﻿1
00:00:05,923 --> 00:00:07,556
حالا چيکار کنيم "چدلي" ؟

2
00:00:07,558 --> 00:00:08,957
!من فکر ميکردم اينا مردن

3
00:00:08,959 --> 00:00:10,559
"وضعيت خيلي بدتره , "تريکساندرا

4
00:00:10,561 --> 00:00:14,196
!! اونا کمي تا قسمتي جدي مرده ان

5
00:00:18,836 --> 00:00:21,037
اوه پسر , وقتي آدم با زامبي هاي واقعي ميجنگه

6
00:00:21,039 --> 00:00:22,572
ديگه اين فيلما براش ترسناک نيست

7
00:00:22,574 --> 00:00:23,606
! اون کندن

8
00:00:23,608 --> 00:00:25,575
فقط بدو بدو ازشون دور شين

9
00:00:25,577 --> 00:00:27,077
چقدر شرط ميبندي که اون مرد اول ميميره ؟

10
00:00:28,480 --> 00:00:30,980
! آي ! کلي از صورتم خورده شد

11
00:00:32,917 --> 00:00:34,484
چدلي" ديگه خوشتيپ نيست"

12
00:00:35,620 --> 00:00:37,220
يه ثانيه صبر کن

13
00:00:37,222 --> 00:00:39,389
اه , بازم "رابي" اس ام اس داده

14
00:00:39,391 --> 00:00:40,890
"اوه , آره "رابي

15
00:00:40,892 --> 00:00:43,893
رابطت با اون چطوره ؟

16
00:00:43,895 --> 00:00:45,028
من باهاش بهم زدم

17
00:00:45,030 --> 00:00:46,597
کاش اونم بيخيال من ميشد

18
00:00:46,599 --> 00:00:48,132
بيا اين اس ام اسا رو نگاه کن

19
00:00:48,134 --> 00:00:49,200
!چشمک اخمو ؟
(شکلک هاي چشمک + اخم)

20
00:00:49,202 --> 00:00:50,501
آخه اين يعني چي ؟

21
00:00:50,503 --> 00:00:52,036
.... و تو

22
00:00:52,038 --> 00:00:55,072
با کسي قرار ميزاري يا نه؟

23
00:00:55,074 --> 00:00:56,907
البته که با يکي هستم

24
00:00:56,909 --> 00:00:58,075
دوست پسر جديدمو ببين , رفيق

25
00:00:59,711 --> 00:01:00,911
. درسته درسته

26
00:01:00,913 --> 00:01:02,380
.... خوب

27
00:01:02,382 --> 00:01:05,282
... خوب , ميدوني ... ميخواستم بهت بگم اگه ميخواي

28
00:01:05,284 --> 00:01:07,585
.... منظورم اينه که , اگه .... اگه تو ميخواي با من

29
00:01:07,587 --> 00:01:10,287
..... منظورم اينه که , اگه ميخواي

30
00:01:11,891 --> 00:01:14,893
با من و "ميبل" فردا بياي بريم سر شکار هيولا

31
00:01:14,895 --> 00:01:16,128
توطئه و اين چيزا

32
00:01:16,130 --> 00:01:17,162
همين

33
00:01:17,164 --> 00:01:18,397
آره رفيق

34
00:01:18,399 --> 00:01:19,898
دوست دارم با رفقا خل بازي دربيارم

35
00:01:19,900 --> 00:01:21,066
! هي , "چدلي" بپا

36
00:01:22,236 --> 00:01:24,536
.آره . چون ما هم فقط رفيقيم

37
00:01:24,538 --> 00:01:25,937
...هميشه هم  دوست

38
00:01:31,244 --> 00:01:32,344
خواهيم موند

39
00:01:32,346 --> 00:01:34,546
. رفيق , خوابيدي رو سوتينم

40
00:01:37,000 --> 00:01:49,000
<font color="#0000ff">ارائه اي از امير (AmirDARKKnight)
yamir61@yahoo.com</font>

41
00:01:49,500 --> 00:02:01,500
<font color="#ff0000">گروه ترجمه ايران فيلم</font>

42
00:02:02,000 --> 00:02:14,000
هماهنگ‌سازی با نسخه بلوری
<font color=Red>.: Saeed Qrb :.</font>

43
00:02:16,024 --> 00:02:17,958
هي مراقب اون باش

44
00:02:17,960 --> 00:02:19,259
پلاستيک اصله

45
00:02:19,261 --> 00:02:20,594
اين ترکهاي پارکينگ رو هم

46
00:02:20,596 --> 00:02:22,262
.آسفالت کنين تا اينجايين

47
00:02:22,264 --> 00:02:23,664
نميخوام ماشينم پرت شه تو چين

48
00:02:23,666 --> 00:02:27,501
آقاي "پاينز" عامل اين همه خرابي چيه ؟

49
00:02:27,503 --> 00:02:29,002
من بايد گزارش بنويسم

50
00:02:29,004 --> 00:02:30,572
! يه دارکوب گنده

51
00:02:32,675 --> 00:02:33,741
اينم انعام بچه ها

52
00:02:35,744 --> 00:02:38,713
الان دارم از زير اين چشم بند چشمک ميزنم

53
00:02:38,715 --> 00:02:39,981
 مشکلي نداره

54
00:02:41,550 --> 00:02:43,685
اون بچه ها الان ديگه کجا رفتن ؟

55
00:02:47,356 --> 00:02:49,023
ممنون که اومدين

56
00:02:49,025 --> 00:02:50,492
وقتي هست يک راز

57
00:02:50,494 --> 00:02:53,461
.بکن حساب رو خواهرت باز

58
00:02:53,463 --> 00:02:54,662
 عجب قافيه ي خفني بود

59
00:02:54,664 --> 00:02:56,631
.... وقتي ميخواي يه چيز خوب

60
00:02:56,633 --> 00:02:58,767
... "خلاصه "سوس

61
00:02:58,769 --> 00:03:01,270
و.... اوه خدا , ديگه نميدونم

62
00:03:01,272 --> 00:03:04,640
ما اينجاييم تا اولين راز "گرويتي فالز" رو حل کنيم

