﻿1
00:00:36,234 --> 00:00:47,234
تقدیم به تمام پارسی زبانان جهان

2
00:02:57,235 --> 00:03:10,695
<font color=#7FFF00>BaranMovie کاری از سایت</font>

2
00:03:11,235 --> 00:03:25,695
<font color=#7FFF00> EhsanPuNiShER و احسان BlackDeath حسین </font>
<font color=#7FFF00> با افتخار تقدیم می کنند</font>

2
00:04:37,235 --> 00:04:38,695
بفرما

3
00:04:39,613 --> 00:04:41,948
گور پدر همتون ، باشه ؟

4
00:06:04,239 --> 00:06:05,490
یه سیگار بهم بده

5
00:06:06,616 --> 00:06:08,118
ندارم

6
00:06:09,703 --> 00:06:11,580
چی ؟ ترک کردی ؟

7
00:06:13,081 --> 00:06:15,792
لعنتی ، عمرا اگه بتونی دووم بیاری

8
00:06:34,519 --> 00:06:35,729
بابا

9
00:06:36,313 --> 00:06:39,149
سلام کوچولو ، حال و احوال چطوره ؟

10
00:06:39,232 --> 00:06:41,234
تابلومون رو دیدی ؟
من و مامان بزرگ امروز صبح درستش کردیم

11
00:06:41,318 --> 00:06:43,320
آره ، خیلی قشنگه

12
00:06:44,946 --> 00:06:46,698
به خونه خوش اومدی ، پسرم

13
00:06:47,824 --> 00:06:51,411
خوشحالی ؟ آب میوه میخوای ؟ -
آره -

14
00:06:51,494 --> 00:06:53,955
خیلی خوب ، پس بهم کمک کن
 میز غذا رو بچینم تا بهت بدم

15
00:06:54,039 --> 00:06:56,207
براتون کوفته درست کردم

16
00:06:56,833 --> 00:06:58,251
امیدوارم برای شام بمونید

17
00:06:58,335 --> 00:06:59,919
اوه ، نمیدونم

18
00:07:00,629 --> 00:07:02,714
کی باید بری سر کارت ؟

19
00:07:02,964 --> 00:07:04,549
میخوای ذرت رو برات گرم کنم ؟

20
00:07:04,633 --> 00:07:06,551
آره ، ممنون میشم

21
00:07:07,594 --> 00:07:08,845
امشب شیفت ندارم

22
00:07:10,764 --> 00:07:14,267
چی ؟ شب جمعه ـست ، اونوقت تو شیفت نداری ؟

23
00:07:15,310 --> 00:07:16,353
یعنی چی آخه ؟

24
00:07:16,436 --> 00:07:18,271
عزیزم ، میشه صندلی ها رو ببری بیرون ؟

25
00:07:18,355 --> 00:07:20,649
اون "مارک" عوضی بهتره شیفتای خوبی بهت بده

26
00:07:20,732 --> 00:07:23,234
وگرنه میرم فکشو میارم پایین

27
00:07:24,194 --> 00:07:26,237
چرا هیچ آبجویی تو یخچال نیست ؟

28
00:07:27,989 --> 00:07:29,866
"من دیگه رقاص نیستم ، "سم

29
00:07:29,949 --> 00:07:32,535
دو هفته پیش استعفا دادم
یه شغل توی "فریمونت" گیر آوردم

30
00:07:33,536 --> 00:07:36,331
اینا که میگی واقعیه یا داری شوخی میکنی ؟

31
00:07:36,414 --> 00:07:39,334
میتونم هر موقع خواستم یه شیفت 
دیگه هم بردارم ، حتی آخر هفته ها

32
00:07:39,417 --> 00:07:40,794
پول خوبی توشه

33
00:07:40,877 --> 00:07:44,089
پول خوبی توشه ؟ 
مگه خل شدی زنیکه ؟

34
00:07:46,132 --> 00:07:47,592
دیگه تو کلوب نمیرقصی ؟

35
00:07:47,676 --> 00:07:49,928
رفتی تمرگیدی تو "فریمونت" قارچ بسته بندی میکنی ؟

36
00:07:50,011 --> 00:07:52,305
"سم" -
مامان ، دهنتو ببند -

37
00:07:52,389 --> 00:07:54,933
"اونجا باهام خوش رفتاری میکنن ، "سم
... یه مهد کودک برای "پیج" دارن

38
00:07:55,016 --> 00:07:56,601
نه -
آخر سال هم مجانی یه چکاپ کامل پزشکی میکنن ... -

39
00:07:56,685 --> 00:07:58,603
بهت میگم باید چیکار کنی

40
00:07:58,687 --> 00:08:00,313
"برمیگردی میری "بانی هاپ

41
00:08:00,397 --> 00:08:03,358
و اون عوضی رو راضی میکنی 
که شغل قبلیت رو بهت پس بده

42
00:08:03,441 --> 00:08:06,111
میخوای بری بیرون دوچرخه سواری کنی ؟

43
00:08:06,194 --> 00:08:07,779
"نه ، "سم -
غلط اضافی نکن -

44
00:08:07,862 --> 00:08:10,031
برمیگردی میری اونجا و میرقصی 
و از مشتری ها انعام میگیری

45
00:08:10,115 --> 00:08:12,659
کار درستی نیست -
غلط کردی کار درستی نیست -

46
00:08:13,159 --> 00:08:16,413
من دیگه نمیرقصم چون
 از نظر خدا اینکار گناهه

47
00:08:16,496 --> 00:08:19,666
خدا راضی نیست من به اینکار ادمه بدم -
اوه ، پس بالاخره خدات رو پیدا کردی ، ها ؟ -

48
00:08:19,749 --> 00:08:21,042
منظورت همینه ؟ -
اون منو پیدا کرد -

49
00:08:21,126 --> 00:08:24,254
چرت و پرت تحویل من نده -
اگه تو هم توبه کنی تو رو هم میبخشه ، عزیزم -

50
00:08:24,337 --> 00:08:27,632
تو یه رقاص دوزاری بیشتر نیستی
خودتم اینو خوب میدونی

51
00:08:30,260 --> 00:08:33,012
دیگه همچین آدمی نیستم ، وقتی تو زندان بودی 
خدا کمکم کرد خودمو عوض کنم

52
00:08:33,763 --> 00:08:35,890
دست به من نزن

53
00:08:39,602 --> 00:08:41,980
نمیتونی همینطور به کج روی هات ادامه بدی

54
00:09:19,684 --> 00:09:22,312
سلام ، "دیو" حال و احوال چطوره ؟

55
00:09:29,486 --> 00:09:32,280
سلام نره خر -
"ببینید کی برگشته ، "اسب دیوونه -

56
00:09:32,322 --> 00:09:34,157
"سلام "دانی -
خوب موقعی برگشتی رفیق -

57
00:09:34,240 --> 00:09:37,744
باورم نمیشه -
فکر میکردم همین زودیا آزاد بشی -

58
00:09:37,827 --> 00:09:40,872
اوه رفیق ، چطوری پسر ؟ -

59
00:09:40,955 --> 00:09:43,416
میگذره -
که اینطور ... بیا -

60
00:09:44,125 --> 00:09:46,377
قیافه ات که داغونه

61
00:09:46,461 --> 00:09:48,004
حالم خوبه -
واقعا ؟ -

62
00:09:48,963 --> 00:09:51,090
اینجا دوست جدید پیدا نکردی ؟

63
00:09:51,174 --> 00:09:52,926
هر هر خندیدم ، آشغال

64
00:09:54,219 --> 00:09:57,889
هی راستی ، اون زنت دیگه 
تو "بانی هاپ" نیست ، چرا ؟

65
00:09:57,972 --> 00:09:59,849
زنیکه مسیح رو پیدا کرده -
نه بابا ، جدی میگی ؟ -

66
00:09:59,933 --> 00:10:01,976
بهتره عاشق مسیح بشه تا اینکه
عاشق مرد شیررسون ، مگه نه ؟

67
00:10:03,478 --> 00:10:06,147
البته چندان مطمئن نیستم -
آه ، آره راست میگی -

68
00:10:07,232 --> 00:10:09,067
خوشحالم برگشتی

69
00:10:09,359 --> 00:10:11,402
انگاری دوست داره -
اسمش "جکی" ـه ، بزنیم به بدن -

70
00:10:11,486 --> 00:10:13,154
هی ، به سلامتی تو

71
00:10:13,238 --> 00:10:14,697
اینقدر خودتو تو دردسر ننداز

72
00:10:16,991 --> 00:10:18,827
میخوای یه سر بری فضا ؟

73
00:10:20,411 --> 00:10:21,788
آره ، معلومه

74
00:10:22,080 --> 00:10:23,498
خیلی خوب پس ، پاشین برین

75
00:10:23,581 --> 00:10:25,375
بجنب ، بیا بریم

76
00:10:25,834 --> 00:10:27,126
مراقب باش

77
00:10:30,839 --> 00:10:33,007
اسب دیوونه -
اسب دیوونه -

78
00:10:33,091 --> 00:10:35,093
اسب دیوونه

86
00:12:38,424 --> 00:12:44,138
الحمدلله ، الحمدلله

87
00:12:53,648 --> 00:12:54,816
سرده

88
00:12:55,817 --> 00:12:56,985
همینجاست

89
00:12:58,528 --> 00:13:00,571
باز کن ، هستی ؟

90
00:13:04,283 --> 00:13:06,202
بجنب ، باز کن

91
00:13:12,542 --> 00:13:14,252
تو کدوم خری هستی ؟

92
00:13:14,335 --> 00:13:16,587
منم بابا ، باز کن ، بزار بیام داخل
اینجا دارم یخ میزنم

93
00:13:16,671 --> 00:13:18,631
من که تو رو نمیشناسم -
چرا میشناسی -

94
00:13:18,715 --> 00:13:20,842
اون روز همدیگه رو دیدیم
من رفیق "بابی" هستم

95
00:13:21,217 --> 00:13:22,719
بابی" دیگه کدوم خریه"
... برو پی کارت بابا

96
00:13:22,802 --> 00:13:24,804
خیلی خوب ، خودت خواستی

97
00:13:28,224 --> 00:13:29,392
لعنتی

98
00:13:35,106 --> 00:13:36,441
گندش بزنن

99
00:13:36,816 --> 00:13:38,484
کدوم گوری داری میری ؟

100
00:13:42,613 --> 00:13:46,534
چرا داری فرار میکنی ترسو ؟ ها ؟ ها ؟

101
00:13:46,617 --> 00:13:49,370
آشغال بی ارزش
میخوای سر به سرم بزاری ؟

102
00:13:49,454 --> 00:13:52,248
میزنم جمجمه ات رو خرد میکنم -
هر چی بخوای بهت میدم -

103
00:13:52,331 --> 00:13:54,959
میزنم جمجمه ات رو خرد میکنم -
هر چی بخوای بهت میدم -

104
00:13:55,043 --> 00:13:56,502
بهم بگو کجاست

105
00:13:56,586 --> 00:13:59,422
یا مغزتو میریزم رو زمین

106
00:13:59,756 --> 00:14:01,049
اونجاست ، اونجاست

107
00:14:01,132 --> 00:14:03,551
برو بیارش ، تن لشت رو تکون بده

108
00:14:03,634 --> 00:14:05,261
آشغال

109
00:14:05,344 --> 00:14:07,889
تکون بخور دیگه -
خیلی خوب ، باشه -

110
00:14:07,972 --> 00:14:10,475
عجله کن عوضی -
آروم باش -

111
00:14:11,851 --> 00:14:13,978
لعنتی ، بیا ... بیا ایناهاش ، لعنتی

112
00:14:14,062 --> 00:14:15,563
آروم باش رفیق ، آروم باش

113
00:14:15,646 --> 00:14:17,315
اوه ، لعنتی ، اوه ایول

114
00:14:17,398 --> 00:14:20,318
پول رو بده به من
اون پول لعنتی رو بده به من

115
00:14:22,236 --> 00:14:24,072
آشغال عوضی

116
00:14:24,113 --> 00:14:25,156
خیلی خوب

117
00:14:25,239 --> 00:14:26,741
عوضی سیاه سوخته

118
00:14:26,824 --> 00:14:28,034
خیلی خوب

119
00:14:28,117 --> 00:14:30,620
آروم باش -
عوضی آشغال -

120
00:14:31,662 --> 00:14:33,289
وواااوو

121
00:14:33,372 --> 00:14:35,541
ایول ، خیلی توپ بود

122
00:14:35,625 --> 00:14:39,712
باید اعتراف کنم ، خیلی حال داد -
سرنگ کجاست -

123
00:14:39,796 --> 00:14:42,882
گندت بزنن "دانی" ، ماشینت خیلی داغونه
باید یه دستی به سر و روش بکشی

124
00:14:42,965 --> 00:14:44,675
بده مواد رو بیاد

125
00:14:44,759 --> 00:14:46,511
آماده ام برم فضا

127
00:14:48,179 --> 00:14:50,807
اینو که بزنم 
میخوام 100 مایل در ساعت رانندگی کنم

128
00:14:51,265 --> 00:14:54,268
خیلی جنس خوبیه -
کاری میکنم ماشین پرواز کنه -

129
00:14:54,352 --> 00:14:55,812
خیلی خوب ، تکون نخور داداش

130
00:14:55,895 --> 00:14:59,023
تکون نمیخورم 
عین سنگ بی حرکت میمونم

131
00:14:59,273 --> 00:15:01,526
آره همونه ، پیداش کردی ؟

132
00:15:02,985 --> 00:15:04,487
پیداش کردی ؟ آره ؟

133
00:15:04,570 --> 00:15:06,614
فرمون رو بگیر ، فرمون رو بگیر -
گرفتمش -

134
00:15:06,697 --> 00:15:07,740
واو ، واو ، واو ، واو ، واو

135
00:15:13,371 --> 00:15:14,956
حال کن ، حال کن

136
00:15:15,039 --> 00:15:16,749
رفتی فضا

137
00:15:16,958 --> 00:15:20,253
میخوام تخته گاز برم

138
00:15:22,130 --> 00:15:25,258
واو ، واو
اون احمق رو ببین

139
00:15:25,341 --> 00:15:26,759
دیدمش

140
00:15:27,093 --> 00:15:29,470
سوارش کنیم ؟ -
آره -

141
00:15:33,599 --> 00:15:36,102
اینم سهمیه امروزم برای کار خیر

142
00:15:36,185 --> 00:15:37,937
بجنب داداش -
بجنب -

143
00:15:39,188 --> 00:15:41,023
بیرون یخبندون ـه

144
00:15:41,607 --> 00:15:42,900
لعنتی

145
00:15:42,984 --> 00:15:45,486
آه ، لعنتی 
اون بیرون خیلی سرده مگه نه داداش ؟

146
00:15:45,695 --> 00:15:46,904
آره

147
00:15:47,321 --> 00:15:48,406
کجا میری داداش ؟

148
00:15:48,489 --> 00:15:49,574
"دانشور"

149
00:15:49,657 --> 00:15:51,367
اونجا بعد از "مانسی" ـه ، درسته ؟

150
00:15:51,450 --> 00:15:52,618
آره

151
00:15:53,536 --> 00:15:55,454
ما میتونیم تا " مک کلور" ببریمت

152
00:15:55,538 --> 00:15:57,373
"منو ببر "دانشور

153
00:15:59,417 --> 00:16:01,961
ما تا "دانشور" نمیریم
... بهت که گفتیم تو رو تا

154
00:16:03,629 --> 00:16:04,839
چه غلطی میکنی

155
00:16:04,922 --> 00:16:06,299
همینطور به رانندگی ادامه بده
وگرنه گلوش رو جر میدم

156
00:16:06,382 --> 00:16:07,884
اون چاقوی لعنتی رو از روی گلوش بردار

157
00:16:07,967 --> 00:16:10,094
یا منو برسونین "دانشور" یا گلوش رو میبرم

158
00:16:10,178 --> 00:16:12,555
اون چاقوی لعنتی رو از روی گلوش بردار

159
00:16:14,307 --> 00:16:16,017
نه ، گندت بزنن

160
00:16:33,826 --> 00:16:35,953
چیکار داری میکنی ؟

161
00:16:36,037 --> 00:16:37,496
بزن کنار

162
00:17:31,175 --> 00:17:32,468
کمکم کن

163
00:17:38,641 --> 00:17:40,893
خوبه ، میخوای دوباره مرورش کنی ؟

164
00:17:41,018 --> 00:17:43,521
خیلی خوب ، یه بار دیگه مرورش می کنیم

165
00:17:44,063 --> 00:17:46,983
... من عهد میکنم که تا همیشه به پرچم -
... به پرچم -

166
00:17:47,066 --> 00:17:49,527
ایالات متحده آمریکا وفادار بمانم -
ایالات متحده آمریکا وفادار بمانم -

167
00:17:49,610 --> 00:17:52,238
و همینطور به جمهوری و از آن حمایت کنم

168
00:17:54,031 --> 00:17:55,199
<i>... یک ملت</i>

169
00:17:55,283 --> 00:17:56,701
<i>... یک ملت</i>

170
00:17:57,285 --> 00:17:58,411
... در زیر رحمت الهی ...

