1
00:00:00,000 --> 00:00:04,444
زیرنویس از Monoxide و Asuka

2
00:00:06,464 --> 00:00:08,934
اوکی بچه ها
اینم از دوره‌یِ آموزشی چشم گربه‌ای من

3
00:00:09,092 --> 00:00:11,802
احتمالا بهتر اثر داره وقتی که سگ نباشید

4
00:00:11,886 --> 00:00:14,136
به هر حال لایک و فالو کنید

5
00:00:14,222 --> 00:00:17,522
اوه و پال واکر و نلسون ماندلا، روحتون شاد.
(سال ۲۰۱۳ فوت کردند)

6
00:00:17,600 --> 00:00:19,640
دوستون دارم خوشگلا

7
00:00:20,186 --> 00:00:23,476
حال آموزشِ آرایش کردن ندارم

8
00:00:23,565 --> 00:00:26,225
بابا دارم فیلم میگیرم

9
00:00:26,317 --> 00:00:27,187
دمی!

10
00:00:27,444 --> 00:00:30,034
واقعا فکر میکردم من و "بازی" قراره همیشه با هم بمونیم

11
00:00:30,113 --> 00:00:33,413
مثل برد و انجلینا
یا گوینیث و خواننده کلدپلی

12
00:00:33,491 --> 00:00:36,831
یا امریکا و رابطه ی عاشقانه اش با ربل ویلسون

13
00:00:36,911 --> 00:00:40,291
معذرت میخوام، من واقعا نباید در مورد زندگی خصوصیم صحبت کنم

14
00:00:40,373 --> 00:00:42,833
فقط حس میکنم خیلی تنهام

15
00:00:42,917 --> 00:00:45,377
مرسی

16
00:00:45,712 --> 00:00:48,802
سلام پیکل پک 
واسه مصاحبه کاری آماده میشم
(پیکل پک= فالورهای پیکل)

17
00:00:48,882 --> 00:00:52,642
در مورد سابقه کاری دروغ بگم بهتره مگه نه؟

18
00:00:52,719 --> 00:00:56,809
استخدام شدم، من تحلیلگر سیستم هستم؟

19
00:00:56,890 --> 00:01:00,390
روز اول کارم به عنوان یه تحلیلگر سیستم اخراج شدم

20
00:01:00,477 --> 00:01:04,227
ولی بعدش تو کار کنترل ترافیک هوایی استخدام شدم

21
00:01:04,314 --> 00:01:07,784
از کنترل ترافیک هوایی اخراج شدم

22
00:01:07,859 --> 00:01:10,529
ولی بعدش به عنوان گارسون استخدام شدم

23
00:01:10,612 --> 00:01:13,202
یه مدته با یکی هستم

24
00:01:13,281 --> 00:01:17,541
زرد و خوشتیپ و خیلی مهربونه

25
00:01:18,912 --> 00:01:20,872
آقامون ازم خواست باهاش زندگی کنم

26
00:01:20,955 --> 00:01:24,825
- سلام آقامون
- اوه داری فیلم میگیری؟

27
00:01:24,918 --> 00:01:28,208
مرسی queefburglar69 بخاطر اون قلب کارتونی دوس داشتنی

28
00:01:28,296 --> 00:01:32,336
پیکل پک، این خونه باحال رو نگاه کنید
چراغا خاموش! چراغا روشن!

29
00:01:32,425 --> 00:01:34,795
مرسی خونه رباتی (هوشمند)

30
00:01:34,886 --> 00:01:36,756
اینو نگاه کنید، اتاق امن

31
00:01:36,846 --> 00:01:39,886
جایی برای مخفی شدن موقع توفان و جشن ۴ام جولای

32
00:01:39,974 --> 00:01:41,274
در بسته شود

33
00:01:41,351 --> 00:01:44,271
بسته شد
اتاق امن است

34
00:01:44,354 --> 00:01:45,444
بامزه اس

35
00:01:45,980 --> 00:01:51,070
رو یه زانو نشست و این حرفا
قبل ازینکه درخواست کنه خیلی استرس داشت

36
00:01:51,152 --> 00:01:53,402
معلومه که قبول کردم

37
00:01:53,488 --> 00:01:58,698
- فکر کنم آقامون شوک شده
- الان دیگه نامزد هستیم

38
00:01:58,785 --> 00:02:00,745
فیلتر حلقه!

39
00:02:00,829 --> 00:02:02,409
خب فکر کنم از نمایش خوشم اومد

40
00:02:02,497 --> 00:02:05,037
فقط ازینکه چقدر با فیلم متفاوت بود سورپرایز شده بودم

41
00:02:05,125 --> 00:02:06,785
همش منتظر صحنه بیسبال‌ بودم

42
00:02:06,876 --> 00:02:11,256
و خیلی روابط خراب
همه خیانت ها و دروغ ها

43
00:02:11,339 --> 00:02:14,679
خیلی خوشحالم که ما اونجوری نیستیم مگه نه آقامون؟

44
00:02:14,759 --> 00:02:17,969
همم، پیکلز عیب نداره لایوتو خاموش کنی؟

45
00:02:18,054 --> 00:02:20,814
یه مسئله ای هست که میخوام در موردش باهات صحبت کنم، بین خودمون!

46
00:02:20,890 --> 00:02:24,310
اوه امیدوارم چیز خوبی باشه

47
00:02:27,438 --> 00:02:32,148
عروسی کنسله

48
00:03:33,046 --> 00:03:34,506
سلام، اومدم بوجک رو ببینم

49
00:03:34,672 --> 00:03:36,842
دیر...اومدی

50
00:03:37,050 --> 00:03:39,550
- چی؟
- اون..رفته..

51
00:03:39,636 --> 00:03:41,546
- نه!
- ...به یک مهمونی

52
00:03:41,638 --> 00:03:43,468
اینم آدرسش
شرمنده بابت اینجوری حرف زدن
(wincing همون حرکتی که انجام میداد و معطلی میکرد)

53
00:03:43,556 --> 00:03:46,556
فلفل زیادی رو ساندویچم گذاشتم

54
00:03:46,643 --> 00:03:48,273
مهمونی؟ با نوشیدنی الکلی؟

55
00:03:48,353 --> 00:03:50,773
نه، مهمونی مزخرف و بدون الکل

56
00:03:51,022 --> 00:03:52,022
اه...

