﻿1
00:00:35,000 --> 00:00:42,200
« فیلموژن؛ اکسیژن فیلم و سریال شما »
<font color="#fcc208">.: FilmoGen.Org :.</font>

2
00:00:42,375 --> 00:00:44,252
<i> این اواخر، انگار دارم فیلم زندگی خودم رو</i>

3
00:00:44,335 --> 00:00:45,712
<i>تماشا می‌کنم</i>

4
00:00:47,047 --> 00:00:49,174
<i>انگار از واقعیت حذف شدم</i>

5
00:00:57,140 --> 00:00:59,934
<i>امشب بدجور هوا سرده</i>

6
00:01:00,101 --> 00:01:02,812
<i>خواهش می‌کنم. نمی‌خوام این بیرون بمیرم</i>

7
00:01:07,233 --> 00:01:09,611
<i>و بعد واقعیت یکهو روی سرم خراب میشه</i>

8
00:01:14,074 --> 00:01:16,117
فقط برای دویدن رفته بودم بیرون

9
00:01:18,119 --> 00:01:20,413
این دفعه توی اسکله «نیوی» پیداش کردم

10
00:01:20,497 --> 00:01:22,248
همینطور اونجا وایستاده بود

11
00:01:22,332 --> 00:01:24,459
...زمان از دستم در رفت. همین. من

12
00:01:25,877 --> 00:01:29,047
اصلاً چطوری منو پیدا کردی؟ -
کلی. هفته قبل رفتی بدوی -

13
00:01:29,130 --> 00:01:31,966
و سر از خونه قدیمی برایس درآوردی

14
00:01:32,050 --> 00:01:33,927
حالا رفتی جایی که اون کشته شد؟

15
00:01:34,010 --> 00:01:37,388
نمی‌خواستم برم اونجا -
فقط...همینطور دویدم -

16
00:01:37,472 --> 00:01:41,684
و صدای موبایلم رو نشنیدم چون...تو فکر بودم

17
00:01:44,604 --> 00:01:45,647
...خب

18
00:01:47,398 --> 00:01:51,486
 وقتی جاستین هنوز توی برنامه بود
بهتون گفتیم که قراره به صورت تصادفی

19
00:01:51,569 --> 00:01:53,530
آزمایش مواد از جفتتون بگیریم

20
00:01:53,947 --> 00:01:54,948
...و

21
00:01:55,949 --> 00:01:58,034
الان به نظر می‌رسه وقت مناسبیه

22
00:01:58,451 --> 00:01:59,911
یعنی همین الان؟

23
00:02:01,121 --> 00:02:02,122
بله، همین الان

24
00:02:02,622 --> 00:02:03,748
مشکلی هست؟

25
00:02:05,041 --> 00:02:05,959
نه

26
00:02:06,668 --> 00:02:07,961
نه، مشکلی نیست

27
00:02:08,336 --> 00:02:10,046
خدای من، دارین کولی‌بازی در میارین

28
00:02:10,130 --> 00:02:12,841
فقط می‌خوایم خاطرجمع بشیم که حالتون خوبه، خب؟

29
00:02:12,924 --> 00:02:14,634
می‌خوایم مطمئن بشیم که می‌تونیم بهتون اعتماد کنیم

30
00:02:14,717 --> 00:02:17,470
اگه اعتماد داشتین، از همون اول ازمون تست نمی‌گرفتین

31
00:02:17,554 --> 00:02:20,723
باشه کلی، کافیه. اول نوبت توئه

32
00:02:30,608 --> 00:02:33,695
<i>اما این اواخر حتی واقعیت هم با عقل جور در نمیاد</i>

33
00:02:34,195 --> 00:02:35,780
...تاریخِ تست احتمالاً

34
00:02:36,698 --> 00:02:37,991
منقضی شده یا همچین چیزی

35
00:02:38,491 --> 00:02:39,325
نه

36
00:02:40,076 --> 00:02:41,202
تست مشکلی نداره

37
00:02:43,997 --> 00:02:47,375
پس حتماً جاستین نمونه‌ها رو جابجا کرده -
جدی میگی؟ -

38
00:02:48,126 --> 00:02:49,878
آخه چطور نمونه‌ها رو جابجا کنم؟

39
00:02:49,961 --> 00:02:52,172
نمی‌دونم. مطمئنم یه چیزیه که ازش سر در میاری

40
00:02:52,255 --> 00:02:53,548
یعنی چی؟

41
00:02:55,633 --> 00:02:58,428
توی تمام جلساتم حاضر بودم

42
00:02:58,511 --> 00:03:00,763
با مشاورها هماهنگ می‌کردم

43
00:03:02,932 --> 00:03:03,975
دارم خوب پیش میرم

44
00:03:06,227 --> 00:03:10,148
جاستین، هفته قبل برگشتی به محله قدیمت؟

45
00:03:12,066 --> 00:03:13,026
...از کجا

46
00:03:15,862 --> 00:03:16,821
آره، ممکنه رفته باشم

47
00:03:17,238 --> 00:03:20,283
اونجا چی کار می‌کردی؟ -
مواد نمی‌خریدم -

48
00:03:20,366 --> 00:03:21,201
خیلی خب

49
00:03:21,868 --> 00:03:22,994
پس چرا اونجا بودی؟

50
00:03:26,456 --> 00:03:27,540
خیلی خب

51
00:03:27,957 --> 00:03:32,378
،اگه اوضاع قراره اینطوری باشه
پس هردوتون خونه‌نشین میشین

52
00:03:32,879 --> 00:03:36,466
تا یکیتون نگه چرا این تست مثبته

53
00:03:36,549 --> 00:03:40,678
هیچکدومتون غیر از برای مدرسه رفتن، پاتون رو
از این خونه بیرون نمی‌ذارین. شیرفهم شد؟

54
00:03:41,512 --> 00:03:43,431
میرم استراحت کنم

55
00:03:50,355 --> 00:03:51,940
دوباره داری مصرف می‌کنی؟

56
00:03:52,023 --> 00:03:54,067
کون لقت. خودتم می‌دونی که پاکم

57
00:03:55,068 --> 00:03:56,736
پس توی محله قدیمت چی کار می‌کردی؟

58
00:03:56,819 --> 00:03:59,405
تو بهم بگو. چون معلومه که تعقیبم کردی

59
00:03:59,489 --> 00:04:01,866
و صاف رفتی خونه و چغلی منو پیش بابا مامانت کردی

60
00:04:01,950 --> 00:04:03,201
من تعقیبت نکردم

61
00:04:03,284 --> 00:04:05,954
پس از کجا می‌دونستن اونجا رفتم؟ هان؟

62
00:04:06,579 --> 00:04:09,958
وقتی رفتم بیرون و بعدش که برگشتم خونه خوابیده بودن

63
00:04:12,794 --> 00:04:14,796
بابام از کجا می‌دونست توی اسکله‌ام؟

64
00:04:14,879 --> 00:04:17,090
همینطور اتفاقی از روی پل هوایی منو دید؟

65
00:04:17,173 --> 00:04:19,092
همینطور اتفاقی هفته پیش پیدام کرد؟

66
00:04:19,175 --> 00:04:21,427
...امکان نداره تعقیبت کرده باشه چون

67
00:04:22,804 --> 00:04:24,264
مدت زیادی بعد از تو از خونه بیرون زد

68
00:04:29,519 --> 00:04:31,020
اگه گوشی‌هامون باشه چی؟

69
00:04:31,854 --> 00:04:32,855
چی؟

70
00:04:33,856 --> 00:04:37,902
این گوشی‌ها رو واسه کریسمس بهمون دادن
که از قبل پر برنامه بود

71
00:04:37,986 --> 00:04:41,656
اگه یکی از برنامه‌ها واسه ردیابی‌مون باشه چی؟

72
00:04:42,782 --> 00:04:45,368
ببین کلی، خیلی شکاک شدی

73
00:04:45,451 --> 00:04:48,204
بابات به این خاطر پیدات کرد که
داری دیوونه‌بازی در میاری

74
00:04:48,288 --> 00:04:51,124
!مثلاً میری روی اسکله یا خونه برایس

75
00:04:51,207 --> 00:04:54,043
آخه چه مرگته؟ -
چرا توی محل قدیمت بودی؟ -

76
00:04:54,711 --> 00:04:56,754
تو مشغول چه کارایی بودی جاستین؟

77
00:04:59,257 --> 00:05:00,675
آره، منم همینطور فکر می‌کردم

78
00:05:01,843 --> 00:05:03,344
چرا تستت مثبت شد؟

79
00:05:03,803 --> 00:05:04,846
کون لقت

80
00:05:14,063 --> 00:05:17,984
<i>و همینطور می‌شینم و کل ماجرا رو
از یه جای دیگه تماشا می‌کنم</i>

81
00:05:20,069 --> 00:05:20,987
سلام

82
00:05:21,738 --> 00:05:24,198
آره، فولی هستم

83
00:05:26,784 --> 00:05:28,286
باید ببینمت

84
00:05:36,461 --> 00:05:37,462
سلام دختر گلم

85
00:05:37,545 --> 00:05:39,213
ببخشید که برای شام نرسیدم

86
00:05:39,297 --> 00:05:40,923
اشکال نداره. بیرون بودم

87
00:05:41,924 --> 00:05:42,967
با دیگو؟

88
00:05:44,427 --> 00:05:45,345


89
00:05:45,678 --> 00:05:46,846
آره

90
00:05:46,929 --> 00:05:49,223
شما دو تا خیلی با هم وقت می‌گذرونین

91
00:05:49,307 --> 00:05:51,059
بهتر نیست برای شام دعوتش کنیم؟

92
00:05:51,392 --> 00:05:55,396
راستش اون خیلی جلوی آدمای بزرگسال یا بیشتر مردم راحت نیست

93
00:05:55,813 --> 00:05:57,482
فوتبال بازی می‌کنه، درسته؟

94
00:05:57,648 --> 00:05:59,275
آره، به نظر آدم خوش‌برخوردی میاد

95
00:06:00,568 --> 00:06:03,112
ولی گمونم شب و روز به تو پیامک میده

96
00:06:05,406 --> 00:06:08,618
نه راستش. نه -
به هر حال دوست دارم دعوتش کنم -

97
00:06:09,494 --> 00:06:11,829
شنبه شب چطوره؟

98
00:06:12,330 --> 00:06:14,624
...ترجیح میدم خونه باشین تا اینکه توی

99
00:06:15,124 --> 00:06:17,377
چی بهش می‌گفتن؟
«پارتیِ «مشروبت رو بیاب؟

100
00:06:19,670 --> 00:06:22,673
از کجا می‌دونی پارتی در کاره؟ -
اطلاعات نیروی هوایی -

