﻿1
00:00:06,868 --> 00:00:08,830
ها ؟ -
. نه اسمِ کسیه -

2
00:00:08,924 --> 00:00:11,093
. من عسل ندارم

3
00:00:11,176 --> 00:00:12,802
. دایان

4
00:00:12,886 --> 00:00:16,056
. "سلام آقای "کره بادوم‌زمینی

5
00:00:16,139 --> 00:00:17,766
. "بوجک هورسمن"

6
00:00:17,849 --> 00:00:19,601
. بزن قدش -
. همینطوری راحتم -

7
00:00:19,684 --> 00:00:21,228
. باید دست بدی

8
00:00:21,311 --> 00:00:22,520
. به هیچ عنوان

9
00:00:22,604 --> 00:00:23,855
از کی تاحالا من عسل شدم ؟

10
00:00:23,939 --> 00:00:25,441
. از الان

11
00:00:25,523 --> 00:00:27,525
وقتی که توی سفر بودی
. من این اسم رو برات درست کردم

12
00:00:27,609 --> 00:00:29,903
واقعاً ؟ تو بودی که
باعث شدی ملت به هم بگن "عسل" ؟

13
00:00:29,986 --> 00:00:31,529
. آره من اینطوری فکر میکنم

14
00:00:31,613 --> 00:00:33,282
چطوره "بوجک" رو برسونیم ؟

15
00:00:33,365 --> 00:00:34,657
. نه . "تاد" میاد دنبالم

16
00:00:34,741 --> 00:00:36,076
کجاست پس ؟

17
00:00:36,159 --> 00:00:37,827

18
00:00:37,911 --> 00:00:40,163
روز اولته ؟

19
00:00:40,247 --> 00:00:42,249
... پشتِ من بمون تا من

20
00:00:42,332 --> 00:00:45,001

21
00:00:45,085 --> 00:00:46,295

22
00:00:46,378 --> 00:00:48,171
. پدرسوخته‌ی گشاد حتماً یادش رفته

23
00:00:48,255 --> 00:00:50,299
اگه مثل فرود اومدن
... اون خلبان پایین بالا نشن

24
00:00:50,382 --> 00:00:51,841
. باهاتون میام

25
00:00:51,925 --> 00:00:53,510
. واقعاً ترسناک بود

26
00:00:53,593 --> 00:00:55,553
واقعاً خوشحالم که اونجا بودی

27
00:00:55,637 --> 00:00:57,555
. چون اگه تنها بودم سکته میکردم

28
00:00:57,639 --> 00:00:59,682
. قوی باش دلبندم

29
00:00:59,766 --> 00:01:01,435
! مثل "استیلر" پوست کلفت باش

30
00:01:01,518 --> 00:01:03,019
چیز خنده‌داری رو از دست دادم ؟

31
00:01:03,103 --> 00:01:05,230
. من از خنده‌دار خوشم میاد -
... "نه فقط داشتیم به مقاله‌ی "بن استیلر -

32
00:01:05,314 --> 00:01:07,690
. که توی هواپیما خوندیم میخندیدیم

33
00:01:07,774 --> 00:01:09,109
! اون بهترینه

34
00:01:09,192 --> 00:01:11,153
چی نوشته بود ؟ -
. تو نمیفهمی -

35
00:01:11,236 --> 00:01:13,696
چه اون مجله رو بخونی چه نخونی
. نمیفهمی

36
00:01:13,780 --> 00:01:16,533
ممکنه خُل باشم چون این سوال احمقانه ـست

37
00:01:16,616 --> 00:01:18,910
و واقعاً هم خجالت میکشم بپرسم

38
00:01:18,994 --> 00:01:23,457
ولی باید راجع به
تو و "دایان" نگران چیزی باشم ؟

39
00:01:23,540 --> 00:01:25,292
چی ؟

40
00:01:25,375 --> 00:01:28,128
چی ؟

41
00:01:28,211 --> 00:01:29,754
! برو بابا

42
00:01:29,838 --> 00:01:32,048
... "باید بگم "بوجک

43
00:01:32,132 --> 00:01:33,633
! خیالم راحت شد

44
00:01:33,716 --> 00:01:36,970

45
00:01:37,053 --> 00:01:53,015
<font color="#ff0000">تي‌وي‌شو</font>
با افتخار تقديم ميکند

46
00:02:00,212 --> 00:02:18,750
مترجمين
<font color="#ff8040">خشايار</font> و  <font color="#0080ff">جـواد</font>

47
00:02:20,440 --> 00:02:31,691
زندگي واقعي در دنياي مجازي
Forum.<font color="#ff0000">TV</font>SHO.info

48
00:02:31,774 --> 00:02:33,667
نظرتون با شام چطوره ؟

49
00:02:33,667 --> 00:02:34,961
یا حداقل بزنیم بقل نوشابه بخوریم

50
00:02:35,044 --> 00:02:36,754
که من مجبور نباشم اونقدر کار کنم

51
00:02:36,837 --> 00:02:38,464
که دوباره بهوش بیام
و دوباره مست کنم ؟

52
00:02:38,547 --> 00:02:40,758
... اوه من برای دونفر

53
00:02:40,841 --> 00:02:42,093
. برنامه چیده بودم

54
00:02:42,176 --> 00:02:43,510
! بیخیال

55
00:02:43,594 --> 00:02:45,012
مگه تو همیشه نمیگفتی

56
00:02:45,096 --> 00:02:46,889
دوست دارم بیشتر با "بوجک" باشم

57
00:02:46,973 --> 00:02:48,474
و چقدر عجیبه که
بوجک" هیچوقت جواب تلفنت رو نمیده"

58
00:02:48,557 --> 00:02:50,310
و اینکه همیشه زود تلفن رو قطع میکنی

59
00:02:50,392 --> 00:02:52,019
. چون شاید "بوجک" زنگ بزنه

60
00:02:52,103 --> 00:02:53,687
. باشه

61
00:02:53,771 --> 00:02:56,732
. فکر کنم بشه یه کاریش کرد

62
00:02:56,816 --> 00:02:58,609
 ! اوخ

63
00:02:58,692 --> 00:03:01,028
اون یارو تو واحد 34 رو یادته ؟

64
00:03:01,112 --> 00:03:03,823
. یادمه ؟ اصلاً نمیشه یادم بره

65
00:03:03,906 --> 00:03:05,783
. من و "دایان" هم یه سری خاطره داریم

66
00:03:05,866 --> 00:03:08,535
الان یاد اون باری افتادم که باهم رفته بودیم

67
00:03:08,619 --> 00:03:11,122
. کابو سنت لوکاس" برای تفریح"

68
00:03:11,205 --> 00:03:12,498
. چقدر خُنُک ! من که اونجا نبودم

69
00:03:12,581 --> 00:03:14,917
میشه از علایق شخصیم ـون بگیم ؟

70
00:03:15,001 --> 00:03:18,045
. خب اینم از غذایی که منتظرش بودیم

71
00:03:18,129 --> 00:03:19,421

72
00:03:19,505 --> 00:03:20,965

73
00:03:21,048 --> 00:03:22,216
. یه چیزی تو غذام هست

74
00:03:22,300 --> 00:03:23,425
. یکی مدیر رو صدا کنه

75
00:03:23,509 --> 00:03:25,178
. نه ، نه . صبرکن

76
00:03:25,261 --> 00:03:28,014
. از قبل برنامه‌ریزی شده بود
. به خونه خوش اومدی عسلم

77
00:03:28,097 --> 00:03:32,601
برات حرف "د" رو گرفتم
. چون من به تو "وابسته" ـم
( depend بازی با واژه ‌ی )

78
00:03:32,685 --> 00:03:34,561
. مرسی -
. آره . خیلی ... خیلی باحال بود -

79
00:03:34,645 --> 00:03:37,231
. "د" مثلِ "سگ" -
. "مثلِ "دایان -

80
00:03:37,315 --> 00:03:40,901
. این قشنگترین کادویی بوده که تاحالا بهم دادن

81
00:03:40,985 --> 00:03:42,903

82
00:03:42,987 --> 00:03:44,989
"نظرتون با یکم "شامپاین
به افتخار این زوجِ شاد چیه ؟