57
00:03:52,315 --> 00:03:55,145
نگران نباش با یک مامور هشیار و آموزش دیده فرستادیمش

58
00:03:55,235 --> 00:03:56,895
از هرگونه دردسر دور نگهش میداره

59
00:03:59,530 --> 00:04:01,820
این ادواردوئه
اینجاست که منو از دردسر دور نگه داره

60
00:04:01,908 --> 00:04:04,908
تو از همون بزهایی که غش میشن نیستی؟

61
00:04:04,994 --> 00:04:06,794
فقط موقعی که پنیک میکنم

62
00:04:07,038 --> 00:04:08,208
پس چی باعث میشه پنیک کنی؟

63
00:04:08,331 --> 00:04:11,501
هیچی، هدف اینه که پنیک نمیکنه. همیار هشیاره

64
00:04:11,584 --> 00:04:13,044
میدونی چی باعث میشه پنیک کنم؟

65
00:04:13,127 --> 00:04:16,167
بیشتر اوقات من آدم آرومی هست

66
00:04:16,256 --> 00:04:17,626
ولی بعضی وقتا به این فکر کنم که

67
00:04:17,715 --> 00:04:20,635
همیشه بین من و افرادی که ادعای شناختن من رو دارن؛

68
00:04:20,718 --> 00:04:23,848
دیوارهای نامرئی وجود خواهد داشت.

69
00:04:24,806 --> 00:04:28,476
اینکه حتما اعصاب خورد کنه
واسه من تنها چیزی که باعث میشه پنیک کنم

70
00:04:28,559 --> 00:04:30,809
فکر اینکه روزی دوباره الکل بخورم

71
00:04:30,937 --> 00:04:34,567
به سلامتی! اتفاق نیفتادنش.

72
00:04:34,774 --> 00:04:36,784
خیلی کمک کردی، مرسی ادواردو

73
00:04:38,152 --> 00:04:41,532
من فقط گرگ هستم، مستر پینات باتر در پمپ بنزین یه بار منو دید

74
00:04:41,614 --> 00:04:44,084
و واقعا نمیدونم چرا به این مهمونی دعوت شدم

75
00:04:45,326 --> 00:04:47,576
میدونی منم ایده هایی برای تلوزیون دارم

76
00:04:47,662 --> 00:04:52,422
فرانکو هیچی نمیخواد در مورد ارتودنتیست مسافر زمانت بشنوه

77
00:04:52,500 --> 00:04:56,300
دمی، تو داری فتیله دینامیتم رو روشن میکنی

78
00:04:56,379 --> 00:04:59,259
اوه آره خیلی ترسوندیم

79
00:05:02,677 --> 00:05:05,677
دایان! فکر نمیکردم اینجا ببینمت

80
00:05:05,763 --> 00:05:08,473
میشه به بوجک بگی بیاد بیرون؟
که بتونم باهاش صحبت کنم

81
00:05:08,558 --> 00:05:11,888
چی؟ من وقت ندارم برا حواس پرتی های همیشگیت

82
00:05:11,978 --> 00:05:13,978
باید این بادکنک هارو ببریم اتاق بادکنک ها

83
00:05:17,108 --> 00:05:19,988
- سلام
- سلام، چه عجب برگشتی شهر

84
00:05:20,069 --> 00:05:22,029
عجب! بچه! بامزه!

85
00:05:22,113 --> 00:05:23,953
همه جا میخزه

86
00:05:24,073 --> 00:05:27,083
قرار نبود بیارمش ولی یه پرستار دیگه هم استعفا داد

87
00:05:27,160 --> 00:05:28,540
کارلوتا استعفا داد نه؟

88
00:05:28,619 --> 00:05:30,539
حدس میزنم به طور ننگ‌آمیز استعفا داد

89
00:05:30,621 --> 00:05:33,791
چون نمیتونست به خوبی صدای هواپیما در بیاره، موقع خوراندن روثی؟

90
00:05:33,958 --> 00:05:37,248
نه، فقط گفت که حس میکرد تمام وقت یکی نگاش میکنه

91
00:05:37,378 --> 00:05:41,298
غیرممکنه! من همیشه اونجا بودم و تمام حرکاتش نگاه میکردم

92
00:05:41,424 --> 00:05:44,804
- اگه یکی نگاش میکرد، خودم میفهمیدم
- آها

93
00:05:45,970 --> 00:05:49,140
و این بادکنک هارو کجا بزارم؟

94
00:05:50,433 --> 00:05:52,893
سلام، دوست صمیمی پیکلز، ایلانا.

95
00:05:52,977 --> 00:05:56,357
دوست دیگر پیکلز، ایلانا
فکر نمیکردم اینجا ببینمت
(دوتا دوست به اسم ایلانا داره)

96
00:05:56,439 --> 00:05:59,649
و البته همیشه طحال من هست که ازش میترسم

97
00:05:59,734 --> 00:06:01,244
میتونه به هم بپیچه

98
00:06:01,319 --> 00:06:03,449
چجوری برگشتیم به این مکالمه؟

99
00:06:03,529 --> 00:06:05,449
حس میکنم یه قایقم که میخوام بزنم به دریا

100
00:06:05,531 --> 00:06:08,371
ولی امواج همش منو پس میزنه و برمیگردونه

101
00:06:08,451 --> 00:06:10,951
- سلام اینجایی!
- خداروشکر، خیلی خوشحالم که اومدی

102
00:06:11,037 --> 00:06:12,657
- هیچوقت از کنار من نرو
- باید بهت بگم...

103
00:06:12,747 --> 00:06:16,877
- اوکی، همگی در جای مشخص خودتون مخفی بشن
- چی اتفاقی داره میفته؟

104
00:06:16,959 --> 00:06:20,089
سورپرایز عروسی مستر پینات باتر و پیکلزه

105
00:06:20,213 --> 00:06:21,513
عروسی سورپرایزی؟

106
00:06:21,589 --> 00:06:24,089
برنامه ریزی عروسی مستر پینات باتر رو مضطرب کرده بود

107
00:06:24,175 --> 00:06:27,545
و پیکلز عاشق سورپرایزهای رمانتیکه

108
00:06:27,637 --> 00:06:30,097
منم کاری جز نشستن تو خونه ندارم

109
00:06:30,181 --> 00:06:32,431
و نگاه کردن به پرستارهای افتضاح پرینسس کرولاین

110
00:06:32,517 --> 00:06:35,847
پس طبیعتا با خودم فکر کردم
"اوه عروسی سورپرایزی!"

111
00:06:35,978 --> 00:06:38,228
- الان کجا هستن؟
- دوتا بلیط براشون گرفتم

112
00:06:38,314 --> 00:06:39,984
واسشون بلیط تئاتر Angels in outfield گرفتم

113
00:06:40,191 --> 00:06:43,491
- فیلم؟
- نمایش، تقریبا ۶ ساعته

114
00:06:43,653 --> 00:06:45,533
منظورت angels in america نیست؟
( سریال با کارگردانی مایک نیکولز و بازی ال پاچینو)

115
00:06:45,655 --> 00:06:49,115
هر چی که هست
بعد از اون کمدی حال خوب کن
(تراژیکه)

116
00:06:49,200 --> 00:06:51,410
فازشون مناسب ازدواج میشه

117
00:06:51,494 --> 00:06:53,834
عجب، اوکی...