101
00:06:23,383 --> 00:06:24,592
خوب بخوابی عزیزم

102
00:06:26,469 --> 00:06:28,221
تو که توی تدارکات هستی

103
00:06:29,430 --> 00:06:30,515
لعنتی

104
00:06:33,643 --> 00:06:36,396
سلام مربی -
حالت چطوره پسر؟ -

105
00:06:39,232 --> 00:06:40,149


106
00:06:41,526 --> 00:06:42,443
زیاد خوب نیستم

107
00:06:42,860 --> 00:06:43,778
...من

108
00:06:46,030 --> 00:06:47,323
آره، زیاد خوب نیستم

109
00:06:47,907 --> 00:06:49,492
لغزش کردی؟ -
نه -

110
00:06:51,744 --> 00:06:53,329
نه، هنوز پاکم

111
00:06:57,291 --> 00:06:58,709
...راستش

112
00:07:00,211 --> 00:07:03,464
خانواده جنسن از ما تست مواد گرفتن

113
00:07:04,757 --> 00:07:08,136
...و من هنوز پاک بودم، ولی

114
00:07:09,512 --> 00:07:10,680
کلی نبود

115
00:07:12,223 --> 00:07:16,602
و بعد بهم تهمت زد که آزمایش رو جابجا کردم

116
00:07:20,815 --> 00:07:22,608
...نمی‌دونم. گمونم اونا

117
00:07:23,568 --> 00:07:25,403
ممکنه حرفش رو باور کرده باشن

118
00:07:28,406 --> 00:07:29,782
فکر می‌کنی یا مطمئنی؟

119
00:07:30,366 --> 00:07:31,367
نمی‌دونم

120
00:07:32,743 --> 00:07:34,162
فقط حس می‌کنم

121
00:07:37,081 --> 00:07:38,791
انگار هیچ‌کس حرفم رو باور نداره

122
00:07:39,959 --> 00:07:42,295
هیچ‌کس بهم اعتماد نداره

123
00:07:43,171 --> 00:07:44,630
خانواده جنسن ازتون تست گرفتن

124
00:07:45,506 --> 00:07:47,925
به این معنی نیستش که بهتون اعتماد ندارن. خب؟

125
00:07:48,009 --> 00:07:51,220
احتمالاً به این معنیه که می‌خوان موفق بشین

126
00:07:52,013 --> 00:07:53,931
روی مراحل کار می‌کنی؟

127
00:07:55,141 --> 00:07:56,017
خیلی خب

128
00:07:56,517 --> 00:07:57,685
جبران مافات می‌کنی؟

129
00:07:58,478 --> 00:07:59,395
سعی می‌کنم

130
00:07:59,812 --> 00:08:02,356
واقعاً حس نمی‌کنم بتونم

131
00:08:05,109 --> 00:08:06,652
...این همه

132
00:08:08,029 --> 00:08:10,281
...این همه بار روی دوشمه و

133
00:08:12,825 --> 00:08:16,496
نمی‌دونم چطور خودم رو سبک کنم -
خیلی خب. درسته -

134
00:08:17,788 --> 00:08:19,248
بیا در موردش حرف بزنیم تا سبک بشی. باشه؟

135
00:08:21,626 --> 00:08:23,085
باشه -
خیلی خب -

136
00:08:23,920 --> 00:08:24,837
باشه

137
00:08:25,546 --> 00:08:27,089
آره، باشه

138
00:08:28,216 --> 00:08:30,134
<i>نه تنها اختیار خودم دستم نیست</i>

139
00:08:31,969 --> 00:08:33,179
<i>اصلاً توی باغ هم نیستم</i>

140
00:08:33,846 --> 00:08:35,181
هی، تونی

141
00:08:35,932 --> 00:08:37,683
پسر، چه بلایی سرت اومده؟

142
00:08:38,184 --> 00:08:40,186
این اواخر زیاد نخوابیدم

143
00:08:41,354 --> 00:08:44,065
فکر می‌کنم اوضاع درست نیست
فکر می‌کنم اوضاع به هم‌ریخته‌ست

144
00:08:44,148 --> 00:08:45,983
آره، الان چند سالیه که اینطوره

145
00:08:46,067 --> 00:08:47,401
منظورت چیز جدیدیه؟

146
00:08:48,402 --> 00:08:50,112
دارم سعی می‌کنم ته و توش رو در بیارم

147
00:08:50,530 --> 00:08:51,906
متوجه نمیشم -
سلام -

148
00:08:52,782 --> 00:08:53,824
سلام تایلر -
سلام -

149
00:08:53,908 --> 00:08:56,661
آخر هفته اولین مبارزه‌ات رو انجام میدی، درسته؟

150
00:08:57,161 --> 00:08:58,454
مبارزه می‌کنی؟

151
00:08:58,538 --> 00:09:00,039
در جواب هر دو سوال، بله

152
00:09:00,122 --> 00:09:02,542
از وقتی مجوزم رو گرفتم
این اولین مسابقه لیگم هست

153
00:09:02,625 --> 00:09:06,546
اگه نیاز به بخیه‌زن یا همراه داشتی
واقعاً خوشحال میشم کمک کنم

154
00:09:08,256 --> 00:09:11,926
آره. باشه
می‌تونی ساعت‌های بعد از مدرسه تمرین کنی؟

155
00:09:12,718 --> 00:09:13,636
آره. حتماً

156
00:09:14,095 --> 00:09:15,972
آره. باشه. پس اون موقع می‌بینمت

157
00:09:17,890 --> 00:09:19,934
دو هفته‌ست با من حرف نزده

158
00:09:20,017 --> 00:09:23,563
.از وقتی توی سفر اردویی کفریش کردم
پس حالا چرا؟

159
00:09:24,647 --> 00:09:25,731
چرا مبارزه می‌کنی؟

160
00:09:28,401 --> 00:09:29,735
چه کار دیگه‌ای بکنم؟

161
00:09:32,029 --> 00:09:32,905
آره

162
00:09:33,531 --> 00:09:34,740
گمونم راست میگی

163
00:09:41,330 --> 00:09:44,959
سخته که تشخیص بدی چی واقعیه
و چی خیالی

164
00:09:50,548 --> 00:09:54,051
راستی...تا حالا بابام رو ندیدی، درسته؟

165
00:09:54,135 --> 00:09:55,886
یا باهاش حرف نزدی؟

166
00:09:55,970 --> 00:09:58,014
ای وای، چرا؟ دنبالمه؟

167
00:09:58,097 --> 00:10:01,934
نه، انگار که تو رو می‌شناسه

168
00:10:02,351 --> 00:10:05,896
همه منو می‌شناسن
بنده معروف و بلندآوازه‌ام

169
00:10:05,980 --> 00:10:10,484
وای خیلی نازه! چه کلمه‌هایی بلدی

170
00:10:12,236 --> 00:10:13,487
پارتی لعنتی کنسل شد

171
00:10:14,447 --> 00:10:17,033
چی؟ چرا؟ -
بابا مامانِ بیچر فهمیدن -

172
00:10:17,491 --> 00:10:19,035
خب یه خونه دیگه پیدا می‌کنیم

173
00:10:19,118 --> 00:10:21,037
بابا مامانِ بیچر از کجا فهمیدن؟

174
00:10:21,787 --> 00:10:23,664
ایمیلش رو خوندن یا همچین چیزی

175
00:10:25,875 --> 00:10:28,419
مامان بابای کی مایه‌داره و الان بیرون شهر هستن؟

176
00:10:29,253 --> 00:10:30,296
نمی‌دونم

177
00:10:31,005 --> 00:10:32,131
تف به این شانس

178
00:10:35,176 --> 00:10:37,511
شنیدی؟
مشروبت رو بیاب کنسل شد

179
00:10:38,387 --> 00:10:41,599
نشنیده بودم ولی پیگیرش هم نبودم

180
00:10:41,682 --> 00:10:43,434
نمی‌خواستم برم اونجا

181
00:10:44,435 --> 00:10:46,729
اصلاً پارتیِ مشروبت رو بیاب چی هست؟

182
00:10:47,313 --> 00:10:49,273
قبل از اینکه بری دانشگاه مشروبت رو بیاب

183
00:10:50,441 --> 00:10:53,778
مثلاً تکیلا، ودکا، ویسکی

184
00:10:53,861 --> 00:10:57,073
،همه رو امتحان می‌کنی. دستت میاد کدوم رو دوست داری
بعدش می‌فهمی

185
00:10:58,824 --> 00:11:00,159
مگه آدم همینطوری نمی‌فهمه؟

186
00:11:00,576 --> 00:11:03,412
.نمی‌دونم راستش
این رسم و رسومات رو تایید نمی‌کنم

187
00:11:03,496 --> 00:11:06,082
فقط جزئیات موضوع رو همونطور که شنیدم، گفتم

188
00:11:06,165 --> 00:11:07,625
بله. و سپاسگزارم

189
00:11:08,250 --> 00:11:09,210
ممنون

190
00:11:09,877 --> 00:11:12,088
<i>پس سعی کردم تمرکز کنم</i>

191
00:11:13,089 --> 00:11:14,632
<i>سعی کردم از قافله عقب نمونم</i>

192
00:11:15,383 --> 00:11:17,885
 بابام می‌دونست که
من و دیگو چقدر به‌ هم پیامک میدیم

193
00:11:17,968 --> 00:11:19,720
و می‌دونست پیام‌ها چی هستن

194
00:11:20,262 --> 00:11:22,473
احتمالاً جی‌پی‌اس تو رو هم زیر نظر داره

195
00:11:23,224 --> 00:11:25,393
ولی این دیوونگیه، نه؟

196
00:11:26,769 --> 00:11:28,646
شرط می‌بندم تصادفی نیست

197
00:11:31,232 --> 00:11:34,527
.ولی فقط ما نیستیم
پس چرا بیچر پارتی رو کنسل کرد

198
00:11:35,736 --> 00:11:37,738
ما بیشتر از بیچر چیز برای از دست دادن داریم

199
00:11:38,823 --> 00:11:40,991
بابات همیشه دنبالت نیست؟

200
00:11:41,867 --> 00:11:45,538
،آره، به دقت حواسش بهم هست
اما گوشیم رو ردیابی نمی‌کنه

201
00:11:46,038 --> 00:11:47,373
تا جایی که می‌دونی

202
00:11:49,083 --> 00:11:50,251
بهم اعتماد داره

203
00:11:50,751 --> 00:11:52,169
آره. متوجه کنایه‌آمیز بودنش میشم

204
00:11:54,797 --> 00:11:55,798
...تونی

205
00:11:57,591 --> 00:11:59,009
این دیوونگی نیست. درسته؟

206
00:11:59,802 --> 00:12:02,513
به نظر نمیاد پدر مادرت از اون آدمایی باشن
که هر جا میری آمارت رو در بیارن

