1
00:00:06,000 --> 00:00:07,720
<i>♪ آه، فشار بده ♪</i>

2
00:00:13,560 --> 00:00:15,160
<i>♪ آه، فشار بده ♪</i>

3
00:00:18,200 --> 00:00:19,200
اوه

4
00:00:19,960 --> 00:00:20,960
اوه، اره

5
00:00:21,920 --> 00:00:22,920
باشه

6
00:00:27,120 --> 00:00:28,160
باهام حرف بزن

7
00:00:28,560 --> 00:00:29,840
<i>♪ اوهه، عزیزم، عزیزم ♪</i>

8
00:00:29,920 --> 00:00:30,840
سلام

9
00:00:30,920 --> 00:00:32,280
<i>♪ عزیزم، عزیزم ♪</i>

10
00:00:32,360 --> 00:00:34,520
<i>♪ اوهه، عزیزم، عزیزم ♪</i>

11
00:00:34,600 --> 00:00:36,040
بگو داری باهام چیکار میکنی

12
00:00:36,120 --> 00:00:38,960
ام، ما... ما داریم سکس میکنیم
رابطه جنسی داریم

13
00:00:39,480 --> 00:00:40,480
...و، ام

14
00:00:41,000 --> 00:00:42,080
من بد بودم؟

15
00:00:43,520 --> 00:00:44,440
نمیدونم، بودی؟

16
00:00:44,520 --> 00:00:46,640
اوه، محض رضای خدا، کالین
فقط بهم بگو جنده کثیف

17
00:00:47,000 --> 00:00:48,880
...نمیدونم اگه بخوام که. ام -
بگو -

18
00:00:49,280 --> 00:00:50,120
...آه

19
00:00:50,200 --> 00:00:51,280
بگو -
...آه -

20
00:00:51,920 --> 00:00:53,120
آه -بگو -

21
00:00:53,200 --> 00:00:56,600
...باشه! تو...تو
تو یه سگه کوچولوی دوست داشتنی ای

22
00:00:57,320 --> 00:00:58,520
دوست داشتنی هستی

23
00:01:06,760 --> 00:01:08,400
<i>♪ آه، فشار بده ♪</i>

24
00:01:08,800 --> 00:01:09,960
<i>♪ ف-ف-ف-فشار بده ♪</i>

25
00:01:10,040 --> 00:01:11,040
<i>♪ فشار بده ♪</i>

26
00:01:12,520 --> 00:01:14,960
رژه، شون

27
00:01:16,600 --> 00:01:18,600
سلاح ها خلع

28
00:01:22,040 --> 00:01:23,680
سلام نظامی

29
00:01:24,120 --> 00:01:26,480
سلاح ها آماده

30
00:01:32,160 --> 00:01:34,280
سلاح ها خلع

31
00:01:52,400 --> 00:01:53,920
تقصیر من نبود، قربان. مسلسل شکست

32
00:01:54,000 --> 00:01:56,920
ما تو این موسسه بهونه نمیاریم، گروف

33
00:01:59,120 --> 00:02:00,160
تمرین کنید

34
00:02:00,600 --> 00:02:02,720
و تلاش کنید که از هم سن و سالاتون کمک بگیرید

35
00:02:03,400 --> 00:02:04,960
قربان، من کمک نمیخوام

36
00:02:05,400 --> 00:02:07,040
هممون بعضی اوقات کمک میخوایم، پسر

37
00:02:11,240 --> 00:02:13,680
رژه بزودی به سمت چپ

38
00:02:14,480 --> 00:02:16,200
به سمت چپ

39
00:02:17,840 --> 00:02:19,200
به وظیفتون عمل کنید

40
00:02:19,880 --> 00:02:21,480
آزاد

41
00:02:25,760 --> 00:02:28,120
همه داخل، صبحانه بخورید

42
00:02:28,200 --> 00:02:29,816
...یالا، مرد، بدش به من -
مشکل چیه؟ -

43
00:02:29,840 --> 00:02:31,560
بامزه نیست، فقط کلاهو بده

44
00:02:31,600 --> 00:02:33,240
مشکلش چیه؟ -
سلام -

45
00:02:33,320 --> 00:02:34,760
کلاهو رد کن بیاد

46
00:02:34,840 --> 00:02:37,320
کلاهو رد کن بیاد -
ترسو نباش لوک. اوی، گروف -

47
00:02:39,520 --> 00:02:41,160
ایول، ضدحال

48
00:02:45,440 --> 00:02:46,560
ببخشید

49
00:02:46,640 --> 00:02:47,840
بد شانسی اوردی، بچه جدید

50
00:02:50,080 --> 00:02:52,080
جنگ -
اره، خیله خب -

51
00:03:01,850 --> 00:03:03,325
چگونه انگشت کنیم ؟!

52
00:03:38,720 --> 00:03:40,200
ام، واسه مدرسه دیر کردم -

53
00:03:42,440 --> 00:03:43,440
...اره

54
00:03:43,520 --> 00:03:45,120
چقدر طول میکشه؟

55
00:03:54,840 --> 00:03:56,680
صبح بخیر -
جیکوب اومده اینجا؟ -

56
00:03:57,920 --> 00:03:59,680
نه. چرا؟

57
00:03:59,760 --> 00:04:00,880
دستشویی خالیه

58
00:04:05,280 --> 00:04:08,480
عزیزم، خیلی وقته که دنبال کتاب اموزش سکسی‌اِتم

59
00:04:09,240 --> 00:04:13,640
هیچ اشاره ای به لذت زنانه توش در کل نشده

60
00:04:14,840 --> 00:04:18,400
،داشتمم به این فکر میکرم که تو جلسه راجبش صحبت کنم
نظرت چیه؟

61
00:04:19,080 --> 00:04:20,160
نمیدونم

62
00:04:20,240 --> 00:04:21,240
اوتیس

63
00:04:21,840 --> 00:04:23,200
میخوام نظرتو بدونم، لطفا

64
00:04:23,600 --> 00:04:26,680
چرا؟ -
قبلا با نو جوونا کار نکرده بودم -

65
00:04:26,760 --> 00:04:28,680
و تو یه نو جوونی

66
00:04:28,760 --> 00:04:30,600
...اره، من یه نو جوونم کسی که

67
00:04:31,320 --> 00:04:34,840
نمیخواد مادرش راجب سکس تو مدرسه حرف بزنه

68
00:04:34,920 --> 00:04:37,680
،یه بحرانه جسنی تو مدرسه بوده

69
00:04:38,120 --> 00:04:40,160
و وظیفه منه که کمک کنم

70
00:04:40,240 --> 00:04:41,400
میدونی، حق با اونه

71
00:04:41,920 --> 00:04:42,920
یذره عجیبه

72
00:04:43,000 --> 00:04:44,120
ممم، منظورم اینه که

73
00:04:44,200 --> 00:04:47,200
مامان منم یه متخصص سلامت جنسیه
پس، زیادم عجیب نیست

74
00:04:47,720 --> 00:04:49,640
که معنیش این نیست که باید میگفتین باشه

75
00:04:51,920 --> 00:04:56,720
ترجیح میدی من رو مامان صدا بزنی یا دکتر ملبورن تو مدرسه‌ ؟

76
00:04:56,800 --> 00:04:59,080
هیچکدوم
وانمود میکنم تو وجود نداری

77
00:04:59,160 --> 00:05:00,320
اوتیس

78
00:05:00,920 --> 00:05:03,440
...باشه، فقط سعی کن

79
00:05:07,280 --> 00:05:08,400
...سعی کن و یه‌ذره صبر

80
00:05:16,520 --> 00:05:18,960
سعی کن و کمتر عجیب رفتار کن

81
00:05:19,040 --> 00:05:20,440
مردمو میترسونه

82
00:05:20,520 --> 00:05:21,760
و شرم‌آوره

83
00:05:22,600 --> 00:05:25,800
.نمیدونم، مامان، فقط عادی باش
سعی کن و بیشتر به این توجه کن

84
00:05:26,320 --> 00:05:27,920
حالا هر چی، فقط منو تحقیر نکن

85
00:05:29,160 --> 00:05:31,320
خدافظ، عزیزم. بعداً میبینمت

86
00:05:31,400 --> 00:05:33,000
آب میوه میخوای؟

87
00:05:35,360 --> 00:05:36,360
نه

88
00:05:40,840 --> 00:05:45,200
╚ زیـرنـویس از عـرفان هـا & عرفان UGMID ╝
Tel: @MovieUniverses

89
00:05:50,200 --> 00:05:54,880
<i> وقتی که شروع به آرایش خودت میکنی
میتونی ببینی که داری پیر میشی ♪</i>

90
00:05:54,960 --> 00:05:58,440
<i>♪ میتونی ببینی زندگیت سخت بوده ♪</i>

91
00:05:59,200 --> 00:06:03,800
<i>♪ صورتت سوخته
مثل یه پاستوره قدیمی ♪</i>

92
00:06:03,880 --> 00:06:06,720
<i>♪ ملکه قلبها ♪</i>
(اسم آهنگ: The Queen Of Hearts)

