﻿1
00:00:06,423 --> 00:00:07,814
wWw.Film2Media.top
ميبل"،به ارواح اعتقاد داري؟"

2
00:00:08,014 --> 00:00:10,536
!من به احمق بودن تو اعتقاد دارم

3
00:00:12,447 --> 00:00:13,618
!"سوز"
!"وندي"

4
00:00:15,599 --> 00:00:16,360
چي شده آقاي "پاينز"؟

5
00:00:16,610 --> 00:00:19,132
من دارم ميرم بيرون
شما دوتا دستشويي رو تميز کنيد،خب؟

6
00:00:19,502 --> 00:00:20,933
بله قربان-
نخير قربان-

7
00:00:21,263 --> 00:00:23,034
!بد ميبيني

8
00:00:25,406 --> 00:00:27,287
،هي بچه ها
اين ديگه چيه؟

9
00:00:27,897 --> 00:00:29,298
يه نردبان مخفي به سقف؟

10
00:00:29,298 --> 00:00:31,470
اوو،فکرنکنم آقاي
.پاينز" از اين خوشش بياد"

11
00:00:33,601 --> 00:00:34,572
!داري ديوونم ميکني

12
00:00:34,802 --> 00:00:35,843
ما هم ميتونيم
بريم اون بالا؟

13
00:00:36,283 --> 00:00:38,685
.البته که ميتونيد
!پشت بام!پشت بام

14
00:00:38,875 --> 00:00:40,456
!پشت بام
!پشت بام

15
00:00:47,591 --> 00:00:48,931
،خب
حالا ببينيدش

16
00:00:49,102 --> 00:00:50,202
!واوو
!چه باحال

17
00:00:51,663 --> 00:00:53,244
خودت اين وسايل رو
تا اينجا آوردي؟

18
00:00:53,465 --> 00:00:55,786
،شايد و شايد نه
خودم هر چند گاهي وقت کار کردن که
ميشد اينجا ميومدم،

19
00:00:56,036 --> 00:00:57,137
هميشه
!هر روز

20
00:01:01,030 --> 00:01:01,590
!آره

21
00:01:01,590 --> 00:01:03,291
،خوبه
!اول من

22
00:01:08,324 --> 00:01:09,876
!عاليه
!بزن قدش

23
00:01:11,827 --> 00:01:13,608
!منو منتظر نزار

24
00:01:16,210 --> 00:01:17,220
،هي
!دوستام

25
00:01:18,601 --> 00:01:19,482
!"وندي"

26
00:01:19,892 --> 00:01:22,514
شماها که در مورد اين کارا به
به "استن" هيچي نميگيد،مگه نه؟

27
00:01:26,977 --> 00:01:27,487
!تا بعد احمق ها

28
00:01:33,291 --> 00:01:34,732
!بزن بريم

29
00:01:35,563 --> 00:01:36,243
!"تا بعد "وندي

30
00:01:38,074 --> 00:01:39,285
!آآآ...خوش گذرونديم

31
00:01:40,856 --> 00:01:43,698
چيه؟-
يکي عاشق شده-

32
00:01:43,998 --> 00:01:44,979
!آره...درسته

33
00:01:45,319 --> 00:01:46,850
فقط به نظرم يه کم باحاله،آره؟

34
00:01:47,130 --> 00:01:49,982
نه اين که کل شب رو بيدار
.بمونم و به اون فکر کنم

35
00:01:55,000 --> 00:02:14,000
:ترجمه و زيرنويس از
کيوان
Jon Snow
Kobed9@yahoo.com

36
00:02:14,025 --> 00:02:33,025
هماهنگ‌سازی با نسخه بلوری
<font color=Red>.: Saeed Qrb :.</font>

