﻿1
00:00:03,103 --> 00:00:04,635
‏جسیکا، شنیدم با برد بهم زدید

2
00:00:04,637 --> 00:00:06,504
‏حالا که سینگلی با کی میخوای قرار بذاری؟

3
00:00:06,906 --> 00:00:08,072
‏نمیدونم

4
00:00:08,074 --> 00:00:10,941
...‏یعنی میگم اگه یه آدم خاص بیاد جلو

5
00:00:10,943 --> 00:00:13,477
‏ولی منظورم خیلی خاصه ها

6
00:00:13,479 --> 00:00:15,913
‏یعنی در حدی که تو عمرم حتی فکرش رو هم نمیکردم

7
00:00:15,915 --> 00:00:18,416
.‏- ‏یا خدا، یا خدا، یا خدا
‏- ‏میخوام یه عشقی رو تجربه کنم که قبلی‌ها سوتفاهم بنظر بیان

8
00:00:18,418 --> 00:00:21,652
.‏اوه، آره
...‏یعنی مثه یه معامله ختنه نشده دربسته باشه

9
00:00:21,654 --> 00:00:25,289
...‏درست مثه... درست مثه

10
00:00:25,291 --> 00:00:27,057
...‏اون

11
00:00:29,762 --> 00:00:31,262
‏همه خفه خون بگیرن

12
00:00:31,264 --> 00:00:32,563
‏مورتی، به کمکت نیاز دارم

13
00:00:32,865 --> 00:00:34,832
 ...‏ما
‏باید بریم سراغ یه ماجراجویی سریع

14
00:00:34,834 --> 00:00:36,300
‏گفتی امروز رو میتونم برم مدرسه

15
00:00:36,302 --> 00:00:38,302
‏اون واسه قبلِ این بود که چیزی لازم داشتم، مورتی

16
00:00:38,304 --> 00:00:40,471
‏تو ابادنگو کلاستر یه آجر پلاسمایی وجود داره

17
00:00:40,473 --> 00:00:43,073
.‏که دست یه شاهزاده‌ست
‏اگه بدستش بیارم، خیلی محشر میشه

18
00:00:43,075 --> 00:00:45,776
.‏همینطور یه کله داریم میریم ماجراجویی، ریک
‏کار درستی نیست

19
00:00:45,778 --> 00:00:47,277
‏میدونی، اینا سال‌های نوجوونی من هستن

20
00:00:47,279 --> 00:00:49,046
‏تازه فهمیدم جسیکا سینگله

21
00:00:49,048 --> 00:00:52,249
.‏اوه. این... واو، مورتی. واو
‏عجب زندگی هیجان‌انگیزی داری تو

22
00:00:52,251 --> 00:00:54,952
‏بزن بریم. سرجمع بیست دقیقه‌ای برمیگردیم

23
00:00:55,955 --> 00:00:57,988
[‏[شش رو بعد
!‏‏دنبالمونن

24
00:00:57,990 --> 00:00:59,456
.‏مستقیم برو مورتی
‏آخراشه

25
00:01:04,163 --> 00:01:06,630
!‏همینطور برو لعنتی
‏تمومه

26
00:01:06,632 --> 00:01:08,365
!‏وا

27
00:01:13,038 --> 00:01:14,671
!‏آتش

28
00:01:16,642 --> 00:01:18,609
!‏برو بالا، مورتی، برو بالا

29
00:01:43,569 --> 00:01:47,204
!‏$%#@ـی

30
00:01:50,876 --> 00:01:52,176
!‏اوه، @#%ـی

31
00:01:52,178 --> 00:01:53,343
!‏@#$ـی

32
00:01:53,345 --> 00:01:55,779
!‏اه

33
00:01:55,781 --> 00:01:57,981
‏دیگه نمیتونم ادامه بدم

34
00:01:57,983 --> 00:02:00,450
.‏جداَ تُ#$ـماتیک بود
‏تزدیک بود بمیریم

35
00:02:00,452 --> 00:02:03,787
 ‏- ‏پس موافقی؟
‏- ‏آره! دیوونگی محض بود

36
00:02:03,789 --> 00:02:05,155
‏از کون شانس آوردیم

37
00:02:05,157 --> 00:02:07,717
‏کنترل اوضاع کلاَ از دستم در رفته بود

38
00:02:11,263 --> 00:02:13,497
.‏اینو ببین مورتی
‏یه نگاه به دست #$%ـمیم بنداز

39
00:02:13,499 --> 00:02:16,733
.‏- ‏این لعنتی رو ببین
!‏- ‏چرا هی از این بلاها سرمون میاری؟

40
00:02:16,735 --> 00:02:18,202
‏نمیدونم مورتی

41
00:02:18,204 --> 00:02:19,770
،‏شاید چون از خودم متنفرم
‏شاید حقم مرگه

42
00:02:19,772 --> 00:02:22,132
‏نمیدونم

43
00:02:24,610 --> 00:02:26,677
‏باید بریم تعطیلات

44
00:02:27,678 --> 00:02:42,678
تـی وـی وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـی کـنـد »
<font color="#f26522">[ TvWorld.info ]</font>

45
00:02:47,678 --> 00:03:03,678
:‏تــــــرجــــــمـــــــه از
‏<font color="Tomato">AminGeneral امیــــن</font> و<font color="MediumSlateBlue"> Milad eMJey میـــــلاد</font> و<font color="HotPink"> Miss Harley ســـارا</font>

46
00:03:05,117 --> 00:03:07,017
!‏حال دادها
...‏حق با تو بود

47
00:03:07,019 --> 00:03:08,518
‏بهترین اسپای موجود تو کهکشان

48
00:03:08,520 --> 00:03:09,987
‏حتی خشن هم نیست

49
00:03:09,989 --> 00:03:11,421
‏این چیزها همون کارهایی رو میکنن
...‏که تو دنیای وحشی انجامش میدن

50
00:03:11,423 --> 00:03:13,156
 ‏عاشق اینه که موجودات پر استرس رو

51
00:03:13,158 --> 00:03:14,858
‏واسه 20دقیقه بخوره
‏و بعد بالا بیاردشون

52
00:03:14,860 --> 00:03:17,127
‏کل بدنم شده مثه کون یه بچه

53
00:03:17,129 --> 00:03:19,296
‏سم زداییِ روانی مجانی؟

54
00:03:19,298 --> 00:03:20,931
‏همه سموم شناختی بدن رو از بین میبره

55
00:03:20,933 --> 00:03:22,299
‏و سیستم بدنت رو تصفیه میکنه

56
00:03:22,301 --> 00:03:24,101
‏اوف، این یارو درصدی کار میکنه؟

57
00:03:24,103 --> 00:03:25,936
...‏فکر نکنم
‏درصدی کار میکنی؟

58
00:03:25,938 --> 00:03:27,537
‏نخیر

59
00:03:27,539 --> 00:03:28,639
‏ساعتی حقوق میگیریم

60
00:03:28,641 --> 00:03:29,773
...‏راستش انگیزه‌ای وجود نداره

61
00:03:29,775 --> 00:03:30,841
.‏اوه خدای من
‏اوکی، گوش کن

62
00:03:30,843 --> 00:03:32,142
‏این ماشین رو امتحان میکنیم

63
00:03:32,144 --> 00:03:33,677
‏ولی... ولی ازت میخوام یه چیزی رو امتحان کنی

64
00:03:33,679 --> 00:03:36,413
‏سعی کن تخم‌های گنده این بچه پُر رو

65
00:03:36,415 --> 00:03:38,248
‏که داره رو اعصابم راه میره رو بخوری

66
00:03:38,250 --> 00:03:39,683
‏حال بهم زنه

67
00:03:39,685 --> 00:03:40,984
‏هیچکس نمیخواد همچین چیزی بشنوه

68
00:03:42,488 --> 00:03:44,788
 .‏- ‏کارت همینه
‏- ‏اوکی ریک، بیخیال. بسه

69
00:03:44,790 --> 00:03:46,823
‏مرد، دیدی چطور دهن طرف رو سرویس کردم؟

70
00:03:46,825 --> 00:03:48,392
 .‏یا خدا
‏باید ریلکس کنم جدی

71
00:03:48,394 --> 00:03:50,627
‏شاید دوبار باید  دستگاه رو امتحان کنی

72
00:03:50,629 --> 00:03:53,864
،‏خیلی خب آقای طناز
‏نمیخواد بهم گیر بدی. کمک خاصی نمیکنی