93
00:06:08,520 --> 00:06:10,720
<i>♪ ملکه قلبها ♪</i>

94
00:06:22,920 --> 00:06:24,840
مامانم همه جا هستش

95
00:06:24,920 --> 00:06:26,840
انگار ماموریتشه که زندگیمو بگا بده

96
00:06:26,920 --> 00:06:29,360
تموم شبو جق میزدی دوباره؟ -
نه -

97
00:06:29,440 --> 00:06:31,960
راستش یه کاریش کردم

98
00:06:32,400 --> 00:06:34,456
خیلی نخوابیدم چون دارم یه تحقیقایی میکنم

99
00:06:34,480 --> 00:06:36,240
تحقیق؟ -
اره -

100
00:06:36,320 --> 00:06:38,360
خب، منو اولا اون شب داشتیم از هم لب میگرفتیم

101
00:06:38,440 --> 00:06:42,360
...و داشت دستمو راهنمایی میکرد به اون منطقه

102
00:06:42,440 --> 00:06:44,480
...پس دنبال این بودم که -
انگشتش کنی -

103
00:06:44,560 --> 00:06:46,360
لطفا "انگشت کردن" و داد نزن

104
00:06:46,440 --> 00:06:48,280
اما، اره

105
00:06:48,360 --> 00:06:52,320
بعدا میاد اینجا
و فک کنم کاملا اماده‌ام

106
00:06:52,400 --> 00:06:55,120
خب، اوتیس، اون یه کصه
یه امتحان نیست

107
00:06:55,200 --> 00:06:56,720
در واقع، خیلی پیچیدس

108
00:06:56,800 --> 00:06:58,376
باشه -
در مورد یه چیزی یاد گرفتم -

109
00:06:58,400 --> 00:07:00,400
که "تکنیک ساعت" میگفتن بهش -
یا خدا -

110
00:07:00,480 --> 00:07:02,360
اوتیس
فک کنم زیادی داری راجبش فک میکنی

111
00:07:02,440 --> 00:07:05,480
اون میدونه که یه مشاور سکس هستم
باید درستش کنم

112
00:07:23,040 --> 00:07:26,400
چرا یه مرد فرشته بهم زل زده؟
انگار که میخواد منو بکشه

113
00:07:27,280 --> 00:07:29,880
نمیدونم. مردم فرانسه هیجانین
114
00:07:32,400 --> 00:07:33,920
صبح بخیر، کله خر -
اوه، سلام -

114
00:07:34,440 --> 00:07:36,880
وقت ملاقات از هشت و نیم تا هشت و چهل پنج گرفتم -
باشه -

115
00:07:37,840 --> 00:07:40,200
چرا... انقد تمیز به نظر میایی؟

116
00:07:42,040 --> 00:07:44,520
منظور؟ -
فقط دارم نظر میدم -

117
00:07:45,160 --> 00:07:48,680
خوب شدی،
کاملا حرفه‌ایه، میو

118
00:07:48,760 --> 00:07:49,800
گوه نخور

119
00:07:50,520 --> 00:07:52,560
راستی، میتونی یه جلسه
بعد از مدرسه انجام بدی؟

120
00:07:52,600 --> 00:07:54,400
اوه، نمیتونم، میرم به نمایشگاه

121
00:07:55,520 --> 00:07:56,840
فک میکردم از ماشینا بدت میاد

122
00:07:57,520 --> 00:07:59,960
...اره، اما اولا دوسشون داره، پس

123
00:08:01,200 --> 00:08:02,520
میخوای بری اونجا؟

124
00:08:03,400 --> 00:08:06,200
نمایشگاها صرفا یه حواس پرتین
از مرگ

125
00:08:06,840 --> 00:08:08,160
اوه، فک کنم همینطوره

126
00:08:08,680 --> 00:08:10,760
همم -
با باهوشا خوشبگذره -

127
00:08:11,840 --> 00:08:12,840
خوشگل به نظر میای

128
00:08:15,000 --> 00:08:16,960
اوه سلام! چطوری؟ -
سلام. خوبم -

129
00:08:17,440 --> 00:08:19,640
...این خوبه. میشه ما

130
00:08:23,000 --> 00:08:24,800
اوه، سلام، جکسون

131
00:08:30,640 --> 00:08:32,240
هی، راجب دستت متاسفم

132
00:08:33,600 --> 00:08:36,440
حداقل دیگه لازم نیست شنا کنی -
راجب چی داری حرف میزنی؟

133
00:08:36,800 --> 00:08:39,280
گفتی که نمیخوای شنا کنی -
گوش کن مِیو -

134
00:08:39,360 --> 00:08:41,080
،تو دیگه دوست دختر من نیستی
باشه؟

135
00:08:41,480 --> 00:08:43,600
پس لازم نیس که تظاهر کنی
که برات مهمه

136
00:08:44,600 --> 00:08:46,800
هرچی که فکر میکنی من گفتم
در اشتباهی

137
00:09:04,160 --> 00:09:05,560
نگران نباش.
طوری نمیشه.

138
00:09:12,400 --> 00:09:13,840
میتونم اینجا بشینم؟ -
...آه -

139
00:09:14,600 --> 00:09:15,520
آره

140
00:09:15,600 --> 00:09:17,080
اره، ما یه جا دیگه پیدا میکنیم

141
00:09:17,160 --> 00:09:18,680
نه. نه، نه. منظورم این کنار تو

142
00:09:21,480 --> 00:09:23,320
باشه، چرا که نه

143
00:09:24,560 --> 00:09:27,360
رحیم، میتونی پیش ما بشینی
این آدما بی اهمیتن

144
00:09:27,440 --> 00:09:29,280
نه، اینجا خوبه، خیلی ممنون

145
00:09:30,320 --> 00:09:32,920
صبح بخیر، موردیل

146
00:09:33,720 --> 00:09:38,880
امروز ما یسری چیزا از یه متخصص جنسی
میشنویم

147
00:09:38,960 --> 00:09:42,800
کسی که اینجاست تا برنامه
درسی آموزش جنسی مدرسه رو بررسی کنه

148
00:09:42,880 --> 00:09:46,800
لطفا به خانم میلبرن یه خوش آمد گویی
گرم بگید

149
00:09:52,760 --> 00:09:54,240
سلام

150
00:09:54,320 --> 00:09:58,080
اسم من دکتر میلبرن هستش

151
00:09:58,160 --> 00:10:02,480
و اینجام که یه بحثی رو آغاز کنم

152
00:10:03,000 --> 00:10:06,560
دربارۀ س-ک-س

153
00:10:06,640 --> 00:10:07,520
اوه، سکس

154
00:10:07,600 --> 00:10:12,320
ماها میدونیم که بعضیاتون سکس میکنید

155
00:10:12,400 --> 00:10:17,520
بخاطر اینکه وقتی همسن شما بودیم
بعضی از ما سکس میکردیم

156
00:10:17,600 --> 00:10:20,840
در واقع، بیشتر ما هنوزم سکس میکنیم

157
00:10:21,960 --> 00:10:27,320
مطمئنم که حتی مدیر گروف هم
بعضی مواقع سکس میکنه

158
00:10:28,280 --> 00:10:32,360
و بنابراین، دوست دارم که بهم بگین

159
00:10:32,440 --> 00:10:37,080
دوست دارین تو برنامه آموزش جنسیتون چی باشه؟

160
00:10:38,320 --> 00:10:40,240
کنترل خودتونو حفظ کنید

161
00:10:46,360 --> 00:10:50,480
شاید دوست داشته باشید که راجب ارگاسم
...زن یه چیزایی بدونین

162
00:10:51,480 --> 00:10:54,360
یا مقابلش جق زدن رو

163
00:10:56,440 --> 00:10:59,320
،یا شایدم همیشه فکر میکردین

164
00:10:59,400 --> 00:11:03,040
آیا واژن من اندازش عادیه؟

165
00:11:11,560 --> 00:11:13,480
...چیزیکه من میگم اینه که

166
00:11:19,920 --> 00:11:22,920
<i>♪ بیاید راجب سکس حرف بزنیم، عزیزم ♪</i>

167
00:11:23,000 --> 00:11:25,960
<i>♪ بیاید راجب خودمو خودتون حرف بزنیم ♪</i>

168
00:11:26,040 --> 00:11:28,480
ایا شماهم جق میزنید ؟

169
00:11:30,160 --> 00:11:32,240
جقی ! جقی

170
00:11:32,320 --> 00:11:34,200
جقی ! جقی

171
00:11:34,280 --> 00:11:36,160
جقی ! جقی

172
00:11:36,240 --> 00:11:38,320
!پیک! پیک

173
00:11:38,400 --> 00:11:40,400
!پیک! پیک

174
00:11:40,480 --> 00:11:41,760
...به هرحال

175
00:11:43,000 --> 00:11:45,920
یه جعبه خالی قراره بزاریم تو پذیرش...

176
00:11:46,000 --> 00:11:48,560
اگه سوالی دارید، که میخواید ناشناس باشه

177
00:11:48,640 --> 00:11:51,400
میتونید هرچیزی رو بندازید اونتو که دوست دارید دیده بشه

178
00:11:51,920 --> 00:11:54,000
در برنامه‌درسی -
احمق جقی -

179
00:11:59,680 --> 00:12:02,240
خیلی ممنونم، موردیل

180
00:12:02,320 --> 00:12:06,080
...مطمئنم که دوست داریم، تشکر کنیم از خانم

181
00:12:06,160 --> 00:12:08,520
...منو ببخشید، دکتر میلبرن، برای اون

182
00:12:08,600 --> 00:12:11,200
نمیفهمم چرا همه دارین به این خانم زیبا میخندید

183
00:12:11,280 --> 00:12:12,160
...اوه، اوه

184
00:12:12,240 --> 00:12:13,880
بخاطر اینکه اینجا دبیرستانه

185
00:12:13,960 --> 00:12:17,760
که داره این عصر رخ میده، در
همه قیمتا موجوده

186
00:12:17,840 --> 00:12:19,560
...مراقب باشید لطفا -
من رحیمم -

187
00:12:19,640 --> 00:12:20,840
...آلرژی دارم...