63
00:03:04,642 --> 00:03:07,309
اينکه کي اين دفترچه خاطرات رو نوشته؟

64
00:03:07,311 --> 00:03:10,379
سي سال قبل نويسنده بدون هيچ ردپايي ناپديد شد

65
00:03:10,381 --> 00:03:12,314
,ولي با توجه به اين سرنخ

66
00:03:12,316 --> 00:03:15,017
ممکنه محل مخفي شدنش رو پيدا کنيم

67
00:03:15,019 --> 00:03:18,454
وقتي نويسنده رو پيدا کنيم , جواب همه چي رو پيدا ميکنيم

68
00:03:18,456 --> 00:03:21,257
...فقط بايد راه رفتن به اون پايين رو پيدا کنيم

69
00:03:21,259 --> 00:03:22,691
خوب درختو ببرين رفقا

70
00:03:22,693 --> 00:03:23,760
"وندي"

71
00:03:23,762 --> 00:03:25,529
!اوه سلام , اومدي

72
00:03:25,531 --> 00:03:27,564
رفيق من خيلي تو فاز اين قضيه ام

73
00:03:27,566 --> 00:03:29,733
من خيلي ميخواستم با شما رفقا ماجراجويي کنم

74
00:03:29,735 --> 00:03:31,768
مطمئنا از تميز کردن خونه بعد از رفتن بابام بهتره

75
00:03:31,770 --> 00:03:33,036
! آي

76
00:03:33,038 --> 00:03:34,337
! آي ! آي

77
00:03:34,339 --> 00:03:35,338
کي اين ديوارو گذاشته اينجا ؟

78
00:03:35,340 --> 00:03:36,406
! آي

79
00:03:36,408 --> 00:03:38,642
ممنون بابت دعوتت , رفيق

80
00:03:38,644 --> 00:03:43,813
.در خدمتم ..... من ... ما هميشه .... ما

81
00:03:43,815 --> 00:03:45,815
او او

82
00:03:45,817 --> 00:03:47,651
وندي" رو به ماموريتمون دعوت کردي ؟"

83
00:03:47,653 --> 00:03:49,820
من که فکر ميکنم پاي عشق و عاشقي در ميونه

84
00:03:49,822 --> 00:03:51,489
"نه ببين "ميبل

85
00:03:51,491 --> 00:03:53,658
من فکر کردم درباره ي اين قضيه , و
من ديگه کاري به کار " وندي" ندارم

86
00:03:53,660 --> 00:03:55,393
 من از همه ي زوايا به اين قضيه فکر کردم

87
00:03:55,395 --> 00:03:56,794
و فهميدم که اون قضيه پايان خوشي نداره

88
00:03:56,796 --> 00:03:58,429
الان تنها چيزي که براي من مهمه

89
00:03:58,431 --> 00:04:00,498
پيدا کردن نويسنده اين دفترچه اس

90
00:04:00,500 --> 00:04:02,166
هه ! تو ديگه "وندي" رو دوست نداري ؟

91
00:04:02,168 --> 00:04:05,469
 بزار عينک  شکاکي ـمو بزنم

92
00:04:05,471 --> 00:04:06,470
بلوپ

93
00:04:06,472 --> 00:04:07,638
من ديگه فراموش کردم اين قضيه رو

94
00:04:07,640 --> 00:04:09,140
تو هم بايد همينکارو بکني

95
00:04:09,142 --> 00:04:11,309
.عينک شکاکي

96
00:04:11,311 --> 00:04:12,777
من اشتباه ميبينم

97
00:04:12,779 --> 00:04:14,712
يا اون شاخه واقعا شبيه يه اهرمه ؟

98
00:04:14,714 --> 00:04:16,281
آره

99
00:04:16,283 --> 00:04:18,116
ولي چجوري بريم اون بالا ؟

100
00:04:18,118 --> 00:04:20,285
بنظر مياد که يه نردبان لازم داريم

101
00:04:20,287 --> 00:04:22,454
يا يه جفت کفش نردباني ؟

102
00:04:22,456 --> 00:04:24,189
 آره کفش نردباني خوبه

103
00:04:24,191 --> 00:04:25,724
 به "سوس" ميگم يه مدل اوليه درست کنه

104
00:04:27,795 --> 00:04:28,727
زارت

105
00:04:28,729 --> 00:04:30,329
!واي

106
00:04:30,331 --> 00:04:31,496
! اينه

107
00:04:31,498 --> 00:04:34,299
پدرم منو تو بچگي تو مسابقات چوب بري ثبت نام ميکرد

108
00:04:34,301 --> 00:04:35,767
اونموقع هميشه ميترکوندم

109
00:04:37,638 --> 00:04:38,637
واي , واي , اين ديگه چيه؟

110
00:04:41,742 --> 00:04:42,675
واي

111
00:04:42,677 --> 00:04:44,277
 هي , هي -
! اوه نه -

112
00:04:52,219 --> 00:04:54,621
خيلي خوب رفقا , همينه

113
00:04:54,623 --> 00:04:58,491
يادتون باشه , هر اتفاقي اون پايين بيفته , نبايد به هيچکس بگيم

