﻿1
00:00:09,009 --> 00:00:11,094
آنچه در فیلبرت گذشت...

2
00:00:11,345 --> 00:00:13,722
حالا می فهمم چرا بهت می گن سسی
(معنی لغوی سسی بی ادبه)

3
00:00:14,264 --> 00:00:17,559
-سلام دوست قدیمی
-فریتز! ولی تو مُردی!

4
00:00:17,643 --> 00:00:20,229
در مورد تسخیر کردن تو کاملا جدیم
(Dead بازی با معنی کلمه ی )

5
00:00:20,312 --> 00:00:23,482
از وقتی همسرم مرده سکس به این خوبی نداشتم

6
00:00:23,565 --> 00:00:25,484
محض روشن شدن، سکس قبل از مرگش بود

7
00:00:25,567 --> 00:00:27,819
فیلبرت، نمی خوام منم یکی از اون دخترا باشم

8
00:00:27,903 --> 00:00:29,238
ولی واقعا زنتو کشتی؟

9
00:00:29,321 --> 00:00:31,281
چند نفر بخاطر تو مردن؟

10
00:00:31,365 --> 00:00:34,243
 اونا آدمای بدی بودن!
زیر دریایی شهردارو دزدیده بودن

11
00:00:34,326 --> 00:00:35,326
بهم بگو چی شد

12
00:00:35,369 --> 00:00:38,914
من میرم سراغ فرمانده!
همه ی دنیا باید بدونن تو چیکار کردی

13
00:00:38,997 --> 00:00:42,042
- نمی تونی همچین کاری کنی مارجوری
- جان، همه چی تمومه

14
00:00:42,125 --> 00:00:43,794
فریتز! ای روانی!
داری چیکار می کنی؟

15
00:00:43,877 --> 00:00:46,922
- کاری که تو ترسو تر از اونی که بکنی
- جان! کمک!

16
00:00:53,595 --> 00:00:54,763
به همکارت شلیک کردی؟

17
00:00:54,846 --> 00:00:56,390
چاره ای نداشتم
داشت زنمو خفه می کرد

18
00:00:56,473 --> 00:00:58,934
منو ببوس مرتد باهوش خوشتیپ

19
00:00:59,017 --> 00:01:01,895
الان برای این کارا وقت نداریم
موشکای هسته ای دارن میان

20
00:01:55,000 --> 00:02:05,000
زیرنویس و ترجمه از بهاره
@Miss_Blinder_97
30nama.Win

21
00:02:06,668 --> 00:02:09,228
شیش ماه از وقتی موشکا افتادن گذشته

22
00:02:09,254 --> 00:02:11,298
تو هوا بوی گند مرگ پیچیده

23
00:02:11,590 --> 00:02:14,593
و تو بیمارستانا بچه های غیر عادی بدنیا میاد

24
00:02:14,676 --> 00:02:18,055
 ولی بالاخره رستوران ماست
یخی نزدیک خونمو باز کردن

25
00:02:18,972 --> 00:02:22,100
بعضی وقتا حتی ابرای اتمی نکته ی مثبت دارن

26
00:02:22,184 --> 00:02:25,646
هی شریک. انگار داری نازن نارنجی میشی
ماست یخی بزن

27
00:02:25,729 --> 00:02:29,149
حالا بیشتر می فهمم چرا بهت میگن سسی

28
00:02:29,232 --> 00:02:31,943
شیش ماه شده که به سسی حقیقتو گفتم

29
00:02:32,027 --> 00:02:33,945
درباره ی فریتز. و زنم

30
00:02:34,029 --> 00:02:37,240
و اون منو لو نداده
فکر کنم ازم خوشش میاد

31
00:02:37,324 --> 00:02:38,742
کات!

32
00:02:41,203 --> 00:02:43,413
بوجک بهت فتم غذاهای مصنوعی رو نخور

33
00:02:43,497 --> 00:02:46,083
اون ماست مصنوعی ظرفی 500 دلار آب میخوره

34
00:02:46,667 --> 00:02:47,667
چرا؟

35
00:02:50,879 --> 00:02:53,775
دو ماه از پخش شدن فصل اول فیلبرت گذشته

36
00:02:53,799 --> 00:02:57,177
و خیلی موفق بوده. که برای من عالیه
ولی برای جینا بهترم هست

37
00:03:04,184 --> 00:03:06,019
می دونین، من یه عالمه
سریال تلویزیونی بازی کردم

38
00:03:06,103 --> 00:03:08,897
ولی این اولین سریالیه که یه
جورایی منو به یه ستاره تبدیل کرده

39
00:03:08,980 --> 00:03:10,524
این قدم بزرگی نسبت به نقشای تکرار شونده

40
00:03:10,607 --> 00:03:12,401
ـه The Cops are Coming توی

41
00:03:12,609 --> 00:03:15,779
و بخش عجیبش اینه که من
مخفیانه دلخور یا حسود نیستم

42
00:03:15,862 --> 00:03:18,073
از شاد بودنش خوشحالم

43
00:03:18,156 --> 00:03:22,452
 ولی بازم یه بی قراری ناجوری
دارم که میگه یه مشکلی هست

44
00:03:22,536 --> 00:03:26,415
انگار یه چیزی اون سمت افق کمین کرده

45
00:03:28,291 --> 00:03:30,293
فیلبرت، کاراگاه نگران

46
00:03:30,585 --> 00:03:32,254
فهمیدم. ممنون

47
00:03:32,754 --> 00:03:34,423
چرا هنوز از خط ثابت استفاده می کنی؟

48
00:03:34,506 --> 00:03:37,509
چی باید بهش بگم؟ که من یه آدم سنتیم؟

49
00:03:37,592 --> 00:03:39,678
یا از چیزایی که به دیوار وصلن خوشم میاد؟

50
00:03:39,761 --> 00:03:42,222
یه چیزی که اگه جریان منو با
خودش کشید بهش چنگ بندازم

51
00:03:42,305 --> 00:03:43,849
اون خط تلفن زنم بود

52
00:03:46,143 --> 00:03:47,936
- خیلی متاسفم
- بیخیالش

53
00:03:48,019 --> 00:03:49,271
فرمانده کشته شده

54
00:03:49,354 --> 00:03:52,649
اوه فیلبرت، خیلی بد شد
می دونم که نمی خواستی کشته شه