188
00:12:20,920 --> 00:12:22,600
اوه، من اریکم

189
00:12:22,680 --> 00:12:23,960
...مشکلاته گفته شده...

190
00:12:24,040 --> 00:12:25,200
خدافظ، اریک

191
00:12:27,720 --> 00:12:28,600
خدافظ

192
00:12:28,680 --> 00:12:32,240
جای خوبیه واسه رفتن. شدیداً
توصیه میکنم،تو، اه، توش ثبت نام کنید

193
00:12:32,320 --> 00:12:33,360
اون چی‌بود؟

194
00:12:40,960 --> 00:12:44,600
اه. امیلی، چطوری -
صبح بخیر آقای هندریکس -

195
00:12:47,520 --> 00:12:50,400
حالا میفهمم که مهارت های سکسی وحشتناکتو
از کجا بدست آوردی

196
00:12:56,640 --> 00:12:58,640
دوست داری تو جعبه سوالی بندازی ؟

197
00:13:00,040 --> 00:13:02,160
نه، نه. مرسی

198
00:13:02,240 --> 00:13:03,280
...ام

199
00:13:03,360 --> 00:13:06,080
معمولا کسیم که جواب سوالارو میده

200
00:13:06,160 --> 00:13:08,120
کولین هندریکس هستم -
..اوه -

201
00:13:08,200 --> 00:13:10,680
تو معلم آموزش سکس هستی -
بعله -

202
00:13:10,760 --> 00:13:11,920
آقای گروف

203
00:13:13,640 --> 00:13:18,400
واقعا دوست دارم که یکی از کلاسایه آموزش جنسی کالین
رو ببینم

204
00:13:18,480 --> 00:13:22,600
همونطور که هی دارم میگم خانم میلبرن
برنامه‌ی درسیمون کاملا رضایت بخشه

205
00:13:22,680 --> 00:13:24,440
...خب، اگه اون

206
00:13:25,040 --> 00:13:27,880
همونطور که شما دارین میگین
پس اشکالی نداره

207
00:13:27,960 --> 00:13:29,640
داخل یکی از کلاسا باشم

208
00:13:30,800 --> 00:13:32,400
البته که نه

209
00:13:32,480 --> 00:13:34,760
اما مطمئنم که اگه سوالی باشه
تو جعبه سوالا میره

210
00:13:34,840 --> 00:13:38,240
و خیلی اسون توسط خانم میلبرن جواب داده میشه، مگه نه
کالین؟

211
00:13:38,320 --> 00:13:39,400
...اوه

212
00:13:39,480 --> 00:13:40,480
دقیقا

213
00:13:41,080 --> 00:13:42,920
.بله. بله

214
00:13:43,000 --> 00:13:45,280
من، ام، من یه استاد سکسم

215
00:13:48,400 --> 00:13:49,640
خیلی‌ام عالی

216
00:13:54,160 --> 00:13:55,160
روز خوبی داشته باشی

217
00:13:59,920 --> 00:14:01,960
مدرسه پشتته ، جکسون

218
00:14:02,000 --> 00:14:05,560
هرکاری از دستمون بربیاد انجام میدیم تا
سریع بهبود پیدا کنی

219
00:14:06,560 --> 00:14:07,560
خیلی ممنون، قربان

220
00:14:08,160 --> 00:14:12,240
به هرحال، من و والدینت احساس میکنیم که
این به نعفته

221
00:14:12,320 --> 00:14:15,440
که با معلم دانشگاهی برای باقی ترم سرو کار داشته باشی

222
00:14:15,520 --> 00:14:16,360
یه همسن

223
00:14:16,440 --> 00:14:18,160
اما نم... نمره‌هام خوبن

224
00:14:18,240 --> 00:14:22,000
خب، با اینکارت میتونی خوب باشی
وقتی که یه ستاره تو استخر باشی

225
00:14:22,080 --> 00:14:25,800
اما وقتی که نیستی... باید مثل بقیه سخت
تلاش کنی 

226
00:14:27,840 --> 00:14:30,120
صبح بخیر مغز هایه، آینده

227
00:14:30,520 --> 00:14:33,800
خوشحالم که خوش‌آمد میگیم به میو وایلی به
افتخار ورودش به این برنامه‌رو

228
00:14:34,200 --> 00:14:36,320
لطفا، کاری کنید مثل خونهّ خودش راحت باشه

229
00:14:37,120 --> 00:14:38,440
خیله‌خب

230
00:14:38,520 --> 00:14:41,480
بیاید مقاله های 10 سال اخیرو باهم بخونیم

231
00:14:41,920 --> 00:14:43,560
باید بلند بخونیمشون؟

232
00:14:44,720 --> 00:14:46,080
کی میخواد اول باشه؟

233
00:14:48,480 --> 00:14:50,640
برای برتری تو هرکاری تلاش میکنم

234
00:14:50,720 --> 00:14:54,160
نکاتی که از فعالیت های فوق برنامه‌ی خودم بدست میارم

235
00:14:54,240 --> 00:14:56,560
که در اکسبریج جایی برایم فراهم خواهد کرد
...جایی که

236
00:14:56,640 --> 00:15:00,240
...رقابتی در مسابقات بدنسازی برایم فراهم کند در حالی که

237
00:15:00,320 --> 00:15:03,360
مرا در راه‌این نگه دارد تا نخست وزیر بریتانیا بشوم

238
00:15:03,440 --> 00:15:04,960
...در سن 30 سالگی، که

239
00:15:05,040 --> 00:15:09,080
باعث میشه توسط موسسه اراسموس 
.بورسیه مدرسه سینما شم

240
00:15:09,560 --> 00:15:12,160
و بعدش مستند های جنایی درست میکنم
...با استفاده از 

241
00:15:12,240 --> 00:15:13,400
کیر به رنگ بنفش 

242
00:15:14,680 --> 00:15:18,080
<i>کرونیکلز آو گلناکسیوف</i>
یک کمیک فضایی عاشقانه است

243
00:15:18,160 --> 00:15:20,200
که به یک فیلم جهانی تبدیل خواهد شد

244
00:15:20,280 --> 00:15:21,760
و در نهایت در فضا به نمایش در می‌آید

245
00:15:25,080 --> 00:15:27,320
درسته، ولی حداقل نه

246
00:15:27,800 --> 00:15:28,880
میو، نوبته توئه

247
00:15:33,840 --> 00:15:38,320
مقاله‌ام رو تو خونه جاگذاشتم
ببخشید خانم سندز

248
00:15:38,920 --> 00:15:42,120
میو، این کلاس واسه کساییه که میخوان
واسه آیندشون برنامه ریزی کنن

249
00:15:42,200 --> 00:15:43,920
و فرصتاشونو سازمان‌سازی کنن

250
00:15:44,480 --> 00:15:46,280
مهارت های سازمان‌سازی شده کلیدن

251
00:15:46,680 --> 00:15:47,760
نزار دیگه اتفاق بیوفته

252
00:15:49,240 --> 00:15:51,720
...خیله خب، اه، بخاطر میو، شما میتونید

253
00:15:52,240 --> 00:15:53,600
برید و ناهارتون رو زودتر بخورید

254
00:15:54,120 --> 00:15:56,080
...اوه... اه، اوه، ام

255
00:15:56,160 --> 00:16:00,360
،تو یه یادداشت جانبی
از وقتی که نایجل به استرالیا برگشت

256
00:16:00,440 --> 00:16:03,280
مسابقات موردیل
دنبال عضو جدید میگردن

257
00:16:03,360 --> 00:16:04,960
...که تو تیم عضو شن و در

258
00:16:05,040 --> 00:16:08,400
در مسابقات ملی، سوالات دانشجویان رقابت کنن

259
00:16:08,480 --> 00:16:11,680
پس کی علاقه داره که به « ویو، دیکس و استیو »

260
00:16:11,760 --> 00:16:13,120
برای نمایندگی مدرسه‌ شرکت کنه ؟

261
00:16:16,600 --> 00:16:18,040
اوه، باشه، پس همتون؟

262
00:16:18,720 --> 00:16:22,640
باشه، خب، تا فردا یه تصمیم میگیرم. میتونید برید

263
00:16:30,360 --> 00:16:34,040
مرد، من فقط نمیفهمم چرا میو وایلی داخل
این کلاسه

264
00:16:41,440 --> 00:16:42,920
تو ویون اودسانیا هستی؟

265
00:16:43,000 --> 00:16:44,200
اره، منم، چطور؟

266
00:16:44,280 --> 00:16:46,240
جکسون مارچتی -
میدونم کی ای -

267
00:16:46,960 --> 00:16:48,080
باشه

268
00:16:48,160 --> 00:16:50,760
پس، مدیر گروف گفته تو این ترم بهم آموزش میدی؟

269
00:16:50,840 --> 00:16:51,680
اون گفته؟

270
00:16:51,760 --> 00:16:53,720
مشخصا، تو باهوش ترین بچه تو مدرسه‌ ای

271
00:16:53,760 --> 00:16:55,040
درسته، ولی مشغولم هستم

272
00:16:55,120 --> 00:16:56,200
باشه، صبر کن، واسا، واسا

273
00:16:56,600 --> 00:16:59,361
مدیر گروف گفت که بهت اعتبار اضافی میده اگه بهم کمک کنی

274
00:16:59,400 --> 00:17:01,320
و در واقع ما مجبور نیستیم کاری کنیم

275
00:17:01,400 --> 00:17:03,920
فقط باید گروف رو تا بازگشت به استخر، راضی نگه دارم

