﻿1
00:00:04,305 --> 00:00:05,649
‫ریک، ما موفق شدیم!
‫گرفتیمش!

2
00:00:05,673 --> 00:00:07,384
‫عجله کن، مورتی.
‫بیا تو

3
00:00:07,408 --> 00:00:08,752
‫- چاچی!
‫- زودباش، مورتی!

4
00:00:08,776 --> 00:00:10,854
‫- گرفتیش؟
‫- اون کمکم کرد از زندان فرار کنم

5
00:00:10,878 --> 00:00:13,378
‫مکعب نهایی رو آوردی؟

6
00:00:13,414 --> 00:00:14,680
‫اوه، بنفشه

7
00:00:14,715 --> 00:00:16,081
‫خودت گفتی بنفشه

8
00:00:16,116 --> 00:00:17,482
‫گفتم مال خودم بنفش بوده

9
00:00:17,518 --> 00:00:19,184
‫نمی‌دونستم همه‌شون بنفشن

10
00:00:19,220 --> 00:00:21,364
‫و حالا می‌دونیم،
‫به لطف چی‌چی

11
00:00:21,388 --> 00:00:22,688
‫چاچی

12
00:00:24,391 --> 00:00:26,358
‫خب، کی می‌گیرمش؟

13
00:00:26,393 --> 00:00:27,793
‫چی رو بگیری؟
‫یه بغل؟

14
00:00:27,828 --> 00:00:29,506
‫بیا اول یه سیاره
‫با یه شیلنگ آب پیدا کنیم

15
00:00:29,530 --> 00:00:30,907
‫- یه اژدها
‫- یه اژدها

16
00:00:30,931 --> 00:00:33,131
‫تو ازم خواستی کلاس رو بپیچونم
‫و با تو با روبات‌ها بجنگم

17
00:00:33,167 --> 00:00:34,433
‫من گفتم "نه"

18
00:00:34,468 --> 00:00:35,679
‫تو گفتی
‫"جون میلیون‌ها آدم بهش بستگی داره"

19
00:00:35,703 --> 00:00:37,369
‫منم گفتم "واسه یه اژدها این کارو می‌کنم"

20
00:00:37,404 --> 00:00:39,004
‫توهم گفتی "باشه بابا"

21
00:00:39,039 --> 00:00:40,405
‫من اژدهام رو می‌خوام

22
00:00:40,441 --> 00:00:41,818
‫می‌دونی کی به اژدها علاقه داره، مورتی؟

23
00:00:41,842 --> 00:00:43,687
‫خوره‌هایی که دوست ندارن اعتراف کنن
‫که مسیحی هستن

24
00:00:43,711 --> 00:00:45,789
‫- من اژدهام رو می‌خوام
‫- بذار یه کفش موشکی بهت بدم

25
00:00:45,813 --> 00:00:47,290
‫بذار یه پنجه ولورین بهت بدم

26
00:00:47,314 --> 00:00:48,925
‫بذار یه کلاه موشکی بهت بدم

27
00:00:48,949 --> 00:00:50,493
‫فقط مطمئن شو که
‫با کفش موشکی ازش استفاده میکنی

28
00:00:50,517 --> 00:00:51,761
‫وگرنه کله‌ات رو می‌کنه

29
00:00:51,785 --> 00:00:53,785
‫من اژدهام رو می‌خوام!
‫من اژدهام رو می‌خوام!

30
00:00:53,821 --> 00:00:55,131
‫من اژدهام رو می‌خوام!

31
00:00:55,155 --> 00:00:56,888
‫اوه

32
00:00:56,924 --> 00:00:58,168
‫ای داد

33
00:00:58,192 --> 00:00:59,891
‫ای داد

34
00:01:02,329 --> 00:01:04,229
‫بابا، حالت خوبه؟

35
00:01:04,265 --> 00:01:06,076
‫سفینه‌تون توی مالتا سقوط کرد

36
00:01:06,100 --> 00:01:07,699
‫من خوبم

37
00:01:07,735 --> 00:01:10,302
‫اوه، خدا رو شکر

38
00:01:10,337 --> 00:01:12,215
‫بابا، تو به مورتی
‫قول یه اژدها رو دادی؟

39
00:01:12,239 --> 00:01:13,772
آههههههههههههههههههه

40
00:01:14,200 --> 00:01:18,200
‫کانال زیرنویس‌های عرفان مرادی
@sub_hub

41
00:01:18,224 --> 00:01:22,224
!در کميک کانتري به نِردگاسم برسيد
ComicCountry.ir

42
00:01:40,200 --> 00:01:45,700
زیرنویس از: عرفان مرادی و کیارش نعمت گرگانی

43
00:01:45,706 --> 00:01:46,805
‫آه!

44
00:01:46,840 --> 00:01:49,007
‫خونت رو اینجا
‫و اینجا بریز

45
00:01:49,043 --> 00:01:50,186
‫من خون نمیدم

46
00:01:50,210 --> 00:01:51,821
تحت مسئوليت
عهدنامه ميان

47
00:01:51,845 --> 00:01:53,923
...دنياي اژدهايان و انسان ها

48
00:01:53,947 --> 00:01:55,292
واي خدايا، اولين
ازدواج همجنسگرايان که ميبينم

49
00:01:55,316 --> 00:01:56,615
سامر

50
00:01:56,650 --> 00:01:58,795
روح اين اژدهاي شريف و سوارش

51
00:01:58,819 --> 00:02:00,452
رو يکي ميکنم

52
00:02:00,487 --> 00:02:03,455
اين هم کتاب اطلاعات
و طلسم هاي اژدهايان

53
00:02:03,490 --> 00:02:04,834
هرچي که بخواين اين تو هست

54
00:02:04,858 --> 00:02:06,069
از اژدهاتون لذت ببرين

55
00:02:06,093 --> 00:02:07,704
خيلي خب اژدها
...قوانين خونه از اين قراره

56
00:02:07,728 --> 00:02:10,662
اسم من بالتروماست

57
00:02:10,698 --> 00:02:13,432
آسمان شکن
سلاخ کوهستان

58
00:02:13,467 --> 00:02:16,034
قانون اول... از اين به بعد عن
خودت رو خودت جمع ميکني

59
00:02:16,070 --> 00:02:19,237
وگرنه بدجور دخلت رو ميارم

60
00:02:19,273 --> 00:02:21,051
قانون ديگه اي ندارم
همين بود

61
00:02:22,476 --> 00:02:24,254
فکر کنم ترجيح ميدي
که تگت نکنم

62
00:02:24,278 --> 00:02:26,211
خيلي خب، ميپرسم

63
00:02:26,246 --> 00:02:27,557
قضيه اين گربه سخنگو چيه؟

64
00:02:27,581 --> 00:02:29,159
اين اژدهائه احمق خان

65
00:02:29,183 --> 00:02:30,649
ميدونم که اين اژدهائه

66
00:02:30,684 --> 00:02:33,485
منظورم گربه سخنگوييه
که تو اتاق خوابمه

67
00:02:33,520 --> 00:02:35,398
جري، واسه چي بايد همزمان
به مورتي يه اژدهاي سخنگو

