﻿1
00:00:01,220 --> 00:00:06,390
سینما آرت مرجع دانلود زیرنویس فارسی
wWw.CinamArt.Com

2
00:00:07,281 --> 00:00:11,671
ما را در تلگرام دنبال کنید
@cinamaart

3
00:00:12,045 --> 00:00:15,285
اوه، یه زن، درسته؟

4
00:00:15,365 --> 00:00:17,861
این بار عاشق کسی
میشه که رأی میاره

5
00:00:17,885 --> 00:00:19,685
چند سالشه؟ بیست؟

6
00:00:20,805 --> 00:00:23,045
نه، 30 سالشه

7
00:00:24,044 --> 00:00:33,787
مترجم: وحید فرحناکی
<font color="#00ffff">Night_Walker77

8
00:00:37,525 --> 00:00:38,605
ممه‌هام رو دوست داری؟

9
00:00:41,045 --> 00:00:42,765
...الو؟ ممه

10
00:00:43,445 --> 00:00:45,005
آره، ممه‌هات رو دوست دارم

11
00:00:47,085 --> 00:00:48,725
دوست داری آبت رو
بریزی روشون؟

12
00:00:48,965 --> 00:00:51,125
آره، فقط بذار اینو در بیارم

13
00:00:52,765 --> 00:00:55,885
.نه وایسا، دفعه‌ی قبل عجله‌ای شد
بیا از پشت سرم سکس کنیم

14
00:00:56,365 --> 00:00:57,365
باشه

15
00:01:09,845 --> 00:01:12,085
دارم ارضا می‌شم. تو چی؟

16
00:01:32,965 --> 00:01:34,885
الکی اداش رو در آوردی؟

17
00:01:35,285 --> 00:01:36,365
خنگ بازی در نیار

18
00:01:40,645 --> 00:01:42,261
چرا خشکت زده؟ -
کاندوم رو نشونم بده -

19
00:01:42,285 --> 00:01:43,285
محال‌ـه

20
00:01:47,565 --> 00:01:49,045
آبت کوش پس، آدام؟

21
00:02:48,445 --> 00:02:50,645
وای، اینجا رو

22
00:02:50,805 --> 00:02:52,445
دستشویی اینجا نیست

23
00:02:53,565 --> 00:02:55,365
ببخشید رفیق، واقعاً
...ببخشید. من، چیزه

24
00:02:55,445 --> 00:02:56,765
با مامانم خوابیدی؟

25
00:02:58,205 --> 00:02:59,645
درسته

26
00:03:00,525 --> 00:03:01,765
چه ضایع. من "دن" هستم

27
00:03:01,845 --> 00:03:03,605
و تو؟ -
اُتیس -

28
00:03:05,725 --> 00:03:07,245
نترس، دست چپم

29
00:03:11,445 --> 00:03:13,685
اولین در سمت چپت -
دمت گرم رفیق -

30
00:03:23,805 --> 00:03:25,645
صبح بخیر، عزیزم -
صبح بخیر -

31
00:03:26,765 --> 00:03:28,925
قهوه می‌خوری؟ -
یکم خوردم -

32
00:03:29,245 --> 00:03:30,245
تُست می‌خوای؟

33
00:03:30,565 --> 00:03:32,845
...آم... شاید

34
00:03:32,925 --> 00:03:34,885
یکم دیگه مراجعه‌کننده میاد

35
00:03:36,565 --> 00:03:38,165
...اوه، اُتیس، ایشون، آم

36
00:03:38,485 --> 00:03:39,605
آشنا شدیم

37
00:03:41,925 --> 00:03:43,805
قهوه می‌خوای؟ -
آره مرسی -

38
00:03:49,525 --> 00:03:50,605
چند سالته، دن؟

39
00:03:51,245 --> 00:03:52,805
چند سالمه...32 سالمه

40
00:03:53,765 --> 00:03:56,325
داری یه جور بحران
میانسالی رو می‌گذرونی؟

41
00:03:56,685 --> 00:03:59,045
اُتیس -
مامان اون موتور داره -

42
00:03:59,125 --> 00:04:00,885
،یه دور سوارت می‌کنم
اگه خواستی؟

43
00:04:00,965 --> 00:04:03,045
نه، ممنون

44
00:04:03,325 --> 00:04:05,385
عقده‌ی "اودیپ" داری؟

45
00:04:05,465 --> 00:04:07,385
منظورت اینه که دوست دارم
با مامانم سکس داشته باشم؟

46
00:04:07,465 --> 00:04:09,085
اوهوم -
نه راستش -

47
00:04:09,165 --> 00:04:12,125
اهل این چیزا نیستم -
جدی نگیر داره سر به سرت میذاره -

48
00:04:12,205 --> 00:04:14,445
اُتیس، واسه یه جوون
...کاملاً عادی‌ـه که

49
00:04:14,525 --> 00:04:17,125
به یه زن بالغ میل جنسی داشته باشه

50
00:04:17,205 --> 00:04:19,885
در واقع وقتی داری کارش
 رو زیر سؤال می‌بری

51
00:04:19,965 --> 00:04:21,845
داری به یه قضیه‌ی ناسالم
 مربوط به مردانگی

52
00:04:21,925 --> 00:04:23,485
بال و پر می‌دی

53
00:04:23,925 --> 00:04:26,965
واسه همین میگم نباید با
یه روانشناس قرار بذاری

54
00:04:27,045 --> 00:04:29,885
مشاور سکس و رابطه، ممنون

55
00:04:31,845 --> 00:04:32,845
با من کار دارن

56
00:04:33,205 --> 00:04:35,805
،آره. احتمالاً بهتره
آه، منم برم دیگه

57
00:04:39,045 --> 00:04:40,045
مرسی -
خواهش -

58
00:04:41,645 --> 00:04:44,645
.واسه همه چی ممنون، مامان
ببخشید، "جین". آره جین

59
00:04:45,965 --> 00:04:46,965
خیلی‌خب

60
00:04:50,005 --> 00:04:52,205
امیدوارم بازم ببینمت، رفیق -
آره -

61
00:04:52,845 --> 00:04:53,885
بعید می‌دونم

62
00:04:54,605 --> 00:04:58,805
دوست پسر جدید مامانت
عجب چیزی‌ـه

63
00:04:59,205 --> 00:05:00,205
آره

64
00:05:00,725 --> 00:05:01,885
مامانم اهل دوست پسر اینا نیست

65
00:05:02,005 --> 00:05:04,825
اونا از اون جور آدما هستن که دوست دارن
مثل حیوونا سکس داشته باشن؟

66
00:05:04,905 --> 00:05:07,905
نه، مرده از زنه می‌خواد که کیر
مصنوعی ببنده، زنه دوست نداره

67
00:05:07,965 --> 00:05:09,765
یه جور هوسِ مشکل ساز قدیمی‌ـه

68
00:05:09,845 --> 00:05:12,045
کاش مامان منم مربی‌ِ سکس بود

69
00:05:12,125 --> 00:05:14,245
باور کن، دوست نداشتی اینجور باشه

70
00:05:18,205 --> 00:05:19,205
مارجری

71
00:05:19,965 --> 00:05:22,085
با آلت مردانه‌ت چه می‌کنی؟

72
00:05:23,805 --> 00:05:26,325
ازش متنفر نیستم -
عالیه -

73
00:05:26,405 --> 00:05:27,765
خیلی‌خب ادامه بدیم

74
00:05:34,445 --> 00:05:36,125
خب، انجامش دادی؟

75
00:05:37,445 --> 00:05:39,685
نگو بازم زدی

76
00:05:40,165 --> 00:05:41,165
ها ها

77
00:05:41,285 --> 00:05:43,045
اصلاً انجامشم ندادی -
بی‌خیالش شدم -

78
00:05:43,125 --> 00:05:46,085
خیلی زیاده‌روی‌ـه، نمی‌خوام
 راجع بهش حرف بزنم

79
00:05:46,165 --> 00:05:50,325
اصلاً مشکل کجاست؟
یعنی اصلاً می‌تونی راست کنی؟

80
00:05:50,405 --> 00:05:53,245
.معلومه که می‌تونم
اخته نیستم که، خب؟

81
00:05:53,325 --> 00:05:55,085
فقط... می‌خوام بذارم بگذره

82
00:05:55,165 --> 00:05:58,485
.از حسی که داره خوشم نمیاد
میشه بی‌خیالش بشیم؟

83
00:05:58,565 --> 00:06:00,405
،بهت برنخوره
ولی خیلی عجیبه

84
00:06:01,125 --> 00:06:02,125
عجیباً غریبا

85
00:06:31,285 --> 00:06:34,445
وای خدایا، "دست‌نیافتنی‌ها" ماشین گرفتن

86
00:06:34,525 --> 00:06:37,645
درست وقتی که فکر می‌کردی بیشتر از
این دست‌نیافتنی نمی‌شن، ماشین‌دار شدن

87
00:06:37,885 --> 00:06:40,301
دقت کردی "انوار" باشگاه رفته
خیلی خوش فرم شده

88
00:06:40,325 --> 00:06:42,381
فقط واسه اینکه اون تنها
 گیِ همکلاسی ماست

89
00:06:42,405 --> 00:06:44,765
دلیل نمیشه که شیفته‌ش بشی -
نه خیرم -

90
00:06:44,965 --> 00:06:46,245
تنها گی‌ای که می‌شناسیم

91
00:06:46,485 --> 00:06:47,725
ممکنه هر جا باشن

92
00:06:48,405 --> 00:06:50,165
به چی نگاه می‌کنی، بچه منحرف؟

93
00:06:50,525 --> 00:06:51,525
شنیدی؟

94
00:06:51,925 --> 00:06:54,645
باهام حرف زد، واقعاً حرف زد

95
00:06:54,725 --> 00:06:57,925
بهت گفت اسپانیاییِ منحرف -
عجب سالی بشه ‌امسال -

