,878
آره

1264
01:22:56,945 --> 01:22:59,981
با هم همکاری می‌کنیم و
صحیح و سالم از اینجا می‌زنیم به چاک، باشه؟

1265
01:23:04,185 --> 01:23:05,486
باشه

1266
01:23:06,420 --> 01:23:08,857
آره، باشه

1267
01:23:11,759 --> 01:23:12,894
قبول

1268
01:23:12,961 --> 01:23:14,328
!ایول

1269
01:23:14,394 --> 01:23:16,697
ولی تسلیحات خفنی لازم داریم

1270
01:23:21,502 --> 01:23:24,304
اینا کارت رو راه میندازه؟

1271
01:23:25,774 --> 01:23:26,740
نه

1272
01:23:26,808 --> 01:23:28,609
اصلا

1273
01:23:30,779 --> 01:23:32,513
بدبخت شدیم
دخلمون اومده

1274
01:23:32,579 --> 01:23:36,785
ذلیل مرده! باورم نمیشه که همه‌ش رو برده -
به گا رفتیم -

1275
01:23:36,851 --> 01:23:39,386
!لعنت -
یه چیزی داریم -

1276
01:23:45,759 --> 01:23:46,795
خیلی‌خب

1277
01:23:58,173 --> 01:24:02,944
دوستان، برادران، شهروندان گاتهام

1278
01:24:04,012 --> 01:24:08,682
من پولتون رو دادم
ازتون محافظت کردم

1279
01:24:08,749 --> 01:24:12,719
پشتتون بودم و
نذاشتم زندانی بشین

1280
01:24:12,787 --> 01:24:15,522
حالا وقتش رسیده ازم تشکر کنین

1281
01:24:16,757 --> 01:24:22,696
برین به اون هرزه‌های کوچولو نشون بدین
کسی نباید با رومن سایونیز در بیفته

1282
01:24:22,763 --> 01:24:26,301
نیم میلیون برای کسی که
دختره رو زنده برام بیاره

1283
01:24:26,366 --> 01:24:28,602
بقیه‌شون رو می‌تونین بکشین

1284
01:24:34,708 --> 01:24:35,709
!جون

1285
01:24:37,511 --> 01:24:39,147
اوه نه نه، این یکی نه

1286
01:24:39,214 --> 01:24:41,415
از نظر عاطفی برام مهمه
این رو بپوش

1287
01:24:43,483 --> 01:24:44,853
شوخیت گرفته

1288
01:24:44,919 --> 01:24:46,620
چیه؟ باید از میمی‌هات مراقبت کنی

1289
01:24:46,687 --> 01:24:48,455
باحال نیست؟
مثل یه دورهمی میمونه

1290
01:24:48,522 --> 01:24:50,792
باید سفارش پیتزا بدیم
نوشیدنی الکلی درست کنیم

1291
01:24:50,859 --> 01:24:52,961
هارلی تمرکز کن. آره -
باشه -

1292
01:24:54,262 --> 01:24:56,898
هی خوشگل خانم
قضیه این تیرکمون چیه؟

1293
01:24:56,965 --> 01:24:58,432
!این لعنتی تیروکمون نیست

1294
01:24:58,498 --> 01:24:59,968
زوبینه
!بچه12 ساله که نیستم

1295
01:25:00,034 --> 01:25:01,768
از این جیگر خوشم میاد
اعصابش خاکشیره

1296
01:25:01,836 --> 01:25:03,503
اعصابم خاکشیر نیست

1297
01:25:03,570 --> 01:25:06,174
...می‌دونی، از نظر روانشناسی

1298
01:25:06,241 --> 01:25:09,010
با انتقام گرفتن، به ندرت به اون آرامشی
که امیدواریم، میرسیم