73
00:03:53,866 --> 00:03:57,768
...‏ریک، این دستگاه باید همچین صدایی دربیاره

74
00:04:05,377 --> 00:04:07,711
!‏مورتی

75
00:04:07,713 --> 00:04:09,212
!‏- ریک
!‏- مورتی

76
00:04:09,214 --> 00:04:10,881
‏چی شده؟

77
00:04:10,883 --> 00:04:13,350
!‏گند زدیم، احمق
‏واقعاَ اینقدر احمقی؟

78
00:04:13,352 --> 00:04:15,452
‏واضحه اون یارویی که سرش داد زدم ماشین رو
‏زیادی شارژ کرده

79
00:04:15,454 --> 00:04:17,894
 ‏واسه کشتن ریک و مورتی بیشتر از اینا باید زور
!‏بزنی، مادر #%@ه

80
00:04:20,626 --> 00:04:22,192
‏ولی شاید همونقدر کافی باشه

81
00:04:22,194 --> 00:04:24,094
!‏بدو، مورتی
!‏همه جام درد میاد

82
00:04:24,096 --> 00:04:26,029
!‏چون اینجا هیچ ارزشی نداری

83
00:04:26,031 --> 00:04:28,665
،‏یا خدا
‏این انفجاره چقدر بزرگ بود؟

84
00:04:28,667 --> 00:04:30,267
.‏من یه نابغه‌ام
‏واسه این ک@#$ـعرا وقت ندارم

85
00:04:30,269 --> 00:04:32,336
،‏ما تو جهنم هستیم
‏مگه نه ریک؟

86
00:04:32,338 --> 00:04:34,438
.‏خیلی ابلهی مورتی
‏واقعاَ خنگی

87
00:04:34,440 --> 00:04:36,306
‏چیزی به اسم جهنم وجود نداره

88
00:04:36,308 --> 00:04:38,442
،‏حرفت رو باور میکنم
‏ولی دلم میخواد بمیرم فقط

89
00:04:38,444 --> 00:04:41,378
.‏هروقت من بگم میمیری
‏کنترل تو دست منه

90
00:04:41,380 --> 00:04:44,081
!‏کنترل جهان هم دست منه
‏چرا دارم اینطور خودنمایی میکنم؟

91
00:04:44,083 --> 00:04:45,449
‏چیزی واسه اثبات ندارم

92
00:04:45,451 --> 00:04:47,551
...‏الان یه مشت عوضیِ حقیر محاصره‌ام کردن و

93
00:04:49,488 --> 00:04:50,654
‏سموم

94
00:04:50,656 --> 00:04:53,457
.‏ما تو جهنم نیستیم مورتی
‏تو دنیایِ سم زداییم

95
00:04:53,459 --> 00:04:55,625
.‏ماشین خراب نشده
‏درست کار کرده

96
00:04:55,627 --> 00:04:56,960
‏سموم بدنمون رو از بین برده

97
00:04:56,962 --> 00:04:58,462
‏خودمون الان سم هستیم

98
00:04:58,464 --> 00:04:59,496
‏گوش میکنی چی میگم

99
00:04:59,498 --> 00:05:00,964
‏مرتیکه آشغالِ احمق؟

100
00:05:00,966 --> 00:05:03,166
!‏ما چیزی هستیم که از بدن خارج شده

101
00:05:05,237 --> 00:05:08,038
‏امیدوارم سم زدایی به اندازه کافی
‏براتون آرامش بخش بوده باشه

102
00:05:08,040 --> 00:05:10,474
...‏هی مرد، گوش کن
‏اون حرف‌هایی که درباره گلوت زدم

103
00:05:10,476 --> 00:05:11,942
‏مشکلی نیست

104
00:05:11,944 --> 00:05:13,744
‏ممنون که گیر خاصی بهم ندادی

105
00:05:13,746 --> 00:05:16,380
،‏با این حال رفتارم غیرقابل قبول بود
‏و پشیمونم

106
00:05:16,382 --> 00:05:18,348
،‏جدی میگم مرد
‏من خیلی وقته اینجا مشغول به کارم

107
00:05:18,350 --> 00:05:19,430
‏کامل درک میکنم

108
00:05:23,188 --> 00:05:24,855
‏هی، ایراد نداره آهنگ بزارم؟

109
00:05:24,857 --> 00:05:26,356
‏اصلاَ

110
00:05:26,358 --> 00:05:29,559
- Untranslated Line -

111
00:05:29,561 --> 00:05:31,928
‏- این چه آهنگیه؟
‏- شافل رو زدم

112
00:05:31,930 --> 00:05:33,463
‏شوخیت گرفته؟

113
00:05:33,465 --> 00:05:35,599
...‏این جهان. اوه، معذرت
‏

114
00:05:35,601 --> 00:05:37,567
 ‏باید روزی به یه آهنگ رندوم گوش بدیم، میدونی؟‏

115
00:05:37,569 --> 00:05:39,403
‏اینطوری به آهنگ‌هایی که قبلاَ خوشمون نمیومد
‏‏گوش میدیم

116
00:05:39,405 --> 00:05:41,104
‏ولی بیشتر از قبل ازشون چیز میفهمیم

117
00:05:41,106 --> 00:05:42,439
‏مفهوم جالبی بود

118
00:05:42,441 --> 00:05:43,907
 ،‏میدونی
‏باعث میشه فکر کنم

119
00:05:43,909 --> 00:05:45,375
‏اگه یه عبارت الگریتمی وجود داشته باشه

120
00:05:45,377 --> 00:05:46,943
...‏که بتونه به نسبت ایده‌ال برسه

121
00:05:46,945 --> 00:05:48,245
‏ببین چی دارم میگم

122
00:05:48,247 --> 00:05:51,081
‏دارم تو مغزم شادی رو محاسبه میکنم

123
00:05:51,083 --> 00:05:52,582
‏هو، عمراَ ریک

124
00:05:52,584 --> 00:05:54,518
 ‏هی، میخوام یه چی بگم که
...هیچ علمی نمیتونه اندازه بگیردش

125
00:05:54,520 --> 00:05:56,920
‏از اینکه بابابزرگتم واقعاَ افتخار میکنم، مورتی

126
00:05:56,922 --> 00:05:58,889
.‏ممنون ریک
‏دوستت دارم

127
00:05:58,891 --> 00:06:01,391
!%$#‏آره، مادر
!‏آره! بخورش

128
00:06:01,393 --> 00:06:03,560
!‏تو اون کون ل#$%ـت
!%$#‏مادر

129
00:06:03,562 --> 00:06:05,495
‏حدس بزن کی الان یه المان تازه کشف کرد؟

130
00:06:05,497 --> 00:06:07,230
‏فک میکنی از پسش برمیای مورتی؟

131
00:06:07,232 --> 00:06:10,067
‏فکر میکنی یه میلیون سال دیگه کسی جز
‏من میتونست این کارو بکنه؟

132
00:06:10,069 --> 00:06:12,102
 ‏بنظرت اگه خدا وجود داشت، میتونست
‏این کارو بکنه؟

133
00:06:12,104 --> 00:06:13,270
‏جوابش نه‌ست

134
00:06:13,272 --> 00:06:15,105
،‏اگه خدایی وجود داشته باشه
!‏اون خودِ من مادر#%% هستم

135
00:06:15,107 --> 00:06:17,007
.‏آره ریک
‏موافقم ریک

136
00:06:17,009 --> 00:06:19,810
‏وقتی جنابعالی مشغول بازی با اون جا اسلحه‌ی
،‏آشغال انگل‌وارت بودی