37
00:02:35,543 --> 00:02:38,105
!!!يه کم واسه هيچي برقصيم

38
00:02:39,175 --> 00:02:40,166
!برو! برو!  برو

39
00:02:40,346 --> 00:02:42,528
!برو! برو!  برو
!برو

40
00:02:43,530 --> 00:02:44,531
وانمود ميکنم که دارم
.يه چيزي مينويسم

41
00:02:44,532 --> 00:02:45,533
وانمود ميکنم که دارم
.يه چيزي مينويسم

42
00:02:47,441 --> 00:02:49,502
!"ديپر"-
چي؟ آره؟-

43
00:02:49,752 --> 00:02:50,883
نمي خواي يه کم بتکوني؟

44
00:02:51,073 --> 00:02:52,804
آآ...راستش نمي رقصم

45
00:02:52,985 --> 00:02:53,865
چرا ميرقصي

46
00:02:54,125 --> 00:02:56,267
...مامانم لباس بره تنش ميکرد

47
00:02:56,467 --> 00:02:57,438
... و مجبورش ميکرد...

48
00:02:58,108 --> 00:02:59,789
!بره اي برقصه

49
00:02:59,939 --> 00:03:02,061
الان وقتش نيست که
!در مورد رقص بره اي صحبت کني

50
00:03:02,231 --> 00:03:03,852
لباس بره؟

51
00:03:04,032 --> 00:03:05,693
گوشش دراز بود و
دم هم داشت يا...؟

52
00:03:05,823 --> 00:03:06,814
...خب راستش

53
00:03:06,954 --> 00:03:10,216
ديپر" باهاش اين ور و اونور ميرفت"
!و آهنگ گله چراندن رو ميخوند

54
00:03:12,988 --> 00:03:13,899
!هي،ببينيد

55
00:03:14,079 --> 00:03:15,780
!وقتشه که برم
.دوستام منتظرمن

56
00:03:15,990 --> 00:03:17,591
،هي وايسا
...شايد بتونم

57
00:03:17,781 --> 00:03:19,652
ما هم باهاتون بيايم

58
00:03:19,883 --> 00:03:20,793
اوو،نميدونم

59
00:03:21,163 --> 00:03:23,225
راستش رفيقام يه
!کم بزرگن

60
00:03:23,495 --> 00:03:24,806
شماها چند سالتون ـه؟

61
00:03:25,556 --> 00:03:27,778
!سيزده،خب در واقع جوونيم

62
00:03:28,018 --> 00:03:29,969
،باشه
!از شجاعتت خوشم اومد بچه

63
00:03:30,280 --> 00:03:31,110
.بزارين وسايلم رو بيارم

64
00:03:33,132 --> 00:03:35,613
از کي 13 ساله بوديم؟
!پرش کرديم؟

65
00:03:35,773 --> 00:03:38,105
،"بي خيال "ميبل
!ميخوايم حال کنيم

66
00:03:38,235 --> 00:03:40,797
...ميدوني،بچه هاي باحال
.و "وندي" و هر چيز ديگه

67
00:03:40,957 --> 00:03:42,958
!ميدونستم
!عاشقش شدي

68
00:03:43,318 --> 00:03:44,909
!عاشق! عاشق
!عاشق

69
00:03:45,240 --> 00:03:45,870
هي ، اون ديگه چيه؟

70
00:03:51,724 --> 00:03:52,324
!زود باش

71
00:03:52,535 --> 00:03:54,606
!"به سوي "بِلي
!"به سوي "بِلي

72
00:03:55,747 --> 00:03:57,848
!"به سوي "بِلي
!"به سوي "بِلي

73
00:04:02,551 --> 00:04:03,332
!"وندي"

74
00:04:03,742 --> 00:04:05,003
!"وندي"
!"وندي"

75
00:04:05,193 --> 00:04:07,945
،هي بچه ها
."اينا دوستاي منن،"ميبل" و "ديپر

76
00:04:08,065 --> 00:04:09,846
ببينيد من آدامسم رو
.به شکل مغز در آوردم

77
00:04:11,067 --> 00:04:12,938
،اون زيادي حالش خوب نيست

78
00:04:13,138 --> 00:04:14,749
!بر خلاف اين آقا

79
00:04:17,141 --> 00:04:18,052
!...اين آقا

80
00:04:19,162 --> 00:04:21,434
پس شغلت نگهداري از
بچه هاست يا...؟

81
00:04:21,624 --> 00:04:22,825
!"بيخيال "رابي

82
00:04:23,115 --> 00:04:24,726
...بچه ها اينا "لي" و "نِيت" ان

83
00:04:26,297 --> 00:04:27,508
..."تَمبري"