1299
01:25:09,077 --> 01:25:10,345
آره

1300
01:25:10,410 --> 01:25:12,881
آماده‌ایم؟
آدم بدها درست اون بیرونن

1301
01:25:17,218 --> 01:25:18,485
لعنتی، بخوابین

1302
01:25:20,288 --> 01:25:21,622
از اینجا بریم پایین

1303
01:25:23,324 --> 01:25:24,591
!کس

1304
01:25:24,658 --> 01:25:26,660
!دنبالم بیاین -
برو برو برو -

1305
01:25:26,727 --> 01:25:28,196
!برو

1306
01:25:32,532 --> 01:25:34,068
!ای لعنت

1307
01:25:55,089 --> 01:25:56,391
چیه؟

1308
01:25:56,456 --> 01:25:58,525
خیلی باحالی

1309
01:25:58,592 --> 01:26:00,228
خیلی‌خب، از این طرف

1310
01:26:09,037 --> 01:26:10,405
آماده باشین خانم‌ها

1311
01:26:21,115 --> 01:26:22,383
نگران نباش
از پسش برمیای

1312
01:26:22,449 --> 01:26:23,918
باشه؟ -
باشه -

1313
01:26:23,985 --> 01:26:26,720
...چی
برو برو برو

1314
01:26:27,422 --> 01:26:28,622
لعنتی

1315
01:26:30,757 --> 01:26:31,960
گندش بزنن

1316
01:26:41,936 --> 01:26:43,204
!وای، کثافت

1317
01:27:02,589 --> 01:27:03,958
حرومزاده

1318
01:27:17,271 --> 01:27:19,307
!ولم کن

1319
01:27:19,374 --> 01:27:20,975
گرفتمت

1320
01:27:22,143 --> 01:27:23,177
!از این طرف

1321
01:27:23,244 --> 01:27:24,779
بجنب، زود باش
چیزی نیست، بجنب

1322
01:27:24,846 --> 01:27:26,848
نباید این چیزا رو ببینی

1323
01:27:26,914 --> 01:27:28,682
بیا این رو برام نگه دار، باشه؟

1324
01:27:28,749 --> 01:27:30,051
فقط به همین باید فکر کنی

1325
01:27:30,118 --> 01:27:31,419
چشمات رو ببند و این رو محکم بگیر، باشه؟

1326
01:27:32,987 --> 01:27:34,956
بخواب زمین، زود باش
چیزیت نمیشه

1327
01:28:17,131 --> 01:28:18,132
!قناری

1328
01:28:19,633 --> 01:28:21,536
حالت خوبه؟

1329
01:28:21,601 --> 01:28:23,204
!باید از این طرف بریم

1330
01:28:25,540 --> 01:28:27,108
بازم هستن؟

1331
01:28:27,175 --> 01:28:29,110
کی وقت کرد کفش‌هاش رو عوض کنه؟

1332
01:28:29,177 --> 01:28:30,311
بجنب

1333
01:28:37,351 --> 01:28:38,352
ممنون

1334
01:28:51,833 --> 01:28:53,034
!خم شو

1335
01:28:57,338 --> 01:28:58,672
کش سر می‌خوای؟ -
آره -

1336
01:28:59,574 --> 01:29:00,640
!عوضی

1337
01:29:05,745 --> 01:29:07,014
!این با من

1338
01:29:10,485 --> 01:29:11,786
!برگرد اینجا بچه

1339
01:29:15,590 --> 01:29:16,991
بچه پیش کیه؟

1340
01:29:29,636 --> 01:29:30,838
!بخواب

1341
01:29:41,249 --> 01:29:43,951
خواهش می‌کنم، دیگه نه

1342
01:29:48,623 --> 01:29:50,057
خب، دیگه من رو بخشیدی؟

1343
01:29:50,124 --> 01:29:51,192
دست از سرم بردار

1344
01:29:55,897 --> 01:29:58,199
کسی گرسنه نیست؟
