﻿1
00:00:02,461 --> 00:00:05,401
!اوه , داره ميشه

2
00:00:05,401 --> 00:00:07,471
بالاخره , بالاخره داره ميشه

3
00:00:09,272 --> 00:00:12,342
به شکل فيزيکي؟
ناراحت نميشي که بشم؟

4
00:00:15,072 --> 00:00:17,912
اوه! , حالا چي شده؟

5
00:00:17,912 --> 00:00:21,253
اوه! , اوه! , پسر
اين بده

6
00:00:23,183 --> 00:00:24,753
واقعا بده

7
00:00:24,753 --> 00:00:27,093
بچه ها , موقعيتي برامون پيش اومده

8
00:00:35,334 --> 00:00:38,434
خيلي خب , عروسکاي سه بعدي

9
00:00:38,434 --> 00:00:39,834
که 5 تا حس دارين و دماغتون

10
00:00:39,834 --> 00:00:41,375
,رو بگيرن جونتون بالا مياد
خوب گوش بدين

11
00:00:41,465 --> 00:00:43,265
يک ميليارد ساله که من توي

12
00:00:43,275 --> 00:00:44,845
بعد در حال نابودي خودم گرفتار بودم

13
00:00:44,845 --> 00:00:47,215
منتظر اين بودم که جهاني منو به سمش بکشونه

14
00:00:47,305 --> 00:00:49,265
,اسمم بيله
ولي شما مي تونين منو

15
00:00:49,275 --> 00:00:52,536
تا ابديت ارباب و سالار جديدتون صدا بزنين

16
00:00:55,146 --> 00:00:57,476
حالا شما رو با دسته ي جنايتکاران و کابوسهاي

17
00:00:57,486 --> 00:00:59,696
فرابعدي آشنا مي کنم
که رفقاي خودم هستن

18
00:00:59,786 --> 00:01:02,046
,هشتک شلنگ تخته
کريپتوس

19
00:01:02,056 --> 00:01:04,857
موجودي که اسمش رو هرگز نبايد آورد

20
00:01:04,867 --> 00:01:06,537
آه , چه گردو خاکي

21
00:01:06,627 --> 00:01:08,527
,اين زانتاره , خب در ضمن

22
00:01:08,537 --> 00:01:10,307
,دندون" هم هست"
سوراخ کليد , شصتک وجهي

23
00:01:10,397 --> 00:01:13,027
,بي شکل شکل دار
آرونيکاي الوات و اين بروبچ

24
00:01:13,037 --> 00:01:15,808
حالا اين شهرمونه , رفقا

25
00:01:18,178 --> 00:01:21,478
,حالا اينجا رو ببين
مثلت بي چشمو رويه نيم وجبي

26
00:01:21,478 --> 00:01:26,379
به عنوان شهردار , به شدت مايل
خارج شدن شما از اينجا هستم

27
00:01:26,389 --> 00:01:28,819
آره , اوضاع کنار تک چشم حال بهم زنه

28
00:01:28,819 --> 00:01:30,379
ما علاقه اي به مهموناي سر زده نداريم

29
00:01:30,389 --> 00:01:33,029
با هر چي که کنار نيايم لهش مي کنيم

30
00:01:33,029 --> 00:01:35,099
فقط به عنوان سرمايه دار
,ثروتمند دوست دارم که بگم

31
00:01:35,099 --> 00:01:36,900
از حکمراني ظالمانه ي شما استقبال مي کنم

32
00:01:36,900 --> 00:01:38,600
,فکر کنم مي تونم عضوي از شما مثلا , آع

33
00:01:38,600 --> 00:01:40,670
سوارکار آخرالزمان باشم

34
00:01:40,670 --> 00:01:43,270
!بابا
حالا نه , عزيزم
بزرگترا دارن حرف ميزنن

35
00:01:43,270 --> 00:01:45,170
اوه , ووه
پيشنهاد بزرگيه

36
00:01:45,170 --> 00:01:46,600
,چطور به جاي اون
موقعيت همه ي حفره هاي

37
00:01:46,610 --> 00:01:48,481
رو صورتت رو قاطي پاتي کنم؟

38
00:01:55,351 --> 00:01:59,922
!دارلند
!قائم مقام سابق من دارلند

39
00:01:59,922 --> 00:02:02,522
الان وقتشه که يه خورده تغيير دکوراسيون بديم

40
00:02:02,522 --> 00:02:05,352
واقعا مي تونم از يه قلعه خاص استفاده کنم

41
00:02:07,932 --> 00:02:11,533
و چندتا حباب ديوانگي خالص چطوره؟

42
00:02:14,303 --> 00:02:16,093
اين جشن تمومي نداره

43
00:02:16,103 --> 00:02:19,103
زمان مرده
و معنا معنايي نداره

44
00:02:19,113 --> 00:02:20,884
,موجوديت کله پا شده

45
00:02:20,974 --> 00:02:23,404
و مقتدرانه حکومت مي کنم

46
00:02:23,414 --> 00:02:26,884
خوش اومدين , حالا تا هميشه
"به "ويراني نامشخص

47
00:02:33,000 --> 00:02:50,000
<font color="#ff00ff">زيرنويس از علي.غ.م
ali.chenseus@gmail.com</font>

48
00:02:50,025 --> 00:03:08,025
هماهنگ‌سازی با نسخه بلوری
<font color=Red>.: Saeed Qrb :.</font>