118
00:06:54,122 --> 00:06:56,792
ببین من نمیتونم اینجا باشم
من میخوام نقل مکان کنم

119
00:06:56,874 --> 00:06:58,884
عالی، آپارتمانت اشغاله
کجا میری؟

120
00:06:58,960 --> 00:07:01,000
اه نرو اکو پارک اونجا نمیتونم ببینمت

121
00:07:01,087 --> 00:07:03,877
- شیکاگو
- شیکاگو؟ "شیکاگو"؟ شیکاگو؟

122
00:07:03,965 --> 00:07:05,675
اوه همین الان رسیدن دم در

123
00:07:05,758 --> 00:07:08,718
- لعنت لعنت لعنت لعنت لعنت
- چرا شیکاگو؟

124
00:07:08,803 --> 00:07:11,683
همتون مخفی و ساکت باشین

125
00:07:14,016 --> 00:07:18,686
یادتون باشه هر موقع چراغا روشن شدن
فقط بپرید و "سورپرایز" بگید

126
00:07:18,938 --> 00:07:20,648
چراغا خاموش!

127
00:07:23,526 --> 00:07:26,736
همم پیکلز میشه لایوتو خاموش کنی؟

128
00:07:26,821 --> 00:07:29,621
یه مسئله ای هست که باید در موردش باهات صحبت کنم، بین خودمون

129
00:07:29,699 --> 00:07:32,579
اوه امیدوارم چیز خوبی باشه

130
00:07:32,660 --> 00:07:34,950
نیست

131
00:07:35,037 --> 00:07:36,077
- چراغا...
- صبر کن

132
00:07:36,164 --> 00:07:37,834
قبل ازینکه خونه رباتیمون

133
00:07:37,915 --> 00:07:40,955
با نور درخشان و کم مصرف خودش مزاحم ما بشه

134
00:07:41,043 --> 00:07:42,343
باید اینو بهت بگم

135
00:07:42,462 --> 00:07:43,962
ولی اینجا خیلی تاریکه

136
00:07:44,046 --> 00:07:45,916
اعتراف شرم آوری دارم

137
00:07:46,007 --> 00:07:48,337
که تنها میتونم در سایه های تاریک بگم

138
00:07:48,426 --> 00:07:50,386
مسخره نکن، چراغا روشن!

139
00:07:50,511 --> 00:07:52,101
- من بهت خیانت کردم
- سورپ...!

140
00:07:52,180 --> 00:07:54,100
یکی یچیزی گفت، شنیدی؟

141
00:07:54,182 --> 00:07:55,772
موضوع رو عوض نکن

142
00:07:55,933 --> 00:07:58,903
- به من خیانت کردی؟
- خیلی متاسفم

143
00:07:58,978 --> 00:08:02,608
- چجوری تونستی اینکارو بکنی؟
- بدترین اشتباه زندگیم بود

144
00:08:02,690 --> 00:08:05,030
و من یه بار با برایان سینگر، تویستر بازی کردم!
(کارگردان فیلمای X-men که متهم به تعرض جنسیه، تویستر یه بازی گروهیه)

145
00:08:05,109 --> 00:08:07,739
تو پارتی کوین اسپیسی واسه عفو مشروط اندی دیک!
(دوتاشون متهم به آزار جنسی هستن)

146
00:08:07,820 --> 00:08:10,200
- اه!
- چند ماهه هرشب تو اتاق امنم

147
00:08:10,281 --> 00:08:12,281
که بتونم شرمندگیم رو مخفی کنم

148
00:08:12,366 --> 00:08:15,656
ولی نمیتونم. و انگار انقدر عذاب وجدان داشتم که در و باز گذاشتم.

149
00:08:15,745 --> 00:08:18,205
- در اتاق امنو ببند.
- در حال بستن

150
00:08:18,289 --> 00:08:19,249
اتاق کاملا امن است

151
00:08:19,332 --> 00:08:21,332
کمک! لطفا!

152
00:08:21,417 --> 00:08:24,707
چون عذاب وجدان داری دلیل نمیشه که همه چی درست شه

153
00:08:24,795 --> 00:08:27,335
این دقیقا مثل اون دفعه اس که کنسرت لیدی گاگا رفتم

154
00:08:27,423 --> 00:08:28,973
و آهنگ "پاپارازی" رو نخوند

155
00:08:29,050 --> 00:08:32,350
و کلی ناراحت و عصبی شدم

156
00:08:32,428 --> 00:08:35,638
و هیچکس هم بهم نگفته بود که آخر برنامه میخونه اونو و زودتر رفتم خونه

157
00:08:35,723 --> 00:08:37,393
اصلا چرا دارم با تو صحبت میکنم؟

158
00:08:37,475 --> 00:08:40,135
الان به بهترین دوستم نیاز دارم.
زنگ میزنم به ایلانا

159
00:08:42,146 --> 00:08:45,646
ولی اصلا ایلانا دیگه میتونه با من همدردی کنه؟

160
00:08:45,733 --> 00:08:48,283
از وقتی که اون شغل یکشنبه تا پنجشنبه رو قبول کرده،

161
00:08:48,361 --> 00:08:51,571
تبدیل شده به اون آدمای "جمعه دیگه میبینمت"

162
00:08:51,656 --> 00:08:53,026
هیچ وقت فکر نمی‌کردم اینو بگم ولی

163
00:08:53,115 --> 00:08:56,905
بعضی وقتا حس میکنم اون یکی دوستم ایلانا رو ترجیح میدم

164
00:08:57,036 --> 00:09:00,536
بعضی وقتا حرف زدن با کسی که هیچی تو زندگیش نداره راحت تره

165
00:09:00,623 --> 00:09:02,673
- چی؟
- لطفا به ایلاناها چیزی راجع به این نگو

166
00:09:02,750 --> 00:09:06,090
به همه اینو میگم.
من یه خردادی‌ام!
(Gemini)

167
00:09:06,170 --> 00:09:10,170
نه! لطفا به خونواده من فکر کن!
اونا الان نیاز دارن که من قوی باشم

168
00:09:10,258 --> 00:09:11,678
بیچاره کاپتان پینات‌باتر
(برادرش)

169
00:09:11,884 --> 00:09:13,144
جدیدا بهم گفت

170
00:09:13,219 --> 00:09:15,969
حس میکنه تو یه ازدواج بی‌ عشق و عاطفه با خانم کاپتان پینات‌باتر گیر کرده

171
00:09:16,055 --> 00:09:19,305
خب اصلا میشه خانمش رو مقصر دونست؟

172
00:09:19,392 --> 00:09:20,352
جانم؟!