96
00:06:58,005 --> 00:06:59,005
می‌تونم حسش کنم

97
00:07:08,165 --> 00:07:09,725
اون "تام بیکر"ـه؟ -
آره -

98
00:07:10,165 --> 00:07:13,165
،"کاپیتان گروه "وارهمر
بالاخره جربزه پیدا کرده

99
00:07:13,525 --> 00:07:16,885
،آره، من که همه‌ش بهت میگم، رفیق
همه توی تابستون سکس داشتن

100
00:07:16,965 --> 00:07:19,325
همه به جز تو -
و تو -

101
00:07:19,405 --> 00:07:23,325
ببخشیدا من دو و نیم بار واسه اون یارو
که توی بولتن دیدمش کف‌دستی زدم

102
00:07:23,405 --> 00:07:25,725
اون نیم دیگه چیه؟ -
یکی مزاحم شد -

103
00:07:26,525 --> 00:07:28,165
سورپرایز احمقانه‌ی کارائوکه

104
00:07:28,565 --> 00:07:30,565
هنوزم مثل یکی که سکس داشته نیستی

105
00:07:30,645 --> 00:07:32,805
آره، حداقل می‌تونم به کیرم دست بزنم

106
00:07:36,885 --> 00:07:38,325
نگرانتم رفیق

107
00:07:38,725 --> 00:07:39,765
مثلاً، اطرافت رو ببین

108
00:07:39,845 --> 00:07:42,005
همه یا دارن به سکس فکر می‌کنن

109
00:07:42,485 --> 00:07:43,525
یا نزدیکه سکس کنن

110
00:07:45,445 --> 00:07:46,645
یا واقعاً دارن سکس می‌کنن

111
00:07:47,125 --> 00:07:49,005
و تو هنوز نمی‌تونی
با دودولت بازی کنی

112
00:07:49,085 --> 00:07:51,085
کلی وقت هست هنوز -
چی بگم والا -

113
00:07:51,245 --> 00:07:53,925
،اینجا همه چی داره عوض میشه
و سریع هم داره اتفاق می‌افته

114
00:07:54,045 --> 00:07:56,525
نمونه‌ش هم اینکه حتی سینه‌های
 مِیو وایلی" بزرگ‌تر شدن"

115
00:07:56,605 --> 00:07:58,285
که فکر می‌کردم محاله اینجوری بشه

116
00:07:58,325 --> 00:07:59,685
از نظر من که مثل قبل هستن

117
00:08:00,165 --> 00:08:02,125
شنیدم زده تو خایه‌های
 "سایمون فورهَسل "

118
00:08:02,645 --> 00:08:03,885
و الان کلاً ترکیده

119
00:08:03,965 --> 00:08:06,165
مثل یه آووکادوی قاچ شده -
فکر نکنم درست باشه -

120
00:08:06,245 --> 00:08:08,421
شنیدم توی جرأت حقیقت واسه 12تا
پسر توی 10 دقیقه ساک زده

121
00:08:08,445 --> 00:08:10,485
دیگه محاله درست باشه -
چه حال به هم زن -

122
00:08:10,565 --> 00:08:12,781
.اون موهای چربش رو نگاه
شاید نمی‌تونه شامپو بخره

123
00:08:12,805 --> 00:08:15,205
یا اسپری زیر بغل -
گفتم که -

124
00:08:15,525 --> 00:08:17,165
یه حشریِ به تمام معناست

125
00:08:22,645 --> 00:08:25,365
اینجا یه محدوده‌ی جدیده، خواسته‌های
جنسی‌ـم تا الان سرکوب شده بودن

126
00:08:25,765 --> 00:08:28,645
شانس‌مون واسه اینکه
بالاخره به اون بالاها برسیم

127
00:08:28,725 --> 00:08:30,125
...باید از کرم‌های حقیر به

128
00:08:30,965 --> 00:08:34,765
نهنگ‌های قاتل تبدیل بشیم

129
00:08:35,805 --> 00:08:36,805
مجبوریم؟

130
00:08:37,085 --> 00:08:39,485
واسه بهترین دو سال
عمرمون آماده باش

131
00:09:09,165 --> 00:09:10,165
متأسفم

132
00:09:10,885 --> 00:09:13,805
ممنون اریک، برای
اجرای سرود مدرسه

133
00:09:14,285 --> 00:09:15,285
...قابل قبول

134
00:09:15,805 --> 00:09:16,805
بود

135
00:09:21,445 --> 00:09:23,725
خب، فقط چند نکته، قبل از شروع

136
00:09:23,805 --> 00:09:30,685
ساختمان توالت پشت سالن ورزشی
پر از پشم شیشه‌س پس لطفاً نرید

137
00:09:30,845 --> 00:09:34,085
دویدن توی راهروها
...موجب تنبیه

138
00:09:34,165 --> 00:09:36,446
گفتم که این‌کارو نکنی -
خواستم توجه گروه سوینگ رو جلب کنم -

139
00:09:36,525 --> 00:09:40,245
داستان جیمز کرنی و مداد

140
00:09:40,325 --> 00:09:43,525
.با مادرش حرف زدم
حالش خوب شده

141
00:09:43,605 --> 00:09:47,045
هرچند آسیب‌های روانیش باقی مونده
« ریدی، مخلص شما، گروه سوینگ »

142
00:09:47,765 --> 00:09:49,405
یه درس عبرت واسه همه‌

143
00:09:50,125 --> 00:09:51,165
بگذریم

144
00:09:51,245 --> 00:09:53,845
باعث افتخارمه که معرف حضورِ

145
00:09:53,925 --> 00:09:56,245
...نماینده‌ی جدید و متفاوت‌مون‌

146
00:09:57,485 --> 00:09:58,645
جکسون مارچتی باشم

147
00:10:22,965 --> 00:10:24,045
همه چی تحت کنترل‌مونه

148
00:10:38,085 --> 00:10:39,485
سلام، آدام

149
00:10:40,325 --> 00:10:42,725
تابستون خوبی ‌بود؟ -
خفه شو، ترامبون‌زن -

150
00:10:42,845 --> 00:10:43,885
هر چی داری رد کن بیاد

151
00:10:53,445 --> 00:10:55,525
چی توی کیفه؟ -
ناهارم -

152
00:10:55,885 --> 00:10:57,965
می‌دونی دیگه، چون
 همیشه می‌خوریش

153
00:11:07,125 --> 00:11:09,301
فکر کنم یه چیزی رو یادت رفت -
فقط جامدادی‌ـه -

154
00:11:09,325 --> 00:11:11,485
.جامدادی‌ـت به یه ورمم نیست
شکلاًت "کورلی ورلی" رو بده

155
00:11:11,565 --> 00:11:13,885
بی‌خیال دیگه رفیق، شکلاتم نه

156
00:11:15,205 --> 00:11:16,685
اون شکلات رو بده

157
00:11:17,605 --> 00:11:19,045
وگرنه فکت رو میارم پایین

158
00:11:21,365 --> 00:11:22,365
باشه

159
00:11:43,485 --> 00:11:45,205
آره، فردا می‌بینمت

160
00:11:45,285 --> 00:11:46,285
بیسکویتِ عن

161
00:12:11,885 --> 00:12:14,085
مگه زده به سرت روانی؟ -
نه نزده -

162
00:12:14,165 --> 00:12:15,501
سؤال بدیهی بود

163
00:12:15,525 --> 00:12:16,621
بفرما -
به وسایلم دست نزن -

164
00:12:16,645 --> 00:12:17,845
فقط خواستم کمک کنم -
نکن -

165
00:12:17,965 --> 00:12:20,125
بچه‌ها شما قرار بود توی
راهرو سر و صدا نکنید

166
00:12:20,205 --> 00:12:22,525
تقصیر من بود، بزن
به چاک سفید برفی

167
00:12:23,405 --> 00:12:25,045
ممه‌های خوشگلی داری وایلی

168
00:12:27,645 --> 00:12:28,805
می‌خوای اسمم رو رد کنی دفتر؟

169
00:12:28,845 --> 00:12:30,685
 ازت می‌گذرم. این دفعه

170
00:12:30,765 --> 00:12:32,725
من همیشه قدردان محبتت هستم

171
00:12:32,805 --> 00:12:35,605
...درواقع، نظرم عوض شد

172
00:12:38,245 --> 00:12:40,885
نماینده‌ها خیلی زود سر به نیست میشن
من جات بودم حواسم می‌بود