207
00:12:03,556 --> 00:12:05,391
پس از کجا همه چی رو می‌دونن؟

208
00:12:07,184 --> 00:12:08,519
جاستین کجاست؟

209
00:12:09,311 --> 00:12:10,646
چرا اون اینجا نیست؟

210
00:12:36,088 --> 00:12:37,089
سلام

211
00:12:37,173 --> 00:12:40,760
جاستین. یادته وقتی با هم رفتیم دیدنِ مانتی؟

212
00:12:42,136 --> 00:12:44,930
ما اصلاً دیدن مانتی نرفتیم

213
00:12:56,066 --> 00:12:57,067
جاستین؟

214
00:12:58,527 --> 00:13:01,405
وایستا ببینم. ساعت چنده؟
کجا بودی؟

215
00:13:02,031 --> 00:13:02,948


216
00:13:04,283 --> 00:13:05,618
نصفه شبه

217
00:13:07,536 --> 00:13:08,412
جایی نبودم

218
00:13:09,538 --> 00:13:10,664
اونا می‌فهمن

219
00:13:11,582 --> 00:13:12,708
بابا مامانت؟

220
00:13:13,292 --> 00:13:14,126
اونا

221
00:13:14,960 --> 00:13:15,920
همه

222
00:13:16,587 --> 00:13:18,756
پارتی کنسل شد چون ما رو زیر نظر دارن

223
00:13:19,215 --> 00:13:20,591
باید ته و توش رو در بیاریم

224
00:13:20,674 --> 00:13:22,134
باید بخوابیم

225
00:13:22,968 --> 00:13:23,928
باشه؟

226
00:13:31,310 --> 00:13:33,395
می‌تونیم انجامش بدیم. مشکلی نیست

227
00:13:33,479 --> 00:13:37,566
ولی خداوکیلی کلی؟
این کارو می‌کنی تا ورزشکارا پارتی بگیرن؟

228
00:13:37,650 --> 00:13:39,026
همه می‌تونیم بریم پارتی

229
00:13:39,109 --> 00:13:41,070
و اگه بتونیم بدون اینکه پدر مادرا متوجه بشن محل جدید رو

230
00:13:41,153 --> 00:13:42,488
برای همه پیامک کنیم

231
00:13:42,571 --> 00:13:45,825
اون‌وقت از این به بعد مطمئن میشم
که رازم فاش نمیشه

232
00:13:48,828 --> 00:13:50,913
خیلی خب. پیگیرش میشیم

233
00:13:51,831 --> 00:13:53,958
باید روی گوشی همه گمراه کننده جی‌پی‌اس نصب کنیم

234
00:13:54,041 --> 00:13:56,085
و یه وی‌پی‌ان درست کنیم تا بدون اینکه مدرسه بفهمه

235
00:13:56,168 --> 00:13:59,088
همه دانلودش کنن -
و باید به هر کسی که از ایمیل استفاده می‌کنه -

236
00:13:59,171 --> 00:14:01,549
بگیم از دارک‌وب پیام رمزی و کدشکن بگیره

237
00:14:01,632 --> 00:14:03,509
آره -
آخه کی از ایمیل استفاده می‌کنه؟ -

238
00:14:03,592 --> 00:14:06,053
.مردم استفاده می‌کنن دیگه مشنگ
آمارش رو دیدم

239
00:14:06,136 --> 00:14:06,971
هر چی تو بگی

240
00:14:07,680 --> 00:14:09,056
عالیه. یعنی

241
00:14:10,182 --> 00:14:12,810
چطور شما همزمان می‌تونین پانک و خرخون باشین؟

242
00:14:12,893 --> 00:14:14,645
کلی، دیگه ژانری وجود نداره

243
00:14:14,728 --> 00:14:15,563
برچسبی در کار نیست

244
00:14:16,021 --> 00:14:17,064
فقط آدما هستن

245
00:14:17,147 --> 00:14:19,859
آخه به ورزشکارا گفتی ورزشکار

246
00:14:20,276 --> 00:14:23,070
اونا اینطوری خودشون رو معرفی می‌کنن
فقط خواستم احترام بذارم

247
00:14:23,821 --> 00:14:25,239
ترکوندی

248
00:14:28,158 --> 00:14:31,120
<i>معلومه که رازهایی دارم
همه راز دارن</i>

249
00:14:32,121 --> 00:14:33,455
<i>بهش میگن بقاء</i>

250
00:14:34,665 --> 00:14:37,334
خب، شنیدم پارتی برگشته روی روال

251
00:14:37,418 --> 00:14:38,627
سلام

252
00:14:39,169 --> 00:14:40,212
کار داریم

253
00:14:40,296 --> 00:14:42,172
واقعاً شرمنده که مزاحم شدم

254
00:14:42,590 --> 00:14:44,800
فقط می‌خواستم خودم رو به استلا معرفی کنم

255
00:14:44,884 --> 00:14:45,968
وینستون هستم

256
00:14:46,302 --> 00:14:48,345
سلام -
با برادرت تا حدودی آشنا بودم -

257
00:14:48,429 --> 00:14:51,015
پارسال توی چندتا از پارتی‌های هیل‌کرست همدیگه رو دیدیم

258
00:14:51,223 --> 00:14:52,099
اوه

259
00:14:53,017 --> 00:14:54,810
چه جالب. با جس دوستی؟ -
نه -

260
00:14:54,894 --> 00:14:57,897
درسته که تازه‌واردم ولی طرفدار پر و پا قرصشم

261
00:14:58,939 --> 00:15:00,900
به نظرم عالیه که جسیکا چقدر متعهد

262
00:15:00,983 --> 00:15:04,153
به اجرای عدالت برای آدمایی هستش که
سیستم اشتباهاً به اونا صدمه زده

263
00:15:04,236 --> 00:15:05,529
واقعاً الهام بخشه

264
00:15:05,613 --> 00:15:06,739
واقعاً. مگه نه؟

265
00:15:07,865 --> 00:15:10,701
 به هر حال با دیگو و بچه‌ها در مورد

266
00:15:10,784 --> 00:15:14,663
یه گرامیداشتِ مختصر برای مانتی
توی پارتیِ فردا صحبت کردم

267
00:15:14,747 --> 00:15:17,791
گفتم شاید دلت بخواد بیای -
واقعاً باحال به نظر میاد -

268
00:15:17,875 --> 00:15:19,919
در موردش فکر می‌کنیم. ممنون

269
00:15:20,878 --> 00:15:22,922
پس امیدوارم فردا ببینمتون

270
00:15:29,845 --> 00:15:31,013
پسر خوبیه

271
00:15:31,597 --> 00:15:32,640
نیست

272
00:15:34,099 --> 00:15:35,809
باحال میشه که بریم پارتی

273
00:15:37,645 --> 00:15:40,648
<i>فوت کوزه‌گریش اینه که بدونیم آمار کدوم رازها رو داشته باشیم</i>

274
00:15:40,731 --> 00:15:42,274
<i>و چه دروغ‌هایی همراهشونه</i>

275
00:15:43,651 --> 00:15:45,569
<i>و چه کسی با چه دروغی بهت کمک کرده</i>

276
00:15:46,362 --> 00:15:47,529
!هی

277
00:15:47,613 --> 00:15:51,659
ما باید بیشتر با هم وقت بگذرونیم
نظرت چیه فردا شب خونه‌تون بمونم؟

278
00:15:52,076 --> 00:15:54,828
اگه امیدواری دوباره ببوسمت
بدون که از این خبرا نیست

279
00:15:54,912 --> 00:15:58,332
.خوشم میاد که می‌تونیم در موردش شوخی کنیم
نشونه خوبیه

280
00:15:58,874 --> 00:16:02,086
پیشرفت کردیم. اما بی‌شوخی، فردا شب؟ -
آره، گمونم حله -

281
00:16:02,169 --> 00:16:05,130
عالیه. چون حقیقتش اینه که می‌خوایم بریم
پارتیِ مشروبت رو بیاب

282
00:16:05,214 --> 00:16:07,591
تا یه عالمه مشروب پیدا کنیم

283
00:16:07,675 --> 00:16:09,134
و مامانم توی اتاقم دوربین کار گذاشته

284
00:16:09,218 --> 00:16:11,261
پس یه بهونه و یه جایی می‌خوام
که بخوابم و مستی از کله‌ام بپره

285
00:16:11,345 --> 00:16:14,014
باشه. می‌تونی بهونه و اتاق مهمان رو داشته باشی

286
00:16:14,098 --> 00:16:17,726
اما پارتی‌برو نیستم چون در حال حاضر ضدِ اجتماعی شدم

287
00:16:17,810 --> 00:16:19,561
و درک می‌کنم

288
00:16:19,645 --> 00:16:23,148
اما شاید به همین خاطر بهتره بیای

289
00:16:23,232 --> 00:16:25,442
وایستا ببینم. مامانت توی اتاقت دوربین کار گذاشته؟

290
00:16:26,235 --> 00:16:28,821
،این یه بخشی از ماجراست
ولی دست رو دلم نذار که دلم خونه

291
00:16:28,904 --> 00:16:30,906
بگذریم. ساعت 8 میام دنبالت

292
00:16:31,407 --> 00:16:33,993
و اگه سعی کنی به این پارتی نیای

293
00:16:34,076 --> 00:16:38,288
واقعاً میام و از جا بلندت می‌کنم
سر ساعت 8

294
00:16:41,083 --> 00:16:44,628
جذابه مگه نه؟ واقعاً میام و بلندت می‌کنم

295
00:16:44,712 --> 00:16:47,506
بیخیال دیگه! می‌تونیم شوخی دستی کنیم، درسته؟ -
نمی‌دونم چطوریه که باهات دوستم -

296
00:16:47,589 --> 00:16:51,510
خوشتیپم، جذابم، و از غرق شدن نجاتت دادم

297
00:16:52,511 --> 00:16:53,512
!ساعت 8

298
00:16:56,432 --> 00:16:59,059
<i>،و بعد رازهایی که هیچی ازشون نمی‌دونی</i>

299
00:17:00,185 --> 00:17:01,854
<i>...حتی جزوشون هم نیستی</i>

300
00:17:02,813 --> 00:17:05,816
<i>آخر سر سر و کله‌اش پیدا میشه
و ازت انتقام می‌گیره</i>

301
00:17:14,116 --> 00:17:15,284
از این طرف بچه‌ها

302
00:17:15,367 --> 00:17:19,079
.خب. صندلی داور اینجاست
خطِ جداساز اینجاست

303
00:17:19,163 --> 00:17:21,165
دو ردیف صندلی دور تا دور

304
00:17:21,248 --> 00:17:22,374
سلام -
سلام -

305
00:17:22,750 --> 00:17:25,335
آخرین خبری که داریم اینه که پارتی کنسل شده

306
00:17:26,045 --> 00:17:28,213
دخترم توی «ایست‌کانتی» هم همین رو شنیده

307
00:17:28,630 --> 00:17:32,342
تو این فکرم که چهارچوب فلزیاب رو جمع کنم -
 نه. بعدش یه چیزایی شنیدم -

308
00:17:32,426 --> 00:17:34,136
دنبال یه مکان دیگه می‌گردن

309
00:17:34,219 --> 00:17:37,389
.امشب پسرِ «پدیا» اینجا مبارزه می‌کنه
شاید یه چیزایی بدونه