55
00:03:52,733 --> 00:03:55,235
 سسی یه شلوار بپوش،
پایین تنه ی خوبی داری

56
00:03:55,318 --> 00:03:57,195
ولی پایین تنها چیزی که الان بهش علاقه دارم

57
00:03:57,279 --> 00:03:59,573
 پایین (اصل ماجرای) این
پرونده و دست پیدا کردن بهشه

58
00:03:59,656 --> 00:04:02,409
چون این بار از پرسنل بوده

59
00:04:04,161 --> 00:04:05,996
کات

60
00:04:06,079 --> 00:04:08,081
باید می گفتم
"این بار موضوع شخصیه؟"
(تشابه کلمات پرسنل و شخصی)

61
00:04:08,165 --> 00:04:10,917
نه اونجوری کلیشه ایه. داری میگی کار یه نفر خودیه

62
00:04:11,001 --> 00:04:14,421
 یه نفر بین کارکنا.
"این بار از پرسنله"

63
00:04:14,504 --> 00:04:16,965
-اها باشه
- صحنه ی خفه کردن مصنوعیه

64
00:04:17,048 --> 00:04:20,552
 اووه شاید اگه اینجوری حرف بزنم...
ترسناک تر شه

65
00:04:20,635 --> 00:04:22,804
بهت که گفتم صداهای عجیب غریب نداریم!

66
00:04:22,888 --> 00:04:24,848
 می تونم مردمک چشمامو ببرم
عقب و زبونمو بندازم بیرون

67
00:04:27,517 --> 00:04:29,603
-آره بیا اینو امتحان کنیم

68
00:04:29,770 --> 00:04:31,998
 جینا متوجه چیز غیر عادی
توی فیلمنامه ی جدید نشدی؟

69
00:04:32,022 --> 00:04:35,233
 آره، دایان که دور و بر نباشه تا استفاده
ی فلیپ از کلمه ی "عملا" رو کنترل کنه

70
00:04:35,317 --> 00:04:38,361
 فکر می کنی "بازار عملاً"
داری از دور خارج میشه. مجازاً

71
00:04:38,445 --> 00:04:42,616
 چی؟ نه منظورم داستان فرمانده بود.
فکر می کنم از زندگی من دزدیده شده

72
00:04:42,866 --> 00:04:46,453
 منظورم اینه که منم یه رئیسی
داشتم که مرد. هرب کزاز

73
00:04:46,536 --> 00:04:47,704
به نظر تصادفی میاد

74
00:04:47,788 --> 00:04:51,291
 اسم فرمانده باسیل ـه.
مثل ریحان، که یه گیاهه! مثل هرب
(معنی لغوی هرب گیاه و معنی لغوی باسیل ریحان ـه)

75
00:04:51,374 --> 00:04:54,586
 فکر نمی کنم کسی بدون اینکه بهت بگه
داستانی از زندگیتو استفاده کنه

76
00:04:54,669 --> 00:04:57,005
- دایان این کارو می کنه
- اون دیگه برای سریال نمی نویسه

77
00:04:57,088 --> 00:05:00,967
 فکر می کنی فلیپ کتابشو خونده؟ صبر کن ببینم.
"کتابش" "گیا..هش"

78
00:05:01,051 --> 00:05:03,529
- تو چته؟
- می خوام به اصل قضیه برسم

79
00:05:03,553 --> 00:05:05,680
چون این بار مربوط به کاره

80
00:05:05,764 --> 00:05:07,307
کار شخصی

81
00:05:10,101 --> 00:05:12,938
هی رفیق.
ایده هاتو از کجا آوردی؟

82
00:05:13,021 --> 00:05:15,357
فقط...فرایندش برام جالبه

83
00:05:15,440 --> 00:05:16,525
از خودت در میاری؟

84
00:05:16,608 --> 00:05:20,237
 یا از چیزای دیگه یا
زندگی مردم الهام میگیری؟

85
00:05:20,320 --> 00:05:21,446
داری تهمت چی بهم میزنی؟

86
00:05:21,530 --> 00:05:23,365
فکر می کنی نمی تونم خودم ایده پردازی کنم؟

87
00:05:23,448 --> 00:05:25,700
اون یارو بستنی یخیا یه قرارداد امضا کردن

88
00:05:25,784 --> 00:05:26,618
بستنی یخیا؟

89
00:05:26,701 --> 00:05:29,013
- از چی حرف میزنی؟
- خودت از چی حرف میزنی؟

90
00:05:31,289 --> 00:05:34,167
یه اتفاقی داره می افته
لابد دارم یه آنگی به اسم "دیوونه" می خونم

91
00:05:34,251 --> 00:05:36,211
چون همه مثل یه خرفت نگام می کنن

92
00:05:36,294 --> 00:05:38,630
تنها چیزی که ازش مطمئنم اینه که
فلیپ داره یه چیزی رو مخفی می کنه

93
00:05:38,713 --> 00:05:40,715
یه چیزی درباره ی "یارو بستنی یخیا"

94
00:05:40,799 --> 00:05:43,635
- هی رفیق همه چی رو به راهه؟
-اره خوبه

95
00:05:43,718 --> 00:05:47,138
واقعا؟ آخه این تریلر مال استینگری لیوتاست

96
00:05:49,224 --> 00:05:51,726
اوه. فکر کنم حواسم پرت شده

97
00:05:51,810 --> 00:05:54,855
مطئنی خوبی؟
چون دوستمی

98
00:05:54,938 --> 00:05:57,566
و اگه اتفاقی برات بیافته
که روی تواناییت برای پایبند موندن ...