49
00:03:09,628 --> 00:03:11,088
پس اينطوري دنيا به آخر ميرسه

50
00:03:11,098 --> 00:03:13,528
,نه با يه انفجار
,ولي با ... کوک کو

51
00:03:13,538 --> 00:03:16,579
ويراني نامشخص

52
00:03:19,169 --> 00:03:20,839
تکون بخور , يابو

53
00:03:20,839 --> 00:03:23,009
هي , داريم چهار نعل مي تازيم

54
00:03:23,009 --> 00:03:24,769
شکاف از هم پاشيده

55
00:03:24,779 --> 00:03:26,680
جهان بيل داره به جهان ما رخنه مي کنه

56
00:03:26,680 --> 00:03:29,310
هر لحظه , قدرتش بيشتر ميشه

57
00:03:29,320 --> 00:03:32,060
ميبل ... شکاف بايد تو کوله پشتيش دستخورده باشه

58
00:03:32,060 --> 00:03:34,230
حتما تو خطر افتاده
بايد پيداش کنم

59
00:03:34,320 --> 00:03:35,680
ميبل , جواب بده , ميبل

60
00:03:35,690 --> 00:03:37,491
!ميبل

61
00:03:37,491 --> 00:03:39,321
ديپر , گوش کن چي ميگم

62
00:03:39,331 --> 00:03:40,471
بزودي خواهرت رو پيدا مي کنيم

63
00:03:40,561 --> 00:03:42,391
ولي اولش , بايد جلوي بيل رو بگيريم

64
00:03:42,401 --> 00:03:44,471
اگه بتونيم اونو به همون
بريدگي که ازش اومده پرتابش کنيم

65
00:03:44,471 --> 00:03:46,241
,شايد بتونيم جلوش رو بگيريم

66
00:03:46,241 --> 00:03:48,742
قبل از اينکه تناقضش
در سراسر کره ي زمين منتشر بشه

67
00:03:48,742 --> 00:03:51,582
واقعا اطمينان داري که شکست بيل ممکنه؟

68
00:03:51,672 --> 00:03:53,072
نه , ندارم

69
00:03:53,082 --> 00:03:55,252
ولي قهرمان بودن يعني دوباره چالش کردن

70
00:03:55,252 --> 00:03:57,182
حتي زماني که انگار غير ممکن بياد

71
00:03:57,182 --> 00:04:00,223
بهم کمک ميکني؟
تا آخر دنيا

72
00:04:00,223 --> 00:04:02,553
خوبه , چون اون جاييه که پيش رومونه

73
00:04:02,553 --> 00:04:05,083
درضمن شايد دلت بخواد بري تو

74
00:04:05,093 --> 00:04:07,593
!موج تناقض

75
00:04:16,234 --> 00:04:18,234
آه! , آبوئليتا
,همين حالا

76
00:04:18,234 --> 00:04:19,934
يه جزرو مد از موج قناص داري از رومون رد شد

77
00:04:19,944 --> 00:04:22,245
اوه , سوس
عجب خيالاتي

78
00:04:23,615 --> 00:04:25,345
!تو به يه نشيمن تبديل شدي

79
00:04:25,345 --> 00:04:27,105
چرا نمي شيني و استراحت نمي کني؟

80
00:04:27,115 --> 00:04:29,285
,تو چي ميشي
دوستام چي ميشن؟

81
00:04:29,285 --> 00:04:31,385
من طوريم نميشه
تو برو به بقيه کمک کن

82
00:04:31,385 --> 00:04:33,186
,وقتي که جهان خراب ميشه

83
00:04:33,186 --> 00:04:35,546
فقط يک تاسيساتي وجود
داره که ميتونه درستش کنه

84
00:04:35,556 --> 00:04:38,286
دارم ميام پيشتون , دوستان

85
00:04:38,296 --> 00:04:41,196
وقتي يه چرته

86
00:04:43,697 --> 00:04:45,457
موچت رو گرفتم , بزبزک

87
00:04:45,467 --> 00:04:48,197
وقتشه که تو رو از ملکو املاکم
بندازم بيرون تا خدارو خوش بياد

88
00:04:52,637 --> 00:04:55,568
حالا که فکرشو کردم
الان ميخوام مثل يه بزدل فلنگو ببندم

89
00:05:01,548 --> 00:05:04,248
!آزادي , آزادي

90
00:05:04,258 --> 00:05:06,159
خيلي خب , زندانيان

91
00:05:06,159 --> 00:05:08,059
وقتشه که نگاهي به
نقاشي با انگشتتون داشته باشيم

92
00:05:08,059 --> 00:05:11,459
خوبه , قشنگه

93
00:05:11,459 --> 00:05:13,759
گيدين , اين شبيه نقاشي کسيه که

94
00:05:13,769 --> 00:05:15,169
دوباره مي خواد به جامعه برگرده؟

95
00:05:15,169 --> 00:05:17,440
تو اين دورو زمونه کسي
براي گيدين ارزش قائل نميشه