68
00:02:35,422 --> 00:02:37,233
و به تو يه گربه سخنگو بدم؟

69
00:02:37,257 --> 00:02:38,724
جفتش که نميشه

70
00:02:38,759 --> 00:02:40,537
اگه داري با يه گربه حرف ميزني
يه اتفاق غيرطبيعي افتاده

71
00:02:40,561 --> 00:02:42,972
که به من مربوط نيست
مثل اون دفعه که رفتي پلوتو

72
00:02:42,996 --> 00:02:44,529
يا دخترم رو گاييدي

73
00:02:44,565 --> 00:02:47,232
خيلي خب، واقعا نيازي
به اين همه خشونت نيست

74
00:02:48,736 --> 00:02:49,868
خب؟

75
00:02:49,903 --> 00:02:51,581
ميگه حرف زدنت بهش
ربطي نداره

76
00:02:51,605 --> 00:02:53,872
بهت که گفتم -
خب پس واسه چي ميتوني حرف بزني؟ -

77
00:02:53,907 --> 00:02:56,341
چه اهميتي داره؟ -
چرا نبايد اهميت داشته باشه؟ -

78
00:02:56,377 --> 00:02:58,477
از کجا بدونم که توهم نزدم؟

79
00:02:58,512 --> 00:03:00,445
ريک گفت که اين اتفاق غيرطبيعيه

80
00:03:00,481 --> 00:03:02,525
هميشه بايد ريک بهت
بگه جريان از چه قراره؟

81
00:03:02,549 --> 00:03:04,561
شايد وقتشه که ديگه
سوال نپرسي

82
00:03:04,585 --> 00:03:06,885
و خوش بگذروني

83
00:03:08,355 --> 00:03:11,223
واي، خيلي خب

84
00:03:11,258 --> 00:03:12,491
خب، چي ميخواي؟

85
00:03:12,526 --> 00:03:13,937
ميخوام که بريم فرودگاه

86
00:03:13,961 --> 00:03:16,528
و دوتا بليت درجه يک
واسه فلوريدا بگيريم

87
00:03:16,563 --> 00:03:19,931
واسه چي... ميتونم
اين کار رو بکنم

88
00:03:24,505 --> 00:03:27,139
واي، چقدر خفنه

89
00:03:30,978 --> 00:03:33,378
منتظر دستور بعديت هستم

90
00:03:33,414 --> 00:03:35,714
بابا کسي که به کسي دستور نميده

91
00:03:35,749 --> 00:03:39,218
من خيلي دوست دارم که باهم
برابر باشيم و تو آسمون پرواز کنيم

92
00:03:39,253 --> 00:03:40,686
خودت ميخواي چيکار کني؟

93
00:03:40,721 --> 00:03:43,889
من ميخوام برم تو لونه ام
و اونقدر رو گنجينه ام بخوابم

94
00:03:43,924 --> 00:03:46,758
تا انسان ها منقرض بشن

95
00:03:46,794 --> 00:03:47,859
خيلي خب

96
00:03:47,895 --> 00:03:49,428
نه سيخ بسوزه نه کباب؟

97
00:03:49,463 --> 00:03:52,564
بيست دقيقه چرت بزن
تا بعدش پرواز کنيم؟

98
00:03:52,600 --> 00:03:53,966
آخ

99
00:03:54,001 --> 00:03:55,834
هرطور تو دستور بدي

100
00:03:55,869 --> 00:03:57,502
خيلي خب، ميبينمت

101
00:03:57,538 --> 00:03:58,804
چقدر حال ميده

102
00:03:58,839 --> 00:04:01,173
آره، درسته

103
00:04:01,208 --> 00:04:03,420
اسم اين سريال چيه؟ "کون"؟

104
00:04:03,444 --> 00:04:06,111
آره، مثل "استخوان ها" ميمونه
ولي جنايات مربوط به کون رو حل ميکنن

105
00:04:06,146 --> 00:04:07,257
<i>اين کون سرنخه</i>

106
00:04:07,281 --> 00:04:08,458
اين دوتا قراره سکس کنن؟

107
00:04:08,482 --> 00:04:10,782
نه، فقط طرفدارهاي
مسخره دنبال سکسشون هستن

108
00:04:10,818 --> 00:04:12,329
به من نگو چجوري حال کنم

109
00:04:12,353 --> 00:04:14,164
برو تو کونش -
اسمش برنره -

110
00:04:14,188 --> 00:04:17,022
برو تو کون برنر

111
00:04:17,057 --> 00:04:18,268
ماه عسلت انقدر زود تموم شد؟

112
00:04:18,292 --> 00:04:19,402
منظورت چيه؟

113
00:04:19,426 --> 00:04:21,204
اعتراف کن مورتي
اژدها خيلي تخميه

114
00:04:21,228 --> 00:04:23,240
واسه چي خودت اعتراف نميکني
که نميخواي کسي خوشحال باشه