310
00:17:37,890 --> 00:17:38,891
جدی؟

311
00:17:38,974 --> 00:17:40,350
باهات صمیمیه؟

312
00:17:40,434 --> 00:17:42,352
هنوز نه، ولی میشه

313
00:17:45,773 --> 00:17:47,149
شاید امشب یه سر زدم

314
00:17:47,524 --> 00:17:48,442
عالیه

315
00:17:50,110 --> 00:17:53,530
<i>و بعد با آدمی که از رازت خبر داره</i>

316
00:17:54,239 --> 00:17:56,075
<i>ولی دیگه توی زندگیت نیست چی کار می‌کنی؟</i>

317
00:18:05,501 --> 00:18:07,044
به کافه مونه خوش اومدین

318
00:18:07,127 --> 00:18:09,254
می‌تونم آدرس نزدیک‌ترین استارباکس رو خدمتتون بدم؟

319
00:18:09,838 --> 00:18:11,507
وایستا ببینم، تو داری واسه من عوضی‌بازی در میاری؟

320
00:18:11,590 --> 00:18:13,258
شرایط همینطوریه، بله

321
00:18:13,342 --> 00:18:15,260
اوه -
اما نباید ناراحتت کنه -

322
00:18:15,344 --> 00:18:17,763
چون تو فقط به خودت اعتماد داری، درسته؟

323
00:18:18,680 --> 00:18:21,975
...تو زن قوی و مستقلی هستی که نیازی نداره یه پسر واسش

324
00:18:23,393 --> 00:18:24,269
وایستا ببینم

325
00:18:25,521 --> 00:18:26,688
...اون کیه؟ اون

326
00:18:26,772 --> 00:18:28,190
دیگوئه؟

327
00:18:28,273 --> 00:18:29,691
!کون لقت

328
00:18:29,775 --> 00:18:31,527
خودت می‌دونی جریان چیه -
آره -

329
00:18:31,610 --> 00:18:32,653
می‌دونم

330
00:18:33,278 --> 00:18:34,822
خودت می‌دونی؟

331
00:18:35,114 --> 00:18:37,825
میشه یه لاته وانیلی و قهوه تلخ بگیرم؟

332
00:18:42,329 --> 00:18:43,288
امشب میای؟

333
00:18:43,997 --> 00:18:46,333
اگه قراره جایی برم
توی اتاق خوابم میرم

334
00:18:47,126 --> 00:18:48,043
تنها

335
00:18:52,464 --> 00:18:54,174
توی صندوق صداتون می‌کنن

336
00:18:58,220 --> 00:18:59,763
خودم به قدر کافی راز دارم

337
00:18:59,847 --> 00:19:02,724
رازهایی که دارم به قدر کافی باعث عذابم هستن

338
00:19:03,517 --> 00:19:06,770
پس نمی‌دونی جواب تست مواد چطور مثبت شده؟

339
00:19:06,854 --> 00:19:10,023
من به عمرم ماریجوانا نکشیدم

340
00:19:10,107 --> 00:19:11,316
از مواد می‌ترسم

341
00:19:11,400 --> 00:19:13,235
حتی آنتی‌هیستامین هم خرابم می‌کنه

342
00:19:14,153 --> 00:19:17,531
کلی، من اجازه ندارم حرفایی که اینجا می‌زنیم رو
با پدر مادرت در میون بذارم

343
00:19:17,948 --> 00:19:21,702
 ،و طبق قانون نمی‌تونم به پلیس گزارش بدم
مگر اینکه ریسک این وجود داشته باشه

344
00:19:21,785 --> 00:19:24,663
که به خودت یا دیگران آسیب برسونی -
پس شما هم حرفم رو باور نمی‌کنی -

345
00:19:24,746 --> 00:19:25,831
این حرف رو نزدم

346
00:19:25,914 --> 00:19:29,001
فقط می‌خوام مطمئن بشم که قوانین اولیه رو می‌دونی

347
00:19:29,084 --> 00:19:30,294
من کارهای بدی کردم

348
00:19:31,044 --> 00:19:32,421
ولی ماریجوانا نکشیدم

349
00:19:32,921 --> 00:19:34,840
می‌خوای در مورد کارهای بدت صحبت کنی؟

350
00:19:44,349 --> 00:19:48,770
کلی، وقتی بهت نگاه می‌کنم
پسری رو می‌بینم که داره تاوان میده

351
00:19:49,771 --> 00:19:53,650
،تاوان بسیار سنگین
ولی هنوز علتش رو نمی‌دونم

352
00:19:53,734 --> 00:19:57,738
 پس حدس می‌زنم ممکنه
به خاطر رازهایی باشه که داری

353
00:20:00,032 --> 00:20:01,074
...ببینید، بعضی از اونا

354
00:20:02,451 --> 00:20:03,911
فقط مسائل مربوط به دبیرستانه

355
00:20:04,786 --> 00:20:06,413
!زودباش دیگه -
!هی -

356
00:20:06,496 --> 00:20:07,539
!دمت گرم

357
00:20:07,998 --> 00:20:09,958
بچه‌ها باید پارتی بگیرن

358
00:20:10,042 --> 00:20:15,088
پدر مادرا نباید بو ببرن
حتی اگه لازم باشه، با فریب دادنشون از طریق فن‌آوری

359
00:20:15,589 --> 00:20:17,174
!سنت جورج

360
00:20:17,257 --> 00:20:18,550
لوک، چطوری رفیق؟

361
00:20:18,634 --> 00:20:20,093
من که مست پاتیلم

362
00:20:20,177 --> 00:20:22,679
!همیشه آماده‌ای پسر
اینو از تو یاد گرفتم

363
00:20:22,763 --> 00:20:24,640
به قدر کافی مست نیستی

364
00:20:24,723 --> 00:20:26,767
قراره امشب کسی رو بزنی زمین؟

365
00:20:26,850 --> 00:20:30,437
،شرط می‌بندم که اینطور نمیشه
اما ممنون که به فکرمی لوک

366
00:20:30,520 --> 00:20:32,272
همیشه رفیق، همیشه

367
00:20:33,023 --> 00:20:34,066
بریم پسر

368
00:20:36,860 --> 00:20:39,279
خیلی خب. اسم بازی پارانویاست

369
00:20:39,696 --> 00:20:42,324
اولین نفر یه سوال رو درِ گوش نفر بغلیش زمزمه می‌کنه

370
00:20:42,407 --> 00:20:46,161
سوال با «کی» شروع میشه. مثلاً کی این کارو کرد؟
کی بدترین جنده‌ست؟

371
00:20:46,245 --> 00:20:49,498
کی در مورد سایز کیرش دروغ می‌گه؟

372
00:20:50,123 --> 00:20:51,500
پس اینطوری شروع میشه. برو

373
00:20:58,131 --> 00:20:59,007
جسیکا

374
00:20:59,091 --> 00:21:00,384
مطمئناً جسیکاست

375
00:21:00,467 --> 00:21:02,678
چی؟ من چی؟

376
00:21:03,553 --> 00:21:06,556
دقیقاً. حالا اگه می‌خوای بفهمی اون چی گفته

377
00:21:06,640 --> 00:21:07,975
باید یه پیک مشروب بزنی

378
00:21:11,144 --> 00:21:12,187
خیلی خب

379
00:21:16,024 --> 00:21:17,025
خب

380
00:21:17,442 --> 00:21:18,277
حالا چی؟

381
00:21:18,360 --> 00:21:19,528
سوال این بود که

382
00:21:20,362 --> 00:21:23,365
 کدوم دختر احتمالش بیشتره که
سرِ این میز منو کتک بزنه؟

383
00:21:25,993 --> 00:21:28,537
جس، حالا تو بگو -
باشه -

384
00:21:36,086 --> 00:21:37,087
میگم والتون

385
00:21:37,170 --> 00:21:39,673
اسمش وینستون‌ـه

386
00:21:43,302 --> 00:21:44,636
سوال چی بود؟

387
00:21:45,762 --> 00:21:47,681
کی اونقدر که خودش خیال می‌کنه باهوش نیست؟

388
00:21:48,473 --> 00:21:49,808
!اوف

389
00:21:50,225 --> 00:21:52,686
و اگه بتونی اینو ثابت کنی
جس باید یه پیک بخوره

390
00:21:54,813 --> 00:21:58,859
گمونم مردم فرض می‌کنن وقتی برایس مُرد
از خوشحالی قند تو دلت آب میشد

391
00:21:59,651 --> 00:22:02,237
ولی شرط می‌بندم اگه هنوز زنده بود

392
00:22:02,321 --> 00:22:03,655
زندگیت خیلی ساده‌تر می‌بود

393
00:22:04,114 --> 00:22:06,241
رفیق، چه گوهی می‌خوری؟

394
00:22:09,453 --> 00:22:10,829
خب، گمونم یه پیک می‌خورم

395
00:22:14,666 --> 00:22:16,585
<i>آره. من رازهایی دارم</i>

396
00:22:19,254 --> 00:22:21,757
<i>.ولی مواد جزوش نیست
تاحالا مواد مصرف نکردم</i>

397
00:22:22,466 --> 00:22:24,968
 !دهنت سرویس
!ناز نفست رفیق

398
00:22:25,052 --> 00:22:27,262
اینو میگن کام ستاره موسیقی راک، رفیق

399
00:22:27,346 --> 00:22:29,514
نه، نه، این کام ستاره هیپ هاپه

400
00:22:29,598 --> 00:22:31,099
خدای من

401
00:22:35,604 --> 00:22:37,522
شوخیت گرفته؟

402
00:22:42,694 --> 00:22:45,322
اینجا چه غلطی می‌کنی؟ -
مواظب تو بودم -

403
00:22:46,073 --> 00:22:48,158
چی کار می‌کنی؟ -
به لطفِ تو -

404
00:22:48,241 --> 00:22:49,910
پدر مادرم خیال می‌کنن مواد می‌زنم، پس چرا نکشم؟

405
00:22:49,993 --> 00:22:53,413
ببین کلی، می‌دونم که من نباید بهت بگم طرف مواد نری

406
00:22:54,206 --> 00:22:56,083
اما چه کوفتی رو می‌خوای اثبات کنی؟

407
00:22:56,166 --> 00:22:57,250
فقط ماریجواناست

408
00:22:57,876 --> 00:23:01,088
اینطوری نیست که توی یه کوچه
توی اوکلند هروئین تزریق کنم