96
00:05:17,440 --> 00:05:19,740
,اوه , چشم شبحي
منو شرمنده مي کني

97
00:05:19,740 --> 00:05:21,910
گيدين به زندان جون زندگي ميده

98
00:05:21,910 --> 00:05:23,410
...گيدين , گيدين

99
00:05:39,192 --> 00:05:41,792
اوه , مامان جون
بيل داره مياد

100
00:05:41,792 --> 00:05:44,592
واسه يه خورده ريختو پاش حاضرين , بچه ها؟

101
00:05:52,173 --> 00:05:54,703
آه , بي ثباتگر کوانتومي من

102
00:05:54,713 --> 00:05:56,553
خيلي وقته منتظرم ازش استفاده کنم

103
00:05:56,643 --> 00:05:59,703
فقط يه شانس براي شليکش گيرمون مياد

104
00:06:00,884 --> 00:06:04,224
وايستا , وايستا

105
00:06:04,224 --> 00:06:06,524
...و

106
00:06:08,494 --> 00:06:09,724
من حالا جون دارم

107
00:06:13,195 --> 00:06:14,255
!اوه , نه

108
00:06:17,335 --> 00:06:19,205
خب , خب , خب

109
00:06:19,205 --> 00:06:21,975
و راستش فکر کردم
امروز بهتر اين نمي تونست بشه

110
00:06:26,006 --> 00:06:28,306
!عمو فورد

111
00:06:28,316 --> 00:06:30,556
ديپر , خاطرات منو بگير

112
00:06:32,416 --> 00:06:35,017
گوش بده , براي شکست بيل يه راه ديگه بلدم

113
00:06:35,017 --> 00:06:36,647
...اون

114
00:06:36,657 --> 00:06:38,757
!اوه , نه , ديپر , بدو
!برو پايين

115
00:06:38,757 --> 00:06:40,657
!شيش انگشتي باحال قديمي

116
00:06:40,657 --> 00:06:42,657
به اندازه ي زمان نامعلومي انتظار مي کشيدم

117
00:06:42,667 --> 00:06:46,668
تا يه گفتگوي رخ به رخ داشته باشيم

118
00:06:46,668 --> 00:06:49,738
همگي , اين ويراني نهايي بدون کمک دوستمون

119
00:06:49,738 --> 00:06:51,408
که اينجا تشريف داره امکان پذير نبود

120
00:06:51,408 --> 00:06:53,208
شيش انگشتي تشويقش کنين

121
00:06:53,208 --> 00:06:55,849
اين نابغه کسيه که

122
00:06:55,849 --> 00:06:57,619
در همون اول ورودي رو ساخت

123
00:06:57,709 --> 00:06:59,839
بي خودي ترش نکن , فوردک

124
00:06:59,849 --> 00:07:01,519
هنوز دير نشده که به من ملحق شي

125
00:07:01,519 --> 00:07:03,049
,همراه اون انگشت اضافي

126
00:07:03,049 --> 00:07:05,549
گزينه ي مناسبي بين خلو چلاي من ميشي

127
00:07:05,559 --> 00:07:07,890
قبل از اينکه به تو بپيوندم ميميرم

128
00:07:07,890 --> 00:07:09,690
من از نقطه ضعفت باخبرم , بيل

129
00:07:09,690 --> 00:07:11,720
اوه , نه بابا؟
و منم يه معما بلدم

130
00:07:11,730 --> 00:07:14,430
چرا پيرمرد اين کارو ميکنه؟
اين کارو؟

131
00:07:19,101 --> 00:07:21,961
چون دلم يه پشت خارون جديد مي خواد

132
00:07:26,711 --> 00:07:28,482
!ديگه کافيه

133
00:07:28,482 --> 00:07:31,552
!عموم رو بده بياد و گرنه

134
00:07:31,552 --> 00:07:34,122
...حالا اين

135
00:07:34,122 --> 00:07:36,092
جالب نيست؟

136
00:07:36,092 --> 00:07:38,792
عروسک قديميه من دوباره اومده غري بده

137
00:07:38,792 --> 00:07:40,633
فکر ميکني تو ميتوني جلومو بگيري؟

138
00:07:40,723 --> 00:07:42,953
بيا جلو , تيرو ترکه ي پاينز
نشون بده چي تو آستين داري

139
00:07:42,963 --> 00:07:44,463
...من

140
00:07:45,903 --> 00:07:47,673
...من , آم , من
حرکت بزن , بچه

141
00:07:47,763 --> 00:07:50,094
يه کار هوشمندانه کن که
درجا کاري کنه غزل رو بخونم

142
00:07:50,104 --> 00:07:51,844
چي تو چنته داري , ترکه ي پاينز؟

143
00:07:51,934 --> 00:07:53,804
همه منتظرن
!انجامش بده

144
00:07:53,804 --> 00:07:55,534
!!!بيل

145
00:08:03,285 --> 00:08:06,455
همين درسته
قهرمان بازي درنيار , بچه

146
00:08:06,455 --> 00:08:09,055
توي دنياي من سر قهرمانا چنين بلايي مياد

147
00:08:11,825 --> 00:08:14,266
!نه! , خاطرات

148
00:08:14,266 --> 00:08:16,136
حالا ديگه شلوارتو نميتوني بکشي بالا , نه؟

149
00:08:16,136 --> 00:08:19,536
حالا يکي ميتونه يادم بياره واسه چي اومديم اينجا؟

150
00:08:19,536 --> 00:08:21,636
!تا به سيم آخر بزنيم

151
00:08:21,636 --> 00:08:24,367
اين درسته
"جشن اختصاصي تو "ترس رم
<font color="#ff00ff">(!ترس رم برگرفته از هرم)</font>

152
00:08:24,377 --> 00:08:26,277
اوه , و هشتک شلنگ تخته , دندون
يه چيز باحال نصيبتون شده

153
00:08:26,277 --> 00:08:27,877
واسه اينکه ته دلتون رو بگيره بچه رو بخورين
هان؟

154
00:08:30,017 --> 00:08:32,917
!ديوونه هاي زنجيري
!برين که برين

155
00:08:49,139 --> 00:08:52,369
خب ميخواي بخوريش يا يه کار ديگه؟

156
00:08:52,369 --> 00:08:54,969
اوه , حتما
بيا بخوريمش

157
00:09:02,350 --> 00:09:03,920
<i>روز سومي است که ما در اين
رويداد زمين شناختي قرار داريم</i>

158
00:09:03,920 --> 00:09:05,990
<i>که بعضي ها آن را "ويراني نامشخص" مي نامند</i>

159
00:09:05,990 --> 00:09:07,921
<i>"يا "آخرالزمان منحصر به فرد</i>

160
00:09:07,921 --> 00:09:09,691
<i>هواشناسي خبر ميدهد که امروز آسماني
با ابرهاي سياه , باراني خونين در راه است</i>

161
00:09:09,691 --> 00:09:11,861
<i>و هجوم گاه به گاه خفاش هاي تک چشم</i>

162
00:09:11,861 --> 00:09:13,901
<i>مردم را به سنگ تبديل مي کند</i>

163
00:09:13,991 --> 00:09:16,861
<i>من شونردا خيمنز هستم</i>
<i>و براي شام يه موش خوردم</i>