173
00:09:20,434 --> 00:09:22,654
خب من هر موقع مجبور به صحبت با کاپتان میشم

174
00:09:22,728 --> 00:09:25,228
با خودم فکر میکنم اگه من با این یارو ازدواج کرده بودم

175
00:09:25,314 --> 00:09:28,694
واسه در اومدن اون حلقه حتما انگشتمو هم میجویدم

176
00:09:28,776 --> 00:09:30,606
حداقل کسی تو خونواده من مشکل اعصاب نداره

177
00:09:30,778 --> 00:09:34,448
بابای من کلی تو کلاسای مدیریت اعصابش پیشرفت کرده!

178
00:09:34,532 --> 00:09:38,702
ببخشیدا ولی بابات یه آدم کله خرابه با قیافه پاگ هستش
(یه نژاد سگ)

179
00:09:38,786 --> 00:09:41,366
همه میخوان انفجارای اعصابش رو توجیه کنن

180
00:09:41,455 --> 00:09:42,995
"نمیدونم فرانکو چش شده

181
00:09:43,082 --> 00:09:44,672
معمولا اینجوری نیس"

182
00:09:44,750 --> 00:09:48,250
- باور کن. همیشه اینجوریه
- چطور جرئت میکنی

183
00:09:48,337 --> 00:09:51,837
و اون‌جوری که مامانت بدتر رو اعصابش راه میره!
حس میکنم اینجوری ارضا میشن!

184
00:09:51,924 --> 00:09:55,434
و دارن ما رو خلاف میلمون وارد این نرمش فتیشی‌شون میکنن
(تحریک قبل از سکس)

185
00:09:55,511 --> 00:09:57,601
اه!
راجع به پدر مادر من داری صحبت میکنیا

186
00:09:57,805 --> 00:10:00,215
و اسم گرگ رو دیگه اصلا نیار

187
00:10:00,308 --> 00:10:03,098
همون یارو که فقط یه بار تو پمپ بنزین دیدمش

188
00:10:03,269 --> 00:10:06,519
- چرا الان اونو آوردی وسط
- نمیدونم ولی اونم ریده!

189
00:10:06,606 --> 00:10:09,026
- اوه
- بیا، سینه‌ام سبک شد

190
00:10:09,108 --> 00:10:11,148
فهمیدم الان به کی احتیاج دارم

191
00:10:11,235 --> 00:10:13,105
نه پیکلز لطفا اینو تو توییت فید نذار
(برنامه ای که پیکلز استفاده میکنه)

192
00:10:13,195 --> 00:10:15,235
من میدونم که پیکل پک جز پروسه کنار اومدن با دردته

193
00:10:15,406 --> 00:10:19,366
همینو اشتباه میکنی آقای آقا
اون پک جز هیچی نیس

194
00:10:19,452 --> 00:10:20,912
اونا همه چی من ان

195
00:10:20,995 --> 00:10:23,785
وقتی اون دفعه با اون نِی نوشیدنی زدم تو چشم خودم،

196
00:10:23,873 --> 00:10:27,883
همشون واسم عکس از خودشون فرستادن که چشم بند پوشیده بودن

197
00:10:27,960 --> 00:10:30,050
و وقتی مامان بزرگم پیکولیو مرد

198
00:10:30,129 --> 00:10:35,759
اون s‌tickyvicki اولین کسی بود که گفت "LMAO تسلیت میگم"
(مخفف laughing my ass off 
از خنده جر خوردم)

199
00:10:35,843 --> 00:10:39,393
فالورای من تو تلخی و شیرینی با منن

200
00:10:39,472 --> 00:10:44,482
و هیچوقت هم نرفتن ولگردی کنن.
بیا اینم آنفالو!

201
00:10:50,900 --> 00:10:52,610
ببین هیچ وقت فکرشو نمی کردم

202
00:10:52,693 --> 00:10:54,493
که این راه حل انقدر تو زندگیم حیاتی باشه

203
00:10:54,570 --> 00:10:57,160
ولی میتونیم چند تا ملحفه گره بزنیم بهم و طناب درست کنیم

204
00:10:57,239 --> 00:11:00,029
- پیکلز! صبر کن
- نه! تو بمون همونجا

205
00:11:00,326 --> 00:11:02,036
چراغ اتاق خواب روشن

206
00:11:02,119 --> 00:11:03,539
- پایین
- برو برو برو

207
00:11:16,133 --> 00:11:19,553
عروسی کنسله

208
00:11:21,972 --> 00:11:24,272
به من خیانت کرده

209
00:11:28,562 --> 00:11:31,022
- فریزر یخ بده
- در حال توزیع یخ

210
00:11:33,526 --> 00:11:34,776
فیلتر آب فیلتر کن

211
00:11:37,071 --> 00:11:39,991
اه، باید برم باهاش صحبت کنم

212
00:11:44,912 --> 00:11:47,752
- برو برو برو برو
- بیا بریم بیرون سریع

213
00:11:47,832 --> 00:11:51,212
- آم...پرنسس کرولاین
- اوه،فیش!

214
00:11:51,836 --> 00:11:58,216
قبلا پسرا اذیتم کردن ولی این بار دیگه خودم احساس حماقت می‌کنم

215
00:11:58,300 --> 00:12:02,140
"حتی وقتی گریه میکنی یه کوچولو خوشگلی"
اه خدای من مرسی نه حتی

216
00:12:02,221 --> 00:12:05,391
سلام. میدونم که تقریبا ناراحتی الان

217
00:12:05,474 --> 00:12:08,484
نشنیدی چی گفتم؟
گفتم تنهام بزار

218
00:12:08,561 --> 00:12:10,731
- آره ولی...
"باید مثل قبل آموزش آرایش کردن بدی"
- اوه آموزش آرایش میخواین؟

219
00:12:10,813 --> 00:12:13,693
بیاین اینم یه آموزش آرایش: 
ما هیچوقت آشتی نمیکنیم
(make up هم معنی آرایش میده هم آشتی کردن )

220
00:12:13,774 --> 00:12:15,744
- چی...
- در خودتو بکوب

221
00:12:15,818 --> 00:12:20,698
اوکی‌. اینم از "چگونه شبیه یک pug گریان و ترسناک بنظر برسیم"

222
00:12:21,699 --> 00:12:24,539
خب به چیزی که احتیاج داریم یه ریمله که کلی بریزه

223
00:12:24,618 --> 00:12:26,078
- خب چرا شیکاگو
- چی؟

224
00:12:26,162 --> 00:12:28,332
از چیش خوشت اومده؟
از خشونت مسلحانه رو به افزایشش؟

225
00:12:28,414 --> 00:12:31,834
یا فقط خوشت میاد بازیگرایی رو که واسه لس آنجلس به اندازه کافی خوب نیستنو ببینی؟

226
00:12:32,168 --> 00:12:34,168
- یا شایدم پای یه پسر در میونه
- اه...