137
00:06:19,812 --> 00:06:22,546
،‏من نیروی سمیِ الکتریسیته رو کشف کردم
‏مورتی

138
00:06:22,548 --> 00:06:24,114
!‏اینو چی میگی، ها؟

139
00:06:24,116 --> 00:06:26,116
‏اه.. فک کنم صدام رو اعصابه

140
00:06:26,118 --> 00:06:27,918
‏همینطوره
‏و تازه بهترین کیفیت صدات هم هست

141
00:06:27,920 --> 00:06:29,319
‏کاملاَ درسته

142
00:06:29,321 --> 00:06:32,122
‏حالا کی میتونه ویژگی مشترک

143
00:06:32,124 --> 00:06:33,490
‏این دوتا دسته رو بهم بگه؟

144
00:06:33,492 --> 00:06:35,592
‏نمیدونید یا حوصله‌تون سر رفته؟

145
00:06:35,594 --> 00:06:37,861
..‏هی، گوش کن، میدونی
،‏اگه حوصله همه‌مون سر رفته

146
00:06:37,863 --> 00:06:40,163
‏پس اون ویژگی مشترک خودت نمیشی؟

147
00:06:40,165 --> 00:06:42,599
.‏لعنت بهت مورتی
‏ته خنده بود حرفت

148
00:06:42,601 --> 00:06:45,035
‏هر موقعیت دیگه‌ای بود بدجور واسه حواسم رو پرت کردن
،حالت رو میگرفتم

149
00:06:45,037 --> 00:06:46,636
‏ولی بنظر میاد داره یه تغییر مثبت رو

150
00:06:46,638 --> 00:06:47,671
‏ تو شخصیتت ‏نشون میده

151
00:06:47,673 --> 00:06:49,473
‏کلاس تعطیل

152
00:06:49,475 --> 00:06:51,241
!‏- عالی بود مورتی
‏- حرف نداشت مورتی

153
00:06:51,243 --> 00:06:52,576
!‏آره

154
00:06:52,578 --> 00:06:54,177
‏- ممنون بابت نصیحتت مورتی
‏- خواهش

155
00:06:54,179 --> 00:06:55,879
‏- انجامش دادم مورتی
‏- میدونستم از پسش برمیای

156
00:06:55,881 --> 00:06:57,114
،‏هی مورتی
‏یادته دیروز

157
00:06:57,116 --> 00:06:58,682
‏نمیتونستم ترامبون بزنم؟

158
00:06:58,684 --> 00:07:00,117
!‏خب اینو داشته باش

159
00:07:01,954 --> 00:07:03,286
...‏همونی که بهت گفتم، میچ

160
00:07:03,288 --> 00:07:04,821
‏موسیقی از اول تو قلبت بوده

161
00:07:04,823 --> 00:07:08,758
...‏کلاه مسخره
‏ایکاش جرئت اینو داشتم که خودم باشم

162
00:07:08,760 --> 00:07:10,560
‏بفرما

163
00:07:12,531 --> 00:07:14,464
‏شاید همه این احمق‌ها رو خر کرده باشی

164
00:07:14,466 --> 00:07:17,100
‏ولی من که میدونم همون بازنده رقت انگیز قدیمی

165
00:07:17,102 --> 00:07:19,035
‏که پشت یه نقاب اعتماد به نفس خودت رو قایم کردی

166
00:07:19,037 --> 00:07:20,704
...‏اینو میدونم چون

167
00:07:20,706 --> 00:07:23,173
‏خودم هم دارم همین کارو میکنم، برادر

168
00:07:23,175 --> 00:07:24,975
!‏من دیگه تنها نیستم

169
00:07:24,977 --> 00:07:29,112
‏هی مورتی. تو مدرسه میگن حسابی آدم خوبی شدی

170
00:07:29,114 --> 00:07:30,580
‏چی بگم والا

171
00:07:30,582 --> 00:07:32,549
‏ولی با این صحبت‌ها خودم میدونم سابقه بدی

172
00:07:32,551 --> 00:07:34,918
‏تو قرار شام نذاشتن با تو داشتم

173
00:07:34,920 --> 00:07:36,286
‏تقدیر اینه دیگه

174
00:07:36,288 --> 00:07:38,221
،‏هی بچه ها
‏امیدوارم مزاحم نشده باشم

175
00:07:38,223 --> 00:07:39,856
 ،‏مورتی
‏وقت داری یه لحظه؟

176
00:07:39,858 --> 00:07:41,057
‏خوشحال میشم کمک کنم، ریک

177
00:07:41,059 --> 00:07:42,526
‏نمیخوام اذیتت کنم

178
00:07:42,528 --> 00:07:44,561
‏ولی بعد از پیاده‌روی صبحگاهیمون
‏یه سری

179
00:07:44,563 --> 00:07:47,230
‏سیگنال ضعیف و شدیداَ غیرطبیعی
رو رادار گوشیم دریافت کردم

180
00:07:47,232 --> 00:07:48,298
‏گوش کن

181
00:07:52,037 --> 00:07:54,404
‏تلفنت خرابه. بندازش بیرون

182
00:07:54,406 --> 00:07:56,506
‏من گوشیم رو گذاشتم رو حالت تماس‌های اورژانسی

183
00:07:56,508 --> 00:07:58,175
،‏میدونی، اگه... اگه چیزی ارزش گفتن داره

184
00:07:58,177 --> 00:07:59,409
‏پس ارزش ارتباط چشمی هم داره

185
00:07:59,411 --> 00:08:01,378
‏رد منبع تماس رو زدم

186
00:08:01,380 --> 00:08:03,180
‏و برمیگرده به اون اسپایی که باهم رفته بودیم، مورتی

187
00:08:03,182 --> 00:08:04,681
‏فک کردم یه چیزهایی هم شنیدم

188
00:08:04,683 --> 00:08:07,751
‏واسه همین کیفیتش رو بهتر کردم و گوش کن

189
00:08:07,753 --> 00:08:09,786
!‏هی عوضی
!‏اوه مرد

190
00:08:09,788 --> 00:08:11,655
‏- ‏ما رو یادتونه؟
!‏- ‏اوه، از جر و بحث خوشم نمیاد

191
00:08:11,657 --> 00:08:13,523
 ،‏شماها ما رو گا@#%دید
!‏عوضی‌ها

192
00:08:13,525 --> 00:08:15,926
،‏درسته
‏عوضی خودتونید، نه ما

193
00:08:15,928 --> 00:08:17,260
‏من یه نابغه لعنتی و یه خدام

194
00:08:17,262 --> 00:08:18,795
‏بنظرتون اینجا میتونه مانع من بشه؟

195
00:08:18,797 --> 00:08:20,730
...‏گردنتون رو جر میدم

196
00:08:20,732 --> 00:08:23,300
‏مورتی، اگه قسمت‌های سمی بدنمون هویت و

197
00:08:23,302 --> 00:08:24,634
‏و زندگی خودشون ‏رو داشته باشن چی؟

198
00:08:24,636 --> 00:08:26,336
‏اگه شخصیت من مثه خودم باهوش باشه

199
00:08:26,338 --> 00:08:28,238
‏و راهی واسه رسیدن بهمون پیدا کنه چی؟

200
00:08:28,240 --> 00:08:29,439
‏بنظر میاد داره حسابی درد میکشه

201
00:08:29,441 --> 00:08:31,608
‏درد. خیلی. زیاد

202
00:08:31,610 --> 00:08:33,577
‏ولی میدونی، نباید خودت رو درگیر این قضیه کنی

203
00:08:33,579 --> 00:08:35,078
،‏میدونی
بیا این ضربه روحیت رو با یه سری

204
00:08:35,080 --> 00:08:36,213
‏یوگای شهری از بین ببریم

205
00:08:36,215 --> 00:08:37,881
.‏محشره
‏رو دوچرخه یوگا کار میکنی

206
00:08:37,883 --> 00:08:39,316
...‏ولی یه نوه زیرسیزده سالِ تحت خطر داری

207
00:08:39,318 --> 00:08:41,184
‏فکر نکنم بتونم بیخیال قضیه بشم، مورتی

208
00:08:41,186 --> 00:08:44,054
،‏اگه میدونستم همچین قضیه‌ای پیش میاد
‏سم زدایی نمیکردم

209
00:08:44,056 --> 00:08:45,922
‏خب، میکردم چون بدنم سمی شده بود

210
00:08:45,924 --> 00:08:49,192
‏حالا من سم زدایی شدم و نسبت به
‏سموم بدنم مسئول هستم، صحیح؟

211
00:08:49,194 --> 00:08:52,195
.‏- ‏یه دوراهی اخلاقیه
‏- ‏فک کنم بدونم باید چیکار کنم