171
00:17:58,494 --> 00:17:59,870
... در زیر رحمت الهی ...

172
00:18:00,121 --> 00:18:04,166
<i>ملتی همیشه متحد ، ملتی برخوردار از عدالت و آزادی</i>

173
00:18:10,589 --> 00:18:12,508
میاد یا نه ؟

174
00:18:13,342 --> 00:18:14,885
نمیدونم

175
00:18:23,227 --> 00:18:24,937
عزیزم ، آماده ای ؟

176
00:18:27,940 --> 00:18:30,359
"هیچ کفش خوبی برای پوشیدن ندارم ، "لین

177
00:18:31,861 --> 00:18:34,613
اوه عزیزم ، برای خدا هیچ اهمیتی نداره 
که چه کفشی میخوای بپوشی

178
00:18:37,033 --> 00:18:39,827
<i>او روح خود رو در تاریکی می دمد</i>

179
00:18:39,910 --> 00:18:41,829
<i>و از آن چیزی خوب به وجود می آورد</i>

180
00:18:41,912 --> 00:18:45,166
او بدی های ما رو میبینه و 
اونها رو با خوبی جایگزین میکنه

181
00:18:46,208 --> 00:18:49,003
با پذیرش حرف های خدا میشه زندگی کرد

182
00:18:49,545 --> 00:18:52,923
زندگی بهتر از این زندگی 
و با قبول خون ریخته شده ی عیسی مسیح

183
00:18:52,965 --> 00:18:55,885
زندگی به مراتب بهتر نصیبتون خواهد شد

184
00:18:55,968 --> 00:18:58,971
الحمدلله ، الحمدلله

185
00:19:01,557 --> 00:19:08,978
از "جان" تعمید دهنده که با آب مردم رو غسل تعمید میداد 
نقل شده که ، کسی بعد از من خواهد اومد

186
00:19:09,523 --> 00:19:12,651
که من حتی لیاقت باز کردن 
بند کفشش رو هم نخواهم داشت

187
00:19:13,235 --> 00:19:15,071
من با آب غسل تعمید میدم

188
00:19:15,196 --> 00:19:17,573
اما او با روح مقدس شما رو غسل تعمید خواهد داد

189
00:19:19,492 --> 00:19:22,203
حال بیاید از درگاه خدا طلب رحمت و آمرزش کنیم

190
00:19:22,286 --> 00:19:25,081
اگر امروز گناهکارانی اینجا هستن
که دنبال خدا میگردن

191
00:19:25,623 --> 00:19:29,668
ازشون میخوام دستشون رو بالا ببرن
خجالت نکشید ، دستتون رو ببرید بالا

192
00:19:30,753 --> 00:19:33,881
دستتون رو ببرید بالا و بلند شید

193
00:19:34,131 --> 00:19:35,257
بجنبین ، بلند شین

194
00:19:35,341 --> 00:19:37,635
عیسی مسیح رو به عنوان چراغ هدایت 
و ناجی خودتون قبول کنید

195
00:19:43,974 --> 00:19:48,104
برادر ، دارم میبینم
دارم شک و دودلی رو توی چشمات میبینم

196
00:19:48,187 --> 00:19:50,481
میدونم داری با خودت فکر میکنی
من یه گناهکار کثیفم

197
00:19:50,564 --> 00:19:52,525
خدا منو نمی بخشه
چرا ، خدا تو رو میبخشه

198
00:19:52,608 --> 00:19:55,945
فقط باید بری در خونه اش رو بزنی
خجالت نکش ، بلند شو

199
00:19:56,237 --> 00:19:58,489
بیا پیش عیسی مسیح ، آفرین

200
00:19:58,572 --> 00:20:01,117
بلند شو ، خیلی خوب ، خیلی خوب

201
00:20:01,200 --> 00:20:03,869
الحمدلله ، الان ما میخوایم گناهانمون رو

202
00:20:03,953 --> 00:20:06,330
در خون بره بشوریم
میخوایم همین الان غسل تعمید بشیم 
(تمام گناهانمون رو بشوریم و از بین ببریم)

203
00:20:06,414 --> 00:20:09,875
بیاین اینجا ، همین الان بیاین اینجا
بیاین اینجا

204
00:20:11,168 --> 00:20:13,212
همه بیاین اینجا

205
00:20:13,379 --> 00:20:15,881
بیاین اینجا ، برادران و پسران من

206
00:20:16,632 --> 00:20:20,136
الحمدلله ، قراره امشب 
چند نفر به راه راست هدایت بشن

207
00:20:20,219 --> 00:20:23,097
آره ، بیا اینجا
بیا اینجا برادر

208
00:20:23,931 --> 00:20:25,933
الان میخوایم از آتش جهنم نجاتت بدیم

209
00:20:26,016 --> 00:20:28,936
بیا داخل ، آره ، حالا ازت میخوام
که دستات رو روی سینه ات بزاری

210
00:20:29,437 --> 00:20:31,313
دستات رو بزار روی سینه ات ، آره همینطوری

211
00:20:32,231 --> 00:20:34,233
همینجا وایسا ، خیلی خوب

212
00:20:35,025 --> 00:20:38,821
با ایمان به خدا و حرف شنوی از فرامین او

213
00:20:38,904 --> 00:20:40,948
با توجه به مرگ
دفن و قیام دوباره حضرت عیسی

214
00:20:41,407 --> 00:20:44,618
من اکنون تو رو به نام 
عیسی مسیح غسل تعمید میدهم

215
00:20:44,702 --> 00:20:47,079
تا گناهانت آمرزیده شوند

216
00:20:51,792 --> 00:20:54,545
الحمدلله ، الحمدلله

217
00:20:56,922 --> 00:20:59,592
به خونه خوش اومدی برابر
به خونه خوش اومدی ، نجات پیدا کردی

218
00:21:00,176 --> 00:21:03,095
الحمدلله ، خدا رو شکر

227
00:22:02,238 --> 00:22:03,364
<i>"سم"</i>

228
00:22:06,033 --> 00:22:07,243
سلام

229
00:22:07,326 --> 00:22:09,828
بیا ، بابت کارت ممنونم

230
00:22:10,704 --> 00:22:12,915
هی ، به کمکم احتیاج دارین
میتونم بمونم

231
00:22:12,998 --> 00:22:14,959
هفته آینده میریم سراغ داخل خونه

232
00:22:15,000 --> 00:22:17,962
اگه مشکلی پیش اومد بهت خبر میدم
کارت خوب بود

233
00:22:19,922 --> 00:22:21,173
ممنون

234
00:22:21,382 --> 00:22:24,051
و در بیرون خونه ها موش ها 
شروع به رقصیدن کردند

235
00:22:24,385 --> 00:22:26,387
موش های خواهر و برادر

236
00:22:26,470 --> 00:22:29,431
و موش های شوهر ، زن هاشون رو دنبال کردن

237
00:22:30,349 --> 00:22:32,309
<i>تا وقتی به رودخانه رسیدند</i>

238
00:22:32,393 --> 00:22:35,271
<i>جایی که غرق شدند و مردند</i>

239
00:22:37,481 --> 00:22:41,277
من دوچرخه معامله نمیکنم ، شاید اگه ببریش
پیش "پیت" بتونه یه کاری برات بکنه

240
00:22:41,318 --> 00:22:42,987
یه سر پیش "فیلی" هم ببرش 

241
00:22:43,070 --> 00:22:44,905
باید همین امروز بفروشمش

242
00:22:49,702 --> 00:22:51,829
یه کار توی مغازه "پیت" دارم

243
00:22:51,912 --> 00:22:53,914
اما باید مدرک دانشگاهی داشته باشی

244
00:23:31,785 --> 00:23:33,078
خب ، خب ، خب 

245
00:23:34,371 --> 00:23:36,457
داشتم فکر میکردم کی دوباره میبینمت ، رفیق

246
00:23:36,915 --> 00:23:39,043
چطوری داداش ؟

247
00:23:41,587 --> 00:23:42,963
میگذرونم

248
00:23:44,131 --> 00:23:45,299
خیلی خوب

249
00:23:45,591 --> 00:23:46,842
دلم واست تنگ شده بود

250
00:23:52,014 --> 00:23:54,975
شنیدم مسیح رو پیدا کردی

251
00:23:56,352 --> 00:23:58,145
آره ، یه خورده

252
00:24:01,690 --> 00:24:03,108
الحمدلله

253
00:24:05,027 --> 00:24:08,655
هی ، "جکی" ، یه آبجو و یه ویسکی بده

254
00:24:09,823 --> 00:24:11,367
"سلام "سم -
"سلام "جکی -

255
00:24:11,450 --> 00:24:12,785
چیزی میخوای ؟

256
00:24:12,868 --> 00:24:14,370
نه ، ممنون

258
00:24:17,498 --> 00:24:21,710
هی ، میدونی ... اون سرخپوست پیره اون شب نمرد

259
00:24:22,086 --> 00:24:23,170
چی ؟

260
00:24:23,253 --> 00:24:25,130
آره ، تو تلوزیون دیدم

261
00:24:25,631 --> 00:24:28,801
یه نفر اومد بردش بیمارستان

262
00:24:32,137 --> 00:24:34,264
باورت میشه ؟

263
00:24:34,640 --> 00:24:37,518
پس فکر کنم خدا حواسش به جفتمون بوده

264
00:24:42,272 --> 00:24:43,816
(به سلامتیش (خدا

265
00:24:45,442 --> 00:24:46,610
آره

266
00:24:49,822 --> 00:24:51,949
صدای موتورت رو نشنیدم

267
00:24:52,616 --> 00:24:53,700
نه

268
00:24:54,827 --> 00:24:56,537
با ماشین "لین" اومدم

269
00:24:57,454 --> 00:24:59,373
خراب شده ؟

270
00:25:01,750 --> 00:25:03,168
فروختمش

271
00:25:04,420 --> 00:25:06,713
امکان نداره

272
00:25:08,632 --> 00:25:10,592
باید برای فروشش اول میومدی پیش من

273
00:25:10,676 --> 00:25:12,261
میدونم ، میدونم

274
00:25:14,263 --> 00:25:15,973
مواد میخوای ؟

275
00:25:37,202 --> 00:25:38,996
شرمنده دیر کردم

276
00:25:52,676 --> 00:25:54,720
تو "پیت" خون دادم

277
00:26:01,560 --> 00:26:03,145
فقط همین گیرم اومد

278
00:26:13,405 --> 00:26:15,616
<i>داریم رد چیزی رو میگیریم 
که الان به نظر چندین گردباد میاد</i>

279
00:26:17,242 --> 00:26:18,785
<i>ما الان از وجود دو گردباد باخبریم</i>

280
00:26:18,869 --> 00:26:20,996
<i>که در منطقه "هاریسبرگ" به وجود اومدن</i>

281
00:26:21,079 --> 00:26:23,123
دو تا گردباد طرفای "هاریسبرگ" به وجود اومده

282
00:26:23,207 --> 00:26:26,585
<i>که داره به سمت شمال و "الن تاون" حرکت میکنه 
و همه چیز رو سر راهش خراب میکنه</i>

283
00:26:35,552 --> 00:26:36,637
"پیج"

284
00:26:36,720 --> 00:26:39,890
بجنب "پیجگ ، باید بلند شی

285
00:26:42,476 --> 00:26:43,644
بلند شو

286
00:26:43,727 --> 00:26:45,604
بجنب ، بجنب ، بجنب

287
00:26:51,944 --> 00:26:53,237
عزیزم ؟

288
00:26:53,570 --> 00:26:55,239
عزیزم ، چیکار داری میکنی ؟

289
00:26:57,324 --> 00:26:58,575
میدونم

290
00:27:00,869 --> 00:27:01,995
هی

291
00:27:02,079 --> 00:27:03,497
برین عقب

292
00:27:17,719 --> 00:27:19,137
برین داخل

293
00:27:35,904 --> 00:27:37,447
عزیزم

294
00:27:37,531 --> 00:27:39,992
صدامو میشنوی ؟ صدامو میشنوی عزیزم ؟

295
00:27:40,075 --> 00:27:41,827
بیا با هم بازی کنیم ، عزیزم

296
00:27:41,910 --> 00:27:42,953
در

297
00:27:43,036 --> 00:27:45,455
من میگم پر ، عزیزم

298
00:27:46,373 --> 00:27:48,458
من میگم در

299
00:27:49,251 --> 00:27:52,045
آفرین عزیزم ، آفرین

300
00:27:53,046 --> 00:27:57,384
تو گفتی در ، من میگم کر

301
00:27:58,802 --> 00:28:01,722
تو گفتی کر ، من میگم شَر

302
00:28:05,350 --> 00:28:09,855
آفرین عزیزم ، آفرین

303
00:28:35,005 --> 00:28:36,048
"سم"

304
00:28:38,550 --> 00:28:39,926
"سلام "بیلی

305
00:28:40,010 --> 00:28:42,763
سعی کردم بهت زنگ بزنم
اما گوشیت خاموش بود

306
00:28:43,180 --> 00:28:46,683
اون گردباد لعنتی بین اینجا و 
نوبلزویل" هشت جا رو داغون کرده"

307
00:28:47,059 --> 00:28:49,102
فقط تو شهرستان "فتلون" 600 تا خونه رو کامل خراب کرده

308
00:28:49,186 --> 00:28:51,980
یه عالمه کار برات درست کرده
اگه بخوای کار کنی

309
00:28:52,064 --> 00:28:53,649
میخوام کار کنم

310
00:28:54,149 --> 00:28:56,193
اما میخوام چند نفر رو استخدام کنم 
و خودم مستقل کار کنم

311
00:28:56,985 --> 00:28:58,820
پنجاه درصد من پنجاه درصد تو

312
00:28:58,904 --> 00:29:01,323
تو بهم کمک میکنی و هر 
ماشین آلات سنگینی که بخوام بهم میدی

313
00:29:01,406 --> 00:29:04,034
تا وقتی بتونی پول ابزارآلاتم رو بدی من 60 تو 40

314
00:29:04,117 --> 00:29:06,078
بعدش میتونیم 50-50 کار کنیم

315
00:29:17,047 --> 00:29:18,757
هنوزم میتونم ببینم

316
00:29:18,840 --> 00:29:21,802
بازشون نکنید -
چیکار داری میکنی ، "سم چیلدرز" ؟ -

317
00:29:21,885 --> 00:29:23,303
آماده این ؟ -
آره -

318
00:29:23,387 --> 00:29:24,513
آره

319
00:29:25,472 --> 00:29:26,973
باز کنید

320
00:29:28,392 --> 00:29:30,060
اینجا کجاست ؟

321
00:29:30,769 --> 00:29:32,729
"اینجا خونه ـست ، "پیج

322
00:29:32,813 --> 00:29:34,064
اونجا مال ماست ؟

323
00:29:34,147 --> 00:29:36,149
برو ، یه نگاه بهش بنداز

324
00:29:38,318 --> 00:29:41,697
اتاق تو طبقه بالاست
همون اتاق کوچیکه

325
00:29:45,867 --> 00:29:47,285
این آخریش بود

326
00:29:47,369 --> 00:29:49,204
تمام وسایل تو وانت رو آوردی ؟

327
00:29:49,287 --> 00:29:50,414
آره

328
00:29:51,873 --> 00:29:54,668
اوه خدا ، خیلی آدم کثیفی هستی 
"سم چیلدرز"

329
00:29:57,379 --> 00:29:58,880
به کی میگی کثیف ، خانم ؟

330
00:29:58,964 --> 00:30:00,090
تو

331
00:30:00,173 --> 00:30:02,968
حالا خودت از من کثیف تری

332
00:30:10,350 --> 00:30:11,685
یه خورده برام برقص

333
00:30:11,768 --> 00:30:14,062
همممم ... دیگه از اونکارا نمیکنم

334
00:30:14,146 --> 00:30:15,605
<i>اوهوم ؟ -
هممم -</i>

335
00:30:16,022 --> 00:30:17,482
حتی برای شوهر پیرت ؟

336
00:30:19,818 --> 00:30:21,528
شاید فقط یه خورده بتونم

337
00:30:21,611 --> 00:30:23,029
آره آفرین

338
00:30:25,031 --> 00:30:26,616
خیلی بدجنسی

339
00:30:27,200 --> 00:30:28,577
بیا اینجا

342
00:30:59,941 --> 00:31:01,359
الحمدلله

343
00:31:02,402 --> 00:31:05,405
امروز ، ما یه مهمون ویژه داریم

344
00:31:05,530 --> 00:31:07,991
باعث افتخاره که بهتون پدر "رلینگ" رو معرفی کنم

345
00:31:08,074 --> 00:31:11,661
که تازه از ماموریت بشردوستانه ی 
مسیحیان از "اوگاندا" برگشته