83
00:03:45,072 --> 00:03:46,907
پیشخدمت ، یه بطری شامپاین برسون

84
00:03:46,991 --> 00:03:49,451
. که مثل اون گردبند شکل "دی" جلو بریم

85
00:03:49,535 --> 00:03:51,120
! چقدر مهربون

86
00:03:51,204 --> 00:03:54,290
ولی همه میدونن برای جنس
. اصل باید لیست رو بیخیال بشی

87
00:03:54,374 --> 00:03:56,959
. آره گرونترین نوشیدنی موجودتون رو برام بیارین

88
00:03:57,043 --> 00:04:00,629
! مثلاً یه بطری هایدسیکِ کلاسیک
( مشروب قدیمی آلمانی )

89
00:04:00,713 --> 00:04:03,924
به افتخارِ "دایان" و
. "آقای "کره‌ی بادوم زمینی

90
00:04:04,008 --> 00:04:05,926
. همه ـتون رو به صرف نوشیدنی دعوت میکنم

91
00:04:06,010 --> 00:04:07,428
! اونم خارج از لیست

92
00:04:07,511 --> 00:04:10,597
. "چقدر جالب "بوجک

93
00:04:10,681 --> 00:04:12,641
حالا که همه ـمون شاد و شنگولیم

94
00:04:12,725 --> 00:04:16,270
 من برای همه ـتون
. میخوام "ایکس باکس" بخرم

95
00:04:16,354 --> 00:04:17,604

96
00:04:17,688 --> 00:04:19,732
. اُو ! مجبور نیستین این کارا رو بکنین

97
00:04:19,815 --> 00:04:22,026
... من خیلی راحت میتونم

98
00:04:22,109 --> 00:04:23,277
 دوباره و دوباره
. شاخ ـت رو بشکنم

99
00:04:23,361 --> 00:04:24,820
! یالا منتظریم

100
00:04:24,904 --> 00:04:26,488
ولی به جاش من میخوام اشاره کنم

101
00:04:26,572 --> 00:04:28,324
"که آقای "کره بادوم زمینی
... داره مثل تقلید شغلی که کرده

102
00:04:28,408 --> 00:04:31,411
. داره ازم تقلید میکنه

103
00:04:31,493 --> 00:04:34,247
ما ترجیح میدیم اینطوری
! از هم تقلید کنین

104
00:04:34,330 --> 00:04:36,957
. خب این یکی تقلید حساب نمیشه

105
00:04:37,041 --> 00:04:39,126
. هلی کوپتر جدیدی که خریدم

106
00:04:39,210 --> 00:04:41,628
کی میخواد سوارش بشه ؟

107
00:04:41,712 --> 00:04:43,923
. خب بچه‌ها . خیلی خوش گذشت

108
00:04:44,006 --> 00:04:46,592
و خیلی هم زشت دارین
... پولاتون رو به رُخ هم میکشین

109
00:04:46,675 --> 00:04:48,052
. ولی نظرتون با یه شب دیگه چطوره

110
00:04:48,135 --> 00:04:49,345
چه عجله‌ایه ؟

111
00:04:49,429 --> 00:04:50,554
چون من همین الان این رستوران رو خریدم

112
00:04:50,637 --> 00:04:52,181
. و تا هروقت دلمون میخواد میتونیم بمونیم

113
00:04:52,265 --> 00:04:53,515
. هی . من دیگه رئیستم

114
00:04:53,599 --> 00:04:56,436
. قِرِش بده

115
00:04:59,688 --> 00:05:01,357

116
00:05:01,441 --> 00:05:02,900
! اوه ! ببخشید رِفیق

117
00:05:02,983 --> 00:05:05,069
. مال شماست -
. بفرمایین تروخدا -

118
00:05:05,152 --> 00:05:07,529
. انگار جفتمون دوست داریم تمیز باشیم

119
00:05:07,613 --> 00:05:10,699
! من عاشق تمیز بودنم . چقدر تصادفی

120
00:05:10,783 --> 00:05:12,410
. من "تاد" ـم -
. "کلائوس" -

121
00:05:12,493 --> 00:05:14,328
... میدونم تازه اومدی

122
00:05:14,412 --> 00:05:18,958
. خیلی هم شبیه همیم
. جفتمون سفید و تمیزیم

123
00:05:19,041 --> 00:05:21,543
فک کنم دوس داری
. با من و گروه چرخ بزنی

124
00:05:21,627 --> 00:05:24,922
وقتی میگه "گروه" منظورت
یه "گروه واقعیه" دیگه ؟

125
00:05:25,005 --> 00:05:26,466
ببین اگه میخوای قدت بلندتر بشه

126
00:05:26,548 --> 00:05:28,384
. بیشتر حیاط تحت اختیار ماست

127
00:05:28,468 --> 00:05:30,677
اگه هوس مشروب زد به کله ـت

128
00:05:30,761 --> 00:05:32,263
. مشروب‌های ما فوق‌العاده‌ـن

129
00:05:32,346 --> 00:05:35,015
آریایی‌ها توی هرچیزی
. گروه اول هستن

130
00:05:35,099 --> 00:05:36,476
هیچوقت فکر نمیکردم اینو بگم

131
00:05:36,558 --> 00:05:38,769
ولی تو یک نمونه‌ی
. خوب برای "نازی‌ها" هستی

132
00:05:38,852 --> 00:05:40,562
میگم فردا یه سر
. به مهمونی ما بزن

133
00:05:40,646 --> 00:05:42,815
گُه‌ها رو شوت میکنیم
... معمولاً هم با یهودی‌ها

134
00:05:42,898 --> 00:05:44,608
. و هرکار دلت میخواد میکنی

135
00:05:44,691 --> 00:05:46,319
. کارتم رو هم داشته باش

136
00:05:46,402 --> 00:05:49,822
اون کارت رو کجات گذاشته بودی ؟

137
00:05:49,905 --> 00:05:52,783
... چهل و پنج ، چهل و شش

138
00:05:52,866 --> 00:05:54,910
... چهل و هفت

139
00:05:54,994 --> 00:05:57,579
میشه یکم استراحت کنین بچه‌ها ؟

140
00:05:57,663 --> 00:05:59,290
برا چی استراحت کنیم ؟
. من که خسته نشدم

141
00:05:59,373 --> 00:06:00,960
! منم دوبرابر خسته نشدم

142
00:06:01,291 --> 00:06:04,485

143
00:06:07,507 --> 00:06:11,260
دی" ، سکس یا شکلات ؟"

144
00:06:11,344 --> 00:06:13,053

145
00:06:13,137 --> 00:06:14,472
! بوجک

146
00:06:14,555 --> 00:06:16,265
کدوم گوری بودی "تاد" ؟

147
00:06:16,349 --> 00:06:17,933
من مجبور شدم مثل این
طرفدارای محیط زیست کوفتی

148
00:06:18,017 --> 00:06:19,810
. با ماشین یکی دیگه بیام خونه

149
00:06:19,893 --> 00:06:21,979
. ببخشید رفیق ولی من زندانم

150
00:06:22,062 --> 00:06:24,357
خب به آدم درستی زنگ زدی
چون من دوستت هستم

151
00:06:24,440 --> 00:06:25,941
. و الان هم به کمکت نیاز دارم

152
00:06:26,025 --> 00:06:28,944
ماری کوری" برای کدوم"
علـوم برنده‌ی جایزه‌ی نوبل شد ؟

