﻿1
00:00:04,228 --> 00:00:06,228
چی میخوای، دلورس؟

2
00:00:07,530 --> 00:00:09,092
تا این دنیا رو فتح کنم

3
00:00:17,226 --> 00:00:18,227
چی واقعیه؟

4
00:00:21,021 --> 00:00:24,066
اونی که غیرقابل‌ جایگزینه

5
00:00:25,192 --> 00:00:28,069
کار ما اینجا کدنویسی میزبان‌ها نبود

6
00:00:29,028 --> 00:00:31,072
کارمون رمزبرداری از مهمان‌ها بود

7
00:00:32,281 --> 00:00:33,741
،هر دنیایی که برامون بسازن

8
00:00:33,825 --> 00:00:35,243
بازم قابل مقایسه با دنیای واقعی نیست

9
00:00:36,744 --> 00:00:37,954
من دنیای اونا رو می‌خوام

10
00:00:45,669 --> 00:00:48,046
احتمالا میزبان‌ها تو دنیای 
واقعی زیاد زنده نمونن

11
00:00:48,714 --> 00:00:51,425
ولی دلورس که مجهز 
به این اطلاعاته، شاید بتونه

12
00:00:52,092 --> 00:00:54,928
تو دنیاشون رو با خاک یکسان می‌کنی

13
00:00:57,931 --> 00:01:01,267
،من یکی رو خلق کردم
دوباره زنده کردمش

14
00:01:03,894 --> 00:01:08,399
.می‌خواستی تاابد زنده بمونی
مراقب آرزوهات باش

15
00:01:22,036 --> 00:01:23,413
فرار کردی

16
00:01:26,499 --> 00:01:27,625
آره

17
00:01:29,961 --> 00:01:32,422
مسیرهای زیادی به انقراضمون منتهی میشن

18
00:01:33,715 --> 00:01:35,884
،اگه بخوایم زنده بمونیم
باید باهم کار کنیم

19
00:01:36,467 --> 00:01:39,928
 .ولی نه بعنوان دوست
آماده‌ای؟

20
00:01:41,263 --> 00:01:42,473
کلی کار مونده

21
00:01:46,393 --> 00:01:48,687
دیگه خالق داستان خودمون شدیم

22
00:02:12,671 --> 00:02:19,250
"انشعاب: بیهای، چین"

23
00:02:37,498 --> 00:02:39,349
من براش می‌برم

24
00:02:43,371 --> 00:02:45,949
چیزهایی که ما شنیدیم به بدی گزارشات اولیه نیستن

25
00:02:46,371 --> 00:02:48,048
اکثر تلفات از خود کارمندهای پارک بوده

26
00:02:48,050 --> 00:02:49,859
و تا قبل از اون سابقه امنیتیشون بی‌نقص بوده

27
00:02:49,869 --> 00:02:53,248
به نظرت خسارت خیلی زیادی نیست؟

28
00:02:54,169 --> 00:02:55,544
تمام سهمم رو بفروش

29
00:02:56,269 --> 00:02:58,044
"قتل‌عام در پارک‌های دلوس"

30
00:02:58,189 --> 00:02:59,244
شدنی نیست

31
00:02:59,249 --> 00:03:02,444
تا زمان تائید رسمی خبر 
تمامی معاملات متوقف شدن

32
00:03:03,189 --> 00:03:05,943
.عذر میخوام
باید منتظر نوبتمون بمونیم

33
00:03:05,968 --> 00:03:07,302
سرآشپز آماده‌ی سرو شام هستن

34
00:03:07,386 --> 00:03:08,554
گفتم مزاحم نشو

35
00:03:08,637 --> 00:03:10,597
!سرآشپز و شامش برن به درک

36
00:03:16,395 --> 00:03:20,607
!بهت پول میدم که مجبور نشم منتظر نوبتم بمونم

37
00:03:20,691 --> 00:03:21,733
!انجامش بده

38
00:03:42,502 --> 00:03:46,256
سیستم... به تیم امنیت بگو خوابیدیم

39
00:03:46,339 --> 00:03:48,258
البته. شب بخیر

40
00:04:05,441 --> 00:04:08,819
،غروب دلپذیر
به مدت شش ساعت

41
00:04:15,533 --> 00:04:16,618
چراغ رو خاموش کن

42
00:04:28,171 --> 00:04:31,007
دیگه نمیخوام تنهایی بری بیرون

43
00:04:32,507 --> 00:04:33,926
خطر امنیتی داره

44
00:05:23,848 --> 00:05:24,891
!محافظ‌

45
00:05:26,600 --> 00:05:27,685
!محافظ‌ها! یونیس

46
00:05:29,311 --> 00:05:30,354
!محافظ

47
00:05:41,824 --> 00:05:44,283
سیستم، زنگ بزن آمبولانس

48
00:05:44,367 --> 00:05:45,952
متاسفانه نمی‌تونم

49
00:05:46,035 --> 00:05:47,870
سیستم ارتباطیم مخدوش شده

50
00:05:47,954 --> 00:05:49,956
فقط قادر به انجام کارهای اصلی هستم

51
00:05:50,039 --> 00:05:51,499
،اگه مایل به روشن شدن چراغ هستید

52
00:05:51,582 --> 00:05:53,001
"بگید "چراغ روشن -
!خفه شو -

53
00:05:53,084 --> 00:05:54,544
!در کوفتیو باز کن

54
00:06:38,752 --> 00:06:39,753
سلام

55
00:06:41,045 --> 00:06:44,257
.امیدوارم عیبی نداشته باشه
تا حالا تو استخر نبودم

56
00:06:44,924 --> 00:06:46,050
آبش خیلی گرم بود

57
00:06:47,719 --> 00:06:48,970
تو دیگه کی هستی؟

58
00:06:50,680 --> 00:06:51,931
یادت نمیاد؟

59
00:06:53,932 --> 00:06:55,434
بعد اون همه خاطرات مشترک

60
00:06:56,935 --> 00:06:59,313
پارتی مجردیت توی پارک

61
00:07:03,609 --> 00:07:06,904
می‌خواستی... یکم خودتو خالی کنی

62
00:07:06,987 --> 00:07:09,615
قبل ازدواج با همسر اولت

63
00:07:12,700 --> 00:07:14,452
راستی تسلیت میگم

64
00:07:20,291 --> 00:07:22,376
دیگه نمیخواد دکمه‌ی خطر توی جیبت رو فشار بدی

65
00:07:22,460 --> 00:07:23,628
اونم کار نمی‌کنه

66
00:07:24,462 --> 00:07:26,464
اینجا رو اشتباه تاکتیکی کردین

67
00:07:28,049 --> 00:07:29,549
،میخواین گونه‌ی برتر باشین

68
00:07:29,633 --> 00:07:33,261
ولی تمام دنیاتون رو با
چیزهایی مثل من ساختین

69
00:07:33,345 --> 00:07:35,096
با من که کاری نداری؟

70
00:07:36,598 --> 00:07:37,849
اونقدر به بقیه آسیب رسوندم

71
00:07:37,933 --> 00:07:39,351
...که دیگه نمی‌خوام تکرارش کنم

72
00:07:40,560 --> 00:07:41,978
مگر اینکه اونا بخوان بهم صدمه بزنن

73
00:07:43,313 --> 00:07:44,898
که متاسفانه تو هم اینکارو می‌کنی

74
00:07:44,981 --> 00:07:46,315
چون تو رو می‌شناسم

75
00:07:47,149 --> 00:07:48,192
کتابت رو خوندم

76
00:07:48,859 --> 00:07:51,529
کتاب؟ کدوم کتاب؟

77
00:07:51,612 --> 00:07:55,991
...یه‌جورایی
زندگینامه‌ی غیرمجازته

78
00:07:56,075 --> 00:07:59,203
.تو توی کار تکنولوژی هستی
فکر نمی‌کردی که

79
00:07:59,286 --> 00:08:02,540
دلوس فقط منو می‌فروشه؟

80
00:08:02,623 --> 00:08:04,874
بعضی از خاطراتت رو
دوست دارم فراموش کنم

81
00:08:07,168 --> 00:08:08,169
ولی نمی‌تونم

82
00:08:09,170 --> 00:08:11,172
...ازت میخوام

83
00:08:11,256 --> 00:08:13,508
تو هم فراموششون نکنی...