346
00:31:11,995 --> 00:31:13,413
"پدر "رلینگ

347
00:31:18,668 --> 00:31:20,879
ممنون پدر "کراوس" ، از شما هم ممنونم

348
00:31:20,962 --> 00:31:24,466
برادران و خواهران من
که منو به این خانه خدا دعوت کردید

349
00:31:24,716 --> 00:31:28,845
امروز اومدم که باهاتون راجع به 
برادران و خواهران مسیحیتون صحبت کنم

350
00:31:28,929 --> 00:31:33,809
خانواده هایی دقیقا شبیه شما ، که در 
آنسوی دنیا به شدت به کمکتون احتیاج دارن

351
00:31:34,768 --> 00:31:36,853
شاید به نظرتون اونها غریبه باشن

352
00:31:37,395 --> 00:31:40,398
که زندگیشون بسیار با زندگی شما متفاوت باشه

353
00:31:40,482 --> 00:31:43,652
اما در نظر خدا ، تمام مردان با هم برابرن

354
00:31:44,277 --> 00:31:49,199
و هر نفر لیاقت داره که مورد عنایت 
کارهای خیر شما قرار بگیره

355
00:31:54,996 --> 00:31:56,414
تکون نخور

356
00:31:59,835 --> 00:32:01,127
آروم باش

357
00:32:07,133 --> 00:32:10,554
چه غلطی میکنی رفیق
اینجا چه غلطی میکنی ؟

358
00:32:13,139 --> 00:32:15,684
اومدم اون پسره رو ببرم

359
00:32:16,935 --> 00:32:19,437
میخوای جلوم رو بگیری ؟

360
00:32:33,952 --> 00:32:37,873
اوه "سم" ، نمیتونم اینکارو بکنم
نمیتونم ، نمیتونم

361
00:32:38,331 --> 00:32:40,375
خدا آدم آشغال خلق نمیکنه ، پسر

362
00:32:40,917 --> 00:32:44,796
اون ازت ناامید نمیشه پس تو نباید 
از رحمتش ناامید بشی ، میشنوی چی میگم ؟

363
00:32:50,051 --> 00:32:51,511
مگه چه مشکلی داشت ؟

364
00:32:51,595 --> 00:32:53,638
نمیدونم ، بهش میگفتن بیماری لخته خون

365
00:32:53,722 --> 00:32:55,640
نه میتونست راه بره
نه میتونست رانندگی کنه

366
00:32:56,099 --> 00:32:59,185
اما میدونی ، از نظر من اون 
گروه دعا خیلی تغییر ایجاد کرده

367
00:32:59,269 --> 00:33:01,521
و الان میتونه بره موهاش رو کوتاه کنه -
آره -

368
00:33:01,605 --> 00:33:03,857
عزیزم ، میشه بری یه کم دیگه لوبیا بیاری ؟

369
00:33:05,400 --> 00:33:07,736
داشتم به اون یارو که یکشنبه دیدیم فکر میکردم

370
00:33:08,111 --> 00:33:09,154
کدوم یارو ؟

371
00:33:09,237 --> 00:33:12,407
"پدر "رلینگ

372
00:33:13,533 --> 00:33:15,827
همون یارو که رفته بود ماموریت -
آدم خوبی به نظر میومد -

373
00:33:15,911 --> 00:33:17,621
اوه ، آره ، بامزه حرف میزد

374
00:33:17,704 --> 00:33:20,123
لهجه اش به خاطر این بود که اهل 
یه جای دیگه ـست عزیزم ، همین

375
00:33:20,206 --> 00:33:22,125
از کاری که تو کشورهای آفریقایی میکنن خوشم میاد

376
00:33:22,208 --> 00:33:24,586
کار خداپسندانه ایه -
آره همینطوره -

377
00:33:26,046 --> 00:33:28,798
داشتم فکر میکردم که اگه بشه 
خودمم برم اونجا ، میدونی

378
00:33:29,132 --> 00:33:31,301
یه نگاهی به کاراشون بکنم

379
00:33:31,384 --> 00:33:33,553
بری آفریقا ؟ -
آره -

380
00:33:33,637 --> 00:33:36,681
یعنی بری بهشون کمک کنی ؟ -
آره ، چرا که نه -

381
00:33:36,765 --> 00:33:38,975
با توجه به اینکه به کمک هم احتیاج دارن

382
00:33:39,059 --> 00:33:40,518
مخصوصا تو کار ساخت و ساز

383
00:33:40,602 --> 00:33:41,978
اوه ، آره ، اهممم

384
00:33:42,062 --> 00:33:43,897
آره ، فکر خوبیه -
داشتم با خودم فکر میکردم برم و کمک کنم -

385
00:33:43,980 --> 00:33:45,899
پس کسب و کارت چی میشه ؟

386
00:33:45,982 --> 00:33:48,610
پس اون کاری که توی "بازول" داری چی میشه ؟

387
00:33:48,693 --> 00:33:50,904
اون کار پنج روز دیگه تموم میشه

388
00:33:51,905 --> 00:33:53,490
منم چند هفته ای میرم و برمیگردم

389
00:33:53,573 --> 00:33:55,575
چشم به هم بزنین برگشتم

390
00:33:56,576 --> 00:33:58,954
چند هفته زیاد نیست
فکر کنم اشکال داشته باشه

391
00:33:59,037 --> 00:34:00,121
<i>اهممم</i>

392
00:34:00,205 --> 00:34:01,623
آره زیاد نیست

393
00:34:01,706 --> 00:34:03,458
آره ؟ واقعا ؟ -
"فکر خیلی خوبیه "سم -

393
00:34:05,606 --> 00:34:08,158
شمال اوگاندا

394
00:34:38,785 --> 00:34:40,286
شما چیکاره اید ؟

395
00:34:40,912 --> 00:34:42,747
جزو ارتش اوگاندا هستین ؟

396
00:34:43,331 --> 00:34:46,501
اس.پی.ال.ای" ، ارتش آزادیبخش مردم سودان"

397
00:34:46,960 --> 00:34:48,920
نمیشناسم چیه ، چی هست حالا ؟

398
00:34:50,130 --> 00:34:51,506
ما مبارزین آزادی هستیم

399
00:34:54,217 --> 00:34:57,887
خب ، پس سلام مبارزین آزادی
اسم من "سم" ـه

400
00:34:57,971 --> 00:34:59,431
اسم منم "دنگ" ـه

401
00:34:59,514 --> 00:35:03,935
"دنگ" ؟ از آشناییت خوشبختم "دنگ"
اسم من "سم" ـه

402
00:35:05,770 --> 00:35:08,314
"مارکو" -
"سلام "مارکو -

403
00:35:09,065 --> 00:35:11,067
... خب ، سرتون شلوغه یا

404
00:35:12,444 --> 00:35:14,612
میشه کمکم کنید آجرها رو جابجا کنم ؟

405
00:35:16,990 --> 00:35:20,910
نه ، فکر هم نمیکردم کمک کنید
خیلی خوب ، باشه

406
00:35:21,870 --> 00:35:24,914
خب پس ، دیگه مزاحمتون نمیشم
به کارتون برسید

407
00:35:25,373 --> 00:35:27,834
اما بعدا میبینمتون

408
00:35:36,593 --> 00:35:37,844
"چیلدرز"

409
00:35:38,178 --> 00:35:40,221
"بعضی هامون فردا شب میخوایم بریم "کامپالا

410
00:35:40,305 --> 00:35:43,058
میخوایم این آخر هفته رو خوش بگذرونیم
میخوای باهامون بیای ؟

411
00:35:44,017 --> 00:35:46,978
راستش ، داشتم به این فکر میکردم که برم طرف شمال

412
00:35:48,605 --> 00:35:50,732
دیوونه شدی ؟ اونجا جنگ داخلیه

413
00:35:51,274 --> 00:35:52,525
میدونم

414
00:35:54,903 --> 00:35:56,446
هر جور راحتی

415
00:36:05,872 --> 00:36:07,791
هی ، "دن" ، نوشابه میخوای ؟

416
00:36:08,166 --> 00:36:09,292
آره

417
00:36:11,753 --> 00:36:13,922
بفرما -
ممنون -

419
00:36:15,256 --> 00:36:17,884
اینجا تو سایه نسیم خیلی خوبی داره میاد

420
00:36:19,260 --> 00:36:20,470
امروز خیلی گرمه

421
00:36:20,512 --> 00:36:21,721
آره

422
00:36:23,598 --> 00:36:24,891
یه سوال ازت دارم

423
00:36:26,351 --> 00:36:28,853
این هفته میخوام برم سودان

424
00:36:29,270 --> 00:36:31,648
به یه نفر احتیاج دارم 
که اون اطراف رو نشونم بده

425
00:36:31,940 --> 00:36:33,566
تو حاضری اینکارو برام بکنی ؟

426
00:36:34,943 --> 00:36:37,195
"بقیه دارن میرن "کامپالا

427
00:36:37,278 --> 00:36:38,488
میدونم

428
00:36:38,571 --> 00:36:41,950
دیگه باهاشون نمیرم
میخوام برم چند تا کشور رو ببینم

429
00:36:46,579 --> 00:36:47,872
میخوای ببینی ؟

430
00:36:55,547 --> 00:36:57,841
این ماشین سریعتر از این نمیره ؟

431
00:36:58,133 --> 00:36:59,467
ایکاش میتونست

432
00:36:59,884 --> 00:37:02,554
تو سودان موقع مسافرت 
بیشتر از هر وقت دیگه ای در خطری

433
00:37:02,637 --> 00:37:06,808
اگه شورشی ها ما رو توی 
جاده پیدا کنن ، خیلی بد میشه

434
00:37:10,478 --> 00:37:12,397
خب اهل کجایی ؟

435
00:37:12,981 --> 00:37:15,275
"اهل یه روستای کوچیکم که بهش میگن "اویل

436
00:37:15,733 --> 00:37:17,694
خیلی از اینجا فاصله داره ، تو چی ؟

437
00:37:18,361 --> 00:37:19,696
اهل نیویورک هستی ؟

438
00:37:19,779 --> 00:37:20,905
نه

439
00:37:20,947 --> 00:37:22,907
من بچه شهری نیستم

440
00:37:23,158 --> 00:37:25,702
من یه بچه شهرستانی اهل "پنسیلوانیا" هستم

441
00:37:26,911 --> 00:37:28,413
"پنسیلوانیا"

442
00:37:29,289 --> 00:37:31,332
"آره ، "پنسیلوانیا

443
00:37:32,167 --> 00:37:33,835
"پنسیلوانیا"

444
00:37:34,294 --> 00:37:37,046
خانواده ات هم توی "اویل" هستن ؟

445
00:37:38,882 --> 00:37:42,010
دیگه اونجا نیستن
خانواده ام به دست "ارتش مجاهدین خدا" کشته شدن

446
00:38:05,617 --> 00:38:07,160
مسلمان های شمال بیشتر از 30 ساله

447
00:38:07,243 --> 00:38:09,913
که دارن مسیحی های جنوب رو میکشن

448
00:38:12,165 --> 00:38:14,751
دو میلیون از مردم کشورم 
جونشون رو از دست دادن

449
00:38:16,002 --> 00:38:18,421
این مردم از روستاهاشون رانده شدن

450
00:38:18,504 --> 00:38:21,466
اما همونجور که میبینی شرایط 
این کمپ ها چندان بهتر از اونجا نیست

451
00:38:25,553 --> 00:38:27,847
وبا و مالاریا همه جا شیوع پیدا کرده

452
00:38:29,098 --> 00:38:32,227
حتی اینجا ، میترسن که نکنه 
ارتش مجاهدین خدا" شبانه حمله کنه"

453
00:38:37,398 --> 00:38:39,067
شرمنده ، الان برمیگردم

454
00:38:39,150 --> 00:38:40,318
نه خواهش میکنم

455
00:38:40,401 --> 00:38:41,861
برو به کارت برس

456
00:38:46,699 --> 00:38:47,951
ببخشید ، آقا

457
00:38:47,992 --> 00:38:50,620
تویی که پیرهن مشکی داری ، بیا اینجا
لطفا بهم کمک کن

458
00:38:50,662 --> 00:38:53,831
باید این زن رو بزارم روی تخت
شونه هاش رو بگیر

459
00:38:54,707 --> 00:38:58,336
یک ، دو ، سه

460
00:38:59,837 --> 00:39:02,298
مشکلش چیه ؟ -
لب هاش آسیب دیده -

461
00:39:02,382 --> 00:39:04,676
میشه یه نفر چند تا پانسمان برام بیاره
تا بزارم رو زخمش ؟

462
00:39:06,886 --> 00:39:08,930
چی شده ؟ -
لب هاش آسیب دیده -

463
00:39:09,013 --> 00:39:10,682
چه بلایی سر صورتش اومده ؟

464
00:39:10,974 --> 00:39:13,518
با شورشی ها درگیر شده
برای همین لب هاش رو بریدن

465
00:39:13,559 --> 00:39:15,270
کُنی" اینجور دستور داده"

466
00:39:15,353 --> 00:39:16,771
کُنی" کیه ؟"

467
00:39:17,480 --> 00:39:18,940
تو با کی اومدی اینجا ؟

468
00:39:21,567 --> 00:39:23,152
با "دنگ" اومدم ، همونی که اونجاست

469
00:39:23,695 --> 00:39:25,321
از طرف کدوم سازمان ؟

470
00:39:25,405 --> 00:39:27,907
با گروه مسیحی ها اومدم ، اونایی که جنوب هستن

471
00:39:28,408 --> 00:39:31,077
اومدم اینجا یه نگاهی به اطراف بندازم

472
00:39:33,538 --> 00:39:36,374
اینجا که مرکز گردشگری نیست
اینجا منطقه جنگی ـه

473
00:39:36,457 --> 00:39:39,377
اگه اینجا بمونی میمیری

474
00:39:41,462 --> 00:39:42,505
بابت کمکت ممنونم

475
00:39:44,299 --> 00:39:47,719
بعضی ها میگن "کُنی" جادوگره
میگن میتونه قیافه اش رو عوض کنه

476
00:39:48,678 --> 00:39:51,514
خودش میگه مسیحیه
اما به نظر من یه شیطانه

477
00:39:51,597 --> 00:39:53,766
شیطانی که مردمان خودش رو میخوره

478
00:39:54,559 --> 00:39:57,520
پس ، "کُنی" ... رهبر "ارتش مجاهدین خدا" ـست ؟

479
00:39:57,854 --> 00:40:00,523
آره ، کسیه که سالهاست داریم باهاش میجنگیم

480
00:40:00,606 --> 00:40:03,151
اما کار زیادی نمیتونیم انجام بدیم

481
00:40:03,609 --> 00:40:06,988
سلاح هامون قدیمیه
چکمه هامون درب و داغونه

482
00:40:07,739 --> 00:40:09,365
تمام دنیا ما رو فراموش کرده

483
00:40:12,785 --> 00:40:14,245
اینجا چیکار میکنی ؟

484
00:40:15,580 --> 00:40:16,831
بله ؟

485
00:40:17,165 --> 00:40:19,208
اینجا دنبال چی میگردی ؟

486
00:40:21,044 --> 00:40:23,212
من دنبال هیچی نیستم

487
00:40:23,713 --> 00:40:26,549
پس ، یه سری عکس از اینجا میگیری

488
00:40:27,592 --> 00:40:31,637
برمیگردی سر خونه و زندگیت و اینا همش میشه 
داستان هایی که برای دوستات تعریف میکنی

489
00:40:33,348 --> 00:40:34,849
آره ، احتمالا

490
00:40:39,562 --> 00:40:41,898
هی ، میشه یه نگاهی به تفنگت بندازم ؟

491
00:40:46,861 --> 00:40:48,905
گفته بودی مدام گیر میکنه ؟

492
00:40:49,447 --> 00:40:50,990
<i>اهممم</i>

493
00:40:52,533 --> 00:40:56,371
آره ، آره ، واسه این گیر میکنه چون پر از خاکه

494
00:40:56,788 --> 00:40:58,373
خاک و شن

495
00:40:59,040 --> 00:41:01,876
باید روزی یه بار تمیزش کنی
خوب بهش روغن بزنی

496
00:41:02,752 --> 00:41:04,962
تعجبی نداره که مدام گیر میکنه

497
00:41:05,546 --> 00:41:06,923
تو ارتشی هستی ؟

498
00:41:07,006 --> 00:41:08,257
نه بابا

499
00:41:09,175 --> 00:41:10,676
فقط از سلاح ها خیلی خوشم میاد

500
00:41:40,248 --> 00:41:42,083
مسافران شبانه

501
00:41:42,667 --> 00:41:44,961
از جنگل و صحرا به اینجا میان

502
00:41:45,670 --> 00:41:48,297
والدینشون میفرستنشون اینجا چون اینجا برای خوابیدن 