409
00:23:04,174 --> 00:23:06,927
نمی‌دونم چطوری تو رو عصبانی کردم

410
00:23:07,469 --> 00:23:10,931
اما کلی، من دشمنت نیستم

411
00:23:13,141 --> 00:23:14,059
باشه، به درک

412
00:23:14,142 --> 00:23:17,187
واسه من به درک نگو -
دست کثیفت رو بکش -

413
00:23:17,270 --> 00:23:20,107
به مت و لینی درباره مواد دروغ گفتی

414
00:23:21,817 --> 00:23:23,235
فکر می‌کنن من دوباره مواد مصرف می‌کنم

415
00:23:23,944 --> 00:23:26,947
هیچ می‌دونی چقدر طول کشید تا به من اعتماد کنن؟

416
00:23:27,030 --> 00:23:29,324
ببخشید، مت و لینی کدوم خری هستن؟

417
00:23:29,783 --> 00:23:30,784
پدر و مادرت

418
00:23:30,867 --> 00:23:32,077
آره. پدر و مادر من

419
00:23:32,160 --> 00:23:35,080
،پدر و مادر تو نیستن
پس وانمود نکن که هستن

420
00:23:36,289 --> 00:23:38,875
اونا می‌دونن تو چی هستی
سر کسی رو نمی‌تونی شیره بمالی جاستین

421
00:23:41,294 --> 00:23:42,421
رفیق -
آره -

422
00:23:43,046 --> 00:23:45,590
اونا اصلاً بهت اعتماد نداشتن
به همین خاطر ازت تست مواد گرفتن

423
00:23:51,972 --> 00:23:52,973
سلام کلی

424
00:23:53,807 --> 00:23:54,850
از اون پشت میای؟

425
00:23:55,642 --> 00:23:56,768
نه. چرا؟

426
00:23:57,102 --> 00:23:59,938
.می‌خوایم به یاد مانتی بنوشیم
گفتم شاید بخوای اونجا باشی

427
00:24:01,314 --> 00:24:02,315
چرا باید بخوام؟

428
00:24:03,108 --> 00:24:04,151
...خب

429
00:24:04,651 --> 00:24:06,987
شنیدم تو پارتی رو ردیف کردی

430
00:24:07,070 --> 00:24:09,990
دور از چشم پدر مادرا و پلیس

431
00:24:10,073 --> 00:24:13,452
حقه قشنگیه، که سر همه آدما شیره مالیدی

432
00:24:13,535 --> 00:24:14,536
کار من نبود

433
00:24:14,619 --> 00:24:16,955
چندتا از دوستام ردیفش کردن -
اوهوم -

434
00:24:17,914 --> 00:24:19,291
همیشه همینطوره، مگه نه؟

435
00:24:25,005 --> 00:24:26,590
!همه گوش کنین

436
00:24:27,215 --> 00:24:29,050
!هی، صدای اون آهنگ کوفتی رو کم کن

437
00:24:30,010 --> 00:24:33,346
!می‌خوام بگم، همگی به مشروبت رو بیابِ امسال خوش‌اومدین

438
00:24:36,057 --> 00:24:39,186
،شخصی که واقعاً برای پارتی امسال لحظه‌شماری می‌کرد

439
00:24:39,269 --> 00:24:43,148
 چون می‌خواست سال آخرمون بزرگ‌تر و
بهتر از تمام پارتی‌های قبلی باشه

440
00:24:43,398 --> 00:24:45,317
اما امشب نمی‌تونه کنارمون باشه

441
00:24:46,276 --> 00:24:48,612
در عوض یه پیک به یادش می‌نوشیم

442
00:24:49,196 --> 00:24:51,740
می‌دونم بعضی از شما از مانتی دل خوشی نداشتین

443
00:24:52,282 --> 00:24:55,494
اما به نظرم همه موافقین که حقش بود زنده بمونه
و همچین روزی رو ببینه

444
00:24:57,370 --> 00:24:59,956
هی استلا، بیا اینجا
تو هم باید جزو این مراسم باشی

445
00:25:01,041 --> 00:25:03,084
باهام میای؟ -
آره، حتماً -

446
00:25:17,682 --> 00:25:19,059
به افتخار دوست و برادرمون

447
00:25:20,602 --> 00:25:22,812
!آره -
مانتی دلا کروز -

448
00:25:22,896 --> 00:25:23,980
!به یاد مانتی

449
00:25:24,064 --> 00:25:25,232
روحت شاد پسر

450
00:25:27,984 --> 00:25:30,320
هرگز فراموش نمی‌کنی. مگه نه جس؟

451
00:25:45,502 --> 00:25:49,422
باید روی بدنش کار کنی، فهمیدی؟
چونه‌اش مثل سنگه

452
00:25:49,506 --> 00:25:51,508
پس با ضربه به سرش موفق نمیشی

453
00:25:51,925 --> 00:25:53,134
فک آهنیه. فهمیدی؟

454
00:25:53,218 --> 00:25:54,886
روی بدنش تمرکز می‌کنم -
درسته -

455
00:25:54,970 --> 00:25:56,805
خونسرد مبارزه کن، باشه؟

456
00:25:56,888 --> 00:25:59,933
،اگه با خشم مبارزه کنی
کم‌کم طرف رو هل میدی، خطا میزنی

457
00:26:00,016 --> 00:26:01,142
خودت رو خسته می‌کنی

458
00:26:02,018 --> 00:26:04,479
و گاردت رو باز می‌کنی، فهمیدی؟ پس خونسرد باش

459
00:26:07,816 --> 00:26:08,858
خونسرد

460
00:26:14,823 --> 00:26:17,784
مطمئنی این یارو سبک‌وزنه؟ -
به من که اینطوری گفتن -

461
00:26:18,451 --> 00:26:20,328
می‌دونی چیه؟ مهم نیست. خب؟

462
00:26:20,412 --> 00:26:23,540
نوع مبارزه‌ی توئه که مهمه. خب؟
سرعتی هستی، ازش استفاده کن

463
00:26:23,623 --> 00:26:27,085
خیلی خب آقایون. بیاید جلو
شروع می‌کنیم

464
00:26:28,962 --> 00:26:30,630
خیلی خب. مبارزه باید جوانمردانه باشه

465
00:26:31,089 --> 00:26:33,049
،برام مهم نیست کی برنده میشه
سلامتی‌تون مهمه

466
00:26:33,133 --> 00:26:34,676
پس اگه ناک‌داون شدین

467
00:26:34,759 --> 00:26:36,970
بهتون نگاه می‌کنم و می‌پرسم حالت خوبه

468
00:26:37,053 --> 00:26:39,347
باید توی چشمام نگاه کنی و بگی بله

469
00:26:39,431 --> 00:26:40,348
وگرنه مبارزه رو متوقف می‌کنم

470
00:26:40,432 --> 00:26:41,600
لباس آبی فهمیدی؟ -
اوهوم -

471
00:26:41,683 --> 00:26:42,684
لباس قرمز فهمیدی؟

472
00:26:42,767 --> 00:26:44,769
خیلی خب آقایون دستکش‌ها رو به هم بزنید
شروع می‌کنیم

473
00:26:44,853 --> 00:26:46,438
فقط دو راند دوام میاری

474
00:26:46,521 --> 00:26:48,481
چی گفتی مادرجنده؟ -
!هی -

475
00:26:48,565 --> 00:26:49,733
!هی

476
00:26:49,816 --> 00:26:52,944
!بیخیال. گور باباش -
!چی بهت گفتم؟ خونسرد باش -

477
00:26:56,114 --> 00:26:57,616
...تونی -
حواسم هست، تایلر -

478
00:27:02,704 --> 00:27:04,414
!آره! یالا، شروع کنید

479
00:27:19,137 --> 00:27:22,390
<i>گاهی وقتا میگم که ای‌کاش رازهای بهتری داشتم</i>

480
00:27:22,474 --> 00:27:24,017
<i>مثلاً یه دوست پنهانی</i>

481
00:27:26,269 --> 00:27:27,103
!هی

482
00:27:27,520 --> 00:27:28,605
بالاخره اومدی

483
00:27:29,689 --> 00:27:31,608
اینجا چی کار می‌کنی؟

484
00:27:32,150 --> 00:27:33,693
مخفی شدم

485
00:27:34,069 --> 00:27:35,695
نمی‌دونم واسه چی اومدم

486
00:27:36,321 --> 00:27:37,614
آره، می‌دونم چی میگی

487
00:27:38,948 --> 00:27:41,951
کلوچه می‌خوری؟

488
00:27:42,577 --> 00:27:45,955
 واقعاً برای پارتی مشروبت رو بیاب
با خودت کلوچه آوردی؟

489
00:27:46,039 --> 00:27:49,376
خب، اینا کلوچه‌های مخصوص هستن

490
00:27:49,459 --> 00:27:50,835
نه بابا

491
00:27:50,919 --> 00:27:53,338
نمی‌دونستم نشئه‌باز هستی

492
00:27:54,839 --> 00:27:56,883
کلمه گل‌باز رو ترجیح میدم

493
00:28:02,055 --> 00:28:04,015
واقعاً کلوچه‌های خوشمزه‌ای هستن

494
00:28:05,350 --> 00:28:06,768
و بو نمیدن

495
00:28:07,310 --> 00:28:09,270
مثل شیرینی‌پزی یا همچین چیزی می‌مونی

496
00:28:09,729 --> 00:28:11,064
باید یاد می‌گرفتم چطور درست کنم

497
00:28:13,274 --> 00:28:15,151
سیزده ساله که بودم مادرم مُرد

498
00:28:16,611 --> 00:28:19,364
واسه همین من و بابام باید یاد می‌گرفتیم

499
00:28:19,447 --> 00:28:21,074
ای بابا. متاسفم

500
00:28:21,950 --> 00:28:22,867
ردیفه

501
00:28:23,535 --> 00:28:27,038
،راستش برای اینکه کمک کنم مادرم شیمی درمانی رو بگذرونه
یاد گرفتم اینا رو بپزم

502
00:28:28,498 --> 00:28:30,542
وای چارلی، واقعاً متاسفم

503
00:28:31,000 --> 00:28:32,085
نه، ردیفه

504
00:28:33,461 --> 00:28:37,257
،یعنی ردیف نیستش
ولی مشکلی نیست که ردیف نیست

505
00:28:37,340 --> 00:28:39,342
اگه با عقل جور در میاد

506
00:28:39,759 --> 00:28:41,469
نه، کاملاً با عقل جور در میاد

507
00:28:43,304 --> 00:28:45,640
ای کاش من با ردیف نبودن مشکلی نداشتم

508
00:28:48,059 --> 00:28:49,060
ردیف میشی

509
00:28:49,894 --> 00:28:50,770
یه روزی

510
00:28:53,732 --> 00:28:57,026
عجب! من و تو واقعاً بلد نیستیم پارتی بگیریم

511
00:28:57,861 --> 00:29:01,948
یا اینکه ما بلدیم و بقیه اشتباه پارتی می‌گیرن -
اوهوم -

512
00:29:03,241 --> 00:29:04,659
یه کلوچه دیگه می‌خوام

513
00:29:04,743 --> 00:29:05,744
...راستش

514
00:29:06,244 --> 00:29:07,454
من جات باشم یه دقیقه دیگه صبر می‌کنم

515
00:29:08,496 --> 00:29:09,497
باشه

516
00:29:14,502 --> 00:29:16,004
<i>یه استعداد مخفیِ باحال</i>

517
00:29:24,596 --> 00:29:25,889
پیانو می‌زنی؟

518
00:29:26,765 --> 00:29:27,724
نه

519
00:29:35,273 --> 00:29:39,819
آره، مامانم تقریباً یه هفت سالی مجبورم کرد کلاس برم