یه تاکو فروشی معرکه می‌شناسم

1345
01:29:58,266 --> 01:29:59,600
از گرسنگی هلاکم -
خیلی تاکو دوست دارم -

1346
01:29:59,666 --> 01:30:00,968
واقعا؟

1347
01:30:09,177 --> 01:30:10,912
!بخوابین! بخوابین زمین

1348
01:30:10,978 --> 01:30:12,547
حالت خوبه
حالت خوبه

1349
01:30:12,613 --> 01:30:15,216
!فقط نفس بکش! نفس بکش
بذار ببینمش

1350
01:30:17,684 --> 01:30:18,920
!ولم کن

1351
01:30:18,986 --> 01:30:20,354
هوات رو دارم

1352
01:30:20,421 --> 01:30:22,056
!اوه

1353
01:30:22,123 --> 01:30:24,625
خوشحال نیستی که این رو پوشیدی؟
سکسی و ضدگلوله

1354
01:30:24,691 --> 01:30:27,595
!هارلی! نه
!ولم کن

1355
01:30:27,662 --> 01:30:28,728
!هارلی

1356
01:30:28,796 --> 01:30:30,364
!بچه رو گرفتن! لعنت

1357
01:30:30,431 --> 01:30:34,869
نباید بذاریم دستشون بهش برسه
بهت اعتماد دارم

1358
01:30:34,936 --> 01:30:36,771
یه فشنگ؟ -
!تو رو خدا کمکم کن -

1359
01:30:36,837 --> 01:30:38,339
کسی دیگه فشنگ نداره؟

1360
01:30:38,406 --> 01:30:40,575
لعنتی، فشنگ من تمومه

1361
01:30:40,641 --> 01:30:43,778
نمی‌تونم برم بیرون
باید از وسطشون رد بشم

1362
01:30:43,844 --> 01:30:45,745
باید بریم، باید دست بجنبونیم -
لعنت -

1363
01:30:45,813 --> 01:30:47,481
بچه‌ها، سوار ماشین شدن

1364
01:30:47,548 --> 01:30:49,450
دارن میرن

1365
01:30:49,517 --> 01:30:51,052
!سوار شو -
!ولم کن -

1366
01:30:53,487 --> 01:30:55,389
لعنت! تیرهام تموم شد

1367
01:30:55,456 --> 01:30:57,158
بچه‌ها بجنبین! دارن نزدیک میشن

1368
01:30:58,693 --> 01:31:01,963
!قناری، می‌دونی که باید چیکار کنی

1369
01:31:02,029 --> 01:31:04,966
!گوش‌هاتون رو بگیرین
بهتره برگردونیش

1370
01:31:24,986 --> 01:31:27,288
گفتم صدای خفنی داره

1371
01:31:48,643 --> 01:31:49,844
جایی میری برسونمت؟

1372
01:32:15,670 --> 01:32:16,871
!بگیرش

1373
01:32:47,803 --> 01:32:49,603
!آه

1374
01:33:00,381 --> 01:33:01,482
!شوتم کن

1375
01:33:01,549 --> 01:33:02,583
چی؟

1376
01:33:02,650 --> 01:33:04,018
!شوتم کن -
باشه -

1377
01:33:11,859 --> 01:33:13,060
!بچه

1378
01:33:13,627 --> 01:33:14,628
!هارلی

1379
01:33:15,763 --> 01:33:16,964
!بزنش

1380
01:33:25,439 --> 01:33:26,707
!هارلی

1381
01:33:26,775 --> 01:33:28,275
!ترمز کن

1382
01:33:47,928 --> 01:33:49,296
!نه

1383
01:34:02,676 --> 01:34:03,677
ای وای

1384
01:34:30,704 --> 01:34:32,006
!بچه

1385
01:34:32,552 --> 01:34:35,674
[اسکله موسسان]

1386
01:34:43,951 --> 01:34:45,386
!هارلی

1387
01:35:03,170 --> 01:35:06,140
خب، دوتایی‌مون همیشه
عاشق صحنه‌های دراماتیک بودیم