115
00:04:23,264 --> 00:04:26,198
چون خودت يه پير خرفت غمگيني؟

116
00:04:26,233 --> 00:04:27,877
چطوري ميشه سوار يه خرفت شد؟

117
00:04:27,901 --> 00:04:29,346
پشمام، اينجارو

118
00:04:29,370 --> 00:04:31,637
<i>عاشقتم کون -
عاشقتم برنر -</i>

119
00:04:31,672 --> 00:04:32,816
نه -
هيس -

120
00:04:34,475 --> 00:04:36,953
اينم از پايان اپيزود "مورتي
"اژدها ميخره

121
00:04:36,977 --> 00:04:38,121
ميخواي بکشيش؟

122
00:04:38,145 --> 00:04:40,490
اولا که من هميشه
کشته مرده ميدم عزيزم

123
00:04:40,514 --> 00:04:42,492
دوما، آره -
کون رو پاز کنم؟ -

124
00:04:42,516 --> 00:04:45,550
نه، الان که باهمديگه ان
يه مقدار خسته کننده شد

125
00:04:50,958 --> 00:04:52,291
آهاي تخمي

126
00:04:52,326 --> 00:04:55,060
ميشه خفه شي
يا حداقل خر و پف نکنی؟

127
00:04:55,095 --> 00:04:57,162
واي نه، دارم ميسوزم

128
00:04:57,197 --> 00:04:59,498
واي خدايا
عجب آتشي داره

129
00:04:59,533 --> 00:05:01,566
واي، اي کاش واسه
اين مبارزه وحشتناک

130
00:05:01,602 --> 00:05:03,335
آماده ميشدم و تنها خصوصيت

131
00:05:03,370 --> 00:05:05,637
اژدهايان رو يادم ميموند

132
00:05:12,579 --> 00:05:14,357
مواظب باش قلبت نسوزه

133
00:05:14,381 --> 00:05:16,426
اون ربات انسان نما
رو با کلي بمب ساختم

134
00:05:16,450 --> 00:05:18,194
واي ببخشيد
يه کنترل

135
00:05:18,218 --> 00:05:20,986
از راه دور هم
واسه انفجارش گذاشتم

136
00:05:21,021 --> 00:05:22,754
تو رو دستم بلند شدي

137
00:05:22,790 --> 00:05:24,423
من در خدمتت هستم

138
00:05:24,458 --> 00:05:26,102
خوبه که حرف همديگه
رو ميفهميم

139
00:05:26,126 --> 00:05:27,637
خب، من به نوه ام ميگم که تو

140
00:05:27,661 --> 00:05:30,829
پرواز کردي و رفتي
...تو هم وسايلت رو جمع کن

141
00:05:30,864 --> 00:05:33,243
...وايسا ببينم
تو واسه چي يه جعبه

142
00:05:33,267 --> 00:05:36,101
آبميوه مال سال 1989 رو داري؟

143
00:05:36,136 --> 00:05:38,770
من هرچيزي که انسان
دنبالشه رو جمع ميکنم

144
00:05:38,806 --> 00:05:41,807
بيست دلار بابتش ميدم -
تلاش خوبي بود -

145
00:05:41,842 --> 00:05:43,486
ديگه اين پايين چي جمع کردي؟

146
00:05:43,510 --> 00:05:46,011
اي جان
عروسک گردان سرباز کوچولو؟

147
00:05:46,046 --> 00:05:47,657
بازش نکن -
من که احمق نيستم -

148
00:05:47,681 --> 00:05:50,916
واسه چي نسخه صفحه
آلبوم فيوچر رو داري؟

149
00:05:50,951 --> 00:05:52,384
دقيق تر نگاه کن

150
00:05:52,419 --> 00:05:54,397
عه امضاش کرده

151
00:05:54,421 --> 00:05:56,088
دقيق تر

152
00:05:56,123 --> 00:05:58,134
با قرص اکس و اکسي کدون
امضاش کرده؟

153
00:05:58,158 --> 00:05:59,469
ميتونم کل شب رو
اين پايين بمونم

154
00:05:59,493 --> 00:06:02,361
با دود آتش فشاني
مشکلي نداري؟

155
00:06:02,396 --> 00:06:05,030
قراره ذهنم رو به گا بده؟

156
00:06:05,065 --> 00:06:07,666
نه -
در هر صورت مشکلي ندارم -

157
00:06:07,701 --> 00:06:10,836
واي، چقدر بليتش گرون بود

158
00:06:10,871 --> 00:06:14,506
ولي من پايه عشق و حالم

159
00:06:14,541 --> 00:06:17,275
گفتي واسه چي
ميتوني صحبت کني؟

160
00:06:17,311 --> 00:06:18,722
اهميتي نداره جري

161
00:06:18,746 --> 00:06:20,078
خيلي خب، ولي چرا فلوريدا؟

162
00:06:20,114 --> 00:06:21,725
چون اونجا سوالي نميپرسن

163
00:06:21,749 --> 00:06:24,160
واليبال بازي ميکنن، جشن ميگيرن
و عشق و حال ميکنن

164
00:06:24,184 --> 00:06:25,884
درسته، درسته

165
00:06:25,919 --> 00:06:27,097
از پسش برمياي جري

166
00:06:27,121 --> 00:06:28,920
از پسش برميام

167
00:06:28,956 --> 00:06:30,589
از پسش برميام

168
00:06:33,861 --> 00:06:35,961
ايول

169
00:06:35,996 --> 00:06:37,640
آهاي جري، بعد از بازي

170
00:06:37,664 --> 00:06:39,576
بيا به کشتي تفريحي من
گربه ات رو هم بيار

171
00:06:39,600 --> 00:06:41,032
قبوله جايپ

172
00:06:41,068 --> 00:06:42,712
بايد اعتراف کنم
که حق با تو بود

173
00:06:42,736 --> 00:06:44,503
بايد يه چيزي بهت بگم جري

174
00:06:44,538 --> 00:06:47,305
به عمرم انقدر خوشحال نبودم

175
00:06:47,341 --> 00:06:49,975
ايشه
کي رو ماسه ريده؟

176
00:06:50,010 --> 00:06:52,377
يکي روي ماسه ريده

177
00:06:52,413 --> 00:06:54,391
و يه کم روش ماسه ريخته

178
00:06:54,415 --> 00:06:56,782
و عين مين همين جا ولش کرده

179
00:06:56,817 --> 00:06:58,984
کار کي بوده و علتش چي بود؟

180
00:06:59,019 --> 00:07:01,119
کار اون بود

181
00:07:02,623 --> 00:07:04,489
کمک

182
00:07:04,491 --> 00:07:05,531
<i># آها #</i>

183
00:07:05,726 --> 00:07:08,493
<i># اکسي کدون، فرص اکس، اکسي کدون #</i>

184
00:07:08,629 --> 00:07:11,463
<i># اکسي کدون، فرص اکس، اکسي کدون #</i>

185
00:07:11,665 --> 00:07:14,366
<i># ماسک رو بذار
ماسک رو بردار #</i>

186
00:07:14,701 --> 00:07:17,469
<i># ديگه گازي نيست، اصلا بيهوش نشو #</i>

187
00:07:21,108 --> 00:07:24,009
مورتي داره احضارم ميکنه

188
00:07:24,044 --> 00:07:25,911
آره
داره بهم پيام ميده

189
00:07:25,946 --> 00:07:28,124
چه جوابي داري ميدي؟

190
00:07:28,148 --> 00:07:29,448
جواب نميدم

191
00:07:29,483 --> 00:07:31,883
شايد هم يه گيف
انيميشني محبوب بفرستم

192
00:07:31,919 --> 00:07:35,187
که ممکنه هر برداشتي ازش بکنه -
چه هوشمندانه -

193
00:07:35,222 --> 00:07:37,155
تو را احضار ميکنم

194
00:07:37,191 --> 00:07:40,926
تو را احضار ميکنم بالتروما

195
00:07:40,961 --> 00:07:42,227
اين ديگه چيه؟

196
00:07:42,262 --> 00:07:44,296
تيلر سوييفت داره دست هاش رو تکون ميده؟

197
00:07:44,331 --> 00:07:45,831
...اين ديگه يعني چي -
يعني خيلي مسخره اي -

198
00:07:45,833 --> 00:07:46,833
# آها #

199
00:07:47,067 --> 00:07:49,734
<i># اکسي کدون، فرص اکس، اکسي کدون #</i>

200
00:07:49,937 --> 00:07:52,637
<i># اکسي کدون، فرص اکس، اکسي کدون #</i>

201
00:07:52,873 --> 00:07:55,474
<i># ماسک رو بذار
ماسک رو بردار #</i>

202
00:07:56,143 --> 00:07:59,478
<i># ديگه گازي نيست، اصلا بيهوش نشو #</i>

203
00:08:02,082 --> 00:08:03,482
اين ضرب المثله چي بود؟

204
00:08:03,517 --> 00:08:07,385
اورک ها کار ميکنن تا زنده بمونن"
"کوتوله ها واسه کار زندگي ميکنن