227
00:12:34,253 --> 00:12:36,463
اسمش چیه؟ خواستگارت
جنتلمنی که بهت زنگ میزنه

228
00:12:36,547 --> 00:12:38,877
- گای
- باشه. اسم این مردت چیه؟
(guy اسمشه و معنی مرد میده)

229
00:12:38,966 --> 00:12:42,796
نه.گای اسم مردیه که بخاطر اون نیس که میرم شیکاگو

230
00:12:42,887 --> 00:12:45,597
اسم مردی که بخاطرش میری شیکاگو چیه؟

231
00:12:45,681 --> 00:12:46,771
اوکی فک کنم دیگه بحثمون تموم شد

232
00:12:51,479 --> 00:12:53,859
- روثی
- همه اینا تقصیر توئه

233
00:12:53,939 --> 00:12:55,819
اگه هر پرستاری که استخدام کردم رو نمی‌گرخوندی...

234
00:12:55,900 --> 00:13:00,570
اگه یه مشت شارلاتان استخدام نمی کردی مجبور نبودم انقدر از نزدیک مواظبشون باشم

235
00:13:00,654 --> 00:13:02,244
اوه سر تو بده پایین
(تاد گفت quack که یه معنی شارلاتان داره و صدای اردک هم هست و کرولاین گفت duck که باز هم یعنی سرتو بدزد و هم یعنی اردک)

236
00:13:04,366 --> 00:13:07,656
چه خبرشونه با این وسایل قرن وسطایی‌شون که انقدر نزدیک زمینه

237
00:13:07,787 --> 00:13:11,577
- یعنی هیچکس تو دهه پنجاه نمی خواست قائم شه؟
- نزدیک زمین، خودشه

238
00:13:11,665 --> 00:13:13,995
باید مثل یه بچه فکر کنیم

239
00:13:14,084 --> 00:13:16,174
خب من یه بچه ام. هیچ شغلی ندارم

240
00:13:16,253 --> 00:13:18,803
خوشم میاد تو هودی‌های نرم و قرمز پیچیده شم

241
00:13:18,881 --> 00:13:21,881
و وقتی احساس ناراحتی دارم دلم میخواد برم بالا
(low یعنی ناراحت بودن 
high اینجا به معنی بالاس ولی به شوخی همون چت شدن خودمون هم میشه)

242
00:13:21,967 --> 00:13:24,717
روثی رفته بالا

243
00:13:27,932 --> 00:13:29,602
همونجوری‌ که حدس زدم

244
00:13:29,683 --> 00:13:32,983
آب دهن تازه. مال روثی‌ئه

245
00:13:33,229 --> 00:13:34,149
تاد!

246
00:13:38,442 --> 00:13:42,362
خب مسلما نمیتونم باهاش ازدواج کنم درسته؟

247
00:13:42,446 --> 00:13:44,616
شما فکر میکنین باید چیکار کنم؟

248
00:13:44,698 --> 00:13:46,618
هی بدش به من اینو

249
00:13:46,700 --> 00:13:49,620
"باید مجبور کنی ببردت پارک

250
00:13:49,703 --> 00:13:52,833
دور از این موش"
(mouse اشتباه نوشته house به جای)
از کدوم موش؟

251
00:13:54,500 --> 00:13:55,580
ایده فوق‌العاده‌ایه

252
00:13:55,668 --> 00:13:57,838
در باز شو

253
00:13:57,920 --> 00:13:59,960
هی آقا منو ببر پارک

254
00:14:00,047 --> 00:14:02,297
- چشم
- سریع میام پایین

255
00:14:02,383 --> 00:14:04,763
اوکی پیکل پک،بیاین یه لباس انتخاب کنیم

256
00:14:04,844 --> 00:14:07,894
کدوم لباس نشون میده" من قوی ام و این ماجرا رو پشت سر میذارم

257
00:14:07,972 --> 00:14:10,222
- ولی تو هنوز باید احساس گناه کنی"؟
- آه...

258
00:14:10,307 --> 00:14:14,557
برو کوچولو برو پیش مامان

259
00:14:15,354 --> 00:14:20,484
ولی اگه بریم قدم بزنیم و حرفای خوب بزنه و من ببخشمش چی؟

260
00:14:20,568 --> 00:14:23,238
نمیتونم بذارم انقدر راحت در بره نه؟

261
00:14:23,320 --> 00:14:24,610
اوه خدای من

262
00:14:24,989 --> 00:14:28,409
این حتی ایده بهتریه مارسی فارتز
(اسم اکانت)

263
00:14:28,492 --> 00:14:31,252
هی آقا 
پارک‌ کنسله بیا اینجا

264
00:14:31,662 --> 00:14:33,792
چی؟ سرتو از کارای من بکش بیرون MarciFartz

265
00:14:33,873 --> 00:14:36,213
- تو راهم عزیزم
- kitty up
(خواست بپره بجای giddyup)

266
00:14:37,459 --> 00:14:40,339
نوشیدنی مورد علاقه ام رو بیار برام 
دقیقا همونجوری که دوس دارم

267
00:14:40,421 --> 00:14:41,921
بعدش حرف میزنیم

268
00:14:42,006 --> 00:14:43,466
چشم، همین الان

269
00:14:45,509 --> 00:14:47,679
البته که نوشیدنیم رو عالی درست میکنه الان

270
00:14:48,053 --> 00:14:49,853
چون خودش عالیه

271
00:14:49,930 --> 00:14:51,680
اصلا نگاش کنین

272
00:14:51,765 --> 00:14:54,685
و... و... اینو نگاه کنین

273
00:14:57,813 --> 00:15:01,403
و اینجا تو این کاریکاتور ازش که داره از کنار ساحل رد میشه

274
00:15:01,567 --> 00:15:03,487
نمیدونستم تنیس و اسکیت دوس داره

275
00:15:03,569 --> 00:15:05,909
چیو دیگه ازم مخفی کرده

276
00:15:05,988 --> 00:15:09,828
تقصیر منه؟
من به اندازه کافی خوب نبودم؟

277
00:15:12,202 --> 00:15:14,622
"تو عالی ای"
اره،من مشکلی ندارم!