503
00:41:48,381 --> 00:41:50,425
از خونه خودشون امن تره

504
00:41:51,884 --> 00:41:53,136
چرا ؟

505
00:41:54,679 --> 00:41:57,265
چون تو روستاها مرگ شبانه به سراغ مردم میاد

506
00:41:58,558 --> 00:42:00,351
اینها خوش شانس بودن که تا حالا زنده موندن

507
00:42:00,810 --> 00:42:02,687
کسایی هستن که شورشی ها هنوز پیداشون نکردن

508
00:42:09,819 --> 00:42:10,987
<i>"سم"</i>

509
00:42:17,326 --> 00:42:19,495
بجنبین ، بلند شین ، بجنبین

510
00:42:20,079 --> 00:42:22,665
بجنبین ، بلند شین
زود باشین ، بلند شین

511
00:42:23,708 --> 00:42:25,626
هی ، بلند شو ، زود باش

512
00:42:26,794 --> 00:42:28,629
زود باشین ، بلند شین

513
00:42:28,713 --> 00:42:30,673
هی ، زود باش ،بلند شو -
چیکار داری میکنی ؟

514
00:42:30,756 --> 00:42:33,009
بجنبین ، بلند شین
نباید این بیرون بخوابن

515
00:42:33,593 --> 00:42:36,471
بهشون بگو بیان داخل
زود باشین ، همتون بلند شین

516
00:42:36,721 --> 00:42:38,681
"سم" -
بجنبین -

517
00:42:38,848 --> 00:42:41,017
سم" ، تعدادشون زیاده"

518
00:42:41,559 --> 00:42:43,060
نمیتونی به همشون کمک کنی

519
00:42:45,855 --> 00:42:48,357
خب ، میتونم به این چند نفری که اینجان کمک کنم

520
00:42:49,275 --> 00:42:51,277
آره ، بیاین داخل

521
00:42:51,652 --> 00:42:53,404
بجنبین ، زود باشین

522
00:42:57,158 --> 00:42:58,576
زود باشین

523
00:42:59,285 --> 00:43:01,162
بیا ، همینجا بخواب

524
00:43:44,288 --> 00:43:45,414
<i>"سم"</i>

525
00:43:48,125 --> 00:43:49,168
<i>"سم"</i>

526
00:43:50,920 --> 00:43:52,546
ارتش مجاهدین" دیشب به یه روستا حمله کرده"

527
00:43:53,506 --> 00:43:55,216
گفته بودی میخوای ببینی

528
00:46:38,838 --> 00:46:40,673
اونجا هیچ ببری ندیدی ؟

529
00:46:41,841 --> 00:46:44,009
نه ، هیچ ببری ندیدم

530
00:46:45,094 --> 00:46:47,054
اصلا اونجا ببر هم هست ؟

531
00:46:47,972 --> 00:46:49,682
فکر نکنم

532
00:46:51,851 --> 00:46:53,352
رفتی حیات وحش اونجا رو هم ببینی ؟
منظور ماشین های ایمنی هست که گردشگر ها رو) 
(برای دیدن حیات وحش و حیوانات به گردش میبره

533
00:46:54,603 --> 00:46:58,691
نه ، نرفتم حیات وحش رو ببینم
بجنب ، بیا بریم بخوابیم

534
00:47:01,235 --> 00:47:03,571
اینم از این -
من میگم خال -

535
00:47:03,654 --> 00:47:07,658
نه ، باید بخوابی -
اذیت نکن دیگه بابا ، من میگم خال -

536
00:47:11,328 --> 00:47:14,206
تو میگی خال ، من میگم کال

537
00:47:14,790 --> 00:47:17,668
تو میگی کال ، من میگم وال

538
00:47:18,836 --> 00:47:21,380
... تو میگی وال ، من میگم

539
00:47:22,047 --> 00:47:23,799
باختی ، خیلی خوب -
خیلی خوب ، تو بردی -

540
00:47:24,258 --> 00:47:27,178
میتونستی بگی فال یا مال
یا بگی یال ، مثل یال اسب

541
00:47:27,261 --> 00:47:28,888
خوابای خوب ببینی عزیزم

542
00:47:28,971 --> 00:47:30,181
شب بخیر بابا

543
00:47:30,264 --> 00:47:31,682
شب بخیر

544
00:47:32,850 --> 00:47:34,727
خوشحالم برگشتی خونه

545
00:47:40,149 --> 00:47:41,692
میای بخوابی ؟

546
00:47:44,570 --> 00:47:46,155
آره ، الان میام

547
00:48:46,382 --> 00:48:47,550
... عزیزم

548
00:48:50,427 --> 00:48:51,595
... عزیزم

549
00:48:54,181 --> 00:48:55,683
چیکار داری میکنی ؟

550
00:48:57,685 --> 00:48:59,186
دارم نقشه میریزم

551
00:49:00,688 --> 00:49:02,147
هنوز نخوابیدی ؟

552
00:49:02,231 --> 00:49:03,315
نه

553
00:49:05,192 --> 00:49:07,611
"دیشب یه فکری به ذهنم رسید "لین

554
00:49:08,404 --> 00:49:11,949
میدونم احمقانه به نظر میاد
اما خدا باهام حرف زد

555
00:49:12,700 --> 00:49:14,827
بیا ، یه نگاه بهش بنداز

556
00:49:15,661 --> 00:49:17,705
میخوای یه نگاه بندازی ؟

557
00:49:19,206 --> 00:49:21,458
میخوام یه کلیسا بسازم

558
00:49:21,542 --> 00:49:22,585
کلیسا ؟

559
00:49:22,668 --> 00:49:25,004
آره ، اونطرف خیابون

560
00:49:25,462 --> 00:49:29,216
"اما نه یه کلیسا مثل "مومنان متحد 
یا "یاران کالواری" ، میدونی


561
00:49:29,300 --> 00:49:30,884
میخوام یه جایی بسازم که همه بهش جذب بشن

562
00:49:30,968 --> 00:49:33,596
چه فاحشه باشه ، چه معتاد یا هر چیز دیگه ای

563
00:49:33,679 --> 00:49:37,933
یه محل برای کسایی که مثل خودم گناهکارن 
اما میخوان به راه راست هدایت بشن

564
00:49:38,851 --> 00:49:41,228
پولشو از کجا میاری ؟

565
00:49:41,520 --> 00:49:44,690
خب ، تو بانک پول داریم
کار و کاسبی هم خوبه

566
00:49:44,773 --> 00:49:47,192
به علاوه ، من یه شرکت ساخت و ساز دارم

567
00:49:47,276 --> 00:49:49,570
پس با خودم ارزون حساب میکنم

568
00:49:50,404 --> 00:49:51,488
خل شدی

569
00:49:51,572 --> 00:49:52,656
یه خورده

570
00:49:55,117 --> 00:49:57,494
حالا بیا ، یه نگاه به این بنداز

571
00:50:02,458 --> 00:50:04,376
این چیه ؟

572
00:50:06,003 --> 00:50:08,881
این یه یتیم خونه ـست که میخوام بسازم

573
00:50:09,715 --> 00:50:11,050
تو سودان

574
00:50:14,261 --> 00:50:16,597
فرانک" ، مطمئن شو اون گوشه محکم شده"

575
00:50:16,680 --> 00:50:18,182
"خیلی خوب ، "سم

581
00:50:46,377 --> 00:50:48,003
"سم" -
بله -

582
00:50:48,087 --> 00:50:49,963
ساعت پنج شده و هنوز نیومده

583
00:50:50,047 --> 00:50:51,090
بهش زنگ زدی ؟

584
00:50:51,173 --> 00:50:52,966
آره ، بهش زنگ زدم

585
00:50:53,592 --> 00:50:55,386
خب ، بازم بهش زنگ بزن

594
00:51:43,892 --> 00:51:47,730
ممنون "توری" ، خیلی کارتون عالی بود

595
00:51:48,355 --> 00:51:49,732
آفرین

596
00:51:52,317 --> 00:51:53,444
"سم"

597
00:51:55,738 --> 00:51:57,531
معذرت میخوام ، اینم از این

598
00:51:57,614 --> 00:51:59,950
چطوره ؟ خوبه ؟

599
00:52:00,033 --> 00:52:01,869
خوبه ، آره

600
00:52:01,952 --> 00:52:05,164
خب , من می خوام از همتون واسه اینکه 
امروز به اینجا اومدین تشکر کنم 


601
00:52:05,247 --> 00:52:08,459
برای اولین روز عبادت در اینجا 
در کلیسای یاران شکاینا 

602
00:52:16,300 --> 00:52:17,676
ممنونم

603
00:52:18,177 --> 00:52:21,472
هیچ وقت دوست نداشتم جلوی مردم صحبت کنم 

604
00:52:22,055 --> 00:52:25,309
اما سخنران مهمانی که امروز داشتیم , خب
نیومده

605
00:52:25,392 --> 00:52:27,644
بنابراین فکر کردم که باید بیام
و یه چند کلمه ای  حرف بزنم

606
00:52:29,104 --> 00:52:31,565
باشه ,  خب , خیلی از شماها منو
خیلی خوب میشناسین

607
00:52:31,648 --> 00:52:35,152
میدونین که همچین آش دهن سوزی نیستم

608
00:52:35,235 --> 00:52:39,490
شاید شما درعجب باشید که چه چیزی باعث شد
من این کلیسا رو بسازم

609
00:52:40,449 --> 00:52:43,952
من بهتون گفتم پاشین بیاین اینجا 
اما هنوز خودم کامل مطمئن نیستم

610
00:52:47,581 --> 00:52:49,666
اما خدا فقط آدمای خوب رو فرا نمیخونه

611
00:52:50,375 --> 00:52:52,753
من همیشه مطمئنم که اون ما گناهکاران
رو هم فرا میخونه

612
00:52:52,836 --> 00:52:54,880
و من هم به بدی اون گناهکار ها هستم 

613
00:52:57,549 --> 00:53:00,010
سالها قبل
من تو جنگل بودم

614
00:53:00,093 --> 00:53:04,431
داشتم از دست چند تا آدم خیلی بد 
تو جنگلای اون طرف ، فرار میکردم 

615
00:53:06,934 --> 00:53:09,978
و اون پیر پسرا ، بدجوری دنبال من بودن 

616
00:53:10,062 --> 00:53:13,106
خب , توی کیفمو نگاه کردم
دنبال شاتگان قدیمیم میگشتم

617
00:53:14,233 --> 00:53:15,818
خب , نبودش

618
00:53:16,443 --> 00:53:20,614
و وقتی من حواسم نبود
مامانم اونو برداشته بود 

619
00:53:21,240 --> 00:53:24,868
و این کتاب مقدس رو که الان اینجاست
به جاش گذاشته بود تو کیفم, آره اون اینکارو کرده بود

620
00:53:24,952 --> 00:53:25,994
کارت درسته مامان 

621
00:53:29,957 --> 00:53:33,335
خب , من فهمیدم دیگه کارم تمومه 

622
00:53:33,418 --> 00:53:37,422
پس رفتم زیر یه درخت بلوط با این کتاب بی خاصیتی
که تو دستم بود، نشستم

623
00:53:37,506 --> 00:53:38,549
و فقط منتظر موندم

624
00:53:40,676 --> 00:53:42,594
و بعدش یه اتفاق خیلی عجیب افتاد

625
00:53:43,762 --> 00:53:46,932
اون پسرا , اونا فقط
دوییدن و منو رد کردن 

626
00:53:48,100 --> 00:53:50,060
اونا حتی منو که اونجا نشسته بودم ندیدن 

627
00:53:51,770 --> 00:53:55,774
الان میفهمم همه چیز یه جور دیگه اتفاق می افتاد 

628
00:53:55,858 --> 00:53:59,611
اگه من به جای این کتاب مقدس
 اون تفنگ رو بیرون میکشیدم

629
00:54:01,780 --> 00:54:03,782
اما میدونین چیه
من به یه نتیجه ای رسیدم 

630
00:54:05,450 --> 00:54:09,538
که خداوند مراقب تک تک شمام هست

631
00:54:11,415 --> 00:54:14,042
تنها کاری که باید بکنید 
اینه که دریچه قلبتونو باز کنید

632
00:54:14,376 --> 00:54:15,836
و بزارید اون وارد شه

633
00:54:16,378 --> 00:54:18,005
!آمین ! آمین

634
00:54:27,347 --> 00:54:30,392
مشکلی نیست عزیزم
قبل اینکه حتی بفهمی برگشتم

635
00:54:31,059 --> 00:54:32,811
نمایش منو از دست میدی

636
00:54:32,895 --> 00:54:35,439
خب , مامان میتونه از نمایشت برای من فیلم بگیره

637
00:54:36,023 --> 00:54:37,482
من باید برم

638
00:54:38,525 --> 00:54:40,694
وقتی من نیستم حواست به اونا باشه رفیق , باشه؟ 

639
00:54:40,777 --> 00:54:42,487
خیالت راحت , مرد 

640
00:55:01,465 --> 00:55:04,468
تو اینهمه راه تا اینجا اومدی که چندتا
چکمه نو برامون بیاری؟

641
00:55:10,849 --> 00:55:12,643
...باشه , باشه , باشه 

642
00:55:16,480 --> 00:55:19,191
همینجاس . ماشینو نگه دار
ماشینو نگه دار

643
00:55:28,700 --> 00:55:29,826
سم

644
00:55:35,457 --> 00:55:36,833
سم , صبر کن

645
00:55:37,542 --> 00:55:39,086
اینجا امن نیست

646
00:55:45,425 --> 00:55:46,843
خودشه

647
00:55:48,553 --> 00:55:51,181
فکر خوبی نیست

648
00:55:52,349 --> 00:55:54,601
من فکر می کنم این آغاز 
یک فکر خوبه

649
00:55:55,727 --> 00:55:58,438
یه کمی به سمت جنوب بریم بهتره 
به سمت کامپالا

650
00:55:59,231 --> 00:56:03,276
اوه . اگه بخوام به کامپالا نزدیکتر بشم 
به کامپالا نزدیکتر میشم

651
00:56:03,360 --> 00:56:05,153
اما من میخوام دقیقا اینجا باشم

652
00:56:07,823 --> 00:56:09,491
چی داری میگی؟
این چی داره میگه؟

653
00:56:09,574 --> 00:56:11,118
میگه شمال خیلی خطرناکه

654
00:56:11,201 --> 00:56:14,663
روستاهای تو این منطقه خیلی دور افتاده ان
آقای چیلدرز

655
00:56:14,997 --> 00:56:16,206
اینجا هیچی نیست 

656
00:56:16,289 --> 00:56:19,334
پس فکر کنم که مردم اون منطقه
بیشتر به کمک احتیاج دارن

657
00:56:23,380 --> 00:56:25,298
اینجا منطقه جنگیه , آقای چیلدرز

658
00:56:25,757 --> 00:56:27,551
ارتش مجاهدین شما رو می کشه  

659
00:56:29,553 --> 00:56:32,097
ببین , فکر نکنم بفهمی من دارم چی میگم

660
00:56:32,180 --> 00:56:34,558
پس بزار برات کاملا روشن کنم

661
00:56:36,143 --> 00:56:38,020
من این زمینو میخرم

662
00:56:38,311 --> 00:56:40,480
این کسیه که میتونه با ما متحد بشه

663
00:56:40,897 --> 00:56:43,025
عربا نیمتونن باما متحد بشن

664
00:56:43,108 --> 00:56:46,862
افریقایی که با اوربا مخالفه ، نمی تونه با ما متحد بشه
(اوربا : از پادشاهان فاسد ایرلند)


665
00:56:47,571 --> 00:56:49,489
اسلام نمیتونه با ما متحد بشه 

666
00:56:49,781 --> 00:56:53,618
اما سودان, سودان میتونه با ما متحد شه 

667
00:56:53,702 --> 00:56:56,038
برای اینکه باهم عامل مشترکی داریم

668
00:57:33,283 --> 00:57:35,827
بهتون که گفتم , ازین جا فاصله بگیرین

669
00:57:36,870 --> 00:57:38,747
کل هیکلتون کثیف میشه ها 

670
00:57:39,706 --> 00:57:42,626
مطمئنین نمیخواین جای دیگه ای بازی کنین؟-
نه-

671
00:57:43,335 --> 00:57:44,419
نه

672
00:57:47,923 --> 00:57:50,050
سم-
بله-

673
00:57:50,133 --> 00:57:52,719
این بتیه
اهل کودیتو هستش

674
00:57:52,969 --> 00:57:54,387
هی , بتی . حالت چطوره؟

675
00:57:54,471 --> 00:57:56,139
خوبم , شما چطورین؟

676
00:57:56,223 --> 00:57:57,516
منم خوبم

677
00:57:57,599 --> 00:58:00,185
اون میدونه تو برای ساخت یتیم خونه
به یه نفر نیاز داری