153
00:06:29,028 --> 00:06:30,530
. شیمی و فیزیک

154
00:06:30,612 --> 00:06:33,574
... بیولوژی و فیزیک -
! همین ! جواب همینه -

155
00:06:33,657 --> 00:06:34,992
. اولی بود -
. "لعنت بهت "تاد -

156
00:06:35,075 --> 00:06:36,536
. مسئله مرگ و زندگی بود

157
00:06:36,618 --> 00:06:38,662
. منم همینطوریم

158
00:06:38,745 --> 00:06:40,747
... منتظر میمونم تا

159
00:06:42,124 --> 00:06:44,126

160
00:06:45,711 --> 00:06:48,881
! آررره ! من قهرمان این مسابقه ـم

161
00:06:48,964 --> 00:06:51,008
دیدی "دایان" ؟

162
00:06:51,091 --> 00:06:52,468
! "دایان"

163
00:06:52,552 --> 00:06:53,719
. تو بُردی رفیق

164
00:06:53,802 --> 00:06:55,221
... حالا اگه اجازه بدی

165
00:06:55,304 --> 00:06:57,806
. میخوام دوست دخترم رو ببرم بخوابونم

166
00:06:57,890 --> 00:06:59,392

167
00:06:59,475 --> 00:07:00,893
هنوز اینجاییم ؟

168
00:07:00,976 --> 00:07:02,520

169
00:07:02,603 --> 00:07:03,854
. "شب بخیر "بوجک

170
00:07:03,937 --> 00:07:06,273
. "شب بخیر "دایان

171
00:07:06,357 --> 00:07:09,402
یه چیزی بده که
. باهاش مشکلاتم رو فراموش کنم

172
00:07:09,485 --> 00:07:11,237
! نه اینقد قوی

173
00:07:11,320 --> 00:07:12,988
مگه میخوام صبحانه بخورم ؟

174
00:07:13,072 --> 00:07:14,656
! آها این شد یه چیزی

175
00:07:14,740 --> 00:07:17,076

176
00:07:21,747 --> 00:07:23,874
! چه تاثیر گاوی داشت

177
00:07:23,957 --> 00:07:26,043
چه کسی این کارو کرده ؟

178
00:07:26,126 --> 00:07:27,628
پلیس‌ در حال تجسس برای

179
00:07:27,711 --> 00:07:30,464
فردیه که حرف "دی" رو از
. تابلوییه هالیوود دزدیه

180
00:07:30,548 --> 00:07:32,841
چه کسی چی ؟ -
تمام اعضای هالیوود -

181
00:07:32,925 --> 00:07:35,886
توی بخش پنجم بودن وقتی که
... حرف "دی" دوباره

182
00:07:35,969 --> 00:07:38,347
. ناپدید شد

183
00:07:38,431 --> 00:07:40,015
با قافیه باحال شد ؟

184
00:07:40,099 --> 00:07:42,768
کی این متن رو نوشته ؟
. "کار خودته "رَندی

185
00:07:42,851 --> 00:07:44,437
! عجبا

186
00:07:44,520 --> 00:07:45,687
! وا عجبا

187
00:07:45,771 --> 00:07:47,231

188
00:07:47,314 --> 00:07:49,149
چرا من باید یه حرفِ "دی" رو بدزدم ؟

189
00:07:49,233 --> 00:07:51,110
. تَق تَق ! "دایان" ـم

190
00:07:51,193 --> 00:07:53,737
! لعنتی

191
00:07:53,820 --> 00:07:55,239
... درهمین لحظه هیئت محلی

192
00:07:55,322 --> 00:07:56,949
. درحال بازجویی از چندین مظنون هستن

193
00:07:57,032 --> 00:07:59,493
... "دیوید داچونوکی" ؛ "دیک وَن دیک" ، "دی ام اکس"

194
00:07:59,577 --> 00:08:02,413
و "دین کوک" که همه ـمون
. بعنوانِ دُزد میشناسیمش

195
00:08:02,496 --> 00:08:05,707
! سلام خاطره‌نویس من

196
00:08:05,791 --> 00:08:08,377
. من نیمتونم امروز روی کتاب کار کنم
! مریضم . عطسه

197
00:08:08,461 --> 00:08:10,337
مریضی یا خُماری ؟

198
00:08:10,421 --> 00:08:12,839
چون به جای اینکه عطسه کنی
! خودت گفتی عطسه

199
00:08:12,923 --> 00:08:14,467
تازه دیشب هم
. یه پیام صوتی طولانی برام گذاشتی

200
00:08:14,550 --> 00:08:15,759
بد بود ؟

201
00:08:15,842 --> 00:08:17,052
صدای خِش خِش میومد

202
00:08:17,136 --> 00:08:18,596
انگار داشتی یه چیزی سنگین رو بلند میکردی

203
00:08:18,679 --> 00:08:20,222
که همه ـش صدای فلز و اینطوری‌چیزا میومد

204
00:08:20,306 --> 00:08:21,723
بعدشم صدای خِرخِر میومد
... که انگار داشتی همون چیز سنگین رو

205
00:08:21,807 --> 00:08:23,225
. چند مایل میکشیدی

206
00:08:23,309 --> 00:08:25,227
چیزی نگفتم که پاچه ـم رو بگیره ؟

207
00:08:25,311 --> 00:08:27,146
! مثل همین سوال ؟ نه

208
00:08:27,229 --> 00:08:28,689
خوبه . یه قانون بهت بگم

209
00:08:28,772 --> 00:08:29,898
که تو از این بع بعد نباید

210
00:08:29,982 --> 00:08:31,609
... به پیغام‌های صوتی که

211
00:08:31,692 --> 00:08:33,277
از کی مشروب خوردم ؟ -
ظهر ؟ -

212
00:08:33,360 --> 00:08:35,404
. ها . بعداً میبینمت -
. ولی ما قرار داشتیم -

213
00:08:35,488 --> 00:08:37,531
مگه من مثل این
بازیگر‌ها یهو از زیر کار دررفتم ؟

214
00:08:37,615 --> 00:08:39,617
. به هالیوود خوش اومدی -
. فکر کنم منظورت "هالیوو" باشه -

215
00:08:39,700 --> 00:08:41,743
"دیدی یکی حرفِ "دی
رو از روی تابلو دزدیده ؟

216
00:08:41,827 --> 00:08:43,078
! عطسه ! عطسه ! عطسه

217
00:08:43,162 --> 00:08:45,498
! عطسه ! عطسه ! عطسه
! صدای دَر

218
00:08:45,581 --> 00:08:47,458
چی شده "بوجک" ؟

219
00:08:47,541 --> 00:08:49,835
درگیر پرونده‌ی دزدهای
. دی" هستم"

220
00:08:49,918 --> 00:08:51,795
 "کین" ، "نوریس" ، وینترز" و "کونوتز"

221
00:08:51,878 --> 00:08:53,631
. همه ـشون توسط پلیس بازجویی شدن

222
00:08:53,714 --> 00:08:55,257
. من بودم . من "دی" رو دزدیدم

223
00:08:55,341 --> 00:08:56,925
چی ؟ -
برای یه بار هم وکیل خوبی باش -

224
00:08:57,009 --> 00:08:58,177
. و منو از این بلا آزاد کن

225
00:08:58,260 --> 00:08:59,970
تو چطور ... ؟

226
00:09:00,053 --> 00:09:02,222
. میدونی تو توی گند زدن به کارت استادی

227
00:09:02,306 --> 00:09:04,224
ببین باید قبل از اینکه
. دایان" چیزی بفهمه باید از شرش خلاص بشم"

228
00:09:04,308 --> 00:09:06,686
... "چه اهمیتی میدی که "دایان
 ! اوه

229
00:09:06,768 --> 00:09:08,937
تو عاشق نویسنده ـت شدی ؟

230
00:09:09,021 --> 00:09:11,064
چـی ؟

231
00:09:11,148 --> 00:09:13,567
چـی ؟

232
00:09:13,651 --> 00:09:15,611
! زِر نزن بابا

233
00:09:15,695 --> 00:09:18,780
. حرف "دی" رو برای "دایان" دزدی
. باورش سخته

234
00:09:18,864 --> 00:09:20,407
نمیدونم شاید برای "دیوید" بوده

235
00:09:20,491 --> 00:09:22,075
چون انگار وقتی مست بودم

236
00:09:22,159 --> 00:09:24,578
 یه عالم نقاشی از
. دیوید بورنزاز" کشیدم"
( بازیگر )