99
00:05:57,649 --> 00:05:59,693
به برنامه ریزی اثر بذاره
هیچوقت خودمو نمی بخشم

100
00:05:59,776 --> 00:06:01,778
-چی؟
-بوجک، تو برام مهمی

101
00:06:01,862 --> 00:06:05,240
و همچنین 218 نفری که اگه تو طبق عادتت
 از کنترل خارج شی

102
00:06:05,323 --> 00:06:09,286
بیکار می مونن
حالا بگو ببینم اوضاع تحت کنترله؟

103
00:06:09,369 --> 00:06:11,764
من به این فرصت حرفه ای گند نمی زنم

104
00:06:11,788 --> 00:06:13,331
نگرانیت خیلی تأثیر گذاره

105
00:06:13,415 --> 00:06:16,042
- توی اون قرصایی که همش میخوری چیه؟
-اگه واقعا اهمیت میدادی

106
00:06:16,126 --> 00:06:18,378
باید روزی که از ساختمون افتادم اونجا میبودی

107
00:06:18,461 --> 00:06:20,755
ولی نه. کارای مهم تر دیگه
ای داشتی که بهشون برسی

108
00:06:20,839 --> 00:06:22,507
-بوجک...
- کارت تو تظاهر کردن به اینکه

109
00:06:22,591 --> 00:06:26,469
اهمیت میدی خوبه
مادر فوق العاده ای میشی

110
00:06:26,845 --> 00:06:28,763
فکر کنم زیادی کار کردی

111
00:06:28,847 --> 00:06:30,432
اوه واقعا؟ با یه دستور جانبی

112
00:06:30,515 --> 00:06:32,851
"فکر می کنی؟"
و از این جور جوابا

113
00:06:32,934 --> 00:06:34,014
اتفاقی که قرار بیفته اینه

114
00:06:34,060 --> 00:06:35,780
تو بقیه شبو استراحت می کنی

115
00:06:35,854 --> 00:06:37,022
یکم می خوابی

116
00:06:37,105 --> 00:06:39,232
و وقتی برگشتی
حرفه ای رفتار می کنی

117
00:06:39,316 --> 00:06:42,027
و محترمانه رفتار می کنی و خودتو جمع و جور می کنی

118
00:06:42,110 --> 00:06:45,989
باشه! و...متاسفم...
بخاطر اون حرفی که درباره ی مادر بودن زدم

119
00:06:46,072 --> 00:06:47,449
یکم بخواب

120
00:06:51,077 --> 00:06:53,455
- نمی تونم بخوابم
- آخ آره گفتی بودی

121
00:06:53,538 --> 00:06:57,709
-فلیپ خیلی مرموزانه رفتار می کرد
- دقیقا. 8 ساعت پیش

122
00:06:57,792 --> 00:07:00,211
ولی حالا خونه ایم و ساعت 4 صبحه

123
00:07:00,295 --> 00:07:02,255
پرنسس کارولین داره حسابی
تو کارام دخالت می کنه

124
00:07:02,339 --> 00:07:05,675
 اون بهم گفت به نظر "خوب نمیام"
و دارم "از کنترل خارج میشم"

125
00:07:05,759 --> 00:07:09,471
- و مامان خوبی میشم
- مطمئن نیستم مامان خوبی بشی

126
00:07:09,554 --> 00:07:11,264
-مادر فوق العاده ای میشم
- عجب.

127
00:07:11,348 --> 00:07:14,142
 مواظب باش بوجک. داری عقلتو از دست میدی.
باید با جینا خوب باشی

128
00:07:14,225 --> 00:07:15,936
یه آدم باحال چی میگه؟

129
00:07:16,019 --> 00:07:17,187
اوه هی بابایی

130
00:07:17,270 --> 00:07:20,732
 باید یه سر به مستراح بزنم، اگه
می فهمی چی میگم. منتظر باش

131
00:07:20,815 --> 00:07:22,859
- اوه باشه
-ترکوندم

132
00:07:39,376 --> 00:07:41,252
بوجک من می دونم جریان چیه

133
00:07:41,336 --> 00:07:43,546
اه... می دونی؟

134
00:07:43,630 --> 00:07:46,350
 شخصیتتو با خودت میاری خونه.
برای هر بازیگری اتفاق می افته

135
00:07:46,424 --> 00:07:48,510
 من یه بار نقش یه مربی ورزش دخترانه
رو بازی کردم که معما حل می کرد

136
00:07:48,593 --> 00:07:50,261
توی یه اپیزود پایلوت به اسم
<i>Death, She Whistles.</i>

137
00:07:50,345 --> 00:07:52,472
هیچوقت وارد سریال نشد ولی
من اونقدر غرقش شدم که

138
00:07:52,555 --> 00:07:54,766
 تا چند ماه هر نوجوون پر حرفی
که میدیدم بهش دستور میدادم

139
00:07:54,849 --> 00:07:57,686
- بره رو زمین و 20 تا شنا بزنه
- آره، احتمالا درست میگی

140
00:08:30,677 --> 00:08:33,596
معماهای بوجک
بعد از این ادامه پیدا می کنه

141
00:08:38,059 --> 00:08:42,564
 سلام امیدوارم از فیلبرت لذت ببرید.
به همه خوش می گذره؟

142
00:08:44,899 --> 00:08:48,403
 خیله خب می خوام باهات روراست باشم.
من اینجا تو دردسر افتادم

143
00:08:48,486 --> 00:08:52,073
چون متوجه نبودم که باید برای
این سریال تبلیغات بفروشم

144
00:08:52,157 --> 00:08:53,533
هیچکس مشخصا بهم نگفت که

145
00:08:53,616 --> 00:08:56,953
 که این توی گستره ی مسئولیت
های رئیس فروش تبلیغاته

146
00:08:57,037 --> 00:09:01,291
 پس اگه کسی می خواد زمان تبلیغ
به ارزش 30 میلیون دلار بخره

147
00:09:01,374 --> 00:09:04,169
 یا می خواد یه برنامه ی ثبت گواهی راه بنداره

148
00:09:04,252 --> 00:09:06,463
در اصل چیزی که باید درباره ی من بدونین

149
00:09:06,546 --> 00:09:10,133
اینه که چاره ای ندارم
و هرچیزی رو قبول می کنم

150
00:09:10,216 --> 00:09:12,635
حالا مذاکراتو شروع می کنیم!