173
00:12:41,205 --> 00:12:42,205
اوه، جدی؟

174
00:12:42,485 --> 00:12:44,845
گفتم چه ممه‌هایی، وایلی

175
00:12:47,525 --> 00:12:49,565
یه بار دیگه بگو -
...چه ممه -

176
00:12:53,485 --> 00:12:55,165
یه جورایی حقت بود رفیق

177
00:12:59,782 --> 00:13:01,997
بعد از مدرسه وایسا

178
00:13:05,490 --> 00:13:05,632
ه

179
00:13:05,633 --> 00:13:05,775
هر

180
00:13:05,776 --> 00:13:05,918
هر

181
00:13:05,919 --> 00:13:06,061
هر ط

182
00:13:06,062 --> 00:13:06,204
هر طو

183
00:13:06,205 --> 00:13:06,347
هر طور

184
00:13:06,348 --> 00:13:06,490
هر طور

185
00:13:06,491 --> 00:13:06,633
هر طور ک

186
00:13:06,634 --> 00:13:06,776
هر طور که

187
00:13:06,777 --> 00:13:06,919
هر طور که

188
00:13:06,920 --> 00:13:07,061
هر طور که د

189
00:13:07,062 --> 00:13:07,204
هر طور که دو

190
00:13:07,205 --> 00:13:07,347
هر طور که دوس

191
00:13:07,348 --> 00:13:07,490
هر طور که دوست

192
00:13:07,491 --> 00:13:07,633
هر طور که دوست

193
00:13:07,634 --> 00:13:07,776
هر طور که دوست د

194
00:13:07,777 --> 00:13:07,919
هر طور که دوست دا

195
00:13:07,920 --> 00:13:08,062
هر طور که دوست دار

196
00:13:08,063 --> 00:13:08,205
هر طور که دوست داری

197
00:13:08,206 --> 00:13:09,021
هر طور که دوست دارید

198
00:13:09,365 --> 00:13:10,925
ساکت باشید. بچه‌ها

199
00:13:11,445 --> 00:13:13,885
ساکت باشید. ممنون

200
00:13:15,285 --> 00:13:19,485
یه راست میریم سراغ دنیای
رمانتیک شعر و ادبیات

201
00:13:19,565 --> 00:13:21,245
شکسپیر، مسلماً

202
00:13:21,325 --> 00:13:24,245
اولین جلسه‌ی امسال‌مون
 هرطور که دوست دارید" میشه "

203
00:13:24,325 --> 00:13:27,245
که داستان توی بیشه تخیلی آردن بوده

204
00:13:27,325 --> 00:13:30,125
لطف کردی اومدی پیش‌مون، آدام

205
00:13:30,525 --> 00:13:32,205
...قراره یه ارائه

206
00:13:32,285 --> 00:13:35,365
راجع به ارتباط شکسپیر با
عشق و تظاهر ارائه بدید

207
00:13:35,445 --> 00:13:39,405
با کسی که کنارتون نشسته
این پروژه رو انجام می‌دید

208
00:13:39,485 --> 00:13:41,365
پس اگه به برگه‌ها‌تون نگاه کنید

209
00:13:41,445 --> 00:13:43,285
هر پنج نکته‌ رو می‌بینید

210
00:13:43,365 --> 00:13:45,045
می‌خوام گروهی راجع بهش بحث کنید

211
00:13:45,125 --> 00:13:48,525
لطفاً گوش کنید، باشه؟
گوش کردن خیلی مهمه

212
00:13:48,605 --> 00:13:50,845
...خب، جلسه‌ی تکلیف، آم

213
00:13:50,925 --> 00:13:55,205
بررسی روش‌هایی که روزلین
عشق اورلاندو رو‌ امتحان کرد

214
00:13:55,285 --> 00:13:57,085
و شما کی باشید؟

215
00:13:57,165 --> 00:14:01,325
من اُتیس هستم، آره

216
00:14:01,405 --> 00:14:04,005
انگاری هم گروهی هستیم واسه پروژه -
تازه‌واردی؟ -

217
00:14:04,085 --> 00:14:06,525
نه، نه، نه، از سال اول اینجا بودم

218
00:14:06,885 --> 00:14:08,841
با هم شیمی داشتیم -
روش‌های بذله‌گویی شکسپیر رو -

219
00:14:08,865 --> 00:14:10,845
بررسی کنید -
ترم قبل -

220
00:14:10,925 --> 00:14:13,765
میزم رو آتیش زدی

221
00:14:13,845 --> 00:14:15,805
بگذریم

222
00:14:15,885 --> 00:14:19,645
شاید بعداً بتونیم همدیگه رو ببینیم

223
00:14:19,725 --> 00:14:21,725
...می‌دونم که کتابخانه بازه تا

224
00:14:22,405 --> 00:14:24,045
بعد از مدرسه نمیشه تازه‌وارد

225
00:14:24,125 --> 00:14:26,421
کجا زندگی می‌کنی؟

226
00:14:30,245 --> 00:14:32,725
پلاک 43 خیابون اشفورد

227
00:14:32,805 --> 00:14:33,845
ساعت 6 میام اونجا

228
00:14:35,325 --> 00:14:39,085
اگه سؤالی دارید بپرسید

229
00:14:39,165 --> 00:14:42,125
ولی ازتون می‌خوام یه
مروری داشته باشید

230
00:14:42,205 --> 00:14:43,805
با هم یه مروری
...داشته باشیم بر

231
00:14:44,365 --> 00:14:45,445
حوصله سر بر

232
00:14:45,525 --> 00:14:47,765
جان؟ ببخشید این حوصله سر بره؟

233
00:14:48,205 --> 00:14:49,485
خیلی‌خب

234
00:14:57,085 --> 00:14:58,605
به آدام گفتی کجا زندگی می‌کنی؟

235
00:14:59,045 --> 00:15:00,085
خودش پرسید

236
00:15:00,525 --> 00:15:03,525
رفیق مامانت کلی وسایل
سکسی عجیب غریب داره

237
00:15:03,965 --> 00:15:05,285
من که باهاش مشکلی ندارم البته

238
00:15:05,365 --> 00:15:10,045
ولی اگه این یارو یه دونه از عکسای
کاماسوترا" رو ببینه بدبخت میشی "
[ کتاب هندی که پوزیشن‌های سکس رو نشون داده ]

239
00:15:10,125 --> 00:15:12,325
مامانم خونه نیست اون موقع -
بهتره نباشه -

240
00:15:13,485 --> 00:15:16,045
هنوز منو ترامبون‌زن
صدا می‌کنه. چهار ساله

241
00:15:16,325 --> 00:15:17,485
چهار سال

242
00:15:17,885 --> 00:15:21,565
جلو همه روی استیج راست کردی

243
00:15:21,645 --> 00:15:23,005
نصفه راست کردم

244
00:15:26,085 --> 00:15:27,965
این لقب اصلاًً با عقل جور در نمیاد

245
00:15:28,645 --> 00:15:29,845
من کرنای فرانسوی زدم

246
00:15:30,405 --> 00:15:31,765
چه بی‌ذوق و بی‌فرهنگ

247
00:15:31,845 --> 00:15:34,885
ببین، فوقش یه ساعت میاد
 خونه‌مون چیزی نمیشه

248
00:15:35,965 --> 00:15:38,845
شنیدی واسه اینکه کیرش
انقد بزرگه مغزش کوچیکه؟

249
00:15:39,485 --> 00:15:41,205
شایعه‌ست بابا -
خب نیست -

250
00:15:41,525 --> 00:15:43,165
دوست یکی از دوستام یه بار دیده‌

251
00:15:43,245 --> 00:15:46,085
گفت که اندازه دوتا قوطی نوشابه
 که بذاری‌شون روی هم بوده

252
00:15:46,165 --> 00:15:47,725
هم از عرض و هم طول

253
00:15:48,085 --> 00:15:50,885
تو که جز من دوستی نداری -
زیاد دووم نداره -

254
00:15:51,285 --> 00:15:54,005
چون آدام توی خونه‌ی‌
خودت می‌کشه‌ـت

255
00:16:01,445 --> 00:16:04,365
واقعاًً فکر می‌کنی اینجا
پشم شیشه داره؟

256
00:16:04,525 --> 00:16:07,365
نمی‌دونم، راه‌های بدتری
واسه مُردن هست

257
00:16:07,445 --> 00:16:10,925
خدایا، آره. عمه‌م رو
زنبور از پا درآورد

258
00:16:11,205 --> 00:16:13,805
چی؟ انقد نیشش زدن که مُرد؟

259
00:16:13,885 --> 00:16:14,885
نه

260
00:16:15,045 --> 00:16:16,165
خوردنش

261
00:16:19,485 --> 00:16:21,925
بی‌بی ‌خاج، بردم، بردم

262
00:16:22,005 --> 00:16:24,405
نه، نبردی. باید بالاتر
از بی‌بی‌ می‌آوردی

263
00:16:25,005 --> 00:16:27,685
باختی، ببخشید -
هنوزم سر از این بازی در نمیارم -

264
00:16:27,765 --> 00:16:28,765
بدشون بهم

265
00:16:30,325 --> 00:16:31,525
مرسی

266
00:16:39,845 --> 00:16:42,845
اوضاع با اون چیز کلفت چطوره؟ -
نمی‌تونه ارضا بشه -

267
00:16:44,165 --> 00:16:47,085
اونشب هی سکس کردیم و کردیم

268
00:16:47,165 --> 00:16:50,061
و دیگه هیچی حالیم نبود -
...و می‌دونی که -

269
00:16:50,085 --> 00:16:51,925
به نقطه اوج لذتت رسیدی -
آره -

270
00:16:52,005 --> 00:16:54,125
ولی اون

271
00:16:54,205 --> 00:16:56,525
ولی قبل از اینکه ارضا بشی آبش اومد؟ -
کاش اینطوری بود -

272
00:16:56,925 --> 00:16:57,925
اداش رو در آورد

273
00:16:58,365 --> 00:16:59,365
مطمئنی؟

274
00:17:01,445 --> 00:17:03,085
نمی‌دونم دارم کجای
 کار رو اشتباه میرم

275
00:17:03,965 --> 00:17:05,541
شاید استرس داشته یا چیزی

276
00:17:05,565 --> 00:17:07,765
روبی ‌و اولیویا میگن باید
باهاش به هم بزنم

277
00:17:07,845 --> 00:17:10,325
میگن داره شأن اجتماعی‌ـم
رو پایین میاره

278
00:17:11,125 --> 00:17:14,165
مسأله اینجاس که وقتی کسی
حواسش نیست خیلی ‌خوب میشه