237
00:09:24,662 --> 00:09:27,206
. آره همینطوره

238
00:09:27,289 --> 00:09:28,999
ببین من تمام وقتم رو میزارم

239
00:09:29,082 --> 00:09:30,501
روی این دزدی که کردی

240
00:09:30,584 --> 00:09:31,793
ولی دفعه‌ی بعدی هر عروسی دعوت شدم

241
00:09:31,877 --> 00:09:33,462
. تو باید نقش همراهم رو بازی کنی

242
00:09:33,546 --> 00:09:36,089
 از کی تا حالا زن‌هایی
همسن تو به عروسی دعوت میشن ؟

243
00:09:36,173 --> 00:09:37,383
! من یه عالم خواهر و برادرزاده دارم

244
00:09:37,466 --> 00:09:38,676

245
00:09:38,759 --> 00:09:40,093
پس تو برداشتیش

246
00:09:40,177 --> 00:09:41,679
. مُنحرف

247
00:09:41,762 --> 00:09:44,390
! فهمیدی ؟! منحرف
( D بازی با حرفِ )

248
00:09:44,473 --> 00:09:45,932
. فهمیدم -
... بگو بینم -

249
00:09:46,016 --> 00:09:47,851
میخوای چطوری دست بند گنده ـت
رو تکمیل کنی ؟

250
00:09:47,934 --> 00:09:49,520
با اون حرفی که دزدیدم ؟

251
00:09:49,603 --> 00:09:52,356
تو چطور فهمیدی ؟

252
00:09:52,439 --> 00:09:55,067
من چطور فهمیدم ؟
سرنخ‌ها رو دنبال کردم

253
00:09:55,150 --> 00:09:58,028
از احتمالات استفاده کردم
و معماها رو حل کردم

254
00:09:58,111 --> 00:09:59,780
دیگه چیکار کردم ؟

255
00:09:59,863 --> 00:10:02,074
آخرم به پیغام صوتی که توش گفته بودی

256
00:10:02,157 --> 00:10:04,618
دارم حرف "دی" رو برای "دایان" میدزدم

257
00:10:04,702 --> 00:10:08,080
گوش دادم و جواب دادم
"ریدم به اون "دی" ـت"

258
00:10:08,163 --> 00:10:10,040
! اینقدر پیام صوتی نزار

259
00:10:10,123 --> 00:10:12,292
. بگو که دوست دخترم رو دوست داری

260
00:10:12,376 --> 00:10:15,337
 .بیخیال
! من همش جذبش میشم ؟ درست

261
00:10:15,421 --> 00:10:17,548
وقتی با اون احساس بهتری داریم ؟
. آره خب

262
00:10:17,631 --> 00:10:20,384
هیچ زنی تا الان مثل اون نبوده برام ؟
. صددرصد

263
00:10:20,467 --> 00:10:23,011
همه ی فکر و خیالم اونه ؟
. آره ولی فقط در 2 حالت

264
00:10:23,095 --> 00:10:24,930
... من مثل کسی ـم که دوست دخترِ

265
00:10:25,013 --> 00:10:26,223
این و اون رو میدزدم ؟

266
00:10:26,306 --> 00:10:27,808
البته ؛ ولی من از اون خوشم میاد ؟

267
00:10:27,891 --> 00:10:30,227
. جواب منفیه
. لازم نیست نگران چیزی باشی

268
00:10:30,310 --> 00:10:31,812
. یه معامله میکنم باهات

269
00:10:31,895 --> 00:10:33,647
کمکت میکنم از شرِ حرف "دی" راحت بشی

270
00:10:33,731 --> 00:10:36,650
. اونوقت تو هم هیچوقت با "دایان" حرف نمیزنی

271
00:10:36,734 --> 00:10:39,486
باید باهاش حرف بزنم
. چون داره برام کتاب مینویسه

272
00:10:39,570 --> 00:10:42,573
. باشه ولی صحبتِ عشوقلانه نباشه

273
00:10:42,656 --> 00:10:44,366
! قبوله -
! آها -

274
00:10:44,450 --> 00:10:47,453
. میدونستم یه روز دست میدی -
! خاک بر سرم -

275
00:10:49,913 --> 00:10:54,418
. خم شین خانوما
. میخوایم صندوقتون رو بگردیم

276
00:10:54,501 --> 00:10:57,045
! هرچی پیدا کردی مالِ خودت

277
00:10:57,129 --> 00:10:59,005
... ما همزمان باهم

278
00:10:59,089 --> 00:11:00,966
اینو گفتیم ؟

279
00:11:01,049 --> 00:11:03,719
دیدم که داشتی با
. کلائوس" توی حمام حرف میزدی"

280
00:11:03,803 --> 00:11:06,847
اشتباه برداشت نکنی
. آریایی ها آدمای خوبی هستن

281
00:11:06,930 --> 00:11:08,140
ولی مطمئن نیستم که اونجا

282
00:11:08,223 --> 00:11:10,016
. جایی باشه که بهش تعلق داشته باشی

283
00:11:10,100 --> 00:11:12,352
من دوست ندارم توی
. جای به این بزرگی گُم بشم

284
00:11:12,436 --> 00:11:14,271
نمیتونیم بهت پیشنهاد کار کنیم

285
00:11:14,354 --> 00:11:16,482
. ولی توی گروه لاتین ها تو ستاره میشی

286
00:11:16,565 --> 00:11:20,068
ما شماره‌ی دوم هستیم
. و این یعنی مثل خر تلاش میکنیم

287
00:11:20,152 --> 00:11:22,571
الان من از دو گروه درخواست عضویت گرفتم ؟

288
00:11:22,655 --> 00:11:25,449
. احساسِ این دخترهای 18 ساله رو دارم

289
00:11:26,867 --> 00:11:29,662
اینم از شرح حال نویسِ بی ریختی

290
00:11:29,745 --> 00:11:31,413
. که خیلی راجع بهش شنیدم

291
00:11:31,497 --> 00:11:33,915
. ما چندبار همدیگه رو دیدیم

292
00:11:33,999 --> 00:11:35,751
گفتی بیام که بهم توهین کنی ؟

293
00:11:35,835 --> 00:11:37,377
سِرِ تو چیه خانم ؟

294
00:11:37,461 --> 00:11:39,839
منظورم اینه که چطوریه که
... دوتا مرد گنده برای تو

295
00:11:39,921 --> 00:11:41,841
مثل توپ خطا به جونِ هم افتادن ؟
( توپ خطا در بیسبال به زمانی گفته میشه که توپ به خارج از زمین میره )

296
00:11:41,923 --> 00:11:43,592
. اولاً که فوتبال توپِ خطا نداره

297
00:11:43,676 --> 00:11:45,093
! اوه ! ورزش

298
00:11:45,177 --> 00:11:47,763
. بعدشم کسی برای من دعوا نمیکنه

299
00:11:47,847 --> 00:11:49,097
. چشماتو باز کن

300
00:11:49,181 --> 00:11:50,974
. بوجک" معلومه که دوست داره"

301
00:11:51,057 --> 00:11:56,647
چــی ؟

302
00:11:56,730 --> 00:11:58,190
! گُم شو بابا

303
00:11:58,273 --> 00:11:59,817
گم شم ؟ چرا باید گم شم ؟

304
00:11:59,900 --> 00:12:01,985
. تو گم شو ! اینجا دفترِ منه

305
00:12:04,446 --> 00:12:05,865
میدونم نظامی ها  پلیسن

306
00:12:05,906 --> 00:12:07,449
ولی این بسته خردل چیه اینجا ؟

307
00:12:07,533 --> 00:12:09,284
. بسته خردله دیگه

308
00:12:09,368 --> 00:12:10,870
. از ناهارم مونده

309
00:12:10,952 --> 00:12:12,287
میشه از روی میز برش داشت ؟

310
00:12:12,371 --> 00:12:13,622
. نه . لازم میشه

311
00:12:13,706 --> 00:12:14,874
. خوبه

312
00:12:14,956 --> 00:12:16,876
خب چطوری باید "دی" رو از اینجا

313
00:12:16,958 --> 00:12:18,627
ببریم به اینجا ؟

314
00:12:18,711 --> 00:12:20,337
با این همه پلیس و خردل

315
00:12:20,420 --> 00:12:21,922
. کار مشکلی ـه -
! اوه نه -

316
00:12:22,005 --> 00:12:23,632
این خیارشور ماشین گروه ویژه ـست
. ولی منظورت رو فهمیدم
( به معنای کار دشوار و خیارشور  pickle )