205
00:08:07,421 --> 00:08:08,353
خيلي احمقانه است

206
00:08:08,388 --> 00:08:09,799
اگه درمورد من ضرب المثلي بسازن

207
00:08:09,823 --> 00:08:12,068
پرواز ميکنم تو دل خورشيد

208
00:08:14,828 --> 00:08:17,462
تو واسه اژدها بودن
خيلي کوچيکي ريک

209
00:08:17,498 --> 00:08:20,065
خب، من که روي کلي
چيز خفن ميخوابم

210
00:08:20,100 --> 00:08:22,367
پس درموردت ضرب المثل ميسازن

211
00:08:22,402 --> 00:08:25,003
و افرادي حقيرتر از خودت شکارت ميکنن

212
00:08:25,038 --> 00:08:28,173
و يا تصاحبت ميکنن
يا ميکشنت

213
00:08:28,208 --> 00:08:31,042
واسه همين بهمون ميگن
گونه در حال انقراض برادر

214
00:08:35,582 --> 00:08:37,215
واي خدا، واي

215
00:08:37,251 --> 00:08:38,695
روحم -
واي -

216
00:08:38,719 --> 00:08:40,597
اي جان -
...من -

217
00:08:40,621 --> 00:08:42,087
من يه اژدهام

218
00:08:42,122 --> 00:08:43,666
واي، دارم يکي ميشم

219
00:08:43,690 --> 00:08:44,990
منم دارم يکي ميشم

220
00:08:45,025 --> 00:08:47,626
واي -
اي جان -

221
00:08:47,661 --> 00:08:48,860
اين ديگه چه کوفتيه؟

222
00:08:48,896 --> 00:08:50,039
مورتي، ميتونم توضيح بدم

223
00:08:50,063 --> 00:08:51,162
بس کنين

224
00:08:51,198 --> 00:08:52,509
واسه چي هنوز
دارين ادامه ميدين؟

225
00:08:52,533 --> 00:08:54,410
واسه چي الان حس بهتري داره؟

226
00:08:54,434 --> 00:08:56,613
اميدوارم واسه اين نباشه
که دارين تماشا ميکنين، ولي جايي نرين

227
00:08:56,637 --> 00:08:58,436
چطوري پيدامون کردين؟

228
00:08:58,472 --> 00:09:02,541
بوي گوگرد و لاشي بازي
رو دنبال کرديم

229
00:09:02,576 --> 00:09:04,809
واي -
واي جان -

230
00:09:04,845 --> 00:09:07,045
واي پسر -
گور باباش -

231
00:09:07,080 --> 00:09:09,381
بيا اين قرارداد هم روحي
تقلبي رو بگير

232
00:09:09,416 --> 00:09:12,417
...و بکنش تو

233
00:09:12,452 --> 00:09:13,518
پولي پس داده نميشه

234
00:09:13,554 --> 00:09:16,021
اژدهات با بابابزرگم هم روح شد

235
00:09:16,056 --> 00:09:18,390
واي خدا
خيلي متاسفم

236
00:09:18,425 --> 00:09:20,158
اين کارش کاملا
غيرقانوني بود

237
00:09:20,193 --> 00:09:21,259
آره، معلومه

238
00:09:21,295 --> 00:09:23,128
همين الان ترتيبش رو ميدم

239
00:09:23,163 --> 00:09:24,362
اي اژدهاي جنده

240
00:09:24,398 --> 00:09:25,608
چه گهي خوردي جنده

241
00:09:25,632 --> 00:09:26,498
آروم باش رفيق -
جنده -

242
00:09:26,533 --> 00:09:27,844
...خيلي خب، يه کم -
جنده -

243
00:09:27,868 --> 00:09:29,112
...لزومي نداره که -
جنده -

244
00:09:29,136 --> 00:09:30,335
خاک بر سرت

245
00:09:30,370 --> 00:09:31,848
خاک بر سرت جنده
اي جنده عوضي

246
00:09:31,872 --> 00:09:33,750
واي، چرا انگار داري
من رو شلاق ميزني؟

247
00:09:33,774 --> 00:09:37,676
...چون روحت با يه روح خيلي

248
00:09:37,711 --> 00:09:38,788
...جنده

249
00:09:38,812 --> 00:09:40,089
يکي شده

250
00:09:40,113 --> 00:09:41,190
بريم

251
00:09:41,214 --> 00:09:42,625
برو تو دريچه جنده

252
00:09:42,649 --> 00:09:45,094
بابابزرگ يه کاري بکن
وگرنه توييت ميزنم

253
00:09:45,118 --> 00:09:47,085
و سريالت کنسل ميشه

254
00:09:47,120 --> 00:09:50,689
آهاي دوغدالف بزرگ، آروم باش
و اژدهاش رو پس بده

255
00:09:50,724 --> 00:09:51,935
به دستور کي؟

256
00:09:51,959 --> 00:09:53,136
تو که جادويي نداري

257
00:09:53,160 --> 00:09:55,093
آره، ميدونم
من قدرت واقعي دارم

258
00:09:55,128 --> 00:09:56,394
نه، اينجا نداري

259
00:09:56,430 --> 00:09:59,564
...قدرت واقعي اين شکليه

260
00:09:59,600 --> 00:10:01,533
هيولاي سنگي

261
00:10:01,568 --> 00:10:03,969
بکنش تو کونت -
عه، تموم شد؟ -

262
00:10:04,004 --> 00:10:07,439
فکر ميکردم هيولاي سنگي رو
آوردي که يه فيزيکدان رو معرفي کنه

263
00:10:09,676 --> 00:10:13,011
ستون فقرات، مورفين رو فعال کن

264
00:10:13,046 --> 00:10:15,224
واي، شايد به گا رفته باشم

265
00:10:15,248 --> 00:10:17,282
پل آذرخش

266
00:10:19,319 --> 00:10:20,563
خيلي خب، رفت
گوش کنين

267
00:10:20,587 --> 00:10:22,231
احتمالا اينجا يه سري حيوون باشه

268
00:10:22,255 --> 00:10:24,567
اگه از جونم بگذري
کلي بهت حال ميدم

269
00:10:24,591 --> 00:10:28,727
آگانا آکساکا ساپولو

270
00:10:30,897 --> 00:10:32,263
ممنون مورتي

271
00:10:32,299 --> 00:10:34,544
معلومه که تو اين دنياي
مسخره تو از من برتري

272
00:10:34,568 --> 00:10:36,401
خودت رو جمع و جور کن
خونه خراب کن

273
00:10:36,436 --> 00:10:37,981
بايد بالتروما رو نجات بديم

274
00:10:38,005 --> 00:10:41,172
مورتي، درسي که از اين داستان ميگيريم
اينه که رفقا از اژدهايان مهم ترن

275
00:10:41,208 --> 00:10:42,685
متوجهي چي ميگم؟

276
00:10:42,709 --> 00:10:45,443
آره، اگه وقتي هم روح هستين
اون بميره، تو هم ميميري

277
00:10:45,479 --> 00:10:49,581
مورتي، درسي که از اين داستان ميگيريم
اينه که رفقا اژدها نجات ميدن