114
00:05:03,297 --> 00:05:05,331
حالا کي ميخواد اول بره ؟

115
00:05:10,872 --> 00:05:12,272
واي

116
00:05:12,274 --> 00:05:13,507
اوه رفيق

117
00:05:13,509 --> 00:05:16,143
 اين خيلي باحاله

118
00:05:16,145 --> 00:05:18,445
 احتمالا يه مخفيگاهي چيزيه

119
00:05:18,447 --> 00:05:20,914
بايد مال نويسنده باشه

120
00:05:20,916 --> 00:05:22,783
 اين ميره بالاي تخت من

121
00:05:24,186 --> 00:05:25,719
ريش در آوردم

122
00:05:25,721 --> 00:05:27,354
اين عاليه

123
00:05:27,356 --> 00:05:29,657
انگار منتظر يه فاجعه بوده

124
00:05:29,659 --> 00:05:31,258
 ولي چه فاجعه اي بوده

125
00:05:31,260 --> 00:05:33,761
که به 60 سال منابع نياز داشته

126
00:05:35,365 --> 00:05:37,265
 اوه خداي من

127
00:05:37,267 --> 00:05:38,800
! "يه شکلات "اشمز

128
00:05:38,802 --> 00:05:40,235
من اينا رو يادمه

129
00:05:40,237 --> 00:05:41,636
چي ميگي؟

130
00:05:41,638 --> 00:05:44,673
البته که يکم از تو ميخورم

131
00:05:45,742 --> 00:05:47,742
اه , پر خاکه

132
00:05:49,946 --> 00:05:51,513
صبر کنين رفقا

133
00:05:51,515 --> 00:05:53,715
فکر کنم اين قوطي تازه باز شده

134
00:05:53,717 --> 00:05:56,618
 نويسنده ممکنه اين پايين زنده مونده باشه

135
00:05:56,620 --> 00:05:57,852
يه لحظه صبر کنين

136
00:06:04,795 --> 00:06:07,396
گمونم بدونم کجا ممکنه رفته باشه

137
00:06:07,398 --> 00:06:08,531
!واي

138
00:06:11,702 --> 00:06:12,768
!واي

139
00:06:12,770 --> 00:06:14,970
اوه , مرد

140
00:06:14,972 --> 00:06:17,406
اينجا تو گذشته ساخته شده يا آينده ؟

141
00:06:17,408 --> 00:06:19,542
آره اين اتاق خيلي ترسناکه

142
00:06:19,544 --> 00:06:21,811
ولي به اندازه ي تاريخچه ي سرچ اينترنت "ديپر" وحشتناک نيست

143
00:06:21,813 --> 00:06:22,712
! هي

144
00:06:30,588 --> 00:06:32,322
چه خبر شده رفقا ؟

145
00:06:35,960 --> 00:06:39,696
وقتي رو صورت آدم کرم ابريشمه سخت ميشه ترسيد

146
00:06:42,400 --> 00:06:43,667
ديوارهاي مربعي

147
00:06:43,669 --> 00:06:45,602
ديوارهاي مربعي مسخره دارن ميان بسمتمون

148
00:06:45,604 --> 00:06:47,504
!متوقف نميشه

149
00:06:48,841 --> 00:06:50,674
ديپر" چيکار کنيم؟"

150
00:06:51,910 --> 00:06:53,511
زودباش , بجنب

151
00:06:55,314 --> 00:06:56,881
اين چهار نشونه رو پيدا کنين , زودباشين

152
00:06:56,883 --> 00:06:58,049
هر کي يکيش رو فشار بده

153
00:06:59,351 --> 00:07:00,351
! يک

154
00:07:00,353 --> 00:07:02,720
! دو

155
00:07:02,722 --> 00:07:03,821
! سه

156
00:07:06,693 --> 00:07:07,759
!چهار

157
00:07:11,663 --> 00:07:13,531
بدويين به سمتش

158
00:07:18,404 --> 00:07:19,905
! آره ! آره

159
00:07:19,907 --> 00:07:21,807
....خيلي

160
00:07:21,809 --> 00:07:23,542
. خيلي خفن بود

161
00:07:23,544 --> 00:07:25,043
. اونجا ترکوندي , مرد

162
00:07:25,045 --> 00:07:26,578
ممنون

163
00:07:26,580 --> 00:07:28,847
اين اتاق مراقبت رو نگاه کنين

164
00:07:28,849 --> 00:07:29,848
اينجا رو ببينين , رفقا

165
00:07:31,519 --> 00:07:32,985
"سوس" , "سوس"

166
00:07:32,987 --> 00:07:34,653
خيلي بامزه بود

167
00:07:34,655 --> 00:07:36,655
هي , دادا , جليقه اتو جا گذاشتي

168
00:07:38,692 --> 00:07:39,792
.... اين ديگه

169
00:07:41,761 --> 00:07:43,028
وندي" عزيز"

170
00:07:43,030 --> 00:07:44,863
..... من هميشه دوستت

171
00:07:46,368 --> 00:07:47,700
 اوه خداي من

172
00:07:47,702 --> 00:07:48,835
! "هي "ديپر

173
00:07:48,837 --> 00:07:50,937
ببين چي پيدا کردم

174
00:07:52,040 --> 00:07:53,406
چي ميگي....بدش ببينم

175
00:07:53,408 --> 00:07:54,741
! ميدونستم ! ميدونستم ! ميدونستم

176
00:07:54,743 --> 00:07:56,709
تو بيخيال "وندي" نشدي

177
00:07:57,879 --> 00:07:59,679
و ميخواستي امروز بهش بگي ؟

178
00:07:59,681 --> 00:08:01,548
نه , نظرم عوض شد

179
00:08:01,550 --> 00:08:03,783
اين نظر بديه , و من فقط خودمو ضايع ميکنم

180
00:08:03,785 --> 00:08:05,652
و بعدش منم ميشم يکي از افرادي
"که اون ازشون متنفره , مثل "رابي

