﻿1
00:00:09,760 --> 00:00:12,362
wWw.Film2Media.top
!"او نه "ميبل
!اصن حالم خوب نيست

2
00:00:15,720 --> 00:00:18,756
،"اوو! عمو "استن
چي درخورمون دادي؟

3
00:00:25,433 --> 00:00:26,800
!!!استفراغ-
!بچه ها ، بسه ديگه-

4
00:00:26,834 --> 00:00:29,336
!يه اتفاق بدي افتاده

5
00:00:35,745 --> 00:00:38,681
!طلاي شادي
!خب! خب

6
00:00:38,716 --> 00:00:40,750
ديگه دست به وسايل هاي
!مهموني نزنيد

7
00:00:40,784 --> 00:00:43,354
،"آقاي "پاينز
جشن تولد کيه؟

8
00:00:43,388 --> 00:00:45,389
.هيشکي
...به نظرم اين پارتي باعث ميشه

9
00:00:45,423 --> 00:00:47,359
که بچه ها پولشونُ...
.خوب خرج کنن

10
00:00:47,393 --> 00:00:48,460
!خوبه

11
00:00:48,494 --> 00:00:50,395
 جوون هاي اين شهر
،شادي رو ميخوان

12
00:00:50,429 --> 00:00:52,598
پس منم دلشونُ شاد
!ميکنم

13
00:00:52,633 --> 00:00:56,370
شايد به همين دليل باشه
.که بچه ها اينجا نميان

14
00:00:56,404 --> 00:00:59,773
!هي
چرا يه کاري نميکنيد و بريد اين
آگهي ها رو کپي کنيد؟

15
00:01:03,779 --> 00:01:06,548
!اوو پسر
!سفرِ به مغازه کپي

16
00:01:06,583 --> 00:01:08,550
،تقويم ها،ليوان ها
!پيرهن ها و بيشتر

17
00:01:08,585 --> 00:01:10,654
اونا همشُ تو مغازه کپي
!دارن

18
00:01:10,688 --> 00:01:13,523
،البته اين شعارشون نيست
.فقط من اينطوري در موردشون فکر ميکنم

19
00:01:13,558 --> 00:01:16,394
!بيخيال
دستگاه کپي قديمي دفترم رو ديدي؟

20
00:01:16,428 --> 00:01:19,364
بالاخره مثله يه نُو ـش
!تعميرش کردم

21
00:01:21,734 --> 00:01:23,670
!پروانه

22
00:01:24,772 --> 00:01:26,774
اصن کار ميکنه!؟

23
00:01:37,487 --> 00:01:38,788
!موفق شديم

24
00:01:49,469 --> 00:01:50,569
!عقب بمون

25
00:01:54,775 --> 00:02:00,414
!اوو خداي من
ميبل"،فکر کنم اين دستگاه کپي آدم هم"
!کپي کنه

26
00:02:02,518 --> 00:02:05,320
فهميدي معنيش چيه؟

27
00:02:08,625 --> 00:02:27,625
:ترجمه و زيرنويس از
کيوان
Jon Snow
Kobed9@yahoo.com

28
00:02:27,650 --> 00:02:46,650
هماهنگ‌سازی با نسخه بلوری
<font color=Red>.: Saeed Qrb :.</font>

29
00:02:50,711 --> 00:02:52,478
!خب،بچه ها

30
00:02:52,513 --> 00:02:54,380
،"و "ديپر

31
00:02:54,415 --> 00:02:55,649
.درمورد کارمون صحبت کنيم

32
00:02:55,683 --> 00:02:58,385
سوز"،واسه اينکه داوطلبانه و"
...مجاني واسم کار ميکني

33
00:02:58,420 --> 00:02:59,587
"تو رو به عنوان "دي جي...
.انتخاب ميکنم

34
00:02:59,622 --> 00:03:00,855
،پشيمون نميشي
!"آقاي "پاينز

35
00:03:00,890 --> 00:03:04,460
اين کتابُ واسه تعليم "دي جي" شدن
!خوندم
!"رررررايت"

36
00:03:04,494 --> 00:03:06,429
!اصلا جالب نبود

37
00:03:06,463 --> 00:03:08,765
 وندي" و "ميبل" شماها"
.مسئول بليط فروشي هستيد

38
00:03:08,800 --> 00:03:12,570
چي؟! ولي عمو "استن" اين جشن
!فرصتي ـه که دوستاي جديد پيدا کنم

39
00:03:12,604 --> 00:03:14,639
.م..من ميتونم با "وندي" کار کنم

40
00:03:14,673 --> 00:03:19,378
ميدوني اگه اين کار رو قبول کني
.بايد فقط پيش "وندي" بموني

41
00:03:19,412 --> 00:03:23,650
،نبايد از جات تکون بخوري
!فقثط شما دوتا ، تموم شب

42
00:03:31,627 --> 00:03:33,361
!قول ميدم

43
00:03:37,668 --> 00:03:39,736
چي شده؟

44
00:03:39,771 --> 00:03:42,706
من ميتونم باهات کار کنم
!"وندي"

45
00:03:42,740 --> 00:03:45,543
!بيا همديگه رو ببوسيم

46
00:03:45,578 --> 00:03:46,811
!آره! آره
!هرچه قدر ميخواي بخند

47
00:03:46,846 --> 00:03:48,614
 ...اما امشب واسه خوش گذروندن

48
00:03:48,648 --> 00:03:51,750
!با وندي يه نقشه ساختم...