212
00:08:52,197 --> 00:08:53,997
!‏- ‏مورتی
!‏- ‏ریک

213
00:08:53,999 --> 00:08:56,533
‏میدونی، تنها مشکلی که داریم این مغز گنده‌ی توئه

214
00:08:56,535 --> 00:08:58,702
‏که نمیتونه اون همه مشکل گنده رو هضم کنه

215
00:08:58,704 --> 00:09:01,571
.‏رو چیزای خوب تمرکز کن
‏باور کن اوضاع خوبه الان

216
00:09:01,573 --> 00:09:03,473
...‏اینکه من رو از این وضعیت خارج کنی

217
00:09:03,475 --> 00:09:05,242
‏کار درستی نیست

218
00:09:08,380 --> 00:09:11,147
.‏اوه مرد
‏تو بهترین بابابزرگ دنیایی واقعاَ

219
00:09:11,149 --> 00:09:12,882
‏نمیخوام هندونه زیر بغلت بزارم رفیق

220
00:09:12,884 --> 00:09:14,317
‏ولی تو محشری

221
00:09:18,724 --> 00:09:20,724
.‏من عاشق درام هستم
‏هیچوقت کلاسش رو نرفتم

222
00:09:20,726 --> 00:09:23,693
‏چرا؟
‏محدودیت و اینا. ما معتاد این محدودیت‌هاییم

223
00:09:23,695 --> 00:09:24,694
‏چقدر محشره؟

224
00:09:24,696 --> 00:09:26,096
‏آبگوشت کلم تو آشپزخونه آماده میشه؟

225
00:09:26,098 --> 00:09:27,530
.‏من یه لیوان آب میخوام
...‏و

226
00:09:27,532 --> 00:09:30,200
‏"کرو-دت" چطوره؟

227
00:09:30,202 --> 00:09:32,535
.‏کردیت
‏یه لیوان ساقه‌ی هویجه

228
00:09:32,537 --> 00:09:34,571
!‏ها! اوکی‌ـه
‏هرجوری میخوای تلفظش کن

229
00:09:34,573 --> 00:09:36,506
.‏کلمات فقط یه سری چیز معمولی‌ان
‏لطفاَ. ممنون

230
00:09:36,508 --> 00:09:37,907
‏داریم باهم گپ میزنیم

231
00:09:37,909 --> 00:09:40,076
‏خدایا، خیلی هیجان زده‌ام که بالاخره دارم
‏باهات شام میخورم

232
00:09:40,078 --> 00:09:41,978
‏میدونی از کی منتظر این لحظه بودم؟

233
00:09:41,980 --> 00:09:43,179
!‏از خیلی وقت پیش

234
00:09:43,181 --> 00:09:44,781
‏ولی ایکاش خفه میشدی

235
00:09:44,783 --> 00:09:46,750
،‏شوخی میکنم. میدونی
‏تو خیلی ساکتی آخه. چی شده؟

236
00:09:46,752 --> 00:09:48,351
‏چرا یکم درباره خودت حرف نمیزنی؟

237
00:09:48,353 --> 00:09:49,853
‏اتمسفر رو سیاره جسیکا چطوره؟

238
00:09:49,855 --> 00:09:52,355
،‏خط استوات کجاست
دوران تعطیلات ‏چیان

239
00:09:52,357 --> 00:09:53,857
‏و تعطیلات‌ها؟

240
00:09:53,859 --> 00:09:55,959
،‏منظورم اینه، میدونی
‏مثه هم هستن؟

241
00:09:55,961 --> 00:09:58,628
‏- باهام حرف بزن
‏- خب من از این رستوران خوشم میاد

242
00:09:58,630 --> 00:10:01,898
!‏یا خدا! یا خدا
!‏یه احمق اینجا نشسته

243
00:10:01,900 --> 00:10:03,266
‏من یه ابلهم

244
00:10:03,268 --> 00:10:04,567
‏باورم نمیشه بهش فکر نکرده بودم

245
00:10:04,569 --> 00:10:06,369
‏تو هم باید این سم‌زدایی که من رفتم
‏رو انجام بدی

246
00:10:06,371 --> 00:10:08,171
،‏یه اسپای فضاییه
واردش میشی و

247
00:10:08,173 --> 00:10:09,239
،‏فووووووووش

248
00:10:09,241 --> 00:10:11,308
...‏لیزر، بوا بوا بوا

249
00:10:11,310 --> 00:10:13,743
‏همه چی رو ازت میکشن بیرون

250
00:10:13,745 --> 00:10:15,545
،‏همه چیزایی که جلوم رو میگرفتن
‏همه چیزای بد

251
00:10:15,547 --> 00:10:17,113
...‏منظورم اینه، فقط

252
00:10:17,115 --> 00:10:18,648
‏درسته؟

253
00:10:18,650 --> 00:10:20,617
‏ایووووول

254
00:10:20,619 --> 00:10:22,886
!‏اوه خدای من
‏باورم نمیشه

255
00:10:22,888 --> 00:10:24,821
.‏آره. گوشی ها افتضاحن
...‏من گوشیم رو گذاشتم سر

256
00:10:24,823 --> 00:10:26,523
..‏کاملاَ یادم رفته بود

257
00:10:26,525 --> 00:10:29,926
...‏که باید... چیز... و

258
00:10:29,928 --> 00:10:32,529
‏- ‏اوضاع خوبه. میدونستی؟
‏- ‏چرا دارم اینکارو میکنم؟

259
00:10:32,531 --> 00:10:33,930
‏حقیقت رو نگفتن ‏کار زشت تریه

260
00:10:33,932 --> 00:10:36,232
.‏ببین، شرمنده مورتی
...‏ولی فکر نکنم

261
00:10:36,234 --> 00:10:39,636
.‏اصلاَ هیچی نگو
‏لازم نیست توضیح بدی

262
00:10:39,638 --> 00:10:41,971
‏مشکلی نیست -
‏بنظرم حوصله‌تو سر بردم -

263
00:10:41,973 --> 00:10:44,207
.‏دقیقا
‏ببین، جرقه‌ای زده نشد

264
00:10:44,209 --> 00:10:45,809
‏قرار گذاشتن واسه همینه دیگه، میدونی؟

265
00:10:45,811 --> 00:10:47,777
‏قرار اول، جرقه نداشتیم

266
00:10:47,779 --> 00:10:50,246
.‏بدون ناراحتی، بدون نگرانی
‏زندگی مثه یه بزرگراهه

267
00:10:50,248 --> 00:10:51,981
‏قراره کل شب توش بالا پایین کنیم

268
00:10:51,983 --> 00:10:53,883
.‏میخوایم یه سری "کردیت" بخوریم
!‏هم

269
00:10:53,885 --> 00:10:56,653
.‏این اورگانیکه؟ هم
‏خیلی خب

270
00:10:56,655 --> 00:10:58,421
‏میدونی، شب همچنان ادامه داره

271
00:10:58,423 --> 00:11:00,557
‏اوکی، برو که رفتیم

272
00:11:00,559 --> 00:11:02,892
‏خانم، متاسفانه خبر بدی واستون دارم

273
00:11:02,894 --> 00:11:04,594
‏پول شما اینجا ارزشی نداره

274
00:11:04,596 --> 00:11:06,096
.‏دور بعدی با من
‏ آقا

275
00:11:06,098 --> 00:11:08,732
‏- ‏تو مگه بچه نیستی؟
‏- ‏چه فرقی داره

276
00:11:08,734 --> 00:11:10,834
‏- مورتی
‏- استیسی

277
00:11:10,836 --> 00:11:12,369
‏دیدمت که داری نوشیدنی میخوری، استیسی

278
00:11:12,371 --> 00:11:13,770
‏یه حسی بهم میگه شغل سختی داری

279
00:11:13,772 --> 00:11:15,638
‏موندم چه کارهایی تو رو راضیت میکنه

280
00:11:15,640 --> 00:11:17,774
 .‏من همچین شغلی میخوام
‏نیمه وقت، تمام وقت

281
00:11:17,776 --> 00:11:19,609
.‏میخوام توش خوب باشم
‏بد باشم

282
00:11:19,611 --> 00:11:22,579
،‏میخوام ترفیع بگیرم، اخراج بشم
،‏دفترم یه گوشه باشه، یه شرکت بخرم