278
00:10:52,818 --> 00:10:55,029
بالتروما، تو با هم روح شدن
با چند سوار

279
00:10:55,053 --> 00:10:58,688
عهدنامه بين اژدهايان و انسان ها
رو نقض کردي

280
00:10:58,724 --> 00:11:03,126
سلسله اژدهايان تو رو به اعدام
به وسيله دار محکوم ميکنه

281
00:11:03,162 --> 00:11:04,961
با شماره سه

282
00:11:04,997 --> 00:11:06,930
يک شماره اژدهایی

283
00:11:06,965 --> 00:11:08,899
دو شماره اژدهایی

284
00:11:08,934 --> 00:11:11,601
...دو و نيم شماره اژدهایی
...فقط ميخواستم اطمينان حاصل کنم

285
00:11:11,637 --> 00:11:13,470
سه شماره اژدهایی

286
00:11:13,505 --> 00:11:15,650
بابابزرگ ريک، چي شده؟

287
00:11:15,674 --> 00:11:18,441
واي خدا، حتما جادوگره
بالتروما رو دار زده

288
00:11:18,477 --> 00:11:20,188
خب، گور باباش
يعني ميتونيم برگرديم؟

289
00:11:20,212 --> 00:11:22,179
خب، نه، حدودا 78 سال طول ميکشه

290
00:11:22,214 --> 00:11:23,558
...تا يه اژدها به وسيله دار بميره

291
00:11:23,582 --> 00:11:25,326
واي پسر
خيلي رو اعصابه

292
00:11:25,350 --> 00:11:27,896
تا حالا سعي کردين يه قرص
ويتامين خيلي بزرگ رو

293
00:11:27,920 --> 00:11:29,297
بدون آب قورت بدين؟
آخ

294
00:11:29,321 --> 00:11:30,632
متوجهين، مثلا

295
00:11:30,656 --> 00:11:32,467
يه قرص خيلي خيلي بزرگ، متوجهين

296
00:11:32,491 --> 00:11:35,525
که بعدش تو گلوتون گير کنه؟

297
00:11:35,561 --> 00:11:36,804
خيلي رو اعصابه
خيلي خب

298
00:11:36,828 --> 00:11:39,307
مورتي، اين گالم رو فعال کن

299
00:11:39,331 --> 00:11:41,698
آگانا آکسانا ساپولو

300
00:11:54,379 --> 00:11:56,157
چه احمقانه
خيلي خب

301
00:11:56,181 --> 00:11:58,882
کي ميخواد قدرت غيرمنطقي پيدا کنه؟

302
00:11:58,917 --> 00:12:01,418
عه، ميشه من يه خانم تيرانداز
جذاب بشم؟

303
00:12:01,453 --> 00:12:04,254
آره، چرا که نه
قانوني که نداره، به من چه

304
00:12:04,289 --> 00:12:06,234
مورتي، تو قدرت فوق بشري نميخواي؟

305
00:12:06,258 --> 00:12:08,191
نه، مرسي، نميخوام
کتابم همراهمه

306
00:12:08,227 --> 00:12:09,871
خيلي خب
موفق باشي

307
00:12:09,895 --> 00:12:11,361
بريم

308
00:12:12,698 --> 00:12:14,209
...خدايا، انگار

309
00:12:14,233 --> 00:12:15,443
تا حالا شده که بيش از
حد آب پرتقال بخورين

310
00:12:15,467 --> 00:12:16,878
يا مثلا زرده تخم مرغ

311
00:12:16,902 --> 00:12:18,813
تو گلوتون گير کنه؟

312
00:12:18,837 --> 00:12:19,847
آره، درک ميکنيم

313
00:12:19,871 --> 00:12:20,770
زودباشين، عجله کنين

314
00:12:20,806 --> 00:12:22,850
بايد بالتروما رو آزاد کنيم

315
00:12:22,874 --> 00:12:24,441
...اوپسولو -
اين با من -

316
00:12:28,213 --> 00:12:30,046
مورتي، کتابت چقدر
به کمکت اومده

317
00:12:30,082 --> 00:12:32,249
اي احمق خر؟

318
00:12:35,087 --> 00:12:36,864
هه، ميدوني چيه؟
حق با توئه

319
00:12:36,888 --> 00:12:38,833
ميتونم به اين کارهاي
جادويي عادت کنم

320
00:12:47,399 --> 00:12:49,199
بالتروما اونجاست

321
00:12:49,234 --> 00:12:50,545
اينجارو داشته باشين
تماشا کنين

322
00:12:50,569 --> 00:12:51,579
عه، آره، آره
يه نگاهم نکن

323
00:12:51,603 --> 00:12:52,836
حتي به خودت زحمت
نگاه کردن هم نده

324
00:12:52,871 --> 00:12:54,704
فقط بذار جادو
تيرت رو هدايت کنه

325
00:12:54,740 --> 00:12:56,684
سامر، چه غلطي داري ميکني؟

326
00:12:56,708 --> 00:12:59,142
قضيه رو جدي بگير -
خفه خون مرگ بگير مورتي -

327
00:12:59,177 --> 00:13:01,422
انقدر سعي نکن وانمود کني که
جادو به مهارت يا فکر نياز داره

328
00:13:01,446 --> 00:13:03,758
سامر، يه کاري کن انگار داري
از سوراخ کونت شليک ميکني

329
00:13:03,782 --> 00:13:05,148
باشه، باشه

330
00:13:05,183 --> 00:13:07,150
آي

331
00:13:07,185 --> 00:13:09,719
واي، چشمم، واي

332
00:13:09,755 --> 00:13:12,822
...اينجا ديگه چه خبر شده

333
00:13:12,858 --> 00:13:14,958
اي خدا

334
00:13:14,993 --> 00:13:16,471
سامر، اي احمق

335
00:13:16,495 --> 00:13:18,628
قدرت 12 پا

336
00:13:18,664 --> 00:13:19,496
آي، آي

337
00:13:19,531 --> 00:13:21,031
تمام حرف هام رو پس ميگيرم

338
00:13:21,066 --> 00:13:23,199
از جادو متنفرم

339
00:13:26,738 --> 00:13:27,804
آخ

340
00:13:27,839 --> 00:13:29,039
دزد جنده

341
00:13:29,074 --> 00:13:30,940
اي دزد جنده

342
00:13:33,578 --> 00:13:35,979
چه کشتي باحالي
چه آدم هاي باحالي

343
00:13:36,014 --> 00:13:39,449
خيلي عاليه که کسي ازم
نميپرسه واسه چي ميتونم حرف بزنم

344
00:13:39,484 --> 00:13:42,986
من يه گربه سخنگوئم، ولي منظورم
اينه که مهم نيست دليلش چيه

345
00:13:43,021 --> 00:13:46,489
خب، از صحبت بي دليل
باهاتون خوشحال شدم

346
00:13:48,393 --> 00:13:49,704
خورخه، چقدر خوب گفتي

347
00:13:49,728 --> 00:13:51,506
ولي ميدوني آب پران کره بادوم زميني چيه؟

348
00:13:51,530 --> 00:13:52,770
نه، چيه؟

349
00:13:52,798 --> 00:13:54,731
بابا، وقتي يه دختر رو ميگيري

350
00:13:54,766 --> 00:13:56,744
...و پاهاش رو ميذاري روي کليسا -
ببخشيد که مزاحم ميشم -