49
00:03:51,785 --> 00:03:55,822
نقشه؟
نکنه باز هم يکي از اون طومار ها نوشته باشي؟

50
00:03:55,857 --> 00:03:58,626
آره؟-
طومار؟-

51
00:03:58,660 --> 00:04:02,764
،بزار فقط...خب
...اينجاشو بگير

52
00:04:02,799 --> 00:04:06,603
:مرحله اول
"آشنا شدن با شوخي کردن"

53
00:04:06,637 --> 00:04:08,571
 منظور از شوخي کردن همون
.حرف زدنه ولي باهوش تر

54
00:04:08,606 --> 00:04:10,808
شبيه ايده هاي احمقانه واسه
!آدم هاي احمق ـه

55
00:04:10,842 --> 00:04:12,710
آره،ميدوني اين
.شوخي نيست

56
00:04:12,744 --> 00:04:14,479
اين براي وقتي ـه که بخوام
.از "وندي" دور باشم

57
00:04:14,514 --> 00:04:16,715
آخرين مرحله اينه که
.ازش درخواست رقص بکنم

58
00:04:18,485 --> 00:04:19,685
!"اوو "ديپر

59
00:04:19,720 --> 00:04:22,756
 خيلي خوشحالم که تصميم گرفتي
!بياي پيش من بليط بفروشي

60
00:04:22,790 --> 00:04:26,827
تو خيلي بابرنامه اي
ميشه دوباره اون ليست رو بهم نشون بدي؟

61
00:04:28,531 --> 00:04:30,765
اگه اين مراحل رو به ترتيب
،از يک تا يازده انجام بدم

62
00:04:30,799 --> 00:04:32,668
.چيزي نميتوته جلودارم بشه

63
00:04:32,702 --> 00:04:35,571
،ديپر" فقط تو هستي"

64
00:04:35,605 --> 00:04:39,409
چرا مستقيم نميري جلوش
و مثل ـه يه آدم عادي باهاش حرف بزني؟

65
00:04:39,443 --> 00:04:40,478
...مرحله نه،خواهر

66
00:04:53,495 --> 00:04:55,629
حالا عموت ميتونه جشن بزاره يا نه؟

67
00:04:55,664 --> 00:04:57,565
!...انرژِي
!....برق

68
00:04:57,599 --> 00:05:00,869
!...چراغ ها

69
00:05:00,903 --> 00:05:02,638
و اگه کسي خواست
،بره بيرون

70
00:05:02,673 --> 00:05:04,674
!بايد پونزده دلار پرداخت کنه

71
00:05:04,708 --> 00:05:07,444
!من که فقط سيزده دلار دارم
!گير افتاديم

72
00:05:15,421 --> 00:05:16,755
:مرحله يک
"شوخي معمولي"

73
00:05:16,790 --> 00:05:19,458
،خب
.يه سوال اتفاقي

74
00:05:19,492 --> 00:05:21,695
غذاي سادَت چيه؟

75
00:05:21,729 --> 00:05:24,532
.اوو پسر نميتونم فقط يه دونه بردارم

76
00:05:24,566 --> 00:05:26,434
!مجبوريم
!منم اينطوريم

77
00:05:26,468 --> 00:05:28,436
وايسا.چي گفتي؟-
...منظورم اينه که-

78
00:05:28,470 --> 00:05:29,438
...که

79
00:05:31,808 --> 00:05:34,644
!موضوع جديد
!موضوع جديد

80
00:05:36,614 --> 00:05:38,682
!برو! برو
!خودشه! خودشه

81
00:05:43,589 --> 00:05:47,793
!وااو!يه حيوون رو بدنت داري
.من "ميبل"م

82
00:05:47,828 --> 00:05:51,732
.سلام،اسم من "گرندا"ـست
.اين "کندي"ـه

83
00:05:51,766 --> 00:05:54,434
چرا چنگال به انگشتات چسبوندي؟

84
00:05:55,738 --> 00:05:57,872
!پيشرفت بشري

85
00:06:01,645 --> 00:06:03,612
!مردممُ پيدا کردم

86
00:06:03,647 --> 00:06:06,349
،به ياد داشته باشيد بچه ها
...هر کي که

87
00:06:06,384 --> 00:06:07,817
...بهتر برقصه
چي...؟

88
00:06:07,852 --> 00:06:09,820
!برنده ي اين تاج ميشه

89
00:06:09,855 --> 00:06:12,556
هر کي رو که بيشتر تشويق کنن
!امشب  برنده ميشه

90
00:06:13,726 --> 00:06:14,726
!وااو

91
00:06:16,629 --> 00:06:18,665
تاج جشن؟
.من ميخوامش

92
00:06:18,699 --> 00:06:20,400
!خيلي ممنون

93
00:06:20,434 --> 00:06:21,602
اون ديگه کيه؟

94
00:06:21,636 --> 00:06:24,405
،مشهور ترين دختر اين شهر
"پاسيفيکا نورس وست"