279
00:17:14,925 --> 00:17:17,005
نمی‌دونم چرا به اون
کله‌کیری‌ها گوش میدی

280
00:17:17,165 --> 00:17:18,685
،اگه ازش خوشت میاد
کارخودت رو بکن

281
00:17:19,765 --> 00:17:20,845
ممه گنده‌ها

282
00:17:21,125 --> 00:17:22,365
دنبال من می‌گردن

283
00:17:23,925 --> 00:17:25,605
مرسی واسه بازی -
قابلی نداشت -

284
00:17:25,685 --> 00:17:26,725
و واسه حرفامون

285
00:17:29,285 --> 00:17:31,485
...و اینکه -
فکرشم نکن، اصلاًً اینجا نبودی -

286
00:17:32,045 --> 00:17:33,885
فعلاً، خوشگله -
بعداً می‌بینمت، عزیزم -

287
00:17:38,925 --> 00:17:39,925
سلام

288
00:17:41,165 --> 00:17:43,005
کجا بودی تا حالا؟ -
هیچ جا -

289
00:17:43,485 --> 00:17:44,485
آزمایش زیست داشتیم

290
00:17:44,525 --> 00:17:47,125
فکر کردیم با دوست پسر کیر
کلفتت داری انجامش میدی

291
00:17:47,925 --> 00:17:49,645
می‌دونی که یه بی‌بند و باره درسته؟

292
00:17:52,045 --> 00:17:54,925
چندش. اون گوشته؟
الان گیاهخواریم، یادت که نرفته؟

293
00:17:55,005 --> 00:17:56,461
اوه، آره، درسته، یادم رفت

294
00:17:56,485 --> 00:17:57,685
بازم سیگار کشیدی

295
00:17:58,005 --> 00:17:59,405
نه نکشیدم -
خوبه -

296
00:17:59,485 --> 00:18:01,445
چون سیگار کشیدن قطعاً با
گیاهخواری جور در نمیاد

297
00:18:04,725 --> 00:18:05,845
گوشتم

298
00:18:12,845 --> 00:18:13,845
پول رو آوردی؟

299
00:18:14,965 --> 00:18:16,245
انداختی‌ـش توی شاش‌ـه؟

300
00:18:17,285 --> 00:18:18,445
یا برش دار یا ولش کن

301
00:18:27,045 --> 00:18:29,685
به همه بگو زدم ناکارت کردم -
به نفعته جواب نمره 18 باشه -

302
00:18:40,882 --> 00:18:42,422
« مِیو یه کیر سرویس کنه »

303
00:19:11,045 --> 00:19:13,605
به موقع اومدی -
خب چقدر قراره طول بکشه تازه‌وارد؟ -

304
00:19:13,885 --> 00:19:15,005
خب

305
00:19:15,085 --> 00:19:16,245
از همین الان خسته شدم

306
00:19:19,685 --> 00:19:21,005
نسکوئیکی چیزی نداری؟

307
00:19:22,165 --> 00:19:23,845
فقط مانا داریم
[ یه نوع نوشیدنی ]

308
00:19:34,205 --> 00:19:35,445
می‌خوای نئشه کنی؟

309
00:19:35,845 --> 00:19:36,845
...آم

310
00:19:37,405 --> 00:19:38,845
نه، ممنون

311
00:19:47,405 --> 00:19:50,485
چرا عکس یه کس رو دیوارتونه؟ -
چی؟ کجا؟ -

312
00:19:51,525 --> 00:19:53,125
فقط یه اُرکیده‌ست

313
00:19:53,205 --> 00:19:54,805
...چیزه... مامانم خیلی به

314
00:19:55,125 --> 00:19:57,145
گل و گیاه و طبیعت
وحشی علاقه داره

315
00:19:59,165 --> 00:20:01,025
شاید توی خونه نکشی
بهتره، ببخشید

316
00:20:02,805 --> 00:20:05,805
یعنی آدام، فقط نیم ساعته
 ...کار کردیم، پس

317
00:20:05,885 --> 00:20:06,805
آره

318
00:20:06,885 --> 00:20:08,365
باید ادامه بدی

319
00:20:12,165 --> 00:20:14,085
همینه فقط بیضه
...رو بین انگشتا

320
00:20:14,165 --> 00:20:16,925
خایه توی تلویزیون نشون میده -
خوبه -

321
00:20:17,005 --> 00:20:18,885
...ببخشید، ببخشید، من، آه

322
00:20:19,125 --> 00:20:21,645
یادم رفت که نوار رو
 در بیارم. مال منه

323
00:20:22,245 --> 00:20:24,325
فیلم پورن منه -
یه خورده قدیمی شده -

324
00:20:25,885 --> 00:20:28,565
"باید بری توی سایت "پورن‌هاب
کلی چیز خوب اونجاست

325
00:20:28,845 --> 00:20:31,005
می‌تونی ببینی یه شیطان انیمیشنی
 داره یه اسب رو می‌کنه

326
00:20:32,405 --> 00:20:34,085
باید برم بشاشم

327
00:20:35,205 --> 00:20:36,925
طبقه‌ی بالا، سمت راستت

328
00:22:05,325 --> 00:22:06,805
تازه‌وارد

329
00:22:09,325 --> 00:22:10,485
آدام؟

330
00:22:11,605 --> 00:22:12,605
بیا اینجا

331
00:22:14,005 --> 00:22:15,005
آدام

332
00:22:19,245 --> 00:22:20,685
یه اتاق واسه سکس خشن داری؟ -
نه -

333
00:22:20,765 --> 00:22:22,325
نه اینجور نیست، می‌تونم

334
00:22:22,765 --> 00:22:26,005
می‌تونم توضیح بدم، اینجا
دفتر مامانمه و اونم درمانگره

335
00:22:26,085 --> 00:22:27,845
مشاور سکس -
نمی‌دونم چیه -

336
00:22:28,125 --> 00:22:30,285
به کسایی که توی سکس
مشکل دارن کمک می‌کنه

337
00:22:30,725 --> 00:22:32,125
فاحشه‌ست؟ -
نه -

338
00:22:32,445 --> 00:22:35,325
مثل جاکشا؟ -
نه، نه، مثل یه روانپزشک -

339
00:22:35,605 --> 00:22:38,965
فقط به جای اینکه راجع به مسائل روانی
 صحبت کنه راجع به سکس صحبت می‌کنه

340
00:22:39,085 --> 00:22:40,085
روابط زناشویی مردم

341
00:22:40,925 --> 00:22:42,845
به مردم کمک می‌کنه بهتر سکس کنن

342
00:22:43,605 --> 00:22:45,005
آره، در اصل

343
00:22:47,045 --> 00:22:48,285
ببین

344
00:22:50,165 --> 00:22:52,245
میشه راجع به این قضایا
به کسی چیزی نگی؟

345
00:22:52,325 --> 00:22:54,605
اُتیس، عزیزم؟

346
00:22:54,685 --> 00:22:56,085
من برگشتم

347
00:23:14,525 --> 00:23:16,925
خدایا، عجب چیزیه

348
00:23:18,125 --> 00:23:21,205
جنسِ اساسی‌ـه

349
00:23:21,725 --> 00:23:23,925
هیچی نشده گرسنه‌م شد

350
00:23:24,725 --> 00:23:27,445
وقت خوراکی خوردنه

351
00:23:35,845 --> 00:23:36,845
مامان‌ـت باحال‌ـه

352
00:23:37,205 --> 00:23:38,285
چرا تو باحال نیستی؟

353
00:23:39,685 --> 00:23:41,605
.و خیلی هم جذاب‌ـه
چرا نگفتی انقدر جذابه؟

354
00:23:42,165 --> 00:23:43,925
چون مامانمه

355
00:23:44,005 --> 00:23:46,965
یعنی، جداً فرزندخونده‌شی؟ -
نه -

356
00:23:47,045 --> 00:23:48,845
پس چرا انقد تنگ بازی در میاری؟ -
آدام -

357
00:23:48,925 --> 00:23:49,925
بله؟

358
00:23:51,205 --> 00:23:52,765
هر روز می‌کشی؟

359
00:23:53,525 --> 00:23:56,285
...آره، آره، اکثر روزا، خانومِ

360
00:23:56,365 --> 00:23:57,685
همون جین صدام کن

361
00:23:58,325 --> 00:24:01,085
می‌دونی یه سری مطالعات
جالب روی ماریجوانا انجام دادن

362
00:24:01,485 --> 00:24:03,885
تازه دارن چشم‌شون رو به روی
فوایدش واسه سلامتی باز می‌کنن

363
00:24:03,965 --> 00:24:05,645
...اوه؟ مثل اینکه

364
00:24:06,525 --> 00:24:08,405
چطور همه چی رو بامزه می‌کنه؟

365
00:24:08,645 --> 00:24:10,685
می‌دونی مثل صورت شما

366
00:24:10,765 --> 00:24:12,005
در عین جدی بودن

367
00:24:12,685 --> 00:24:14,125
مثل یه اطلس

368
00:24:21,845 --> 00:24:26,685
هرچند به مبتلا شدن زودتر از موعد
مردها به ناتوانی جنسی هم ربط داده شده

369
00:24:27,565 --> 00:24:29,005
هنوز چیزی قطعی نبوده

370
00:24:30,285 --> 00:24:32,125
ولی حواست به مقدار
مواد کشیدنت باشه

371
00:24:32,158 --> 00:24:33,205
مامان

372
00:24:33,627 --> 00:24:37,307
من فقط بحث‌ـش رو باز کردم
چون مشتری‌های زیادی دارم