351
00:13:56,768 --> 00:13:59,769
صرفا جهت شفاف سازي ميپرسم
اين پوزيشن هاي سکس واقعي هستن؟

352
00:13:59,805 --> 00:14:01,004
آخه اگه واقعي هستن

353
00:14:01,039 --> 00:14:03,640
اصلا چه لذتي براي مرد دارن؟

354
00:14:03,675 --> 00:14:05,553
و خب اگه دارين از خودتون درميارين

355
00:14:05,577 --> 00:14:09,612
چرا يه چيز... بامزه تر ابداع نميکنين؟

356
00:14:09,648 --> 00:14:12,916
خيلي دارم سوال ميپرسم، مگه نه؟

357
00:14:12,951 --> 00:14:14,217
چه بامزه

358
00:14:14,252 --> 00:14:16,086
از فلوريدا برو ببينم
گربه متفکر

359
00:14:16,121 --> 00:14:18,366
چطوره بري تو جورجيا
و به فکر فرو بري؟

360
00:14:18,390 --> 00:14:19,789
از اين گربه متنفريم

361
00:14:29,434 --> 00:14:31,145
پول کرايه تاکسي داري؟

362
00:14:31,169 --> 00:14:32,702
واسه چي سوال ميپرسي؟

363
00:14:32,738 --> 00:14:34,270
واسه چي خوش نميگذروني؟

364
00:14:34,306 --> 00:14:35,672
حقمه

365
00:14:35,707 --> 00:14:38,475
شهروندان اژدهاکلا، توجه کنين

366
00:14:38,510 --> 00:14:41,277
يه اژدهاي جنده فرار کرده

367
00:14:41,313 --> 00:14:44,581
هرکي بهش پناه بده، جنده ميشه

368
00:14:44,616 --> 00:14:46,249
جريان از اين قراره -
واي، چشمم -

369
00:14:46,284 --> 00:14:49,185
به درد ميام که ميتوني
دردم رو حس کني

370
00:14:49,221 --> 00:14:50,498
باشه، چطوره کير
خودت رو بخوري

371
00:14:50,522 --> 00:14:52,155
که به طريقي کير
منم به حساب مياد؟

372
00:14:52,190 --> 00:14:55,692
آخي، چرا زوج هايي که خيانت ميکنن
اصلا نميتونن خوشحال باشن؟

373
00:14:55,727 --> 00:14:57,961
شايد بتونم طلسم
سفر در مکان جادوگره

374
00:14:57,996 --> 00:14:59,229
رو اينجا پيدا کنم
تا بريم خونه

375
00:14:59,264 --> 00:15:00,975
چطوره طلسمي پيدا کني
که من رو از اين اژدهاي

376
00:15:00,999 --> 00:15:02,232
تخميت جدا کنه؟

377
00:15:02,267 --> 00:15:04,245
هيچ طلسمي اين کار رو نميکنه

378
00:15:04,269 --> 00:15:06,381
فقط جادوگر ميتونه
هم روحي رو خنثي کنه

379
00:15:06,405 --> 00:15:07,771
شما ديگه کدوم خري هستين؟

380
00:15:07,806 --> 00:15:09,484
ما کي هستيم؟
خودت کدوم خري هستي تخم سگ؟

381
00:15:09,508 --> 00:15:11,808
دبرا، بس کن
ما اژدهايان جنده هستيم

382
00:15:11,843 --> 00:15:13,855
تو اين غارهاي جندگي زندگي ميکنيم

383
00:15:13,879 --> 00:15:16,880
که کير همديگه رو ميخوريم
و محترمانه ازتون ميخوايم از اينجا برين

384
00:15:16,915 --> 00:15:19,382
اگه جادوگر پيدامون کنه
زندانيمون ميکنه

385
00:15:19,418 --> 00:15:20,784
آره
ما از اينجا خوشمون مياد

386
00:15:20,819 --> 00:15:23,153
آخه ميتونيم کون ماموت هاي
پشمالو بذاريم، از اينجا برين

387
00:15:23,188 --> 00:15:24,732
گورت رو گم کن مايکل -
خفه شو مايکل -

388
00:15:24,756 --> 00:15:26,234
فقط خودت اون
بدبخت رو ميکني

389
00:15:26,258 --> 00:15:27,535
گورت رو گم کن ببينم

390
00:15:27,559 --> 00:15:29,237
خب، حداقل اهل گه بازي نيستم

391
00:15:29,261 --> 00:15:30,438
گور بابات -
آهاي، صبر کنين -

392
00:15:30,462 --> 00:15:32,128
همگي بس کنين، بس کنين

393
00:15:32,164 --> 00:15:33,708
ببينين، همه اش تقصير منه

394
00:15:33,732 --> 00:15:36,366
اين جريانات رو من با تلاش براي
کنترل بالتروما شروع کردم

395
00:15:36,401 --> 00:15:37,567
و اين کارم خيلي تخمي بود

396
00:15:37,602 --> 00:15:39,235
هيچکس نبايد کس
ديگه اي رو کنترل کنه

397
00:15:39,271 --> 00:15:40,737
مخصوصا اون بابا که اون بالاست

398
00:15:40,772 --> 00:15:43,273
شما هم اگه خواستين
هرچيزي رو ميتونين بخورين

399
00:15:43,308 --> 00:15:44,452
اين با من مورتي

400
00:15:44,476 --> 00:15:46,220
خيلي خب، گوش کنين
اژدهايان جنده

401
00:15:46,244 --> 00:15:47,955
ترجيح نميدين که
اون بالا جنده باشين

402
00:15:47,979 --> 00:15:50,525
و به جاي اين غار تخمي
يه دنيا داشته باشين؟

403
00:15:50,549 --> 00:15:51,793
چه مرگتون شده؟

404
00:15:51,817 --> 00:15:53,961
اين مرد که دم اسبي داره
حرف قشنگي زد

405
00:15:53,985 --> 00:15:56,786
تمام اژدهايان در اعماقشون جنده هستن
حتي اون بالايي ها

406
00:15:56,822 --> 00:15:59,033
ولي واسه آزاد شدن بايد
جادوگر رو بکشيم

407
00:15:59,057 --> 00:16:00,268
اون خيلي قدرتمنده

408
00:16:00,292 --> 00:16:02,826
يه راهي واسه کشتن
جادوگر هست

409
00:16:02,861 --> 00:16:04,505
واي
اين شخصيت مرموز کيه؟

410
00:16:04,529 --> 00:16:06,262
جقي سايه ها، الان سال هاست

411
00:16:06,298 --> 00:16:07,897
که از غار جقت بيرون نيومدي

412
00:16:07,933 --> 00:16:11,367
وقتشه که از پيله
تخميم بيرون بيام

413
00:16:11,403 --> 00:16:13,603
خسته شدم از بس به
صداهاي شما گوش دادم

414
00:16:13,638 --> 00:16:15,004
و باهاش جق زدم

415
00:16:15,040 --> 00:16:16,284
اي خدا
خيلي خب

416
00:16:16,308 --> 00:16:17,385
کاش يه کم مرموزتر بودي

417
00:16:17,409 --> 00:16:18,986
واي، تازه عصاش رو ديدم

418
00:16:19,010 --> 00:16:22,378
تعداد جنده ها براي شکست دادن
جادوگر هرگز کافي نبوده