95
00:06:24,439 --> 00:06:26,708
 هيچوقت نسبت بهش احساس
.خوبي نداشتم

96
00:06:26,742 --> 00:06:28,410
نميتونم که همينجوري تاج
.رو بهت بدم

97
00:06:28,444 --> 00:06:29,611
.بايد مسابقه بدي

98
00:06:29,645 --> 00:06:34,383
،راستش
کي ميخواد با من مسابقه بده؟

99
00:06:34,418 --> 00:06:36,687
دختر چنگالي؟
دختر مارمولکي؟

100
00:06:39,558 --> 00:06:40,758
"منو بگير "کندي

101
00:06:40,793 --> 00:06:43,462
 اينا خيلي از ماها
!خوششون نمياد

102
00:06:45,465 --> 00:06:46,865
!هي
!من مسابقه ميدم

103
00:06:47,902 --> 00:06:49,469
!من "ميبل" هستم

104
00:06:49,503 --> 00:06:52,506
 مثل ـه اسم پيرزن هاي
!چاق ميمونه

105
00:06:52,541 --> 00:06:54,508
.اينو به عنوان يه تعريف قبول ميکنم

106
00:06:54,543 --> 00:06:57,512
هرکي که بهتر باشه
!برنده ـست

107
00:06:59,649 --> 00:07:01,617
!از ديدنت خوشحال شدم

108
00:07:01,652 --> 00:07:03,386
.مطمئنم ميبازه

109
00:07:04,655 --> 00:07:07,357
!ووااوو
!انگار مهموني خيلي باحال شده

110
00:07:07,392 --> 00:07:09,828
رقابت واسه بردن
!تاج آغاز ميشه

111
00:07:09,862 --> 00:07:11,796
ميبل" خيلي بانشاط"
!کارشُ شروع ميکنه

112
00:07:11,831 --> 00:07:14,633
،مواظب باش
!"پاسيفيکا"

113
00:07:14,668 --> 00:07:17,403
!بايد برم اون تو
حوامُ داري؟

114
00:07:17,437 --> 00:07:18,805
...آآآ
!...خب...راستش

115
00:07:18,840 --> 00:07:21,408
!ممنون  پسر

116
00:07:25,681 --> 00:07:27,483
!زود برميگردم

117
00:07:27,517 --> 00:07:30,385
فکر کنم واسه چند دقيقه رفتن
!استن" مشکلي نداشته باشه"

118
00:07:30,420 --> 00:07:31,855
!هي
داري چي کار ميکني،بچه؟

119
00:07:31,889 --> 00:07:34,457
 اين احمق ها که خودشون
!نميتونن بخرن

120
00:07:34,492 --> 00:07:35,725
!آره

121
00:07:35,760 --> 00:07:37,862
!قول داده بودي
يادت ـه؟

122
00:07:37,896 --> 00:07:39,530
واقعا؟

123
00:07:39,564 --> 00:07:41,700
."قول ميدم"

124
00:07:54,550 --> 00:07:57,752
چي ميشد اگه تو يه لحظه
.دو جا باشم

125
00:08:07,499 --> 00:08:09,667
مطئن نيستم فکر خوبييه
!يا نه

126
00:08:21,550 --> 00:08:23,384
!واقعا کله ي گنده اي دارم

127
00:08:27,190 --> 00:08:28,190
!ببخشيد-
!ببخشيد-

128
00:08:28,224 --> 00:08:29,292
اول تو بگو-
اول تو بگو-

129
00:08:29,326 --> 00:08:31,327
!اينقدر ازم تقليد نکن-
!اينقدر ازم تقليد نکن-

130
00:08:33,130 --> 00:08:35,332
!آآآوو
!دستم

131
00:08:36,601 --> 00:08:39,337
"تو رو "شماره دو
.صدا ميزنم

132
00:08:39,371 --> 00:08:40,471
!عمرا

133
00:08:40,506 --> 00:08:42,274
ميدوني هميشه ميخواستم
...اسمم

134
00:08:42,309 --> 00:08:44,376
تايرون" باشه"-
تايرون" باشه"-

135
00:08:44,411 --> 00:08:46,478
،"خيلي خب "تايرون
.بريم سرکارمون

136
00:08:46,513 --> 00:08:49,115
وقتي که از "وندي" واسه
...رقصيدن درخواست ميکنم

137
00:08:49,150 --> 00:08:50,483
.جام رو تو بليط فروشي بگير...