276
00:17:04,000 --> 00:17:06,320
باشه. جلسه اولت امشبه -
اره؟ -

277
00:17:07,160 --> 00:17:08,600
اره، ولی امشب منصفانست

278
00:17:08,680 --> 00:17:11,600
گوش کن، برنامم مدیریت شدس برای بهینه‌سازی زمان

279
00:17:11,680 --> 00:17:12,680
قبول کن یا برو

280
00:17:13,000 --> 00:17:14,720
میزای پیکنیک، ساعت 6

281
00:17:14,800 --> 00:17:17,080
مشقای ریاضیتم بیار، دیر نکنی

282
00:17:25,120 --> 00:17:27,400
باید این قیافه‌ی از خود راضیو قبلا میدیدم

283
00:17:29,040 --> 00:17:30,040
ازش خوشم نمیاد

284
00:17:31,040 --> 00:17:32,560
.چرا؟ دختر خوبی به نظر میاد

285
00:17:32,640 --> 00:17:34,400
اون هنوز داره با اوتیس وقت میگذرونه

286
00:17:34,960 --> 00:17:37,680
ربطی به اوتیس نداره
فراموشش کردم

287
00:17:40,640 --> 00:17:43,800
با فرمت چیکار میکنی؟ -
همه یه چیزی دارن به جز من -

288
00:17:43,880 --> 00:17:47,000
امیدوارم که این فرم بهم بگه
که چیز من چیه

289
00:17:47,080 --> 00:17:49,040
چیزت؟ -
اره، چیزم -

290
00:17:49,800 --> 00:17:51,680
تو کتابایه زنونه داری

291
00:17:51,760 --> 00:17:54,920
فمینیستی -
استیو سره مسابقه ای خودشو دارع -

292
00:17:55,000 --> 00:17:56,040
سرهای مسابقه‌ای

293
00:17:57,600 --> 00:17:58,880
اینم جزئی از تیم بود

294
00:17:58,960 --> 00:18:00,400
چی راجبش اینقد خوبه؟

295
00:18:00,480 --> 00:18:02,080
خب، حقایق جالبن

296
00:18:02,160 --> 00:18:06,360
و اگه به اخرش برسیم
یه معامله‌ی بزرگ میشه

297
00:18:08,840 --> 00:18:10,160
فرم تو چی میگه؟

298
00:18:11,000 --> 00:18:13,000
میگه که باید نونوا شم

299
00:18:14,160 --> 00:18:17,000
اهداف، فک کنم میشه بانکدار
نونوا اونجا نیست

300
00:18:17,800 --> 00:18:18,800
بانکدار؟

301
00:18:19,440 --> 00:18:20,440
هممم

302
00:18:21,000 --> 00:18:23,320
فک کنم بهتره بچسبم به نونوا

303
00:18:24,440 --> 00:18:26,360
واقعا از نون تست خوشم میاد

304
00:18:30,080 --> 00:18:31,160
.واو

305
00:18:35,400 --> 00:18:37,760
میو فک میکنه که خیلی ترسناک وانقلابیه

306
00:18:37,840 --> 00:18:39,640
چون عادت داره موهایه صورتی داشته باشه

307
00:18:39,800 --> 00:18:41,976
بخاطر اینه که اون با دوست پسر تو وقت میگذرونه؟

308
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
نه

309
00:18:43,640 --> 00:18:45,400
اون فقط موردعلاقه‌م نیس

310
00:18:48,360 --> 00:18:51,040
چرا؟ فک میکنی عجیبه که دوتایی کلینیک سکسو راه انداختن؟

311
00:18:51,600 --> 00:18:52,600
اره.

312
00:18:55,640 --> 00:18:58,240
پس، با اوتیس چطور پیش میره؟ -
خوب -

313
00:18:59,560 --> 00:19:02,040
اره، خب، یه جورایی
اره، داریم اوضاعو آروم پیش میبریم

314
00:19:02,120 --> 00:19:03,200
که همینم خوبه

315
00:19:03,800 --> 00:19:06,560
بعضی وقتی آرزو میکنم بیشتر پیش بریم، میدونی

316
00:19:07,000 --> 00:19:08,120
زیاد خوب پیش نمیره

317
00:19:08,200 --> 00:19:09,840
اون به کصت دست زده؟

318
00:19:09,920 --> 00:19:10,920
نه هنوز

319
00:19:11,320 --> 00:19:13,800
یه جورایی تو فضائه و یهو
اعصابشو از دست میده

320
00:19:13,880 --> 00:19:15,920
این... واقعا نا امید کنندس

321
00:19:16,680 --> 00:19:19,160
فقط بهش بگو چی میخوای -
فک کنم بترسونتش -

322
00:19:20,480 --> 00:19:22,440
پسرا خیلی شکننده ان

323
00:19:37,120 --> 00:19:40,600
مثل یه احمق -
به چی میخندی؟ -

324
00:19:41,920 --> 00:19:43,000
هیچی

325
00:19:44,520 --> 00:19:45,800
پس چی اینقد خنده‌داره؟

326
00:19:45,880 --> 00:19:48,520
لوک یکم آب ریخت و
انگار شاشیده به خودش

327
00:19:50,520 --> 00:19:51,880
باید آروم باشی، مرد

328
00:19:52,760 --> 00:19:53,760
...ببین

329
00:19:56,920 --> 00:19:58,240
...با راستت بزنش کنار

330
00:19:58,880 --> 00:20:01,080
و اجازه بده دست چپتو بزنی بش

331
00:20:02,160 --> 00:20:03,840
سالها طول کشید تا اینو کاملا بهفمم

332
00:20:25,760 --> 00:20:26,760
اشکالی نداره ؟

333
00:20:26,840 --> 00:20:27,880
نه -
اره -

334
00:20:35,000 --> 00:20:36,080
باشه

335
00:20:40,240 --> 00:20:41,240
اره

336
00:20:48,160 --> 00:20:49,520
اوه

337
00:20:52,920 --> 00:20:54,160
اوه. آه

338
00:20:54,240 --> 00:20:58,720
ساعت 12، ساعت 3
ساعت 6، ساعت 9

339
00:20:59,280 --> 00:21:00,720
چیزی گفتی؟

340
00:21:01,480 --> 00:21:02,840
نه، ببخشید

341
00:21:03,440 --> 00:21:04,640
ازش لذت میبری؟

342
00:21:11,120 --> 00:21:15,040
...پس بازش کن. برگردیم ساعت 12

343
00:21:15,120 --> 00:21:17,080
ساعت سه، ساعت 9 ...

344
00:21:25,520 --> 00:21:27,400
اوووه -
اووه؟ -

345
00:21:27,480 --> 00:21:28,840
اره؟ -
اره -

346
00:21:28,920 --> 00:21:30,320
واو -
اره -

347
00:21:30,400 --> 00:21:31,440
خوب بود؟

348
00:21:31,520 --> 00:21:33,920
اون... عالی بود

349
00:21:36,440 --> 00:21:37,480
.باشه

350
00:21:39,560 --> 00:21:41,680
این خیلی خیلی بد بود.

351
00:21:41,760 --> 00:21:45,160
اون جوری انگشتشو تکون میداد که انگار داره با تلفن دهه بیست شماره گیری میکنه

352
00:21:45,240 --> 00:21:48,080
ولی خیلی سریع بود، بدون ریتم خاصی.

353
00:21:48,160 --> 00:21:50,960
و بعدش انگار داشت یجورایی همزمان سیخونک میزد

354
00:21:51,040 --> 00:21:52,960
و بعدش به ساعت رو دیوارش نگاه کرد

355
00:21:53,000 --> 00:21:55,040
انگار که داره میشماره یا همچین چیزی

356
00:21:55,560 --> 00:21:57,200
باید بهش بگی که بد بود

357
00:21:57,280 --> 00:21:58,960
آه، این به احساساتش لطمه می‌زنه

358
00:21:59,760 --> 00:22:01,560
شاید دفعه بعد بهتر شد ؟

359
00:22:03,480 --> 00:22:05,240
قطعا باید بهش بگم

360
00:22:05,320 --> 00:22:06,720
- انگشت کردی ؟
- آره

361
00:22:06,800 --> 00:22:08,560
میدونم !

362
00:22:08,640 --> 00:22:11,120
میدونستم که یه درخشش بعد از انگشت کردن توی صورتت هست !

363
00:22:11,200 --> 00:22:12,920
- همه‌چیزو بهم بگو
- خب...

364
00:22:13,000 --> 00:22:16,560
فکرمیکنم که شاید یکم حلال ماه رو باز کرده باشم

365
00:22:17,600 --> 00:22:19,000
- ارگاسم همه جانبه ؟
- آره.

366
00:22:19,080 --> 00:22:20,480
- تو اولین دور ؟
- آره

367
00:22:20,560 --> 00:22:23,720
چسبیدم به همون تکنیک ساعتم،
و نمیدونم بعدش، تموم شد

368
00:22:23,800 --> 00:22:25,680
- خدایا
- یه عالمه ارگاسم

369
00:22:25,760 --> 00:22:29,560
احساس میکنم که انگشت کردن ابرقدرتمه

370
00:22:29,640 --> 00:22:31,160
اوه  رفیق، کاملا بهت افتخار میکنم

371
00:22:31,240 --> 00:22:32,760
- ممنونم پسر
- بزن بریم جشن بگیریم

372
00:22:32,840 --> 00:22:35,480
- اول باید چکار کنیم ؟
- تو فکرنمیکنی که این شانس تازه کاراس

373
00:22:35,520 --> 00:22:37,040
- نه ؟
- نه

374
00:22:37,120 --> 00:22:39,440
نه‌.نه.نه.نه.
تو قطعاً یه انگشت کنی

375
00:22:39,920 --> 00:22:43,560
اوه خدا !
اونا جنگلای خفنی دارن، زودباش.