181
00:08:05,654 --> 00:08:07,787
ديپر" تو بايد بهش بگي"

182
00:08:07,789 --> 00:08:10,623
در هر صورت حالت بعدش بهتر ميشه

183
00:08:10,625 --> 00:08:13,794
ببين , "ميبل" هر چقدر هم دوستش
داشته باشم نميتونم بهش بگم

184
00:08:13,796 --> 00:08:14,895
پس تمومش کن , باشه ؟

185
00:08:14,897 --> 00:08:16,597
رفيق

186
00:08:16,599 --> 00:08:18,732
 ديپر" بيا اين کمد آهني عجيب رو ببين"

187
00:08:18,734 --> 00:08:21,802
من يه رباتم . من يه کمد آهني دارم

188
00:08:21,804 --> 00:08:22,803
دارم ميام

189
00:08:22,805 --> 00:08:24,471
شتر ديدي نديدي

190
00:08:25,774 --> 00:08:27,675
اون ميخواد بهش بگه ولي ميترسه

191
00:08:27,677 --> 00:08:29,777
 شايد فقط به يه تلنگر نياز داره

192
00:08:29,779 --> 00:08:32,813
. "نظر خوبي بود , "ميبل
"ممنون "ميبل

193
00:08:34,015 --> 00:08:35,549
داداش , هر اتفاقي افتاد

194
00:08:35,551 --> 00:08:37,818
ميخوام يه چيزي رو بدوني

195
00:08:37,820 --> 00:08:39,421
اين کار بخاطر خودته

196
00:08:39,423 --> 00:08:40,789
!چي ؟ واي

197
00:08:40,791 --> 00:08:43,391
.... يعني که چي

198
00:08:43,393 --> 00:08:44,793
! ميبل" ! بزار بيايم بيرون"

199
00:08:44,795 --> 00:08:46,461
"ميزارم بياي بيرون "ديپر

200
00:08:46,463 --> 00:08:47,863
 بشرطي که اون چيزي رو که

201
00:08:47,865 --> 00:08:50,031
!ميخواستي به "وندي" بگي رو بهش بگي

202
00:08:50,033 --> 00:08:51,833
بعدا بابت اين از من تشکر ميکني

203
00:08:51,835 --> 00:08:52,767
درباره ي چي حرف ميزنه ؟

204
00:08:52,769 --> 00:08:54,369
 هيچي

205
00:08:54,371 --> 00:08:56,571
 ميبل" بازم زيادي شکر خام خورده"

206
00:08:58,075 --> 00:08:59,708
اين ربطي به اين قضيه نداره

207
00:08:59,710 --> 00:09:01,576
همين الان بزار بيام بيرون

208
00:09:01,578 --> 00:09:03,879
چراغ کجاست ؟

209
00:09:16,793 --> 00:09:17,994
واي

210
00:09:17,996 --> 00:09:19,662
يه آزمايشگاه مخفي

211
00:09:19,664 --> 00:09:22,031
شايد نويسنده اينجا آزمايشاتش رو انجام ميداده

212
00:09:24,034 --> 00:09:26,669
فکر ميکني چي اين تونلها رو کنده ؟

213
00:09:26,671 --> 00:09:27,703
اميدوارم هيچوقت نفهميم

214
00:09:33,646 --> 00:09:34,878
! ميبل" ! واقعا ميگم در رو باز کن"

215
00:09:34,880 --> 00:09:36,813
! يه هيولا اينجاست

216
00:09:36,815 --> 00:09:40,717
"تلاش خوبي بود , تنها هيولا نفس خودته , "ديپر

217
00:09:40,719 --> 00:09:42,519
چه حرف حکيمانه اي

218
00:09:42,521 --> 00:09:43,820
"ديپر"

219
00:09:43,822 --> 00:09:45,622
هر چي "ميبل"  ميخواد بگو

220
00:09:45,624 --> 00:09:46,757
که بزاره بيايم بيرون

221
00:09:46,759 --> 00:09:49,960
زودباش , "ديپر" . الان وقتشه , دادا

222
00:09:51,529 --> 00:09:53,563
.... وندي" من ... من"

223
00:09:55,800 --> 00:09:56,833
يه راه خروج ديگه پيدا ميکنم

224
00:09:56,835 --> 00:09:57,902
صبر کن ببينم , چي ؟

225
00:09:57,904 --> 00:10:00,204
رفيق ما کجا داريم ميريم ؟

226
00:10:05,011 --> 00:10:06,077
واي

227
00:10:08,847 --> 00:10:10,515
حالا چيکار کنيم ؟ -
نميدونم -

228
00:10:16,789 --> 00:10:17,822
! برگرد

229
00:10:17,824 --> 00:10:19,991
! برگرد اي هيولاي زشت

230
00:10:26,132 --> 00:10:29,601
خوب , همين الان من زبان يه هيولا رو کندم

231
00:10:31,072 --> 00:10:32,104
!تويي

232
00:10:32,106 --> 00:10:33,605
زودباشين

233
00:10:33,607 --> 00:10:36,742
 من ترسوندمش , ولي زود خوب ميشه

234
00:10:36,744 --> 00:10:38,744
انتظار مهمون نداشتم

235
00:10:38,746 --> 00:10:41,146
من خيلي وقته اين پايينم

236
00:10:41,148 --> 00:10:43,215
چندين ساله . شايدم چند هفته اس

237
00:10:43,217 --> 00:10:44,817
دلم برا آب پرتقال تنگ شده

238
00:10:44,819 --> 00:10:46,118
تو متوجه نيستي

239
00:10:46,120 --> 00:10:47,619
! تو همون کسي هستي که دنبالش بودم

240
00:10:47,621 --> 00:10:48,687
اين همونه ؟

241
00:10:48,689 --> 00:10:49,756
! وندي" اين خودشه"