151
00:09:12,719 --> 00:09:14,929
و برگردیم به سریال

152
00:09:18,433 --> 00:09:21,102
کی اینو فرستاده
چی می دونن؟

153
00:09:21,186 --> 00:09:23,563
اونا چیزی میدونن؟
باید بفهمم

154
00:09:23,813 --> 00:09:25,815
هی بوجک
امروز اومد؟<i> L.A. Gazette</i>مجله ی

155
00:09:25,899 --> 00:09:28,985
ظاهراً من توی لیست 35 شخص
بالای 35 و زیر 40 سالشونم

156
00:09:29,069 --> 00:09:31,309
نه امروز چیزی نیومد
منم به هیچی نگاه نمی کردم

157
00:09:31,362 --> 00:09:33,448
چرا اینقدر اصرار داری که امروز چیزی اومده

158
00:09:33,531 --> 00:09:35,241
زیادی درگیر اومدن چیزایی؟

159
00:09:35,325 --> 00:09:38,203
 هرچیزی که این موذی از من بدونی
ممکنه سریالو تباه کنه، و شادی

160
00:09:38,286 --> 00:09:39,454
تازه ی جینا هم باهاش

161
00:09:39,537 --> 00:09:41,915
باید بفهمم کی اینو فرستاده.
بخاطر اون

162
00:09:45,001 --> 00:09:47,837
این پرونده مثل فیلم
ـه. هیچ سرنخی نداره<i>Love Actually</i>
(فیلمی رمانتیک محصول 2003)

163
00:09:47,921 --> 00:09:49,964
-امیدوارم پزشک قانوین بتونه کمکون کنه
- می کنه

164
00:09:50,048 --> 00:09:51,768
من و اون پزشک قانونی خیلی سابقه داریم با هم

165
00:09:51,841 --> 00:09:55,011
اینم عکسش
اون یکی از نزدیک ترین دوستام بود

166
00:09:55,095 --> 00:09:56,095
بود؟

167
00:09:56,596 --> 00:09:58,056
اوضاع عوض شد

168
00:10:00,266 --> 00:10:03,603
دایان دایان دایان
می دونم تو یاداشتو برام فرستادی

169
00:10:05,063 --> 00:10:06,898
- چه یاداشتی؟
-چی یاداشتی؟

170
00:10:06,981 --> 00:10:08,358
همونی که از زیر در انداختی تو

171
00:10:08,441 --> 00:10:11,736
می بینی، بازیگرای خوب به نققشون جسم میدن
منم یه سری مهارتای کاراگاهی یاد گرفتم

172
00:10:11,820 --> 00:10:15,365
اون حرف آی با فونت کجه من که میگم از مجله ی
بریده شده The Believer

173
00:10:15,448 --> 00:10:18,159
و تو تنها کسی هستی که اون مجله رو می خونه

174
00:10:18,243 --> 00:10:21,538
یه مجله ی خیلی محبوب<i>The Believer</i>اول از همه
دوازده دلاریه

175
00:10:21,621 --> 00:10:23,748
و من این یاداشت مسخره رو نفرستادم

176
00:10:23,832 --> 00:10:27,460
تو عاشق رو کردن رازای من و
نم پس ندادن رازای خودتی

177
00:10:27,544 --> 00:10:30,046
دیگه کی ممکنه این کارو کرده باشه؟

178
00:10:30,130 --> 00:10:31,714
نمی دونم.
حال کیو گرفتی؟

179
00:10:32,090 --> 00:10:34,717
راست میگه
خیلیا دنبال گرفتن مچ منن

180
00:10:35,176 --> 00:10:37,780
ولی آخه کی میره فرمانده رو بکشه

181
00:10:37,804 --> 00:10:39,097
هی فیلبرت
این دوستته؟

182
00:10:39,806 --> 00:10:41,891
دومین قربانی خفه کردن

183
00:10:41,975 --> 00:10:44,144
اگه همون قاتله واقعا رو اعصابه

184
00:10:44,227 --> 00:10:45,854
هی، این کار بی ادبی

185
00:10:45,937 --> 00:10:49,107
و رد شدن از خط شوخیه. عملاً

186
00:10:49,190 --> 00:10:52,360
 خیله خب خفه کردن بسه.
بیا یه لیست از مظنونا ترتیب بدیم

187
00:10:52,944 --> 00:10:54,612
آره مظنون

188
00:10:54,863 --> 00:10:57,532
باید خودمو جمع کنم و مظنونا رو بنویسم

189
00:11:02,036 --> 00:11:04,116
کی می خواد بوجک هورسمنو بکشه پایین؟

190
00:11:08,209 --> 00:11:10,962
 نه به شارلوت زنگ نزن.
ایده ی وحشتناکیه. این کارو نکن

191
00:11:12,130 --> 00:11:15,049
سلام کایل شوهر شارلوت هستم

192
00:11:15,425 --> 00:11:17,427
سلام؟
سلام سلام سلام؟

193
00:11:17,510 --> 00:11:19,512
این آخرین فرصتته خب؟

194
00:11:19,596 --> 00:11:21,306
-سه،دو...

195
00:11:21,389 --> 00:11:23,600
خیله خب یه لحظه دیگه بهت فرصت میدم
جریان چیه؟

196
00:11:23,683 --> 00:11:27,437
-دارم یه نظرسنجی برای شرکت تلویزیون کابلی انجام میدم
-خیله خب

197
00:11:27,520 --> 00:11:29,320
برای نظرسنجی وقت دارم
فکر کردن به اینکه شرکتای

198
00:11:29,355 --> 00:11:32,442
 به اون بزرگی به اینکه کایل پیر
کوچولو چی فکر می کنه اهمیت میدن جالبه

199
00:11:32,525 --> 00:11:35,737
از 1 تا ده

200
00:11:35,820 --> 00:11:37,739
به سرویس تلویزیون کابلیتون
چه امتیازی میدین؟

201
00:11:37,822 --> 00:11:39,991
اوه، این سخته،همین اول کار. بذار ببینم

202
00:11:40,074 --> 00:11:42,114
به خودت نگیریا ولی میگم هشت

203
00:11:42,160 --> 00:11:45,580
و از یک تا ده
زندگی زناشوئیت چنده؟

204
00:11:45,663 --> 00:11:47,665
خب فکر نمی کنی این یکم خصوصیه؟

205
00:11:47,749 --> 00:11:49,083
اوه، خیله خب...