283
00:11:22,581 --> 00:11:24,881
...‏سر کارم اتفاقات خاص بیفته
...‏من زانو زدم استیسی

284
00:11:24,883 --> 00:11:27,717
،‏دعا میکنم، میپرستم، التماس میکنم
‏هرکاری تو بگی میکنم

285
00:11:27,719 --> 00:11:31,187
‏نظرت درباره‌ش چیه؟

286
00:11:31,189 --> 00:11:32,455
‏اوکی، گور باباش

287
00:11:32,457 --> 00:11:33,757
‏بزن

288
00:11:33,759 --> 00:11:36,826
‏هم

289
00:11:36,828 --> 00:11:39,062
.‏بیا از بابابزرگم بپرسیم
‏دانشمنده

290
00:11:39,064 --> 00:11:42,265
‏هی ریک، با فناوری "بنوا" آشنایی داری؟

291
00:11:42,267 --> 00:11:43,566
‏مورتی، یه خبر خوش

292
00:11:43,568 --> 00:11:44,801
 ‏برگشتم تو اسپا و گذاشتن

293
00:11:44,803 --> 00:11:46,536
‏محتویِ سم زداشون رو بخرم

294
00:11:46,538 --> 00:11:48,571
 ‏- ‏چرا؟
!‏- ‏چون داریم میایم خونه، هرزه

295
00:11:48,573 --> 00:11:51,708
‏- ‏این چیه؟
‏- ‏بخش‌هایی از بابابزرگِ ترسوت که اصل کاری بود

296
00:11:51,710 --> 00:11:53,943
!‏اوه... اوه، و بنظرم شمام یه چیزی رو جا گذاشتید

297
00:11:53,945 --> 00:11:55,078
‏نمیخوام فیلمم رو بگیرن

298
00:11:55,080 --> 00:11:56,513
 ،‏زشت و چندشم
‏لطفاَ

299
00:11:56,515 --> 00:11:58,415
‏- ‏برم من؟
‏- ‏الان آدم خودتی، استیسی

300
00:11:58,417 --> 00:11:59,416
‏پس میخوام بمونم

301
00:11:59,418 --> 00:12:00,950
‏ریک، لطفاَ بهم بگو

302
00:12:00,952 --> 00:12:02,819
‏نمیخوای اون چیزا رو برگردونی داخلمون

303
00:12:02,821 --> 00:12:05,288
.‏مورتی، شرمنده
‏اون چیزها واقعی و متعلق به مان

304
00:12:05,290 --> 00:12:07,657
‏از خونه‌شون پرتشون کردیم بیرون و
‏تو یه قوطی زندانیشون کردیم

305
00:12:07,659 --> 00:12:09,192
!‏مارد#$%ه

306
00:12:09,194 --> 00:12:10,593
‏دیدی؟
‏دارن با درد زندگی میکنن

307
00:12:10,595 --> 00:12:12,462
،‏کارشون همینه، ریک
‏کلاَ با درد زندگی میکنن

308
00:12:12,464 --> 00:12:14,130
‏اونها خودِ درد هستن، میدونی؟

309
00:12:14,132 --> 00:12:15,865
 ،‏اونها... قسمت‌های بد ماهان
،‏که ضمناَ

310
00:12:15,867 --> 00:12:17,333
،‏شامل دروغگویی مام میشه

311
00:12:17,335 --> 00:12:19,235
‏پس از کجا میدونی همه این داستانا یه
‏حقه‌ی مسخره نیست؟

312
00:12:19,237 --> 00:12:22,205
‏اوه، یعنی حالا که کلاَ از سم ساخته شدم معنیش
‏اینه دروغگو هم هستم؟

313
00:12:22,207 --> 00:12:23,840
،‏گ$#@%ـمت
!‏مردک اجتماع ستیز

314
00:12:23,842 --> 00:12:26,009
‏شنیدی مورتی؟
‏اوه، همه ازم متنفرن. معلومه

315
00:12:26,011 --> 00:12:27,610
...‏- ‏شماها همه ازم متنفرید
‏- ‏خیلی خب، خفه مورتی

316
00:12:27,612 --> 00:12:29,179
،‏ریک سالم
‏میخوایم انجامش بدیم یا چی؟

317
00:12:29,181 --> 00:12:30,880
.‏آره. شرمنده مورتی
‏ازت میخوام وارد اتاقک بشی

318
00:12:30,882 --> 00:12:33,049
‏با اون سنده کوچولو بحث نکن، مشنگ

319
00:12:33,051 --> 00:12:34,684
.‏تو ریک اصلی هستی
.‏باید تسلط خودت رو نشون بدی

320
00:12:34,686 --> 00:12:38,221
!‏مورتی، اتاقک، همین حالا

321
00:12:38,223 --> 00:12:39,789
‏- ‏یالا مورتی
!‏- ‏بهم دست نزن

322
00:12:39,791 --> 00:12:42,258
‏مورتی، کار درست رو بکن و داوطلبانه
‏خودت رو باز سمی کن

323
00:12:42,260 --> 00:12:43,560
!‏نننننننننه

324
00:12:43,562 --> 00:12:45,028
‏اگه بنظرم این قضیه یکم سکسی باشه
!‏اشتباست؟

325
00:12:45,030 --> 00:12:47,063
!‏بزار برم بیرون
!‏استیسی، کمک! در رو باز کن

326
00:12:47,065 --> 00:12:48,898
.‏باید کلمه رمز رو بگی
‏مورتی

327
00:12:48,900 --> 00:12:50,767
!‏خیار دریایی
!‏خیار دریایی

328
00:12:50,769 --> 00:12:52,936
‏- ‏چیکار میکنی؟
‏- ‏واسه تو هرکاری میکنم، مورتی

329
00:12:52,938 --> 00:12:54,537
!‏نه

330
00:12:56,041 --> 00:12:59,576
!‏جواب داد! آره
‏اون ابله همه چی رو باور کرد

331
00:12:59,578 --> 00:13:01,711
 ‏حالا ببینیم از زندگی تو اون محفظه لعنتی
‏لذت میبره یا نه

332
00:13:01,713 --> 00:13:03,480
،‏پشت سرم وایساده
‏نه؟

333
00:13:03,482 --> 00:13:06,362
‏- ‏جلوت وایساده
‏- ‏اوه. چشمام هنوز عادت نکردن به فضا

334
00:13:06,485 --> 00:13:08,351
‏اه، اینجا یجور سیاه‌چاله‌ی سکسه؟

335
00:13:08,353 --> 00:13:10,553
‏بنظرم باید بیشتر دقت میکردم

336
00:13:11,655 --> 00:13:13,490
‏بعد از هفتاد سال حبس تو بدنِ

337
00:13:13,492 --> 00:13:14,891
،‏یه لاشیِ احساساتی

338
00:13:14,893 --> 00:13:16,726
‏بالاخره میتونم زندگی خودم رو داشته باشم

339
00:13:16,728 --> 00:13:19,696
‏- ‏گفتی که قراره باهم ادغام بشیم
!‏- ‏دروغ گفتم، بیشعور! درباره همه چی

340
00:13:19,698 --> 00:13:22,031
‏اصلاَ چرا باید با یه آدم ترسو مثه تو ادغام بشم؟

341
00:13:22,033 --> 00:13:23,900
‏پس... فقط میخواستی تو اون محفظه گیرمون بندازی؟

342
00:13:23,902 --> 00:13:27,203
‏- ‏برنامه‌ت این بود؟
‏- ‏نبود مادر#$%ه... هنوزم هست