242
00:10:49,758 --> 00:10:50,924
خودشم ؟

243
00:10:50,926 --> 00:10:53,026
من يه ميليارد سوال ازت دارم

244
00:10:53,028 --> 00:10:54,694
چرا اون دفترچه هاي خاطرات رو نوشتي ؟

245
00:10:54,696 --> 00:10:56,930
کي دنبالت بوده ؟ چرا اينجا رو ساختي ؟

246
00:10:56,932 --> 00:11:00,000
پسرم , من خيلي دوست دارم در اين باره باهات بحث کنم

247
00:11:00,002 --> 00:11:01,835
ولي الان موضوعات مهمتري هست

248
00:11:01,837 --> 00:11:03,236
يکي از اختراعاتم

249
00:11:03,238 --> 00:11:04,804
 يه تغيير شکل دهنده اس

250
00:11:04,806 --> 00:11:07,107
 ميتونه شبيه هر کسي يا هر چيزي که ميبينه بشه

251
00:11:07,109 --> 00:11:10,610
از قفسي که از آهن خالص ساخته شده , فرار کرده

252
00:11:10,612 --> 00:11:14,247
تقريبا سر گرفتن اين موجود به تنهايي ديوونه شدم

253
00:11:14,249 --> 00:11:16,550
ولي الان شما اينجاييد

254
00:11:16,552 --> 00:11:18,152
کمکم ميکنيد بگيرمش ؟

255
00:11:20,123 --> 00:11:22,957
حتما اون تو دارن با هم حرف ميزنن

256
00:11:22,959 --> 00:11:25,893
هي , من با اين کت و کيف باهوشتر بنظر ميام ؟

257
00:11:25,895 --> 00:11:27,695
احساس ميکنم باهوشتر بنظر ميام

258
00:11:28,698 --> 00:11:29,764
يا خدا

259
00:11:29,766 --> 00:11:31,565
 اين چيزاي مخروطي رو ببين

260
00:11:32,901 --> 00:11:34,068
يخ زد

261
00:11:34,070 --> 00:11:35,202
يخ نزد

262
00:11:35,204 --> 00:11:36,270
يخ زد

263
00:11:36,272 --> 00:11:37,538
يخ نزد

264
00:11:37,540 --> 00:11:38,873
اين برگه چيه ؟

265
00:11:38,875 --> 00:11:41,776
آزمايش شماره ي 210 : تغيير شکل دهنده

266
00:11:41,778 --> 00:11:43,011
تغيير شکل دهنده ؟

267
00:11:43,013 --> 00:11:44,846
رفيق , "ديپر" نگفت

268
00:11:44,848 --> 00:11:46,915
که يه هيولا اونجاست ؟

269
00:11:46,917 --> 00:11:48,717
! من فکر کردم داره شوخي ميکنه

270
00:11:48,719 --> 00:11:51,119
 تو که ميدوني اون جک هاش مسخره اس

271
00:11:51,121 --> 00:11:52,220
! "ديپر"

272
00:11:54,190 --> 00:11:55,657
بياين تو . بياين تو

273
00:11:55,659 --> 00:11:57,125
من بابت وضعيت اينجا عذر ميخوام

274
00:11:57,127 --> 00:12:00,662
من ملاقات کننده هاي غير موش کور زياد ندارم

275
00:12:00,664 --> 00:12:03,732
 اين هيولا بايد يه ضعفي داشته
باشه که ما بتونيم ازش استفاده کنيم

276
00:12:03,734 --> 00:12:04,966
من قبلا روش تحقيقات انجام دادم

277
00:12:04,968 --> 00:12:08,236
ولي افسوس که دفترچه هاي خاطراتم رو چندين سال قبل گم کردم

278
00:12:08,238 --> 00:12:09,705
گفتي دفترچه خاطرات ؟

279
00:12:09,707 --> 00:12:10,807
رفيق , من يکيشون رو پيدا کردم

280
00:12:10,809 --> 00:12:12,175
از همين طريق اينجا پيدات کردم

281
00:12:13,710 --> 00:12:15,244
چي ؟ يعني ممکنه ؟

282
00:12:15,246 --> 00:12:18,815
 پسرم , نميدونم چجوري ازت تشکر کنم

283
00:12:18,817 --> 00:12:20,583
 آره

284
00:12:20,585 --> 00:12:22,985
بعد از اين همه سال

285
00:12:25,824 --> 00:12:26,789
!"وندي"

286
00:12:26,791 --> 00:12:28,291
خيلي تاريکه

287
00:12:28,293 --> 00:12:29,859
چجوري پيداشون کنيم ؟

288
00:12:29,861 --> 00:12:31,227
"اينو بسپار به "ميبل

289
00:12:33,363 --> 00:12:34,865
!واي! عاليه

290
00:12:34,867 --> 00:12:36,333
ولي , مگه لباس الکتريکي

291
00:12:36,335 --> 00:12:37,868
خطر آتشسوزي نداره ؟

292
00:12:37,870 --> 00:12:38,869
نه

293
00:12:38,871 --> 00:12:39,937
 خطر باحال بودن داره

294
00:12:39,939 --> 00:12:41,872
حالا بزار من راه رو روشن کنم

295
00:12:41,874 --> 00:12:44,108
ما داريم ميايم کمکتون رفقا

296
00:12:46,277 --> 00:12:48,178
آره آره

297
00:12:48,180 --> 00:12:49,780
همش اينجاست

298
00:12:49,782 --> 00:12:51,215
 وندي" اين عالي نيست"