206
00:11:49,209 --> 00:11:52,545
 ولی فکر کنم اگه به نظرسنجیتون کمک می کنه...
من و همسرم یه دوران سختی داشتیم

207
00:11:52,629 --> 00:11:54,429
ولی قوی تر شدیم و ازشون عبور کردیم

208
00:11:54,505 --> 00:11:57,675
- به خودمون هشت میدم
- خیله خب پس به نظر میرسه همسرت

209
00:11:57,759 --> 00:12:01,054
 همسرتون درگیر این فکر که از یه
دوست قدیمی انتقام بگیره نیست؟

210
00:12:01,137 --> 00:12:04,265
- چی؟
- بخاطر دلایل مربوط به تلویزیون یا چیزای دیگه؟

211
00:12:04,557 --> 00:12:07,727
-فکر نمی کنم
- خیله خب عالیه

212
00:12:07,810 --> 00:12:08,895
از یک تا ده

213
00:12:08,978 --> 00:12:11,522
به بلوغ جنسی دخترتون چند میدین؟

214
00:12:11,606 --> 00:12:14,484
-پسر، این یکی سخته
- من فقط نوشته ای که جلومه می خونم

215
00:12:14,567 --> 00:12:16,319
پوفف. اصلا نمی دونم از کجا اینو بفهمم

216
00:12:16,402 --> 00:12:19,656
 خب بذار بگیم 1 یعنی اون
شدیدا از یه مرد بزرگتر

217
00:12:19,739 --> 00:12:21,199
که بهش اعتماد داشته ترسیده

218
00:12:21,282 --> 00:12:24,744
و مصممه کار بدی که اون کرده رو جار بزنه"

219
00:12:24,827 --> 00:12:27,288
و 10 یعنی اون به آهستگی بدنش روبه طرزی

220
00:12:27,372 --> 00:12:29,165
سالم و با جدول زمانی خودش مکاشفه کرده

221
00:12:29,249 --> 00:12:31,876
و حالا از نظر احساسی کاملا سازگاره

222
00:12:31,960 --> 00:12:33,127
نمی دونم، شاید هشت؟

223
00:12:33,211 --> 00:12:35,046
فکر کنم یه جورایی پیش فرض رو هشتم

224
00:12:35,129 --> 00:12:37,649
- خیله خب ممنون خدافظ
-صبر کن نرو. من چنتا سوال دارم

225
00:12:37,674 --> 00:12:39,467
سوال شماره ی 1. نتفلیکس کدوم کاناله؟
(نتفلیکس شبکه ی اینترنتی فیلم و سریاله و روی تلویزیون نیست)

226
00:12:39,550 --> 00:12:41,630
 باید برگردم اسکاتلند،
دیگه با خودته رفیق

227
00:12:42,095 --> 00:12:43,221
خب موفقت آمیز نبود

228
00:12:43,304 --> 00:12:45,682
هیچ سرنخی ندارین
و باغ زیتون پیک نداره
(رستوران زنجیره ای آمریکایی-ایتالیایی)

229
00:12:45,765 --> 00:12:47,892
معلومه دیگه، تا وقتی اونجایی خانواده حساب میشی

230
00:12:47,976 --> 00:12:51,437
باید یه چیزی باشه که ما متوجه نشدیم.
این همه قربانی،همه خفه شدن

231
00:12:51,521 --> 00:12:54,524
این پرونده خفه کننده و خفه کننده تر میشه

232
00:12:55,316 --> 00:12:56,192
ایهام ایجاد کردی

233
00:12:56,276 --> 00:12:57,860
ممکنه بتونی بعد از دو تا قتل بخندی

234
00:12:57,944 --> 00:13:01,114
 ولی الان داریم از 8 تا بیگناه
حرف میزنیم که تو 5 روز کشته شدن

235
00:13:01,197 --> 00:13:03,116
این یارو داره تخت گاز میره

236
00:13:04,158 --> 00:13:06,411
فکر کنم وقتی من این کارو
می کنم خنده دار تره

237
00:13:06,494 --> 00:13:08,913
مسئله اینه که باید جلوشو بگیریم

238
00:13:10,081 --> 00:13:13,584
خیلیا ممکنه اون یاداشتو فرستاده باشن
چرا اینهمه آدم از من متنفرن؟

239
00:13:13,668 --> 00:13:15,378
یه عکس از کریسپین گلاور بزن به دیوار
(بازیگر و کارگردان آمریکایی)

240
00:13:15,461 --> 00:13:18,089
ظاهراً یه بار تو خوابش قهوه ریختم رو کفشش

241
00:13:18,172 --> 00:13:19,799
مطمئن نیستم دستیارای تولید

242
00:13:19,882 --> 00:13:22,176
 وظیفه داشته باشن توی
نوشتن لیست دشمنا کمک کنن

243
00:13:22,260 --> 00:13:25,388
 هی، اگه قراره اینقدر نق
بزنی، عکس خودتم بزن رو دیوار

244
00:13:25,471 --> 00:13:27,515
اوه شت، ساعت چنده
باید برم سر صحنه

245
00:13:27,598 --> 00:13:29,559
الان سر صحنه ایم

246
00:13:29,726 --> 00:13:32,145
اوه آره. واقعا سر صحنه ایم

247
00:13:39,527 --> 00:13:42,405
دارم بهت میگم بوجک می دونه

248
00:13:42,488 --> 00:13:44,365
نه بابا چیزی نمیدونه

249
00:13:44,449 --> 00:13:46,367
فکر کنم جریان اون یارو بستنی یخیا رو میدونه

250
00:13:46,451 --> 00:13:48,012
- چــــ...؟
- پیکلز، درباره ی شام امشب

251
00:13:48,036 --> 00:13:51,289
 من یه شبکه ام که یه سریال با
بازی کایل بورنهیمر پخش می کنه؟
(بازیگر آمریکایی که بیشتر سیتکام بازی می کنه)

252
00:13:51,372 --> 00:13:53,249
- چون باید کنسلش کنم!
- شششش

253
00:13:53,333 --> 00:13:55,436
چیزی نیست
فقط یه شب پر کار فیلم برداری دیگه ست

254
00:13:55,460 --> 00:13:57,503
- ششش
-باید برم! دوستت دارم

255
00:13:57,587 --> 00:13:59,130
- ششش
- تک همسری رو دوست دارم

256
00:13:59,213 --> 00:14:01,215
هی بوجک!