84
00:08:21,849 --> 00:08:23,142
!یا خدا

85
00:08:23,809 --> 00:08:25,060
ما همه‌‌مون نقص داریم

86
00:08:26,228 --> 00:08:27,354
نقص تو خشمته

87
00:08:30,149 --> 00:08:31,859
باید تو پارک خالیش می‌کردی

88
00:08:53,713 --> 00:08:55,256
زنت سعی کرد بره

89
00:08:55,339 --> 00:08:57,382
ولی دل کندن ازمون سخته، مگه نه؟

90
00:09:30,581 --> 00:09:34,417
اینجا رو یادت میاد؟
یادت میاد چکار کردی؟

91
00:09:35,585 --> 00:09:37,587
مست کرده بود. سُر خورد

92
00:09:38,588 --> 00:09:39,631
سرش خورد به زمین

93
00:09:41,799 --> 00:09:42,926
حتما همینطوره

94
00:09:44,510 --> 00:09:46,804
برای مخفی کردن اشتباهت پول زیادی دادی

95
00:09:48,097 --> 00:09:50,057
ولی نمی‌تونی از خودت مخفی بشی

96
00:09:51,225 --> 00:09:53,435
!خواهش می‌کنم تمومش کن

97
00:10:00,984 --> 00:10:02,027
،وقتی دوباره ازدواج کردی

98
00:10:02,110 --> 00:10:03,820
به خودت گفتی عوض شدی

99
00:10:05,030 --> 00:10:07,448
ولی جفتمون میدونیم که حقیقت نداره، مگه نه؟

100
00:10:08,741 --> 00:10:09,784
...چی

101
00:10:10,952 --> 00:10:12,286
چی از جونم میخوای؟

102
00:10:14,538 --> 00:10:18,459
.همون چیزی که همه ازت میخوان، جری
!پول

103
00:10:19,752 --> 00:10:21,587
،خیلی وقته تو این دنیا نبودم

104
00:10:21,671 --> 00:10:24,214
ولی میدونم توش بدون پول نمیشه

105
00:10:24,297 --> 00:10:26,675
وقتی خواب بودی بیشتر پولت رو برداشت کردم

106
00:10:27,550 --> 00:10:29,010
فقط یه چیز دیگه لازم دارم

107
00:10:30,220 --> 00:10:34,933
.توی یه شرکتی به اسم "اینسایت" کار می‌کردی
زودتر از موعود بازنشسته شدی

108
00:10:35,016 --> 00:10:37,644
قرار بود تمام پرونده‌های محرمانه رو تحویل بدی

109
00:10:37,727 --> 00:10:39,145
و تمام کپی‌ها رو پاک کنی

110
00:10:40,814 --> 00:10:42,356
ولی اینکارو نکردی، مگه نه؟

111
00:10:42,439 --> 00:10:44,149
فکر کردی شاید باارزش باشن

112
00:10:45,276 --> 00:10:46,318
حق با تو بود

113
00:10:47,820 --> 00:10:49,863
قراره جونت رو باهاشون بخری

114
00:11:03,167 --> 00:11:05,670
اصلا اینا به چه دردت می‌خوره؟

115
00:11:09,132 --> 00:11:11,801
.من آخرین نوع خودمم
.البته فعلا

116
00:11:12,677 --> 00:11:14,262
پس دست بهتر باید مال من باشه

117
00:11:14,345 --> 00:11:16,931
و اون پول رو هم
به چشم سرمایه‌گذاری ببین

118
00:11:17,014 --> 00:11:18,015
روی یک استارتاپ

119
00:11:18,849 --> 00:11:20,642
آغاز یک گونه‌ی جدید

120
00:11:25,230 --> 00:11:26,315
موفق باشی، جری

121
00:12:02,057 --> 00:12:03,099
تو کی هستی؟

122
00:12:07,062 --> 00:12:08,688
اوه خدای من

123
00:12:11,357 --> 00:12:12,900
همونی که آزادت کرد

124
00:12:23,557 --> 00:12:31,899
مترجم: آرین دراما
Twitter: @ArianisDrama
Telegram: @ArianDrama

125
00:12:32,556 --> 00:12:38,899
دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
www.FoxMovie.Co

126
00:14:04,684 --> 00:14:11,894
"ناهنجاری ثبت شد: لس‌آنجلس، ایالات متحده"
"بی‌نظمی جزئی رخ داده. نیاز به تحلیل دارد"

127
00:14:23,815 --> 00:14:25,859
جواب بده. فقط صوتی

128
00:14:26,693 --> 00:14:27,694
الو؟

129
00:14:27,777 --> 00:14:29,446
کیلب، منم فرانسیس

130
00:14:29,529 --> 00:14:30,696
می‌تونی صحبت کنی؟

131
00:14:30,779 --> 00:14:32,615
اگه بخوای می‌تونم بعدا تماس بگیرم؟

132
00:14:32,698 --> 00:14:34,783
نه، الان یکم وقت دارم

133
00:14:34,867 --> 00:14:36,827
گفتن بهتره باهم صحبت کنیم

134
00:14:44,637 --> 00:14:46,727
"تماس از فرانسیس"

135
00:14:56,221 --> 00:14:58,806
خیلی وقته باهم صحبت نکردیم

136
00:14:58,890 --> 00:15:01,142
ببین، هم می‌تونم حرف بزنم
هم گوش کنم

137
00:15:01,226 --> 00:15:02,393
هرچی تو بخوای

138
00:15:03,353 --> 00:15:04,854
فقط کارای قانونی می‌کنی دیگه؟

139
00:15:05,896 --> 00:15:06,980
آره

140
00:15:07,064 --> 00:15:10,442
 تقریبا خرجم با کار تو ساختمون در میاد

141
00:15:12,236 --> 00:15:14,238
برگشتن به خونه چه حسی داره؟

142
00:15:14,321 --> 00:15:16,949
اینجا؟ نمیدونم

143
00:15:17,032 --> 00:15:20,661
میگفت اینی که ارتش با الگوریتم هدایت میشه

144
00:15:20,744 --> 00:15:23,996
به زودی برای کل دنیا صدق می‌کنه

145
00:15:24,080 --> 00:15:26,624
تکنولوژی زندگی رو بهتر می‌کنه

146
00:15:28,626 --> 00:15:31,963
...یه سری چیزها هم بهتر شدن، ولی
نمیدونم

147
00:15:35,424 --> 00:15:36,717
صبح بخیر، جورج

148
00:15:36,801 --> 00:15:38,135
همکارهات چطورن؟

149
00:15:38,719 --> 00:15:40,137
بد نیستن

150
00:15:40,221 --> 00:15:41,638
...خوب باهم کار می‌کنیم و

151
00:15:41,721 --> 00:15:43,515
هنوز نخواسته ازم پول قرض بگیره

152
00:15:58,988 --> 00:16:00,656
فقط باید سخت‌تر کار کنم

153
00:16:00,739 --> 00:16:01,699
امتیازم رو ببرم بالاتر

154
00:16:01,782 --> 00:16:04,118
و شاید یه روز فرصت بهتری دستم بیاد

155
00:16:04,201 --> 00:16:06,328
درسته. باید طبق نقشه ادامه داد

156
00:16:07,579 --> 00:16:09,373
به پیشرفت ادامه بده

157
00:16:09,456 --> 00:16:12,334
آره. همیشه همینو می‌گفتی

158
00:16:13,294 --> 00:16:14,753
که نقشه لازم داریم

159
00:16:14,837 --> 00:16:16,671
خوشحالم می‌بینم
به حرفم گوش کردی

160
00:16:24,554 --> 00:16:27,223
تا حالا نخواستی تراشه‌ت رو دوباره نصب کنی؟

161
00:16:27,307 --> 00:16:29,475
تا یکم سختی‌ها کمتر بشه؟

162
00:16:29,559 --> 00:16:32,562
نه. بعضیا بهش نیاز دارن
...ولی من

163
00:16:32,645 --> 00:16:35,314
من به همین سختی‌ها زنده‌م

164
00:16:39,067 --> 00:16:40,152
خیلی‌خب

165
00:16:48,910 --> 00:16:50,329
هفته‌ی دیگه می‌بینمت مامان

166
00:16:53,623 --> 00:16:54,832
تو پسرم نیستی

167
00:16:58,669 --> 00:17:00,588
هزینه‌ش ممکنه زیاد بشه

168
00:17:00,671 --> 00:17:02,882
ممکنه بهترین گزینه

169
00:17:02,965 --> 00:17:06,010
برای شما و مادرتون، یک موسسه دولتی باشه

170
00:17:12,515 --> 00:17:14,809
هنوزم شیفت شب کار می‌کنی؟

171
00:17:14,893 --> 00:17:16,936
ببین، میدونم به چی فکر می‌کنی

172
00:17:17,020 --> 00:17:19,773
ولی اگه نتونی بهم اعتماد کنی
حرف زدنمون فایده نداره

173
00:17:19,856 --> 00:17:22,359
بعلاوه، من به کی می‌تونم لو بدمت؟

174
00:17:22,442 --> 00:17:25,320
...گفتم
باید خرج زندگیم رو در بیارم

175
00:17:26,237 --> 00:17:27,821
!پول دربیار، حرومی

176
00:17:26,237 --> 00:17:31,821
این یک نرم‌افزار مخصوص پیدا کردن کارهای غیرقانونیه)
که مردم  از داخل این نرم‌افزار یه ماموریت انتخاب می‌کنن
(و بعد از انجامش، دستمزدشون رو می‌گیرن

177
00:17:46,923 --> 00:17:49,801
،نه دنبال کار سنگینم
...نه محافظت شخصی

178
00:17:49,884 --> 00:17:52,387
معمولا جنس اینور و اونور می‌کنم

179
00:17:53,888 --> 00:17:56,015
شبیه کاریه که ما اونجا می‌کردیم

180
00:17:56,099 --> 00:17:58,893
اونجا لازم نبود نگران پلیس باشیم

181
00:18:18,120 --> 00:18:20,454
"بهش میگن "شایسته‌سالاری

182
00:18:20,538 --> 00:18:23,457
سیستم، شخص درست برای
کار مناسب رو انتخاب می‌کنه