299
00:12:51,217 --> 00:12:52,783
که ما نويسنده ي واقعي رو پيدا کرديم ؟

300
00:12:54,186 --> 00:12:55,819
ديپر" ببين"

301
00:13:01,660 --> 00:13:02,760
ميدوني چيه ؟

302
00:13:02,762 --> 00:13:04,829
ما بايد کم کم رفع زحمت کنيم

303
00:13:04,831 --> 00:13:06,764
ميشه دفترچه خاطراتم رو بدين ؟

304
00:13:09,668 --> 00:13:12,871
شما هيچ جا نميرين

305
00:13:24,083 --> 00:13:26,050
از قيافه ي واقعيم خوشتون مياد ؟

306
00:13:26,052 --> 00:13:28,787
بجنبين , قبول کنين که ازم خوشتون مياد

307
00:13:28,789 --> 00:13:29,889
!تويي

308
00:13:29,891 --> 00:13:31,023
با نويسنده ي واقعي چيکار کردي؟

309
00:13:31,025 --> 00:13:32,725
شما هيچوقت پيداش نميکنين

310
00:13:32,727 --> 00:13:36,028
اون احمق شش انگشتي سي ساله که پيداش نيست

311
00:13:36,030 --> 00:13:38,397
ولي من از شما بابت آوردن دفترچه خاطراتش برام تشکر ميکنم

312
00:13:38,399 --> 00:13:40,833
وقتي من تو قفس بودم اون عادت داشت که اينو بنويسه

313
00:13:40,835 --> 00:13:43,702
کلي شکل باحال هست که ميتونم شبيهشون بشم

314
00:13:48,942 --> 00:13:50,276
بايد دفترچه رو پس بگيريم

315
00:13:50,278 --> 00:13:52,845
هي قيافه دزد , بيا شبيه اين بشو

316
00:14:01,455 --> 00:14:02,455
! بدو ! بدو ! بدو

317
00:14:29,953 --> 00:14:31,819
اوه رفقا -
!"ديپر" ! "وندي" -

318
00:14:31,821 --> 00:14:32,920
"ميبل" ! "سوس"

319
00:14:32,922 --> 00:14:34,755
صبر کن , مراقب باش

320
00:14:34,757 --> 00:14:37,758
از کجا بدونيم اونا همون تغيير شکل دهنده نيستن

321
00:14:37,760 --> 00:14:40,795
شايد من باشم . "ميبل" بيا هيکلم رو چک کن

322
00:14:40,797 --> 00:14:41,829
. زارت

323
00:14:43,032 --> 00:14:44,398
, بازم بزن -
زارت -

324
00:14:45,902 --> 00:14:46,969
دفعه دوم بهترم بود

325
00:14:46,971 --> 00:14:48,403
قطعا خودشونن

326
00:14:49,840 --> 00:14:51,039
اوه خداي من " وندي" داره خون ازت مياد

327
00:14:51,041 --> 00:14:52,808
مشکلي نيست . مشکلي نيست

328
00:14:52,810 --> 00:14:53,809
خون ـه چيزي نيست , مرد

329
00:14:53,811 --> 00:14:54,743
نترس

330
00:14:54,745 --> 00:14:56,044
چي شد ؟

331
00:14:56,046 --> 00:14:57,446
اون تغيير شکل دهنده بهمون حمله کرد

332
00:14:57,448 --> 00:14:59,982
اون از قفسش فرار کرد و تظاهر کرد که نويسنده اس

333
00:14:59,984 --> 00:15:01,283
و دفترچه خاطرات "ديپر" رو ميخواست

334
00:15:02,785 --> 00:15:04,219
تصور کنين اگه اون بره تو شهر

335
00:15:04,221 --> 00:15:06,021
ممکنه تبديل به هر چيزي بشه

336
00:15:06,023 --> 00:15:08,423
ديگه هيچوقت نميتونيم به کسي اعتماد کنيم

337
00:15:08,425 --> 00:15:09,458
حالا چيکار کنيم ؟

338
00:15:09,460 --> 00:15:10,792
خوب

339
00:15:10,794 --> 00:15:12,327
اون ما رو برد توي خونه اش, گولمون زد

340
00:15:12,329 --> 00:15:14,931
 و سعي کرد ما رو نابود کنه

341
00:15:14,933 --> 00:15:16,933
من ميگم بياين لطفش رو جبران کنيم

342
00:15:19,169 --> 00:15:21,437
ديپر" پسرم"

343
00:15:22,840 --> 00:15:25,074
 بيا بيرون

344
00:15:25,076 --> 00:15:27,076
بايد باهات صحبت کنم

345
00:15:28,813 --> 00:15:32,782
 خودتو نشون بده موجود ضعيف تک شکل

346
00:15:32,784 --> 00:15:34,284
"اوه "ديپر

347
00:15:34,286 --> 00:15:37,854
اين کتاب پر از هيولا هاي عجيب غريبه

348
00:15:37,856 --> 00:15:38,956
پس اينجايين

349
00:15:38,958 --> 00:15:41,225
اووه ! يه آدم جديد

350
00:15:44,162 --> 00:15:46,163
اين يکي بشم ؟

351
00:15:46,165 --> 00:15:47,564
يا اون يکي ؟

352
00:15:47,566 --> 00:15:48,932
چطوره هر دو بشم ؟

353
00:15:57,409 --> 00:15:59,109
!رفقا داره مياد ! داره مياد

354
00:15:59,111 --> 00:16:01,111
 الان  , الان , الان

355
00:16:01,113 --> 00:16:02,346
کار نميکنه رفيق

356
00:16:05,184 --> 00:16:06,818
هي ولش کن

357
00:16:06,820 --> 00:16:07,952
کاري به کار اون نداشته باش

358
00:16:08,989 --> 00:16:10,155
!"وندي"