520
00:29:42,113 --> 00:29:43,114
خوبه

521
00:29:46,075 --> 00:29:48,077
مشروبت رو یافتی؟

522
00:29:49,996 --> 00:29:53,500
آره، اسمش زی-من راکزه

523
00:29:55,585 --> 00:29:57,420
زی-من راکز؟

524
00:29:57,837 --> 00:29:59,506
آره -
توش چیه؟ -

525
00:29:59,923 --> 00:30:02,133
هر چیزی که زی-من دستش بهش برسه

526
00:30:03,551 --> 00:30:04,677
(روی راکز (یخ

527
00:30:09,140 --> 00:30:10,141
...پس

528
00:30:12,519 --> 00:30:14,479
ببین...من گند زدم

529
00:30:15,730 --> 00:30:17,106
آره، واقعاً گند زدی

530
00:30:17,941 --> 00:30:20,276
اما منظورت دقیقاً چه زمانیه؟

531
00:30:21,778 --> 00:30:26,741
نباید جریان وینستون رو از شماها مخفی می‌کردم

532
00:30:27,367 --> 00:30:30,703
فقط می‌خواستم کار درست رو انجام بدم

533
00:30:31,120 --> 00:30:32,705
می‌خواستی قهرمان باشی

534
00:30:33,498 --> 00:30:35,458
می‌خواستم یه قهرمان وامونده باشم

535
00:30:35,542 --> 00:30:38,545
و قهرمان بودن وقت تلف کردنه

536
00:30:40,839 --> 00:30:41,923
واقعاً همینطوره

537
00:30:57,272 --> 00:30:58,273
!ایول

538
00:30:59,232 --> 00:31:00,108


539
00:31:07,073 --> 00:31:08,408
کرکرخنده بود

540
00:31:11,244 --> 00:31:13,872
رفیق، چه آماری میده

541
00:31:18,001 --> 00:31:18,835
...نه، اون

542
00:31:20,211 --> 00:31:23,006
.با دخترا جور نمیشم
حتی اگرم بشم، تو ازم می‌دزدیشون

543
00:31:23,715 --> 00:31:25,508
آره. حقم بود اینو بهم بگی

544
00:31:26,384 --> 00:31:29,053
ولی با این حال، تو و آنی به هم زدین، درسته؟

545
00:31:29,804 --> 00:31:32,432
به شکلی کاملاً تابلو، آره

546
00:31:33,141 --> 00:31:35,476
خیلی خب، قول میدم

547
00:31:36,978 --> 00:31:38,813
اگه یه چیزی توی گوشش زمزمه کنی

548
00:31:40,023 --> 00:31:41,733
امشب باهات می‌خوابه

549
00:31:44,277 --> 00:31:45,528
چی؟

550
00:32:03,546 --> 00:32:05,048
این جواب میده؟

551
00:32:05,131 --> 00:32:06,090
همیشه

552
00:32:06,841 --> 00:32:08,134
ولی باید تمام تلاشت رو بکنی

553
00:32:08,593 --> 00:32:09,886
خدای من

554
00:32:21,898 --> 00:32:23,107
...باشه، اگه

555
00:32:24,233 --> 00:32:25,735
...اگه تمام تلاشم رو بکنم -
اوهوم؟ -

556
00:32:27,236 --> 00:32:28,613
و امشب سکس کنم

557
00:32:30,031 --> 00:32:31,532
باید اجازه بدی سوار آئودیت بشم

558
00:32:32,867 --> 00:32:33,743
آره

559
00:32:34,369 --> 00:32:35,495
باشه. قبوله

560
00:32:35,870 --> 00:32:37,038
خیلی خب -
برو -

561
00:32:37,413 --> 00:32:38,373
باشه

562
00:32:38,790 --> 00:32:39,958
سربلندم کن

563
00:32:40,041 --> 00:32:41,042
باشه

564
00:33:13,116 --> 00:33:14,450
<i>یه رابطه مخفی</i>

565
00:33:16,077 --> 00:33:17,954
سلام، من کلی‌ام

566
00:33:18,871 --> 00:33:19,956
می‌دونم کی هستی

567
00:33:20,748 --> 00:33:22,000
تو هم دبیرستان لیبرتی میری؟

568
00:33:22,959 --> 00:33:25,962
نه، ولی یه مدتی قیافه‌ات همه جا بود

569
00:33:26,045 --> 00:33:28,006
وقتی دستگیر شدی

570
00:33:29,924 --> 00:33:30,800
درسته

571
00:33:30,883 --> 00:33:33,886
پس احتمالاً فکر می‌کنی آدمکشم. ایول

572
00:33:33,970 --> 00:33:35,680
راستش فکر نمی‌کنم

573
00:33:36,681 --> 00:33:40,393
با اینکه پدرم تمام‌وقت کار می‌کرد
تا تو رو بندازه کنج هلفدونی

574
00:33:41,686 --> 00:33:43,021
...نه بابا، پدرت

575
00:33:43,104 --> 00:33:44,147
کلانتر دیاز

576
00:33:45,148 --> 00:33:46,149
ولری هستم

577
00:33:48,026 --> 00:33:49,485
...نه بابا. تو

578
00:33:49,944 --> 00:33:52,071
پدرت اجازه میده توی همچین پارتی‌هایی بری؟

579
00:33:52,155 --> 00:33:52,989


580
00:33:54,115 --> 00:33:57,076
خیلی چیزا هست که پدرم در موردم نمی‌دونه

581
00:34:06,961 --> 00:34:09,255
!راند سومه، مادرجنده -
!از هم جدا شید -

582
00:34:12,884 --> 00:34:14,719
!بچسب و حرکت کن
!بچسب و حرکت کن

583
00:34:17,555 --> 00:34:19,474
!خودشه! به بدن

584
00:34:44,082 --> 00:34:46,501
.عیب نداره، به خودت بیا
!نفس بکش. نفس بکش

585
00:34:50,713 --> 00:34:51,798
!نفس بکش

586
00:34:57,470 --> 00:34:58,805
!از اونجا تکون بخور

587
00:35:01,015 --> 00:35:03,226
یارو قویه. تونی باید به سرش ضربه بزنه

588
00:35:03,309 --> 00:35:04,811
نه، لازم نیست بهش نزدیک بشه

589
00:35:05,061 --> 00:35:07,355
تو کی هستی؟ -
قبلاً مربیش بودم -

590
00:35:09,565 --> 00:35:11,984
تونی با یه زیرچونه می‌تونه طرف رو نقش زمین کنه

591
00:35:28,126 --> 00:35:29,252
کاندوم داری؟

592
00:35:31,587 --> 00:35:33,339
نه. لعنتی، ندارم

593
00:35:33,422 --> 00:35:35,133
شرمنده

594
00:35:35,633 --> 00:35:37,385
پسرا هیچ‌وقت آماده نیستن

595
00:35:52,650 --> 00:35:55,862
هی، مطمئنی که اشکال نداره؟
...یعنی، مجبور نیستیم که

596
00:35:56,154 --> 00:35:57,113
آره

597
00:35:57,697 --> 00:35:58,573
!آره

598
00:36:10,835 --> 00:36:13,004
این...اولین بارته؟

599
00:36:15,840 --> 00:36:16,799
...من

600
00:36:19,135 --> 00:36:20,469
اگه باشه مشکلی هست؟

601
00:36:20,553 --> 00:36:22,346
...نه! نه

602
00:36:22,763 --> 00:36:23,639
بیا

603
00:36:24,599 --> 00:36:25,600
بذار من راهنمایی کنم

604
00:37:08,559 --> 00:37:09,936
...تو

605
00:37:12,230 --> 00:37:13,272
خدای من

606
00:37:13,773 --> 00:37:15,274
...تو

607
00:37:15,358 --> 00:37:16,359
...تو

608
00:37:16,859 --> 00:37:18,069
تو هم ارضا شدی؟

609
00:37:19,028 --> 00:37:21,239
نه، ولی اشکال نداره

610
00:37:22,031 --> 00:37:23,282
این کار تمرین می‌خواد

611
00:37:25,868 --> 00:37:27,453
بهم خوش گذشت کلی جنسن

612
00:37:40,967 --> 00:37:41,884
!یک

613
00:37:43,261 --> 00:37:45,304
نمی‌تونه گاردش رو ببنده
!دو -

614
00:37:45,388 --> 00:37:48,182
تونی باید به سرش ضربه بزنه
!سه! چهار -

615
00:37:49,308 --> 00:37:51,394
!پنج! شش

616
00:37:51,769 --> 00:37:53,896
!تونی -
!هفت! هشت -

617
00:37:53,980 --> 00:37:54,981
!تونی

618
00:37:56,023 --> 00:37:57,108
ضربه‌گیر

619
00:37:58,776 --> 00:37:59,944
فهمیدی؟

620
00:38:03,906 --> 00:38:05,283
می‌تونی ادامه بدی؟ -
اوهوم -

621
00:38:05,491 --> 00:38:06,450
خوبی؟ -
اوهوم -

622
00:38:06,534 --> 00:38:07,618
خیلی خب. شروع می‌کنیم

623
00:38:41,444 --> 00:38:42,862
سن‌دیگو استیت؟

624
00:38:42,945 --> 00:38:45,406
عالیه. تبریک میگم -
مرسی -

625
00:38:45,489 --> 00:38:47,616
باید مثل خر جون می‌کندم تا اونجا پذیرش بشم

626
00:38:47,700 --> 00:38:50,369
ولی، اوضاع بالاخره

627
00:38:50,786 --> 00:38:51,996
واقعاً خیلی خوب پیش میره

628
00:38:53,414 --> 00:38:55,791
...می‌خواستم زودتر بهت بگم اما

629
00:38:57,710 --> 00:38:59,045
درسته

630
00:38:59,128 --> 00:39:02,131
...آره. ببخشید که جواب تلفنت رو ندادم. فکر کنم

631
00:39:02,840 --> 00:39:04,383
سرم شلوغ بود

632
00:39:04,467 --> 00:39:06,427
نه، اشکال نداره. درک می‌کنم

633
00:39:07,678 --> 00:39:09,305
...به هر حال، می‌خواستم

634
00:39:11,349 --> 00:39:14,935
ازت تشکر کنم که کمکم کردی به اینجا برسم

635
00:39:16,062 --> 00:39:20,274
...تابستون گذشته که بهت نیاز داشتم کنارم بودی و

636
00:39:27,823 --> 00:39:29,200
...زک

637
00:39:30,451 --> 00:39:32,495
من...دوست‌پسر دارم

638
00:39:33,496 --> 00:39:35,289
باید بهت می‌گفتم

639
00:39:35,373 --> 00:39:36,916
...نه، من نباید

640
00:39:37,792 --> 00:39:41,587
.نباید می‌بوسیدمت
نه، ببخشید. حرکت خیلی احمقانه‌ای بود