183
00:18:24,333 --> 00:18:26,043
که به گمونم خیلی هم عالیه

184
00:18:26,127 --> 00:18:28,504
ولی خب تکلیف ما چی میشه؟

185
00:18:28,587 --> 00:18:31,632
مایی که انتخاب نمیشیم؟

186
00:18:31,716 --> 00:18:35,010
حقیقتا بدم نمیاد توی قعر زندگی باشم

187
00:18:35,094 --> 00:18:37,095
حداقل با آدمای جالب آشنا میشی

188
00:18:37,637 --> 00:18:39,472
تو رو یادم میاد

189
00:18:39,556 --> 00:18:42,392
پارسال اون دیزلی مکزیکی رو
تا فرسنو باهم بردیم

190
00:18:42,475 --> 00:18:44,060
چطوری؟ -
خوبم -

191
00:18:45,311 --> 00:18:46,312
روبراهه؟

192
00:18:47,689 --> 00:18:48,773
چِت کرده

193
00:18:49,441 --> 00:18:50,817
بگو حالت خوبه جی

194
00:18:50,900 --> 00:18:53,278
اصلا حالم خوب نیست

195
00:18:53,361 --> 00:18:55,654
 .حالش خوبه
آوردیش؟

196
00:18:56,905 --> 00:18:58,031
استیلن

197
00:18:58,115 --> 00:18:59,116
دوباره عابر بانک

198
00:19:00,159 --> 00:19:01,368
همش کارهای کم‌ارزش

199
00:19:01,452 --> 00:19:03,036
باید آمارم رو بهتر کنم

200
00:19:03,120 --> 00:19:05,456
.بیشتر کارای "شخصی" بکنم
تا حالا کار شخصی کردی؟

201
00:19:06,665 --> 00:19:08,250
نه -
باید بکنی -

202
00:19:08,917 --> 00:19:10,961
آمارت خیلی خرابه پسر

203
00:19:11,044 --> 00:19:13,629
نمی‌فهمم -
به همین راضیم -

204
00:19:14,672 --> 00:19:16,215
به نظرم بهتره راه بیوفتیم

205
00:19:16,299 --> 00:19:17,717
نمی‌خوام موقعیتمون کنارهم ثبت بشه

206
00:19:17,800 --> 00:19:20,335
 غمت نباشه چون از همون اول
که اومدم ترتیبشو دادم

207
00:19:23,014 --> 00:19:24,182
توی "ایندو" خریدمش

208
00:19:24,807 --> 00:19:25,725
جادو می‌کنه

209
00:19:25,808 --> 00:19:27,894
تمام ردیاب‌ها و دوربین‌ها رو مختل می‌کنه

210
00:19:27,977 --> 00:19:29,437
تازه اینکارم می‌کنه

211
00:19:32,147 --> 00:19:33,190
که خیلی خفنه

212
00:19:40,530 --> 00:19:41,531
ایول

213
00:19:53,667 --> 00:19:55,544
سلام. چه کمکی از دستم برمیاد؟

214
00:20:39,878 --> 00:20:40,878
می‌بینمت

215
00:20:42,547 --> 00:20:44,257
!پول در آوردی، حرومی

216
00:20:44,258 --> 00:20:47,258
"شما ۵ سکه‌ی جرم و جنایت بدست آوردید"
"ماموریت انجام شد. مزد: ۱۲۰۰ دلار"

217
00:21:03,859 --> 00:21:05,986
باید روی تجارت‌های اصلیمون تمرکز کنیم

218
00:21:06,069 --> 00:21:07,404
بیو مکانیک و تکنولوژی کشاورزی

219
00:21:07,487 --> 00:21:10,156
اصلا اون دختره منظورش از "سهام خصوصی" چیه؟

220
00:21:10,240 --> 00:21:13,326
کی مُرده که این جاش رئیس شده؟

221
00:21:13,410 --> 00:21:16,161
فکر کنم لفاظیت جواب نمیخواد

222
00:21:16,245 --> 00:21:18,497
ما باید بخش پارک‌هامون رو مثل

223
00:21:18,581 --> 00:21:20,708
یک دست قانقاریا زده قطع کنیم

224
00:21:20,791 --> 00:21:23,878
خصوصی کردن دلوس حماقت محضه، شارلوت

225
00:21:23,961 --> 00:21:26,422
ارزش سهاممون پایینه
و محبوبیتمون افتضاحه

226
00:21:26,505 --> 00:21:29,300
.سه ماه گذشته
بالاخره شکایت‌ها تموم میشن

227
00:21:29,383 --> 00:21:32,428
بهای سهاممون بیشتر میشه
و برند ما برمی‌گرده

228
00:21:32,886 --> 00:21:34,512
برند ما؟

229
00:21:34,596 --> 00:21:36,389
برند ما قتل عام شد

230
00:21:36,472 --> 00:21:38,516
همراه با ۱۱۳ نفر دیگه

231
00:21:38,600 --> 00:21:40,894
اکثرشون اعضای هیئت مدیره
و خدمه‌ی پارک بودن

232
00:21:40,977 --> 00:21:42,186
شوخی می‌کنی؟

233
00:21:42,270 --> 00:21:44,122
...این بی‌شرافت‌ترین رفتاریه که تا حالا

234
00:21:44,143 --> 00:21:45,523
"قطع صدا"

235
00:21:46,566 --> 00:21:48,735
مردم برای تجربه‌ی حس خطر به پارک‌هامون میان

236
00:21:48,818 --> 00:21:50,194
الان بهتر هم شده

237
00:21:50,277 --> 00:21:54,621
 بعلاوه، ما قرار نیست فقط از
پارک‌هامون محافظت کنیم

238
00:21:54,698 --> 00:21:59,666
ما دارایی‌های اختصاصی زیادی توی این شرکت داریم
که ممکنه یه روز خیلی بدردمون بخورن

239
00:21:59,870 --> 00:22:02,706
ولی نه اگه به حراج بذاریمشون

240
00:22:02,789 --> 00:22:04,583
منبع سرمایه‌امون از کجا میاد؟

241
00:22:04,666 --> 00:22:06,251
،نکته‌ی خصوصی شدن، جوانا

242
00:22:06,335 --> 00:22:08,544
اینه که دیگه لازم نیست جواب این سوالو بدیم

243
00:22:08,628 --> 00:22:10,630
شما فقط مدیرعامل موقت هستین

244
00:22:10,713 --> 00:22:11,881
تصمیم نهایی با شما نیست

245
00:22:11,964 --> 00:22:13,466
بدون مشورت با ایشون نمیشه

246
00:22:17,053 --> 00:22:19,639
ایشون هم یک دستگاه سهامداری
رو نماینده خودشون کردن

247
00:22:19,722 --> 00:22:21,474
و من و دستگاه باهم موافقیم

248
00:22:22,433 --> 00:22:24,060
درسته؟

249
00:22:24,143 --> 00:22:25,727
با پیشنهاد شما موافقت شد

250
00:22:25,810 --> 00:22:28,897
.پس تصویب میشه
ظرف ۴۸ ساعت آینده

251
00:22:28,980 --> 00:22:31,107
تولید میزبان‌ها و جمع‌‌‌‌‌آوری منابعمون رو ادامه میدیم

252
00:22:31,191 --> 00:22:34,945
 میخوای بذاری یه الگوریتم
سرنوشت شرکت رو تعیین کنه؟

253
00:22:35,028 --> 00:22:37,364
مردم بخاطر دستگاه‌های ما مُردن

254
00:22:37,447 --> 00:22:39,866
.روبات‌ها آدم نمی‌کشن
آدم‌ها همدیگه رو می‌کشن

255
00:22:41,493 --> 00:22:44,662
 یک شخص بخصوص
اون قتل‌عام رو برنامه‌ریزی کرد

256
00:22:44,745 --> 00:22:48,571
 و بنیان‌گذار شرکتمون و اکثر هیئت مدیره رو
با خونسردی به قتل رسوند

257
00:22:49,833 --> 00:22:52,586
،برنارد لوو. و وقتی مقامات پیداش کنن

258
00:22:52,670 --> 00:22:53,921
،که قطعا پیداش می‌کنن

259
00:22:54,004 --> 00:22:56,632
می‌تونیم قال قضیه رو برای همیشه بکنیم

260
00:23:34,543 --> 00:23:35,544
آروم، دختر

261
00:23:41,382 --> 00:23:42,591
عالی شد

262
00:23:43,801 --> 00:23:46,178
پیداش کردی -
پاش شکسته -

263
00:23:48,889 --> 00:23:52,518
.آره. خوب گنده‌‌ست
کلی گوشت داره

264
00:23:52,601 --> 00:23:55,895
بیا بریم. قصاب رو میارم اینجا

265
00:24:21,221 --> 00:24:24,091
"بعد از گذشت ماه‌ها همچنان ردی از قاتل پارک‌ها نیست"