317
00:12:23,716 --> 00:12:27,887
شاید بهتر باشه دور از دید این کارو بکنیم
ولی چطوری ؟

318
00:12:27,969 --> 00:12:29,513
. نمیدونم

319
00:12:29,596 --> 00:12:31,640
فکر میکنی این قهوه‌ها آدمو حشری میکنه ؟

320
00:12:31,724 --> 00:12:33,016
. اگه "بیلی" داشته باشه آره

321
00:12:33,099 --> 00:12:34,727
برای همین احساس مستی میکنم ؟

322
00:12:34,810 --> 00:12:36,812
. چون 7 یا 8 فنجون خوردم

323
00:12:36,896 --> 00:12:38,355
قبول دارم که برای هوش و حواس بده

324
00:12:38,438 --> 00:12:40,357
. ولی رفاقتی خیلی میچسبه

325
00:12:40,440 --> 00:12:41,942
. کاملاً موافقم

326
00:12:42,025 --> 00:12:43,610
ساعت چند شد ؟

327
00:12:43,694 --> 00:12:45,195
. باید هلی کوپتر رو جابه‌جا کنم

328
00:12:45,278 --> 00:12:46,697
. توی منطقه ساعت دوئه

329
00:12:46,780 --> 00:12:48,949
! همینه حرومزاده‌ی عزیزِ من

330
00:12:49,032 --> 00:12:51,952
میتونیم با هلی‌کوپتر تو
... از اینجا بلندش کنیم و

331
00:12:52,035 --> 00:12:53,537
. و بندازیمش توی اقیانوس

332
00:12:53,620 --> 00:12:54,955
! معرکه ـست

333
00:12:55,038 --> 00:12:56,749
. بگیر که اومد اقیانوس

334
00:12:56,832 --> 00:12:58,542
 

335
00:12:58,625 --> 00:13:00,794
چی شده "تاد" ؟ -
. گوش کن -

336
00:13:00,878 --> 00:13:04,047
. من توی وضعیتِ هچلهفتی گیر کردم

337
00:13:04,130 --> 00:13:07,384
بین دوتا گروه توی زندان گیر کردم

338
00:13:07,467 --> 00:13:09,595
یادت میاد توی برنامه ـت چطوری

339
00:13:09,678 --> 00:13:10,846
از این وضعیت رها شدی ؟

340
00:13:10,930 --> 00:13:13,098
! اوه ! یادِ قدیما بخیر

341
00:13:13,181 --> 00:13:15,935
یه بار یادم میاد توی برنامه‌ی
... "خونه‌ی آقای‌ "کره بادوم زمینی

342
00:13:16,017 --> 00:13:17,269
. فکر کنم با من بود رفیق

343
00:13:17,352 --> 00:13:18,729
همون کسی که برنامه ـش

344
00:13:18,812 --> 00:13:21,022
. داستانِ رقص با دودختر رو به وجود آورد

345
00:13:21,106 --> 00:13:24,150
شاید تو به وجود آوردیش
. ولی من کامل ـش کردم

346
00:13:24,234 --> 00:13:25,778
تنها چیزی که توی کامل کردی

347
00:13:25,861 --> 00:13:27,613
! دزدیدن طوفانِ من بوده -
!دزدیدن طوفانت ؟ -

348
00:13:27,696 --> 00:13:29,489
حتی حرفهام رو هم تقلید میکنی ؟

349
00:13:29,573 --> 00:13:31,074
. وضعیت سختیه

350
00:13:31,157 --> 00:13:33,911
من باید لاتین‌های موافقت کردم

351
00:13:33,994 --> 00:13:35,621
. ولی خودم رو بیشتر آریایی میدونم

352
00:13:35,704 --> 00:13:37,456
. خب اگه بین ـشون باشی به نتیجه نمیرسی

353
00:13:37,539 --> 00:13:39,332
نظری نداری آقای "کره بادوم زمینی" ؟

354
00:13:39,416 --> 00:13:41,209
. ساکت به یه جا خیره شده

355
00:13:41,293 --> 00:13:44,964
! دزدیدن طوفانت

356
00:13:45,046 --> 00:13:47,674
. حتی میتونی منو از اینجا آزاد کنی

357
00:13:47,758 --> 00:13:49,050
... فقط 50 دلار -
. باید برم رفیق -

358
00:13:49,134 --> 00:13:50,427
. شب رویایی داشته باشی

359
00:13:50,510 --> 00:13:51,678
برای نقشه آماده ای ؟

360
00:13:51,762 --> 00:13:53,472
. آره

361
00:13:53,555 --> 00:13:55,808
ولی باید هواسشون رو از آسمون هم

362
00:13:55,891 --> 00:13:58,226
. پرت کنیم

363
00:13:58,310 --> 00:13:59,895
. بسپرش به من

364
00:13:59,979 --> 00:14:01,855
. صبرکن . تو خیلی مستی

365
00:14:01,939 --> 00:14:04,149
. بهتره یه فنجون قهوه بخوری

366
00:14:07,486 --> 00:14:09,237
کیه که دوستتون داشته باشه ملت ؟

367
00:14:09,321 --> 00:14:11,323
! اینجا رو ببینین خبرگذاری‌ها

368
00:14:11,406 --> 00:14:14,785
یه آدم مشهور داره
. پول‌هاش برای مردم میپاشه

369
00:14:14,868 --> 00:14:16,286
! همه به من توجه کنین

370
00:14:16,369 --> 00:14:18,872
. همه ـش یک دلاریه

371
00:14:18,956 --> 00:14:20,248
. زحمت نکش

372
00:14:20,332 --> 00:14:22,292
. هنوز مجانیه و میتونین خرج ـش کنین

373
00:14:22,375 --> 00:14:24,085
. این خیلی خوبه

374
00:14:24,169 --> 00:14:25,629
. یک دلاری مثل "پنی" جدید بی ارزشه

375
00:14:25,712 --> 00:14:28,131
. آره این پول ماله بیچاره هاست

376
00:14:28,214 --> 00:14:29,633
چتون شده حمال ها ؟

377
00:14:29,716 --> 00:14:32,218
! فقط پولِ لعنتی رو بردارین دیگه

378
00:14:32,302 --> 00:14:33,887
. خب اینجا که خبری نیست

379
00:14:33,971 --> 00:14:35,096
 

380
00:14:35,180 --> 00:14:36,348
- Untranslated Line -

381
00:14:36,431 --> 00:14:38,391
! خدای من ! زانوم

382
00:14:38,475 --> 00:14:39,935
! خدای من

383
00:14:40,019 --> 00:14:41,812
. خواننده‌ی آمریکایی "بیونسه" مصدوم شده

384
00:14:41,895 --> 00:14:43,772
. یکی کمک کنه

385
00:14:43,856 --> 00:14:45,941
. زنگ‌ها رو به صدا دربیارین
ستاره ی خانمِ تکرار نشدنی و مستقل