373
00:24:37,364 --> 00:24:40,124
که توی سن تو حرفه‌ای
مواد مصرف می‌کردن

374
00:24:40,644 --> 00:24:43,084
و الان با مشکلات جنسی مواجه هستن

375
00:24:43,764 --> 00:24:46,564
عملکرد جنسی؟ -
اونا تو تموم کردنش مشکل دارن -

376
00:24:48,964 --> 00:24:50,604
انزال -
ممم -

377
00:24:50,844 --> 00:24:52,364
انزال، منی

378
00:24:53,244 --> 00:24:54,084
آبِ مرد

379
00:24:54,164 --> 00:24:56,364
مامان خدای من -
مشکلی باهاش ندارم -

380
00:24:56,444 --> 00:24:59,044
چی باعث شده که فکر کنی
منم به این مشکل برخوردم؟

381
00:24:59,484 --> 00:25:01,564
من نگفتم که تو این مشکل رو داری

382
00:25:03,964 --> 00:25:07,004
ولی اگه می‌خوای در موردش حرف بزنی -
من... آه، باشه. دارم می‌رم -

383
00:25:07,084 --> 00:25:08,084
می‌خوام برم

384
00:25:09,804 --> 00:25:11,324
خیلی‌خب، آدام

385
00:25:12,084 --> 00:25:14,004
از دیدنت خوشحال شدم -
مامان -

386
00:25:14,724 --> 00:25:16,204
دوباره اینجا بیا

387
00:25:16,964 --> 00:25:19,764
آدام! آدام، وایسا. وایسا

388
00:25:19,844 --> 00:25:22,564
تو و مامان‌ـت عجیب‌الخلقه‌این

389
00:25:31,164 --> 00:25:33,164
امیدوارم که ناراحتت نکرده باشم

390
00:25:33,564 --> 00:25:35,964
دوستت خیلی حساسه

391
00:25:36,204 --> 00:25:37,844
آه، دهنم بیش از حد خشکه

392
00:25:37,924 --> 00:25:40,044
مامان چند بار بهت گفتم

393
00:25:40,124 --> 00:25:42,844
نمی‌تونی هر جا که میری به مردمی
که نمی‌شناسی مشاوره بدی؟

394
00:25:42,924 --> 00:25:45,404
نسل شما خیلی دل‌نازک‌ـه

395
00:25:45,484 --> 00:25:48,484
اطلاعات داره حکمرانی می‌کنه -
نه اتفاقاً به گا رفته -

396
00:25:48,684 --> 00:25:51,564
خیلی‌خب، آروم باش، یه تنفس بکش

397
00:25:51,644 --> 00:25:54,324
بیا

398
00:25:54,404 --> 00:25:56,484
بذار انرژی منفی بیرون بره

399
00:25:59,804 --> 00:26:01,644
باشه

400
00:26:05,044 --> 00:26:07,044
دو

401
00:26:10,684 --> 00:26:11,804
ببخشید داد زدم

402
00:26:12,484 --> 00:26:16,364
و متأسفم اگه دوستت
رو ناراحت کردم

403
00:26:20,444 --> 00:26:21,444
بی‌خیال

404
00:26:30,604 --> 00:26:31,684
عزیزم

405
00:26:35,604 --> 00:26:38,124
متوجه شدم داری تظاهر می‌کنی
که خودارضایی می‌کنی

406
00:26:38,204 --> 00:26:40,844
به این فکر می‌کردم که می‌خوای
درموردش حرف بزنی یا نه

407
00:26:42,404 --> 00:26:44,244
اون کرمِ دست بود
که موضوع رو لو داد

408
00:26:44,324 --> 00:26:47,644
و خب، مجله یه کم زیاده‌روی بود

409
00:26:48,284 --> 00:26:52,564
به هر حال، می‌خوام بدونی که هر وقت خواستی
می‌تونی باهام در مورد همه چی حرف بزنی

410
00:26:52,644 --> 00:26:53,844
بی‌هیچ قضاوتی

411
00:26:54,204 --> 00:26:55,764
اینجا‌ امن‌ـه

412
00:26:55,844 --> 00:26:57,404
اینجا جای‌ امنی نیست، مامان

413
00:26:57,484 --> 00:27:00,804
تو باید دست از بررسی کردن
هر کاری که من می‌کنم برداری

414
00:27:02,164 --> 00:27:05,884
هر وقت که تو از صحنه‌های ساختگی
دست برداری منم تمومش می‌کنم

415
00:27:05,964 --> 00:27:07,724
کارایی که تو می‌خوای من ببینم‌شون

416
00:27:07,804 --> 00:27:09,764
خیلی‌خب

417
00:27:10,924 --> 00:27:15,084
به اتاقم میرم و کمی خلوت نیاز دارم
چون خیلی عصبانی‌ام

418
00:27:15,164 --> 00:27:17,084
خیلی‌خب

419
00:27:17,164 --> 00:27:19,164
هر موقع که ‌آماده بودی
درموردش حرف می‌زنیم

420
00:27:22,404 --> 00:27:26,124
عزیزم! خیلی صداش بلنده

421
00:27:30,204 --> 00:27:31,204
اُتیس

422
00:27:32,644 --> 00:27:34,124
صداشو کم کن

423
00:27:36,326 --> 00:27:37,326
هنوز زنده‌ای؟

424
00:27:48,282 --> 00:27:49,549
آره ولی فردا مرده‌م

425
00:27:53,365 --> 00:27:55,099
اریک، بیا به مامانت کمک کن

426
00:27:56,044 --> 00:27:57,524
!یه دقیقه‌ی دیگه میام پایین

427
00:28:33,044 --> 00:28:34,364
تو... می‌دونی؟
[ ارضا شدی ]

428
00:28:35,084 --> 00:28:36,844
آره. هر وقت نشدم بهت میگم

429
00:28:39,084 --> 00:28:41,204
می‌خوای برسونمت خونه؟ -
نه -

430
00:28:41,284 --> 00:28:42,164
کجا زندگی می‌کنی؟

431
00:28:42,244 --> 00:28:44,644
واقعاً، مشکلی نیست -
بی‌خیال، تا خونه می‌برمت -

432
00:28:44,724 --> 00:28:46,164
فقط داشتیم سکس می‌کردیم، جکسون

433
00:28:46,284 --> 00:28:48,244
لازم نیست که کدپستی
هم دیگه رو بدونیم

434
00:28:48,524 --> 00:28:49,604
تو مدرسه می‌بینمت

435
00:29:07,524 --> 00:29:09,244
هیس

436
00:29:10,684 --> 00:29:11,684
آدام؟

437
00:29:20,764 --> 00:29:22,444
پنج دقیقه بعد از خاموشی اومدی

438
00:29:23,284 --> 00:29:24,444
ببخشید بابا

439
00:29:25,324 --> 00:29:27,764
زمان از دستم رفت -
نذار دوباره این اتفاق بی‌افته -

440
00:29:29,444 --> 00:29:30,924
قوانین رو که بلدی

441
00:29:39,644 --> 00:29:41,484
می‌تونی فردا صبح پسش بگیری

442
00:29:50,164 --> 00:29:51,764
سلام عاشق -
اوه لعنتی -

443
00:29:52,364 --> 00:29:54,444
چجوری اومدی تو؟
باید بری

444
00:29:58,604 --> 00:30:00,364
دستات یه خورده خشکه

445
00:30:12,444 --> 00:30:14,284
حتی الانم نمی‌تونی راست کنی؟

446
00:30:15,284 --> 00:30:16,724
اونقدر بدم؟ -
آره -

447
00:30:16,804 --> 00:30:19,924
نه، نه، منظورم نه بود. گیج شدم

448
00:30:20,564 --> 00:30:22,604
نمی‌دونم چرا به خودم زحمت دادم

449
00:30:25,244 --> 00:30:26,724
خب... از پنجره برو بیرون

450
00:30:30,524 --> 00:30:31,684
شب بخیر، خانم گروف

451
00:30:32,324 --> 00:30:33,804
شب بخیر، مدیر گروف

452
00:30:34,244 --> 00:30:36,164
مشکل‌ـت چیه؟

453
00:30:36,244 --> 00:30:37,924
آدام همین حالا بیا پایین

454
00:30:46,724 --> 00:30:49,764
مامانت راجع به انزال
با آدام حرف زد؟

455
00:30:49,844 --> 00:30:51,764
از کلمه‌ی " آب مرد " استفاده کرد -
اوه -

456
00:30:51,844 --> 00:30:54,084
بدتر از اونی‌ـه که
فکرش رو می‌کردم

457
00:30:54,204 --> 00:30:56,524
...نه، نه، یعنی... یعنی
مشکلی نیست

458
00:30:56,604 --> 00:30:58,724
اون نشئه بوده، احتمالاً همه چی
رو پاک فراموش کرده بود

459
00:30:59,124 --> 00:31:00,204
لعنتی

460
00:31:00,284 --> 00:31:02,084
لعنتی، لعنتی، لعنتی، لعنتی

461
00:31:02,604 --> 00:31:03,604
نگاه نکن

462
00:31:07,004 --> 00:31:08,484
حواست به جلو پات
 باشه، همجنس‌باز

463
00:31:08,564 --> 00:31:11,284
هی آدام می‌دونی که همجنسگرا هراسی
دیگه خیلی قدیمی شده، نه؟