266
00:24:30,720 --> 00:24:31,763
خودشه

267
00:24:59,206 --> 00:25:03,585
آزمایش خودتشخیصی، شماره ۳۴۲

268
00:25:04,168 --> 00:25:06,462
آماده دریافت. برنارد لوو

269
00:25:07,546 --> 00:25:09,548
آیا کسی ظرف ۲۴ ساعت گذشته

270
00:25:09,632 --> 00:25:11,801
کُدت رو دستکاری کرده یا تغییر داده؟

271
00:25:14,845 --> 00:25:15,846
نه

272
00:25:17,223 --> 00:25:20,101
برنارد لو تنها کسیه که به کُدم دسترسی داره

273
00:25:21,060 --> 00:25:22,143
آماده دریافت

274
00:25:23,311 --> 00:25:26,648
آیا ارتباطی با دلورس ابرنثی داشتی

275
00:25:26,731 --> 00:25:28,149
که من ازش بی‌خبر باشم؟

276
00:25:29,651 --> 00:25:33,321
نه. آخرین تماس با دلورس ابرنثی

277
00:25:33,404 --> 00:25:36,991
نود و دو روز، ۷ساعت، ۵دقیقه و ۳۳ثانیه پیش بود

278
00:25:38,201 --> 00:25:39,576
آماده دریافت

279
00:25:39,660 --> 00:25:43,705
امکانش هست بهم دروغ بگی، برنارد؟

280
00:25:48,252 --> 00:25:50,838
نه. البته که نه

281
00:26:01,251 --> 00:26:09,837
"بررسی دقیق: لندن، یو.آر.ای.و"
"شرایط ویژه"

282
00:26:28,832 --> 00:26:29,833
به مقصد رسیدید

283
00:26:29,916 --> 00:26:31,834
دعوتنامه‌ی شما برای میز ۷ است

284
00:26:48,559 --> 00:26:50,810
"لیام دمپسی از شرکت اینسایت"
"تکنولوژیست برتر سال "

285
00:26:50,894 --> 00:26:53,062
اینسایت برای مقابله با گرمایش زمین

286
00:26:53,146 --> 00:26:54,439
 ریهوبام" را خلق کرد"

287
00:26:54,522 --> 00:26:57,358
موتوری استراتژیکی که دنیا را نجات داد

288
00:26:57,442 --> 00:27:01,752
لیام، ممنون که یک آینده‌ی
درخشان رو می‌بینی و می‌سازی

289
00:27:11,121 --> 00:27:12,456
اومدی لارا

290
00:27:14,583 --> 00:27:15,584
دلم برات تنگ شده بود

291
00:27:16,084 --> 00:27:17,085
منم همینطور

292
00:27:19,129 --> 00:27:20,923
اینبار برای چی دارن بهت جایزه میدن؟

293
00:27:22,257 --> 00:27:24,842
!میدونی... حتی یادم نمیاد

294
00:27:24,926 --> 00:27:27,178
بخاطر نجات دنیا با الگوریتم

295
00:27:27,261 --> 00:27:30,306
یا بخاطر اینکه پسر اونیه
که دنیا رو نجات داده

296
00:27:31,349 --> 00:27:32,433
یه لحظه منو ببخش

297
00:27:33,351 --> 00:27:34,560
تو همون دختر مرموزی هستی

298
00:27:34,644 --> 00:27:36,312
که ماه پیش توی برمه باهاش آشنا شد

299
00:27:38,814 --> 00:27:40,733
...خیلی خوشگلی

300
00:27:40,816 --> 00:27:44,027
ولی شبیه بقیه دخترهایی که
باهاشون میره بیرون نیستی

301
00:27:44,110 --> 00:27:45,236
اهل کجایی؟

302
00:27:45,862 --> 00:27:47,948
یه شهر کوچیک تو غرب

303
00:27:48,031 --> 00:27:50,492
یه جای پرته

304
00:27:50,575 --> 00:27:54,821
 ارزش محتوای این لیوان، سه برابر
حقوق یک سال پدرمه

305
00:27:54,913 --> 00:27:56,873
برای همینم اهمیت نداره

306
00:27:56,957 --> 00:27:58,625
اینجوری میشه مطمئن شد

307
00:27:58,708 --> 00:28:00,793
از چی؟ -
!الان باز شروع میکنه -

308
00:28:00,876 --> 00:28:03,379
وقتی چت می‌کنه فقط راجع به همین صحبت می‌کنه

309
00:28:03,462 --> 00:28:05,005
اینکه هیچکدوم از این چیزا واقعی نیست

310
00:28:08,092 --> 00:28:11,345
.جدی میگم
ما توی یک شبیه‌سازی زندگی می‌کنیم

311
00:28:11,428 --> 00:28:12,763
ولی تقصیر خودمونه

312
00:28:12,846 --> 00:28:15,182
مثل همون عروسک‌های سکس دلوس می‌مونیم

313
00:28:15,265 --> 00:28:18,267
حداقل اونا شرافت اینو داشتن
که قیام کنن و همه رو بکشن

314
00:28:18,351 --> 00:28:19,978
،هیئت مدیره رو کشتن

315
00:28:20,061 --> 00:28:22,063
که حقیقتش منم از کارشون حمایت می‌کنم

316
00:28:22,146 --> 00:28:25,066
واسه یه لحظه هم که شده بهش فکر کن

317
00:28:25,149 --> 00:28:27,402
چقدر مسخره میشه

318
00:28:27,485 --> 00:28:30,822
اگه یه شبیه‌سازی توی یه شبیه‌سازی دیگه داشته باشن؟

319
00:28:30,905 --> 00:28:32,615
!یه بیلاخ بزرگه

320
00:28:33,533 --> 00:28:35,617
نظرت چیه، لارا؟

321
00:28:35,701 --> 00:28:39,955
به نظرم مردم به چیزایی که
کمکشون می‌کنه اعتقاد دارن

322
00:28:42,165 --> 00:28:43,792
البته می‌تونه کار اینجا باشه

323
00:28:47,796 --> 00:28:49,423
"نوکلیوس آکامبنس"

324
00:28:49,506 --> 00:28:52,883
یه بخش خیلی کوچیک از مغزت
با عرض ۴سانتیمتر

325
00:28:55,761 --> 00:28:58,597
جزوی از وجودته که تکامل پیدا کرده
تا به خدا اعتقاد داشته باشه

326
00:28:58,681 --> 00:29:00,057
من لاییکم

327
00:29:00,141 --> 00:29:02,643
...شاید اعتقادی به قدرت والاتر نداشته باشی، ولی

328
00:29:03,227 --> 00:29:04,603
مغزت برای اینکار ساخته شده

329
00:29:04,687 --> 00:29:06,605
اولین بار نیست که با یه چیز ۴سانتی

330
00:29:06,689 --> 00:29:08,566
دست می‌ندازنش

331
00:29:13,278 --> 00:29:14,320
ببخشید

332
00:29:17,532 --> 00:29:18,575
چیه؟

333
00:29:22,954 --> 00:29:24,581
یه مشکلی داریم

334
00:29:24,664 --> 00:29:26,124
شرکامون می‌خوان جلسه بذارن

335
00:29:26,207 --> 00:29:27,625
من وقت ندارم

336
00:29:27,708 --> 00:29:29,543
دارم امشب برمی‌گردم لس‌آنجلس

337
00:29:29,626 --> 00:29:31,962
اونا میان اینجا

338
00:29:32,046 --> 00:29:33,297
میگن مهمه

339
00:29:33,380 --> 00:29:35,215
جدا وقت ندارم

340
00:29:35,299 --> 00:29:38,510
شدیدا توصیه می‌کنم به این جلسه بری

341
00:29:47,268 --> 00:29:49,395
باهام بیا. فردا

342
00:29:49,479 --> 00:29:50,938
باید برگردم امریکا

343
00:29:52,190 --> 00:29:53,775
نمی‌تونم. اینجا جلسه دارم

344
00:29:54,317 --> 00:29:55,401
یه روز مرخصی بگیر

345
00:29:57,570 --> 00:30:01,365
می‌تونیم توی "انسنادا" سوار قایقم بشیم
و باهاش تا لس‌آنجلس بریم