386
00:14:46,025 --> 00:14:48,401
. موسیقی پاپ "بیونسه" مصدوم شده

387
00:14:48,485 --> 00:14:49,778
دیگه چی داری برامون ؟

388
00:14:49,862 --> 00:14:51,363
جزئیاتی داستان نداریم

389
00:14:51,446 --> 00:14:53,532
ولی میدونیم اون زنده مونده

390
00:14:53,615 --> 00:14:56,326
. و زنده هم خواهد ماند

391
00:14:56,409 --> 00:14:57,995
چه بلایی به سرش اومده ؟ -
... "خب "تام -

392
00:14:58,078 --> 00:14:59,788
. اون روی یک دلاری ها سُرخورد

393
00:14:59,872 --> 00:15:01,665
یک دلاری ؟ -
! یک دلاری -

394
00:15:01,748 --> 00:15:03,208
یک دلاری ؟

395
00:15:03,291 --> 00:15:05,961
! یک دلاری -
! اسکناس ، اسکناس ، اسکناس -

396
00:15:06,045 --> 00:15:08,296
ما قول میدیم که گزارشی زنده و لحظه به لحظه

397
00:15:08,380 --> 00:15:10,173
... از این فاجعه

398
00:15:10,256 --> 00:15:12,718
که باعث شد زندگی یک ستاره به خطر بیفته

399
00:15:12,801 --> 00:15:14,636
. به شما ارائه بدیم

400
00:15:14,720 --> 00:15:17,389
. چشم از ما برندارین

401
00:15:17,472 --> 00:15:20,308
. "ببرش خونه آقای "کره بادوم زمینی 

402
00:15:27,941 --> 00:15:29,150
دکترها تایید کردند که

403
00:15:29,234 --> 00:15:32,445
بیونسه" دیگه قادر به"
. اجرا کردن نخواهد بود

404
00:15:32,529 --> 00:15:36,116
. دوباره به مسئله‌ی هالیوو میرسیم

405
00:15:36,199 --> 00:15:38,702
و به خانه ی آقای "کره بادوم زمینی" میریم

406
00:15:38,785 --> 00:15:41,038
. "با حضور خودِ آقای "کره بادوم زمینی

407
00:15:41,121 --> 00:15:43,415
باز چیکار کردی احمق ؟

408
00:15:43,498 --> 00:15:45,166
آقایون و خانوم ها

409
00:15:45,250 --> 00:15:49,504
باید اعلام کنم من بودم که
! حرف "دی" رو دزدیدم

410
00:15:49,588 --> 00:15:51,172
 

411
00:15:51,256 --> 00:15:53,174
ولی برای چی اینکارو کرد ؟

412
00:15:53,258 --> 00:15:54,551
. دلیلش رو میگم

413
00:15:54,634 --> 00:15:57,387
. همه ـش برای دوست دخترم "دایان" بود

414
00:15:57,470 --> 00:15:59,347
 

415
00:15:59,431 --> 00:16:01,266
! مادر به خطا

416
00:16:01,349 --> 00:16:04,436
! مادرجنده

417
00:16:04,519 --> 00:16:07,397
اونایی که تازه به ما ملحق شدید ؛
آقای "کره بادوم زمینی" اعتراف کرد که

418
00:16:07,480 --> 00:16:10,316
حرف "دی" رو برای دوست دخترش "دایان" دزدید

419
00:16:10,400 --> 00:16:13,070
... که این حرکتِ رومانتیک تبدیل به یکی از

420
00:16:13,153 --> 00:16:15,196
. بزرگترین حرکت‌ها در تاریخ شد

421
00:16:15,280 --> 00:16:17,074
. ما منتظر واکنش پلیس لس آنجلس هستیم

422
00:16:17,157 --> 00:16:21,078
روزی که این اتفاقِ رومانتیک افتاده
. روزیه که منم از نشانم میگذرم

423
00:16:21,161 --> 00:16:23,204
 

424
00:16:23,288 --> 00:16:26,125
. "و اینهم بانوی داستانِ ما "دایان

425
00:16:26,207 --> 00:16:28,376
نظرت چیه "دایان" ؟

426
00:16:28,460 --> 00:16:32,839
! "یجوریه آقای "کره بادوم زمینی

427
00:16:32,923 --> 00:16:34,800
. من دوست ندارم توی دوربین باشم

428
00:16:34,883 --> 00:16:36,551
خب ؟

429
00:16:36,635 --> 00:16:39,930
تو چیزی یا کسی رو دوست داری ؟

430
00:16:40,013 --> 00:16:42,141
. بیاد برم . بعداً حرف میزنیم

431
00:16:45,060 --> 00:16:49,106
 

432
00:16:49,189 --> 00:16:51,566
! تادِ" من"

433
00:16:51,650 --> 00:16:54,945
. چه قشنگ شدی داداش

434
00:16:55,028 --> 00:16:57,030
چی ؟ این چیز قربتی رو میگی ؟

435
00:16:57,156 --> 00:16:58,323
. نگهبان مجبورم کرد بپوشم

436
00:16:58,406 --> 00:17:00,159
. خب بهت میاد

437
00:17:00,241 --> 00:17:01,743
. مثل پاییز قشنگ شدی داداش
( معنی کامل شدن هم میده )

438
00:17:01,827 --> 00:17:03,162
 

439
00:17:03,244 --> 00:17:04,370
 

440
00:17:04,454 --> 00:17:06,498
خوب نیس ؟

441
00:17:06,581 --> 00:17:08,249
 

442
00:17:08,333 --> 00:17:09,793
. بیا با رفیق ـم "سانتیاگو" آشنا شو

443
00:17:09,876 --> 00:17:11,419
. میدونی ... من برمیگردم

444
00:17:11,503 --> 00:17:13,005
! باید برم لُحافتم رو جمع کنم

445
00:17:13,088 --> 00:17:14,965
! بِپا یره

446
00:17:15,048 --> 00:17:16,800
. ببخشید دیر شد

447
00:17:16,883 --> 00:17:19,803
امیدوارم فکر نکنی که
. مثل "آن فرانک" میشم

448
00:17:19,886 --> 00:17:22,181
. عالی بود

449
00:17:23,556 --> 00:17:24,808
باورت میشه ؟

450
00:17:24,891 --> 00:17:26,351
آدمی سرم کلاه گذاشت که

451
00:17:26,434 --> 00:17:29,270
. فکرشم نمیکردم بتونه منو دور بزنه

452
00:17:29,354 --> 00:17:31,356
. چی ؟ اصلاً نمیدونم چی میگی

453
00:17:31,439 --> 00:17:33,358
 میدونی که من به جز
. زندگی خودم رو هم دارم

454
00:17:33,441 --> 00:17:36,153
 آقای "کره بادوم زمینی" "دی" رو ازم
. گرفت و تقدیمِ "دایان" کرد

455
00:17:36,236 --> 00:17:38,697
. بازم اون منو پیچوند

456
00:17:38,822 --> 00:17:40,866
 .آها بازم همون داستان تکراری

457
00:17:40,949 --> 00:17:42,283
. "یه دقیقه دیگه "کیت

458
00:17:42,367 --> 00:17:44,203
ببین تو شاید خیلی راه رفته باشی

459
00:17:44,285 --> 00:17:45,829
. ولی اون همیشه به انتهای خط میرسه

460
00:17:45,912 --> 00:17:47,706
! این بیشتر به نفعِ اونه تا تو

461
00:17:47,789 --> 00:17:49,374
منظورت چیه ؟ -
بی حرمتی به یک نمادِ با عظمت -

462
00:17:49,457 --> 00:17:52,127
اونم درحالتِ مستی
. کار "بوجک هورسمن" ـه

463
00:17:52,211 --> 00:17:53,670
ولی اینکه اونو برای دوست دخترت بدزدی

464
00:17:53,753 --> 00:17:55,421
! تا احساست رو نشون بدی

465
00:17:55,505 --> 00:17:57,257
. این کارِ آقای "کره بادوم زمینی" ـه

466
00:17:57,340 --> 00:18:00,677
. درسته . این کارِ اونه

467
00:18:00,760 --> 00:18:02,387
این حرکتِ اونقدر رومانتیک و مهم بود

468
00:18:02,470 --> 00:18:04,056
. که از روش میشه فیلم درست کرد

469
00:18:04,139 --> 00:18:05,557
! ایده‌ی بدی نیست ها

470
00:18:05,640 --> 00:18:08,309
 لورا" ! چک کن ببین کسی"
. این ایده رو هنوز برنداشته