641
00:39:41,670 --> 00:39:43,464
نه، اشکال نداره

642
00:39:43,547 --> 00:39:45,091
اون پسر واقعاً خوبیه

643
00:39:45,174 --> 00:39:46,801
ازش خوشت میاد

644
00:39:46,884 --> 00:39:49,387
اگه می‌خوای باهاش آشنا بشی اون بیرونه

645
00:39:49,470 --> 00:39:51,847
...نه. من

646
00:39:51,931 --> 00:39:54,725
ردیفه. ولی برات واقعاً خوشحالم

647
00:39:55,935 --> 00:39:56,936
ممنون

648
00:39:59,730 --> 00:40:01,065
باید برم -
آره -

649
00:40:01,148 --> 00:40:03,401
حتماً. آره، از دیدنت خوشحال شدم

650
00:40:08,864 --> 00:40:11,992
می‌خوای این هفته جلوی پله‌ها همدیگه رو ببینیم؟

651
00:40:12,076 --> 00:40:14,120
ساعت بعد از مدرسه؟

652
00:40:14,203 --> 00:40:15,788
...نه، من

653
00:40:17,164 --> 00:40:19,208
...احتمالاً سرم خیلی شلوغ باشه، پس

654
00:40:19,625 --> 00:40:20,501
باشه

655
00:40:21,585 --> 00:40:22,878
به زودی می‌بینمت

656
00:40:22,962 --> 00:40:24,422
امیدوارم -
حتماً -

657
00:40:29,927 --> 00:40:31,178
<i>شکست عشقیِ مخفی</i>

658
00:40:32,930 --> 00:40:35,599
چرا بهم نگفته بودی زیرچونه‌هات این‌قدر قویه؟

659
00:40:35,683 --> 00:40:37,309
هی! ممنون که کمک کردی

660
00:40:37,393 --> 00:40:39,353
گمونم تو بهتر از من این پسرو می‌شناسی

661
00:40:39,437 --> 00:40:40,438
نمی‌دونم، شاید

662
00:40:40,521 --> 00:40:42,148
پس اون مربی واقعیته؟

663
00:40:42,231 --> 00:40:44,108
آره، مربیمه

664
00:40:45,067 --> 00:40:46,610
هی تونی، تبریک میگم

665
00:40:47,820 --> 00:40:50,781
تمام بچه‌های اداره بهت افتخار می‌کنن -
ممنون -

666
00:40:51,240 --> 00:40:52,992
این هفته یه سر بیا دفترم

667
00:40:53,075 --> 00:40:56,287
،می‌تونیم درباره آینده‌ات، بعد از تموم کردن دبیرستان
صحبت کنیم

668
00:40:57,163 --> 00:40:59,957
.راستش فکر نکنم بتونم
سرم شلوغه

669
00:41:00,416 --> 00:41:01,750
هفته بعدش چطور؟

670
00:41:03,711 --> 00:41:06,255
دارم میرم شهر. کسی می‌خواد باهام بیاد؟ -
من -

671
00:41:07,047 --> 00:41:09,717
نه. من می‌رسونمت
خودم آوردمت، خودم هم می‌تونم برسونمت

672
00:41:10,634 --> 00:41:11,802
باشه

673
00:41:11,886 --> 00:41:14,263
منتظر بمون. سریع دوش می‌گیرم. بعدش میریم

674
00:41:14,346 --> 00:41:16,932
باشه -
به هر حال ممنون کلانتر -

675
00:41:18,100 --> 00:41:19,059
دست مریزاد

676
00:41:25,274 --> 00:41:27,651
<i>بعضی وقتا، فقط رازهامون رو داریم</i>

677
00:41:30,070 --> 00:41:31,280
مگه خونه‌نشین نشدی؟

678
00:41:34,783 --> 00:41:36,327
مت و لینی رفتن بیرون

679
00:41:38,704 --> 00:41:40,164
گوشی‌ها رو توی خونه گذاشتیم

680
00:41:42,041 --> 00:41:44,084
اومدم که حواسم به کلی باشه -
اوهوم -

681
00:41:45,377 --> 00:41:46,462
چطور پیش رفت؟

682
00:41:47,129 --> 00:41:48,464
ازم متنفره

683
00:41:50,299 --> 00:41:51,634
و علتش رو نمی‌دونم

684
00:41:52,843 --> 00:41:53,928
تو ازم متنفری

685
00:41:55,971 --> 00:41:57,181
ولی علتش رو خوب می‌دونم

686
00:41:58,807 --> 00:42:00,309
ازت متنفر نیستم

687
00:42:01,519 --> 00:42:03,187
هرگز نمی‌تونم ازت متنفر باشم

688
00:42:07,816 --> 00:42:09,068
ماریجوانا می‌کشی؟

689
00:42:09,527 --> 00:42:10,444
نه

690
00:42:12,238 --> 00:42:14,323
اون یکی پسره می‌کشید

691
00:42:14,990 --> 00:42:16,116
ولی مشروب می‌خوری

692
00:42:17,117 --> 00:42:18,494
آره. می‌خورم

693
00:42:19,161 --> 00:42:20,704
خب که چی؟

694
00:42:22,998 --> 00:42:24,208
اشکالی نداره؟

695
00:42:27,378 --> 00:42:30,464
کدوم یکی از این کارا اشکال نداره؟

696
00:42:36,512 --> 00:42:38,121
لامصب اشکال داره دیگه

697
00:42:44,061 --> 00:42:47,147
مامانم زنگ میزد و پیامک می‌داد

698
00:42:47,773 --> 00:42:49,692
جاستین. گندش بزنن

699
00:42:51,735 --> 00:42:53,279
برگشته؟ -
آره -

700
00:42:54,780 --> 00:42:58,450
دوباره توی محله قدیمی‌مون ساکن شده

701
00:42:59,785 --> 00:43:00,995
اوضاعش خوب نیست

702
00:43:02,121 --> 00:43:03,414
فقط پول می‌خواد

703
00:43:05,958 --> 00:43:08,919
معلومه که به پشمش هم نیست اوضاع من چطوره

704
00:43:12,172 --> 00:43:13,340
می‌خوای چی کار کنی؟

705
00:43:18,178 --> 00:43:20,389
...می‌خوام

706
00:43:22,391 --> 00:43:24,184
سعی کنم که نمیرم

707
00:43:27,104 --> 00:43:28,981
از زندان دور بمونم

708
00:43:31,483 --> 00:43:33,068
...حس می‌کنم

709
00:43:36,572 --> 00:43:39,116
حس می‌کنم توی این مهمونی
نفسم بالا نمیاد

710
00:43:43,704 --> 00:43:45,122
حس می‌کنم همه می‌دونن

711
00:43:50,002 --> 00:43:51,462
به نظرت ممکنه واقعاً بدونن؟

712
00:43:55,841 --> 00:43:58,302
...دیگو و وینستون

713
00:43:58,385 --> 00:43:59,470
چی؟

714
00:43:59,553 --> 00:44:00,638
هنوز مطمئن نیستم

715
00:44:03,807 --> 00:44:04,850
...جس

716
00:44:08,062 --> 00:44:10,898
به نظر ممکنه بالاخره از زیر این فشار خلاص بشیم؟

717
00:44:12,358 --> 00:44:15,444
هی، هی، چه خبره اینجا؟ -
...دیگو -

718
00:44:15,527 --> 00:44:19,031
فولی، قراره من و تو به مشکل بخوریم؟
قراره بزنیم همدیگه رو لت و پار کنیم؟

719
00:44:19,114 --> 00:44:21,200
دیگو، خفه شو -
قطعاً نه -

720
00:44:21,283 --> 00:44:22,159
بس کن

721
00:44:25,287 --> 00:44:28,290
.شوخی می‌کنم پسر
این پارتی فقط در مورد عشقه

722
00:44:29,249 --> 00:44:31,460
بریم جس، تمام شب ندیدمت

723
00:44:36,757 --> 00:44:40,094
<i>،ولی اگه در موردش فکر کنی
هر چی به یکی نزدیک‌تر میشی</i>

724
00:44:43,138 --> 00:44:44,723
<i>رازهای بیشتری خواهی داشت</i>

725
00:44:48,435 --> 00:44:52,523
هی، قضیه تو و وینستون چیه؟
با هم دوست هستین؟

726
00:44:52,606 --> 00:44:54,650
با هم بیرون میریم. چطور؟

727
00:44:55,025 --> 00:44:56,485
...همینجوری، آخه

728
00:44:57,236 --> 00:44:59,988
نمی‌دونم. انگار نقطه اشتراک زیادی با هم ندارین

729
00:45:00,656 --> 00:45:03,534
خب، اون با مانتی رفیق بود

730
00:45:03,909 --> 00:45:05,285
پس می‌دونی کجا با هم آشنا شدن؟

731
00:45:05,369 --> 00:45:06,578
پارتی هیل‌کرست؟

732
00:45:07,329 --> 00:45:08,497
آره

733
00:45:09,039 --> 00:45:12,292
بهت گفته که مانتی اون شب زده لت و پارش کرده؟

734
00:45:13,585 --> 00:45:15,295
نه، این حقیقت نداره

735
00:45:15,379 --> 00:45:17,131
توی هیل‌کرست از هر کی می‌خوای بپرس

736
00:45:17,548 --> 00:45:18,924
مردم دیدن که اتفاق افتاد

737
00:45:19,466 --> 00:45:22,386
نمی‌دونم. گمونم مانتی حسابی ازش متنفر بود

738
00:45:23,262 --> 00:45:25,556
ببین، نمی‌دونم وینستون چی بهت گفته

739
00:45:25,639 --> 00:45:28,100
اما من جات بودم بهش اعتماد نمی‌کردم

740
00:45:35,899 --> 00:45:38,694
<i>هرگز تمام احساسات‌مون رو با مردم در میون نمی‌ذاریم</i>

741
00:45:39,403 --> 00:45:40,446
!سلام

742
00:45:42,740 --> 00:45:44,742
!استلا -
سلام -

743
00:45:44,825 --> 00:45:46,577
می‌خواستم باهات صحبت کنم

744
00:45:46,660 --> 00:45:50,122
آره، منم همینطور. می‌خواستم در مورد برادرم بپرسم

745
00:45:52,416 --> 00:45:53,709
...ببین، من

746
00:45:55,419 --> 00:45:56,879
می‌خوام باهات روراست باشم

747
00:45:57,629 --> 00:46:01,258
...ما واقعاً دوست نبودیم، اما

748
00:46:02,718 --> 00:46:03,677
روابط دوستانه داشتیم

749
00:46:05,137 --> 00:46:06,513
و برام سوال بود

750
00:46:08,390 --> 00:46:10,934
تا حالا سعی کردی بفهمی که واقعاً چه اتفاقی افتاد؟