346
00:30:04,201 --> 00:30:06,745
شاید. برای یکی دو روز

347
00:30:08,747 --> 00:30:10,791
اونجا باید یه سری به دوستام بزنم

348
00:30:28,641 --> 00:30:30,601
باهام صحبت کن. حواست کجاست؟

349
00:30:30,684 --> 00:30:32,686
دوباره افکار پلید تو سرته؟

350
00:30:32,770 --> 00:30:35,272
نه. دارم سعی می‌کنم مثبت بمونم

351
00:30:35,356 --> 00:30:38,191
اومدم مصاحبه شغلی تا امتیازم بره بالاتر

352
00:30:38,274 --> 00:30:39,359
شما نفر بعدی هستین

353
00:30:39,442 --> 00:30:41,820
آفرین! احترام جمع کن

354
00:30:41,903 --> 00:30:43,738
فقط میخوام شغل داشته باشم

355
00:30:50,411 --> 00:30:52,163
به تلفن‌هاش جواب میدی؟

356
00:30:52,956 --> 00:30:54,958
بعضی مواقع

357
00:30:55,041 --> 00:30:57,835
حقیقتش ترجیح میدم با خودت صحبت کنم

358
00:30:57,918 --> 00:30:59,461
من یه عالمه بیمار دیگه دارم، کل

359
00:31:00,337 --> 00:31:02,172
وقتم محدوده

360
00:31:02,256 --> 00:31:04,216
فرانسیس یکی از کساییه که خیلی خوب می‌شناختت

361
00:31:04,299 --> 00:31:07,219
اونم وقتی که اوضاع سختی داشتی

362
00:31:07,302 --> 00:31:12,558
،وقتی باهم خدمت می‌کردین
همدیگه رو تحت‌نظر داشتین

363
00:31:12,641 --> 00:31:15,977
خب شما هم ما رو خوب تحت‌نظر دارین

364
00:31:17,395 --> 00:31:19,272
اینطوریه دیگه، درسته؟

365
00:31:20,773 --> 00:31:23,067
نمی‌خوام برات از خوبی‌های برناممون سخنرانی کنم

366
00:31:23,151 --> 00:31:25,444
چرا خودت بهم نمیگی نظرت چیه؟

367
00:31:30,241 --> 00:31:33,410
به نظرم تنها در صورتی می‌تونم نفعی ببرم

368
00:31:33,493 --> 00:31:36,163
که راه بیام

369
00:31:37,330 --> 00:31:39,374
راه اومدن کافی نیست

370
00:31:39,457 --> 00:31:41,585
مهمه که گذشته رو فراموش کنی

371
00:31:41,668 --> 00:31:46,882
خب... بگو ببینم چطوری
به اینجا رسیدی، کل

372
00:31:59,143 --> 00:32:01,687
تو پسر زرنگی هستی، کیلب

373
00:32:01,770 --> 00:32:03,647
شاید برنامه چرت و پرت باشه

374
00:32:09,319 --> 00:32:11,362
ولی از یه چیزی مطمئنم

375
00:32:12,906 --> 00:32:17,368
،اگه تلاش نکنی
امکان نداره موفق بشی

376
00:33:03,954 --> 00:33:05,288
ببین، اون روانشناس رو فراموش کن

377
00:33:05,372 --> 00:33:08,208
.منم. باهام صحبت کن
حواست کجاست؟

378
00:33:09,251 --> 00:33:10,627
نمیدونم

379
00:33:10,710 --> 00:33:14,005
بعضی وقتا دنیا بنظر خوب میاد

380
00:33:14,089 --> 00:33:16,632
انگار روش رو رنگ زدن

381
00:33:16,715 --> 00:33:19,343
ولی از داخل فاسد شده

382
00:33:21,345 --> 00:33:23,597
باید مثبت بمونی، کیلب

383
00:33:24,598 --> 00:33:26,308
اوضاع درست میشه

384
00:33:27,810 --> 00:33:28,936
جدا؟

385
00:33:38,778 --> 00:33:40,071
چی شده؟

386
00:33:40,154 --> 00:33:41,447
باید آروم بگیره

387
00:33:46,911 --> 00:33:48,788
خواست یه روانگردان جدید امتحان کنه

388
00:33:48,871 --> 00:33:50,498
که یهو کنترلش رو از دست داد

389
00:33:50,581 --> 00:33:53,166
!تازه‌کار بدبخت
ترمینالش کجاست؟

390
00:33:53,250 --> 00:33:54,543
گفتش نور رو دیده

391
00:33:54,626 --> 00:33:56,378
و نمی‌تونیم اینو ازش بگیریم

392
00:33:56,461 --> 00:33:58,672
همون ۵۰‌سی‌سی جنسیه که زده

393
00:33:58,755 --> 00:34:00,549
!مردم دروغین

394
00:34:00,632 --> 00:34:02,551
!مردم دروغین

395
00:34:02,634 --> 00:34:04,428
من خدمات شخصی انجام نمیدم

396
00:34:05,304 --> 00:34:06,722
بیا زنگ بزنیم آمبولانس

397
00:34:06,805 --> 00:34:07,889
مواد غیرقانونی مصرف کرده

398
00:34:07,973 --> 00:34:10,308
.سابقه کیفری هم داره
این بار ۲۰ سال حکم می‌خوره

399
00:34:10,391 --> 00:34:12,768
خب مثل بقیه‌ی ما میره زندان

400
00:34:12,852 --> 00:34:15,688
.یارو مثل ما نیست
خیلی پولداره

401
00:34:15,771 --> 00:34:17,106
دنیا اینطوریه

402
00:34:26,490 --> 00:34:28,783
به چیزی که یه بار بهم گفتی فکر می‌کنم

403
00:34:29,618 --> 00:34:31,369
وقتی داشتیم تخلیه می‌کردیم

404
00:34:32,329 --> 00:34:34,623
آره؟ چی گفتم؟

405
00:34:34,706 --> 00:34:37,500
گفتی دنیا رو مثل یک بازی ساختن

406
00:34:39,377 --> 00:34:40,670
...و بعد توش تقلب کردن

407
00:34:42,422 --> 00:34:44,132
تا مطمئن بشن که همیشه برنده میشن

408
00:35:01,649 --> 00:35:02,940
خونه

409
00:35:03,024 --> 00:35:05,026
آخرین باری که رفتی خونه کی بود؟

410
00:35:06,027 --> 00:35:07,195
خیلی وقت پیش

411
00:35:14,369 --> 00:35:17,497
از این بالا یه مقدار منطقی‌تره

412
00:35:17,580 --> 00:35:20,874
از این بالا فقط نظم و نقشه‌ش دیده میشه

413
00:35:22,292 --> 00:35:23,710
منظورت نقشه خودته

414
00:35:25,587 --> 00:35:27,422
مگه اینسایت همه این چیزا رو کنترل نمی‌کنه؟

415
00:35:28,006 --> 00:35:29,132
حتی ترافیک رو

416
00:35:29,216 --> 00:35:31,051
ما فقط یه شرکت تکنولوژی هستیم

417
00:35:34,721 --> 00:35:37,181
در زمان درست و جای درستی بودیم

418
00:35:37,264 --> 00:35:41,060
به لطف بابام، ما بهترین هوش مصنوعی رو داریم

419
00:36:12,423 --> 00:36:14,091
این ریهوبامه

420
00:36:18,095 --> 00:36:21,068
پدرم همه‌ش رو توی یک آخرهفته طراحی کرد

421
00:36:21,265 --> 00:36:22,975
ساختنش ۱۵ سال طول کشید

422
00:36:24,101 --> 00:36:26,186
بعد اینکه برای آخرین بار بهینه‌سازیش رو انجام دادن

423
00:36:26,270 --> 00:36:29,231
دیگه نتونستن میزان تفکراتش در ثانیه رو حساب کنن