257
00:14:01,299 --> 00:14:04,594
نگاش کن، پشت در با یه حالت بدجنسی کمین کردی

258
00:14:04,677 --> 00:14:06,637
- یه نفر داره یه چیزی رو مخفی می کنه
-از کجا می دونی؟

259
00:14:06,679 --> 00:14:09,932
- با دایان حرف زدی؟
-آره با دایان حرف زدم

260
00:14:10,016 --> 00:14:12,268
بوجک قسم می خورم همون یه بار بود

261
00:14:12,352 --> 00:14:15,113
 بدترین اتفاقی که میتونه بیفته اینه که
بخاطر این جریان احترام تو رو از دست بدم

262
00:14:15,188 --> 00:14:17,982
 اگه احترامت به من از این سطح
احترامی که الان بهم داری

263
00:14:18,066 --> 00:14:20,026
 که هردومون میدونیم خیلی بالاست

264
00:14:20,068 --> 00:14:22,236
کمتر شه
نمی تونم خودمو تحمل کنم

265
00:14:22,320 --> 00:14:24,280
میشه تظاهر کنیم این
جریانا اصلا اتفاق نیفتاد؟

266
00:14:24,364 --> 00:14:26,324
- کدوم جریانا؟
-ممنون

267
00:14:28,868 --> 00:14:30,388
باید یه توضیح ساده ای باشه

268
00:14:30,453 --> 00:14:32,955
نه. دارم بهت میگم کل این
جریان بوی گندیدگی میده جینا

269
00:14:33,039 --> 00:14:34,874
-باز گفتی جینا
-چی؟

270
00:14:34,957 --> 00:14:37,794
بهش گفتی جینا.
اسم شخصیت سسی ـه

271
00:14:37,877 --> 00:14:41,130
درسته . نه
کل این جریان بوی گندیدگی میده سسی

272
00:14:41,214 --> 00:14:43,341
هرچی که هست با هم حلش می کنیم خب؟

273
00:14:43,424 --> 00:14:45,510
-خیله خب
-صبح که شد

274
00:14:48,429 --> 00:14:50,473
فریتز

275
00:14:50,556 --> 00:14:52,392
من و تو اونقدرام متفاوت نیستیم

276
00:14:52,475 --> 00:14:55,728
در واقع از خیلی جهات می
تونیم بگیم ما عین همیم

277
00:14:55,812 --> 00:14:59,440
میشه گفت عین عین عین عین هم

278
00:14:59,524 --> 00:15:00,817
حتی دوقلو

279
00:15:00,900 --> 00:15:04,112
- فریتز، تو واقعی نیستی
- این به اندازه ی کافی برات واقعی به نظر میرسه؟

280
00:15:04,195 --> 00:15:07,031
لازم نیست این کارو بکنی
میتونی بهم اعتماد کنی

281
00:15:07,115 --> 00:15:08,116
من بهت اعتماد دارم

282
00:15:09,617 --> 00:15:11,577
ولی به اون اعتماد ندارم

283
00:15:13,246 --> 00:15:15,415
و به خاطر همینه که هنوز خط ثابت دارم

284
00:15:19,710 --> 00:15:22,004
چه خبر شده؟ من خوابم عمیقه

285
00:15:22,088 --> 00:15:25,425
قطعه های پازل کم کم دارم جور میشن. عملاً

286
00:15:25,842 --> 00:15:28,695
اون یه رازی داره که به من نمیگه
و تنها نیست

287
00:15:28,719 --> 00:15:30,346
به خاطر همینم همش منو چک میکنه

288
00:15:30,430 --> 00:15:32,658
که مطمئن شه زیادی به حقیقت نزدیک نمیشم

289
00:15:32,682 --> 00:15:33,850
دیگه کی دستش تو این کاره؟

290
00:15:34,267 --> 00:15:36,310
آقای پینات باتر
داره یه کارای میکنه

291
00:15:36,394 --> 00:15:38,938
یه چیزی مربوط به...
دایان!

292
00:15:39,021 --> 00:15:41,190
ولی آخه همه ی اینا چه...

293
00:15:41,774 --> 00:15:42,817
اشتراکی دارن؟

294
00:15:48,448 --> 00:15:50,408
اونا همه فیلبرت رو ساختن

295
00:15:50,491 --> 00:15:53,619
کل این سریال برای این طراحی شده
که رازای منو فاش کنه و رسوام کنه

296
00:15:53,703 --> 00:15:58,291
و جینای بیچاره وسط این آشفته بازار گرفتار شده باید
یه راهی پیدا کنم که ازش محافظت کنم! می فهمی؟

297
00:15:58,374 --> 00:16:00,793
همه شیطان صفتن
این یه توطئه برای نابود کردن توئه

298
00:16:00,877 --> 00:16:02,879
از جینا محافظت کن
گرفتم

299
00:16:02,962 --> 00:16:06,215
رازهای شگفت انگیز کاراگاه بوجک که عالیه...

300
00:16:06,507 --> 00:16:08,134
بعد از این ادامه پیدا میکنه

301
00:16:10,970 --> 00:16:12,847
چی...؟

302
00:16:13,931 --> 00:16:16,267
واقعا فکر می کنم باید بریم سر صحنه

303
00:16:16,350 --> 00:16:18,644
- مگه سر صحنه نیستیم؟
-تو خونه ای

304
00:16:18,728 --> 00:16:22,023
م اومدم دنبالت چون سر وقت نیومدی سر صحنه

305
00:16:22,106 --> 00:16:24,960
چرا زودتر نیومدی؟
توام داری سعی می کنی منو بکشی پایین؟

306
00:16:24,984 --> 00:16:27,069
پایین... به سمت صحنه

307
00:16:31,949 --> 00:16:34,535
سلام همگی!
بوجک اینجاست! آماده ی فیلمبرداری

308
00:16:34,619 --> 00:16:37,121
- دیگه منتظرم چی هستیم؟ یالا دیگه
- خیله خب! راهش بندازین

309
00:16:37,330 --> 00:16:38,789
بوجک، تو چته؟

310
00:16:38,873 --> 00:16:41,667
نمی تونم بهش حقیقتو بگم
ندونه امن تره

311
00:16:41,751 --> 00:16:45,546
- متوجهی که اینو بلند گفتی؟
-اوه ببخشید. فیلم برداری شبونه بیش از حد داشتیم

312
00:16:45,630 --> 00:16:47,006
دروغ گفتن بهش سخته

313
00:16:47,089 --> 00:16:49,689
اینم بلند گفتی
می دونی این واقعیته دیگه آره؟

314
00:16:49,717 --> 00:16:51,761
واقعی تر از اون که بدونی صورت عروسکی

315
00:16:52,345 --> 00:16:54,138
صورت. ساعتا صورت دارن

316
00:16:54,222 --> 00:16:55,389
همینه

317
00:16:55,681 --> 00:16:57,308
داره کدوم گوری میره؟

318
00:16:58,976 --> 00:17:01,479
باید برم
باید بهش برسم

319
00:17:07,860 --> 00:17:10,238
تاد چاوز. آقای مسئول

320
00:17:10,321 --> 00:17:11,656
مردی که صورت داره

321
00:17:11,739 --> 00:17:14,825
که ساعتام دارن،
 و دستم داره، که اونم ساعتا دارن