138
00:08:50,518 --> 00:08:52,520
،نقشه رو ميدونم
!رفيق

139
00:08:56,192 --> 00:08:58,594
 هي،ما نبايد مثل ـه
...دوقلو هاي تو فيلم ها

140
00:08:58,628 --> 00:09:00,463
به همديگه حسودي کنيم
و دعوامون بشه،مگه نه؟

141
00:09:00,497 --> 00:09:03,099
،"بيخيال "ديپر
.داريم در مورد خودت صحبت ميکنيم

142
00:09:03,133 --> 00:09:06,170
،تازه
 هروقت خواستي ميتوني من رو با
.آب از بين ببري

143
00:09:06,204 --> 00:09:08,239
...آره
...آره

144
00:09:08,273 --> 00:09:10,108
...آره
...آره

145
00:09:19,320 --> 00:09:20,487
!"خبراي خوب،"وندي

146
00:09:20,521 --> 00:09:23,224
يکي رو پيدا کردم
.جام رو پر کنه

147
00:09:23,259 --> 00:09:26,127
!خيلي عالي شد
.پس ميتوني با من و "رابي" بگردي

148
00:09:26,162 --> 00:09:28,330
،"رابي"
ديپر" رو از تو مغازه يادت ـه؟"

149
00:09:28,365 --> 00:09:29,565
!آآ،نه

150
00:09:29,599 --> 00:09:32,302
،"هي "وندي
!گيتار جديدمُ نگاه

151
00:09:34,438 --> 00:09:35,439
!ووو
!چه باحال

152
00:09:37,342 --> 00:09:40,545
،"رابي"
!تو يه احمق گستاخ کلاه برداري

153
00:09:40,580 --> 00:09:43,515
،به هرحال منو ببوس
.چون تو ميتوني گيتار بزني

154
00:09:43,549 --> 00:09:46,119
،اوو صبر کن
.يه چيزي يادم رفت

155
00:09:49,557 --> 00:09:51,258
!بيا همين امشب عروسي کنيم

156
00:09:54,196 --> 00:09:55,430
،هي رفيق
!منم،تو

157
00:09:55,464 --> 00:09:57,233
همون حسودي که الان داشتي
.رو پيدا کردم

158
00:09:57,267 --> 00:09:59,568
،اگه بخوام با "وندي" برقصم
!بايد از شر "رابي" خلاص شيم

159
00:09:59,603 --> 00:10:03,240
!"هي "ديپر
،ما ميريم که رو کاناپه بشينيم
.اگه کارت تموم شد بيا

160
00:10:03,274 --> 00:10:05,208
!اوو نه
!دارن ميرن روي کاناپه بشينن

161
00:10:05,243 --> 00:10:06,544
 هر چه زودتر بايد
!يه فکري بکنيم

162
00:10:08,480 --> 00:10:10,349
يه فکري دارم-
.منم همون فکرو دارم-

163
00:10:10,383 --> 00:10:12,251
.ولي کمک نياز داريم

164
00:10:13,553 --> 00:10:15,588
،و اينجاست که تو وارد ميشي
!"شماره سه"

165
00:10:15,623 --> 00:10:18,425
اما اگه "رابي" منو بگيره چي؟
.تنها مي مونم

166
00:10:18,459 --> 00:10:19,627
!خيلي خب،يه توليد ديگه-
.به نکته ي خوبي اشاره کردي-

167
00:10:19,661 --> 00:10:22,396
"چهار تا "ديپر
!اين نقشه چهارتا "ديپر"ـه

168
00:10:24,233 --> 00:10:25,600
!اوو ورق گير کرد

169
00:10:36,582 --> 00:10:39,217
!بي خيال
نميخواي که منو با اون بفرستي،آره؟

170
00:10:39,251 --> 00:10:40,585
!بي ادب نباش

171
00:10:40,619 --> 00:10:42,455
!هي رفيق،هي
.عيبي نداره

172
00:10:44,624 --> 00:10:46,560
،خيلي خب
!فقط يه دونه ديگه

173
00:10:57,640 --> 00:10:59,509
منم قبلا اينجوري
...ميخوندم

174
00:10:59,543 --> 00:11:01,244
البته قبل از اينکه
!صِدام عوض شه

175
00:11:01,278 --> 00:11:02,445
!پاسيفيکا" جلو ميزنه"

176
00:11:02,480 --> 00:11:04,148
.سعي کن بهتر از من باشي

177
00:11:04,182 --> 00:11:05,383
،"اوو "گرندا
...راستي

178
00:11:05,417 --> 00:11:08,253
صدات مثل ـه کشتي گير هاي
!حرفه ايه

179
00:11:08,287 --> 00:11:10,555
ميخوام يه جوري کلش رو بگيرم
!که دردش بگيره

180
00:11:10,590 --> 00:11:13,359
تا وقتي که من تموم نکنم
!تمونم نميشه،خواهر ها

181
00:11:13,394 --> 00:11:14,427
!اينُ نگاه

182
00:11:14,461 --> 00:11:16,363
!"سوز"