376
00:22:51,800 --> 00:22:54,000
 چرا اینجام ؟ منکه از نمایشگاه متنفرم

377
00:22:54,080 --> 00:22:56,160
تو اینجایی بخاطر اینکه استیو داره مطالعه بیشتر

378
00:22:56,240 --> 00:22:59,080
برای ارتفاع یابیه احمقانه‌ی تو انجام میده.
تو قرار منی

379
00:22:59,160 --> 00:23:01,176
- استعدادیابی اِیمی.
- آره، منم همینو گفتم

380
00:23:01,200 --> 00:23:02,920
- آره
- میتونی یه خوک غول پیکر برام برنده شی ؟

381
00:23:05,680 --> 00:23:06,680
سلام

382
00:23:07,720 --> 00:23:08,720
سلام

383
00:23:26,040 --> 00:23:27,640
و ما یه برنده داریم

384
00:23:32,440 --> 00:23:33,520
باید برم ٱتیس رو پیدا کنم

385
00:23:37,040 --> 00:23:38,520
این یه نوع روحیه رقابتی هستش

386
00:23:38,560 --> 00:23:40,760
که تو باید طرحشو بچینی، مِیو

387
00:23:45,600 --> 00:23:47,000
فردا توی کلاس میبینمت

388
00:23:50,640 --> 00:23:51,680
الان برمیگردم

389
00:23:54,400 --> 00:23:56,440
خانوم سندز
خانوم سندز

390
00:23:56,520 --> 00:23:57,520
آم...

391
00:23:57,560 --> 00:24:00,280
من مقاله‌ی ده‌سال گذشته‌رو نوشتم

392
00:24:01,720 --> 00:24:04,120
نمیدونستم که باید بخونیمش،
پس خجالت کشیدم

393
00:24:05,040 --> 00:24:08,520
توی ده سال گذشته، میخواستم داخل یه خونه با پنجر‌ه‌های بزرگ زندگی کنم

394
00:24:08,600 --> 00:24:12,120
میخواستم خونم قدری بزرگ باشه که یک میز آشپزخونه با چهارتا صندلی داشته باشه

395
00:24:12,200 --> 00:24:15,200
ولی خیلی اتاق نداشته باشه که یه موقع حس تنهاییم بره بالا

396
00:24:17,040 --> 00:24:18,600
چون احتمالاً تنها میمونم.

397
00:24:19,840 --> 00:24:23,320
ولی فکرمیکنم تنهایی حس کاملا وسواسی با پنجره‌ رو منتقل نمیکنه

398
00:24:23,400 --> 00:24:26,360
که ازم درمقابل دنیا محافظت کنه
ولی هنوز بزاره که نگاش کنم.

399
00:24:26,440 --> 00:24:28,160
عذرمیخوام، عذرمیخوام

400
00:24:31,120 --> 00:24:33,120
فکرنمیکنم که مناسب این کلاس باشم

401
00:24:37,840 --> 00:24:39,720
تو نویسنده‌ی خوشگلی هستی مِیو

402
00:24:40,560 --> 00:24:44,360
تو میتونی رویاهای بیشتری از چهارتا صندلی و میز داشته باشی

403
00:24:47,440 --> 00:24:48,520
درموردش فکرکن

404
00:24:58,600 --> 00:25:01,640
- چی ؟ چی ؟
- اصن تو این کار وارد نیستی

405
00:25:04,240 --> 00:25:06,200
باهام مشکلی چیزی داری ؟

406
00:25:06,280 --> 00:25:08,080
ببین، آه، این کار ساده‌ست

407
00:25:08,160 --> 00:25:10,440
خب این یه معادله درجه دومه مخفیه.

408
00:25:10,520 --> 00:25:13,360
باید ایگرگ رو جایگذین کنی...

409
00:25:13,440 --> 00:25:16,160
- اوهوم
- ... و بعدش برگردی و...

410
00:25:17,000 --> 00:25:18,120
ایکس رو جایگذین کنی

411
00:25:19,000 --> 00:25:21,720
اوه، دیدی، هیچوقت کسی اینطوری بهم توضیح نداده بود

412
00:25:23,000 --> 00:25:24,760
تو با فیثاغورس قرار میزاری جکسون ؟

413
00:25:24,840 --> 00:25:26,600
نه، رفیق، ما فقط باهم درس میخونیم

414
00:25:28,680 --> 00:25:29,880
اونا فقط یه مشت احمق بودن

415
00:25:30,440 --> 00:25:31,640
طوری نیست

416
00:25:31,720 --> 00:25:34,120
کسایی که توی مدرسه درگیر کارای ورزشی میشن

417
00:25:34,640 --> 00:25:38,160
از نظر آماری بیشتر شغل سطح پایین بعنوان یه بزرگسال گیر میارن

418
00:25:38,920 --> 00:25:40,120
خب، این یکم زننده‌س

419
00:25:40,200 --> 00:25:42,160
نه، این واقعیته

420
00:25:42,840 --> 00:25:44,880
ببین، اگه دستت خوب نشه

421
00:25:45,760 --> 00:25:47,160
نقشه جایگذینت چیه ؟

422
00:25:48,080 --> 00:25:49,760
و اگرم خوب شه

423
00:25:49,840 --> 00:25:53,000
ورزشکارای حرفه‌ای از نظر آمار تو سن ۲۱ سالگی تو اوج هستن

424
00:25:53,840 --> 00:25:57,720
پس شاید چندتا مهارت دیگه هم نیاز باشه

425
00:25:59,480 --> 00:26:01,840
آمار و ارقام ضدحال میزنن، اینو میدونستی ؟

426
00:26:08,000 --> 00:26:10,720
رژه، شان !

427
00:26:12,280 --> 00:26:14,320
سلاح ها خلع !

428
00:26:16,720 --> 00:26:18,160
سلام نظامی !

429
00:26:18,960 --> 00:26:21,800
سلاح ها آماده !

430
00:26:24,920 --> 00:26:27,280
سلاح ها خلع !

431
00:26:39,000 --> 00:26:40,000
این...

432
00:26:40,720 --> 00:26:42,920
یه پیشرفته واقعیه گروف.

433
00:26:48,440 --> 00:26:49,880
برای انجام وظیفه‌تون.

434
00:26:50,360 --> 00:26:52,440
آزاد !

435
00:26:55,120 --> 00:26:56,960
- آفرین رفیق
- کارت عالی بود پسر

436
00:27:03,360 --> 00:27:05,920
- میخوایم بریم چرخ و فلک سوار شیم
- باد برای موهام خوب نیست

437
00:27:06,000 --> 00:27:08,400
فک نکنم واظح حرفمو زده باشم
رحیم قراره بره چرخ و فلک سوار شه

438
00:27:08,480 --> 00:27:10,000
پس میریم چرخ و فلک سوار شیم

439
00:27:12,520 --> 00:27:15,520
میتونی با من و اَنوار برای دور بعد سوارشی رحیم

440
00:27:15,600 --> 00:27:16,960
نه ممنون

441
00:27:17,040 --> 00:27:19,040
منظورت چیه ازین حرف ؟
حال میده

442
00:27:19,120 --> 00:27:21,200
این حداقل وسیله‌ی امن اینجاست

443
00:27:21,280 --> 00:27:22,840
- باحاله
- از کجا میدونی باحاله ؟

444
00:27:22,920 --> 00:27:25,320
چونکه دارم بهت میگم باحاله،
همینجوری میدونم

445
00:27:25,400 --> 00:27:27,040
اوه، من قراره بمیرم

446
00:27:27,120 --> 00:27:29,400
- زودباش پس
- دارم میام، دارم میام

447
00:27:29,480 --> 00:27:30,840
اوه !

448
00:27:30,920 --> 00:27:33,160
- این چی بود ؟ اصلا امن نبود.
- آروم باش

449
00:27:33,240 --> 00:27:38,160
- اریک، عذرمیخوام، حس آسیب پذیری بهم دست داد.
- ببخشید، بی مزه ! برگرد اینجا !

450
00:27:38,240 --> 00:27:39,640
طوری نیست، تو سوار شو

451
00:27:43,560 --> 00:27:45,440
- سلام
- سلام

452
00:27:54,040 --> 00:27:57,200
- چرا متوجه من نمیشه ؟
- فکرمیکنی هات داگ گیاهی داشته باشن ؟

453
00:28:01,240 --> 00:28:03,000
میلبورن، میتونم یه کلام حرف بزنم لطفاً ؟

454
00:28:03,080 --> 00:28:04,000
آم...

455
00:28:04,080 --> 00:28:06,480
درمورد... امتحان زیستته

456
00:28:07,360 --> 00:28:09,760
چه امتحان زیستی قربان ؟

457
00:28:10,600 --> 00:28:13,440
راستش درمورد امتحان نیست.
هیچ امتحانی وجود نداره، گوش کن...

458
00:28:13,520 --> 00:28:18,560
از گرپواین شنیدم که با مسائل عاشقانه سروکله میزنی

459
00:28:19,360 --> 00:28:21,720
و من نیازمنده چندتا توصیه‌ام

460
00:28:22,120 --> 00:28:24,160
مسئله اینه که، من یه دوستی دارم اسپانیایی حرف میزنه

461
00:28:24,240 --> 00:28:26,440
و اصلا نمیفهمم چی میگه

462
00:28:26,520 --> 00:28:27,880
اون یه همچین چیزی میگه ، هولا.
« سلام به اسپانیایی »

463
00:28:30,520 --> 00:28:33,160
و تنها چیزی که من میتونم بفهمم اینه

464
00:28:33,880 --> 00:28:35,320
شکیرا، شکیرا

465
00:28:36,200 --> 00:28:37,560
من اسپانیایی حرف نمیزنم قربان

466
00:28:37,640 --> 00:28:39,320
نمیتونم حرفای کثیف بزنم

467
00:28:41,640 --> 00:28:42,960
بنظرم جالب نیست

468
00:28:44,000 --> 00:28:45,000
اوه...