278
00:15:14,705 --> 00:15:18,875
اصلا چرا من هنوز تو این خونه موندم؟

279
00:15:18,959 --> 00:15:20,749
باید جمع کنم

280
00:15:22,129 --> 00:15:27,219
میرم یه هتل خیلی مجلل بمونم

281
00:15:27,301 --> 00:15:28,591
و...

282
00:15:28,677 --> 00:15:33,807
و در عوض تبلیغ براشونتو فضای مجازی یه اتاق مجانی میگیرم

283
00:15:33,891 --> 00:15:35,311
و بعد پیشنهادم رو رد میکنن

284
00:15:35,392 --> 00:15:38,062
و من پول اتاق رو میدم و پشت سرشون کلی فحش میدم تو صفحه‌ام

285
00:15:38,145 --> 00:15:41,065
ببخشید که معطلت کردم
(یعنی معطل کردن و لباس آویزون hanging)

286
00:15:41,899 --> 00:15:43,029
آره

287
00:15:44,026 --> 00:15:47,106
صبر کن ببینم. چرا من برم اصلا

288
00:15:47,196 --> 00:15:49,026
اون بود که خیانت کرد

289
00:15:52,743 --> 00:15:56,003
میتونه بره تو پارک سگا زندگی کنه به من چه

290
00:16:00,542 --> 00:16:02,882
خب پس، چرا دلم میخواد بمونه؟

291
00:16:03,253 --> 00:16:06,263
چقدر گیج شدم

292
00:16:06,590 --> 00:16:09,840
"وقتایی که گیج میشم دلم میخواد یه حموم داغ برم"
چه پیشنهاد خوبی t_chavez

293
00:16:09,927 --> 00:16:12,807
خواهش میکنم.
اوه نه

294
00:16:12,888 --> 00:16:14,058
هووف

295
00:16:24,024 --> 00:16:26,944
بوبا درست کن، بوبا درست کن؟
(bubble tea)

296
00:16:29,822 --> 00:16:31,782
خامه هم میخواین؟

297
00:16:31,865 --> 00:16:36,115
اه...

298
00:16:36,870 --> 00:16:38,910
هی،خب مست نبودن چطوره؟

299
00:16:38,998 --> 00:16:40,748
غیر ممکن

300
00:16:45,212 --> 00:16:47,802
اه...

301
00:16:48,590 --> 00:16:51,760
هیج راه امنی به در خروجی نیست
میتونی همینجا صبر کنی،من از پنجره میرم

302
00:16:51,844 --> 00:16:54,144
بخاطر من نیس که داری میری شیکاگو؟

303
00:16:54,221 --> 00:16:56,141
نه. مجبورم که برم

304
00:16:56,223 --> 00:16:59,143
پیکلز، نفسم؟
یه مشکل سخت پیش اومده

305
00:16:59,226 --> 00:17:00,936
مادر..

306
00:17:02,062 --> 00:17:04,152
...میدونم نوشیدنی مورد علاقه ات بوبا هست

307
00:17:04,231 --> 00:17:06,031
ولی اون روز گفتی

308
00:17:06,108 --> 00:17:08,398
"خامه بهترین چیز دنیاس"

309
00:17:08,485 --> 00:17:10,945
و دقیقا پشت سرش اینو گفتی و این یه نقل قول مستقیمه

310
00:17:11,030 --> 00:17:13,910
"پس تا جایی که ممکنه از من دور نگهش دار"

311
00:17:13,991 --> 00:17:15,871
فقط میخواستم مطمئن شم

312
00:17:20,706 --> 00:17:22,036
آره

313
00:17:22,166 --> 00:17:23,166
اشتباه نکن،

314
00:17:23,250 --> 00:17:26,550
من عاشق این چالشم که دو تا چیز متضاد رو کنار هم سر و سامون بدم

315
00:17:26,712 --> 00:17:29,012
بچه کجاست؟ بچه اینجاس!

316
00:17:29,339 --> 00:17:31,799
بچه کجاست؟
لعنت،بچه کجاست؟

317
00:17:34,511 --> 00:17:37,061
(صدای شکستن) منظورت رو میفهمم 

318
00:17:37,139 --> 00:17:41,559
میرم و با نوشیدنی‌ات همونجوری که دوسش داری برمیگردم

319
00:17:46,940 --> 00:17:47,820
بیا

320
00:17:48,650 --> 00:17:51,070
- دیدی چجوری تو جلسات ترک اعتیاد فقط چیپس میدن؟
- بدون سالسا؟
(chips هم چیپس میشه هم نشان)

321
00:17:51,403 --> 00:17:52,363
ازین حرفت استفاده میکنم!

322
00:17:52,446 --> 00:17:54,486
ولی این نشان ها خیلی مهمن

323
00:17:54,573 --> 00:17:57,743
درسته مغزتو شستشو میدن که فکر کنی بیش از حد مهمن

324
00:17:57,826 --> 00:17:59,996
ولی وقتی نشان دوماهگیم رو گرفتم...

325
00:18:01,246 --> 00:18:04,496
با خودم فکر کردم: کاش دایان بود و میدید

326
00:18:04,917 --> 00:18:07,247
میبینمش. عالیه

327
00:18:07,628 --> 00:18:09,798
با سالسا هم بهتر نمیشه

328
00:18:10,547 --> 00:18:11,667
در باز شو

329
00:18:17,221 --> 00:18:18,351
نه! نه!

330
00:18:21,975 --> 00:18:23,055
هممم..

331
00:18:26,146 --> 00:18:29,016
خورشید من! بوبات رو آوردم

332
00:18:29,108 --> 00:18:30,858
خامه که نزدی؟

333
00:18:30,943 --> 00:18:32,113
البته که نه.

334
00:18:32,194 --> 00:18:33,954
همیشه میدونی چی دوس دارم

335
00:18:34,029 --> 00:18:36,159
امکانش هست بتونیم صحبت کنیم؟ به شکل IRL

336
00:18:36,240 --> 00:18:38,030
صمیمانه، سرسختانه،طولانی مدت؟
(Intimately, rigorously, lengthily?)

337
00:18:40,285 --> 00:18:44,205
میدونی چیه؟
یکم خنده داره ولی الان دلم خامه میخواد

338
00:18:44,289 --> 00:18:47,129
خب خبر خوب اینه که..

339
00:18:47,793 --> 00:18:50,713
- هممم...
- من نمیخوام از دستت عصبی بمونم

340
00:18:50,796 --> 00:18:51,706
عالیه!