419
00:16:22,414 --> 00:16:24,814
ولي الان، با اين چهارتا
جنده تر و تازه اي

420
00:16:24,850 --> 00:16:28,384
که اومدن پيشمون
بالاخره احتمالش هست

421
00:16:28,420 --> 00:16:30,531
يعني کشتن جادوگر
هم روحي من رو خنثي ميکنه؟

422
00:16:30,555 --> 00:16:32,800
آره، تمام مشکلاتمون
رو حل ميکنه

423
00:16:32,824 --> 00:16:35,102
بايد يه سکس روحي
...ده نفره جندگانه اجرا کنيم

424
00:16:35,126 --> 00:16:36,626
وايسا ببينم، چي؟

425
00:16:36,661 --> 00:16:39,229
و به اژدهاي ققنوسي
فوق جنده تبديل بشيم

426
00:16:39,264 --> 00:16:40,541
وايسا، وايسا
صبر کن، صبر کن

427
00:16:40,565 --> 00:16:42,076
بايد يه راه ديگه اي
اينجا باشه

428
00:16:42,100 --> 00:16:43,678
بايد يه راه ديگه هم باشه
يه لحظه بهم فرصت بدين

429
00:16:43,702 --> 00:16:45,668
هنوز کامل نخوندمش

430
00:16:49,007 --> 00:16:51,018
شايد بهتر باشه به پدر و مادرتون
نگين که اين کار رو کرديم

431
00:17:15,400 --> 00:17:18,067
واي نه
واي... خواهش ميکنم، نه

432
00:17:18,103 --> 00:17:19,580
طلسم يخ
طلسم يخ

433
00:17:19,604 --> 00:17:21,437
واي خدا

434
00:17:21,473 --> 00:17:23,150
اينجوري فقط طولاني تر شد

435
00:17:23,174 --> 00:17:24,841
آخ، بيشتر سوختم

436
00:17:24,876 --> 00:17:26,843
آخ، ميتونستم سريع بميرم

437
00:17:30,782 --> 00:17:32,081
ممنون غريبه ها

438
00:17:32,117 --> 00:17:33,761
خب، ديگه اين دنيا مال خودتونه
با قدرتتون عشق و حال کنين

439
00:17:33,785 --> 00:17:35,730
ظاهرا هرکسي که درکش
ميکنه خيلي باهاش حال ميکنه

440
00:17:35,754 --> 00:17:38,988
خيلي خب بچه ها
من با اين يه دريچه باز ميکنم

441
00:17:39,024 --> 00:17:41,558
اِم، يه دريچه به زمين باز کن

442
00:17:41,593 --> 00:17:43,404
بياين سريع از اينجا بزنيم بيرون

443
00:17:43,428 --> 00:17:44,939
خدايا، اين آشغال رو ببين

444
00:17:44,963 --> 00:17:47,664
واسه چي روش نوشته داره؟
کدوم خري روي دريچه چيزي مينويسه؟

445
00:17:49,935 --> 00:17:52,413
بايد به جاش ميرفتيم سراغ
چنگال ولورين مورتي

446
00:17:52,437 --> 00:17:54,081
وايسين، اژدهائه
واسه چي اومد؟

447
00:17:54,105 --> 00:17:56,317
با خودم گفتم ميتونيم
باهم باشيم؟

448
00:17:56,341 --> 00:17:58,308
عه، آره
واي، خدايا

449
00:17:58,343 --> 00:18:00,121
باباتون تمام اين مدت
داشته بهم پيام ميداده؟

450
00:18:00,145 --> 00:18:01,656
با يه گربه تو يه فرودگاهه

451
00:18:01,680 --> 00:18:03,391
خيلي خب... ظاهرا... واي

452
00:18:03,415 --> 00:18:04,659
راستش، بهتره يه
سري بهش بزنم

453
00:18:04,683 --> 00:18:06,394
چقدر خفن فصل تموم شد، مگه نه؟

454
00:18:06,418 --> 00:18:07,929
بهتره ديگه برم

455
00:18:07,953 --> 00:18:09,830
ضمنا، بهت گفته بودم که
اژدها نگيري مورتي

456
00:18:09,854 --> 00:18:11,899
تقصير تو بود، گور بابات
بدترين ماجراجويي تاريخ بود

457
00:18:11,923 --> 00:18:13,423
بدترين ماجراجويي تاريخ بود

458
00:18:13,458 --> 00:18:16,359
آره، فکر کنم بهتر باشه که
تو هم بري بالتروما

459
00:18:16,394 --> 00:18:18,061
خب، من يه کم فکر کردم

460
00:18:18,096 --> 00:18:21,898
حرفي که تو غار زدي
واقعا روم تاثير گذاشت

461
00:18:21,933 --> 00:18:23,511
شايد بتونيم دوباره امتحان کنيم؟

462
00:18:23,535 --> 00:18:24,879
ببين، راستش، يه مقداري
حالم از طبيعت

463
00:18:24,903 --> 00:18:27,303
جنسي تمام اين وقايع به هم خورده

464
00:18:27,339 --> 00:18:29,038
نميدونستم که اژدهايان
چقدر درگير سکس هستن

465
00:18:29,074 --> 00:18:31,541
من فقط ميخواستم مثل
بازي هاي کلاسيک باشه، متوجهي؟

466
00:18:31,576 --> 00:18:33,754
و با خواهرت و بابابزرگت
و هر اژدهايي که دم دستمون