469
00:28:46,200 --> 00:28:47,400
خب، آه...

470
00:28:48,720 --> 00:28:52,080
بعضی‌اوقات که مهارتای جدیدی یاد میگیریم،
ممکنه حس افشاء شدن بهمون دست بده.

471
00:28:52,560 --> 00:28:54,440
درسته ؟ و تو به یه کشور خارجی نمیری

472
00:28:54,520 --> 00:28:57,880
بدون کمی از مفاهیم پایه‌ی زبان اون کشور.

473
00:28:57,960 --> 00:29:01,280
پس چرا نمیری یه متن برای خودت بنویسی

474
00:29:01,360 --> 00:29:04,280
و حرف زدن به اون زبان رو تمرین کنی 
تا وقتیکه اونا حس راحتی بهشون دست بده ؟

475
00:29:05,520 --> 00:29:08,960
این درمورد تلاش و برداشتن قدمای کوچیک برای رسیدن به اونه.

476
00:29:09,920 --> 00:29:10,960
با عقل جور در میاد ؟

477
00:29:12,200 --> 00:29:13,200
بله

478
00:29:14,600 --> 00:29:16,560
<i>خیلی ممنون، استاد.</i>

479
00:29:17,560 --> 00:29:19,800
- چقدر باید بدم، یه کره اسب ؟
- آه...

480
00:29:19,880 --> 00:29:21,920
- یا یه میمون ؟
- نیازی نیست.
« همون پول منظورشه »

481
00:29:22,840 --> 00:29:24,360
بیا دوباره دراین مورد حرف نزنیم

482
00:29:26,760 --> 00:29:27,760
هرچی تو بگی

483
00:29:43,760 --> 00:29:46,160
- خب، دیدنی ترین جاهای اینجا کجان ؟
- آم...

484
00:29:46,240 --> 00:29:47,280
اینجا ؟

485
00:29:47,360 --> 00:29:50,320
هیچ چیز جالبی این دور و بر نیست.

486
00:29:51,520 --> 00:29:52,640
خیلی خسته کننده‌ست

487
00:29:53,440 --> 00:29:54,440
ببخشید

488
00:29:55,920 --> 00:29:57,560
فقط آدمای خسته کننده خسته میشن

489
00:30:12,200 --> 00:30:13,200
ببخشید ؟

490
00:30:13,920 --> 00:30:16,560
- درمورد پیدا کردن زیبایی توی دنیاست
- اوه

491
00:30:16,640 --> 00:30:18,760
- این یه شعر از پابلو نروداست
- اوه

492
00:30:21,640 --> 00:30:22,760
نمیشناسمش

493
00:30:40,600 --> 00:30:42,640
- خدافظ
- آه  خدافظ

494
00:30:50,520 --> 00:30:52,680
فکرمیکنم زیادی داری تلاش میکنی اُتیس.

495
00:30:52,760 --> 00:30:55,960
شاید باید یکم آروم پیش بری‌‌...

496
00:30:56,600 --> 00:30:58,320
یکم آرومتر شاید

497
00:30:58,960 --> 00:31:00,680
بله ! دیدی... گرفتمش

498
00:31:01,840 --> 00:31:03,160
ممنونم، ممنونم قربان

499
00:31:05,760 --> 00:31:06,760
برا توعه

500
00:31:07,280 --> 00:31:08,736
- بفرمایید
- بهش بگو

501
00:31:08,760 --> 00:31:10,880
خیلی‌خب، آم، ممنون

502
00:31:12,040 --> 00:31:13,520
باید یه چیزی بهت بگم

503
00:31:13,600 --> 00:31:14,600
- آم...
- حتما

504
00:31:15,360 --> 00:31:16,680
خیلی‌خب، آه

505
00:31:19,640 --> 00:31:22,800
آه، من واقعا‌...

506
00:31:26,080 --> 00:31:27,080
از ماهی قرمز خوشم نمیاد

507
00:31:27,800 --> 00:31:28,640
بفرمایید

508
00:31:28,720 --> 00:31:30,400
آره

509
00:31:30,480 --> 00:31:32,360
خیلی خب ممنون

510
00:31:32,440 --> 00:31:33,480
آره

511
00:31:34,400 --> 00:31:36,600
هی، میخوای با من بیای ؟

512
00:31:36,680 --> 00:31:38,960
- ما میتونیم، میدونی...
- نه

513
00:31:39,800 --> 00:31:41,760
یه عالمه تکلیف دارم که باید انجام بدم

514
00:31:41,840 --> 00:31:44,320
- راستش، باید برم، همین الان.
- خیلی‌خب

515
00:31:44,400 --> 00:31:49,320
- ولی ممنون بابت آبجو و سگ.
- ممنون بابت ماهی

516
00:31:49,400 --> 00:31:51,440
خیلی‌خب، میبینمت

517
00:31:54,840 --> 00:31:57,520
دوستِ دوست پسرم احتمالا نمیدونه چجور انگشتش کنه

518
00:31:58,520 --> 00:32:00,280
من مرخصم ببخشید

519
00:32:00,360 --> 00:32:01,720
اون واقعا تو این کار خوب نیس

520
00:32:01,800 --> 00:32:03,440
به دوستِ دوست‌پسرت بگو

521
00:32:03,520 --> 00:32:05,600
تا به چیزی که تکنیک ساعته یه نگاه بندازه

522
00:32:05,680 --> 00:32:08,000
اولش شاید یکم پیچیده باشه،
بگمونم

523
00:32:08,080 --> 00:32:11,240
ولی یبار که انجامش داد،
نتایجش حیرت انگیز میشه

524
00:32:11,880 --> 00:32:12,880
اون شخص تویی

525
00:32:13,120 --> 00:32:14,600
تو دوستِ دوست پسرمی

526
00:32:14,920 --> 00:32:16,320
توی انگشت کردن افتضاحی

527
00:32:16,400 --> 00:32:18,640
لطفاً به اولا نگو که من حرفی زدم، ولی...

528
00:32:19,040 --> 00:32:20,040
مفهومو رسوندم ؟

529
00:32:34,960 --> 00:32:36,400
آماده‌ام تا کثیف‌طور حرف بزنم

530
00:32:47,040 --> 00:32:49,160
میخوام کارای کثیفی باهات بکنم

531
00:32:49,240 --> 00:32:50,480
آره

532
00:32:51,520 --> 00:32:53,040
میخوام کامل خیست کنم

533
00:32:53,520 --> 00:32:55,560
قراره حس اینو داشته باشی که کاملا خیس شی

534
00:32:57,360 --> 00:32:59,240
- چی ؟
- میخوام انقدر باهات بد رفتار کنم

535
00:32:59,320 --> 00:33:01,840
تا کار فردات دیر بشه و میخوام کاری کنم اخراج شی

536
00:33:01,920 --> 00:33:03,440
کاملا زندگیتو نابود میکنم

537
00:33:05,360 --> 00:33:07,160
وایسا... همه چیز مرتبه ؟

538
00:33:07,240 --> 00:33:08,280
آم...

539
00:33:12,680 --> 00:33:14,920
این جواب نمیده

540
00:33:17,480 --> 00:33:18,480
نمیده ؟

541
00:33:31,480 --> 00:33:33,640
وسایلتو جمع کن، با ما بیا.

542
00:33:57,000 --> 00:33:58,840
بیا، این گرمت نگه میداره

543
00:33:59,440 --> 00:34:00,720
هنوز دلتنگ کشورتی ؟

544
00:34:01,400 --> 00:34:03,440
من اول که اومدم اینجا اینطور بودم.

545
00:34:04,000 --> 00:34:05,000
آره

546
00:34:05,520 --> 00:34:08,040
- اون قبلا هرشب برای مامانش گریه میکرد
- نخیرم

547
00:34:10,120 --> 00:34:11,720
من دلم یکم برای مامانم تنگ شده، ولی...

548
00:34:13,240 --> 00:34:14,600
برای بابام نه.
اون...

549
00:34:14,680 --> 00:34:15,800
یه آشغاله ؟

550
00:34:16,720 --> 00:34:18,720
آره، بابای منم همینطور

551
00:34:18,800 --> 00:34:20,320
بابای من یه ترسوعه

552
00:34:21,120 --> 00:34:22,360
یدونه از اون بزرگاش

553
00:34:23,840 --> 00:34:25,440
کون لق همه‌ی باباهای ترسو

554
00:34:26,400 --> 00:34:28,680
گور باباشون !

555
00:34:31,200 --> 00:34:32,720
کون لق همه‌ی باباها

556
00:34:35,440 --> 00:34:37,040
- دوست‌دختر داری ؟
- آره.

557
00:34:40,040 --> 00:34:41,040
اسمش اِیمی.