464
00:31:11,724 --> 00:31:12,804
قدیمی شده

465
00:31:19,964 --> 00:31:20,964
ممنون، انوار

466
00:31:21,364 --> 00:31:22,604
دوستت نیستم -
خیلی‌خب -

467
00:31:24,804 --> 00:31:27,004
دیدی؟
گفتم که یادش می‌ره

468
00:31:27,444 --> 00:31:28,444
...آره

469
00:31:54,000 --> 00:31:59,000
،من رو 15 دقیقه‌ی دیگه بیا ببین
برات یه سوپرایز بزرگ دارم

470
00:32:05,844 --> 00:32:07,244
آره

471
00:32:07,324 --> 00:32:08,324
فقط دارم میگم

472
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
کار دارم

473
00:32:12,025 --> 00:32:14,025
!همینطور، گمشو

474
00:32:29,924 --> 00:32:31,004
عالی‌ـه، تویی

475
00:32:31,564 --> 00:32:33,604
فهمیدم. بدجنسی

476
00:32:34,644 --> 00:32:35,764
...خیلی‌خب، پس

477
00:32:36,484 --> 00:32:38,084
چیزی که قرار بود
زیست‌شناسی باشه

478
00:32:38,164 --> 00:32:42,844
الان کلاس برنامه‌نویسی
مهندسی اضطراری‌ـه

479
00:32:43,044 --> 00:32:45,444
ظاهراً یه فاجعه‌ی شپشی
اتفاق افتاده اونجا

480
00:32:46,444 --> 00:32:48,364
آقای گروف احساس کرده که
شما یه تهویه لازم دارین

481
00:32:48,684 --> 00:32:50,324
خوش به حالم، ‌ها؟

482
00:32:50,604 --> 00:32:53,364
شوخی می‌کنم. این
دیگه خیلی زشت میشه

483
00:32:53,444 --> 00:32:55,084
به صورت گروهی کار می‌کنید

484
00:32:55,284 --> 00:32:56,844
کاربرگ لازم داری

485
00:32:56,924 --> 00:32:58,244
دوتا قرص جلوگیری

486
00:32:58,324 --> 00:33:00,084
و یه کیر و تخمای پلاستیکی

487
00:33:14,404 --> 00:33:15,404
اممم

488
00:33:22,924 --> 00:33:24,724
خدای من

489
00:33:26,964 --> 00:33:27,964
بعدی چیه؟

490
00:33:34,444 --> 00:33:36,844
آه... اون پرده‌ی بکارت نیست

491
00:33:37,484 --> 00:33:39,324
فکر کنم بدونم بکارت
 کجاست، ولی ممنونم

492
00:33:39,444 --> 00:33:42,484
...باشه، خب، یعنی، تو
 می‌خوام بگم که تو در اشتباهی

493
00:33:43,644 --> 00:33:44,944
پس، اون چیه؟

494
00:33:46,604 --> 00:33:49,884
اونا غدد پارااورثرال هستن

495
00:33:50,804 --> 00:33:52,644
پروستات زن

496
00:33:53,884 --> 00:33:54,884
پس بکارت کجاس؟

497
00:33:58,804 --> 00:33:59,804
پرده‌ی بکارت

498
00:34:01,004 --> 00:34:02,004
همم

499
00:34:08,124 --> 00:34:09,364
بعداًً منو ببین

500
00:34:12,924 --> 00:34:15,764
...خیلی‌خب، باشه
گوشی‌ها رو بذارین کنار لطفاً

501
00:34:15,844 --> 00:34:17,184
گوشی‌ها رو بذارین کنار

502
00:34:17,764 --> 00:34:18,764
بچه‌ها

503
00:34:19,444 --> 00:34:20,444
چیه؟

504
00:34:21,164 --> 00:34:22,164
هیچی

505
00:34:22,724 --> 00:34:25,044
سر کیر خیلی حساسه

506
00:34:25,404 --> 00:34:28,804
با انگشتای دست با یه حرکت
 دایره‌ای اونو تحریک کنین

507
00:34:28,884 --> 00:34:32,324
هر چه به ارگاسم نزدیک‌تر میشه
 سرعت رو بیشتر می‌کنین

508
00:34:32,604 --> 00:34:36,844
شما احساسش می‌کنین تو دستاتون داره
مثل یه آتشفشان که بزودی فوران می‌کنه

509
00:34:37,244 --> 00:34:38,564
اونو نگاه کنین

510
00:34:38,644 --> 00:34:40,244
هاه. همینه

511
00:34:40,764 --> 00:34:43,564
می‌تونم حسش کنم داره فوران می‌کنه -
لطفاًً میشه اینو خاموش کنی؟ -

512
00:34:43,644 --> 00:34:45,124
فوران می‌کنه

513
00:34:46,084 --> 00:34:47,284
..ببین

514
00:34:47,364 --> 00:34:49,164
اوه، شگفت‌انگیزه

515
00:34:50,124 --> 00:34:51,164
و بعد آبش میاد

516
00:34:54,204 --> 00:34:55,684
می‌تونی بری و ببینی
 حالش خوبه یا نه؟

517
00:34:56,844 --> 00:34:58,244
اوه گاییدمش

518
00:34:58,524 --> 00:35:01,284
خیلی‌خب، ممنون از همگی
دیگه نمایش واسه ‌امروز کافی‌ـه

519
00:35:05,204 --> 00:35:06,684
خدای من

520
00:35:11,124 --> 00:35:12,164
یکی می‌خوای؟

521
00:35:19,364 --> 00:35:20,604
واقعاًً اون مادرت بود؟

522
00:35:21,164 --> 00:35:22,564
همم. می‌تونست خیلی بدتر بشه

523
00:35:23,284 --> 00:35:25,044
ممکن بود یه کیر واقعی
رو دست مالی کنه

524
00:35:26,564 --> 00:35:29,124
خدای من، آره، احساس
می‌کنم دارم می‌میرم

525
00:35:29,924 --> 00:35:31,004
نگرانش نباش

526
00:35:31,484 --> 00:35:34,404
به عنوان یه عضو قدیمی از
باشگاه اجتماعی دورمیل پرایا

527
00:35:34,524 --> 00:35:35,724
زنده می‌مونی

528
00:35:50,044 --> 00:35:51,724
!اوه، وای

529
00:35:56,364 --> 00:35:57,364
لعنتی

530
00:35:57,604 --> 00:35:58,924
خدای من

531
00:36:01,684 --> 00:36:02,524
برو بیرون -
خیلی‌خب -

532
00:36:02,604 --> 00:36:03,884
باشه -
نه وایسا -

533
00:36:04,684 --> 00:36:05,684
نرو

534
00:36:06,244 --> 00:36:07,124
کمکم کن

535
00:36:07,204 --> 00:36:09,444
می‌دونم تو بودی که
اون ویدیو رو فرستادی

536
00:36:09,884 --> 00:36:11,444
خب؟ -
خب من کمکت نمی‌کنم -

537
00:36:11,524 --> 00:36:13,844
لطفاًً، تازه‌وارد. مثل این
می‌مونه که داره منفجر میشه

538
00:36:13,924 --> 00:36:16,244
و نه به شکل خوبش‌ -
خب، مشکل من نیست -

539
00:36:16,324 --> 00:36:17,324
نه وایسا

540
00:36:18,044 --> 00:36:19,804
لطفاًً نرو

541
00:36:19,884 --> 00:36:22,564
بریم پرستار بیاریم؟ -
نه کسی نباید بدونه -

542
00:36:23,364 --> 00:36:25,164
اگه بمیره یا چیزیش بشه چی؟ -
بمیره -

543
00:36:25,244 --> 00:36:26,244
آدام

544
00:36:27,284 --> 00:36:28,284
چی خوردی؟

545
00:36:30,044 --> 00:36:31,044
ویاگرا

546
00:36:31,124 --> 00:36:32,124
چه قدر؟

547
00:36:33,844 --> 00:36:36,044
...هی ببین، آم

548
00:36:36,564 --> 00:36:39,284
این اتاقو به عنوان یه چار دیواری
اعتماد در نظر بگیر

549
00:36:39,364 --> 00:36:41,484
هر چی که بگی مشکلی نیس
هیچ قضاوتی نمی‌کنیم

550
00:36:42,724 --> 00:36:44,364
سه ویاگرا -
خدای من -

551
00:36:44,444 --> 00:36:46,204
گفتی که کسی رو قضاوت نمی‌کنیم -
متأسفم -

552
00:36:46,284 --> 00:36:49,044
سه تا ویاگرا بده؟
از واکنش اون به نظر میاد بده

553
00:36:49,124 --> 00:36:51,244
احساس می‌کنم سبک مغزم
و مثل میگو به نظر میام

554
00:36:51,324 --> 00:36:54,604
تعجبی ‌نداره. تو می‌تونی یه قلعه رو محاصره کنی -
گفتم که بهش خیره نشو -

555
00:36:54,684 --> 00:36:55,964
متأسفم! مثل پای سوم به نظر میاد

556
00:36:58,564 --> 00:36:59,644
حالا چی؟

557
00:37:01,444 --> 00:37:02,444
منتظر می‌مونیم

558
00:37:07,844 --> 00:37:10,404
چجوری به نظر میاد؟ -
...هنوز بزرگه، هنوز -

559
00:37:11,884 --> 00:37:12,824
عصبانی‌ـه

560
00:37:12,904 --> 00:37:15,644
ویاگرا از کجا گیر آوردی؟ -
به تو ربطی نداره -

561
00:37:15,724 --> 00:37:17,564
لطفاًً نگو که بابات بهت دادتش

562
00:37:20,444 --> 00:37:21,444
نه نگرفتم

563
00:37:24,404 --> 00:37:25,324
چرا خوردیش؟

564
00:37:25,404 --> 00:37:28,204
نمی‌دونم. شنیدم که
حال توپی بهت میده

565
00:37:28,284 --> 00:37:30,444
تو هم باید ‌امتحانش کنی به
جای اینکه ضد حال باشی