84
00:04:27,678 --> 00:04:30,880
تامسِن"،کسي که يه"
...کلوچه رو واسه 50سنت يه جا خورده

85
00:04:31,070 --> 00:04:32,121
اينو ديگه به اونا
.نگو

86
00:04:32,441 --> 00:04:34,843
.و "رابي"،شايد بشناسيش

87
00:04:35,063 --> 00:04:38,055
(آره،همونيم که برج (منبع
.آب رو رنگ کرد

88
00:04:38,215 --> 00:04:39,396
اوو، منظورت همون کلوچه ي
.بزرگه هست

89
00:04:39,536 --> 00:04:41,397
!اون که خيلي ها ازش خوششون اومد

90
00:04:43,739 --> 00:04:46,170
!يه جورايي شبيه کلوچست

91
00:04:49,913 --> 00:04:52,445
زود باشيد بچه ها
واسه امشب برنامه داريم

92
00:04:53,075 --> 00:04:54,946
!بزن بريم
!سوار ماشين شو

93
00:04:56,217 --> 00:04:58,068
،متاسفم بچه
من جلو ميشينم،فهميدي؟

94
00:05:03,012 --> 00:05:04,563
خب،فقط قبل از رفتن
...بگم که

95
00:05:04,793 --> 00:05:08,315
مامانم گفت که ديگه نبايد
...به سقف مشت بزنيد،پس

96
00:05:08,876 --> 00:05:11,027
!"تامسِن"
!"تامسِن"

97
00:05:11,217 --> 00:05:13,659
!"تامسِن"
!"تامسِن"

98
00:05:19,378 --> 00:05:20,378
!بو ميدي

99
00:05:20,379 --> 00:05:21,380
!بو ميدي

100
00:05:21,381 --> 00:05:22,382
!امروز خوشکل شدي

101
00:05:22,383 --> 00:05:23,383
!امروز خوشکل شدي

102
00:05:24,386 --> 00:05:27,088
اين قراره مخ يکي رو
!بترکونه
(از خنديدن)

103
00:05:27,308 --> 00:05:27,928
!"ميبل"
!خواهش ميکنم

104
00:05:28,289 --> 00:05:31,131
چيه؟دارم جلوي
...دوست دختر جديدت

105
00:05:31,261 --> 00:05:33,052
!خجالت زدت ميکنم...

106
00:05:35,053 --> 00:05:37,095
...آآآ
داشتي دستم رو ليس ميزدي؟

107
00:05:39,456 --> 00:05:40,747
...داريد از کانال سياه وسفيد

108
00:05:40,867 --> 00:05:42,738
...فيلم پيرزن خسته کننده رو ميبينيد...

109
00:05:43,389 --> 00:05:46,781
بچه ها!نميتونم پا شم و کنترل رو
!پيدا کنم

110
00:05:46,941 --> 00:05:49,003
منتظر فيلم جمعه شب
،آزمايش هاي "بانوي دوک" باشيد

111
00:05:49,173 --> 00:05:51,114
"استارينگ استارلي استِمبلارگيس"
...به عنوان بانوي دوک

112
00:05:51,244 --> 00:05:53,576
"و "گرامپتون رامتِرفرابل
به عنوان کارکن کشتي

113
00:05:53,736 --> 00:05:55,277
."ساونتِربلاگِت هَمتِرفاپينشيِر"

114
00:05:55,457 --> 00:05:56,157
!بــــچــــه هـــا

115
00:06:00,600 --> 00:06:02,892
!نـــــــــــــه

116
00:06:07,645 --> 00:06:08,906
...خودشه رفيق

117
00:06:09,166 --> 00:06:11,007
.بازي "داسک تو داون"