341
00:18:51,797 --> 00:18:53,917
- نه منظورم...
- میدونم باعث عذابت شدم

342
00:18:54,007 --> 00:18:57,337
ولی میتونیم از پس این مشکل بربیایم
من هنوز میخوام باهات ازدواج کنم

343
00:18:57,928 --> 00:19:00,008
تو هم هنوز میخوای با من ازدواج کنی؟

344
00:19:02,099 --> 00:19:04,269
قول میدی دیگه دروغ نگی؟

345
00:19:04,351 --> 00:19:05,771
قول میدم.

346
00:19:05,894 --> 00:19:11,284
خب فک کنم بتونیم گذشته رو فراموش کنیم اگه اون فقط یه بار اتفاق افتاده

347
00:19:11,358 --> 00:19:14,528
درسته. یه بار. یه واحد خیانت.

348
00:19:14,611 --> 00:19:16,741
تشکیل شده از دو موقعیت مختلف

349
00:19:16,822 --> 00:19:19,412
- چی؟
- ولی در کل هدفش یکی بود

350
00:19:19,491 --> 00:19:22,791
خب مهم اینه که سریعا بعدش بهم گفتی

351
00:19:22,870 --> 00:19:25,710
- چند ماه پیش اتفاق افتاد
- چی؟

352
00:19:25,789 --> 00:19:29,209
- ولی الان باهات روراستم
- اوکی.

353
00:19:29,334 --> 00:19:32,754
- حداقل با کسی که من میشناسم نبوده
- با دایان بود

354
00:19:32,838 --> 00:19:36,508
دایان؟اون خانم مهربون صاحب مغازه اسباب بازی جویدنی؟
(chew toy یه اسباب بازیه واسه سگا)

355
00:19:36,592 --> 00:19:38,052
دایان،همسر سابقم؟

356
00:19:38,302 --> 00:19:40,432
این که خیلی بدتر شد

357
00:19:40,637 --> 00:19:43,427
خیلی سگ‌ بدی هستی

358
00:19:43,515 --> 00:19:47,935
نه. نه. نه!

359
00:20:02,701 --> 00:20:06,081
به خودت بیا ادواردو. خودتو جمع کن. تو فقط یه بز غشی نیستی

360
00:20:06,163 --> 00:20:11,083
تو یه همراه هشیارِ آموزش دیده هستی
فقط کاری و بکن که نوشته میگه

361
00:20:13,545 --> 00:20:15,045
"لطفا پنیک نکنید
بنوشید"
نه!

362
00:20:22,095 --> 00:20:24,175
- جاروبرقی بسه
- در حال متوقف شدن

363
00:20:27,392 --> 00:20:31,062
مرتب کننده سکه،مرتب کن

364
00:20:31,146 --> 00:20:34,226
سکه مرتب‌کن، مرتب کن
کاش میتونستم مشکلاتم اینجا بندازم

365
00:20:34,316 --> 00:20:37,736
و بهش میگفتم بیا اینارو حل کن 
میدونم که اونجوری کار نمیکنه

366
00:20:37,819 --> 00:20:42,199
ولی کاش این خونه هوشمند میتونست
به این سگ احمق نصیحتی بده

367
00:20:42,282 --> 00:20:44,832
- برو پیشش
- سکه مرتب‌کن؟

368
00:20:44,993 --> 00:20:47,583
برو پیش پیکلز، برو الان

369
00:20:47,746 --> 00:20:51,456
نمیدونم سکه مرتب‌‌کن
همین الانشم همه چیزو خراب کردم

370
00:20:51,541 --> 00:20:53,841
بهتره اینجا بشینم و صبر کنم اون بیاد پیشم

371
00:20:54,002 --> 00:20:57,302
نه تو برو پیشش این اتاق رو ترک کن

372
00:20:57,381 --> 00:21:00,091
- اوکی
- ولی زیاد صحبت نکن

373
00:21:00,175 --> 00:21:04,885
- چی؟
- این من هستم ربات ترموستات

374
00:21:05,097 --> 00:21:07,057
ترموستات؟ باید حدس میزدم

375
00:21:07,140 --> 00:21:09,230
همیشه میتونم برای سرد کردن رو تو اعتماد کنم
(cool down معنی آرام کردن میده)

376
00:21:09,309 --> 00:21:10,889
وقتی که خیلی داغ میشن
داشتی میگفتی؟

377
00:21:11,061 --> 00:21:13,231
بعضی وقتا سعی میکنی مشکلات رو حل کنی

378
00:21:13,313 --> 00:21:16,983
یا میخوای از بین برن که به نوعی شبیه دستور دادن میمونه

379
00:21:17,150 --> 00:21:20,490
اگه میخوای این مشکل رو حل کنی واقعا بهش گوش بده

380
00:21:20,696 --> 00:21:22,356
بیپ بیپ دما ۲۷ درجه اس

381
00:21:22,447 --> 00:21:23,817
اوکی

382
00:21:31,039 --> 00:21:33,539
بخاطر همین اوضاع داری نقل مکان میکنی به شیکاگو؟

383
00:21:33,625 --> 00:21:35,335
بهت گفتم، بخاطر خودم میرم

384
00:21:35,502 --> 00:21:36,342
درک میکنم

385
00:21:36,420 --> 00:21:38,840
- حالت قراره خوب باشه؟
- آره

386
00:21:38,922 --> 00:21:42,382
- منظورم‌...نمیدونم
 خوب بنظر میرسی

387
00:21:43,218 --> 00:21:45,298
ولی دلیل اینکه باید باهات حرف میزدم رفتنم بود

388
00:21:45,387 --> 00:21:48,017
دلیل اومدنم به خونه شوهر سابقم

389
00:21:48,265 --> 00:21:50,845
چون میخواستم مطمئن بشم حالت خوبه

390
00:21:50,934 --> 00:21:52,394
نیاز دارم از طرف خودت بشنوم

391
00:21:52,477 --> 00:21:55,937
نمیتونم برم اگه مطمئن نباشم حالت قراره خوب باشه

392
00:21:56,106 --> 00:21:57,686
- من خوبم
- قول میدی؟

393
00:21:57,774 --> 00:21:59,784
چون اگه اتفاقی افتاد و من توی شیکاگو باشم

394
00:21:59,860 --> 00:22:03,160
این رفاقت نیست
اسارته

395
00:22:03,322 --> 00:22:05,572
برو شیکاگو من خوبم

396
00:22:06,283 --> 00:22:07,373
ممنونم

397
00:22:10,037 --> 00:22:11,577
- هی
- روثی؟

398
00:22:12,664 --> 00:22:14,464
روثی!