751
00:46:15,981 --> 00:46:17,608
در ضمن اینم اضافه کنم

752
00:46:18,442 --> 00:46:20,736
الان شدیداً نشئه‌ام

753
00:46:20,819 --> 00:46:23,113
بهت که گفتم کلوچه دومی رو نخور

754
00:46:23,197 --> 00:46:24,323
بهت فشار آوردم

755
00:46:24,406 --> 00:46:26,200
فکر کنم منظورت اینه که التماس کردی

756
00:46:26,283 --> 00:46:27,201
درسته

757
00:46:28,869 --> 00:46:30,412
وایستا، چرا این فیلم رو گذاشتن؟

758
00:46:30,496 --> 00:46:32,039
حتی کریسمس هم نشده

759
00:46:32,498 --> 00:46:33,332
...رفیق

760
00:46:35,000 --> 00:46:36,710
از وقتی اومدم اینجا همین فیلم پخش میشد

761
00:46:37,669 --> 00:46:38,670
تو انتخابش کردی

762
00:46:39,213 --> 00:46:40,380
من انتخاب کردم؟

763
00:46:42,508 --> 00:46:44,468
نه، فکر نکنم کار من باشه

764
00:46:45,511 --> 00:46:46,762
که انتخاب کنم

765
00:46:47,888 --> 00:46:49,097
...به هر حال

766
00:46:50,182 --> 00:46:51,308
خودت انتخابش کردی

767
00:46:51,725 --> 00:46:53,894
الان مثل یودا حرف می‌زنی

768
00:46:54,812 --> 00:46:57,940
اگه یودا بودم و تو خبر نداشتی چی؟

769
00:46:58,732 --> 00:47:01,109
.فکر کنم می‌دونستم
...چون اون‌وقت سبز بودی و

770
00:47:02,027 --> 00:47:03,028
عروسک

771
00:47:04,988 --> 00:47:06,490
من عروسک هیچ‌کس نیستم

772
00:47:08,075 --> 00:47:09,785
نه. نیستی

773
00:47:10,202 --> 00:47:11,286
چارلی هستی

774
00:47:11,370 --> 00:47:13,080
چارلی هستم

775
00:47:13,163 --> 00:47:14,748
آره. چارلز

776
00:47:14,998 --> 00:47:18,460
چارلز هیدن بریکستون سنت جورج

777
00:47:18,544 --> 00:47:19,586
خفه شو

778
00:47:20,379 --> 00:47:22,130
نه، امکان نداره این اسمت باشه

779
00:47:23,090 --> 00:47:24,341
جای من نیستی

780
00:47:24,967 --> 00:47:26,176
اسمم همینه

781
00:47:27,010 --> 00:47:28,095
مایه‌داری

782
00:47:29,054 --> 00:47:32,391
نه، فقط یه اشراف‌زاده انگلیسیِ سنتی

783
00:47:33,350 --> 00:47:34,434
مایه‌ای در کار نیست

784
00:47:34,935 --> 00:47:36,270
ولی عتیقه‌های قشنگی داریم

785
00:47:36,353 --> 00:47:38,689
به نظر مایه‌دار میای

786
00:47:39,189 --> 00:47:40,816
...باید بگم ممنون؟ یا

787
00:47:41,733 --> 00:47:44,278
!خفه شو -
خواهش می‌کنم -

788
00:47:49,074 --> 00:47:51,243
به نظرت این واقعاً «زندگی فوق‌العاده»ست؟
[نام فیلمی که در حال تماشاش هستن محصول 1986]

789
00:47:53,787 --> 00:47:54,913
بعضی وقتا

790
00:47:55,998 --> 00:47:56,874
آره

791
00:48:06,592 --> 00:48:08,260
برات نوشیدنی بگیرم؟

792
00:48:08,343 --> 00:48:10,554
از کجا بلدی میکس کنی؟

793
00:48:12,139 --> 00:48:13,056
امتحانم کن

794
00:48:13,640 --> 00:48:14,600
...خب

795
00:48:14,683 --> 00:48:17,144
کدوم گوری بودی؟

796
00:48:17,227 --> 00:48:19,229
اوه، عالیه. شروع شد

797
00:48:19,521 --> 00:48:21,857
لوگان گفت که دیده با یه نفر لب تو لب شدی

798
00:48:21,940 --> 00:48:23,483
خب، مگه چیه؟

799
00:48:23,567 --> 00:48:25,068
تو صاحبم نیستی، آرون

800
00:48:25,152 --> 00:48:26,361
یعنی چی ولری؟

801
00:48:26,445 --> 00:48:29,031
این چیه؟ -
هی پسر. برو رد کارت -

802
00:48:29,114 --> 00:48:30,574
تو کدوم خری هستی؟

803
00:48:30,657 --> 00:48:32,492
همون کسی که الان باهاش خوابیدم

804
00:48:34,745 --> 00:48:35,954
تو کدوم خری هستی؟

805
00:48:36,038 --> 00:48:38,290
دوست‌پسرشم، مرتیکه نی‌قلیون

806
00:48:41,668 --> 00:48:42,711
شوخیت گرفته؟

807
00:48:52,095 --> 00:48:54,222
!کلی! چه وضعشه؟ ولش کن

808
00:48:54,723 --> 00:48:56,016
!کون لقت

809
00:48:56,099 --> 00:48:56,934
!ولم کن

810
00:48:57,017 --> 00:48:58,226
!هی

811
00:48:58,310 --> 00:48:59,478
نفر بعدی کیه؟

812
00:48:59,561 --> 00:49:00,520
کی می‌خواد، هان؟

813
00:49:00,604 --> 00:49:03,065
!یالا! یالا -
...کلی! چی -

814
00:49:05,859 --> 00:49:07,152
چه خبره اینجا؟

815
00:49:12,240 --> 00:49:13,408
حسابت رو می‌رسم

816
00:49:29,091 --> 00:49:30,759
جنسن دیوونه‌ست

817
00:49:31,176 --> 00:49:32,970
نه. می‌دونه که داریم نزدیک میشیم

818
00:49:33,512 --> 00:49:35,597
به خاطر مانتی هم که شده باید ته و توش رو در  بیاریم

819
00:49:37,891 --> 00:49:38,892
...هی

820
00:49:40,185 --> 00:49:43,397
حقیقت داره که مانتی توی یه پارتی زده لت و پارت کرده؟

821
00:49:44,272 --> 00:49:46,525
کی بهت گفت؟ -
جس گفت -

822
00:49:47,359 --> 00:49:49,861
گفتی با هم رفیق بودین
چرا در موردش دروغ گفتی؟

823
00:49:50,404 --> 00:49:52,197
فکر نمی‌کردم درک کنی

824
00:49:53,156 --> 00:49:54,282
چی رو؟

825
00:49:58,620 --> 00:49:59,705
من و مانتی

826
00:50:01,456 --> 00:50:03,417
توی اون پارتی با هم خوابیدیم

827
00:50:04,626 --> 00:50:06,169
دلش نمی‌خواست کسی بدونه

828
00:50:06,253 --> 00:50:09,589
به همین خاطر جلوی همه منو کتک زد

829
00:50:10,966 --> 00:50:14,219
دلیل اینکه شبی که برایس مُرد باهاش بودم

830
00:50:14,302 --> 00:50:17,097
و دلیل اینکه عذر موجه‌اش رو به کسی نگفت

831
00:50:17,681 --> 00:50:20,809
این بود که ما با هم بودیم

832
00:50:22,144 --> 00:50:23,020
دوباره

833
00:50:26,898 --> 00:50:27,941
...من

834
00:50:28,400 --> 00:50:29,943
...مانتی گفت همجنسگرا نیست

835
00:50:30,027 --> 00:50:32,320
.نه، اگر هم بوده اشکالی نداره
فقط من خبر نداشتم

836
00:50:38,368 --> 00:50:41,204
می‌دونی که چرا جس درباره من و مانتی بهت گفت، مگه نه؟

837
00:50:42,497 --> 00:50:43,623
داره بازیت میده

838
00:50:44,207 --> 00:50:47,044
نه، پسر. فقط مراقبمه

839
00:50:48,962 --> 00:50:50,213
مطمئنی؟

840
00:50:51,173 --> 00:50:54,301
<i>کم‌کم آمار اینکه چی رازه و چی نیست رو از دست میدی</i>

841
00:51:01,808 --> 00:51:03,518
!دیگه باکره نیستم

842
00:51:03,602 --> 00:51:06,229
!دیگه باکره نیستی

843
00:51:06,313 --> 00:51:08,398
!سکس کردم

844
00:51:08,732 --> 00:51:11,234
!سکس

845
00:51:11,818 --> 00:51:13,528
!یوهوووو

846
00:51:16,490 --> 00:51:17,365
!تونی

847
00:51:17,532 --> 00:51:20,202
هیس! توی این محله چه غلطی می‌کنی؟

848
00:51:21,536 --> 00:51:23,038
خودت چه غلطی می‌کنی؟

849
00:51:25,457 --> 00:51:26,374
لعنتی، بجنب

850
00:51:26,458 --> 00:51:29,419
.تایلر یه مرگش شده
بعد از مسابقه منو قال گذاشت

851
00:51:35,342 --> 00:51:37,469
<i>هر چی بیشتر بخوای بگی
،گور بابای این رازها»</i>

852
00:51:37,552 --> 00:51:39,012
<i>«دیگه نمی‌خوامشون</i>

853
00:51:42,766 --> 00:51:44,059
وای

854
00:51:48,063 --> 00:51:49,272
پسر، اون یارو رو می‌شناسم

855
00:51:51,441 --> 00:51:53,735
از کجا؟ -
اسلحه معامله می‌کنه -

856
00:51:55,070 --> 00:51:56,279
به تایلر فروخت

857
00:52:01,076 --> 00:52:05,038
پسر، این ماشین محشره

858
00:52:05,455 --> 00:52:08,542
این ماشین هیولاست

859
00:52:11,545 --> 00:52:13,338
من هیولام

860
00:52:15,423 --> 00:52:16,424
!هیولا

861
00:52:23,849 --> 00:52:25,267
!وای

862
00:52:25,350 --> 00:52:28,103
<i>آمار اینکه چی واقعیه و چی نیست رو از دست میدی</i>

863
00:52:29,604 --> 00:52:30,939
<i>کنترلت رو از دست میدی</i>

864
00:52:31,356 --> 00:52:33,525
چه غلطی می‌کنی، کلی؟
چه غلطی می‌کنی؟

865
00:52:35,360 --> 00:52:36,319
!آروم برو

866
00:52:46,000 --> 00:52:52,000
.:. <font color="#ff0000">RainyDay</font> زیرنویس از مـــانـــی .:.
.:. rainyday1985@Gmail.com .:.

867
00:52:52,100 --> 00:53:00,852
« فیلموژن؛ اکسیژن فیلم و سریال شما »
<font color="#fcc208">.: FilmoGen.Org :.</font>