183
00:11:16,398 --> 00:11:20,367
شادترين و ديوونه کننده ترين آهنگي رو
!که داري واسم بزار

184
00:11:22,204 --> 00:11:25,174
!عالي شد

185
00:11:36,255 --> 00:11:37,622
 الان ميخوام يه حرکت
!انجام بدم

186
00:11:39,392 --> 00:11:41,427
اين براي شما بود
!بچه ها

187
00:11:46,233 --> 00:11:48,235
،رفقا
...صاحب دوچرخه ي نقره اي و قرمز رنگ کثيف

188
00:11:48,270 --> 00:11:50,538
!بره بيرون...
!همين الان گزارش دادن که دزديده شده

189
00:11:50,572 --> 00:11:51,573
...وايسا ببينم
!چي؟

190
00:11:55,679 --> 00:11:58,214
!هي
!برگرد اينجا

191
00:11:58,248 --> 00:12:00,551
!اوو بيچاره
.موندم که اونا کي هستن

192
00:12:00,585 --> 00:12:02,619
،من که نيستم
!چون اينجام

193
00:12:02,654 --> 00:12:05,223
الان مي خوايم که واسه يه دقيقه
.آرومش کنيم

194
00:12:05,257 --> 00:12:07,459
،خانوم ها،رفقا
!الان وقتشه

195
00:12:11,665 --> 00:12:14,234
!آآآ،چه باحال
!من عاشق اين آهنگم

196
00:12:17,505 --> 00:12:20,641
!هي احمق جون
...الان وقتش ـه که شانستُ امتحان کني

197
00:12:20,676 --> 00:12:23,612
الان شانسش رو داري که
!واسه رقصيدن از "وندي" درخواست کني

198
00:12:23,646 --> 00:12:26,348
!زودباش
!برو

199
00:12:32,324 --> 00:12:34,425
!آآآ
.الان برميگردم

200
00:12:37,330 --> 00:12:39,364
.باهات موافقم
.نميتوني همينطوري بري و باهاش برقصي

201
00:12:39,398 --> 00:12:42,368
!زمين رقص مثل ـه ميدون مين ميمونه
!"ميدون مين،"تايرون

202
00:12:42,402 --> 00:12:43,636
اگه يه اشتباه تو سيستم صوتي بياد
!چي

203
00:12:43,670 --> 00:12:46,406
!ممکنه "استن" سر راهمون قرار بگيره-
!شايدم "رابي" برگرده-

204
00:12:46,441 --> 00:12:49,444
!اتفاقات زيادي ممکنه بيافته
.به کمک نياز دارم

205
00:13:05,330 --> 00:13:07,633
،خب،"ديپر"ها
!جمع شيد

206
00:13:09,502 --> 00:13:12,272
!الان وقتشه
همتون ميدونيد که بايد چي کار کنيد؟

207
00:13:15,343 --> 00:13:17,378
!هي "سوز"،ببين
!يه نقطه ي روشن

208
00:13:19,415 --> 00:13:21,349
!اوو پسر
.خيلي خوشحالم که سرم رو چرخوندم

209
00:13:21,384 --> 00:13:23,385
!اين نقطه اصن نااميد نميشه

210
00:13:38,471 --> 00:13:40,673
!خب
.انگار ميخوان با اين گولم بزنن

211
00:13:42,343 --> 00:13:44,544
!اون پول بده من،پسرم

212
00:13:46,615 --> 00:13:48,316
!اينم از تو

213
00:13:48,350 --> 00:13:50,652
"الان بهترين وقته که از "وندي
.واسه رقصيدن درخواست کني

214
00:13:50,687 --> 00:13:52,254
!"موفق باشي "من

215
00:13:52,288 --> 00:13:54,691
!شانس نميخوام
.چون خودم نقشه دارم

216
00:13:57,728 --> 00:14:00,297
!اوو هي پسر-
چه خبرا؟
اينجا چي کار ميکني؟-

217
00:14:00,332 --> 00:14:02,366
منظورم اين ـه که بهتر نيست
،تو زمين رقص باشي

218
00:14:02,400 --> 00:14:04,269
آآآ...دقيقا
!تا چهل و دو ثانيه ديگه

219
00:14:04,303 --> 00:14:06,204
!منتظرم توالت خالي بشه

220
00:14:06,239 --> 00:14:07,472
!باشه

221
00:14:07,506 --> 00:14:09,408
!حرف کوتاه
!حرف کوتاه

222
00:14:09,443 --> 00:14:12,346
هي،فکر کن همه ي اينايي که اينجان
.تو يه بيابون گير کنن