118
00:06:12,668 --> 00:06:14,059
!چه باحال-
!عاليه-

119
00:06:14,269 --> 00:06:15,500
چرا بستنش؟

120
00:06:15,690 --> 00:06:17,412
شبيه يه رازه يا...؟

121
00:06:17,642 --> 00:06:19,813
!سعي کن بکشي-
.چند نفر اونجا مردن-

122
00:06:19,993 --> 00:06:21,624
از اونوقت اينجا
!روح داره

123
00:06:21,855 --> 00:06:24,606
اين شهر چه تاريخچه ي
!جالبي داره

124
00:06:24,887 --> 00:06:27,108
چي؟
شماها جدي ميگيد؟

125
00:06:27,248 --> 00:06:28,749
!آره...هممون ميميريم

126
00:06:29,069 --> 00:06:31,411
!بيخيال رفيق
!اينقدرهام بد نيست

127
00:06:35,604 --> 00:06:36,554
."زود باش "ديپر

128
00:06:36,715 --> 00:06:38,186
!باشه
!باشه

129
00:06:38,326 --> 00:06:40,387
.ففط يه پا مونده

130
00:06:40,387 --> 00:06:41,708
.رفيق،خواهرت تونست

131
00:06:44,430 --> 00:06:46,571
ميدوني چيه؟
!فقط...برو

132
00:06:48,532 --> 00:06:49,623
!متاسفم رفيق

133
00:06:49,863 --> 00:06:52,185
پرت کردن بچه از ديوار کار خوبيه
!نابغه

134
00:06:52,645 --> 00:06:53,536
.مادرت نابغه ست

135
00:06:56,408 --> 00:06:58,349
!اينجا خيلي با حاله

136
00:06:58,969 --> 00:07:00,410
!به نظرم گيرکرده

137
00:07:00,751 --> 00:07:02,432
بزار يه ضربه بهش بزنم-
آره-

138
00:07:02,572 --> 00:07:04,593
... من نميتونم ولي يه پسر بچه

139
00:07:04,723 --> 00:07:06,555
!ميخواد واسه من هرکول بشه

140
00:07:06,775 --> 00:07:09,517
بيخيال،ولش کن
!اون فقط يه بچه ست

141
00:07:18,853 --> 00:07:20,874
!هي بچه
داري چي کار ميکني؟

142
00:07:25,027 --> 00:07:27,619
!"يالا "ديپر
!اون فلزه رو بشکن

143
00:07:28,890 --> 00:07:30,561
،"هي "ديپر
!آروم باش

144
00:07:31,091 --> 00:07:32,462
کي مي خواد سر موفق نشدنش
شرط ببنده؟

145
00:07:38,036 --> 00:07:39,767
خوب شد که اين ديوونه رو
!با خودت آوردي

146
00:07:40,077 --> 00:07:42,288
!اسم جديدت دکتر"خوش گذرون" ـه

147
00:07:42,629 --> 00:07:43,219
!خوبه

148
00:07:44,400 --> 00:07:45,080
!آره رفيق
!باحال بود

149
00:07:46,061 --> 00:07:46,581
.کارِت خوب بود

150
00:07:49,784 --> 00:07:51,425
واقعا فکر ميکنيد
که اينجا روح داره؟

151
00:07:51,975 --> 00:07:53,686
،"تامسِن"
داري شوخي ميکني؟

152
00:07:53,836 --> 00:07:55,337
،بي خيال
!خفه شو رفيق

153
00:08:05,964 --> 00:08:07,085
!اوو رفيق

154
00:08:07,085 --> 00:08:09,036
اينجا وحشتناک تر
.از اينه که فکرشُ ميکردم

155
00:08:16,021 --> 00:08:17,552
!آره،گرد گرفته

156
00:08:21,515 --> 00:08:23,876
هي رفيق،فکر ميکني اون جسد ها رو
کجا نگه ميدارن؟