1388
01:35:06,207 --> 01:35:07,408
مگه نه؟

1389
01:35:09,743 --> 01:35:11,412
حالا ببین به کجا رسیدیم

1390
01:35:12,746 --> 01:35:15,349
مگه نمیبینی؟
می‌خوای من رو بکشی

1391
01:35:15,416 --> 01:35:18,052
من تنها کسی‌ هستم
!که می‌تونه ازت محافظت کنه

1392
01:35:20,654 --> 01:35:23,123
خودتم می‌دونی
تنهایی دووم نمیاری کویین

1393
01:35:23,190 --> 01:35:24,558
!همچین آدمی نیستی

1394
01:35:25,894 --> 01:35:29,129
ولی من؟
!به من احتیاج داری

1395
01:35:43,377 --> 01:35:46,480
یه نکته‌ای بگم، رومی عزیزم

1396
01:35:48,382 --> 01:35:52,821
محافظت تو به حساب اینه که
مردم ازت می‌ترسن

1397
01:35:52,888 --> 01:35:54,789
همونطور که از آقای جی می‌ترسن

1398
01:36:00,261 --> 01:36:03,030
ولی من اونی هستم که باید ازش بترسن

1399
01:36:03,097 --> 01:36:05,533
نه تو و نه آقای جی

1400
01:36:05,599 --> 01:36:09,004
چون من هارلی کویین ذلیل مرده‌ام

1401
01:36:16,343 --> 01:36:17,611
لعنت

1402
01:36:19,146 --> 01:36:20,916
باید از خجالت آب بشی

1403
01:36:20,982 --> 01:36:22,550
آره واقعا

1404
01:36:22,616 --> 01:36:26,420
فکر کردی حریف من میشی؟
خیلی احمقی

1405
01:36:27,956 --> 01:36:30,157
شرمنده بچه

1406
01:36:30,224 --> 01:36:31,893
متاسفم که خواستم بفروشمت

1407
01:36:31,960 --> 01:36:33,661
کارم خیلی کیری بود

1408
01:36:35,262 --> 01:36:41,602
نمی‌دونم فایده‌ای داره که بگم یا نه
ولی تو کاری کردی که بخوام کمتر آدم مزخرفی باشم

1409
01:36:44,204 --> 01:36:47,207
اگه قراره برای گندکاری‌هامون معذرت بخوایم
منم باید یه چیزی بهت بگم