678
00:58:00,268 --> 00:58:01,436
آره

679
00:58:01,728 --> 00:58:02,979
گفتم ازینجا برید اونور

680
00:58:03,063 --> 00:58:06,233
من دنبال یه نفرم که کمک کنه
کارارو طبق برنامه انجام بدم

681
00:58:06,983 --> 00:58:08,944
وقتی من نیستم مراقب همه چیز باشه 

682
00:58:09,027 --> 00:58:10,529
اون میتونه این کارو بکنه

683
00:58:10,612 --> 00:58:12,656
و حالا 
در مورد بچه ها چطور ؟

684
00:58:12,739 --> 00:58:16,201
میتونه به بچه ها غذا بده ؟
وقتی مریض شدن مراقبشون باشه؟

685
00:58:16,451 --> 00:58:17,494
میتونه اون کارارو انجام بده؟

686
00:58:23,792 --> 00:58:25,252
اون استخدامه

687
00:58:26,169 --> 00:58:27,546
ممنون

688
00:58:41,977 --> 00:58:43,687
داری دعا میخونی یا چیزه دیگه ایه ؟

689
00:58:43,770 --> 00:58:45,313
قبلا دعا خوندم

690
00:58:48,275 --> 00:58:50,360
باشه , خوابای خوب ببینی

691
00:58:50,443 --> 00:58:51,987
نمی خوای برام کتاب بخونی؟

692
00:58:53,238 --> 00:58:54,739
نه

693
00:58:57,742 --> 00:58:59,286
پس بیا بازی کنیم

694
00:58:59,369 --> 00:59:00,537
باشه

695
00:59:02,414 --> 00:59:04,749
من دارم درباره ی یه سگ فکر میکنم

696
00:59:06,001 --> 00:59:07,544
مگه چش شده ؟

697
00:59:09,379 --> 00:59:11,131
مهم نیست , دانی

698
00:59:12,007 --> 00:59:13,383
خیلی خب

699
00:59:14,426 --> 00:59:17,679
پدرم معمولا قبل از اینکه اتاق رو ترک کنه 
پیشونیمو بوس میکرد 

700
00:59:19,014 --> 00:59:20,682
توهم میتونی اون کارو انجام بدی

701
00:59:22,225 --> 00:59:24,519
باشه , البته

702
00:59:30,066 --> 00:59:31,610
شب بخیر دانی

703
00:59:32,652 --> 00:59:34,154
خوابای خوب ببینی

708
01:00:20,617 --> 01:00:23,411
چنتا هستن؟-
تقریبا 20 تا -

709
01:00:29,918 --> 01:00:31,127
افرادت کجان؟

710
01:00:31,211 --> 01:00:32,462
اون پایینن

711
01:00:36,549 --> 01:00:38,051
یه تفنگ بهم بده

712
01:00:53,066 --> 01:00:56,152
مجبوریم همرو برگردونیم به کلیسا
این بهترین راهه 

713
01:00:56,403 --> 01:00:58,196
میرم بچه هارو بیارم
منو پوشش بده

714
01:01:08,999 --> 01:01:11,668
بتی , بتی , اونارو بیار کلیسا
زود باش 

715
01:01:30,061 --> 01:01:32,022
زود باش
بهشون بگو کنار هم بمونن

716
01:01:32,897 --> 01:01:34,024
نزدیک هم باشین

717
01:01:35,233 --> 01:01:36,526
عجله کنین 

718
01:01:37,027 --> 01:01:38,361
سرا پایین

719
01:01:40,655 --> 01:01:41,948
ادامه بدین

720
01:01:53,877 --> 01:01:55,086
اونارو ببر تو

721
01:02:08,808 --> 01:02:10,852
خب , یه گوشه جمع شین 
یه گوشه جمع شین

722
01:02:15,357 --> 01:02:17,901
یه گوشه جمع شین
یه گوشه جمع شین

723
01:02:17,984 --> 01:02:19,027
خیلی خب , همه چی درست میشه  

724
01:02:20,737 --> 01:02:22,280
زود باشین  , زود باشین

725
01:03:39,941 --> 01:03:41,234
سلام

726
01:03:41,317 --> 01:03:42,902
هی , منم

727
01:03:43,653 --> 01:03:44,904
تو خوبی ؟

728
01:03:44,988 --> 01:03:47,073
تموم شد , همش از بین رفت

729
01:03:49,117 --> 01:03:51,077
اونا سوزوندنش

730
01:03:51,161 --> 01:03:52,662
هیچی نمونده

731
01:03:55,582 --> 01:03:56,916
کجایی؟

732
01:03:57,375 --> 01:03:58,626
نیموله

733
01:03:59,210 --> 01:04:00,920
این یه آزمون الهیه سم

734
01:04:02,046 --> 01:04:05,425
دیگه نمیتونم اینکارو انجام بدم , لین
دیگه تموم شد

735
01:04:07,177 --> 01:04:08,303
سم

736
01:04:09,053 --> 01:04:10,221
بله

737
01:04:10,722 --> 01:04:12,182
میتونی صدامو بشنوی؟

738
01:04:13,349 --> 01:04:14,809
آره , میتونم بشنوم

739
01:04:15,351 --> 01:04:18,730
اون بچه ها همه ی زندگیشون نابود شده
حتی بدتر از این 

740
01:04:18,813 --> 01:04:20,857
با این حال چندتاشونو دیدی که تسلیم بشن؟

741
01:04:22,400 --> 01:04:24,611
خدا به تو یه هدف داده 
سم چیلدرز

742
01:04:25,403 --> 01:04:29,157
حالا پاشو , گریه کردنو تمومش کن
و دوباره بسازش

743
01:04:30,241 --> 01:04:31,701
شنیدی چی گفتم ؟

744
01:04:58,603 --> 01:05:00,313
همشونو ببرین

745
01:05:02,106 --> 01:05:04,526
تا وقتی که هیچ جایی برای 
پنهان شدن نداشته باشن

746
01:05:07,654 --> 01:05:11,407
بالا , پایین

747
01:05:57,662 --> 01:06:00,790
خیلی خب , بازیکنای کنار زمین  
خوب وایسین و پخش شین

748
01:06:00,873 --> 01:06:02,583
هی , این چیه؟

749
01:06:03,084 --> 01:06:05,378
بازیگوشی نکنین

750
01:06:05,920 --> 01:06:08,840
هستی short stop تو
جات اینجاس , تکون نخور
(short stop : موقعیتی در بیس بال بین بیس دوم و سوم)

751
01:06:09,716 --> 01:06:11,968
پاپی, آماده ای؟

752
01:06:12,510 --> 01:06:14,387
یادت میاد چی بهت گفتم؟

753
01:06:16,180 --> 01:06:18,766
دست راستتو بزار اینجا
دست چپتم اینجا

754
01:06:19,434 --> 01:06:21,227
حالا مستقیم ضربه بزن

755
01:06:21,311 --> 01:06:22,812
برو بریم

756
01:06:24,397 --> 01:06:25,565
خب؟

757
01:06:25,815 --> 01:06:27,150
عالی به نظر میای پاپی-
اره

758
01:06:27,233 --> 01:06:29,402
تو عالی به نظر میای
متک , توجه کن

759
01:06:29,485 --> 01:06:32,322
آماده ای توپو پرت کنی؟ همه آمادن؟-
بله-

760
01:06:32,780 --> 01:06:35,575
همه آماده , بازیکنای کنار زمین؟
خیلی خب

761
01:06:36,826 --> 01:06:39,287
بییاین بیسبال بازی کنیم
خیلی خب , متک

762
01:06:39,370 --> 01:06:40,913
خوب و آروم

763
01:06:42,040 --> 01:06:43,708
بنداز بیاد

764
01:06:44,667 --> 01:06:45,752
چیکار داری میکنی؟

765
01:06:45,835 --> 01:06:48,755
توپو زمین ننداز
چیکار داری میکنی؟

766
01:06:49,589 --> 01:06:51,466
قرار بود بیسبال بازی کنیم مثلا

767
01:07:09,984 --> 01:07:11,527
چه اتفاقی افتاد؟

768
01:07:11,611 --> 01:07:13,738
یه حمله خارج ادجومانی رخ داد
(ادجومانی : شهری در اوگاندای شمالی)

769
01:07:32,298 --> 01:07:33,633
داره چی میگه؟

770
01:07:33,716 --> 01:07:36,135
داره میگه 
مگه چه کار اشتباهی کرده 

771
01:07:38,554 --> 01:07:40,139
تو هیچ کار اشتباهی نکری

772
01:07:44,018 --> 01:07:46,354
داره میپرسه تو موعظه گری یا نه

773
01:07:48,981 --> 01:07:50,691
من موعظه گرم

774
01:07:52,527 --> 01:07:55,071
بهش بگو حالش خوب میشه

775
01:08:25,143 --> 01:08:27,311
کجا داری میری ؟-
ادجومانی-

776
01:08:27,895 --> 01:08:30,731
سم , سم , لطفا صبر کن

777
01:08:31,149 --> 01:08:33,734
نه , من بیکار نمیشینم که دوباره
همچین اتفاقی  بیوفته

778
01:08:33,860 --> 01:08:35,403
دیدی صبر کردن چه بلایی سرت آورد؟

779
01:09:05,308 --> 01:09:06,350
لعنتی

01:09:37,000 --> 01:09:38,403
پاشین و بجنگین

780
01:09:51,354 --> 01:09:53,397
مارکو , نه , مارکو

781
01:09:54,148 --> 01:09:55,775
به اون شلیک نکن

782
01:09:55,858 --> 01:09:58,194
بچه ها پشت کامیونن 

01:10:3,000 --> 01:10:4,547
بجنگین ترسوها


01:10:7,000 --> 01:10:8,900
اون موعظه گر سفیدپوسته

783
01:10:16,462 --> 01:10:17,547
آر پی جی 

784
01:10:47,910 --> 01:10:49,245
تو خوبی؟

01:11:6,000 --> 01:11:7,547
اسلحه ها رو زمین 

01:11:13,400 --> 01:11:14,547
دستا بالا

01:11:23,000 --> 01:11:25,000
تکون نخور

01:11:25,000 --> 01:11:26,500
صبر کن , صبر کن

785
01:11:28,367 --> 01:11:29,744
مشکلی نیست

01:11:31,800 --> 01:11:34,400
شما برادرمو ندیدین؟

01:11:57,000 --> 01:11:58,744
اهل کجایی؟
جبال

01:12:01,000 --> 01:12:02,400
با شورشیا بودی؟

01:12:10,500 --> 01:12:11,600
برادر منو میشناسی؟

01:12:16,200 --> 01:12:17,950
اسمش کریستوفر بود

786
01:13:48,215 --> 01:13:49,467
سلام رفیق

787
01:13:53,554 --> 01:13:55,806
نمی خوای چیزی بگی؟

788
01:13:58,601 --> 01:14:00,102
بعدا میبینمت

789
01:14:04,774 --> 01:14:06,484
میبینم که برای خودت یه محافظ داری 

790
01:14:06,525 --> 01:14:07,735
آره به گمونم

791
01:14:12,448 --> 01:14:14,700
حواست به همه چیز باشه وقتی 
من نیستم , باشه؟

792
01:14:14,784 --> 01:14:16,535
باشه , موعظه گر-
خیلی خب-

793
01:14:23,793 --> 01:14:25,294
تو نمیتونی با من بیای رفیق

794
01:14:29,381 --> 01:14:30,508
بپر پایین

795
01:14:45,397 --> 01:14:49,151
کارتون اینه که
به سرورتون خدمت کنین

796
01:14:49,693 --> 01:14:55,114
اون هیچ علاقه ای به 
نیت و عقاید خوبتون نداره

797
01:14:55,449 --> 01:14:59,787
نه , اون پشتیبانیتون رو میخواد
دستاتون. سختی کشیدنتون

798
01:15:01,038 --> 01:15:05,376
خونتون که پای ساخت امپراطوری اون
ریخته بشه 

799
01:15:05,876 --> 01:15:07,127
آمین-
آمین-

800
01:15:09,839 --> 01:15:12,967
به چی فکر میکنی؟-
فکر کنم این عالیه-

801
01:15:14,051 --> 01:15:15,636
کار مراقبت از بچه هارو از ماه پیش شروع کردم

802
01:15:15,761 --> 01:15:17,513
دوشنبه تا جمعه 
از 8 تا 2

803
01:15:17,596 --> 01:15:21,100
یک شنبه ها بعد از اولین دعا خوندن برای چند ساعتی
اگه کسی نیاز داشت 

804
01:15:22,935 --> 01:15:27,064
من فکر کنم شاید بتونیم یه زمین بازی درست کنیم

805
01:15:27,439 --> 01:15:30,484
چند تا تاب , چند تا چیزی که
بچه ها بتونن ازش بالا برن

806
01:15:30,568 --> 01:15:32,653
نه , ما دیگه نمیتونیم چیزی بسازیم
حداقل نه برای یه مدتی

807
01:15:32,736 --> 01:15:34,405
تو گفتی یک شنبه ها اینجا شلوغه 

808
01:15:34,488 --> 01:15:38,659
آره , شلوغه , اما به این معنی نیست 
که مردم مثل امروز پول بدن

809
01:15:39,118 --> 01:15:43,455
می دونی  , اقتصاد ضعیفه , معاملات کاری ضعیفه
زمان کسادی بازاره 

810
01:15:45,499 --> 01:15:48,252
با اون بچه ها مهربون باش , لین -
آره, خب , اونا زمین بازی دارن-

811
01:15:48,335 --> 01:15:49,378
توی کینبورک

812
01:15:49,461 --> 01:15:51,380
و اونا میتونن اگه خواستن آخر هفته
توی مدرسه بازی کنن

813
01:15:51,463 --> 01:15:54,425
نه , نه
نه , من دارم درباره ی آفریقا حرف میزنم

814
01:15:55,342 --> 01:15:59,179
من شنیدنم یکی ازون کلیساهای مسخره
توی مرکز شهر ساختی

815
01:15:59,263 --> 01:16:02,349
آره , ما اونو خیلی خب ساختیم
اما هنوز خیلی کاراش مونده 


816
01:16:02,933 --> 01:16:05,686
به هر حال , بیل
دلیلی که من بهت زنگ زدم

817
01:16:05,769 --> 01:16:07,396
دلیل اینکه من اینجام اینه که

818
01:16:07,438 --> 01:16:11,358
می خواستم درباره ی توسعه ی کارمون 
باهات صحبت کنم

819
01:16:11,442 --> 01:16:13,485
میدونی ,درباره ی کاری که ما
در آفریقا انجام میدیم

820
01:16:13,569 --> 01:16:15,613
البته , میدونم توی آفریقا چیکار میکنی

821
01:16:15,696 --> 01:16:19,909
منظورم اینه که ، کمکت به اون بچه ها
خیلی کار بزرگیه "سم" ، خدا خیرت بده 

822
01:16:20,242 --> 01:16:22,953
مرسی , بیل
خیلی متشکرم . واقعا هستم

823
01:16:23,329 --> 01:16:26,665
اما من باید باهات رو راست باشم
ما داریم به خاطر کمبود پول آسیب میبینیم

824
01:16:27,541 --> 01:16:30,252
حالا اگه پشتیبانی افراد خوبی
مثل تورو داشتیم

825
01:16:30,336 --> 01:16:32,379
حتما کمک میکنه که مسائل اونجا 
خیلی راحت تر پیش بره

826
01:16:32,421 --> 01:16:35,215
سم  , همه اینجا در تنگنا و مضیقه هستن

827
01:16:35,299 --> 01:16:37,259
میدونم بیل , میدونم

828
01:16:37,343 --> 01:16:40,429
اما اگه فقط بری ببینی اونجا 
داره چی بهشون میگذره

829
01:16:40,512 --> 01:16:44,642
منظورم اینه که , فقط درباره ی پول نیست 
و من درخواست آنچنان زیادی ازت ندارم 

830
01:16:44,850 --> 01:16:48,312
چقدر کارتو راه میندازه؟ -
5هزار دلار یا تو همین مایه ها-

831
01:16:48,395 --> 01:16:50,272
یا حضرت مسیح , سم , 5 هزار دلار؟

832
01:16:50,356 --> 01:16:52,524
بیخیال , بیل , قرار نیست به خاطرش 

833
01:16:52,608 --> 01:16:54,777
راه بیفتی توی خیابونا , مگه نه؟-
خب , موضوع این نیست-

834
01:16:54,860 --> 01:16:58,113
و این مبلغ میتونه هزینه 6 ماه
زندگی اونارو تامین کنه