164
00:09:16,861 --> 00:09:19,222
ميبل , منم

165
00:09:19,232 --> 00:09:20,892
فعلا , دستشون بهم نرسيده

166
00:09:20,902 --> 00:09:23,842
و نتونستم تو يا استن رو جايي پيدا کنم

167
00:09:23,842 --> 00:09:25,742
,نمي دونم که صدامو ميشنوي يا نه

168
00:09:25,742 --> 00:09:27,512
,ولي هر جا که هستي
,هر اتفاقي که بيوفته

169
00:09:27,512 --> 00:09:30,153
من پيدات مي کنم

170
00:09:32,043 --> 00:09:34,943
پاساژ , شايد اونتو مخفي شدن

171
00:09:42,754 --> 00:09:44,884
اوه , نه
هي , هي , تو

172
00:09:44,894 --> 00:09:46,854
هي , ميخوام باهات حرف بزنم

173
00:09:46,864 --> 00:09:49,404
مي خوام بهت درمورد رفتن تو دهنم بگم

174
00:09:49,404 --> 00:09:50,774
فکر ميکنم ميخواي بري اينتو

175
00:09:50,864 --> 00:09:53,435
هي , با توئم
هي , دارم گل لگد مي کنم , پسر؟

176
00:09:53,435 --> 00:09:55,465
مجبور نيستي که شقو القمر کني؟

177
00:09:55,475 --> 00:09:57,275
سلام , سلام

178
00:09:57,275 --> 00:10:00,215
چرا بي خودي دست رد بهم ميزني؟

179
00:10:00,215 --> 00:10:01,645
اين واقعا خارج از ادبه

180
00:10:01,645 --> 00:10:03,806
اينکه همينجوري يکي رو به روت نياري

181
00:10:08,656 --> 00:10:11,526
!استن! , ميبل

182
00:10:13,297 --> 00:10:15,827
شايد حداقل چيزي واسه خوردن گيرم بياد

183
00:10:15,827 --> 00:10:18,627
آخرين ناچو روي زمين

184
00:10:19,567 --> 00:10:21,837
!کمک! , ناچو گولم زد

185
00:10:21,837 --> 00:10:23,167
ديپر؟

186
00:10:23,167 --> 00:10:25,168
وندي؟ , اوه , نه

187
00:10:25,168 --> 00:10:27,238
تو به يه جور درخت هيولائي تبديل شدي

188
00:10:27,238 --> 00:10:29,398
اين فقط يه استتاره

189
00:10:29,408 --> 00:10:31,668
پدرم هرسال به جاي کريسمس منو برادرمو

190
00:10:31,678 --> 00:10:33,238
مجبور به تمرين آمادگي آخرالزمان ميکنه

191
00:10:33,248 --> 00:10:35,319
فکر مي کنم يه جورايي
باحاله که توهم مردم به حقيقت تبديل شد

192
00:10:36,949 --> 00:10:39,749
!ايول! , گوشت خفاش
بزار برات ترتيبشو بدم

193
00:10:41,119 --> 00:10:43,749
وندي , خيلي خوشحالم که پيدات کردم

194
00:10:43,759 --> 00:10:46,100
فکر کردم هرکسي که ميشناختم مردن

195
00:10:46,100 --> 00:10:47,700
هي , هي , آروم باش

196
00:10:47,700 --> 00:10:49,970
ما همديگه رو داريم

197
00:10:49,970 --> 00:10:52,770
,و توبي دترمينيت
که تصادفي اونا با هيولا اشتباه گرفتم

198
00:10:52,770 --> 00:10:56,110
خبر تازه : اين پيکان تو شونه ي منه

199
00:10:56,110 --> 00:10:58,111
نبايد براي مدت زيادي تو فضاي باز بمونيم

200
00:10:58,111 --> 00:10:59,381
بزار مخفي گاهمو بهت نشون بدم

201
00:11:05,281 --> 00:11:07,151
,ما تو قبرستون داشتيم "حقيقت يا شجاعت" بازي مي کرديم

202
00:11:07,151 --> 00:11:08,992
اون موقع که اتفاق افتاد

203
00:11:08,992 --> 00:11:11,492
حدقه چشم ها خيره موند
نيت , لي , تمبري و تامسون

204
00:11:13,392 --> 00:11:15,892
رابي تقريبا در رفته بود
ولي دلش خواست که وايسته يه سلفي بگيره

205
00:11:15,892 --> 00:11:17,322
تو چطور؟

206
00:11:17,332 --> 00:11:19,633
وقتي که اتفاق افتاد داشتم با ميبل دعوا مي کردم

207
00:11:19,633 --> 00:11:21,473
عمو فورد ازم خواست بعد از

208
00:11:21,563 --> 00:11:23,363
اينکه تابستون تموم شد شاگردش بشم

209
00:11:23,373 --> 00:11:25,543
ولي اين معني رو ميده که به خونه برنمي گردم

210
00:11:25,543 --> 00:11:27,843
يعني بزرگ شدن بدون ميبل

211
00:11:27,843 --> 00:11:29,543
اوه , رفيق

212
00:11:29,543 --> 00:11:31,084
ميبل باهاش خوب کنار نيومد

213
00:11:31,174 --> 00:11:32,874
و به سمت جنگل فرار کرد

214
00:11:32,884 --> 00:11:35,314
حتي نتونست تو چشام نگاه کنه

215
00:11:35,314 --> 00:11:37,874
بي خيال , بيا يه هوايي بخوريم

216
00:11:37,884 --> 00:11:39,154
توبي , حواست به چادر باشه

217
00:11:39,154 --> 00:11:40,994
ديگه بهم نگو توبي

218
00:11:41,085 --> 00:11:43,815
"بهم بگو "تيه جذاب

219
00:11:43,825 --> 00:11:45,595
هيچکي عمرا اينطوري صدات نميزنه

220
00:11:50,395 --> 00:11:52,756
پايان دنيا , خداجون

221
00:11:52,766 --> 00:11:54,266
اون حقيقت هاي محکم

222
00:11:54,266 --> 00:11:56,496
دربرگيرنده , به طرز تکون دهنده اي حقيقت پيدا کردن