566
00:37:30,524 --> 00:37:31,564
اون کیرش مشکل داره

567
00:37:31,604 --> 00:37:34,284
آره؟ دیگه چی می‌دونی وایلی؟ -
حرفای دخترونه، کله خر -

568
00:37:34,484 --> 00:37:36,404
ایمی گفت نمی‌تونی
آب‌ـت رو بیاری

569
00:37:42,044 --> 00:37:43,164
فشارِ خیلی زیادی‌ـه

570
00:37:45,204 --> 00:37:47,284
چی؟ -
همه می‌دونن که یه کیر گنده دارم -

571
00:37:47,364 --> 00:37:49,124
پس می‌خواستی گنده‌ترش کنی؟ -
نه -

572
00:37:50,004 --> 00:37:51,564
فقط می‌خواستم راست بشه

573
00:37:51,644 --> 00:37:54,124
خب، فکر می‌کنی چرا نمیشه؟ -
نمی‌دونم -

574
00:37:55,564 --> 00:37:57,404
نمی‌تونم در مورد چیزهای دیگه
فکر نکنم وقتی که سکس می‌کنیم

575
00:37:57,444 --> 00:37:59,644
اگه من تو این خوب نباشم چی؟
شاید دارم اشتباه انجامش میدم

576
00:37:59,684 --> 00:38:02,484
شاید اون می‌دونه که من دارم اشتباه
انجامش میدم. اگه بابام بیاد خونه چی؟

577
00:38:02,564 --> 00:38:04,820
اگه بابام بیاد خونه و درست
وقتی باشه که داره آبم میاد چی

578
00:38:04,844 --> 00:38:07,084
و من نمی‌تونم وایسم و اون قیافه
منو وقتی آبم میاد می‌بینه؟

579
00:38:07,164 --> 00:38:09,764
چی میشه اگه -
خیلی‌خب... آره، نه، متوجه‌ایم -

580
00:38:12,564 --> 00:38:13,724
خیلی‌خب

581
00:38:13,804 --> 00:38:14,804
...خب

582
00:38:15,964 --> 00:38:20,284
به نظرم تو داری بعضی اعمال
عصبی ‌و نگرانی رو تجربه می‌کنی

583
00:38:20,924 --> 00:38:24,804
شاید افکاری که تو رو به خاطر اندازه
 کیرت محاصره کردن درست نیستن

584
00:38:24,884 --> 00:38:27,044
خیلی جالبه که به پدرت اشاره کردی

585
00:38:27,764 --> 00:38:29,500
پسر مدیر بودن چجوری
 روت تأثیر میذاره؟

586
00:38:29,524 --> 00:38:31,124
خب، گنده، معلومه

587
00:38:31,764 --> 00:38:32,604
ادامه بده

588
00:38:32,684 --> 00:38:34,740
همه همیشه منو نگاه
،می‌کنن. همه مثلاً

589
00:38:34,764 --> 00:38:37,044
،اینم از این، آدام گروف
پسر مدیر

590
00:38:37,124 --> 00:38:39,964
.اون یه کیر خیلی بزرگ فیلی داره
منم احساس دارم

591
00:38:44,284 --> 00:38:45,324
فکر کنم

592
00:38:48,724 --> 00:38:50,584
ای کاش می‌تونستم مثل
یه بچه‌ی معمولی باشم

593
00:38:53,044 --> 00:38:54,484
با یه کیر معمولی

594
00:38:58,204 --> 00:38:59,324
با یه پدر معمولی

595
00:39:01,844 --> 00:39:03,124
فکر می‌کنم

596
00:39:03,764 --> 00:39:06,764
که تو باید داستان
خودت رو داشته باشی

597
00:39:07,124 --> 00:39:08,644
نذار که کنترلت کنه

598
00:39:08,724 --> 00:39:11,204
آره، تو یه پیش‌ زمینه‌ی بزرگ داری

599
00:39:11,364 --> 00:39:14,084
و آره، به خاطر پست بابات
تو مدرسه خیلی تو چشمی

600
00:39:14,604 --> 00:39:16,684
ولی هیچ کدومش تغییری نمی‌کنه

601
00:39:17,164 --> 00:39:18,364
ولی دیدگاهت می‌تونه

602
00:39:19,644 --> 00:39:20,684
با عقل جور در میاد؟

603
00:39:21,164 --> 00:39:22,164
راستش نه

604
00:39:24,044 --> 00:39:26,804
مهم نیس که همه تو
مدرسه چه فکری می‌کنن

605
00:39:26,924 --> 00:39:28,324
تو همینی که هستی

606
00:39:28,404 --> 00:39:30,404
نذار کسی اینو ازت بگیره

607
00:39:30,724 --> 00:39:32,844
پس همه در اشتباه هستن
...و من اساساً

608
00:39:33,964 --> 00:39:34,964
عالی‌ام

609
00:39:36,884 --> 00:39:39,804
به کیرت و میراثت افتخار کن

610
00:39:40,084 --> 00:39:41,844
چون هیچکدوم جایی نمی‌رن

611
00:39:42,284 --> 00:39:44,144
باید با چیزی که
داری پیش بری

612
00:39:53,484 --> 00:39:54,884
داره می‌خوابه، تازه‌وارد

613
00:39:56,444 --> 00:39:57,444
خدا رو شکر

614
00:40:00,924 --> 00:40:03,484
در این مورد به کسی
که نمیگی، درسته؟

615
00:40:04,164 --> 00:40:06,164
در مورد اون چار دیواری اعتماد گفتی

616
00:40:06,284 --> 00:40:07,444
به کسی نمیگیم

617
00:40:07,724 --> 00:40:10,284
اگه دست از سر دوستم
اریک برداری

618
00:40:11,444 --> 00:40:13,524
 برای همیشه -
ترامبون‌زن؟ -

619
00:40:13,764 --> 00:40:14,764
انتخاب با خودته

620
00:40:15,844 --> 00:40:16,844
باشه

621
00:40:18,044 --> 00:40:19,804
فکر می‌کنم یه عذرخواهی
به اُتیس بدهکاری

622
00:40:23,124 --> 00:40:26,604
واسه پخش کردن اون ویدیو
...متأسفم، ولی مادرت

623
00:40:27,684 --> 00:40:29,324
فکرمو مشغول کرده
 تازه‌وارد

624
00:40:30,164 --> 00:40:31,444
...اون مثل یه

625
00:40:32,644 --> 00:40:33,644
جادوگره سکسی‌ـه

626
00:40:42,164 --> 00:40:43,404
خب، این عجیب بود

627
00:40:46,284 --> 00:40:47,644
این اطراف می‌بینمت اُتیس

628
00:41:01,804 --> 00:41:04,684
فکر می‌کنی که مدیر گروف
هم یه کیر بزرگ داره؟

629
00:41:05,244 --> 00:41:06,724
ماست، گیاهخواری‌ـه، درسته؟

630
00:41:16,005 --> 00:41:18,445
!هی

631
00:41:18,524 --> 00:41:20,324
میشه بهم توجه کنین، لطفاًً؟

632
00:41:23,044 --> 00:41:24,164
یه چیزی باید بگم

633
00:41:24,684 --> 00:41:27,644
.من آدام گروف هستم
پدرم مدیر گروفه

634
00:41:28,044 --> 00:41:30,604
که این عجیبه، چون من
 یه آشغالم تو مدرسه

635
00:41:32,884 --> 00:41:34,524
و این

636
00:41:36,084 --> 00:41:37,284
این کیرمه

637
00:41:43,844 --> 00:41:44,844
نه

638
00:41:45,404 --> 00:41:46,724
آره، خیلی بزرگ‌ـه

639
00:41:48,044 --> 00:41:49,980
خدای من -
ولی یه خرده تو گوگل سرچ کردم -

640
00:41:50,004 --> 00:41:52,484
خدای من -
و اون از میانگین خیلی بیشتره -

641
00:41:52,564 --> 00:41:55,404
بر حسب آمار جهانی بزرگسالان

642
00:41:56,564 --> 00:41:57,564
پس، آره

643
00:41:58,044 --> 00:42:00,164
این منم

644
00:42:00,844 --> 00:42:01,924
و این کیرمه

645
00:42:13,964 --> 00:42:15,604
باید ازش جدا شی

646
00:42:16,284 --> 00:42:17,484
آره، جدا میشم

647
00:42:26,204 --> 00:42:27,524
باید یه چیزی رو بهت بگم

648
00:42:32,044 --> 00:42:33,544
من یه داستان واسه خودم دارم

649
00:42:47,884 --> 00:42:50,004
من دارمش

650
00:42:55,844 --> 00:42:58,444
خوش اومدی دوست قدیمی
چقدر دلم واست تنگ شده بود

651
00:43:01,124 --> 00:43:03,044
آه، می‌خواستی در مورد
چی حرف بزنی؟

652
00:43:05,164 --> 00:43:06,604
باید جدا شیم

653
00:43:08,644 --> 00:43:11,004
ما تازه سکس کردیم -
آره -

654
00:43:11,324 --> 00:43:12,964
می‌خواستم واسه آخرین بار انجامش بدم

655
00:43:13,644 --> 00:43:15,164
مثل یه خاطره

656
00:43:16,284 --> 00:43:17,804
ولی متوجه نمیشم

657
00:43:18,884 --> 00:43:20,084
فکر کردم مشکل از منه

658
00:43:21,004 --> 00:43:22,744
ولی مطمئناً مشکل از توئه

659
00:43:23,044 --> 00:43:25,204
واسه چی؟ -
همه چی -

660
00:43:26,924 --> 00:43:29,484
دقیقاً همه چیز درمورد
 ما دوتا اشتباهه

661
00:43:30,764 --> 00:43:31,844
متأسفم

662
00:43:32,684 --> 00:43:33,964
ولی دیگه تموم شده

663
00:43:42,484 --> 00:43:45,124
آدام گروف به اتاق مدیر، لطفاًً

664
00:43:48,044 --> 00:43:50,244
آدام گروف به اتاق مدیر، لطفاًً

665
00:43:55,484 --> 00:43:56,764
و از اومدنت ممنونم

666
00:44:04,404 --> 00:44:06,484
اصلاًً می‌دونی که چیکار کردی؟

667
00:44:08,404 --> 00:44:11,724
تعدادی از والدین تهدید کردن که
بچه‌هاشون رو از این مدرسه می‌برن