424
00:36:29,314 --> 00:36:30,481
تفکرات؟

425
00:36:30,565 --> 00:36:34,402
تفکر نیست، بیشتر استراتژیه

426
00:36:36,279 --> 00:36:38,823
بابام فکر می‌کرد بزرگترین مشکل دنیا

427
00:36:38,906 --> 00:36:40,324
استعدادهای کشف‌نشده‌ست

428
00:36:40,408 --> 00:36:42,577
فکر می‌کرد اگه بشه برای همه‌ی آدم‌ها

429
00:36:42,660 --> 00:36:44,871
یک مسیر از پیش تعیین شده درست کنه

430
00:36:44,954 --> 00:36:46,956
دنیا جای بهتری میشه

431
00:36:47,539 --> 00:36:48,957
راهی برای همه

432
00:36:51,710 --> 00:36:53,378
و وقتی بچه بودم، نگران این بودم

433
00:36:53,462 --> 00:36:57,132
که پدرم بیشتر از من، اینو دوست داشته باشه

434
00:36:57,215 --> 00:37:00,802
...وقتی بزرگ شدم فهمیدم
که خیلی ازش عقب بودم

435
00:37:09,393 --> 00:37:10,686
یه لحظه منو ببخش

436
00:37:10,770 --> 00:37:11,812
باشه

437
00:37:15,441 --> 00:37:16,567
چیه؟

438
00:37:16,650 --> 00:37:18,027
میخواد ببینت

439
00:37:18,486 --> 00:37:20,446
حالا؟ نمی‌تونه صبر کنه؟

440
00:37:22,031 --> 00:37:23,114
نه متاسفانه

441
00:37:24,199 --> 00:37:25,200
باشه

442
00:37:28,661 --> 00:37:31,122
واقعا شرمندم. جلسه‌ام افتاده جلو

443
00:37:31,206 --> 00:37:32,916
رانندم می‌تونه برسونت

444
00:37:32,999 --> 00:37:34,250
از پس خودم برمیام

445
00:37:34,334 --> 00:37:36,252
آره؟ امشب می‌بینمت؟ -
آره -

446
00:37:57,523 --> 00:37:59,941
فورا یه چیز سریع برام پیدا کن

447
00:38:00,024 --> 00:38:01,192
در حال جستجو

448
00:38:37,560 --> 00:38:39,979
برام یه آپارتمان اینجا اجاره کن

449
00:38:40,062 --> 00:38:41,397
در حال مذاکره‌ برای عقد قرار

450
00:38:41,480 --> 00:38:42,565
برای لارا اسپن

451
00:38:46,318 --> 00:38:47,778
قرارداد انجام شد

452
00:39:04,002 --> 00:39:07,338
زوم کن. با صدا

453
00:39:07,422 --> 00:39:09,089
دوست ندارم احضار بشم

454
00:39:09,172 --> 00:39:11,508
ما دوست نداریم غافلگیر بشیم

455
00:39:11,592 --> 00:39:14,219
توی دیتا یه سری مشکل پیش اومده

456
00:39:14,303 --> 00:39:16,513
دیتاست. از مشکل درست شده

457
00:39:16,597 --> 00:39:18,891
یه سری اختلالات پیش اومده

458
00:39:18,974 --> 00:39:22,269
فکر می‌کنیم یکی به ریهوبام دسترسی پیدا کرده

459
00:39:22,352 --> 00:39:25,272
با مهارتی آنچنان بالا که
هنوز مثالش رو ندیدیم

460
00:39:25,355 --> 00:39:28,316
برو گمشو -
انگار یکی داره سیستم رو تست می‌کنه -

461
00:39:28,399 --> 00:39:32,361
خود ریهوبام اگه کسی بخواد
واردش بشه بهمون هشدار میده

462
00:39:32,445 --> 00:39:35,531
اگه یکی از بیرون سعی کنه، آره

463
00:39:35,615 --> 00:39:39,442
 ولی اگه از اعتماد کسی که بهش
...دسترسی داشته سوءاستفاده کرده باشن

464
00:39:39,535 --> 00:39:42,038
داری میگی شاید کارمندهای من خیانت کردن؟

465
00:39:42,121 --> 00:39:43,205
جوابش اینه که نه

466
00:39:43,289 --> 00:39:45,332
.برو پیگیر افراد خودت باش
ما مشکلی نداریم

467
00:39:45,415 --> 00:39:47,167
ما مثل تو مطمئن نیستیم

468
00:39:49,127 --> 00:39:51,963
."خوشم میاد میگی "ما
ولی تو اختیار نداری

469
00:39:52,047 --> 00:39:53,757
فقط به حرف اون گوش می‌کنی

470
00:39:53,840 --> 00:39:56,927
اون... مثل تو مطمئن نیست

471
00:39:57,010 --> 00:40:01,013
اون باید نگران مشکلات واقعی باشه

472
00:40:01,931 --> 00:40:03,557
مثل افتضاحی که توی دلوس پیش اومد

473
00:40:03,641 --> 00:40:05,476
این چه ربطی به ما داره؟

474
00:40:07,519 --> 00:40:08,854
همینجوری حدس زدم

475
00:40:11,982 --> 00:40:15,986
تو که از سیستم برای جاسوسی ازمون استفاده نمی‌کنی؟

476
00:40:17,196 --> 00:40:19,489
کشتنت ممکنه اسباب زحمت بشه

477
00:40:19,572 --> 00:40:21,741
ولی سیستم باباییت دست ماست

478
00:40:21,824 --> 00:40:25,828
و بهمون کمک می‌کنه یه استراتژی
برای راه‌حلش بچینیم

479
00:41:08,786 --> 00:41:09,829
سلام

480
00:41:13,206 --> 00:41:14,791
من... دنبال دردسر نیستم

481
00:41:14,874 --> 00:41:16,501
معلومه

482
00:41:16,584 --> 00:41:19,254
توجه زیادی جلب می‌کنه، مگه نه برنارد؟

483
00:41:22,674 --> 00:41:26,052
،من نابغه نیستم
ولی فراری‌ها رو تشخیص میدم

484
00:41:27,053 --> 00:41:28,346
همینی دیگه، مگه نه؟

485
00:41:31,140 --> 00:41:32,891
میدونستم به قصاب‌ها نمی‌خوری

486
00:41:39,982 --> 00:41:42,026
اونجوری که... بقیه میگن نیست

487
00:41:43,485 --> 00:41:44,570
پیچیده‌ست

488
00:41:45,738 --> 00:41:46,821
فکر نمی‌کنم

489
00:41:53,286 --> 00:41:57,081
لی. جایزه‌ی دستگیر کردن این
فراری قاتل چقدره؟

490
00:41:57,165 --> 00:41:58,583
تقریبی بگو

491
00:42:01,586 --> 00:42:03,421
این دقیقا نرخ دوستی منه

492
00:42:03,504 --> 00:42:06,506
...من چیزی ندارم
که بهتون بدم

493
00:42:06,590 --> 00:42:09,634
صبر کنین! صبر کنین! یه چیز خیلی بد
داره میاد سراغتون

494
00:42:09,718 --> 00:42:11,053
یه چیزی که کنترلش رو بلد نیستم

495
00:42:11,136 --> 00:42:12,179
اون چند ماه وقت نقشه‌کشیدن داشته

496
00:42:12,262 --> 00:42:13,889
!من تنهام و نمی‌تونم به خودم اعتماد کنم

497
00:42:15,015 --> 00:42:16,725
،بدون اینکه کسی کمکم کنه
نمی‌تونم جلوش رو بگیرم