223
00:11:56,506 --> 00:11:58,946
مي دوني , معمولا فکري واسه
خارج شدن از هر وضعيتي داشتم

224
00:11:58,946 --> 00:12:00,946
ولي الان؟
خاطرات نابود شدن

225
00:12:00,946 --> 00:12:02,446
فورد گير افتاده

226
00:12:02,446 --> 00:12:04,487
و هيچ جا نميتونم خانوادمو پيدا کنم

227
00:12:04,577 --> 00:12:06,177
بيل خودش گفته که

228
00:12:06,187 --> 00:12:07,957
جايي براي قهرمانا اين بيرون نيست

229
00:12:08,047 --> 00:12:09,877
ما شکست خورديم

230
00:12:09,887 --> 00:12:11,687
ببين , رفيق
هنوز تموم نشده

231
00:12:11,687 --> 00:12:13,447
تو دوبار پيش بيل رو شکست داديم

232
00:12:13,457 --> 00:12:15,228
چه فرقي اين دفعه داره؟

233
00:12:15,228 --> 00:12:17,128
حداقل خب , ميبل رو داشتم

234
00:12:17,128 --> 00:12:19,068
پس بايد ميبل رو برگردوني

235
00:12:19,068 --> 00:12:21,138
ببين , تابستون امسال
چيزايي شگفت انگيزي ديدم

236
00:12:21,228 --> 00:12:24,228
ولي چيزي به شگفت انگيزي تو و خواهرت نبوده

237
00:12:24,238 --> 00:12:25,909
,نمي دونم اين شانس خرکيه

238
00:12:25,909 --> 00:12:27,709
,يا پيشوني نوشته يا هر چي ديگه

239
00:12:27,709 --> 00:12:29,439
ولي وقتي شما دوتا باهم کار مي کنين

240
00:12:29,439 --> 00:12:31,799
چيزي وجود نداره که شما از پسش برنياين

241
00:12:31,809 --> 00:12:34,039
فقط بايد تصميم بگيري و يه گروه بسازي

242
00:12:34,049 --> 00:12:35,619
و جهان رو نجات بدي

243
00:12:35,619 --> 00:12:37,120
ولي از کجا اونو پيدا کنم؟

244
00:12:42,220 --> 00:12:45,060
ستاره ي دنباله دار از روي سوئيتر ميبل

245
00:12:45,060 --> 00:12:47,000
اون اون توئه
مي دونم

246
00:12:47,091 --> 00:12:49,151
ووه , اين مثل ادراک فراحسي تو دوقلو هاست؟

247
00:12:49,161 --> 00:12:50,591
نه , همچين چيزي نداريم

248
00:12:50,601 --> 00:12:52,131
ولي يه همچين چيزايي وقتي

249
00:12:52,131 --> 00:12:54,061
آلرژي هامون کاملا بالا ميزنن تومون هست

250
00:12:55,471 --> 00:12:57,071
ميبل بهمون نياز داره

251
00:12:59,102 --> 00:13:01,472
چطور بايد بدون اينکه گيرمون بندازن بريم اونجا؟

252
00:13:01,472 --> 00:13:03,002
يه نظري دارم

253
00:13:11,453 --> 00:13:14,093
اونو بچرخون
اونو بچرخون

254
00:13:14,093 --> 00:13:15,723
اونو بچرخون

255
00:13:21,134 --> 00:13:23,104
مسخره بازي دربيارين , بچه ها

256
00:13:23,104 --> 00:13:25,374
,وقتي کارمون با جشن تموم بشه
من از فاز دوم رونمايي مي کنم

257
00:13:25,464 --> 00:13:27,534
فورا باز کنين
پليس حرف ميزنه

258
00:13:27,534 --> 00:13:29,134
پليس زمان

259
00:13:29,144 --> 00:13:31,275
فقط طبيعي رفتار کنين
پوستر "مرگ بر زمان" رو چال کنين

260
00:13:31,275 --> 00:13:32,575
بزارين من حرف بزنم

261
00:13:35,875 --> 00:13:37,875
بيل سايفر , متهم به تجاوز

262
00:13:37,885 --> 00:13:39,785
از قوانين زمان فضايي

263
00:13:39,785 --> 00:13:41,685
و بهره برداري از بدن يک مامور زمان هستين

264
00:13:41,685 --> 00:13:44,286
بدن من قداست معبد رو داره
چطور جرأت کردي؟

265
00:13:44,286 --> 00:13:46,216
اينو بشنو , سايفر

266
00:13:46,226 --> 00:13:48,296
آغ , ني نيه زمان

267
00:13:48,296 --> 00:13:50,866
,اگه رخنه ي تو به اين بعد ادامه داشته باشه

268
00:13:50,866 --> 00:13:53,667
مي تونه هرگونه اساس از وجود رو نابود کنه

269
00:13:53,667 --> 00:13:56,837
همين حالا تسليم شو
و يا باهات بد اخلاقي مي کنم

270
00:13:56,837 --> 00:13:58,407
!اوه , نه , بد اخلاقي

271
00:13:58,407 --> 00:14:00,137
چيکار باهاش مي تونم کنم؟

272
00:14:00,137 --> 00:14:02,237
اين چطوره؟

273
00:14:07,018 --> 00:14:08,318
آه , يا همشيره ي بابام

274
00:14:08,318 --> 00:14:10,718
همين الان ني نيه زمان رو کشت

275
00:14:13,158 --> 00:14:15,359
اوه , پسر , اوضاع بد بود بدتر شد

276
00:14:15,359 --> 00:14:17,059
بايد از برش زمان خارج بشم

277
00:14:18,529 --> 00:14:21,469
رييس , بچه ترکه ي پاينز
قبل از اينکه بتونيم بخوريمش در رفت