359
00:16:23,302 --> 00:16:25,136
آخ

360
00:16:37,017 --> 00:16:38,517
! "وندي"

361
00:16:44,991 --> 00:16:46,192
وندي" ؟"

362
00:16:46,194 --> 00:16:48,194
نه , نه , نه , نه

363
00:16:48,196 --> 00:16:49,428
صدامو ميشنوي؟

364
00:16:49,430 --> 00:16:50,596
!خواهش ميکنم سالم باش . خواهش ميکنم سالم باش

365
00:16:55,103 --> 00:16:56,569
!اوه , نه اوه , نه
همش تقصير منه

366
00:16:56,571 --> 00:16:58,472
اگه توي کمد بهت گفته بودم حرفمو

367
00:16:58,474 --> 00:17:00,073
الان تو اين وضعيت نبوديم

368
00:17:00,075 --> 00:17:02,943
 ولي من خيلي ترسيده بودم و
حالا تو ممکنه صدمه ديده باشي يا حتي بدتر

369
00:17:02,945 --> 00:17:04,544
و من هيچوقت نميتونم بهت بگم

370
00:17:04,546 --> 00:17:07,881
"من عاشقتم "وندي

371
00:17:13,054 --> 00:17:14,054
.... آه

372
00:17:14,056 --> 00:17:15,889
ديپر" ؟"

373
00:17:15,891 --> 00:17:17,624
وندي" ؟"

374
00:17:17,626 --> 00:17:18,925
صبر کن ببينم

375
00:17:18,927 --> 00:17:21,228
پس اين .... مراقب باش

376
00:17:21,230 --> 00:17:22,662
! اون دفترچه رو بهم پس بده

377
00:17:22,664 --> 00:17:24,165
!هرگز

378
00:17:25,968 --> 00:17:27,902
. ولم کن

379
00:17:33,642 --> 00:17:34,909
پسش بده

380
00:17:34,911 --> 00:17:36,310
"اين مال "ديپره

381
00:17:36,312 --> 00:17:37,445
! با تبر بزنش

382
00:17:37,447 --> 00:17:38,679
! "به حرفش گوش نکن "ديپر

383
00:17:38,681 --> 00:17:39,647
اون تغيير شکل دهنده اس

384
00:17:39,649 --> 00:17:40,915
! آه

385
00:17:40,917 --> 00:17:42,550
! من نميدونم کي به کيه

386
00:17:42,552 --> 00:17:43,651
!يه نشونه بهم بده

387
00:17:59,169 --> 00:18:01,036
!هلش بده تو

388
00:18:05,642 --> 00:18:06,675
هان ؟

389
00:18:06,677 --> 00:18:08,710
! يخ زد

390
00:18:08,712 --> 00:18:09,945
! بنگ -
! زارت -

391
00:18:09,947 --> 00:18:15,484
!نه , نه ! بزار بيام بيرون

392
00:18:19,657 --> 00:18:21,724
بياين از اينجا بريم بيرون , رفقا

393
00:18:26,198 --> 00:18:29,032
فکر ميکني خيلي باهوشي , مگه نه "ديپر" ؟

394
00:18:29,034 --> 00:18:31,468
ولي اصلا نميدوني که در مقابل چه چيزي قرار گرفتي

395
00:18:31,470 --> 00:18:33,703
هيچوقت نويسنده رو پيدا نميکني

396
00:18:33,705 --> 00:18:37,440
سرنوشتت بدتر از اون چيزي ميشه که فکرشو بکني

397
00:18:37,442 --> 00:18:41,044
و اين آخرين حالتي خواهد بود که قبل از مرگ داري

398
00:18:47,719 --> 00:18:50,387
! امشب خوب بخوابي

399
00:18:54,593 --> 00:18:56,060
رفيق , من فکر کنم تا يه مدتي

400
00:18:56,062 --> 00:18:57,528
بايد از ماجراجويي دور باشم

401
00:18:57,530 --> 00:19:00,564
انقدر اين حرکت رو انجام دادم صورتم داغون شد

402
00:19:00,566 --> 00:19:04,168
آره ولي بايد قبول کني که ما قهرمانيم

403
00:19:04,170 --> 00:19:06,770
هي , کي ميخواد براش يه صبحونه ي قهرمانانه درست کنم ؟

404
00:19:06,772 --> 00:19:08,639
! شربت و برشتوک

405
00:19:08,641 --> 00:19:10,709
ميبل" تو يه پيشگويي"

406
00:19:13,312 --> 00:19:15,714
ببين "وندي" در مورد اونموقع

407
00:19:15,716 --> 00:19:17,082
... توي اون وضعيت

408
00:19:17,084 --> 00:19:19,551
...ممکنه يه سري حرف احمقانه زده باشم

409
00:19:19,553 --> 00:19:22,354
ميشه تظاهر کنيم که اين اتفاق هيچوقت نيفتاده؟

410
00:19:22,356 --> 00:19:24,489
لطفا ؟

411
00:19:24,491 --> 00:19:26,758
رفيق , رفيق . عيبي نداره

412
00:19:26,760 --> 00:19:29,594
من هميشه يجورايي ميدونستم

413
00:19:29,596 --> 00:19:31,162
صبر کن ببينم . ميدونستي؟

414
00:19:31,164 --> 00:19:32,564
آره مرد

415
00:19:32,566 --> 00:19:34,165
 فکر ميکردي وقتي با خودت

416
00:19:34,167 --> 00:19:36,302
آروم حرف ميزدي نميشنيدم ؟

417
00:19:37,705 --> 00:19:39,438
 اوه , مرد

418
00:19:39,440 --> 00:19:40,606
"گوش کن "ديپر

419
00:19:40,608 --> 00:19:43,409
من خيلي باحالم

420
00:19:43,411 --> 00:19:46,112
ولي خيلي از تو بزرگترم

421
00:19:46,114 --> 00:19:48,047
اينو که ميدوني درسته ؟

422
00:19:48,049 --> 00:19:49,482
. آه

423
00:19:49,484 --> 00:19:52,118
ميبل" گفت با اقرار کردن حالم بهتر بشه"