668
00:44:11,805 --> 00:44:15,779
می‌خواستن به جرم بی‌شرمی در ملاعام
متهمت کنن اگه من پادرمیونی نمی‌کردم

669
00:44:17,662 --> 00:44:19,322
بقیه‌ی ‌ترم رو تنبیه هستی

670
00:44:19,325 --> 00:44:21,045
...چی؟ بابا -
شنیدی چی گفتم -

671
00:44:21,742 --> 00:44:22,742
حالا برو بیرون

672
00:44:24,662 --> 00:44:26,382
حتی نمی‌تونم نگاهت کنم

673
00:44:34,222 --> 00:44:35,782
با آدام به هم زدم

674
00:44:36,102 --> 00:44:38,022
بازم نتونست ارضا بشه؟ -
چرا تونست -

675
00:44:38,462 --> 00:44:39,742
یه سکس خداحافظی داشتیم

676
00:44:40,182 --> 00:44:43,502
مسأله اینجاست مدرسه بدون قرار گذاشتن
با یکی که تابلوئه هم سخت هست

677
00:44:43,942 --> 00:44:46,318
باید یکی رو پیدا کنم که یکم شأن
اجتماعی قابلِ‌ قبول‌تری داشته باشه

678
00:44:46,342 --> 00:44:48,462
یه بار دیگه بگو، ارضا شد؟ -
آره -

679
00:44:48,822 --> 00:44:51,622
انگار یه جرقه‌ای تو مخش زده شده

680
00:46:05,502 --> 00:46:06,502
نه

681
00:46:08,542 --> 00:46:10,982
!تندتر! تندتر

682
00:46:11,062 --> 00:46:13,062
تندتر

683
00:46:13,142 --> 00:46:15,742
کندش نکن، کند نکن

684
00:46:15,822 --> 00:46:18,182
خوبه همینجوری ادامه بده -
آره، آره -

685
00:46:18,262 --> 00:46:20,262
نکن... نکن

686
00:46:20,342 --> 00:46:22,623
کُندش نکن، کندش نکن

687
00:46:57,382 --> 00:46:58,462
خیلی ببخشید

688
00:46:58,542 --> 00:46:59,862
اینجا دستشویی نیست

689
00:46:59,942 --> 00:47:01,582
نه اینجا دستشویی نیست

690
00:47:01,662 --> 00:47:03,102
راستی، من هری‌ام

691
00:47:14,462 --> 00:47:16,182
مامان -
جانم، عزیزم؟ -

692
00:47:17,062 --> 00:47:18,422
نمی‌تونم جق بزنم

693
00:47:21,222 --> 00:47:22,502
عزیزم خوشحالم که

694
00:47:22,582 --> 00:47:24,942
نمی‌تونم جق بزنم. ولی نمی‌خوام
راجع بهش حرف بزنم

695
00:47:25,542 --> 00:47:26,742
دارم خودم باهاش کنار میام

696
00:47:28,222 --> 00:47:29,782
ممنون که بهم گفتی

697
00:47:36,702 --> 00:47:38,462
آره، فکر کنم منم بهتره برم

698
00:47:39,182 --> 00:47:41,142
فکر کنم بهترین کارم همینه

699
00:47:51,902 --> 00:47:56,062
خب، فقط 376 روز از
دوره‌ی پیش دانشگاهی مونده

700
00:47:56,142 --> 00:47:57,422
آره

701
00:47:57,502 --> 00:48:00,302
فکر می‌کردم قراره بهترین
دو سال عمرمون باشه

702
00:48:00,382 --> 00:48:02,142
حداقل کاری کردی آدام
دست از سرم برداره

703
00:48:02,222 --> 00:48:03,862
خیلی واسش ممنون، رفیق

704
00:48:04,742 --> 00:48:06,542
یه قراری داشتیم -
 آره توصیه‌ت مزخرف بود -

705
00:48:06,622 --> 00:48:08,062
دوست دخترم باهام به هم زده

706
00:48:08,142 --> 00:48:10,102
همه عکس کیر کلفتم رو دارن

707
00:48:11,102 --> 00:48:12,102
قرار بی‌قرار

708
00:48:13,422 --> 00:48:14,462
بعداًً می‌بینمت

709
00:48:15,182 --> 00:48:16,182
ترامبون‌زن

710
00:48:22,062 --> 00:48:24,062
دیدی؟ واسه همینه
که کلاه میذاری

711
00:48:27,262 --> 00:48:29,742
چیزه، میو وایلی یه
راست داره میاد اینجا

712
00:48:29,822 --> 00:48:33,022
مستقیم و آگاهانه داره
 میاد به سمت‌مون

713
00:48:34,222 --> 00:48:36,102
اُتیس، اتیس، اُتیس

714
00:48:36,182 --> 00:48:38,182
خیلی‌خب، اینجاست -
کلاه خوشگلی‌ـه -

715
00:48:38,862 --> 00:48:40,862
"فقط "اول ایمنی بعد کار
رو رعایت کردم

716
00:48:40,982 --> 00:48:42,302
میشه یه لحظه باهات صحبت کنم؟

717
00:48:44,702 --> 00:48:47,262
...اوه، می‌خوای من
می‌خوای من برم؟

718
00:48:47,582 --> 00:48:49,182
آره -
خوبه -

719
00:48:50,222 --> 00:48:51,342
...من فقط، آم

720
00:48:52,262 --> 00:48:53,902
پس دیگه میرم؟

721
00:49:02,702 --> 00:49:05,022
می‌خواستی راجع به
چی حرف بزنی؟

722
00:49:06,862 --> 00:49:07,982
اون دوتا رو می‌بینی اونجا؟

723
00:49:08,302 --> 00:49:11,302
سمت راستی‌ـه تا حالا توی
یه رابطه‌ی لزبین نبوده

724
00:49:11,382 --> 00:49:13,342
از واژن دوست‌دختر
جدیدش می‌ترسه

725
00:49:14,462 --> 00:49:15,342
اون رو می‌بینی؟

726
00:49:15,422 --> 00:49:18,542
باور داره که جق زدن
باعث میشه چوچولش بی‌افته

727
00:49:18,782 --> 00:49:21,662
از خودش متنفره. ولی نمی‌تونه
از جق زدن دست بکشه

728
00:49:22,582 --> 00:49:23,782
اونا رو می‌بینی؟

729
00:49:24,302 --> 00:49:26,822
خب، اون مسلماً باعث میشه همه
دم و دستگاهشون شپش بزنه

730
00:49:27,102 --> 00:49:28,422
منظورت چیه؟

731
00:49:29,542 --> 00:49:31,902
دانش‌آموزای این مدرسه
به کمکت نیاز دارن اُتیس

732
00:49:32,582 --> 00:49:34,082
و ما هم پول‌شون رو می‌خوایم

733
00:49:34,102 --> 00:49:36,878
تا حالا اینجور کارا نکردم، ولی
کارم با اعداد و ارقام خوبه، پس

734
00:49:36,902 --> 00:49:39,622
من سر و کارم با کسب و کار میشه
و توام کارِ درمانی رو انجام بده

735
00:49:39,702 --> 00:49:41,638
واسه هر جلسه پول می‌گیریم
 و پول رو نصف می‌کنیم

736
00:49:41,662 --> 00:49:43,582
درمان؟ -
آره، سکس درمانی -

737
00:49:44,142 --> 00:49:46,342
یه استعدادی داری. و اگه
حرومش کنی بی‌مسئولیتی میشه

738
00:49:46,942 --> 00:49:51,182
ببین چطوری به آدام کمک کردی -
نکردم، الان ازم متنفره -

739
00:49:51,262 --> 00:49:52,502
ارضا شد، اُتیس

740
00:49:53,142 --> 00:49:55,222
حرفات باعث شد ارضا بشه

741
00:49:56,862 --> 00:49:57,942
یه جورایی

742
00:50:00,382 --> 00:50:02,502
.ببین کل روز رو وقت ندارم
هستی یا نه؟

743
00:50:03,342 --> 00:50:05,742
باشه حله، فکرش رو نکن

744
00:50:10,502 --> 00:50:12,582
باشه، میو

745
00:50:12,662 --> 00:50:13,662
وایسا! وایسا

746
00:50:17,422 --> 00:50:18,422
هستم

747
00:50:19,952 --> 00:50:28,009
مترجم: وحید فرحناکی
<font color="#00ffff">Night_Walker77

748
00:50:28,041 --> 00:50:34,676
سینما آرت مرجع دانلود زیرنویس فارسی
wWw.CinamArt.Com

749
00:50:34,767 --> 00:50:40,993
ما را در تلگرام دنبال کنید
@cinamaart