835
01:16:59,323 --> 01:17:00,407
یه نگاهی به دور و برت بنداز 

836
01:17:00,491 --> 01:17:02,826
مردم چپ و راست 
شغلشون رو از دست میدن

837
01:17:02,910 --> 01:17:05,204
سخته که 5 هزار دلار برای یه سری 

838
01:17:05,204 --> 01:17:07,456
بچه ی آفریقایی بخوای
که کلی از ما دورن

839
01:17:07,539 --> 01:17:09,625
بیل , من متوجه ام 
ما اینجا هم مشکلاتی داریم 

840
01:17:09,708 --> 01:17:12,211
اما این مشکل با بقیه فرق میکنه-
فرق میکنه , چه فرقی؟

841
01:17:12,294 --> 01:17:14,713
اون یتیم خونه تنها امیدیه که اون بچه ها دارن

842
01:17:15,589 --> 01:17:18,550
حالا با اون مقدار پول میتونیم
بهشون غذا بدیم ، سرپناه بدیم

843
01:17:18,634 --> 01:17:21,011
یه ژنراتور نو بخریم 
که به شدت لازم داریم

844
01:17:21,095 --> 01:17:24,223
باید بهت بگم , بیل , با این کارت
جون خیلی ها رو نجات میدی

845
01:17:27,393 --> 01:17:30,562
خیلی خب , باشه 
ببینم چیکار میتونم بکنم

846
01:17:31,855 --> 01:17:33,107
یاشه-
خیلی خب-

847
01:17:33,857 --> 01:17:35,985
باشه , بیل -
باشه -

848
01:17:36,694 --> 01:17:39,571
هی , چرا خونواده رو بر نمیداری
یکشنبه دیگه بیای خونه ما؟ 

849
01:17:39,655 --> 01:17:41,198
قراره دور هم یه کبابی درست کنیم بخوریم

850
01:17:43,367 --> 01:17:47,371
چه عجب , بفرمایین داخل
شما حتما باید چیلدرز باشین , خوش اومدین

851
01:17:47,454 --> 01:17:50,290
من شنون هستم , همسر بیل

852
01:17:51,125 --> 01:17:54,420
منم لین هستم , اینم پیج هست-
از آشنایی باهاتون خوشبختم-

853
01:17:56,255 --> 01:18:00,092
اینجا رو
هی , سم , خوشحالم که همتون تونستین بیاین

854
01:18:00,384 --> 01:18:03,053
اوه , این بانوی جوان دوست داشتنی کیه ؟-
پیج-

855
01:18:03,512 --> 01:18:05,889
بهت می گم چه خبره 
تو میای اینجا و با یه سری آدم آشنا میشی

856
01:18:05,973 --> 01:18:08,767
این همون آقاییه که
دربارش بهتون گفته بودم 

857
01:18:29,663 --> 01:18:32,833
سم , اینجایی

858
01:18:34,334 --> 01:18:37,546
یه چیز کوچولو برای بچه هایی 
که قبلا دربارشون  باهم حرف زدیم 

859
01:18:38,213 --> 01:18:39,923
ممنون-
قربونت , قابل نداره-

860
01:18:55,814 --> 01:18:58,067
برای چی اینقدر زود داریم میریم؟-
برید تو ماشین -

861
01:18:58,609 --> 01:19:01,111
همه چیز رو به راهه؟-
خیلی ممنون-

862
01:19:01,528 --> 01:19:02,613
چی شده؟

863
01:19:03,947 --> 01:19:06,575
حرومزاده واسه من گریه زاری راه انداخته 

864
01:19:06,658 --> 01:19:09,369
اونوقت توی یه تاج محل لعنتی زندگی میکنه

865
01:19:12,664 --> 01:19:16,251
من ازش 5 هزار دلار برای غذا دادن
به کودکان بی سرپرست خواستم

866
01:19:16,335 --> 01:19:20,172
و میدونی چی بهم داده؟
150دلار

867
01:19:21,006 --> 01:19:23,884
ازین بیشتراشو برای
گروه سالسای مهمونیاش خرج میکنه

868
01:19:26,595 --> 01:19:29,515
ما مجبوریم که با شیطان مبارزه کنیم

869
01:19:31,058 --> 01:19:35,604
حالا من نمیتونم اینکارو تنها انجام بدم 
نمیتونم فشار رو تحمل کنم

870
01:19:36,522 --> 01:19:38,941
و درد و تنهایی رو

871
01:19:39,024 --> 01:19:41,819
من میخوام تک تک شما ازم حمایت کنید

872
01:19:42,569 --> 01:19:46,240
ازتون می خوام هر چی در توانتونه انجام بدین 
و خداوند به شما برکت خواهد داد 

875
01:19:50,536 --> 01:19:53,872
اگه ما کوتاه بیایم
شیطان پیروز میشه

876
01:19:55,499 --> 01:19:57,501
و ما نمیخوایم که شیطان پیروز باشه
میخوایم؟

877
01:19:57,584 --> 01:19:58,836
نه

878
01:20:07,302 --> 01:20:10,139
متاسفم اما 2500 دلار بالاترین قیمتیه
که میتونم بدم

879
01:20:10,222 --> 01:20:13,016
ببین چی بهت می گم 
ماشینم بردار پنج هزار تا بده 

880
01:20:16,895 --> 01:20:17,938
تقریبا رسیدیم

881
01:20:20,566 --> 01:20:26,530
دستا رو روچشماتون بزارین
میکرا , تقلب نکن . تقلب نکن

882
01:20:27,865 --> 01:20:31,118
فقط یه ذره دیگه
خیلی خب , وایسین

883
01:20:32,619 --> 01:20:33,787
چشماتونو باز کنین

884
01:20:33,871 --> 01:20:35,831
آره

885
01:20:42,546 --> 01:20:43,630
بجنبین

886
01:20:48,886 --> 01:20:50,179
خیلی ممنون

887
01:20:50,262 --> 01:20:51,471
خواهش میکنم

888
01:21:08,780 --> 01:21:10,908
خیلی خوبه که آدم ببینه بچه ها میخندن

889
01:21:12,201 --> 01:21:13,702
خدارو شکر

890
01:21:16,163 --> 01:21:20,167
گوش کن , میخوام چندتا محافظ برات
در طول روز اضافه کنم

891
01:21:20,209 --> 01:21:21,418
چرا؟

892
01:21:21,501 --> 01:21:24,254
برای اینکه "کنی" برای سرت
جایزه تعیین کرده

893
01:21:26,256 --> 01:21:28,508
برای سر من جایزه تعیین کرده؟-
آره-

894
01:21:34,556 --> 01:21:36,975
حتما کارم خیلی درسته

895
01:21:44,191 --> 01:21:47,486
نگران این موضوع نباش
می تونم از خودم مراقبت کنم 

896
01:21:53,116 --> 01:21:54,743
اون هنوز هیچی نگفته؟

897
01:21:55,661 --> 01:22:00,082
تمام چیزی که میدونیم اینه که 
شورشیا اون و برادرشو گرفته بودن

898
01:22:00,332 --> 01:22:02,542
برادرش کجاست؟-
نمی دونیم-

899
01:22:11,885 --> 01:22:14,763
نمیخوای بری با بقیه بچه ها بازی کنی؟

900
01:22:18,642 --> 01:22:23,897
میدونی بعضی وقتا گفتن چیزی که درونت زندانی کردی 
به یه کس دیگه می تونه بهت کمک کنه  

902
01:22:40,872 --> 01:22:44,376
من خیلی کارا کردم که بهشون افتخار نمی کنم

903
01:22:46,003 --> 01:22:47,796
به کلی مردم آسیب رسوندم

904
01:22:50,924 --> 01:22:55,387
حقیقت اینه که ,  کمک کردن به شما بچه ها  
تنها کار خوبیه که تو عمرم انجام دادم

905
01:23:00,225 --> 01:23:03,770
اما میترسم که 
...روزی من

906
01:23:05,314 --> 01:23:10,068
چشمامو روی همه اینا ببندم و
با خودم بگم دیگه به من مربوط نیست

907
01:23:17,451 --> 01:23:20,329
اصلا نمی دونی چی دارم میگم ؟
مگه نه ؟

908
01:23:37,846 --> 01:23:39,056
اون کیه؟

909
01:23:48,899 --> 01:23:50,317
اون رهبرمونه

910
01:23:51,860 --> 01:23:53,445
جان گرنگ؟

911
01:24:02,621 --> 01:24:06,666
خب , اونا موعظه گر سفیدپوست صدات میکنن
این اسمیه که منم باید صدات کنم آره؟

912
01:24:08,418 --> 01:24:10,253
شما میتونین منو سم صدا کنین

913
01:24:11,463 --> 01:24:14,508
من شنیدم که چه کارایی داری برای
بچه های سودان انجام میدی و ازین بابت سپاسگزارم

914
01:24:14,591 --> 01:24:16,343
فقط می خواستم خودم بیام ببینم

915
01:24:17,803 --> 01:24:21,056
خب  , اینجوریاس
ما چند صد نفر اینجا با خودمون داریم

916
01:24:22,015 --> 01:24:25,394
توی روستاهای اطراف هم به هزار نفر در روز غذا میدیم 

917
01:24:26,103 --> 01:24:29,022
و تو اینکارا رو انجام میدی
با اینکه اینا مردمت نیستن

918
01:24:29,064 --> 01:24:30,982
جنگی که به خودت تعلق نداره 

919
01:24:32,025 --> 01:24:34,528
آره , خب , من یه جورایی اینو جنگ خودم می دونم 

920
01:24:34,778 --> 01:24:37,072
تا وقتی که یه نفر دیگه بخاطر این بچه ها
شروع به مبارزه کنه

921
01:24:37,155 --> 01:24:39,032
تا اون موقع 
من تنها کسیم که این کارو انجام میده

922
01:24:39,116 --> 01:24:41,201
خیلی یه دنده ای ,مگه نه ؟ -
به عنوان یه جنگجو-

923
01:24:43,453 --> 01:24:45,831
کاشکی افراد بیشتری مثل تو داشتم

924
01:24:47,082 --> 01:24:50,794
اونا برای آخرای آگوست یه گفت و گوی
صلح آمیز تو روسیه برنامه ریزی کردن 

925
01:24:51,920 --> 01:24:54,339
دوست دارم تو هم به عنوان 
مهمون من باهام بیای

926
01:24:56,091 --> 01:25:00,804
میدونی , صحبت کردن در باره ی صلح توی یه اتاق 
اگه نظر من رو بخوای یه جورایی وقت تلف کردنه  

927
01:25:00,887 --> 01:25:03,098
باید بری بیرون و بدستش بیاری 
(منظورش صلحه)

928
01:25:03,181 --> 01:25:06,059
تو آدم رو راستی هستی
اینو دربارت شنیده بودم

929
01:25:06,143 --> 01:25:08,437
واقعا؟ دیگه چی شنیدی؟

930
01:25:08,520 --> 01:25:11,148
خب , شنیده بودم که 
احمقارو اذیت نمی کنی

931
01:25:12,399 --> 01:25:14,443
و اینکه از یه جنگ درست حسابی خوشت میاد

932
01:25:15,652 --> 01:25:16,820
من شنیده بودم قدت بلند تره

933
01:25:18,321 --> 01:25:21,116
پس میبینی , ما زیاد با همدیگه فرق نداریم , سم

934
01:25:21,158 --> 01:25:24,327
تو جنگیدن به خاطر این بچه ها رو 
وظیفه خودت قرار دادی

935
01:25:24,411 --> 01:25:27,998
و منم آزادی سودان جنوبی رو وظیفه خودم  قرار دادم

936
01:25:28,081 --> 01:25:30,625
اما بخشی از وظیفه ی من تو این اتاق ها انجام میشه

937
01:25:31,001 --> 01:25:32,335
منظورتو میفهمم

938
01:25:33,920 --> 01:25:37,841
بنابراین فکر میکنی میتونم یه روزی متقاعدت کنیم که  
به گفت و گوی صلح آمیز بیای؟

939
01:25:39,217 --> 01:25:40,427
شاید

940
01:25:49,227 --> 01:25:50,729
به زودی پیداشون می شه 

941
01:25:52,397 --> 01:25:55,275
شما چیزی نمی بینید ؟

942
01:25:55,358 --> 01:25:57,819
مارکو , چیزی می بینی ؟

943
01:25:58,236 --> 01:25:59,529
هیچی , هیچی

944
01:26:01,448 --> 01:26:02,699
نمیدونم

945
01:26:10,957 --> 01:26:13,627
باید همین جاها باشه
باید اونجا بزنی کنار

946
01:26:20,300 --> 01:26:23,595
ماهواره اینجارو نشون داده بود-
من که چیزی نمیبینم-

947
01:26:24,554 --> 01:26:25,972
همین جاست

948
01:26:28,266 --> 01:26:30,227
نه , صبر کن , صبر کن 
اونارو . من دو تا دیدم

949
01:26:31,436 --> 01:26:32,938
درست همونجا

950
01:26:41,029 --> 01:26:46,159
بیاین
 بیاین , چیزی نیست , بجنبین

951
01:26:50,455 --> 01:26:51,706
خیلی خب , اونا تکون نمیخورن

952
01:26:51,748 --> 01:26:54,084
ای جی , نوزده . برو اون بچه هارو بیار

953
01:26:54,125 --> 01:26:58,046
دنگ , به کمپ زنگ بزن , بهشون بگو داریم با
دو تا بچه برمیگردیم که احتمالا زخمی باشن 

954
01:27:11,893 --> 01:27:13,186
مراقب باش

955
01:27:29,327 --> 01:27:30,745
چی گفت ؟

956
01:27:32,455 --> 01:27:33,665
داره چی میگه؟

957
01:27:33,748 --> 01:27:34,833
ای جی مرده

958
01:27:43,091 --> 01:27:44,926
بهش بگو تکون نخوره . خب ؟

959
01:27:45,176 --> 01:27:46,219
از جات تکون نخور

960
01:27:48,596 --> 01:27:49,723
رو زمین بمون

961
01:27:49,806 --> 01:27:51,683
ازش بپرس تیر اندازو دیده

962
01:27:56,438 --> 01:27:58,148
نه ندیده

963
01:28:05,322 --> 01:28:08,241
دیدش؟-
بالا اون تپه ست . پشت صخره ها

964
01:28:08,950 -->  01:28:10,744
میتونی تفنگ تو ماشینو بدی؟

965
01:28:20,337 --> 01:28:23,590
وقتی گفتم برین , می خوام هرچقدر که تونستین 
به اون صخره های اون بالا شلیک کنین

966
01:28:24,174 --> 01:28:25,383
اماده؟

967
01:28:26,343 --> 01:28:27,510
برین

968
01:29:28,696 --> 01:29:31,032
سلام-
سم , منم , پسر -

969
01:29:35,703 --> 01:29:37,288
دونی

970
01:29:40,750 --> 01:29:42,502
همه خوبن؟

971
01:29:43,586 --> 01:29:48,133
آره , همه خوبن , پسر
زنگ زدم یه حالی ازت بپرسم , فقط همین

972
01:29:50,176 --> 01:29:51,261
هی

973
01:29:53,263 --> 01:29:54,806
دخترا چطورن؟

974
01:29:54,889 --> 01:29:56,349
اوه , اونا عالین , پسر

975
01:29:57,058 --> 01:29:58,977
آره , پیج یه شب برای شام 

976
01:29:59,060 --> 01:30:00,603
برامون پنکیک شکلات درست کرد

977
01:30:01,771 --> 01:30:02,981
خودش تنهایی , آره؟

978
01:30:03,064 --> 01:30:06,651
آره , همه کارارو خودش انجام داد
منظورم اینه , من فقط تو روشن کردن فر کمکش کردم

979
01:30:06,734 --> 01:30:09,487
اما , میدونی , اون همه موادش و اینارو
خودش درست کرد

980
01:30:09,904 --> 01:30:11,990
واقعا خوشمزه هم شده بود 

981
01:30:15,785 --> 01:30:18,121
خب ,  اونجا اوضاع چطوره؟

982
01:30:19,831 --> 01:30:22,083
اینجام اوضاع خوبه , رفیق

983
01:30:22,167 --> 01:30:24,043
آره؟

984
01:30:24,127 --> 01:30:27,630
پسر , حتما خیلی هیجان داره . دوست دارم بعضی وقتا 
بیام اونجا ببینم چه خبره , میدونی؟

985
01:30:27,630 --> 01:30:30,216
یه مدتی از اینجا گورمو گم کنم 

986
01:30:30,258 --> 01:30:32,844
خیلی خوبه که ببینی اونجا چجوریه 

987
01:30:34,804 --> 01:30:36,055
فکر خوبیه

988
01:30:37,474 --> 01:30:40,393
هی , سم , میتونم ازت یه سوال بپرسم؟-
آره -

989
01:30:41,561 --> 01:30:46,357
تو واقعا فکر میکنی ... خدا مارو به خاطر 
کارایی که کردیم میبخشه؟