223
00:14:12,380 --> 00:14:14,248
به نظرت کي بايد رهبرشون
باشه؟

224
00:14:14,282 --> 00:14:15,482
...من

225
00:14:15,516 --> 00:14:18,186
!من که فکر ميکنم اين ديوونه

226
00:14:21,491 --> 00:14:24,293
!من که ميگم اون قد بلنده

227
00:14:24,327 --> 00:14:27,297
چون قدبلند ها ميتونن
نارگيل بچينن!؟

228
00:14:30,602 --> 00:14:32,637
،حرف از قدبلند شد
ميخواي يه چيزي رو ببيني؟

229
00:14:32,671 --> 00:14:35,374
،اينا سه تا براردرهاي منن
...و منم

230
00:14:36,643 --> 00:14:39,445
!تو عجيب غريبي

231
00:14:39,480 --> 00:14:40,680
!آره

232
00:14:40,714 --> 00:14:42,615
 ميدوني،بچه ها هميشه خال
...منو مسخره ميکردن

233
00:14:42,650 --> 00:14:44,451
البته تا قبل از اينکه
.مخفيش کنم

234
00:14:44,486 --> 00:14:46,520
خال؟-
!نه چيزي نيست-

235
00:14:46,554 --> 00:14:48,523
چرا اينو گفتم؟

236
00:14:48,557 --> 00:14:51,326
!بيخيال رفيق
!الان مجبوري بهم نشونش بدي

237
00:14:51,360 --> 00:14:53,396
!نشونم بده
!نشونم بده

238
00:14:56,601 --> 00:14:59,303
!"ديپر بزرگ"

239
00:14:59,337 --> 00:15:01,372
واسه همين اين اسمو
!رو گذاشتن

240
00:15:01,407 --> 00:15:03,574
فکر کنم والدينت ازت متنفر بودن
...يا چيزي

241
00:15:03,609 --> 00:15:06,345
 هي،به نظرم هردومون
!عجيب غريبيم

242
00:15:11,252 --> 00:15:13,253
!همينجا صبر کن-
!البته-

243
00:15:13,287 --> 00:15:14,622
!هي

244
00:15:14,656 --> 00:15:16,357
اين بالا چي کار ميکني؟

245
00:15:16,391 --> 00:15:18,627
شماره ده" الان يه ربعي ميشه"
!که "سوز" رو سر کار گذاشته

246
00:15:18,661 --> 00:15:22,331
!بالاخره از اين کار خسته ميشه-
!نــــــه-

247
00:15:22,365 --> 00:15:24,567
،باور نميکنيد بچه ها
...تصادفي به "وندي" برخورد کردم

248
00:15:24,601 --> 00:15:26,402
و همه کارها داره ...
!خوب پش ميره

249
00:15:26,437 --> 00:15:29,440
!خوبه
،ولي از رو برنامه نبود
بازم بايد بهت بگيم؟

250
00:15:32,378 --> 00:15:34,579
!اوو پسر
.شماها ديوونه ايد

251
00:15:34,613 --> 00:15:37,283
ببين،شايد ديگه نبايد
از رو برنامه پيش بريم؟

252
00:15:37,317 --> 00:15:39,518
شايد بايد مستقيما برم و
.باهاش حرف بزنم

253
00:15:39,553 --> 00:15:41,555
!زبونت رو گاز بگير

254
00:15:41,589 --> 00:15:43,357
اگه نمي خواي طبق نقشه
،پيش بري

255
00:15:43,391 --> 00:15:46,294
"پس شايد تو نبايد با "وندي
.برقصي

256
00:15:46,328 --> 00:15:48,563
!...اگه در موردش فکر کني-
!...شماره پنج خوبه-

257
00:15:48,597 --> 00:15:52,368
!بچه ها بيخيال
.قرار نبود که دعوا کنيم

258
00:15:52,402 --> 00:15:54,337
فکر کنم هممون ميدونستيم که
.داشتيم به همديگه دروغ ميگفتيم

259
00:15:54,372 --> 00:15:56,339
!نه
!نه! هي

260
00:16:04,250 --> 00:16:05,283
!نه ، صبر کنيد

261
00:16:07,087 --> 00:16:10,423
!آآآ
!اينجا نميتونم نفس بکشم-
!چرا ميتوني-

262
00:16:10,457 --> 00:16:14,228
تازه خوراکي و کتاب رنگ آميزي هم
!واست گذاشتيم

263
00:16:20,504 --> 00:16:24,141
خب،حالا ديگه نه "ديپر"اصلي
...نه "ديپر" کلاسيک

264
00:16:24,175 --> 00:16:27,444
،واسه کار مناسب نيستن
.من خودمو کانديد رقص با "وندي" ميکنم

265
00:16:27,478 --> 00:16:30,081
،من خيلي وقته که اينجام
.پس بايد من اين کار رو بکنم