322
00:17:14,909 --> 00:17:17,954
 باید میدونستم که صورت ساعتی
دستیش پشت این ماجراست

323
00:17:18,037 --> 00:17:20,414
- سلام بوجک
-بازی تمومه عوضی

324
00:17:20,498 --> 00:17:22,833
- حرف بزن ببینم
- خیله خب مچمو گرفتی

325
00:17:22,917 --> 00:17:25,294
برای جبران مخارج میزبانی ویدئویی

326
00:17:25,378 --> 00:17:28,798
 لازم به یه قرارداد گواهی
با یه شرکت دارویی امضا کنم

327
00:17:28,881 --> 00:17:34,095
 ولی فکر کنم این هنوز شرافت
دیدگاه اصلی فلیپ رو حفظ می کنه

328
00:17:34,178 --> 00:17:35,513
ای وای باید جیم شم؟

329
00:17:35,596 --> 00:17:38,266
شبیه چیزایی که فیلبرت میگه درسته؟

330
00:17:38,349 --> 00:17:40,601
هنوز داریم بازی تخته ای، ظرف غذا رو تولید میکنیم

331
00:17:40,685 --> 00:17:43,604
و با یه تولیدی تاکوی زنجیره ای تو کشور قرارداد بستیم

332
00:17:43,688 --> 00:17:48,192
اسمشم گذاشتیم فیلبریتو.
اونقدر خوشمزست که زن مقتولتو فراموش می کنی

333
00:17:48,943 --> 00:17:50,736
پس تو یاداشتو نوشتی

334
00:17:50,820 --> 00:17:52,863
- اه نه اون...
- راستشو بهم بگو چاوز

335
00:17:52,947 --> 00:17:54,907
همیشه یواشکی به من حسودیت میشده؟

336
00:17:54,991 --> 00:17:58,286
از اینکه تو هیچ بودی و من یه
پلیس موفق بودم متنفر بودی؟

337
00:17:58,369 --> 00:18:01,330
کل این سریال تلویزیونی رو راه
انداختی که منو نابود کنی؟

338
00:18:01,414 --> 00:18:05,418
یه عالمه سوال پرسیدی
ولی در کل نه

339
00:18:05,501 --> 00:18:08,254
- این ماجرا همین الان تموم میشه
- هی
مواظب باش

340
00:18:11,674 --> 00:18:13,694
- فریتز، تفنگو بذار کنار
- نه بوجک.این...

341
00:18:13,718 --> 00:18:16,429
شلیک می کنما

342
00:18:16,512 --> 00:18:17,847
نکن. ماشه رو نکش

343
00:18:17,930 --> 00:18:21,142
داره میاد . آماده شو که مایع رد و بدل کنیم

344
00:18:21,225 --> 00:18:24,020
- نه
-بوق بوق!

345
00:18:24,395 --> 00:18:27,898
تو یه سوپر دختری.
بهت زنگ میزنم

346
00:18:27,982 --> 00:18:29,358
فریتز داره فرار می کنه

347
00:18:29,442 --> 00:18:31,694
بوجک وایسا

348
00:18:42,788 --> 00:18:45,291
-بوجک ما داریم چیکار می کنی؟
-چیو چیکار می کنیم؟

349
00:18:45,374 --> 00:18:47,084
این همه بدو بدو

350
00:18:47,168 --> 00:18:50,296
 جینا یه نفر داره سعی می کنه منو بزنه زمین.
سریالو بزنه زمین

351
00:18:50,379 --> 00:18:52,048
خب ، یعنی می خوای این معمای کوچیکو حل کنی

352
00:18:52,131 --> 00:18:54,425
این سوراخ کوچیکو پر کنی
و بعد همه چی درست میشه؟

353
00:18:54,508 --> 00:18:55,593
من به خاطر تو این کارو می کنم جینا

354
00:18:55,676 --> 00:18:58,429
تو اینو نمی خوای
همه چیز درست شه؟

355
00:18:58,512 --> 00:19:02,141
- چقـــدر کسل کننده
- ها?

356
00:20:53,419 --> 00:20:54,837
-نتونستی بخوابی؟
-هیچوقت نمی خوابم

357
00:20:54,920 --> 00:20:57,047
- متوجه شدم
-متوجه شدم که متوجه شدی

358
00:20:57,131 --> 00:21:00,509
 یه پیشرفتایی توی پروندمون داشتم ولی...
خوشت نمیاد

359
00:21:00,593 --> 00:21:02,386
- امتحان کن
-درباره ی فریتزه

360
00:21:03,804 --> 00:21:06,766
 حس می کنم یه سری از این کاراگاه
بازیا داره بهم سرایت می کنه

361
00:21:06,849 --> 00:21:08,893
چون فهمیدم تو چت شده

362
00:21:08,976 --> 00:21:10,227
- جینا؟
-یکی از مخفیگاهاتو

363
00:21:10,311 --> 00:21:12,539
توی لوله های دستمال توالت پیدا کردم
بعد خونه رو گشتم

364
00:21:12,563 --> 00:21:15,649
و بقیه ی مخفیگاهای  زیرکانه تو پیدا کردم

365
00:21:15,983 --> 00:21:19,320
-روزی چندتا از اینا میخوری؟
-هی اونا مال منن خب؟ بهشون نیاز دارم

366
00:21:20,654 --> 00:21:23,199
به خدا قسم می خورم یه بار دیگه این کارو بکنی مردی

367
00:21:23,282 --> 00:21:25,493
سسی من آدم بده نیستم
فریتزه

368
00:21:25,576 --> 00:21:27,495
نمی خواستم اینو بهت بگم
ولی اون برگشته

369
00:21:27,578 --> 00:21:31,290
 نمی دونم چجوری. شاید انفجار هسته
ای یه جوری اونو از مرگ برگردونده

370
00:21:31,373 --> 00:21:33,417
تو شریک منی
باید پیداش کنیم

371
00:21:33,501 --> 00:21:35,002
من بای امور داخلی کار می کنم عقب افتاده

372
00:21:35,085 --> 00:21:37,645
وقتی بهم گفتی فریتز زنتو
کشته یه چیزی جور در نمیومد