467
00:18:33,778 --> 00:18:35,556
بود يه سکس گروهي روحي
داشته باشي، مگه نه؟

468
00:18:35,580 --> 00:18:37,547
نه، ببين، ميشه
خواهشا بري؟

469
00:18:37,582 --> 00:18:39,148
بدجور ميخوام دوش بگيرم

470
00:18:39,184 --> 00:18:41,028
شايد بتونيم قبل رفتن يه
سکس روحي کوچولو بکنيم

471
00:18:41,052 --> 00:18:42,251
من نميخوام

472
00:18:42,287 --> 00:18:43,531
به نظرم فقط بايد تنها باشم

473
00:18:43,555 --> 00:18:45,722
و اين وقايع رو هضم کنم

474
00:18:45,757 --> 00:18:46,801
بابابزرگت چي؟

475
00:18:46,825 --> 00:18:48,336
اون دلش نميخواد؟
ميتونم صبر کنم

476
00:18:48,360 --> 00:18:49,670
نه، به نظرم بهتره بري

477
00:18:49,694 --> 00:18:51,427
من ميرم دوشم رو بگيرم

478
00:18:51,463 --> 00:18:54,130
اگه فقط ميخواي يه مايع
گرم روي بدنت بريزه

479
00:18:54,165 --> 00:18:55,409
...شايد بتونم -
نه، نه، ببين -

480
00:18:55,433 --> 00:18:56,766
من فقط ميخوام تميز باشم

481
00:18:56,801 --> 00:18:59,002
بعد از اين اتفاقات حس ميکنم کثيفم

482
00:18:59,037 --> 00:19:01,738
يه روح دستي کوچولو چطوره؟

483
00:19:01,773 --> 00:19:03,751
خوشم مياد -
داري آبروي خودت رو ميبري -

484
00:19:03,775 --> 00:19:05,375
من در رو ميبندم

485
00:19:05,410 --> 00:19:08,411
اي بکن دررو هاي تخمي

486
00:19:08,446 --> 00:19:10,580
چه ماشين باحالي
از خوش گذروني خوشم مياد

487
00:19:10,615 --> 00:19:12,493
خودشه
ادامه بده

488
00:19:12,517 --> 00:19:13,983
دليل صحيت کردنم رو نپرس

489
00:19:15,787 --> 00:19:18,187
حتما، حتما

490
00:19:18,223 --> 00:19:19,622
کجا ميريم؟

491
00:19:19,658 --> 00:19:22,003
احتمالا رادياتور کوانتومي
يه مقدار نانوآب ميخواد

492
00:19:22,027 --> 00:19:24,308
ميتونيم يه استراحتي بکنيم

493
00:19:29,501 --> 00:19:32,802
خب، واسه چي ميتوني صحبت کني؟

494
00:19:32,837 --> 00:19:34,203
جريان چيه؟

495
00:19:34,239 --> 00:19:36,506
بايد ثابت بموني تا بتونم
خوب ذهنت رو اسکن کنم

496
00:19:36,541 --> 00:19:38,686
ذهنم رو اسکن کني؟
ببين، داري زيادي فکر ميکني

497
00:19:38,710 --> 00:19:40,655
آدم بايد با گربه هاي سخنگو حال کنه

498
00:19:40,679 --> 00:19:43,112
به نظر من سوال نپرسيدن

499
00:19:43,148 --> 00:19:44,647
و خوش گذروندن
زياد باهم خوش نميان

500
00:19:44,683 --> 00:19:47,450
تو چطور جري؟ -
چرا -

501
00:19:47,485 --> 00:19:50,264
خيلي خب، من فضايي هستم، خوشحال شدين؟ -
نه -

502
00:19:50,288 --> 00:19:52,500
دقيقا، آخه هيچ جوابي
راضيتون نميکنه

503
00:19:52,524 --> 00:19:53,756
آخه داري دروغ ميگي

504
00:19:53,792 --> 00:19:56,092
ببينيم حقيقت از چه قراره

505
00:19:56,127 --> 00:19:57,193
...اين ديگه چيه

506
00:20:00,131 --> 00:20:02,098
واي، اي حرومزاده

507
00:20:02,133 --> 00:20:03,700
جري نگاه نکن -
ميخوام ببينم -

508
00:20:03,735 --> 00:20:05,702
نه، نميخواي

509
00:20:07,839 --> 00:20:10,973
نه نه نه نه
نه نه نه نه

510
00:20:11,009 --> 00:20:13,242
...شايد حداقل الان

511
00:20:13,278 --> 00:20:14,355
گورت رو از اينجا گم کن

512
00:20:14,379 --> 00:20:15,344
ولي من جايي واسه
رفتن ندارم

513
00:20:15,380 --> 00:20:16,691
گم شو
گم شو

514
00:20:16,715 --> 00:20:17,680
گم شو

515
00:20:25,657 --> 00:20:30,093
اون اومده بود تو خونه ام که
عکس پدر و مادرم هم اونجاست

516
00:20:30,128 --> 00:20:31,227
جري، من يه دستگاهي دارم

517
00:20:31,262 --> 00:20:32,562
ميتونه کاري کنه
که فراموش کنيم

518
00:20:32,597 --> 00:20:35,598
نه، به نظرم نبايد فراموش کنيم

519
00:20:35,633 --> 00:20:37,033
اين رو نبايد فراموش کرد

520
00:20:37,068 --> 00:20:39,168
يکي بايد يادش بمونه

521
00:20:39,204 --> 00:20:40,903
يکي يادش ميمونه

522
00:20:42,941 --> 00:20:44,173
تصادف کرديم؟

523
00:20:44,209 --> 00:20:45,219
گربه کجاست؟

524
00:20:45,243 --> 00:20:47,176
فرار کرد

525
00:20:47,212 --> 00:20:49,245
مغزش رو اسکن کردي؟ -
آره -

526
00:20:49,280 --> 00:20:50,758
فهميدي واسه چي
ميتونه صحبت کنه؟

527
00:20:50,782 --> 00:20:52,648
فضايي بود

528
00:20:52,684 --> 00:20:54,550
فضايي؟

529
00:20:54,586 --> 00:20:56,252
...اي کوچولوي

530
00:20:56,287 --> 00:20:59,689
معلومه، عجب داستاني

531
00:21:00,000 --> 00:21:05,000
زیرنویس از: عرفان مرادی و کیارش نعمت گرگانی

532
00:21:05,024 --> 00:21:09,024
‫کانال زیرنویس‌های عرفان مرادی
@sub_hub

533
00:21:09,048 --> 00:21:13,048
:کانال تلگرام کميک کانتري
@Comic_Country

534
00:21:35,326 --> 00:21:37,460
ايول به اين ميگن کشيدن

535
00:21:37,495 --> 00:21:38,873
چي؟ -
شوخي کردم -

536
00:21:38,897 --> 00:21:41,264
تو يه اژدهايي که
وسايلت رو ميکشي

537
00:21:41,299 --> 00:21:42,765
متوجهم

538
00:21:42,801 --> 00:21:44,367
خب، حالت چطوره؟

539
00:21:44,402 --> 00:21:46,313
من از شما انسان ها بيزار شدم

540
00:21:46,337 --> 00:21:48,671
پنجاه دلار چطوره؟
از پنجاه دلار بيزاري؟

541
00:21:48,706 --> 00:21:50,117
من سعي دارم به
همسرم خيانت کنم

542
00:21:50,141 --> 00:21:52,341
دنبال يه مقدار جادو
و فانتزي ميگردم

543
00:21:52,377 --> 00:21:54,388
تو هم کمک لازم داري
بيا به همديگه کمک کنيم، ها؟

544
00:21:54,412 --> 00:21:55,711
پنجاه دلار

545
00:21:59,818 --> 00:22:01,450
اي جنده -
ايول -

546
00:22:01,486 --> 00:22:03,186
صحبت کردن تو دليلي داره؟

547
00:22:03,221 --> 00:22:05,688
آره، ولي خجالت ميکشم بگم

548
00:22:05,723 --> 00:22:08,257
پس ديگه درموردش حرف نزن

549
00:22:08,293 --> 00:22:11,327
ميخواي يه چيزي بخوري
يا يه کم با من يکي بشي؟

550
00:22:11,362 --> 00:22:13,329
آره، ميتونم يکي بشم

551
00:22:13,364 --> 00:22:15,884
چقدر طول ميکشه که
تا فلوريدا پرواز کني؟