157
00:08:24,287 --> 00:08:25,017
!خفه شو رفيق

158
00:08:25,377 --> 00:08:27,689
!بچه ها اينو نگاه
هنوزم کار ميکنه؟

159
00:08:33,903 --> 00:08:34,674
!چه خوب

160
00:08:36,805 --> 00:08:37,505
!چه عالي

161
00:08:37,916 --> 00:08:39,227
خب،حالا چي کار کنيم؟

162
00:08:39,707 --> 00:08:40,668
!هر چي که بخوايم

163
00:08:46,091 --> 00:08:46,471
.اينو بگير

164
00:08:52,315 --> 00:08:53,686
!بزارشون تو
!هر سه تاشون

165
00:09:00,991 --> 00:09:03,143
!اوو خداي من
!"اسمايِل ديپ"
(نوعي شيريني)

166
00:09:03,363 --> 00:09:05,544
فکر ميکردم اينا تو آمريکا
.ممنوع شدن

167
00:09:05,804 --> 00:09:06,835
شايد هم دليل قانع کننده اي
.داشتن

168
00:09:14,000 --> 00:09:15,471
،هي،بيا اينجا رفيق
!آمادش کرديم

169
00:09:15,571 --> 00:09:16,692
،هر چي که هست
!من انجامش ميدم

170
00:09:17,002 --> 00:09:18,593
!"تامسِن"

171
00:09:19,053 --> 00:09:21,075
ديپر"،امشب يه جورايي"
.افسانه اي ـه

172
00:09:21,265 --> 00:09:23,696
واقعا؟-
ببين،بچه ها دارن خوش ميگذرونن-

173
00:09:25,668 --> 00:09:28,219
"حتي تا حالا نديدم که "تامبري
،دست از سر گوشيش برداره

174
00:09:29,230 --> 00:09:31,542
و خواهرت هم انگار  ميخواد
!با "اسمايل ديپ" خودشو بکشه

175
00:09:33,223 --> 00:09:34,854
.شايد زيادي خوردم

176
00:09:35,244 --> 00:09:36,295
چي ميگي؟

177
00:09:40,358 --> 00:09:43,400
مي خواي آبنبات پنجمُ
بخوري؟

178
00:09:43,650 --> 00:09:45,441
!البته،فرشته ي کوچولو

179
00:09:51,645 --> 00:09:52,896
،"ميدوني "ديپر
...اولش مطمئن نبودم

180
00:09:53,046 --> 00:09:54,127
که بتوني به گروه
،ما بپيوندي

181
00:09:54,477 --> 00:09:56,799
ولي تو اين سنت به
.حد کامل رسيدي

182
00:09:57,099 --> 00:09:58,530
،آره
!آره رسيدم

183
00:10:01,112 --> 00:10:02,923
،هي بچه ها
.يخ بيشتري ميخوايم

184
00:10:03,833 --> 00:10:04,444
.دارم ميارمش

185
00:10:29,110 --> 00:10:29,511
اون چي بود؟

186
00:10:29,731 --> 00:10:31,862
فکر کردم يه خانوم داره
.جيغ ميزنه

187
00:10:32,032 --> 00:10:33,233
ترسيدي،بچه؟

188
00:10:33,853 --> 00:10:35,825
،نه،من خوبم
.همه چي روبه راهه

189
00:10:36,045 --> 00:10:37,316
پس اينا چيه؟

190
00:10:37,346 --> 00:10:39,507
...اوو...اينا

191
00:10:40,038 --> 00:10:40,718
!هي اينو ببينيد

192
00:10:40,718 --> 00:10:41,679
،"دِنسي پنتس رِولوشِن"