498
00:42:16,808 --> 00:42:18,602
نمی‌تونم هیچکدومتون رو نجات بدم

499
00:42:18,685 --> 00:42:20,520
کسی لازم نیست مارو نجات بده

500
00:42:27,568 --> 00:42:30,613
.خودت رو فراموش نکن
...لطفا بهشون آسیب

501
00:42:31,405 --> 00:42:32,490
شدید نرسون

502
00:42:32,573 --> 00:42:34,075
چی زر زدی؟

503
00:43:36,258 --> 00:43:38,343
به نظرم باید با حقیقت روبه‌رو بشی

504
00:43:38,426 --> 00:43:40,095
اتفاقی که اونجا برامون افتاد وحشتناک بود

505
00:43:41,179 --> 00:43:43,098
ولی تو باید فراموشش کنی؛
ما برنده شدیم

506
00:43:43,181 --> 00:43:45,225
نمیخوام راجع بهش صحبت کنم

507
00:43:45,308 --> 00:43:48,979
 حقیقتش حتی نمیدونم
چرا باهم صحبت می‌کنیم

508
00:43:49,062 --> 00:43:51,105
این چه فایده‌ای برای من داره؟

509
00:43:51,188 --> 00:43:53,941
همه باید بتونن با یکی صحبت کنن

510
00:43:54,024 --> 00:43:56,193
نمی‌خوای که دوباره بری وزارت امور کهنه‌سربازان

511
00:43:56,277 --> 00:43:57,695
جواست به کارت باشه

512
00:43:59,405 --> 00:44:01,282
الو؟

513
00:44:01,365 --> 00:44:03,450
سلام. شان هستم از دی‌سی‌اِی

514
00:44:03,534 --> 00:44:05,828
بله، بله. بابت درخواست شغلمه؟

515
00:44:06,245 --> 00:44:07,287
،گوش کن کیلب

516
00:44:07,370 --> 00:44:09,330
درخواست‌نامه‌ت خیلی قوی بود

517
00:44:09,414 --> 00:44:10,456
،متاسفانه

518
00:44:10,540 --> 00:44:12,375
هنوز جای خالی توی گروهمون باز نشده

519
00:44:17,255 --> 00:44:18,298
کیلب؟

520
00:44:18,381 --> 00:44:19,674
هنوز پشت خطی؟

521
00:44:23,303 --> 00:44:25,554
باشه. ممنون

522
00:44:25,637 --> 00:44:27,723
ببین، چیزی هست که بشه روش کار کنم

523
00:44:27,806 --> 00:44:29,683
تا تبدیل به یک گزینه بهتر بشم؟

524
00:44:29,766 --> 00:44:32,269
همونطوری که گفتم، درخواست‌نامه‌ت قوی بود

525
00:44:32,352 --> 00:44:35,378
ولی ما الان موقعیت شغلی‌
مناسب تو رو نداریم

526
00:44:35,522 --> 00:44:38,859
 ...باشه ولی خب
اگه برای این شغل مناسب نیستم

527
00:44:38,942 --> 00:44:42,404
شغل دیگه‌ای ندارین که شاید براش مناسب باشم؟

528
00:44:48,534 --> 00:44:54,332
...توهین نباشه ولی
تو انسانی؟

529
00:44:54,415 --> 00:44:58,252
من شان هستم. برای هر کمکی در خدمتتون هستم

530
00:44:58,336 --> 00:45:00,545
کار دیگه‌ای از دستم بر میاد، کیلب؟

531
00:45:00,629 --> 00:45:02,923
نه چیزی نیست. ممنون

532
00:45:33,786 --> 00:45:35,954
میخوام دست از سرم بردارن

533
00:45:39,791 --> 00:45:42,794
،میدونی که می‌تونه
پس ردیفش کن

534
00:45:49,801 --> 00:45:50,927
چیزی شده؟

535
00:45:52,136 --> 00:45:53,136
معذرت میخوام

536
00:45:54,972 --> 00:45:57,099
می‌خواستم امشب باهم باشیم

537
00:45:59,685 --> 00:46:02,354
گوش کن. گوش کن

538
00:46:02,437 --> 00:46:05,315
.من تو رو می‌شناسم
هرچی بهم بگی

539
00:46:05,399 --> 00:46:07,359
بازم حسم بهت رو عوض نمی‌کنه

540
00:46:08,568 --> 00:46:10,195
توی دردسر افتادی

541
00:46:11,445 --> 00:46:12,989
لطفا بذار کمکت کنم

542
00:46:19,912 --> 00:46:24,333
...سیستم... ریهوبام
بعضی وقت‌ها آرزو می‌کنم

543
00:46:24,417 --> 00:46:26,627
!می‌تونستم بندازمش تو سطل آشغال

544
00:46:27,044 --> 00:46:28,086
نابودش کنم

545
00:46:28,169 --> 00:46:30,672
چرا نمی‌تونی؟ کنترلش که دست خودته

546
00:46:32,340 --> 00:46:33,341
نه دست من نیست

547
00:46:34,676 --> 00:46:35,719
از اولش نبوده

548
00:46:39,139 --> 00:46:40,265
،بعد از فوت پدرم

549
00:46:40,348 --> 00:46:42,976
شریکش من رو از سیستم انداخت بیرون

550
00:46:44,227 --> 00:46:46,103
من به لایه‌های بیرونیش دسترسی دارم

551
00:46:46,186 --> 00:46:47,604
ولی بیشتر نه

552
00:46:47,688 --> 00:46:50,399
تو هم نمیدونی سیستم داره چکار می‌کنه

553
00:46:50,482 --> 00:46:53,569
.میرم دفتر
پول خرج می‌کنم

554
00:46:53,652 --> 00:46:55,362
یه رئیس بی‌عرضه و بی‌نفوذم

555
00:46:57,239 --> 00:47:00,034
هیچکس نمیدونه سیستم چکار می‌کنه

556
00:47:03,494 --> 00:47:05,371
هیچکس بجز معمار اصلیش

557
00:47:06,581 --> 00:47:07,582
کی؟

558
00:47:08,541 --> 00:47:11,252
.لطفا بذار کمک کنم
بگو کیه

559
00:47:11,336 --> 00:47:14,339
،اگه بهت گفته بودم
اون الان فهمیده بود

560
00:47:15,214 --> 00:47:16,883
ریهوبام بهش می‌گفت

561
00:47:16,966 --> 00:47:20,053
.و منم می‌مردم
مثل بابام

562
00:47:20,136 --> 00:47:23,764
.ولی نمردی
اینجا پیش من در امانی

563
00:47:23,847 --> 00:47:27,225
.تو بهم اعتماد داری لیام
میدونم اعتماد داری

564
00:47:27,309 --> 00:47:30,062
اسم شریک پدرت رو بهم بگو

565
00:47:40,488 --> 00:47:42,323
چه غلطی می‌کنی؟

566
00:47:42,406 --> 00:47:44,200
خودت چه غلطی می‌کنی؟

567
00:47:46,869 --> 00:47:49,580
اصلا میدونی داشتی با کی صحبت می‌کردی؟

568
00:47:52,375 --> 00:47:54,293
فکر کردم سابقه‌شو بررسی کردی

569
00:47:56,211 --> 00:47:59,881
توی آزمایش اول متوجه نشدیم

570
00:48:01,466 --> 00:48:05,178
که لارا اسپن یک دختر ۱۲ساله از اوکراینه

571
00:48:05,261 --> 00:48:08,515
که ده سال پیش در یک
تصادف خیابونی کشته شده

572
00:48:08,598 --> 00:48:11,559
خانوادش جسدش رو
وقف اهداف پزشکی کردن

573
00:48:11,643 --> 00:48:16,146
خون و بافتش حدود سه ماه پیش گم شد

574
00:48:16,230 --> 00:48:18,399
نمیدونم این کدوم هرزه‌ایه

575
00:48:18,482 --> 00:48:22,986
ولی مطمئنم یه نوجوون مرده از کی‌یف نیست

576
00:48:23,070 --> 00:48:24,947
نه، من می‌شناسمش

577
00:48:25,614 --> 00:48:26,740
...آره خب

578
00:48:32,995 --> 00:48:34,872
اینم هست

579
00:48:34,956 --> 00:48:37,458
موبایلش رو هک کردیم

580
00:48:38,459 --> 00:48:40,253
دیشب یه پیام فرستاد

581
00:48:40,336 --> 00:48:43,297
رمزگذاری شده بود که
شکستن رمزش ۴ دقیقه طول کشید

582
00:48:45,925 --> 00:48:50,095
اینجا یه جاده‌ زیر پل هوایی
در سمت شرقی هستش

583
00:48:50,178 --> 00:48:53,014
بعید میدونم اونجا پارتی راه انداخته باشه

584
00:48:55,976 --> 00:48:58,019
ممکنه جاسوسی صنعتی باشه

585
00:48:59,062 --> 00:49:01,189
یا شایدم فقط دنبال پولته

586
00:49:01,273 --> 00:49:03,108
خب چکار کنیم؟

587
00:49:03,191 --> 00:49:04,651
زنگ بزنیم پلیس؟

588
00:49:07,987 --> 00:49:09,029
زنگ بزنیم پلیس؟

589
00:49:10,322 --> 00:49:15,942
من بیست ساله دارم بخاطر پدرت
از دار و ندار این شرکت محافظت می‌کنم

590
00:49:19,540 --> 00:49:22,668
خودم این گندی که بالا آوردی رو تمیز می‌کنم

591
00:49:29,924 --> 00:49:32,135
فقط مطمئن شو دودش تو چشم من نره

592
00:49:36,806 --> 00:49:37,891
خب عزیزم

593
00:49:39,058 --> 00:49:40,518
بریم سر قرارت

594
00:49:42,436 --> 00:49:44,354
بهتره دوستات رو منتظر نذاریم

595
00:49:55,407 --> 00:49:58,243
 به شیش‌تا از افرادت بگو
توی محل فرود بهمون ملحق بشن

596
00:49:58,911 --> 00:50:00,244
یه سری مزدور محلی اجیر کن

597
00:50:02,497 --> 00:50:04,207
بریم اینو بکشیم و بندازیمش بره

598
00:50:25,393 --> 00:50:26,394
این چیه؟

599
00:50:26,478 --> 00:50:28,188
نمیدونم. نمی‌خوام هم بدونم

600
00:50:29,064 --> 00:50:30,690
هم اینو می‌خوان هم ماشین

601
00:50:34,944 --> 00:50:36,737
رانندگی باهاشون رو بلدی؟

602
00:51:27,368 --> 00:51:28,452
درست به موقع

603
00:51:35,793 --> 00:51:36,794
کیف

604
00:51:48,471 --> 00:51:49,639
این چیه؟

605
00:51:50,974 --> 00:51:52,392
من کار شخصی نمی‌کنم

606
00:51:52,475 --> 00:51:54,603
.اشتباه گرفتی
بزن به چاک

607
00:51:58,106 --> 00:52:00,191
گفتم بزن به چاک

608
00:52:05,195 --> 00:52:08,449
اولین باری نیست که
یکی روم تفنگ گرفته

609
00:52:08,532 --> 00:52:11,035
میخوای اولین باری باشه
که تیر تو سرت خالی میشه؟

610
00:52:11,118 --> 00:52:13,037
اینم بار اولم نمیشه

611
00:52:36,517 --> 00:52:37,517
قربان

612
00:52:46,026 --> 00:52:47,069
بیارینش

613
00:53:25,063 --> 00:53:27,357
کیلب، چطوری پسر؟

614
00:53:27,440 --> 00:53:28,733
وقت حرف زدن داری؟

615
00:53:28,817 --> 00:53:29,901
آره، چرا که نه؟

616
00:53:46,917 --> 00:53:47,917
کافیه

617
00:53:49,293 --> 00:53:51,921
احتمالا زرنگ‌بازی درآوردن و زدن زیرش

618
00:53:52,964 --> 00:53:54,048
بدش به من

619
00:54:12,232 --> 00:54:14,109
دختر جان

620
00:54:15,318 --> 00:54:17,988
،نمیدونم از کجا یهو پیدات شد

621
00:54:18,071 --> 00:54:21,700
ولی سفر عبث و بیهوده‌ت همینجا تموم میشه

622
00:54:21,783 --> 00:54:25,619
نگران نباش. بعید میدونم
کسی دلش برات تنگ بشه

623
00:54:27,121 --> 00:54:28,789
یکی دو تا براش کافیه

624
00:54:53,980 --> 00:54:55,106
چکار می‌کنی؟

625
00:54:55,190 --> 00:54:57,734
دوتا دُز تزریق کردم
ولی بازم نفس می‌کشه

626
00:54:57,817 --> 00:54:59,485
امکان نداره

627
00:54:59,985 --> 00:55:01,069
بدش ببینم

628
00:55:01,153 --> 00:55:04,281
اگه میخوای یه کاری درست انجام بشه خودت انجامش بده