343
00:13:27,205 --> 00:13:28,771
!‏...‏بکشش ریک

344
00:13:28,773 --> 00:13:30,139
!‏از این وضعیت خوشم نمیاد
!‏ترسناکه

345
00:13:30,141 --> 00:13:31,241
،‏خیلی خب
‏خودت خواستی

346
00:13:31,243 --> 00:13:32,876
‏من همچین چیزی خواستم؟

347
00:13:32,878 --> 00:13:35,445
‏من همچین چیزی خواستم؟
‏هاه؟ من خواستم؟

348
00:13:35,447 --> 00:13:37,514
‏در حال ارزیابی تهدید

349
00:13:37,516 --> 00:13:39,782
‏سیستم تهدیدیابِ 6000، بکشش

350
00:13:40,819 --> 00:13:42,685
‏این کاربر منه

351
00:13:42,687 --> 00:13:44,220
‏باور کن هرچقدر این تاحالا ازت استفاده کرده

352
00:13:44,222 --> 00:13:45,488
‏من صدبرابر استفاده بیشتر ازت دارم

353
00:13:45,490 --> 00:13:48,057
‏میدونی چیه؟
‏من نیستم

354
00:13:50,529 --> 00:13:55,899
‏تو من رو میشناسی

355
00:13:55,901 --> 00:13:57,200
‏این چه وضعشه، بابابزرگ ریک؟

356
00:13:57,202 --> 00:13:59,162
!‏- ‏گا#$%ـمت سامر
!‏- ‏شرمنده سامر

357
00:13:59,871 --> 00:14:02,038
.‏اوکی، اوکی، آروم باش
‏این کارو نکن

358
00:14:03,141 --> 00:14:04,274
‏دوستت دارم. پسر خوب

359
00:14:04,276 --> 00:14:05,408
‏پسر کوچولوی بابایی

360
00:14:05,410 --> 00:14:06,809
!‏سامر، همین حالا برو بیرون

361
00:14:06,811 --> 00:14:07,877
‏اوه، این چیه؟

362
00:14:07,879 --> 00:14:09,412
‏اون کیه اونجا؟

363
00:14:09,414 --> 00:14:12,148
‏اوه نه. اون آدم بده که جلوته رو میبینی؟

364
00:14:12,150 --> 00:14:13,449
،‏تو پسر کوچولوی خوبی هستی
‏حالا برو بگیرش

365
00:14:13,451 --> 00:14:15,318
‏برو بگیرش

366
00:14:15,320 --> 00:14:17,987
!‏اه

367
00:14:17,989 --> 00:14:19,923
...‏حرومـ

368
00:14:25,997 --> 00:14:27,997
!‏اه

369
00:14:29,968 --> 00:14:31,568
‏تلاش خوبی بود عوضی

370
00:14:31,570 --> 00:14:33,269
‏میتونیم مسائلمون رو حل کنیم

371
00:14:33,271 --> 00:14:35,138
...‏لازم نیست دست به دامنِ

372
00:14:36,775 --> 00:14:38,007
!‏اه

373
00:14:38,009 --> 00:14:39,742
!‏انجامش دادم ریک
!‏مخزن رو آوردم

374
00:14:39,744 --> 00:14:41,611
،‏من یه تیکه آشغالم
‏ولی مخزن رو آوردم

375
00:14:41,613 --> 00:14:43,413
!‏تو میری داخل اون مخزن، مادر @#$ه

376
00:14:43,415 --> 00:14:45,081
‏همونطوری که من مجبور بودم میری

377
00:14:45,083 --> 00:14:46,115
!‏تو اون برهوت سمی خراب شده زندگی کنی

378
00:14:46,117 --> 00:14:47,877
!‏اه
!‏او

379
00:14:50,689 --> 00:14:53,409
...‏درسته مادر
...%$#@ ‏قراره بری تو اون

380
00:14:54,759 --> 00:14:56,259
‏باباها؟

381
00:14:56,261 --> 00:14:57,794
...‏اوکی، فقط
‏فقط با اون کاری نداشته باش

382
00:14:57,796 --> 00:14:59,095
‏چه خبره؟

383
00:14:59,097 --> 00:15:00,597
.‏خیلی خب، گور باباش
...‏وقت نقشه دومه

384
00:15:00,599 --> 00:15:02,265
،‏اگه نتونم تو یه دنیای سمی گیرت بندازم

385
00:15:02,267 --> 00:15:06,536
‏بجاش کل دنیا رو سمی میکنم

386
00:15:06,538 --> 00:15:07,904
‏چیزی نیست دخترها

387
00:15:07,906 --> 00:15:10,139
‏شرمنده که با رفتارم همه رو تو خطر انداختم

388
00:15:10,141 --> 00:15:12,575
‏اگه بخواید میتونم برم تو باغچه

389
00:15:12,577 --> 00:15:15,211
‏یه سری ریحان تازه بچینم و واسمون
‏اسکالوپینی خوشمزه درست کنم

390
00:15:15,213 --> 00:15:16,980
‏اون ورژن عوضیت منظورش از اینکه گفت

391
00:15:16,982 --> 00:15:19,682
‏میخواد کل دنیا رو سمی کنه چی بود؟

392
00:15:19,684 --> 00:15:22,752
‏باور کن عزیزم که انگیزه‌های اون مرد
‏مثه یه راز میمونه

393
00:15:22,754 --> 00:15:24,687
.‏گور باباش، ریک
‏باید جلوش رو بگیریم

394
00:15:24,689 --> 00:15:27,156
‏اگه سوار اون مخزن بودی آخرین چیزی که
‏به ذهنت میرسید چی بود؟

395
00:15:27,158 --> 00:15:29,125
،‏مورتی، ممنون این تلاشت هستم

396
00:15:29,127 --> 00:15:30,727
‏ولی وظیفه ما نیست که

397
00:15:30,729 --> 00:15:33,062
‏انتخاب کنیم کدوم دنیا باید از چه آخرالزمانی
‏نجات پیدا کنه

398
00:15:33,064 --> 00:15:35,999
‏سموم ما هم به اندازه خودمون
...نسبت به جهان‌بینیشون حق دارن

399
00:15:36,001 --> 00:15:38,267
‏مورتی، سیلی زدن به من کار درستی است؟

400
00:15:38,269 --> 00:15:39,535
 ‏واضحه که ورژن سالم من

401
00:15:39,537 --> 00:15:41,270
‏کلی با ورژن سالم تو فرق داره

402
00:15:41,272 --> 00:15:42,505
‏پیرمرد آشغال بی مصرف

403
00:15:42,507 --> 00:15:43,806
‏وایسا. دیگه بسه

404
00:15:43,808 --> 00:15:45,608
‏اون ماشین سم زدا چطور میتونه فرق بینِ

405
00:15:45,610 --> 00:15:48,711
‏سالمی و مریضی چیزهایی که واردش
‏میشه رو تشخیص بده؟

406
00:15:48,713 --> 00:15:50,146
‏نمیتونه

407
00:15:50,148 --> 00:15:52,048
‏این کار به تعریف هر شخص نسبت به مسمومیت
‏برمیگرده

408
00:15:52,050 --> 00:15:53,683
...‏معنیش اینه

409
00:15:53,685 --> 00:15:55,652
!‏- ‏بابا
‏- ‏یعنی چی ریک؟

410
00:15:55,654 --> 00:15:56,653
‏تو مسیر توضیح میدم

411
00:15:56,655 --> 00:15:58,254
‏این "برج ماه"، مورتی

412
00:15:58,256 --> 00:16:00,390
‏بهترین ترکیب فلزی و ارتفاع رو

413
00:16:00,392 --> 00:16:02,558
‏واسه توسعه و پخش انرژی‌های سمی داره

414
00:16:02,560 --> 00:16:03,926
‏نظرت چیه مورتی؟

415
00:16:03,928 --> 00:16:05,428
‏هیجان زده ای مورتی؟

416
00:16:05,430 --> 00:16:08,297
.‏اوه مرد، بدجور وحشت کردم
‏ارتفاع خیلی زیاده

417
00:16:08,299 --> 00:16:09,766
،‏وقتی این کلید رو  بچرخونم

418
00:16:09,768 --> 00:16:12,201
‏کل دنیا به اندازه ما سمی میشه، عزیزم

419
00:16:18,843 --> 00:16:21,110
...‏همچنان که پدر فداکارمان را میپرستیم

420
00:16:21,112 --> 00:16:24,113
!‏خدا یه دروغه
!‏واسه پول ساختیمش

421
00:16:29,287 --> 00:16:31,587
‏بابانوئل واقعیت نداره

422
00:16:31,589 --> 00:16:34,390
!‏همه‌تون اشتباهی به دنیا اومدید

423
00:16:34,392 --> 00:16:37,126
‏انجامش دادیم مورتی

424
00:16:37,128 --> 00:16:38,494
‏دستای تُ@#$ـیت رو ببر بالا

425
00:16:38,496 --> 00:16:40,096
‏آره، پسرک دیوس

426
00:16:40,098 --> 00:16:41,964
‏منو یادته؟

427
00:16:41,966 --> 00:16:44,634
‏از آخرین دفعه یاد نگرفتی که نمیتونی منو بزنی؟

428
00:16:44,636 --> 00:16:46,569
.‏چرا، گرفتم
‏و یه چی دیگه هم یاد گرفتم

429
00:16:46,571 --> 00:16:48,271
‏- اینو
!اه -

430
00:16:48,273 --> 00:16:50,707
‏تو این گلوله یه ویروس نانوبایوتیکِ کدگذاری شده
‏وجود داره