471
00:18:08,393 --> 00:18:09,644
میشه راجع به من حرف بزنیم ؟

472
00:18:09,728 --> 00:18:11,479
با اینکه اون "دی" رو از تو دزدید

473
00:18:11,563 --> 00:18:14,315
ولی کاری که کرد فقط احساسی بود که

474
00:18:14,399 --> 00:18:15,525
. نسبت به "دایان" داشت

475
00:18:15,608 --> 00:18:16,902
... تو نمیتونی احساست رو به من یا

476
00:18:16,985 --> 00:18:18,486
. به اون بگی

477
00:18:18,570 --> 00:18:20,530
. اینطور نیست . من میتونم احساساتم رو نشون بدم

478
00:18:20,613 --> 00:18:24,659
. هیچ حسی از پشت و رو ندارم

479
00:18:24,743 --> 00:18:26,411
. ببین من کار دارم
. یه سوالِ سریع بپرسم

480
00:18:26,494 --> 00:18:29,414
تو دوست داری که "کیت بلانشت" رو
در نقشِ "اوا بران" ببینی ؟
( زنِ هیتـــلر )

481
00:18:29,497 --> 00:18:31,083
چرا داری وقتم رو هدر میدی ؟

482
00:18:31,166 --> 00:18:34,211
معلومه دوست دارم . کی دوست نداره ؟

483
00:18:34,294 --> 00:18:36,004
 

484
00:18:36,088 --> 00:18:38,048
... "و اینطوری بود که "اوا بران

485
00:18:38,131 --> 00:18:40,508
. مثل پنج مفسر تو "رایش سوم" بود

486
00:18:40,592 --> 00:18:46,639
نمیدونستم نازی‌های تازی
. اینقدر به نازی‌ها علاقه دارن

487
00:18:46,723 --> 00:18:48,433
. "چه حرکت‌های خفنی میزنی "تاد

488
00:18:48,516 --> 00:18:51,978
! مثل سفیدپوستا میرقصی ! عاشقشم

489
00:18:52,062 --> 00:18:53,980
بهت برنخوره

490
00:18:54,064 --> 00:18:57,234
ولی باید برم مهره‌های شطرنج ـم
. رو با چاقو تیز کنم

491
00:18:57,317 --> 00:18:58,568
. ببخشید

492
00:18:58,651 --> 00:19:00,904
. خدارو شکر که برگشتی

493
00:19:00,987 --> 00:19:03,406
. داشتم فکر میکردم که رفتی تو یه گروه دیگه

494
00:19:03,489 --> 00:19:05,951
 

495
00:19:06,034 --> 00:19:08,578
. و اگه اینطوری بشه خودم میکشمت

496
00:19:08,661 --> 00:19:09,829
 

497
00:19:09,913 --> 00:19:11,915
 

498
00:19:14,626 --> 00:19:15,919
ممنونم که تصمیم گرفتی دوباره بیای

499
00:19:16,002 --> 00:19:18,213
. و این اتفاق‌های اخیر ... حالا هرچی

500
00:19:18,297 --> 00:19:20,966
! آره . همه ـش یجوریه

501
00:19:21,049 --> 00:19:23,969
. فکر کنم این احساست رو قوی نگه میداره

502
00:19:24,052 --> 00:19:26,805
آره ولی اونا راجع به احساسِ من

503
00:19:26,888 --> 00:19:28,431
. سکوت کردن

504
00:19:28,514 --> 00:19:30,350
. چون بخاطر خودت نبوده

505
00:19:30,433 --> 00:19:33,019
. این کارِ "دایان" ـی نبوده
. "همه ـش زیرِ سرِ آقای "کره بادوم زمینیه

506
00:19:33,103 --> 00:19:35,105
کارِ "دایان" ـی چیه ؟

507
00:19:35,188 --> 00:19:37,649
کارِ "دایان" ـی رو کسی میکنه که واقعاً

508
00:19:37,732 --> 00:19:39,567
تو رو میشناسه

509
00:19:39,651 --> 00:19:42,821
مثلاً یه آیپد بهت بده که
توش پادکست های مورد‌علاقه ـت هست

510
00:19:42,904 --> 00:19:44,447
یا یه گلخونه‌ی سنتی بهت بده

511
00:19:44,530 --> 00:19:46,283
یا تورو با یه آلبوم از عکس‌هایی که

512
00:19:46,366 --> 00:19:47,993
. ازت گرفته غافلگیر کنه

513
00:19:48,076 --> 00:19:50,829
. این چیزیه که "دایان" ـی که من میشناسم میخواد

514
00:19:50,912 --> 00:19:52,080
میخوای چی بگی ؟

515
00:19:52,164 --> 00:19:53,581
فقط تو باید با کسی باشی که

516
00:19:53,665 --> 00:19:55,041
. تو رو بشناسه

517
00:19:55,125 --> 00:19:57,252
آره ؟ مثلاً کی ؟

518
00:19:57,336 --> 00:19:59,129
... من

519
00:19:59,212 --> 00:20:00,672
اوو ! این داشت ضبط میشد ؟

520
00:20:00,755 --> 00:20:02,090
! خب

521
00:20:02,174 --> 00:20:03,842
میخوای داستانِ "اندی دیک" رو بشنوی ؟

522
00:20:03,925 --> 00:20:05,468
! تا حال نگفتم

523
00:20:07,137 --> 00:20:10,182
. ما فقط 10 درصد از چیزی که دزدیدی رو میخوایم

524
00:20:10,265 --> 00:20:12,392
! مواد ، سیگار

525
00:20:12,475 --> 00:20:14,060
. این مقدار استاندارد هر گروهیه

526
00:20:14,144 --> 00:20:19,565
. باید برم . یه کارِ زندانی دارم

527
00:20:19,649 --> 00:20:22,694
! منطقی به نظر میاد
! چون همه ـمون توی زندانیم دیگه

528
00:20:22,777 --> 00:20:24,737
 

529
00:20:24,863 --> 00:20:26,531
. سلام

530
00:20:26,614 --> 00:20:28,825
! سفید پوستا

531
00:20:28,908 --> 00:20:31,828
تاد" ؟ به نامِ "پت بوکانن" چرا"

532
00:20:31,911 --> 00:20:33,997
مثل لاتین‌ها لباس پوشیدی ؟

533
00:20:34,080 --> 00:20:35,540
... چی -
چیکار کردی ؟ -

534
00:20:35,623 --> 00:20:37,542
تو با دوطرف هستی ؟ -
... ببینین بچه‌ها -

535
00:20:37,625 --> 00:20:41,004
نخواستم یکی ـتون رو انتخاب کنم
. چون از جفتتون خوشم میاد

536
00:20:41,087 --> 00:20:43,173
 درواقع اگه بشینین همدیگه رو

537
00:20:43,256 --> 00:20:46,092
بیشتر بشناسین ، مثل کاری که
... با من کردین

538
00:20:46,176 --> 00:20:48,594
فکر کنم قبول میکنین که
نیازی به گروه بازی نیست

539
00:20:48,678 --> 00:20:53,558
. چون ما همه ـمون آدمیم

540
00:20:53,641 --> 00:20:55,394
چی میگی ؟

541
00:20:55,476 --> 00:20:58,021
"رقابتی در زندانِ "سوپرمکس

542
00:20:58,104 --> 00:21:00,940
. درحال تبدیل شدن به یک جنگ بزرگ است

543
00:21:01,024 --> 00:21:04,277
اما قبل از هرچیزی ؛
آمریکا به زوجِ معروفِ هالیوو ـی