193
00:10:41,949 --> 00:10:43,940
همون بازي که مردم رو
.مجبور به تحرک ميکنه

194
00:10:44,210 --> 00:10:45,541
.خوبه،من ميرم

195
00:10:45,631 --> 00:10:47,793
.آره، همه بريم بازي کنيم

196
00:10:52,786 --> 00:10:54,207
!برقص
!عجله کن

197
00:10:54,417 --> 00:10:56,369
!برو! برو
!برو! برو

198
00:10:56,519 --> 00:10:58,360
!ووااوو
.اصلا کارش خوب نيست

199
00:10:59,290 --> 00:11:01,132
آره...عاليه

200
00:11:11,339 --> 00:11:11,939
.برميگردم

201
00:11:13,810 --> 00:11:15,832
،"زود باش،عمو "استن
!برش دار

202
00:11:16,002 --> 00:11:17,433
!آآآ
داره چي کار ميکنه؟

203
00:11:17,433 --> 00:11:19,764
 لينول کورنوال" من هيچ اهميتي"
...به دوک ها و غير اشرافي ها يا

204
00:11:19,934 --> 00:11:22,136
.افراد سلطنتي نميدم...

205
00:11:22,356 --> 00:11:24,257
.من ديگه از هيچي نميترسم،مادر

206
00:11:24,547 --> 00:11:26,148
،بانوي دوک
.تو رو منع ميکنم

207
00:11:26,889 --> 00:11:31,202
،شايد من يه خانوم دوکي باشم
!اما يه زن هم هستم

208
00:11:31,382 --> 00:11:32,923
!آره
!آره

209
00:11:33,423 --> 00:11:34,874
!"تحويل بگير،"اليزابت

210
00:11:35,595 --> 00:11:37,356
زندگيش درست مثل ـه
!من ـه

211
00:11:38,056 --> 00:11:39,157
يه جورايي

212
00:11:41,239 --> 00:11:42,389
.ميبل"،به مشورتت نياز دارم"

213
00:11:42,559 --> 00:11:44,321
 ما تو يه مغازه ي ارواح
،گير افتاديم

214
00:11:44,441 --> 00:11:45,451
نميتونم با عمو "استن" هم
صحبت کنم

215
00:11:45,632 --> 00:11:47,042
و اگه در اين مورد چيزي به
،يکي بگم

216
00:11:47,183 --> 00:11:51,475
 ميگن که من يه بچه ي
.ترسو هستم

217
00:11:52,466 --> 00:11:53,027
ميبل"؟"

218
00:11:54,127 --> 00:11:55,898
!آينده در گذشته ست

219
00:11:56,669 --> 00:11:58,390
!"به پيش،"دوِيِشبا

220
00:12:03,684 --> 00:12:05,705
ميبل"،چند تا از"
اينا خوردي؟

221
00:12:06,185 --> 00:12:08,097
يازده تا

222
00:12:08,467 --> 00:12:10,318
 !اوو پسر! اوو پسر
!اوو پسر

223
00:12:17,243 --> 00:12:19,494
،هي بچه ها
.بايد اينو ببينيد

224
00:12:20,805 --> 00:12:22,226
اين ديگه چيه؟

225
00:12:23,177 --> 00:12:25,408
پس شايعات درست از
.آب در اومدن

226
00:12:26,209 --> 00:12:27,680
 رفيق،جرات داري روش
.دراز بکشي

227
00:12:27,980 --> 00:12:29,661
.فکر خوبيه
.روش دراز بکش

228
00:12:30,311 --> 00:12:31,422
!من يه جسدم
!ببينيد

229
00:12:33,874 --> 00:12:34,244
!وايسا

230
00:12:34,724 --> 00:12:36,005
.شايد نبايد اين کار رو بکنيم

231
00:12:36,356 --> 00:12:37,676
!اين بچه ترسيده

232
00:12:38,007 --> 00:12:40,368
ميخوام بگم که چرا خودمون
رو تو دردسر بياندازيم؟

233
00:12:40,518 --> 00:12:43,710
منظورم اينه که شايد واقعا
...اينجا

234
00:12:44,881 --> 00:12:45,932
روح داره؟

235
00:12:45,932 --> 00:12:48,013
بيخيال-
بووووو-

236
00:12:48,964 --> 00:12:50,745
"بشين سرجات،"کاپيتان بازکيل
(کسي که فکر ميکنه که همه کارست)