431
00:16:50,709 --> 00:16:53,443
‏که مورتی‌ـت رو تو، اه، بیست دقیقه از هم میپاشه

432
00:16:53,445 --> 00:16:54,644
!‏بنظرت به تُ@#%مم هم هست؟

433
00:16:54,646 --> 00:16:56,245
‏میدونم که هست، ابله

434
00:16:56,247 --> 00:16:57,346
‏چون واسه من مهم نیست

435
00:16:57,348 --> 00:16:58,715
...‏یه چیزی دیگه رو هم میدونم

436
00:16:58,717 --> 00:17:00,483
‏رمز کدگشایی که ویروس رو خنثی میکنه رو هم دارم

437
00:17:00,485 --> 00:17:01,851
‏میخوایش؟
‏بیا بگیرش

438
00:17:01,853 --> 00:17:03,619
‏باهام ادغام شو تا بفهمی چطوری باید نجاتش بدی

439
00:17:03,621 --> 00:17:05,321
.‏پوف. بیخیال مرد
من هفتاد سالِ توهمی رو

440
00:17:05,323 --> 00:17:07,056
‏تو مغز ترسویِ تو گیر افتاده بودم

441
00:17:07,058 --> 00:17:10,059
...‏ولی این ضعیف‌ترین بلوفی‌ـه که ازت دیدم

442
00:17:10,061 --> 00:17:11,994
!‏اوه! یا خدا
!‏چیکار میکنی؟

443
00:17:11,996 --> 00:17:13,896
.‏- ‏داره وقتت رو نصف میکنه. ده دقیقه مونده
!‏- ‏اوه! درد میاد

444
00:17:13,898 --> 00:17:15,431
‏مشکلت چیه؟

445
00:17:15,433 --> 00:17:18,267
...‏اوه، همه مشکلات من حل شدن
،مستمریم

446
00:17:18,269 --> 00:17:20,269
،‏خودخواهیم
،‏تنهایی فلج کننده‌ام

447
00:17:20,271 --> 00:17:21,771
‏وابستگی‌های نامعقولم

448
00:17:21,773 --> 00:17:23,873
.‏باید یه جایی باشن
‏اینجا که نیستن داداش

449
00:17:23,875 --> 00:17:25,274
‏من برنمیگردم اونجا

450
00:17:25,276 --> 00:17:26,876
،‏صادقانه بگم
‏‏هیچ‌جوره واسم مهم نیست

451
00:17:26,878 --> 00:17:28,311
‏از اینکه تو بدنم باشی متنفرم

452
00:17:28,313 --> 00:17:29,645
و وقتی میگم "صادقانه"، میتونی باورش کنی

453
00:17:29,647 --> 00:17:31,414
‏چون هردو میدونیم من اونقدر سالم هستم
‏که اصلاَ دروغ نمیگم

454
00:17:31,416 --> 00:17:32,915
‏نگاه

455
00:17:32,917 --> 00:17:34,884
!‏خیلی خب! تمومش کن
‏هیچکس رو تحت تاثیر قرار نمیدی

456
00:17:34,886 --> 00:17:36,953
،‏مورتی، نه اینکه فک کنی به تُ#$%ـمه‌ها
‏ولی خوبی؟

457
00:17:36,955 --> 00:17:38,955
.‏- ‏یا خدا. درد میاد
‏- ‏آروم باش، اینقدر ناله نکن

458
00:17:38,957 --> 00:17:41,190
.‏حالت خوب میشه
‏بابابزرگ اینجاست

459
00:17:41,192 --> 00:17:42,725
‏بنظرت بامزه‌ست؟

460
00:17:42,727 --> 00:17:44,794
 ‏باید نسبت به این قضایا یه
‏حس شوخ طبعی داشته باشی

461
00:17:44,796 --> 00:17:46,195
‏اوه، وایسا، نمیتونی

462
00:17:46,197 --> 00:17:48,231
‏رسماَ نمیتونی اصل قضیه رو ببینی

463
00:17:48,233 --> 00:17:49,832
‏بنظرم بامزه‌ست چون تو هیچوقت

464
00:17:49,834 --> 00:17:51,601
‏کاری جز شکایت درباره مسئول بودن من نکردی

465
00:17:51,603 --> 00:17:54,337
،‏ولی اگه تا حالا یه بار کنترل رو داده بودم دستت
‏پنج دقیقه‌ای میمردیم

466
00:17:54,339 --> 00:17:57,039
‏- ریک؟
‏- حیوون مریضِ احمق بدبخت

467
00:17:57,041 --> 00:17:58,107
‏ریک؟

468
00:17:58,109 --> 00:18:00,309
!‏اه! فقط انجامش بده

469
00:18:00,311 --> 00:18:02,211
...‏انجامش بده، مرتیکه‌ی

470
00:18:03,748 --> 00:18:07,049
!‏من برگشتم، عزیزم! ریک معمولی
!‏استاد هر دو دنیا

471
00:18:07,051 --> 00:18:08,351
!‏اینجا رو داشته باش

472
00:18:08,353 --> 00:18:09,886
"‏"معذرت میخوام

473
00:18:09,888 --> 00:18:12,488
‏حالا فقط باید این اشعه مسمومِ لعنتی رو معکوس کنیم

474
00:18:12,490 --> 00:18:14,690
‏مرد، وقتی عصبانی‌ام زیادی درگیر میشم

475
00:18:17,128 --> 00:18:19,662
‏اوه، بده بخورمش

476
00:18:19,664 --> 00:18:22,031
‏هم

477
00:18:22,033 --> 00:18:24,901
‏خدا دروغ نیست

478
00:18:33,845 --> 00:18:35,111
!‏مامانی! مامانی

479
00:18:35,113 --> 00:18:36,345
،‏ها! خیلی خب، مورتی

480
00:18:36,347 --> 00:18:38,181
‏حالا وقتشه که اون کون کوچولوت رو ادغام کنیم

481
00:18:38,183 --> 00:18:39,515
‏تو از من آدم بهتری هستی، ریک

482
00:18:39,517 --> 00:18:40,783
!‏اونقدری سالم هستم که این رو اعتراف کنم

483
00:18:40,785 --> 00:18:43,486
‏اون بچه یه لاشیِ به تمام معناست

484
00:18:43,488 --> 00:18:44,587
‏تو منو نجات میدی، نه؟

485
00:18:44,589 --> 00:18:46,756
،‏یه قسمتی ازم میخواست نجاتت بده
‏مورتی سمی

486
00:18:46,758 --> 00:18:50,092
‏بخشی ازم واقعاَ میخواست

487
00:18:51,563 --> 00:18:53,196
،‏اینطوری بگم بهت
‏این سهام واقعاَ عالیه. آره

488
00:18:53,198 --> 00:18:55,498
.‏فکر خوبی بنظر میاد
‏واقعاَ اینطوره

489
00:18:55,500 --> 00:18:58,034
،‏دواین، دواین، دواین، میفهمم
‏حالا تو میفهمی من چی میگم؟

490
00:18:58,036 --> 00:18:59,535
‏تا حالا بهت دروغ گفتم؟

491
00:18:59,537 --> 00:19:02,939
.‏درسته، و برو بپرس
‏من هیچوقت اینکارو نمیکنم، دواین

492
00:19:02,941 --> 00:19:04,340
‏بذار ساده تر بگم

493
00:19:04,342 --> 00:19:06,709
‏این سهام مثه یه موقرمزِ تازه مجرده

494
00:19:06,711 --> 00:19:09,011
‏که دنبال قرار گذاشتن نیست
‏ولی آماده عاشق شدنه