266
00:16:30,115 --> 00:16:32,083
درسته؟
.منظورم اينه از نظر استدلالي

267
00:16:32,117 --> 00:16:33,385
!عادلانست
!عادلانست

268
00:16:33,420 --> 00:16:36,188
"شايدم من بايد با "وندي
...برقصم

269
00:16:36,222 --> 00:16:38,258
چون از همتون کم تر اينجا
.بودم

270
00:16:38,292 --> 00:16:40,193
!اصلا منطقي نيست

271
00:16:40,227 --> 00:16:41,494
!خودت منطقي نيستي

272
00:16:41,529 --> 00:16:43,431
!بگير-
!مردم رو هل نده-

273
00:16:47,069 --> 00:16:49,404
،هي رفيق
يه کم پنير و کراکر ميخواي؟

274
00:16:53,210 --> 00:16:54,410
!اي بابا

275
00:16:54,445 --> 00:16:56,146
هي بچه ها؟

276
00:16:56,181 --> 00:16:57,514
اگه تويه کمد گير ميکردين
چي کار ميکردين؟

277
00:16:57,549 --> 00:16:59,049
!فرار ميکردم

278
00:17:05,225 --> 00:17:06,192
..."وندي"

279
00:17:07,394 --> 00:17:10,030
!زودباش پسر،تسليم شو
!ديگه قدرت نداري

280
00:17:10,064 --> 00:17:11,264
!صبرکنيد بچه ها
.دربارش فکر کنيد

281
00:17:11,299 --> 00:17:14,001
 ما دقيقا چه از لحاظ
.روحي و چه از لحاظ جسماني شبيه هميم

282
00:17:14,036 --> 00:17:16,270
،اگه با هم دعوا کنيم
!تا ابد طول ميکشه

283
00:17:16,305 --> 00:17:19,241
!درسته
..شايد بايد تسليم شيم

284
00:17:21,412 --> 00:17:23,346
!جنگ همزيست هــا

285
00:17:26,318 --> 00:17:28,419
!منو نزن
!منو نزن

286
00:17:32,191 --> 00:17:33,425
!بچه ها بيخيال
!اين منم

287
00:17:33,459 --> 00:17:36,195
!هي تو
!بيا پايين

288
00:17:36,230 --> 00:17:38,364
!هي
!ديپر" کلاسيک داره فرار ميکنه"

289
00:17:38,398 --> 00:17:40,100
.نه،دوستان

290
00:17:40,134 --> 00:17:42,035
!"منم "شماره هفت

291
00:17:42,070 --> 00:17:45,206
!اون من نيست بچه ها
!من نيست

292
00:17:47,243 --> 00:17:48,410
!بگيريدش

293
00:17:48,445 --> 00:17:51,380
!عقب بمونيد
!عقب بمونيد

294
00:17:56,355 --> 00:17:59,524
!بووو
!ضعيف شديم

295
00:18:04,430 --> 00:18:06,366
!چطور بود؟

296
00:18:08,202 --> 00:18:10,137
!تو

297
00:18:15,244 --> 00:18:17,279
،يه آهنگ ديگه رفقا
...و بعدش وقتشه که

298
00:18:17,313 --> 00:18:19,282
تاج مهموني رو...
!اهدا کنيم

299
00:18:19,316 --> 00:18:22,151
...قراره که

300
00:18:22,185 --> 00:18:23,487
!درست زدم

301
00:18:23,521 --> 00:18:26,290
،"پاسيفيکا"
...ميخوام بگم هرکي که برد

302
00:18:26,324 --> 00:18:28,426
.باحال ترين فرد مهموني ـه

303
00:18:28,460 --> 00:18:31,195
!آآآ
!فکر کرده که قراره ميبره

304
00:18:31,230 --> 00:18:32,498
هي،شنيدي؟

305
00:18:32,532 --> 00:18:35,167
مردم دارن يه دختر
عجيب غريب تشويق ميکنن؟

306
00:18:35,201 --> 00:18:37,037
،آره
.منم نشنيدم

307
00:18:39,140 --> 00:18:41,375
!بگو
!بگو که من ميتونم با "وندي" برقصم

308
00:18:41,410 --> 00:18:43,210
!عمرا

309
00:18:43,245 --> 00:18:46,315
وندي"؟"
وندي"؟"

310
00:18:50,254 --> 00:18:51,521
!"رابي"

311
00:18:51,555 --> 00:18:53,289
!خفه شو

312
00:18:53,324 --> 00:18:57,094
!اوو گند زديم پسر-
!اوو گند زديم پسر-

313
00:18:59,198 --> 00:19:02,468
،نميدونم
ميخواي بريم يه نوشابه يا چيزي بزنيم؟

314
00:19:02,502 --> 00:19:05,271
وقت ـه راي گيري براي
!تاج مهموني ـه

315
00:19:06,340 --> 00:19:08,108
!"موفق باشي "ميبل

316
00:19:09,210 --> 00:19:11,346
تشويق واسه راي دادن
!"به "ميبل

317
00:19:11,380 --> 00:19:14,315
!آره
!"برو "ميبل

318
00:19:16,052 --> 00:19:18,120
بزار صداي تشويق کننده ها
.رو بشنويم

319
00:19:18,154 --> 00:19:21,291
...اوو...اوو
!خيلي خوبه

320
00:19:21,325 --> 00:19:24,127
و مسابقه دهنده ي بعدي
!"پاسيفيکا"