558
00:34:42,120 --> 00:34:43,360
ممه هاش بزرگه

559
00:34:45,320 --> 00:34:47,000
فقط ممه یا خودتو زدی به نادونی ؟

560
00:34:47,800 --> 00:34:49,680
من از زانو خوشم میاد

561
00:35:09,200 --> 00:35:11,000
- دوستت دارم
- اوه، وایسا، عزیزم

562
00:35:12,840 --> 00:35:14,000
من تمرین نمیکنم مامان

563
00:35:14,080 --> 00:35:15,680
باید آماده باشی

564
00:35:15,760 --> 00:35:17,480
قبل از اینکه بفهمی درگیرش میشی

565
00:35:19,040 --> 00:35:20,360
خب، اگه نشم چی ؟

566
00:35:21,480 --> 00:35:24,480
میدونی، شاید باید یه سرگرمی جدید یا همچین چیزی پیدا کنم.

567
00:35:24,960 --> 00:35:26,520
ولی دستت داره خوب میشه

568
00:35:27,720 --> 00:35:28,640
- آره
- آره ؟

569
00:35:28,720 --> 00:35:29,760
- آره
- خیلی‌خب

570
00:35:30,280 --> 00:35:31,280
زودباش

571
00:35:31,840 --> 00:35:33,880
- روز خوبی داشته باشی
- آره، توعم همینطور

572
00:35:38,640 --> 00:35:40,600
خب، چکار کنم ؟

573
00:35:40,680 --> 00:35:43,280
داری از آدم اشتباهی درمورد انگشت کردن میپرسی داداش.

574
00:35:43,880 --> 00:35:46,360
نمیدونم، گندش بزنن

575
00:35:48,320 --> 00:35:49,520
برای توعه

576
00:35:50,680 --> 00:35:51,680
ممنون

577
00:35:54,520 --> 00:35:55,640
ممنون

578
00:35:58,960 --> 00:36:00,616
اولاً، اون جوری نگام گرد که انگار میخواست بکشتم

579
00:36:00,640 --> 00:36:02,736
بعد صدام کرد خسته کننده،
و حالا داره بهم کتاب میده

580
00:36:02,760 --> 00:36:05,536
- شاید میخواد باهات دوست شه
- یا شاید نسخه نوجوونه تد باندیه

581
00:36:05,560 --> 00:36:06,840
این جدیه، باشه ؟

582
00:36:06,920 --> 00:36:10,440
باید کسی و پیدا کنم که واژن رو درک کنه

583
00:36:10,520 --> 00:36:11,520
مامانت

584
00:36:12,160 --> 00:36:14,960
- دارم جدی حرف میزنم
- نه، اُتیس، مامانت اینجاست

585
00:36:20,240 --> 00:36:21,480
باشه  خیلی خب

586
00:36:24,080 --> 00:36:25,920
موفق باشی، انگشتی

587
00:36:39,920 --> 00:36:42,000
دنبال بازیگر میگردم، باید بیای یه وقتایی

588
00:36:42,760 --> 00:36:45,240
خیلی علاقه ندارم

589
00:36:45,640 --> 00:36:46,640
ممنون ولی

590
00:36:47,720 --> 00:36:49,280
ولی تو همیشه داری بازی میکنی

591
00:36:51,920 --> 00:36:53,720
و احتمالا یه شمشیر بدست بیاری

592
00:37:04,520 --> 00:37:05,520
بدون کلاه

593
00:37:05,960 --> 00:37:07,280
اینو ببر به خوابگاهت

594
00:37:08,840 --> 00:37:09,840
زودباش

595
00:37:15,760 --> 00:37:17,840
هنوز کلاهتو دارم

596
00:37:19,840 --> 00:37:22,760
- ما کاری انجام نمیدیم.
- آره، داشتم به دوست دخترم فکر میکردم

597
00:37:22,840 --> 00:37:26,360
و همینطور به دوست دختر تو،
میدونی... با اون ممه های بزرگش

598
00:37:29,240 --> 00:37:30,320
به کسی نمیگم

599
00:37:56,280 --> 00:37:57,680
به نصیحتت احتیاج دارم

600
00:37:59,320 --> 00:38:00,320
من کاملا...

601
00:38:00,720 --> 00:38:04,680
تو انگشت کردن افتضاحم، واقعا.
و دوست دخترم ازم دوری میکنه

602
00:38:05,080 --> 00:38:06,080
لطفا کمکم کن

603
00:38:07,360 --> 00:38:08,360
باشه

604
00:38:10,320 --> 00:38:11,800
ولی چونکه دلم برات میسوزه

605
00:38:17,160 --> 00:38:19,520
- نشونم بده پس چکار کردی
- میخواستم اونو بخورم

606
00:38:25,400 --> 00:38:27,040
- ازم میخوای که...
- اوهوم

607
00:38:29,120 --> 00:38:30,240
خیلی‌خب، آم

608
00:38:32,280 --> 00:38:33,360
ببخشید

609
00:38:33,440 --> 00:38:34,480
خب، من‌‌‌...

610
00:38:35,440 --> 00:38:36,560
من اینکارو از...

611
00:38:37,440 --> 00:38:38,560
ساعت دوازده شروع کردم
« منظورش موقعیت ساعته »

612
00:38:39,200 --> 00:38:40,760
و رفتم روی ساعت سه

613
00:38:40,840 --> 00:38:42,320
و رفتم پایین روی شیش

614
00:38:42,400 --> 00:38:44,320
اوه، لذت بخشه، و بعدش روی نُه

615
00:38:44,400 --> 00:38:46,200
تبریک میگم، حالا میتونی دیگه ساعتو بخونی.

616
00:38:47,920 --> 00:38:52,080
بعدش ادامه دادم، درجهت عقربه‌های ساعت،
بعدش خلاف عقربه‌های ساعت

617
00:38:52,160 --> 00:38:53,720
پس تو حرکات دی‌جی ای روی واژنش انجام دادی

618
00:38:53,800 --> 00:38:55,240
قضیه ساعت چیه پس ؟

619
00:38:55,720 --> 00:38:57,280
- یه روشه.
- عجیبه

620
00:38:59,480 --> 00:39:00,480
ادامه بده

621
00:39:01,600 --> 00:39:03,600
خب، یجورایی اینکارو ادامه دادم...

622
00:39:03,680 --> 00:39:05,160
بعد بیشترش کردم

623
00:39:05,240 --> 00:39:07,560
که بجورایی شبیه اینکار بود.
اون...

624
00:39:07,640 --> 00:39:11,400
- و فشارو ادامه دادم...
- سیخونک زدنو بس کن

625
00:39:11,480 --> 00:39:14,760
- اینطور نیست، اینکارو نمیکنم.
- فکرکنم میدونم، این پرتقال منه.

626
00:39:14,840 --> 00:39:16,520
- راستش، پرتقال منه.
- ساکت

627
00:39:16,600 --> 00:39:17,600
خیلی‌خب، آم...

628
00:39:17,640 --> 00:39:20,920
- این مسخره‌س، معذرت میخوام.
- ببین...

629
00:39:23,600 --> 00:39:26,280
هیچ تکنیک خاصی وجود نداره که روی همه‌ی زنا جواب بده

630
00:39:27,440 --> 00:39:29,280
هر پرتقالی با بقیه متفاوته

631
00:39:29,360 --> 00:39:32,960
ولی تو نباید از من بپرسی،
باید از دوست دخترت بپرسی

632
00:39:33,040 --> 00:39:34,760
به پرتقال اون وصل شو

633
00:39:35,320 --> 00:39:36,320
آره

634
00:39:37,240 --> 00:39:38,360
خیلی‌خب، کارمون تمومه

635
00:39:40,280 --> 00:39:41,320
ممنونم

636
00:39:52,080 --> 00:39:53,840
خیلی خب همگی

637
00:39:53,920 --> 00:39:56,520
وقت خوندن سوالات درمورد آموزش سکس هستش

638
00:39:57,520 --> 00:39:58,560
باشه ؟

639
00:39:59,440 --> 00:40:02,320
توی یه جعبه قدیمی، و ... آه !

640
00:40:03,440 --> 00:40:05,680
اهمیتی نداره

641
00:40:06,880 --> 00:40:07,880
خیلی‌خب

642
00:40:08,960 --> 00:40:12,840
میتونم فقط از جق زدن حامله شم ؟

643
00:40:14,880 --> 00:40:16,560
خیلی‌خب، آم...

644
00:40:16,640 --> 00:40:21,920
خب  لقاح وقتی صورت میگیره که آقای اسپرم بره داخل خانوم تخمک

645
00:40:22,000 --> 00:40:25,000
پس، جواب سوالت نع هستش.

646
00:40:26,040 --> 00:40:27,240
خیلی‌خب...

647
00:40:28,840 --> 00:40:29,840
خوبه

648
00:40:30,480 --> 00:40:31,600
آم...

649
00:40:32,520 --> 00:40:34,920
دوست پسرم نمیخواد که کاندوم بزنه

650
00:40:35,680 --> 00:40:37,240
چکار باید بکنم ؟

651
00:40:37,760 --> 00:40:39,760
آه... به جهنم.

652
00:40:40,480 --> 00:40:42,960
کاندوم از تخمک دربرابر لقاح محافظت میکنه

653
00:40:43,520 --> 00:40:44,880
- خیلی‌خب
<i>- آقا,</i>

654
00:40:44,960 --> 00:40:46,520
همجنسبازی چطور ؟

655
00:40:47,320 --> 00:40:51,200
خب، تو نمیتونی از فعالیت همجنسبازی حامله شی

656
00:40:51,280 --> 00:40:52,840
ولی لذتش چیه پس ؟

657
00:40:53,360 --> 00:40:55,720
مردم همیشه سکس نمیکنن که بچه دار شن

658
00:40:56,640 --> 00:40:57,880
آم...

659
00:41:00,440 --> 00:41:02,280
کجا بودم ؟ آه... تخمک...