424
00:19:52,120 --> 00:19:53,653
خوب , حالا چه حالي داري ؟

425
00:19:53,655 --> 00:19:57,790
مضطربم , ترسيدم و يکمي هم خارش دارم

426
00:19:57,792 --> 00:19:59,258
رفيق

427
00:19:59,260 --> 00:20:00,593
خارش نداشته باش , مرد

428
00:20:00,595 --> 00:20:04,731
اين تابستون تا قبل از اينکه تو بياي خيلي خسته کننده بود

429
00:20:04,733 --> 00:20:08,101
و من بيشتر از همه با تو خوش ميگذرونم

430
00:20:08,103 --> 00:20:11,672
 و اگه يه وقت نخواي با من دوست باشي , من

431
00:20:11,674 --> 00:20:14,341
"خودمو پرت ميکنم تو "چاه بي سرو ته
(اشاره به فصل قبل)

432
00:20:14,343 --> 00:20:16,677
پس الان اوضاع يکمي عجيب غريب نميشه ؟

433
00:20:16,679 --> 00:20:18,679
من دو دقيقه پيش داشتم با خودم کشتي ميگرفتم رفيق

434
00:20:18,681 --> 00:20:20,447
اين عجيبه

435
00:20:20,449 --> 00:20:21,748
 اگه ميتوني از پس اون هيولا بر بياي

436
00:20:21,750 --> 00:20:23,784
پس ميتوني از پس اين قضيه هم بر بياي

437
00:20:25,754 --> 00:20:26,820
رفيق؟

438
00:20:26,822 --> 00:20:28,122
آره , پسر . رفيق

439
00:20:34,163 --> 00:20:35,663
"اوه , "ديپر

440
00:20:35,665 --> 00:20:37,498
فردا شب براي فيلم ديدن ميبينمت

441
00:20:37,500 --> 00:20:39,100
ايندفعه خونه ي شما , قبوله ؟

442
00:20:46,575 --> 00:20:48,876
خوب , چجوري پيش رفت ؟

443
00:20:50,180 --> 00:20:51,312
چي شنيدي ؟

444
00:20:51,314 --> 00:20:53,147
. همه چي رو , کل مدت بودم

445
00:20:53,149 --> 00:20:55,451
منم اينجا نيستم

446
00:20:55,453 --> 00:20:57,853
 ميبل" چجوري ميشه که همه چي همزمان"

447
00:20:57,855 --> 00:21:00,756
هم عالي باشه , هم مزخرف ؟

448
00:21:00,758 --> 00:21:03,392
"شرمنده يکم بهت فشار آوردم "ديپر

449
00:21:03,394 --> 00:21:04,627
اگه اين بهت دلداري ميده

450
00:21:04,629 --> 00:21:05,728
 بايد بگم که دارم روي يه ليست

451
00:21:05,730 --> 00:21:07,830
 از کساني که پتانسيلشو
دارن که تو ازشون خوشت بياد کار ميکنم

452
00:21:07,832 --> 00:21:09,365
"ممنون , "ميبل

453
00:21:11,769 --> 00:21:13,302
من هنوز حالم گرفته اس

454
00:21:13,304 --> 00:21:14,870
ما به پيدا کردن اون يارو نويسنده نزديک نشديم

455
00:21:14,872 --> 00:21:18,273
حداقل کت آزمايشگاه و کيف دستيشو برداشتم

456
00:21:18,275 --> 00:21:19,808
.... واي اين ديگه

457
00:21:19,810 --> 00:21:22,545
سوس" اين که کيف دستي نيس , اين يه لپتاپه"

458
00:21:22,547 --> 00:21:24,648
و ضمنا خيلي هم وضعش خرابه

459
00:21:24,650 --> 00:21:26,650
تا چند روز ديگه قطعا ميتونم صاف و صوفش کنم

460
00:21:26,652 --> 00:21:28,485
البته با مصرف کلي چسب نواري

461
00:21:28,487 --> 00:21:29,853
اين ميتونه سرنخ بعديمون باشه

462
00:21:33,658 --> 00:21:35,358
, من فقط اين حسو دارم

463
00:21:35,360 --> 00:21:37,160
يا کلا تلويزيون "گرويتي فالز" فقط فيلماي آشغال ميزاره ؟

464
00:21:37,162 --> 00:21:40,330
شما در حال تماشاي شبکه ي فيلم "گرويتي فالز" هستين

465
00:21:40,332 --> 00:21:41,698
... در ادامه

466
00:21:41,700 --> 00:21:44,267
. خون آشام جيگر

467
00:21:44,269 --> 00:21:46,937
!سياره ي سياره هاي انسان نما

468
00:21:46,939 --> 00:21:49,540
! کمک ! موميايي من يک گرگينه اس

469
00:21:49,542 --> 00:21:51,776
حمله ي فرياد هاي بي پايان

470
00:21:51,778 --> 00:21:53,944
! مرد بي مزه

471
00:21:53,946 --> 00:21:55,746
! روح لاکپشت

472
00:21:55,748 --> 00:21:59,650
کمک ! موميايي من يک گرگينه اس 2

473
00:21:59,652 --> 00:22:01,385
ميخواي ديگه اين شبکه رو نگاه نکنيم ؟