278
00:14:21,559 --> 00:14:24,189
از اينکه شايد دردسري درست کنه نگراني؟

279
00:14:24,199 --> 00:14:26,570
راست ميگه , دردسر اونم با حباب ميبل؟

280
00:14:26,570 --> 00:14:28,370
ها! , من که نگران نيستم

281
00:14:28,370 --> 00:14:31,810
يکي رو واسه اين مورد گذاشتم

282
00:14:36,780 --> 00:14:38,181
گالري اتومبيل رها شده

283
00:14:38,181 --> 00:14:40,951
ماشين هاي بي صاحب
آماده واسه دستکاري باحال

284
00:14:40,951 --> 00:14:43,351
سوارمون واسه پيدا کردن ميبل رو پيدا کرديم

285
00:14:43,351 --> 00:14:45,051
چي ميشد که تانک هم ميفروختن

286
00:14:45,051 --> 00:14:47,011
هميشه دلم مي خواست يه تانک برونم

287
00:14:47,021 --> 00:14:49,182
باورم نميشه که اينجا ول شده به امون خدا

288
00:14:49,192 --> 00:14:51,522
!اوه , خوشبوکننده هوا

289
00:14:51,532 --> 00:14:54,202
بالاخره , مثل يه آدم ميتونم بو بکشم

290
00:14:54,202 --> 00:14:56,372
!ناخونک! , ناخونک

291
00:14:56,372 --> 00:14:58,902
هاه , به بيشتر از يه دارت نياز داري

292
00:14:58,902 --> 00:15:01,133
...تا اثري رو من

293
00:15:02,403 --> 00:15:04,303
!اوه , نه , توني

294
00:15:04,313 --> 00:15:07,283
توني بود؟
اصلا اسمش يادم نمياد

295
00:15:11,084 --> 00:15:13,224
خب , خب
مثل اينکه يه جفت

296
00:15:13,224 --> 00:15:14,654
ولگرد گيرمون افتاده

297
00:15:14,654 --> 00:15:16,294
هاه ها , ولگرد

298
00:15:16,294 --> 00:15:18,424
چيزي زير پاشون نبود

299
00:15:20,294 --> 00:15:22,265
گوش بدين , جنگجوهاي زوار در رفته اتومبيل سواري

300
00:15:22,265 --> 00:15:24,005
ما فقط مي خوايم به اون حباب تو شرق برسيم

301
00:15:24,095 --> 00:15:26,095
هيچ درگيري با شما نداريم

302
00:15:26,105 --> 00:15:28,435
اوه , ولي اون همون جاي کاره که مي لنگه

303
00:15:28,435 --> 00:15:30,175
دستاتون رو کامل بيارين بالا

304
00:15:30,175 --> 00:15:32,776
شما چوب زنا قرار نيست جايي برين

305
00:15:32,776 --> 00:15:34,276
ما چي؟

306
00:15:34,276 --> 00:15:36,776
چوب زنا , صبر کن
گيدين؟

307
00:15:36,776 --> 00:15:38,336
اين کلانتر گيدينه

308
00:15:38,346 --> 00:15:40,246
با تمام اختيار از , بيل سايفر

309
00:15:40,246 --> 00:15:42,776
شما دو نفر رو دستگير مي کنم

310
00:15:42,786 --> 00:15:45,757
سلام , وندي
قبلا رسما همو نديده بوديم؟

311
00:15:52,297 --> 00:15:53,737
ببين آخرالزمان يقه ي کي رو گرفته

312
00:15:53,827 --> 00:15:55,458
شما ها الان تو يه تابه 12 لايه از

313
00:15:55,468 --> 00:15:57,438
دردسر کاملا جزجزتون در اومده

314
00:15:57,438 --> 00:16:00,208
"چشم شبحي , "توف توش کن

315
00:16:00,208 --> 00:16:02,178
اين گيدينه

316
00:16:02,268 --> 00:16:03,328
و دست از سوسول بازي برداشته

317
00:16:03,338 --> 00:16:05,469
دوست قديمي من بيل
فهميد که ممکنه شما بخواين

318
00:16:05,479 --> 00:16:06,879
,ميبل رو نجات بدين

319
00:16:06,879 --> 00:16:10,279
واسه همين اون منو به عنوان
ارباب اين ويرانه ها منصوب کرد

320
00:16:10,279 --> 00:16:12,539
و نگهبان حباب

321
00:16:12,549 --> 00:16:14,479
ميبل عزيز , قديمه من اونتو گير افتاده

322
00:16:14,489 --> 00:16:16,860
...و من دارنده تنها کليدي هستم که انداختمش دور

323
00:16:16,860 --> 00:16:19,330
خب , دقيقا دوس ندارم "گردن" بهش بگم

324
00:16:19,330 --> 00:16:20,800
انداختمش دور اين توده چربي کوچولو زير سرم

325
00:16:20,890 --> 00:16:23,290
گيدين , تو حقي نداري که اونو اونتو نگه داري

326
00:16:23,300 --> 00:16:25,870
بيل درموردش واضح و زيبا توضيح داده

327
00:16:25,870 --> 00:16:28,001
سرنوشت اون هميشه به من گره ميخوره

328
00:16:28,001 --> 00:16:29,471
,و حالا که اونو تو يه قفس دارم

329
00:16:29,471 --> 00:16:30,501
ياد مي گيره که بهم عشق بورزه

330
00:16:30,501 --> 00:16:33,061
تا ابد مي تونم منتظرش باشم

331
00:16:33,071 --> 00:16:37,071
چشم شبحي , حاضري تا دوستامون
رو تا سياه چال بيل همراهي کني؟

332
00:16:37,081 --> 00:16:38,652
!نه , هي

333
00:16:38,742 --> 00:16:40,242
اين امکان پذير نيست , گيدين

334
00:16:40,252 --> 00:16:41,822
اوه؟ و براي چي اينطوريه؟

335
00:16:41,912 --> 00:16:43,912
,چون بعد از اينکه من دست چشم شبحي رو شکستم

336
00:16:43,922 --> 00:16:45,752
,و اون کليد رو از گردنت دزديدم

337
00:16:45,752 --> 00:16:47,682
خشتک تنبونت رو ميکشم سرت

338
00:16:47,692 --> 00:16:50,263
اونوقت يه اوردنگي ميخوابونم زيرت

339
00:16:50,263 --> 00:16:52,763
و چي باعث اينه که فکر
ميکني بتوني همه ي اينکارا رو کني؟