1410
01:36:47,274 --> 01:36:48,576
!ببخشید

1411
01:36:48,642 --> 01:36:53,247
یه چیزی ازت دزدیدم -
ای عنتر کوچولوی دزد -

1412
01:36:53,314 --> 01:36:54,916
حلقه‌ت رو برداشتم

1413
01:36:54,983 --> 01:36:56,317
حلقه‌م؟

1414
01:36:58,987 --> 01:37:00,187
!ای ول

1415
01:37:20,140 --> 01:37:22,043
!کس! هارلی

1416
01:37:22,109 --> 01:37:23,544
ما خوبیم

1417
01:37:27,181 --> 01:37:28,716
حالت خوبه؟ -
آره -

1418
01:37:29,516 --> 01:37:31,418
گور به گور شد؟

1419
01:37:31,485 --> 01:37:33,621
خوبه. لعنت بهش

1420
01:37:33,687 --> 01:37:35,456
آره. تاکو؟

1421
01:37:36,624 --> 01:37:38,026
نه جدی میگم

1422
01:37:38,093 --> 01:37:39,961
با اون تیرکمون خیلی تاثیرگذار میشی

1423
01:37:40,028 --> 01:37:41,161
خیلی تاثیرگذار

1424
01:37:41,228 --> 01:37:42,463
زوبینه

1425
01:37:42,529 --> 01:37:43,832
ولی ممنون، مرسی

1426
01:37:43,898 --> 01:37:45,332
!مارگاریتای صبحگاهی

1427
01:37:45,399 --> 01:37:46,533
ممنون، دستت درد نکنه

1428
01:37:46,600 --> 01:37:47,735
تو هم از اینا می‌خوری بچه؟ -
آره -

1429
01:37:47,802 --> 01:37:49,303
نه فکر نکنم

1430
01:37:49,370 --> 01:37:51,405
عاشق اون اسم محشرت هستم، هانترس

1431
01:37:51,472 --> 01:37:53,008
واقعا؟ -
آره -

1432
01:37:53,074 --> 01:37:54,541
اسم محشریه

1433
01:37:54,608 --> 01:37:55,643
عجب

1434
01:37:55,709 --> 01:37:58,312
...منم خیلی حال می‌کنم که می‌تونی

1435
01:37:58,379 --> 01:38:00,481
با اون شلوار تنگ
دهن همه رو سرویس کنی

1436
01:38:00,547 --> 01:38:02,083
آره باحاله -
آره -

1437
01:38:02,149 --> 01:38:06,420
ممنون -
بابت ماشین... ممنون -

1438
01:38:07,889 --> 01:38:09,456
خواهش می‌کنم

1439
01:38:09,523 --> 01:38:13,560
بچه اگه اون بوریتو باعث ریدنت نشه
دیگه نمی‌دونم چی میشه

1440
01:38:15,329 --> 01:38:16,363
یه لحظه ببخشید

1441
01:38:18,133 --> 01:38:19,333
!ایول

1442
01:38:19,400 --> 01:38:21,903
!آره

1443
01:38:23,404 --> 01:38:24,873
بهش شربت آلو دادم
مُلین دادم

1444
01:38:24,939 --> 01:38:27,241
شکمش مثل سنگ سفته

1445
01:38:27,307 --> 01:38:29,576
می‌دونی چیه؟
باید ازت معذرت‌خواهی کنم

1446
01:38:30,177 --> 01:38:31,780
من؟

1447
01:38:31,846 --> 01:38:35,382
تو رو دست‌کم گرفته بودم
و به خاطرش متاسفم

1448
01:38:36,717 --> 01:38:38,719
بهش عادت دارم

1449
01:38:38,787 --> 01:38:42,189
هارلی! یه صافی بیار

1450
01:38:43,792 --> 01:38:44,893
خانم‌ها

1451
01:38:44,959 --> 01:38:46,627
برو خوش باش

1452
01:38:47,929 --> 01:38:50,497
خب، حالا چی؟

1453
01:38:50,564 --> 01:38:54,035
سایونیز به درک واصل شده
...ولی طولی نمی‌کشه که یه عوضی دیگه

1454
01:38:54,102 --> 01:38:55,502
سعی کنه کاری که اون شروع کرده رو تموم کنه

1455
01:38:55,569 --> 01:38:56,670
درسته

1456
01:38:56,737 --> 01:39:00,108
باید این شهر رو
بطور کامل پاکسازی کنیم

1457
01:39:00,175 --> 01:39:03,231
این همیشه مثل پلیس‌های
فیلم‌های تخمی دهه 80 حرف می‌زنه؟

1458
01:39:03,232 --> 01:39:04,499
یا فقط من اینجوری حس می‌کنم؟

1459
01:39:04,534 --> 01:39:05,180
کون لق تو
و کون لق تو

1460
01:39:05,245 --> 01:39:06,580
چیه؟

1461
01:39:06,647 --> 01:39:08,783
منظورم اینه، کارمون خیلی عالی بود

1462
01:39:08,850 --> 01:39:10,151
!آره! خیلی

1463
01:39:10,217 --> 01:39:13,687
منم کاملا موافقم
پس منم اینجوری می‌کنم

1464
01:39:13,754 --> 01:39:14,655
ممنون

1465
01:39:14,722 --> 01:39:15,924
خواهش

1466
01:39:15,990 --> 01:39:16,991
!آهای

1467
01:39:19,861 --> 01:39:20,995
!ماشین لعنتیم رو دزدید

1468
01:39:21,062 --> 01:39:22,130
چی؟

1469
01:39:26,201 --> 01:39:27,568
شرمنده

1470
01:39:27,634 --> 01:39:29,204
می‌دونم به چی فکر می‌کنین

1471
01:39:29,269 --> 01:39:31,172
بعد از این همه قضایا
فکر می‌کنین خیلی عوضی هستم