544
00:21:04,361 --> 00:21:06,529
... "آقای "کره بادوم زمینی" و "دایان

545
00:21:06,612 --> 00:21:08,489
 

546
00:21:08,573 --> 00:21:10,700
 

547
00:21:10,783 --> 00:21:14,079
خودتی "دایان" ؟

548
00:21:15,914 --> 00:21:18,333
. سلام . منم

549
00:21:18,417 --> 00:21:19,751
 

550
00:21:19,834 --> 00:21:22,128
ببین اوضاع یه مقدار عجیب تر شده

551
00:21:22,212 --> 00:21:24,714
میخواستم ... میخواستم مطمئن بشم
که قردا همدیگه رو میبینیم

552
00:21:24,797 --> 00:21:27,217
تا راجع به اون وقتی که
/ روی "ماریسا تاموی" عطسه کردم حرف بزنیم
( بازیگر )

553
00:21:27,300 --> 00:21:29,052
. بابتِ قبل متاسفم

554
00:21:29,135 --> 00:21:30,803
میدونم اون حرکتِ "دی" زیاد از حد بود

555
00:21:30,887 --> 00:21:33,432
. پس یه هدیه شخصی گرفتم

556
00:21:33,514 --> 00:21:34,849
. اووو

557
00:21:34,933 --> 00:21:37,643
همچنین میخواستم بدونم که

558
00:21:37,727 --> 00:21:39,979
چقدر ازت ممنونم که
. داری روی کتابم کار میکنی

559
00:21:41,356 --> 00:21:45,235
میدونم بعضی وقت‌ها کنترلم رو از دست میدم

560
00:21:45,318 --> 00:21:47,028
ولی این برای اینه که
. خیلی دوستت دارم

561
00:21:47,112 --> 00:21:48,988
. تو مثل طعمه ای "دایان

562
00:21:49,114 --> 00:21:51,824
! و میدونی که چقدر دوست دارم شکارت کنم

563
00:21:51,908 --> 00:21:54,369
و متاسفم که طی این پروسه

564
00:21:54,453 --> 00:21:56,121
. اینقدر سخت گیر بودم

565
00:21:56,204 --> 00:21:57,830
میدونی ... خیلی سخته که آدم کسی رو داشته باشه که

566
00:21:57,914 --> 00:22:00,500
. چمیدونم ... بشناست

567
00:22:00,583 --> 00:22:03,044
. "و تو منو میشناسی "دایان

568
00:22:03,128 --> 00:22:05,713
ما خیلی باهم فرق میکنیم
... ولی فکر کنم باهم

569
00:22:05,797 --> 00:22:07,340
. بهترین هستیم

570
00:22:07,424 --> 00:22:09,050
... انگار تو شکلاتی و من

571
00:22:09,134 --> 00:22:10,927
کره ی بادوم زمینی ؟ -
چی ؟ -

572
00:22:11,010 --> 00:22:13,221
. از چیزی که توی ذهنِ من بود بهتر بود

573
00:22:13,305 --> 00:22:16,349
. میخواستم بگم هویج ـم

574
00:22:16,433 --> 00:22:17,976
. و میدونم من بهترین نیستم

575
00:22:18,059 --> 00:22:21,438
. خودم هم یجورایی از خودم بدم میاد

576
00:22:21,521 --> 00:22:25,275
. ولی وقتی ... وقتی با توام از خودم بدم نمیاد

577
00:22:25,358 --> 00:22:27,735
دوست دارم با تو باشم

578
00:22:27,819 --> 00:22:29,279
و نمیدونم اینو تاحالا بهت گفتم یا نه

579
00:22:29,404 --> 00:22:32,240
! ولی الان بهت گفتم دیگه

580
00:22:32,324 --> 00:22:35,368
. "یه سوال مهم ازت دارم "دایان

581
00:22:35,452 --> 00:22:38,955
. بدونِ هیچ دوربین و شاهدی

582
00:22:39,080 --> 00:22:40,957
. فقط خودمونیم

583
00:22:41,040 --> 00:22:42,417
. بهم زنگ بزن

584
00:22:42,501 --> 00:22:44,377
. راستی ؛ "بوجک" هستم

585
00:22:44,461 --> 00:22:45,962
. هورسمـن

586
00:22:46,045 --> 00:22:47,880
... افتخار اینو میدی

587
00:22:47,964 --> 00:22:49,132
 

588
00:22:49,215 --> 00:22:51,259
که خانم "کره ی بادوم زمینی" بشی ؟

589
00:22:51,343 --> 00:22:55,347
!  چقدر یهویی

590
00:22:55,430 --> 00:22:57,849
. بله . باهات ازدواج میکنم

591
00:22:57,932 --> 00:22:59,351
. ولی فامیل خودم رو نگه میدارم

592
00:22:59,434 --> 00:23:02,187
! شنیدین ؟ گفت بله

593
00:23:02,270 --> 00:23:03,604
! بترکونین

594
00:23:03,688 --> 00:23:05,606
شنیدی گفت بله "اریکا" ؟

595
00:23:05,690 --> 00:23:08,443
! بیاین اینجا

596
00:23:08,527 --> 00:23:10,529
 

597
00:23:10,611 --> 00:23:13,365
. اون زگ نمیزنه
. اسکاچِ دلداری رو بیار بالا

598
00:23:13,448 --> 00:23:14,949
 

599
00:23:15,033 --> 00:23:16,576
! خودشه
. اسکاچِ جشن رو بیار بالا

600
00:23:16,659 --> 00:23:18,870
چی فرقی داره ؟ -
. جفتش یکیه -

601
00:23:18,953 --> 00:23:20,121
. "سلام "دایان

602
00:23:20,205 --> 00:23:21,873
. سلام

603
00:23:21,956 --> 00:23:23,666
این عجیبه

604
00:23:23,749 --> 00:23:26,461
. ولی من نامزد کردم

605
00:23:26,545 --> 00:23:28,547
. اوه

606
00:23:28,629 --> 00:23:30,549
با آقای "کره بادوم زمینی" ؟

607
00:23:30,631 --> 00:23:32,884
... دیدم که یه پیغام برام گذاشتی

608
00:23:32,967 --> 00:23:34,844
پاکش کن . انگار یک آدم مست
. برای درست کردنِ کیک دستورالعمل داده بهت 

609
00:23:34,927 --> 00:23:36,095
. مهم نیست

610
00:23:36,179 --> 00:23:37,556
. خب باید برم

611
00:23:37,638 --> 00:23:39,224
. میخوان حرفِ "دی" رو برگردونن

612
00:23:39,307 --> 00:23:41,934
فردا میبینمت ؟ -
. صددرصد -

613
00:23:44,270 --> 00:23:47,732
. انگار هیچکی مثل تو منو نمیشناسه

614
00:23:50,735 --> 00:23:52,987
. وقتش رسیده عزیزمون رو به خونه ـش برگردونیم

615
00:23:53,071 --> 00:23:55,156
فکر نمیکردم بعد از ماموریت توی قندهار

616
00:23:55,240 --> 00:23:57,242
. این ماموریت ساده گیرم بیاد

617
00:23:58,784 --> 00:24:00,203
! سگ توش

618
00:24:00,286 --> 00:24:02,830
! شاهین سیاه داره سقوط میکنه

619
00:24:02,914 --> 00:24:05,584
. شما هیچ فرقی باهم ندارین

620
00:24:05,666 --> 00:24:07,668
 

621
00:24:07,752 --> 00:24:09,629
 

622
00:24:11,839 --> 00:24:13,633
! آزاد شدیم

623
00:24:13,716 --> 00:24:14,926
 ! آزادی

624
00:24:15,009 --> 00:24:17,011
 ! آزادی !  آزادی

625
00:24:17,095 --> 00:24:19,097
 

626
00:24:19,180 --> 00:24:20,765
! چقدر پیچیده

627
00:24:20,848 --> 00:24:24,477
بعد میگن هیچ خبری
. توی هالیوو نیست

628
00:24:29,774 --> 00:24:54,611
دانلود فيلم و سريال 
font color="#808080">TV</font><font color="#ff0000">S</font><font color="#808080">DL</font>.org>