340
00:16:52,763 --> 00:16:55,503
چون که من از ريشه کوردروي ها هستم

341
00:17:00,003 --> 00:17:02,574
چشم شبحي , خدمتکار فرشته ي من

342
00:17:04,204 --> 00:17:06,234
!برگردين

343
00:17:06,244 --> 00:17:09,444
برگردين , يا اينکه شوتش
مي کنم تا سقوط کنه , قسم مي خورم

344
00:17:09,444 --> 00:17:12,345
هرگز اينجوري نمي تونين فرار کنين؟
مي شنوين؟

345
00:17:12,345 --> 00:17:14,845
چي فکر ميکني؟
از اين کارا زياد کرديم

346
00:17:16,385 --> 00:17:18,785
وندي , تو خفن ترين آدمي هستي که مي دونم

347
00:17:18,785 --> 00:17:20,785
مي دونم , رفيق
تعريفا رو بزار واسه بعد

348
00:17:23,356 --> 00:17:26,056
!برين دنبالشون

349
00:17:26,066 --> 00:17:29,006
ميخواي رو صندلي ني نيت بشيني؟
آره , لطفا

350
00:17:31,566 --> 00:17:33,527
نمي زاريم دستشون به ميبل برسه

351
00:17:33,537 --> 00:17:36,467
جنگجوهاي زوار در رفته اتومبيل سواري
!برين که برين

352
00:17:45,248 --> 00:17:47,378
خيلي خب , تنها کاري که بايد کنيم
,اينه که خدمتکاراي گيدين رو از صحنه خارج کنيم

353
00:17:47,388 --> 00:17:50,758
,حباب رو قفل گشايي کنيم
ميبل رو نجات بديم , جهان رو نجات بديم

354
00:17:50,758 --> 00:17:52,828
سوال سريع: تا حالا شده گواهي نامت رو بگيري؟

355
00:17:52,828 --> 00:17:54,628
!مطمئنا نه
!دست

356
00:18:03,669 --> 00:18:05,629
نميتونم بزارم ميبل رو نجات بدن

357
00:18:05,639 --> 00:18:08,440
دوباره يادم بنداز که چرا داري
دوست دخترت رو تو يه حباب زنداني مي کني

358
00:18:08,440 --> 00:18:11,470
ما ها , زنداني ها
سر زنداني شديم؟

359
00:18:11,480 --> 00:18:14,020
اون عاشق منه
اون هنوز داغه نمي فهمه

360
00:18:14,020 --> 00:18:16,850
حالا دست از فيلسوف بازي بردار
ببخشيد , شکر زيادي خوردم

361
00:18:20,021 --> 00:18:22,181
ها , حباب تناقض راه رو بند آورده

362
00:18:22,191 --> 00:18:24,491
حالا تو چنگمونن

363
00:18:24,491 --> 00:18:26,421
حواست باشه , از طرفاي اون زمين حباب

364
00:18:26,431 --> 00:18:29,132
راهي اطرافش نيست
!سفت بچسب! , داريم ميريم تو

365
00:18:29,132 --> 00:18:30,522
چي ميتونه اونتو باشه؟

366
00:18:43,513 --> 00:18:46,313
اون وحشتناک بود

367
00:18:46,323 --> 00:18:48,953
يکي ديگه داره مياد , رفيق
!محکم خودتو نگه دار

368
00:19:10,545 --> 00:19:11,745
وندي , تقريبا رسيديم

369
00:19:11,745 --> 00:19:14,316
فقط بايد اين پرش رو انجام بديم

370
00:19:14,316 --> 00:19:17,216
,کمبود تمرينات رانندگي
حالا نااميدم نکنين

371
00:19:37,708 --> 00:19:40,708
خيلي نزديک شديم

372
00:19:40,708 --> 00:19:43,568
...ميبل ... من

373
00:19:43,578 --> 00:19:45,479
چيزي نمونده

374
00:19:49,549 --> 00:19:51,519
هي , ديپر
اوضاع چطوره؟

375
00:19:51,519 --> 00:19:53,719
!سوس
سوس؟

376
00:19:53,729 --> 00:19:56,059
تاسيساتي آخرالزمان در خدمت شماست

377
00:19:56,059 --> 00:19:58,260
...سوس , چطور تو
... از کجا تو

378
00:19:58,260 --> 00:20:00,590
مثل يه از جون گذشته تو اين دشت ها سرگردون بودم

379
00:20:00,600 --> 00:20:01,970
به غريبه ها کمک مي کردم

380
00:20:01,970 --> 00:20:03,900
فکر کنم حالا فردوسي شروع به نوشتن "سوسنامه" کرده