990
01:31:04,459 --> 01:31:06,961
این همه ی شیر سویاییه که داریم؟

991 
01:31:14,928 --> 01:31:18,932
اونا تو کمپ درباره ی تو حرف میزدن
بچه ها رو میگم

992
01:31:20,099 --> 01:31:23,186
اونا میگن یه موعظه گر سفیدپوست هستش 
که با ارتش مجاهدین  مبارزه میکنه

993
01:31:24,270 --> 01:31:26,689
اینجا به تفنگای بیشتری نیاز نداره 
آقای چیلدرز

994
01:31:26,773 --> 01:31:29,317
فقط دارم سعی میکنم به این مردم کمک کنم
مثل خود شما

995
01:31:30,652 --> 01:31:35,365
خودتو گول نزن . تو یه سرباز مزدوری
نه یه انسان بشر دوست

996
01:31:35,448 --> 01:31:38,117
من 200 تا بچه دارم که باید 
امشب در امنیت بخوابن

997
01:31:38,159 --> 01:31:41,955
درست یا غلط این همه ی دلیله که من میخوام

998
01:31:42,539 --> 01:31:43,998
همیشه همینجوری شروع میشه

999
01:31:44,415 --> 01:31:47,252
که مردم فکر میکنن به خاطر
دلایل درستی آدم میکشن

1000
01:31:48,336 --> 01:31:50,755
چرا تو از راه خودت کمک نمیکنی 

1001
01:31:50,838 --> 01:31:52,507
و نمیزاری منم از راه خودم اینکارو بکنم

1002
01:31:52,590 --> 01:31:56,386
اونا میگن تو آدم خوبی هستی 
که قدرت های خاصی داری

1003
01:31:56,469 --> 01:31:59,889
و توسط فرشته ها حفاظت میشی
و گلوله ها نمی تونن تو رو بکشن

1004
01:32:01,057 --> 01:32:03,893
اولش اونا همچین چیزی 
درباره ی "کنی" هم میگفتن

1005
01:32:55,612 --> 01:32:58,489
تیر اندازی نکنین
تیر اندازی نکنین

1006
01:33:12,629 --> 01:33:13,963
موعظه گر

1007
01:33:41,407 --> 01:33:43,242
بیا اینارو ازین جا
بیاریم بیرون

1008
01:33:45,036 --> 01:33:47,163
دنگ , بهشون بگو نیمخوایم بهشون
آسیبی بزنیم

1009
01:33:48,456 --> 01:33:51,250
خیلی خب , بیاین توی نور
خوبه , خوبه

1010
01:33:54,837 --> 01:33:56,798
ما برای همشون جا نداریم

1011
01:33:57,090 --> 01:34:00,968
چند نفر میتونیم تو کامیون جا بدیم ؟-
20نفر , نهایت 25 تا -

1012
01:34:02,595 --> 01:34:04,722
چند نفرن ؟ 40 تا؟

1013
01:34:09,477 --> 01:34:11,688
باشه , خیلی خب . تو . تو برین

1014
01:34:12,230 --> 01:34:14,565
تو . تو برین , تو برو

1015
01:34:14,816 --> 01:34:16,025
چیکار داری میکنی؟

1016
01:34:16,109 --> 01:34:20,279
تو . تو برین . تو . تو
ما باید هرچقدر میتونیم با خودمون ببریم

1017
01:34:20,363 --> 01:34:22,740
ما کوچیکارو
و اونایی رو که مریضن میبریم

1018
01:34:22,824 --> 01:34:24,200
برای بقیشون برمیگردیم

1019
01:34:24,283 --> 01:34:27,453
مارکو , آدیم
اینارو ببرین پشت کامیون

1020
01:34:27,870 --> 01:34:31,499
ما باید درخواست پشتیبانی کنیم-
نه وقت نداریم , اونایی رو که میتونیم میبریم-

1021
01:34:32,041 --> 01:34:37,755
تو , تو . برین . آره , تو برو. برو .برو
خیلی خب . تو بمون , بمون

1022
01:34:39,298 --> 01:34:41,509
به بقیشون بگو بعدا دنبالشون برمیگردیم

1023
01:34:43,136 --> 01:34:44,512
بهشون بگو

1024
01:34:56,441 --> 01:34:58,860
تا وقتی منو ندیدین بر نگردین

1025
01:34:58,943 --> 01:35:00,445
صبرکنین


1026
01:35:02,280 --> 01:35:04,782
هی , هی -
سوار شین

1027
01:35:04,866 --> 01:35:08,202
بهشون بگو قایم شن
تا وقتی منو ندیدن از جاشون تکون نخورن

1028
01:35:09,245 --> 01:35:12,957
دنج , سوار شو
دیگه بیشتر ازین جا ندارم

1029
01:35:15,251 --> 01:35:17,503
دو ساعت دیگه برمیگردم
دو ساعت

1030
01:35:17,587 --> 01:35:19,297
دو ساعت دیگه برمیگردیم

1031
01:35:36,272 --> 01:35:38,608
مرلی , گازولین تموم شده
پنج دقیقه دیگه اینجارو ترک میکنیم

1032
01:37:09,365 --> 01:37:12,076
سودان؟
اونجا چیکار می کردی؟

1033
01:37:37,476 --> 01:37:39,562
هی , شرمنده پسر , شرمنده

1034
01:37:41,105 --> 01:37:42,648
جاده شونزدهم ترافیک بود

1035
01:37:47,904 --> 01:37:49,864
به خونه خوش اومدی رفیق. آره

1036
01:37:50,823 --> 01:37:55,119
بایدم عصبانی باشی , پسر 
آره , متاسفم , جاده شونزدهم افتضاح بود

1037
01:37:55,202 --> 01:37:57,038
اینهمه عوضی دارن تو شب رانندگی میکنن

1038
01:37:57,246 --> 01:38:00,249
خفه شین , خفه شین
چشماتونو بازکنین ، بیدار شین 

1039
01:38:00,666 --> 01:38:02,460
بیدار شین ,  خفه شین

1040
01:38:03,711 --> 01:38:07,173
شما اسم خودتونو گذاشتین فرزندان خدا ؟
خب , شما فرزندان خدا نیستین

1041
01:38:07,757 --> 01:38:12,219
نه , شما فقط مثل گوسفند دنبالشین
کر , لال و کور

1042
01:38:12,929 --> 01:38:14,847
اما خداوند گوسفند نمی خواد

1043
01:38:15,598 --> 01:38:17,224
خدارو ستایش کنید

1044
01:38:17,308 --> 01:38:19,936
اون گرگارو میخواد تا تو جنگاش
براش بجنگن

1045
01:38:20,436 --> 01:38:21,938
آمین , آمین

1046
01:38:22,772 --> 01:38:27,944
مردان و زنانی که با چنگو دندون 
شیطانی که اون بیرون هست رو پاره پاره کنن

1047
01:38:29,946 --> 01:38:34,241
پیامبران خدا توی لباسای تجملی نیستند

1048
01:38:35,743 --> 01:38:37,536
اونا پیامبرای جنگن

1049
01:38:37,912 --> 01:38:44,877
اونا مردانی با عقیده ی محکمن , کسانی که
نمیترسن شمشیر دستشون بگیرن و ازش استفاده کنن, چرا نه؟

1050
01:38:45,628 --> 01:38:50,841
اونا سربازایی هستن  که در مقابل 
دشمنانش میجنگن , هر کجا که باشن

1051
01:38:52,927 --> 01:38:57,139
سربازایی که تا آخرین نفس می جنگن

1052
01:38:59,350 --> 01:39:02,561
خدا با ماست , بیدار شین-
خدا با ماست -

1053
01:39:03,354 --> 01:39:04,981
میخوام یه نگاهی به این بندازی

1054
01:39:05,064 --> 01:39:07,191
این یه بچه ده ساله اس-
...سم-

1055
01:39:07,274 --> 01:39:11,737
اون دست خودشو قطع کرده -
این ضروری نیست . این ضروری نیست-

1056
01:39:11,821 --> 01:39:13,572
میشه لطفا یه دقیقه دیگه برگردی؟

1057
01:39:13,656 --> 01:39:16,826
لطفا-
ببین , من اونجا فقط یدونه کامیون دارم-

1058
01:39:16,909 --> 01:39:22,248
به پول احتیاج دارم تا یه ماشین دیگه هم بخرم
حالا من اینو توی کامپالا پیدا کردم که میتونم بخرمش

1059
01:39:22,331 --> 01:39:23,499
ما قبلا ماشین دوم رو برات خریده بودیم

1060
01:39:23,499 --> 01:39:25,001
من باهاش یه معامله خوب انجام دادم
...من فقط به کمکتون نیاز دارم تا یدونه 

1061
01:39:25,084 --> 01:39:27,753
سم, ما میدونیم تو توی آفریقا چیکار میکنی
و ازین حمایت میکنیم

1062
01:39:27,837 --> 01:39:30,715
اما دارم بهت میگم که
دیگه نمیتونیم پول بیشتری بهت بدیم

1063
01:39:30,798 --> 01:39:34,635
میشنوی چی میگم؟اینو نگاه کن-
سم , تو کاملا تحت فشاری 

1064
01:39:34,719 --> 01:39:36,220
اینو میبینیی؟-
آره-

1065
01:39:36,303 --> 01:39:39,473
خانواده این دختره رو جلو چشمش کشتن
بعد خودشو انداختن تو آتیش

1066
01:39:39,557 --> 01:39:40,725
این ضروری نیست

1067
01:39:40,808 --> 01:39:43,310
...نه , نه , نه . جان فقط به 
جان . جان , به عکس نگاه کن

1068
01:39:43,394 --> 01:39:45,271
نگاه کردم . دارم نگاه میکنم , سم-
به عکس نگاه کن-

1069
01:39:45,354 --> 01:39:48,816
الان من برای خوش گذرونی یا تعطیلات 
ازتون پول نخواستم

1070
01:39:48,899 --> 01:39:50,401
یا یه چیزی تو این  مایه ها-
...سیاست شرکت میگه -

1071
01:39:50,484 --> 01:39:54,822
من دارم درخواست یه ماشین اضافی رو میکنم
تا بتونم چندتا بچه رو نجات بدم , جان , باشه؟

1072
01:39:54,905 --> 01:39:57,116
میفهمی  چی میگم؟-
میفهمم , اما دارم میگم-

1073
01:39:57,199 --> 01:39:58,659
اما نداره

1074
01:39:59,452 --> 01:40:03,247
اما نداره , الان ,من ازت میخوام یه نگاهی به اون دسته چکت بندازی  

1075
01:40:03,330 --> 01:40:04,999
و هرکاری لازمه انجام بدی تا اون ماشینو 
برام بگیری

1076
01:40:05,082 --> 01:40:07,251
سم , تو باید آروم باشی-
به من نگو آروم باشم-

1077
01:40:07,710 --> 01:40:10,129
ماری استراوس با اونا 
توی چیمنی قرار شام دارن


1078
01:40:10,212 --> 01:40:12,965
کی باهاش قرار داره؟-
تونی ویلکس-

1079
01:40:13,049 --> 01:40:16,302
من فکر میکردم تنی ویلکس با دختر 
پتی هوبز می پره

1080
01:40:16,385 --> 01:40:18,137
اونا ماه پیش به هم زدند

1081
01:40:20,389 --> 01:40:21,766
رهبر مخالفان سودانی

1082
01:40:21,849 --> 01:40:24,977
طی بیانیه ای که توسط دولت سودان
در خارتوم  منتشر شده است 

1083
01:40:25,061 --> 01:40:28,939
جان گرنج در سقوط یک هلیکوپتر کشته شد

1084
01:40:29,023 --> 01:40:31,609
گرنج به عنوان یه اصلاح گر مورد ستایش بود

1085
01:40:31,692 --> 01:40:34,320
و نقش مفیدی در اتمام جنگ 21 ساله ای 

1086
01:40:34,403 --> 01:40:35,738
که کشورش  رو به نابودی کشانده بود داشت

1087
01:40:35,821 --> 01:40:36,864
پدر

1088
01:40:36,947 --> 01:40:40,284
شش نفر از دستیاران گرنج
و هفت تن دیگر هم در سقوط کشته شدند

1089
01:40:40,367 --> 01:40:42,536
که دلیل اون رو شرایط بد جوی اعلام کردند 

1090
01:40:42,620 --> 01:40:45,498
نظرت چیه برای تعطیلات هفته دیگه
یه لیموزین بگیریم؟

1091
01:40:45,581 --> 01:40:48,084
وقتی 6 نفر باشیم زیاد گرون نمیشه 

1092
01:40:48,167 --> 01:40:49,293
نظرت چیه؟

1093
01:40:53,672 --> 01:40:55,716
سلام ؟ از زمین به پدر

1094
01:40:56,342 --> 01:40:57,593
عزیزم , حالت خوبه؟

1095
01:40:58,636 --> 01:40:59,929
اوه , چرا که نه ، من می برمتون 

1096
01:41:00,930 --> 01:41:03,599
ما نمی تونیم خودمون رو بچپونیم پشت ماشین تو 

1097
01:41:03,682 --> 01:41:05,226
راحت اونجا جا میشی
تو کوچولویی

1098
01:41:05,768 --> 01:41:08,270
ما لباس پوشیدیم دونی
لباسامون چروک میشن

1099
01:41:08,354 --> 01:41:10,397
علاوه بر اون ، اونجا بو میده 

1100
01:41:11,023 --> 01:41:13,359
خب , کلی عطر توش خالی میکنم
مشکلت حل میشه

1101
01:41:14,777 --> 01:41:17,571
پدر, نظرت چیه؟
میتونیم یه لیموزین بگیریم؟

1102
01:41:21,367 --> 01:41:23,410
پدر , تو رو خدا ,پتی و اونا یه دونه گرفتن

1103
01:41:26,330 --> 01:41:29,083
شاید بتونیم با یکی از پسرای
تام هیکی معامله کنیم

1104
01:41:29,166 --> 01:41:31,502
که وقتی بین 6 نفر تقسیم شه
هزینه اش زیاد نمیشه

1105
01:41:31,585 --> 01:41:34,171
تو قرار نیست به خاطر یه لیموزین مسخره 
پول خرج کنی

1106
01:41:35,756 --> 01:41:37,842
اما , پدر-
شنیدی چی گفتم ؟-

1107
01:41:38,342 --> 01:41:40,219
عزیزم , ما فقط داریم دربارش صبحت میکنیم

1108
01:41:40,302 --> 01:41:43,139
آره , خب تو این خونه صحبتای زیادی میشه

1109
01:41:43,222 --> 01:41:44,974
من کسانی رو دارم که باید بهشون غذا بدم 

1110
01:41:45,057 --> 01:41:47,768
داری میگی که پولمونو واسه یه لیموزین 
بریزیم دور؟

1111
01:41:50,479 --> 01:41:51,939
اما این جشن فارق التحصیلی منه پدر 

1112
01:41:52,940 --> 01:41:57,111
!برام مهم نیست اون چه کوفتیه 
خب؟ تو لیموزینی نمیگیری

1113
01:41:59,572 --> 01:42:01,615
تو اون بچه های سیاهو بیشتر
از من دوست داری

1114
01:42:01,949 --> 01:42:04,827
دهنتو ببند دختره ی پر رو, قبل اینکه خودم برات ببندم-
هی , هی , هی-

1115
01:42:04,869 --> 01:42:07,288
چه غلطی داری میکنی؟-
آروم باش داداش-

1116
01:42:07,329 --> 01:42:10,291
تو خونه ی لعنتی خودم
بهم نگو آروم باشم

1117
01:42:10,374 --> 01:42:12,459
خب؟
اون زن تو نیست 

1118
01:42:12,543 --> 01:42:14,128
و این خانواده ی تو نیست

1119
01:42:14,837 --> 01:42:17,882
تو چیزی نیستی جز سگ لعنتی ای
که این دورو برا ول میگرده

1120
01:42:19,300 --> 01:42:20,551
تو اینو با منظور نگفتی 

1121
01:42:20,634 --> 01:42:23,929
فکر کن نگفته باشم 
حالا از خونم گمشو بیرون

1122
01:42:24,680 --> 01:42:27,183
قبل از اینکه صورتتو بکوبم 
تو اون دیوار

1123
01:43:00,299 --> 01:43:02,593
تو اون موعظه گری , مگه نه؟

1124
01:43:02,968 --> 01:43:04,511
آره , تو همونی

1125
01:43:05,262 --> 01:43:07,473
من چند سال پیش عکستو 
تو روزنامه ها دیدم

1126
01:43:11,936 --> 01:43:14,021
آره-
بهتون گفتم این همونه ها-

1127
01:43:17,274 --> 01:43:19,151
لعنتی , میدونستم

1128
01:43:20,194 --> 01:43:25,157
روزنامه ها در مورد تو مثل یه رمبوی آفریقایی 
یا یه چیزی تو همین مایه ها صحبت می کردن , درسته ؟