237
00:12:50,975 --> 00:12:52,546
ولي فکر ميکردم که من
.دکتر "خوشگذرون"م

238
00:12:52,797 --> 00:12:55,939
"خب،تو شبيه "کاپيتان بازکيل
رفتار ميکني،مگه نه؟

239
00:12:57,179 --> 00:12:58,981
آره،يه کم

240
00:13:00,392 --> 00:13:01,382
:وضعيت بروز رساني شد

241
00:13:01,562 --> 00:13:04,164
تو مغازه با يه ديوونه 9ساله
.گير افتاديم

242
00:13:04,394 --> 00:13:07,296
.من 9 سالم نيست
،من 13 ساله ام

243
00:13:07,566 --> 00:13:08,867
!در اصطلاح يه جوون ام

244
00:13:10,458 --> 00:13:11,519
وواا؟
اين ديگه چيه؟

245
00:13:22,446 --> 00:13:22,807
چي؟

246
00:13:23,477 --> 00:13:24,418
:وضعيت بروز رساني شد

247
00:13:24,768 --> 00:13:26,369
!.....آآآآآآآآآ

248
00:13:37,296 --> 00:13:38,607
!"تَمبري"
!"تَمبري"

249
00:13:38,847 --> 00:13:39,958
صدامونو ميشنوي؟

250
00:13:41,689 --> 00:13:44,471
بايد چي کار کنيم؟
!نميدونم پسر!نميدونم

251
00:13:44,681 --> 00:13:45,922
!بيايد قبلش فرار کنيم

252
00:13:46,052 --> 00:13:47,523
!تامسِن"-
!وايسا-

253
00:13:48,334 --> 00:13:49,665
تقريبا بهترين امتيازُ
!بدست آوردم

254
00:13:53,807 --> 00:13:54,928
چي؟

255
00:13:55,118 --> 00:13:57,020
وقتشه که با اون چيزي که
!مامانت بهت داد بتکوني

256
00:13:57,210 --> 00:14:00,142
!اوو نه کمک
!اين همه تير

257
00:14:00,602 --> 00:14:01,763
!تو يه ماشين رقصي

258
00:14:02,113 --> 00:14:03,754
!نه،تو ماشين رقصي

259
00:14:05,155 --> 00:14:06,146
!نه-
!"تامسِن"-

260
00:14:06,416 --> 00:14:08,137
!فراموشش کنيد
!بايد بريم

261
00:14:11,139 --> 00:14:13,060
چي شد؟
!بچه ها،در قفل شد

262
00:14:13,240 --> 00:14:14,321
!از سر راهم برو کنار

263
00:14:18,604 --> 00:14:19,545
همه بايستن

264
00:14:19,545 --> 00:14:22,447
هر چي که داره که اين کارها رو ميکنه
.حتما يه دليلي داره

265
00:14:22,747 --> 00:14:24,348
 اگه بفهميم اون
،چي ميخواد

266
00:14:24,558 --> 00:14:25,939
.شايد بزاره ما بريم بيرون

267
00:14:26,139 --> 00:14:27,180
"!بزاره ما بريم بيرون"

268
00:14:27,420 --> 00:14:28,661
!آره،شايد احساسات بگيرتش

269
00:14:28,851 --> 00:14:30,662
،نميدونم بچه ها
ولي شايد دليلي داره

270
00:14:30,912 --> 00:14:31,483
!آره درسته

271
00:14:31,713 --> 00:14:33,804
مطمئنم اون روح ميخواد که
در مورد احساساتش باهاش حرف بزنيم

272
00:14:37,857 --> 00:14:38,517
چي؟

273
00:14:39,578 --> 00:14:42,150
ديوونه ي اينم که زنده
!بخورمت

274
00:14:42,600 --> 00:14:43,361
!نــــه

275
00:14:44,822 --> 00:14:45,372
!"لــــي"