381
00:20:03,900 --> 00:20:05,360
بزار ببينم بهش چه آسيبي رسيده

382
00:20:05,370 --> 00:20:07,641
خبر خوب اينه که دستت مشکلي نداره

383
00:20:07,641 --> 00:20:08,941
خبر بد چيه؟

384
00:20:08,941 --> 00:20:10,501
خبر بد اينه که , محاصره شديم , رفقا

385
00:20:14,551 --> 00:20:16,421
به جرأت ميگم تاحدودي براي لحظاتي

386
00:20:16,421 --> 00:20:17,891
روي دستم بلند شدين

387
00:20:17,981 --> 00:20:20,312
ولي اينجا ديگه گرويتي فالز شما نيست

388
00:20:20,322 --> 00:20:21,822
اينجا , من برنده ئم

389
00:20:27,662 --> 00:20:29,733
خفاشهاي خدمتکار بيل هر لحظه ممکنه اينجا برسن

390
00:20:29,733 --> 00:20:32,633
تا همتون رو گير بندازن
!حالا ميبل براي منه

391
00:20:35,303 --> 00:20:37,473
واقعا؟

392
00:20:37,473 --> 00:20:39,673
خب , آره ديگه
اون تو تله ي منه

393
00:20:39,673 --> 00:20:41,074
به تو چه , ميبل براي منه

394
00:20:41,074 --> 00:20:42,634
کيدين , به من گوش بده

395
00:20:42,644 --> 00:20:44,904
,اگه چيزي از تابستون امسال فهميده باشم

396
00:20:44,914 --> 00:20:48,154
اينه که نميتوني کسي رو مجبور کني تا عاشقت باشه

397
00:20:48,154 --> 00:20:50,524
بهترين کاري که مي توني بکني اينه که تلاش کني

398
00:20:50,524 --> 00:20:52,095
فردي باشي که لايق عشق ورزيدنه

399
00:20:52,185 --> 00:20:54,155
اوه! , من لايق عشق ورزيدنم

400
00:20:54,155 --> 00:20:56,585
اين زنداني ها عاشق منن

401
00:20:56,595 --> 00:20:59,595
,ولي ميبل اينطور نيست
چون تو خودخواهي

402
00:20:59,595 --> 00:21:01,525
ولي مي توني تغيير کني

403
00:21:01,535 --> 00:21:02,636
,بيل فکر مي کنه که قهرماني تو اين دنيا پيدا نميشه

404
00:21:02,636 --> 00:21:05,536
ولي اگه باهم تلاش کنيم و دوباره مبارزه کنيم

405
00:21:05,536 --> 00:21:06,796
ميتونيم شکستش بديم

406
00:21:06,806 --> 00:21:08,746
ميخواي قهرمان ميبل باشي؟

407
00:21:08,836 --> 00:21:11,536
دربرابر بيل وايستا و بزار ما نجاتش بديم

408
00:21:11,546 --> 00:21:13,447
اين ديوونگيه

409
00:21:13,447 --> 00:21:15,047
مي دوني اگه اين اتفاق
بيوفته بيل چه بلايي سرم مياره؟

410
00:21:15,047 --> 00:21:17,787
از بيل مي ترسي؟
...نه , من فقط

411
00:21:17,787 --> 00:21:19,787
يه وضعيت پيچيدست

412
00:21:19,787 --> 00:21:22,157
به درونت رجوع کن , گيدين

413
00:21:22,157 --> 00:21:23,657
اگه همه ي اينا براي ميبله

414
00:21:23,657 --> 00:21:26,028
پس از خودت بپرس که اگه
ميبل بود ازت مي خواست چيکار کني

415
00:21:33,568 --> 00:21:36,339
ديپر , بهش ميگي من چيکار کردم؟

416
00:21:36,339 --> 00:21:37,839
معلومه

417
00:21:37,839 --> 00:21:39,739
اميدوارم حرفت درست باشه

418
00:21:40,739 --> 00:21:42,239
بچه ها , نقشه ي جديد

419
00:21:42,239 --> 00:21:44,209
زيردست هاي بيل هر لحظه ميرسن بهمون

420
00:21:44,209 --> 00:21:46,009
ولي قرار نيست بزارم اون مثلث به درد نخور

421
00:21:46,009 --> 00:21:47,580
آقا بالا سر من باشه

422
00:21:47,580 --> 00:21:49,740
همتون براي يه جنجال
باحال , تريب مشتي زندوني حاضرين؟

423
00:21:49,750 --> 00:21:51,580
ما تا آخرين نفس پشتتيم , داداش

424
00:21:51,590 --> 00:21:52,920
مبارزه ي بچه گونه کسل کنندست

425
00:21:52,920 --> 00:21:54,720
مبارزه ي تو سطح خدا اين چيزا باحاله انگار

426
00:21:54,720 --> 00:21:58,091
!بياين انجامش بديم
افراد , برين که برين

427
00:22:03,031 --> 00:22:06,771
و فکر کردم بايد دست از کارام بردارم

428
00:22:06,771 --> 00:22:09,672
خيلي خب , يادتون باشه , بچه ها
اين يه زندان حبابيه

429
00:22:09,672 --> 00:22:11,902
که بيل طراحيش کرده

430
00:22:11,912 --> 00:22:14,752
بايد خودمونو واسه
چيزي که اين تو مي رسيم آماده کنيم

431
00:22:14,842 --> 00:22:16,442
هر چيزي که هست , با هم انجامش ميديم

432
00:22:16,452 --> 00:22:18,252
بخاطر ميبل
بخاطر ميبل

433
00:22:18,252 --> 00:22:20,783
بخاطر ميبل

434
00:22:20,839 --> 00:22:33,140
<font color="#ff00ff">زيرنويس از علي.غ.م
ali.chenseus@gmail.com</font>

435
00:22:33,234 --> 00:22:35,634
کسي مي خواد بره تو دهن من؟

436
00:22:35,634 --> 00:22:37,094
من يه هيولاي بزرگه , گرسنه هستم

437
00:22:37,104 --> 00:22:39,274
مثلا اينجا يه هيولاي بزرگه , گرسنه هستم

438
00:22:39,274 --> 00:22:41,114
واقعا دست اوني رو که بخواد ماچ مي کنم
...اگه يکي

439
00:22:41,205 --> 00:22:43,035
شما , خانم
شما , خانم

440
00:22:43,045 --> 00:22:45,185
...چطوره بخواين مثلا وارد

441
00:22:45,275 --> 00:22:47,035
يکي خب... , سلام

442
00:22:47,045 --> 00:22:48,645
هي , جناب , جناب

443
00:22:48,645 --> 00:22:50,775
اشتباه گرفتم
فقط يه پرنده بود

444
00:22:50,785 --> 00:22:52,226
يه نفر هم نيست

445
00:22:52,316 --> 00:22:55,046
يه نفر هم تو دهنم نميره

446
00:22:55,056 --> 00:22:57,626
ديگه برام مهم نيست
...فقط

447
00:22:57,626 --> 00:23:00,196
بايد به مامانم زنگ بزنم