1129
01:43:25,574 --> 01:43:28,410
اگه اشکال نداشته باشه 
می خوام اینجا تنها بشینم

1130
01:43:28,494 --> 01:43:31,372
هنوز به اون سیاه سوخته ها کمک میکنی؟

1131
01:43:33,540 --> 01:43:35,626
ببین , تا اونجایی که فهمیدم

1132
01:43:36,543 --> 01:43:40,506
دلیل اینکه تو به کمک کردن به اون میمونا علاقه داری

1133
01:43:40,589 --> 01:43:43,717
احتمالا به خاطره اینه که خوشت میاد با اون عوضی ها دم خور باشی 
درسته ؟

1134
01:44:12,329 --> 01:44:15,165
فقط اونجا میشینی و
میزاری من حرف بزنم

1135
01:44:17,793 --> 01:44:20,045
من همیشه بهت ایمان داشتم

1136
01:44:21,130 --> 01:44:23,465
بهت اعتماد داشتم , به خدا ایمان داشتم 

1137
01:44:24,258 --> 01:44:27,219
و هر کاری از دستم بر میومد کردم
تا بتونی دنبال آرزوهات بری 

1138
01:44:28,512 --> 01:44:31,598
اما نمی خوام به خاطر کاری که
داری اونجا میکنی از دستت بدم

1139
01:44:35,477 --> 01:44:39,189
نمیتونم یه گوشه بشینم 
و ببینم داری از بین میری

1140
01:44:41,025 --> 01:44:45,738
میدونم تو تموم کسی هستی که اون بچه ها دارن
اما همینطور تو تموم کسی هستی که ما داریم 

1141
01:44:46,947 --> 01:44:48,949
پیج به پدرش احتیاج داره

1142
01:44:50,409 --> 01:44:52,786
لعنت بهت سم , من به شوهرم احتیاج دارم

1143
01:45:07,634 --> 01:45:10,804
لعنتی , کدوم گوری هستی پسر؟

1144
01:45:17,644 --> 01:45:19,980
سم صحبت میکنه 
لطفا پیغام خودتونو بزارید

1145
01:45:21,482 --> 01:45:23,192
دونی هستم پسر

1146
01:45:25,110 --> 01:45:27,654
لعنتی , امید وار بودم اونجا باشی

1147
01:45:31,533 --> 01:45:33,702
میخوام باهات صحبت کنم

1148
01:45:38,957 --> 01:45:40,959
کار خاصی ندارم

1149
01:45:41,043 --> 01:45:46,131
...فقط در باره ی
وقتی بچه بودیم 

1150
01:45:48,217 --> 01:45:52,763
و تابستون رفتیم به اون معدن سنگ 
نزدیک منترز فکر میکردم

1151
01:45:54,014 --> 01:45:55,557
یادت میاد؟

1152
01:45:56,975 --> 01:46:00,771
آره , ما طناب بازیمونم با خودمون میبردیم

1153
01:46:03,524 --> 01:46:05,234
یا میرفتیم شنا میکردیم

1154
01:46:08,153 --> 01:46:10,864
تمام روز از دیوار بالا میرفتیم
(شیطونی میکردیم)

1155
01:46:19,415 --> 01:46:22,042
کاشکی اینجا بودی و با من دعا میکردی

1156
01:46:37,933 --> 01:46:42,438
بسیاری از شما ازم می خواین که اینجا وایسم 
و درباره اون صحبت کنم

1157
01:46:47,109 --> 01:46:49,445
بهتون بگم یه دلایلی وجود داره

1158
01:46:51,989 --> 01:46:56,368
میدونین , شاید یه هدفی برای اتفاقی که سر دونی 
افتاد وجود داشته باشه

1159
01:46:59,079 --> 01:47:00,998
به همین دلیله که شماها امروز اومدین اینجا

1160
01:47:01,874 --> 01:47:07,045
شما میخواین من بهتون بگم که خدا 
...برای همه ما نقشه داره

1161
01:47:07,087 --> 01:47:09,423
وقتی که ما رو بخواد ببره پیش خودش 

1162
01:47:09,506 --> 01:47:11,216
این کار رو می کنه 

1163
01:47:15,220 --> 01:47:17,097
این چیزیه که شما میخواین من بگم 

1164
01:47:19,433 --> 01:47:21,852
اما این چیزی نیست که من می خوام بهتون بگم 

1165
01:47:29,818 --> 01:47:32,404
مامان، اون مردا کیه ان ؟

1166
01:47:35,073 --> 01:47:36,575
نمی دونم 

1168
01:47:39,495 --> 01:47:42,122
معذرت میخوام، دارین چی کار می کنین ؟-
بارگیری می کنیم -

1169
01:47:43,999 --> 01:47:45,751
سم ! اینجا چه خبره ؟
...چه اتفاقی 

1170
01:47:45,834 --> 01:47:48,003
این آخرین ابزار آلاته -
دارن وسایلمون رو کجا می برن ؟ -

1171
01:47:48,086 --> 01:47:49,338
اینا دیگه مال ما نیستن 

1172
01:47:49,379 --> 01:47:52,174
بهتره بری یه سرکی بکشی مطمئن شی 
...از وسایل ما چیزی رو نبرن 

1173
01:47:52,257 --> 01:47:53,926
هی ، به اون دست نزن 

1174
01:47:55,636 --> 01:47:58,138
عزیزم ، میدونم ناراحتی 

1175
01:47:58,222 --> 01:48:00,641
می دونم عصبانی هستی 
اما ما باید راجبش باهم صحبت کنیم 

1176
01:48:00,724 --> 01:48:03,310
همه چی تموم شده 
پس لازم نیست چیزی بگی

1177
01:48:07,272 --> 01:48:08,815
تو شرکت رو فروختی ؟

1178
01:48:11,568 --> 01:48:12,653
تو شرکت رو فروختی ؟

1179
01:48:12,736 --> 01:48:15,572
برای یتیم خونه به یه کامیون جدید لازم دارم -
یه کامیون جدید ؟ -

1180
01:48:15,656 --> 01:48:20,994
تو شرکت رو به خاطر یه کامیون جدید فروختی ؟
اون همه آینده ما بود، آینده پیج بود سم 

1181
01:48:21,495 --> 01:48:23,664
هر چیزی که تا الان داشتیم 
به خاطر اون بچه ها از دست دادیم 

1182
01:48:23,747 --> 01:48:27,167
نکته اینجاست عزیزم 
که اونا چیزی واسه از دست دادن ندارن 

1183
01:48:28,210 --> 01:48:29,878
رمزش چیه ؟

1184
01:48:31,964 --> 01:48:33,507
رمزش چیه ؟

1185
01:48:34,675 --> 01:48:36,093
تولد پیج 

1186
01:48:40,514 --> 01:48:41,807
تو تاریخ تولدش رو نمی دونی ، مگه نه ؟

1187
01:48:41,890 --> 01:48:44,476
تو تاریخ تولد دختر خودت رو یادت نمیاد 

1188
01:48:46,979 --> 01:48:49,356
تو به خاطر هر کسی می جنگی غیر از ما 

1189
01:48:49,940 --> 01:48:51,692
این همه چیزیه که داریم 

1190
01:48:58,156 --> 01:49:00,742
می تونی این و با وزارتخونه حلش کنی 

1191
01:49:01,660 --> 01:49:03,829
کدوم وزارتخونه سم ؟

1192
01:49:03,912 --> 01:49:06,540
اونا می دونن تو تا کجا ها پیش رفتی 
اونا می دونن تو به چی تبدیل شدی 

1193
01:49:08,166 --> 01:49:12,838
باید یه جوری با خدا کنار بیای -
نه ،می دونی چیه ؟ من کارم با خدا تمومه -

1194
01:49:12,921 --> 01:49:15,841
نه ، اینو نگو 
نگو که بهش پشت کردی 

1195
01:49:15,924 --> 01:49:18,010
اون به من پشت کرده 

1196
01:49:19,344 --> 01:49:22,931
اون کجاست لین ؟
خدا الان کجاست ؟

1197
01:49:23,640 --> 01:49:26,393
برای اینکه من اون این اطراف نمی بینم 
اون دونی رو نجات داد ؟

1198
01:49:26,727 --> 01:49:30,063
اون بچه ها رو نجات داد ؟
من باید اون بچه ها رو نجات بدم 

1199
01:49:32,691 --> 01:49:34,860
خواهش می کنم نرو 

1200
01:49:48,081 --> 01:49:49,416
خوش اومدی 

1201
01:50:52,187 --> 01:50:53,939
بر نگرد ، برنگرد 

1202
01:50:54,064 --> 01:50:55,649
اونا میخوان ما رو بکشن -
نه ، نمی خوان -

1203
01:50:59,569 --> 01:51:01,696
اگه تکون بخوری ، بهمون شلیک می کنن 

1204
01:51:01,780 --> 01:51:03,907
آروم باش، می خوام برم باهاشون صحبت کنم 

1205
01:51:06,910 --> 01:51:10,414
مشکلی نیست ، ما گروه امداد هستیم 
گـــروه امــداد 

1206
01:51:11,289 --> 01:51:13,750
ما فقط تجهیزات پزشکی آوردیم 
ما نظامی نیستیم 

1207
01:52:08,930 --> 01:52:12,809
افراد گروه دیگه نمی خوان تو فرمانده اشون باشی 

1208
01:52:14,311 --> 01:52:16,396
اونا می گن تو آرزو می کنی بمیری 

1209
01:52:18,356 --> 01:52:20,025
من برای دوستم نگرانم 

1210
01:52:29,826 --> 01:52:31,578
من به کمکت نیازی ندارم 

1211
01:53:10,492 --> 01:53:11,535
بله؟

1212
01:54:02,711 --> 01:54:05,297
وقتی می خوابم یاد پدر و مادرم می افتم 

1213
01:54:09,301 --> 01:54:11,261
پدرم مثل تو قوی بود  

1214
01:54:14,764 --> 01:54:16,308
اونا بهش شلیک کردن 

1215
01:54:21,605 --> 01:54:23,940
شورشی ها یه چوب دادن دستم  

1216
01:54:24,941 --> 01:54:26,192
...و بهم گفتن 

1217
01:54:29,821 --> 01:54:32,073
اگه مادرم رو نکشم 

1218
01:54:35,535 --> 01:54:37,871
به من و برادرم شلیک می کنن 

1219
01:54:46,504 --> 01:54:48,632
و برای همین من مادرم رو کشتم 

1220
01:54:58,350 --> 01:55:00,935
...اگه اجازه بدیم نفرت سر تا سر وجودمون رو بگیره 

1221
01:55:03,772 --> 01:55:05,106
پس اونا پیروز شدن 

1222
01:55:07,942 --> 01:55:10,111
نباید اجازه بدیم اونا قلب هامون رو بگیرن 

1223
01:57:07,896 --> 01:57:09,272
عزیزم می تونی اونو جواب بدی ؟

1224
01:57:15,945 --> 01:57:19,407
سلام ؟ -
عزیزم ؟ خودتی؟ -

1225
01:57:21,701 --> 01:57:22,994
پدر؟

1226
01:57:23,703 --> 01:57:25,079
آره ، خودمم 

1227
01:57:26,414 --> 01:57:27,916
تو خوبی ؟

1228
01:57:30,877 --> 01:57:32,462
من میگم مار

1229
01:57:37,050 --> 01:57:39,803
تو میگی مار ، من میگم خار

1230
01:57:39,886 --> 01:57:40,929
تو میگی خار

1231
01:57:42,514 --> 01:57:44,432
من میگم سار

1232
01:57:47,852 --> 01:57:48,978
دوست دارم عزیزم 

1233
01:57:51,898 --> 01:57:53,733
منم تو رو دوست دارم پدر 

1236
01:58:09,040 --> 01:58:10,250
خوشتون میاد ؟

1239
01:58:16,130 --> 01:58:17,924
اون دخترمه 

1241
01:58:22,846 --> 01:58:23,888
سم 

1242
01:58:24,472 --> 01:58:27,851
چه خبر شده ؟ -
باید یه گروه از ارتش مجاهدین رو متوقف کنیم - 

1243
01:58:28,434 --> 01:58:30,311
اونا دارن به سمت شمال مرز حرکت می کنن 

1244
01:58:33,857 --> 01:58:37,110
پس منتظر چی هستیم ؟
باید بریم 

1244
01:58:38,500 --> 01:58:39,999
دنگ ، صدا مو میشنوی ؟

1244
01:58:40,005 --> 01:58:40,800
ادامه بده 

1244
01:58:40,900 --> 01:58:44,200
یه گروه از ارتش مجاهدین دارن 
به سمت جنوب "گوایی" حرکت می کنن 

1244
01:58:44,900 --> 01:58:45,400
دارن جابه جا می شن 

1245
01:58:50,415 --> 01:58:54,043
روستایی که بیرون از آکوته می گن 
یه گروه از مجاهدین یه ساعت قبل وارد شدن 

1246
02:00:08,868 --> 02:00:09,911
زود باشین 

1247
02:00:14,374 --> 02:00:15,416
زود باشین 

1247
02:00:50,100 --> 02:00:51,700 
این یکی درست بشو نیست 

1248
02:00:55,707 --> 02:00:58,376
زود باشین ، زود باشین -
همگی جمع و جور بشینین -

1249
02:00:58,459 --> 02:01:00,003
بیا اینجا 

1250
02:01:00,086 --> 02:01:03,172
سم ، نمی تونیم پیاده ببریمشون 

1251
02:01:04,716 --> 02:01:07,010
این تنها ماشینیه که داریم 

1252
02:01:15,935 --> 02:01:17,770
بسیار خب ، مواظب دستات باش 

1253
02:01:20,148 --> 02:01:23,985
چشمهاتون رو بپوشونین 
مسیر برگشت ممکنه هنوز گرم باشه 

1254
02:01:24,652 --> 02:01:26,154
پس آماده باشین 

1255
02:01:26,654 --> 02:01:28,114
شما چی کار می کنین ، موعظه گر ؟

1256
02:01:29,490 --> 02:01:30,783
ما می مونیم 

1257
02:01:34,412 --> 02:01:35,747
برین ، از اینجا برین 

1257
02:01:58,400 --> 02:02:05,400
جوزف کنی و ارتش مجاهدینش
حکومت مرگ بار خود را در شمال اوگاندا و جنوب سودان ادامه دادند

1257
02:02:08,600 --> 02:02:16,800
:سازمان حقوق بشر طی بیانیه ای اعلام کرد
کنی و ارتش مجاهدین خدا مسئول قتل بیش از 400،00 نفر 
و دزدیدن 40،000 کودک می باشد 

1258
02:02:18,900 --> 02:02:26,800
این بچه ها به وسیله فرماندهان ارتش مورد شکنجه ، تجاوز قرارگرفته و 
به برده دارهای جنسی فروخته می شدند 
و آنها را مجبور به آدم کشی می کردند  

1258
02:02:30,400 --> 02:02:37,800
تا امروز سم چیلدرز به خاطر 
بچه های جنوب سودان و شمال اوگاندا می جنگد 

1258
02:02:40,400 --> 02:02:46,800
سم و لین هنوز با هم هستند 
لین کلیسای یاران شکینا را در مرکز پنسیلوانیا تاسیس کرد 

1258
02:03:00,400 --> 02:03:30,800
لطفا تامل فرمایید ، همچنان ادامه دارد 

1258
02:04:00,400 --> 02:05:30,800
<font color=#7FFF00>BaranMovie کاری از</font>
<font color=#FFFF00> EhsanPuNiShER و احسان BlackDeath حسین </font>

1258
02:06:39,467 --> 02:06:43,012
برای من اینکه اینجا بشینم و یه عالمه عذر و بهونه بیارم 
که کار درستی کردم  

1259
02:06:43,095 --> 02:06:44,180
نمی تونم این کار رو بکنم 

1260
02:06:44,263 --> 02:06:47,183
اما چیزی که من از همه اونایی که اون بیرونن می خوام 

1261
02:06:47,558 --> 02:06:52,021
هر کسی که بچه ای داره
هر کسی که برادری یا خواهری داره 

1262
02:06:52,605 --> 02:06:56,984
اگه بچه شما یا یکی از اعضای خانواده شما رو 
امروز بدزدن 

1263
02:06:57,068 --> 02:07:00,905
اگه یه آدم دیوونه بیاد 
اگه یه تروریست بیاد 

1264
02:07:00,988 --> 02:07:04,658
یکی از اعضای خانواده شما یا بچه اتون رو بدزده 

1265
02:07:04,742 --> 02:07:08,120
و اگه من بهتون بگم 
می تونم بچه تون رو بر گردونم خونه تون 

1266
02:07:09,080 --> 02:07:11,665
مهمه که چطور اون رو میارم خونه ؟

1267
02:07:12,666 --> 02:09:12,666
"امیدوارم لذت برده باشید"