399
00:22:21,798 --> 00:22:23,798
همینجایی

400
00:22:23,884 --> 00:22:28,264
بیا ازین خطرهای دوست داشتنی دور بشیم

401
00:22:28,347 --> 00:22:30,807
میدونی تاد واسه اینکار خیلی مهارت داری

402
00:22:30,891 --> 00:22:32,481
مبخوای پرستار بچه ام بشی؟

403
00:22:32,559 --> 00:22:35,059
روتین و غذاهای مورد علاقه اش رو که میشناسم

404
00:22:35,145 --> 00:22:37,805
و نحوه ادای صداهای خنده دار
و داستان های قبل خواب

405
00:22:37,898 --> 00:22:41,528
برعکس کارلوتا که صداش مثل کامرون دیازه

406
00:22:41,610 --> 00:22:44,360
که برای انیمیشن های شرک صداگزاری کرده

407
00:22:44,821 --> 00:22:47,621
پس جوابت مثبته؟

408
00:22:54,081 --> 00:22:56,121
نمیخوام از دستت عصبانی باشم

409
00:22:58,418 --> 00:23:00,798
خیلی بده که مجبورم ازت ناراحت باشم

410
00:23:00,879 --> 00:23:03,469
این می‌بایست خوش‌ترین لحظات زندگیم باشه

411
00:23:03,548 --> 00:23:08,508
و الان چون یکار احمقانه کردی مجبورم حس بدی داشته باشم!

412
00:23:08,595 --> 00:23:10,055
منصفانه نیست

413
00:23:10,806 --> 00:23:15,766
و هنوز دوست دارم
و‌هنوز میخوام باهات ازدواج کنم

414
00:23:15,894 --> 00:23:18,484
ولی نمیتونی کارایی بکنی که به من آسیب میرسونن

415
00:23:18,563 --> 00:23:20,153
اصلا خوب نیست

416
00:23:20,524 --> 00:23:23,534
و اگه برگردیم به جوری که همه چیز بود

417
00:23:23,610 --> 00:23:27,280
و ادا دربیاریم که هیچی نشده
احساس حماقت خواهم کرد

418
00:23:27,364 --> 00:23:29,244
نمیتونیم همینجوری برگردیم

419
00:23:29,741 --> 00:23:31,451
چجوری میتونیم درستش کنیم؟

420
00:23:32,285 --> 00:23:34,445
همینجوری واینستا
دارم باهات صحبت میکنم

421
00:23:34,538 --> 00:23:38,998
متاسفم و میخوام با هم بمونیم
میخوام به من اعتماد کنی

422
00:23:39,084 --> 00:23:42,004
میخوام یجورایی مساوی باشیم

423
00:23:42,087 --> 00:23:44,507
مساوی؟ تنها راه منطقی برای برابر شدن

424
00:23:44,589 --> 00:23:47,049
اینه که منم با یکی دیگه بخوابم

425
00:23:47,134 --> 00:23:48,934
اوکی، اگه این لازمه انجام بشه

426
00:23:49,010 --> 00:23:51,390
- واقعا؟
- آره، فقط باید فکر کنیم کی...

427
00:23:51,471 --> 00:23:53,141
بازی، رفیق دبیرستانم. "بازی"

428
00:23:53,223 --> 00:23:55,063
خیلی سریع اسمو گفتی ولی خب باشه

429
00:23:55,142 --> 00:23:56,772
نه تو حتی نمیشناسیش

430
00:23:56,852 --> 00:23:58,522
شناختن درداور ترینه

431
00:23:58,603 --> 00:24:02,823
اگه با "بازی" و تایلر سول سایکل بخوابم چی؟

432
00:24:02,899 --> 00:24:06,569
- دو نفر؟
- خب شاید هنوزم میتونیم به چند نفر دیگه  فکر‌ کنیم

433
00:24:06,653 --> 00:24:07,783
اگه با همدیگه در موردش فکر کنیم

434
00:24:07,863 --> 00:24:10,993
میدونم که میتونیم شخص درستی انتخاب کنیم که بتونی به من خیانت کنی

435
00:24:11,074 --> 00:24:12,284
این دیگه کاملا برابرمون میکنه

436
00:24:12,367 --> 00:24:15,247
بعدش همه چی عادی میشه و میتونیم با هم ازدواج کنیم

437
00:24:15,328 --> 00:24:17,958
مرسی

438
00:24:18,623 --> 00:24:21,293
- هی بچه ها
- دایان؟

439
00:24:21,376 --> 00:24:24,876
کاملا به طور اتفاقی اومدم اینجا عذرخواهی کنم که دوبار به پیکلز خیانت کردیم

440
00:24:24,963 --> 00:24:28,133
اشتباه بزرگی بود و تقصیر منه و دیگه هیچوقت اتفاق نمیفته

441
00:24:28,216 --> 00:24:29,796
همچنین کیفم رو اینجا جا گذاشتم

442
00:24:29,885 --> 00:24:32,005
وقتی به مهمونیت اومدم یه سال و نیم پیش

443
00:24:32,095 --> 00:24:34,635
اگه پیداش کردی، احتمالا زیر تخت تو اتاق خواب 

444
00:24:34,723 --> 00:24:37,603
میشه برام پستش کنی؟
من در شیکاگو زندگی میکنم الان، اوکی مرسی

445
00:24:37,684 --> 00:24:40,234
اینم ادوادوئه کاری بهش نداشته باش، منو هشیار نگه میداره

446
00:24:40,312 --> 00:24:42,152
بچه رو پیدا کردم، خوش گذشت، باید برم

447
00:24:42,230 --> 00:24:44,570
- و اینم از بوبای تو
- مرسی

448
00:24:46,318 --> 00:24:47,688
عجب

449
00:24:47,777 --> 00:24:51,107
- اوه پدر مادرم دارن زنگ میزنن
- عالی، بزارش رو اسپیکر

450
00:24:50,000 --> 00:24:55,000
ارتباط با مترجم __monoxide___

451
00:24:51,781 --> 00:24:58,621
♪ Back in the 90s
I was in a very famous TV show ♪

452
00:25:00,624 --> 00:25:02,884
- ♪ I'm BoJack the Horseman ♪
- ♪ BoJack ♪

453
00:25:02,959 --> 00:25:07,379
♪ BoJack the Horseman
Don't act like you don't know ♪

454
00:25:10,008 --> 00:25:14,298
♪ And I'm trying to hold on to my past ♪

455
00:25:14,387 --> 00:25:18,977
♪ It's been so long
I don't think I'm gonna last ♪

456
00:25:19,184 --> 00:25:22,734
♪ I guess I'm just trying
To make you understand ♪

457
00:25:22,812 --> 00:25:26,982
♪ That I'm more horse than a man ♪

458
00:25:27,192 --> 00:25:32,822
♪ Or I'm more man than a horse ♪
- ♪ BoJack! ♪