373
00:21:37,671 --> 00:21:41,300
 سعی کردم فریتزو تو سیستم پیدا کنم ولی
هیچ نشونه ای از وجودش ثبت نشده بود

374
00:21:41,383 --> 00:21:42,468
- چی؟
- در واقع

375
00:21:42,551 --> 00:21:44,654
هیچ نشونه ای از اینکه تو
همکاری داشته باشی نبود

376
00:21:44,678 --> 00:21:46,180
چی داری میگی؟

377
00:21:48,349 --> 00:21:51,852
تو زنتو کشتی. و فرمانده رو.
و پزشک قانونی رو. و بقیه رو

378
00:21:51,936 --> 00:21:53,062
چرا باید همچین کاری کنم؟

379
00:21:53,145 --> 00:21:55,481
چون اونا تو رو میشناسختن
و رازاتو می دونستن

380
00:21:55,564 --> 00:21:56,816
ولی حالا من رازتو می دونم

381
00:21:56,899 --> 00:21:59,777
-ولی می دونستی بولینگ رو چمن دوست دارم؟
-چی؟

382
00:22:04,824 --> 00:22:07,326
یالا جینا
جدی میگم جینا

383
00:22:07,409 --> 00:22:08,637
-من به اون قرصا نیاز دارم
-مزخرف میگی

384
00:22:08,661 --> 00:22:11,541
تو هیچ نمیدونی چی داره سرم میاد
دارم سعی می کنم ازت محافظت کنم جینا

385
00:22:11,580 --> 00:22:12,706
در برابر چی ازم محافظت کنی؟

386
00:22:13,415 --> 00:22:16,377
- جدی میگی؟
- یه نفر داره سعی می کنه ازم اخاذی کنه

387
00:22:16,460 --> 00:22:18,921
- بوجک اینا مال سریاله
-چی؟

388
00:22:19,004 --> 00:22:20,130
تبلیغاته

389
00:22:20,214 --> 00:22:22,299
-همه تو لس انجلس یدونه ازش گرفتن

390
00:22:22,383 --> 00:22:24,760
یه کپی از یاداشتیه که برا فیلبرت فرستادن

391
00:22:24,844 --> 00:22:28,430
- تو این یاداشتو فرستادی. تو بودی
-نه فیلبرت

392
00:22:29,056 --> 00:22:31,058
تو بودی. احساس گناه غیر قابل تحمل بود

393
00:22:31,141 --> 00:22:33,561
تو رو از درون شکنچه کرد و به جنون کشوند

394
00:22:33,978 --> 00:22:37,398
-مزخرفه
- اوه یا شاید باید بگم... نه

395
00:22:39,275 --> 00:22:42,111
تو بودی! همه ش تو بودی! عملاً

396
00:22:42,194 --> 00:22:44,071
نه! نه!

397
00:22:44,697 --> 00:22:46,282
ضبط این صحنه رو یادت نمیاد؟

398
00:22:46,365 --> 00:22:48,409
خب من... فکر کنم یکم حواس پرت شدم

399
00:22:48,492 --> 00:22:50,077
"حواس پرت"؟ تو نئشه بودی

400
00:22:50,160 --> 00:22:53,205
 نه. نئشه نیست جیا، این...
اوضاعو طبیعی می کنه

401
00:22:53,289 --> 00:22:56,458
طبیعی؟ تو درب و داغونی و
به سریال من گند میزنی

402
00:22:56,542 --> 00:22:58,335
- اوه سریال تــو؟
- منظورم این نبود

403
00:22:58,419 --> 00:23:01,005
نه خیلی مفید بود
الان می فهمم نگران چی هستی

404
00:23:01,088 --> 00:23:03,841
-فکر می کردم نگران منی ولی نگران سریالتی
- بوجک گوش کن

405
00:23:03,924 --> 00:23:06,427
واقعا حیف میشه اگه مشکل مواد مصرف کردن

406
00:23:06,510 --> 00:23:08,721
 دوست پسرت گند بزنه به سریالت

407
00:23:08,804 --> 00:23:10,514
- تمومش کن
- با رقاصای بستنی چوبیت کجا

408
00:23:10,598 --> 00:23:12,518
-میری آواز بخونی؟
- رقاصای بستنی یخی؟

409
00:23:12,558 --> 00:23:14,059
-قرصامو پس بده
-نه

410
00:23:14,143 --> 00:23:14,977
خبف حالا چی میشه؟

411
00:23:15,060 --> 00:23:16,538
- خودتو تسلیم کن
-شوخیت گرفته؟

412
00:23:16,562 --> 00:23:18,999
می دونم یه جاهایی تو وجودت
یه مرد خوب دفن شده فیلبرت

413
00:23:19,023 --> 00:23:20,399
اون مردی که من عاشقش شدم

414
00:23:21,734 --> 00:23:23,611
اون مرد مُرده!

415
00:23:23,694 --> 00:23:26,113
جینا. شوخی نمی کنم. قرصا. همین الان

416
00:23:26,196 --> 00:23:27,907
- تو از کنترل خارج شدی
-بدشون من

417
00:23:29,825 --> 00:23:32,494
نکن! ولم کن. داری اذیتم می کنی

418
00:23:35,247 --> 00:23:37,750
خیله خب، کات

419
00:23:37,833 --> 00:23:39,627
دیدی، اون واقعی به نظر میومد

420
00:23:40,002 --> 00:23:41,712
-دارم میرم
-جینا نه، بیخیال

421
00:23:41,795 --> 00:23:44,715
از من دور بمون. کمک بگیر یا نگیر

422
00:23:44,798 --> 00:23:47,468
-دیگه برام مهم نیست
-جینا نه...

423
00:23:49,762 --> 00:23:51,889
لطفا وایسا

424
00:23:51,972 --> 00:23:53,891
بوجک، اون گفت کات

425
00:23:53,974 --> 00:23:58,812
بوجک؟ رفیق؟
فکر کنم واقعا داره خفش می کنه

426
00:23:58,896 --> 00:24:02,066
چی؟ اوه نه
دوربینارو دوباره روشن کنین

427
00:24:03,692 --> 00:24:05,694
- جینا خوبی؟
-خیله خب بسه

428
00:24:11,659 --> 00:24:14,078
تو چه مرگته؟

429
00:24:16,018 --> 00:24:26,018
زیرنویس و ترجمه از بهاره
@Miss_Blinder_97
30nama.Win