321
00:19:31,537 --> 00:19:33,339
!اووو
!مساوي شدن

322
00:19:33,374 --> 00:19:35,508
تا حالا چنين اتفاقي
!نيافتاده بود

323
00:19:46,390 --> 00:19:49,425
،خانوم ها و آقايون
.ما يه برنده داريم

324
00:19:52,330 --> 00:19:56,300
برنده ي اين مسابقه کسي نيست جز
!"پاسيفيکا نورس وست"

325
00:19:56,335 --> 00:19:58,202
!ممنون بچه ها

326
00:19:58,237 --> 00:20:00,072
!ممنون از همتون

327
00:20:00,106 --> 00:20:02,441
همگي بعد از مهموني بيان
!به کشتي والدينم

328
00:20:05,346 --> 00:20:07,514
!"پاسيفيکا"
!"پاسيفيکا"

329
00:20:09,451 --> 00:20:12,453
اوو ببخشيد که نااميدتون کردم
!بچه ها

330
00:20:12,487 --> 00:20:15,090
 اگه بخوايد بريد
.درکتون ميکنم

331
00:20:15,124 --> 00:20:17,427
 اما دلمون واسه
!خوابيدن باهم تنگ ميشه

332
00:20:17,461 --> 00:20:19,328
خوابيدن چي؟-
...مي خوايم که به مامانمون زنگ بزنيم-

333
00:20:19,363 --> 00:20:21,097
!و امشب پيشت بخوابيم

334
00:20:21,131 --> 00:20:23,100
!تو يه ستاره ي "راک" هستي

335
00:20:23,134 --> 00:20:24,401
.من مجله ي پسر ها رو دارم

336
00:20:24,436 --> 00:20:27,272
واقعا؟
!بچه ها

337
00:20:27,306 --> 00:20:30,309
"شايد ما به اندازه "پاسيفيکا
،دوست نداشته باشيم

338
00:20:30,343 --> 00:20:34,180
،اما همديگه رو داريم
!و اين خيلي خوبه

339
00:20:34,214 --> 00:20:36,483
!"سوز"
!يه آهنگ ديگه بزار

340
00:20:36,517 --> 00:20:38,452
!کل شبٌ حال ميکنيم

341
00:20:38,486 --> 00:20:39,587
!هر چي که بخواي،رفيق

342
00:20:46,429 --> 00:20:49,132
،بعضي شب ها
ها؟

343
00:20:51,569 --> 00:20:55,172
فکر ميکني که ما واقعا
شانس اينو داريم که با "وندي" باشيم؟

344
00:20:55,207 --> 00:20:57,375
منظورم اينه که اون پونزده سالش ـه
!ولي ما دوازده

345
00:20:57,410 --> 00:20:59,177
!نميدونم پسر
!اميدوارم

346
00:20:59,212 --> 00:21:01,447
ولي با اين طريقي که کار ميکنيم
!شانسمون صفر ـه

347
00:21:01,482 --> 00:21:03,216
 تنها باري که باهاش
...خوب حرف ميزدي

348
00:21:03,250 --> 00:21:05,251
موقعي بود که کارهاي ليست
.رو انجام نميدادي

349
00:21:05,285 --> 00:21:08,455
،آره ميدونم.حق با "ميبل" بود
.خودم مانع خودم شدم

350
00:21:08,490 --> 00:21:10,325
!دقيقا-
!دقيقا-

351
00:21:18,168 --> 00:21:20,370
،اوو پسر
!الان نگاه نکن

352
00:21:20,404 --> 00:21:24,142
!"تايرون"-
،من خوبم رفيق-
.اوقات خوبي رو باهم داشتيم

353
00:21:24,176 --> 00:21:25,309
.يادت باشه که چي بهت گفتم

354
00:21:25,344 --> 00:21:26,544
!البته

355
00:21:26,578 --> 00:21:29,414
"هي ديگه اينقدر با "وندي
ترسو نباش،باشه؟

356
00:21:29,449 --> 00:21:31,517
!به خاطر من

357
00:21:33,154 --> 00:21:34,420
!"تايرون"

358
00:21:34,455 --> 00:21:37,291
تو تنها کسي بودي که
.درک ميکردي

359
00:21:42,298 --> 00:21:43,431
- ترجمه نشده -

360
00:21:57,483 --> 00:22:00,152
،"ديپر"
کجا بودي؟

361
00:22:00,187 --> 00:22:02,121
(با دوستام (دوست دخترام
!آشنا شو

362
00:22:31,225 --> 00:22:32,258
!پيداش کردم

363
00:22:32,283 --> 00:22:35,192
:ترجمه و زيرنويس از
کيوان
Jon Snow
Kobed9@yahoo.com