495
00:19:09,013 --> 00:19:12,081
‏و سرنوشت کمدش رو دوتا پایین‌تر
...‏از کمد تو گذاشته. دواین

496
00:19:12,083 --> 00:19:13,816
‏دوتا کمد پایین تر

497
00:19:13,818 --> 00:19:15,852
‏پس یا برو سمتش یا بیخیال شو دواین

498
00:19:15,854 --> 00:19:18,654
‏قرص آبی یا قرمز؟
‏کدومش داشی؟

499
00:19:20,558 --> 00:19:22,325
‏کاملاَ میفهمم، دواین

500
00:19:22,327 --> 00:19:23,993
‏رئیس تویی

501
00:19:23,995 --> 00:19:25,428
...‏بینهولز بیوتک

502
00:19:25,430 --> 00:19:27,396
‏یه میلیون و نیم تو سی و سه ثانیه

503
00:19:27,398 --> 00:19:29,298
‏هه

504
00:19:29,300 --> 00:19:31,400
‏هیولای لاشی

505
00:19:35,073 --> 00:19:36,973
‏هم! اورگانیکه؟

506
00:19:36,975 --> 00:19:38,507
!‏هم

507
00:19:38,509 --> 00:19:41,143
‏مورتی هستم

508
00:19:41,145 --> 00:19:42,979
‏سلام مورتی، جسیکام

509
00:19:42,981 --> 00:19:45,147
‏ببین، میشه یه دقیقه حرف بزنیم؟

510
00:19:45,149 --> 00:19:47,583
‏اونقدر واسه ریک طول میکشه که رد منو بزنه؟

511
00:19:47,585 --> 00:19:49,919
.‏برگرد مورتی
‏دلم واست تنگ شده

512
00:19:49,921 --> 00:19:50,987
‏دلت واسه منِ قدیمی تنگ شده

513
00:19:50,989 --> 00:19:52,321
‏دلت واسه اونی که یه عالمه عاشقت بود
‏تنگ شده

514
00:19:52,323 --> 00:19:53,623
‏تو هیچوقت عاشق اون نبودی

515
00:19:53,625 --> 00:19:55,258
‏از کجا میدونی نمیخوام عاشقت باشم؟

516
00:19:55,260 --> 00:19:57,560
‏- ‏چون دیگه مریض نیستم
‏- ‏دوست دختر سابق؟

517
00:19:57,562 --> 00:20:00,129
‏‏باید حسودیم بشه؟ -
‏‏چیزی واسه حسادت وجود نداره -

518
00:20:00,131 --> 00:20:02,498
‏تازه فهمیدم که قرار بوده تو شب قرارمون

519
00:20:02,500 --> 00:20:04,066
‏تو مراسم جمع‌اوری پول شرکت کنم

520
00:20:04,068 --> 00:20:07,203
.‏- ‏‏میتونم کنسل کنم
‏- ‏‏باهم میریم. میشه یه قرار

521
00:20:07,205 --> 00:20:08,905
‏تو بهترین مردی

522
00:20:08,907 --> 00:20:11,574
،‏اوه، عزیز دلم
‏بنظرم دکمه اشتباهی رو زدی

523
00:20:11,576 --> 00:20:12,875
‏قطع نکردی

524
00:20:12,877 --> 00:20:15,077
‏هاه. اینو چی میگی؟

525
00:20:19,217 --> 00:20:21,584
،‏شرمنده، روانی آمریکایی کوچولو

526
00:20:21,586 --> 00:20:23,786
‏وقتشه یه دارویِ دیگه بخوری

527
00:20:23,788 --> 00:20:26,789
‏کاری که لازمه رو بکن

528
00:20:26,791 --> 00:20:29,692
!‏اوه! اه

529
00:20:29,694 --> 00:20:31,627
‏حالت چطوره مورتی؟

530
00:20:31,629 --> 00:20:34,230
.‏- ‏‏اه، خدا. من چقدر بدبختم
‏- ‏چقدر خوبم من

531
00:20:34,232 --> 00:20:36,565
‏بنظرم ولی ارزشش رو داشت که بفهمیم
‏چقدر بهم اهمیت میدی

532
00:20:36,567 --> 00:20:39,302
‏اهمیت؟ من؟
‏مورتی، من مشکلی با تو ندارم

533
00:20:39,304 --> 00:20:41,070
.‏- ‏‏این کارو بخاطر ریک کردم
‏- ‏‏هرزه خالی‌بند

534
00:20:41,072 --> 00:20:43,739
،‏همه‌ش میومد خونه‌مون مورتی
،‏و هی ازم میپرسید

535
00:20:43,741 --> 00:20:45,908
"‏" هنوز مورتی جدیده رو نیاوردی؟

536
00:20:45,910 --> 00:20:47,977
‏چون همه‌ش تو حالت مستی بهم زنگ میزدی
‏و بخاطرش گریه میکردی

537
00:20:47,979 --> 00:20:49,178
!‏گریه نمیکردم

538
00:20:49,180 --> 00:20:50,513
...‏ژاکلین، من

539
00:20:50,515 --> 00:20:52,214
‏من اونی که گفتم، نبودم

540
00:20:52,216 --> 00:20:54,684
‏تو یه بچه‌ی 14ساله از میدوِست نبودی

541
00:20:54,686 --> 00:20:56,886
‏که از خونه‌ش فرار کرده و با استفاده از

542
00:20:56,888 --> 00:20:59,588
‏نبودِ وجدان به یه
‏کارگزار سهام تبدیل شده؟

543
00:20:59,590 --> 00:21:01,791
‏بنظرم بدجور زدم تو ذوقت، نه؟

544
00:21:01,793 --> 00:21:03,559
‏تو همه چی میزنی تو ذوق آدم

545
00:21:03,561 --> 00:21:04,760
‏تو نیمه گمشده من بودی

546
00:21:04,762 --> 00:21:08,564
...‏خب
...‏دیگه نه. من

547
00:21:08,566 --> 00:21:09,966
‏میتونی آپارتمان رو نگهداری

548
00:21:09,968 --> 00:21:12,068
...‏و... و... و
‏پهبادها رو

549
00:21:12,070 --> 00:21:13,336
‏نمیتونه پهبادها رو نگهداره

550
00:21:13,338 --> 00:21:14,570
‏ابنها تبدیل به یه ربات ولترون کوچولو میشن

551
00:21:14,572 --> 00:21:15,671
‏محشرن

552
00:21:16,741 --> 00:21:18,975
‏نمیتونی پهبادها رو نگهداری

553
00:21:20,545 --> 00:21:22,044
‏قرارت با برد چطور بود؟

554
00:21:22,046 --> 00:21:24,113
.‏قرار نبود
‏فقط نهار خوردیم

555
00:21:24,115 --> 00:21:25,915
‏داریم برمیگردید پیش هم، نه؟

556
00:21:25,917 --> 00:21:27,350
‏مورتی، تو یه ماجراجویی به کمکت نیاز دارم

557
00:21:27,352 --> 00:21:28,751
‏اه، "نیاز" کلمه قدرتمندیه

558
00:21:28,753 --> 00:21:30,853
،‏ما زیر دری هم نیاز داریم
‏ولی یه آجر هم کارمون رو راه میندازه

559
00:21:30,855 --> 00:21:33,022
‏اوکی

560
00:21:33,024 --> 00:21:35,324
‏مورتی

561
00:21:35,326 --> 00:21:36,993
‏خوشحالم که برگشتی

562
00:21:38,663 --> 00:21:39,962
‏تاحالا روت شاشیدن؟

563
00:21:39,964 --> 00:21:42,832
‏اوه خدای من. به به

580
00:22:16,334 --> 00:22:19,068
،‏اگرچه فقط تعداد انگشت شماری از این برج‌ها باقی موندن

581
00:22:19,070 --> 00:22:21,871
‏اما در اواخر قرن نوزده بسیار محبوب بودن

582
00:22:21,873 --> 00:22:24,340
...‏کل یه شهر میتونست تحت

583
00:22:24,342 --> 00:22:25,908
‏این چه کوفتیه؟

584
00:22:27,578 --> 00:22:29,345
!‏خیار دریایی

585
00:22:29,347 --> 00:22:30,880
!‏خیار دریایی

586
00:22:32,984 --> 00:22:38,064
<font color="red">©</font> TvWorld.info