660
00:41:02,360 --> 00:41:06,760
چه نوع چرب‌کننده‌ای برای سکس مقعدی پیشنهاد میکنید ؟

661
00:41:10,400 --> 00:41:12,696
خب تو همیشه باید از چرب کننده‌ای که آب داخلشه استفاده کنی

662
00:41:12,720 --> 00:41:17,280
محصولات روغنی، پلاستیک کاندوم رو تجزیه میکنه

663
00:41:18,800 --> 00:41:22,560
و، ببخشید، برای جواب به سوال قبلیت

664
00:41:22,640 --> 00:41:25,760
اهمیتی نداره که شریک سکست چقدر درمورد

665
00:41:25,840 --> 00:41:28,520
استفاده نکردن از پوشش مقاومت کنه

666
00:41:29,120 --> 00:41:33,320
یادت باشه که همیشه حق با توعه که جواب نه بدی

667
00:41:33,760 --> 00:41:34,760
همیشه

668
00:41:36,400 --> 00:41:37,400
خوبه

669
00:41:40,640 --> 00:41:41,720
آه خانوم ملبورن ؟

670
00:41:42,400 --> 00:41:44,760
این اطلاعات کافی برای جمع کردن گزارشت داد ؟

671
00:41:44,840 --> 00:41:48,080
خب، این رک و پوست کنده بود آقای گروف،
از این نادونی شوکه شدم.

672
00:41:48,920 --> 00:41:51,416
من چندهفته‌ی بعد رو صرف دانش آموزا

673
00:41:51,440 --> 00:41:52,800
و نیازهاشون میکنم

674
00:41:52,880 --> 00:41:54,616
مطمئن نیستم که هیئت مدیره مدرسه با چنین چیز زیادی موافقت کنه

675
00:41:54,640 --> 00:41:58,000
از قبل با ماکسین تارینگتون حرف زدم،
و اون قبول کرد

676
00:41:59,200 --> 00:42:01,720
من مشتاقانه منتظر همکاری با شمام آقای گروف

677
00:42:08,240 --> 00:42:09,760
اوه، محض رضای خدا !

678
00:42:12,760 --> 00:42:17,520
میدونستی که برای کیک پختن نیاز به آرد و شکر داری ؟

679
00:42:17,600 --> 00:42:21,520
و نباید همشو یدفعه‌ای بریزی،
باید از همه‌ی این دستورات پروی کنی

680
00:42:21,600 --> 00:42:23,040
آره ، این اسمش دستور آشپزیه.

681
00:42:23,120 --> 00:42:26,080
هی میو،
تو سرگروه جدیدمونی، بزن قدش.

682
00:42:27,840 --> 00:42:28,920
ناامیدم نکن.

683
00:42:30,320 --> 00:42:33,040
هی، شما بچه‌ها...
اُلارو ندیدید ؟

684
00:42:34,080 --> 00:42:37,440
- میو توی مسابقه‌ست.
- اوه خوبه،

685
00:42:37,520 --> 00:42:39,520
اکه اُلارو دیدی، بهش بگو دارم دنبالش میگردم

686
00:42:40,680 --> 00:42:42,240
خوشحالی، عزیزم ؟

687
00:42:45,440 --> 00:42:46,960
فکرنمیکنم از اُتیس گذشته باشم.

688
00:42:48,320 --> 00:42:50,040
منم همینو داشتم میگفتم

689
00:42:55,000 --> 00:42:59,320
اوه خدا ! مامانت خیلی خوبه.

690
00:42:59,400 --> 00:43:01,760
اون درمورد سکس مقعدی جلوی آقای گروف حرف زد

691
00:43:01,840 --> 00:43:05,600
- جین راستش بهم زندگی داد.
- خبر خوبی نیست اریک.

692
00:43:05,680 --> 00:43:08,640
و فکر میکنم که رحیم گی هستش

693
00:43:10,560 --> 00:43:13,120
- راستش کلی با عقل جور درمیاد
- اوهوم

694
00:43:13,200 --> 00:43:15,400
با تو شروع کنیم،
میخواست همیشه بقلت بشینه

695
00:43:15,480 --> 00:43:17,080
بهت کتاب داد،
احتمالا ازت خوشش میاد

696
00:43:17,120 --> 00:43:18,200
اتیس فکر نکنم

697
00:43:18,280 --> 00:43:20,840
این علائمو بخون اریک،
باید برم من

698
00:43:35,160 --> 00:43:40,600
قربان! اشتباه میکردم، اشتباه میکردم
شما باید به داخل اون پرتقال نفوذ کنین

699
00:43:40,680 --> 00:43:44,960
فقط به چیزی که داره میگه گوش کن
اینجوری اسپانیایی یاد می‌گیری، باشه ؟

700
00:43:46,400 --> 00:43:47,400
موفق باشی

701
00:43:51,720 --> 00:43:52,760
این یه سیبه

702
00:44:03,640 --> 00:44:04,640
سلام

703
00:44:05,720 --> 00:44:06,920
میدونم تو انگشت کردن بدم

704
00:44:07,000 --> 00:44:10,680
خیلی سرم شلوغ بود که سعی کنم درست انجامش بدم
و به حرف تو گوش نمی‌دادم

705
00:44:11,200 --> 00:44:12,960
دیگه مجبور نیستیم اینکارو انجام بدیم

706
00:44:16,720 --> 00:44:17,720
...یا

707
00:44:18,400 --> 00:44:19,640
میتونم چیزی رو که دوست دارم بهت نشون بدم؟

708
00:44:36,120 --> 00:44:40,520
میتونی توضیح بدی که چرا از گفتگوهای کثیف لذت می‌بری که بتونم بفهمم؟

709
00:44:41,080 --> 00:44:42,880
اگه نه که، بجاش خرت و پرت گرفتم

710
00:44:45,320 --> 00:44:46,320
یه عالمه

711
00:44:53,880 --> 00:44:57,080
...من احساس میکنم که یه معلم شلخته ام، پس

712
00:44:57,760 --> 00:45:00,800
...وقتی تو خونه‌م دلم میخواد فرار کنم و احساس میکنم که

713
00:45:02,480 --> 00:45:03,720
یه سگ مونث هستی ؟ 

714
00:45:03,800 --> 00:45:04,960
نه

715
00:45:05,040 --> 00:45:07,160
کالین، اهمیت نمیدم که چی میگی

716
00:45:07,720 --> 00:45:08,720
...من فقط

717
00:45:09,640 --> 00:45:10,840
فقط میخوام احساس سکسی بودن بهم دست بده

718
00:45:14,840 --> 00:45:16,400
پس این راجب کلمه ها نیست

719
00:45:23,120 --> 00:45:24,240
اسپاتول

720
00:45:29,280 --> 00:45:30,560
فلفل خرد کن

721
00:45:35,680 --> 00:45:37,040
آبنبات شیری

722
00:45:37,600 --> 00:45:39,840
<i>♪ پسر سکسی ♪</i>

723
00:45:39,920 --> 00:45:41,520
اسکوپ بستنی

724
00:45:44,640 --> 00:45:46,680
بابا گانوش! اوه

725
00:45:46,760 --> 00:45:48,240
بابا گانوش

726
00:45:48,320 --> 00:45:50,880
...دوباره بگو! بابا

727
00:45:50,960 --> 00:45:52,600
گانوش

728
00:46:03,400 --> 00:46:06,600
<i>♪ پسر جذاب ♪</i>

729
00:46:23,120 --> 00:46:24,640
مال من نیست

730
00:46:30,320 --> 00:46:31,320
اونا گذاشتنش اونجا

731
00:46:32,960 --> 00:46:34,360
و چرا اینکارو انجام دادن ؟

732
00:46:37,120 --> 00:46:40,080
...آیا این... متعلق به

733
00:46:40,800 --> 00:46:41,800
توعه؟

734
00:46:48,640 --> 00:46:51,880
<i>چپ، راست، چپ، راست، چپ
راست، چپ</i>

735
00:46:52,520 --> 00:46:56,160
چپ، راست، چپ راست، چپ

736
00:46:56,640 --> 00:47:00,360
چپ، راست، چپ راست، چپ

737
00:47:13,600 --> 00:47:14,600
دروغ گفتم

738
00:47:15,360 --> 00:47:17,000
دروغ گفتم. این علف من نیست

739
00:47:18,320 --> 00:47:21,520
میخواستن منو اخراج کنن چونکه... همجنسبازن

740
00:47:22,840 --> 00:47:23,840
قربان

741
00:47:24,160 --> 00:47:25,160
بله

742
00:47:26,040 --> 00:47:28,160
خیلی از ما در این موسسه همینطوریم

743
00:47:29,960 --> 00:47:32,200
اما بعضی چیز ها بهتره که ناشناخته
باقی بمونه

744
00:47:33,200 --> 00:47:34,400
...پس من مجبور نیستم که

745
00:47:35,120 --> 00:47:36,120
برم خونه؟

746
00:47:37,320 --> 00:47:39,880
تو با مواد تو جات پیدا شدی

747
00:47:41,240 --> 00:47:42,240
متاسفم

748
00:48:19,080 --> 00:48:21,440
شانس اخرت تو یه مدرسه عادی بود

749
00:48:22,040 --> 00:48:25,680
اگه یه بار دیگه خطا کنی،
خونه ای بالا سرت نمیمونه

750
00:48:26,500 --> 00:48:27,325
مفهومه ؟

751
00:48:30,235 --> 00:48:45,235
╚ زیرنویس از عـــرفــان‌هـــا & عرفـان UGMID ╝
Tel: @MovieUniverses