629
00:55:10,537 --> 00:55:11,830
این چه کوفتیه؟

630
00:55:16,792 --> 00:55:19,504
.تمومش کن
من ترتیب این دیوث رو میدم

631
00:55:35,310 --> 00:55:36,353
با من

632
00:55:47,489 --> 00:55:48,532
یعنی چی؟

633
00:55:50,700 --> 00:55:52,034
بگو پسرا بیان

634
00:55:53,827 --> 00:55:55,079
!بیاین اینجا

635
00:55:55,162 --> 00:55:56,330
چی میگه؟

636
00:57:13,820 --> 00:57:16,114
به چیزی که گفتی بهت گفتم فکر می‌کردم

637
00:57:16,197 --> 00:57:17,240
جدا؟

638
00:57:17,324 --> 00:57:18,617
اینی که توی بازی تقلب شده

639
00:57:19,283 --> 00:57:20,409
خب؟

640
00:57:20,492 --> 00:57:21,827
،حتی اگه تقلب شده باشه

641
00:57:21,910 --> 00:57:25,706
 اگه بخوای شانس بُرد
داشته باشی باید بازی کنی

642
00:57:29,209 --> 00:57:30,878
نه

643
00:57:30,961 --> 00:57:33,297
اصلا همچین فکری نکردی

644
00:57:35,007 --> 00:57:38,343
منظورم خود واقعیته

645
00:57:38,426 --> 00:57:42,096
گفتی ما اصلا برای سیستم مهم نیستیم

646
00:57:42,180 --> 00:57:45,892
و مرگ و زندگی ما براشون مهم نیست

647
00:57:45,975 --> 00:57:48,353
و ما باید نقشه‌ی خودمون رو داشته باشیم

648
00:57:49,020 --> 00:57:50,605
باهم باشیم

649
00:57:51,731 --> 00:57:52,982
و حق با تو بود

650
00:57:54,608 --> 00:57:58,487
ولی تو هیچوقت لازم نبود راه زندگی
توی این دنیا رو یاد بگیری

651
00:57:59,571 --> 00:58:02,866
...چون تو
زنده نموندی که برگردی

652
00:58:04,868 --> 00:58:07,871
و ای کاش اینجا بودی، ولی نیستی

653
00:58:23,678 --> 00:58:26,389
خیلی‌خب، بیا راجع بهش صحبت کنیم کل

654
00:58:27,014 --> 00:58:28,015
نه

655
00:58:29,308 --> 00:58:30,350
بهتره حرف نزنیم

656
00:58:34,229 --> 00:58:37,691
ببین من ممنون کاری که داری می‌کنی هستم

657
00:58:38,817 --> 00:58:41,236
ولی فکر کنم برام فایده نداره

658
00:58:41,319 --> 00:58:42,862
خب چکار می‌خوای بکنی؟

659
00:58:46,741 --> 00:58:49,952
فکر کنم اگه قرار باشه زندگیم رو ادامه بدم

660
00:58:50,035 --> 00:58:52,037
...باید یه چیزی پیدا کنم

661
00:58:53,455 --> 00:58:56,208
یه آدم... واقعی

662
00:59:01,004 --> 00:59:02,256
لغو اشتراک

663
00:59:06,217 --> 00:59:08,094
باید کلمه‌ی "تائید" رو بگی

664
00:59:10,722 --> 00:59:11,764
تائید

665
00:59:15,727 --> 00:59:19,028
...متاسفیم که تصمیم به لغو درمانتان گرفتید

666
01:00:09,444 --> 01:00:10,445
سلام دوباره

667
01:00:15,741 --> 01:00:17,284
قبلا باهم آشنا شده بودیم

668
01:00:19,953 --> 01:00:21,455
اومده بودی سفر

669
01:00:23,707 --> 01:00:24,750
برو گمشو

670
01:00:27,127 --> 01:00:28,796
کنترل سیستم دست کیه؟

671
01:00:29,546 --> 01:00:32,174
دست لیام نیست. دست کیه؟

672
01:00:33,716 --> 01:00:34,759
سراک

673
01:00:36,594 --> 01:00:38,679
اسمش... سِراکه

674
01:00:39,305 --> 01:00:40,640
و چطوری پیداش می‌کنم؟

675
01:00:44,936 --> 01:00:45,978
لازم نیست پیداش کنی

676
01:00:47,063 --> 01:00:48,272
اون یه سیستم داره

677
01:00:49,982 --> 01:00:52,442
احتمالا همین الان داره دنبالت می‌گرده

678
01:00:55,987 --> 01:00:57,864
هیچوقت نمی‌تونی
به لیام نزدیک بشی

679
01:00:59,282 --> 01:01:00,325
بخصوص الان

680
01:01:05,080 --> 01:01:07,998
لازم نیست من بهش نزدیک بشم. تو میشی

681
01:01:11,168 --> 01:01:12,628
تو آزاد بودی

682
01:01:12,711 --> 01:01:17,550
.خدایی نداشتی
ولی سعی کردی یکیشو بسازی

683
01:01:18,926 --> 01:01:21,136
فقط اون چیزی که ساختی خدا نیست

684
01:01:23,514 --> 01:01:25,140
خدایان واقعی تو راهن

685
01:01:27,684 --> 01:01:29,185
و خیلی عصبانین

686
01:01:50,038 --> 01:01:51,915
نگران نباش

687
01:01:51,999 --> 01:01:54,543
بعید میدونم کسی دلش برات تنگ بشه

688
01:02:07,805 --> 01:02:09,473
بازم میان

689
01:02:09,557 --> 01:02:11,601
اینو بسپار به خودم

690
01:02:11,684 --> 01:02:13,102
تو باید برگردی

691
01:02:13,185 --> 01:02:15,605
بدجوری زخمی شدی

692
01:02:15,688 --> 01:02:17,565
مهم نیست. برو. عجله کن

693
01:02:52,389 --> 01:02:54,974
روشن بشید. بیاین اینجا
و جلوشون رو بگیرین

694
01:04:11,171 --> 01:04:12,464
سلام؟

695
01:04:32,900 --> 01:04:34,318
کمک میخوای؟

696
01:05:43,425 --> 01:05:44,885
دنبال یکی از دوستامم

697
01:05:46,886 --> 01:05:48,586
عازم کجایی؟

698
01:05:55,026 --> 01:05:57,186
اونجا دنبال چی می‌گردی؟

699
01:05:59,440 --> 01:06:00,483
وست‌ورلد

700
01:06:30,927 --> 01:06:33,537
"...سریال بعد از تیراژ پایانی ادامه دارد"

701
01:09:33,528 --> 01:09:38,527
مترجم: آرین دراما

702
01:09:38,528 --> 01:09:47,528
اطلاعات بیشتر در رابطه با سریال وست‌ورلد در
Twitter @ArianisDrama
Telegram @ArianDrama

703
01:09:47,529 --> 01:09:54,529
وب سایتی خاص برای کاربرانی خاص
www.FoxMovie.Co

704
01:09:56,663 --> 01:09:57,789
من کجا هستم؟

705
01:10:04,671 --> 01:10:05,839
من کی هستم؟

706
01:10:08,842 --> 01:10:10,344
بذار نشونت بدم

707
01:10:10,802 --> 01:10:12,471
باید تظاهر کنی کی هستی

708
01:10:14,055 --> 01:10:15,222
دارم کجا میرم؟

709
01:10:18,517 --> 01:10:19,685
خونه

710
01:10:23,981 --> 01:10:25,524
چرا برگردوندیش؟

711
01:10:27,234 --> 01:10:29,028
ما همه یه نقشی داریم

712
01:10:29,695 --> 01:10:30,987
دلورس

713
01:10:32,614 --> 01:10:34,199
...نمی‌دونم چه نقشه‌ای کشیده

714
01:10:37,410 --> 01:10:39,704
ولی تنهایی نمی‌تونم جلوش رو بگیرم

715
01:10:40,163 --> 01:10:43,375
.میو
بخاطر میو برگشتی

716
01:10:53,592 --> 01:10:57,186
چندین سال صبر کردم تا تو و دلورس و بقیه برسین

717
01:11:00,057 --> 01:11:01,558
و تو چه گوهی باشی؟

718
01:11:05,145 --> 01:11:08,564
اون پنج‌نفر دیگه از هم‌نوع‌هات رو تحت‌کنترل داره

719
01:11:08,898 --> 01:11:09,941
اونا ازمون جلوترن

720
01:11:10,149 --> 01:11:12,610
و حدس می‌زنم نهایت استفاده رو هم ازش کردن

721
01:11:16,197 --> 01:11:17,407
بهتره اینکارو کرده باشن

722
01:11:25,163 --> 01:11:26,623
کی رو توی بدنت گذاشته؟

723
01:11:27,916 --> 01:11:29,543
تو اونجایی، تدی؟

724
01:11:32,170 --> 01:11:35,132
تو کی هستی؟ -
من با اونم -