1472
01:39:31,238 --> 01:39:34,876
ولی شنیدین خانم پلیسه چی گفت
سایونیز به درک واصل شده

1473
01:39:34,943 --> 01:39:40,714
و اونا چی؟
مشکلی براشون پیش نمیاد

1474
01:39:40,782 --> 01:39:44,085
رئیس مونتویا، اون آدمکش‌های
...شهربازی رو دستگیر

1475
01:39:44,152 --> 01:39:47,554
و تمام افتخار این ماجرا رو نصیب خودش کرد

1476
01:39:47,621 --> 01:39:48,655
دوباره

1477
01:39:54,162 --> 01:39:55,864
...این همون چیزی بود که رنه لازم داشت

1478
01:39:55,930 --> 01:40:00,400
تا بفهمه چیزی برای اثبات
به اون عوضی‌های لاف‌زن نداره

1479
01:40:00,467 --> 01:40:03,037
همون روز استعفا داد

1480
01:40:07,307 --> 01:40:09,643
ما کد رمزهای بانکی توی الماس رو درآوردیم

1481
01:40:09,710 --> 01:40:12,312
و هانترس ثروت خانوادگیش رو پس گرفت

1482
01:40:13,447 --> 01:40:16,450
از اون پول برای تامین مالی
یه گروه کوچولوی مبارزه با جنایت استفاده میکنه

1483
01:40:19,154 --> 01:40:23,457
به خودشون میگن
"پرندگان شکاری"

1484
01:40:23,524 --> 01:40:26,493
من بهشون میگم اصلاح کنندگان خنگول درستکار

1485
01:40:28,863 --> 01:40:33,500
خود اون الماس کلی می‌ارزید
برای همین گرو گذاشتمش

1486
01:40:33,567 --> 01:40:37,005
و پولش رو تو یه استار‌آپ که در شرق شهر
کلی سر و صدا به پا کرده، سرمایه‌گذاری کردم

1487
01:40:37,006 --> 01:40:38,531
هارلی کویین و شرکا
حرومزاده‌های خفن

1488
01:40:41,109 --> 01:40:42,844
آه! و بروس رو پیدا کردم

1489
01:40:42,911 --> 01:40:45,412
توی محله چینی‌ها داشت ول می‌گشت

1490
01:40:45,479 --> 01:40:49,483
فکر کنم این نظریه که میگن
کفتارها 9 تا جون دارن رو ثابت می‌کنه

1491
01:41:09,469 --> 01:41:13,308
آره، آره
اون بچه، شاگرد خودم شد

1492
01:41:13,373 --> 01:41:15,109
بهم بگین احساساتی

1493
01:41:16,376 --> 01:41:17,644
البته اگه جراتش رو دارین

1494
01:41:27,469 --> 01:41:35,469
زیرنویس از
امیر طهماسبی، EILIAایلیا، NimaAMنیما

1495
01:41:36,470 --> 01:41:39,470
...فیلم بعد از تیتراژ ادامه دارد

1496
01:43:40,969 --> 01:43:46,969
دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
MrMovie.in

1497
01:43:47,969 --> 01:43:53,969
مرجع دانلود زیرنویس فارسی
MrSub.net

1498
01:48:41,589 --> 01:48:44,091
شما احمق‌ها هنوز اونجا نشستین؟

1499
01:48:44,158 --> 01:48:46,160
باشه، حالا که تا اینجا ول کن ماجرا نبودین

1500
01:48:46,227 --> 01:48:48,462
یه راز خیلی خفن بهتون میگم

1501
01:48:48,529 --> 01:48:50,197
ولی نباید به کسی بگین

1502
01:48:50,264 --> 01:48:52,767
خیلی‌خب
...می‌دونستین که بتمن

1503
01:48:52,969 --> 01:48:53,969
Birds of Prey (2020)
farsi_Persian
ver 3.0
05.01.99