276
00:14:45,802 --> 00:14:46,723
!باشه
!باشه

277
00:14:46,993 --> 00:14:49,205
،منم باهاتم بچه
!صد در صد،پسر

278
00:14:51,126 --> 00:14:52,577
!خوش اومديد

279
00:14:53,738 --> 00:14:54,678
!اونا "ميبل" رو گرفتن

280
00:14:55,189 --> 00:14:57,430
به قبرتون خوش اومدين
!خلافکار هاي کوچولو

281
00:14:59,361 --> 00:15:01,353
واقعا متاسفيم که وارد
.مغازت شديم

282
00:15:01,533 --> 00:15:03,834
آره،ميتونم الان واسه هميشه بريم؟

283
00:15:04,805 --> 00:15:07,477
.باشه...آزادي که بري

284
00:15:09,478 --> 00:15:12,280
،ولي قبل از رفتنت
.اين هات داگ ها رو نصف قيمت ميدم

285
00:15:12,490 --> 00:15:14,872
،ميدونم که ديوونگييه
!ولي ميتونيد امتحانش کنيد

286
00:15:17,644 --> 00:15:19,125
داشتم در مورد اون
!هات داگ ها شوخي ميکردم

287
00:15:19,615 --> 00:15:21,026
فقط قبلش بزار
!ما بريم بيرون

288
00:15:21,406 --> 00:15:22,977
!از صدات خوشم نمياد

289
00:15:25,999 --> 00:15:27,600
!نه
!نه

290
00:15:29,562 --> 00:15:33,104
 چي؟
!نه!من يه هات داگم

291
00:15:33,104 --> 00:15:34,905
!داره شروع ميشه

292
00:15:48,094 --> 00:15:51,096
!واسه اَبد به خونتون خوش اومدين

293
00:15:51,266 --> 00:15:52,797
ديپر"،بايد چيکار کنيم؟"

294
00:15:53,798 --> 00:15:54,728
!فورا بريم اونجا

295
00:16:00,442 --> 00:16:01,603
از ما چي ميخوان؟

296
00:16:01,813 --> 00:16:04,045
...انتقام،به نظرم-
مگه چه کار اشتباهي کرديم؟-

297
00:16:04,215 --> 00:16:05,846
خب،پس بزار اينجا
.نقشمون رو بکشيم

298
00:16:06,026 --> 00:16:07,267
چرا همشون رو برده؟

299
00:16:07,517 --> 00:16:10,129
"تَمبري" داشت مينوشت،"هامسِن"
،بازي ميکرد

300
00:16:10,339 --> 00:16:12,841
...لي" داشت نيشدار ميشد"
!هيچ ربطي که بهش ندارن

301
00:16:13,021 --> 00:16:15,913
آره!منظورم اينه که داشتن
.مثل ـه جوون ها رفتار ميکردن

302
00:16:17,344 --> 00:16:19,175
وندي"،آخرش"
.رو دوباره بگو

303
00:16:19,435 --> 00:16:20,576
"مثل ـه جوون ها رفتار ميکردن؟"

304
00:16:20,886 --> 00:16:23,117
!خودش ـه
.تا برميگردم اينجا بمون

305
00:16:25,089 --> 00:16:26,400
پسر،داري چي کار ميکني؟

306
00:16:30,472 --> 00:16:31,173
!هي روح

307
00:16:34,285 --> 00:16:35,466
 حرف هايي دارم
.که بهت بگم

308
00:16:37,827 --> 00:16:40,009
!من جوون نيستم

309
00:16:46,263 --> 00:16:48,124
خب،پس چرا نميگفتي؟

310
00:16:50,816 --> 00:16:52,287
گفتي چند سالته؟

311
00:16:52,727 --> 00:16:53,188
...من

312
00:16:55,259 --> 00:16:57,931
،12سالمه
.درواقع جوون نيستم

313
00:16:58,121 --> 00:17:01,013
،وقتي که ما زنده بوديم
.جوون ها به مغازمون حمله ميکردن

314
00:17:01,423 --> 00:17:03,905
...اون مشتري هاي احمق

315
00:17:04,075 --> 00:17:05,286
با اون جعبه هاي مسخرشون و

316
00:17:05,466 --> 00:17:07,707
،شلوارک هاي توهين آميزشون

317
00:17:08,078 --> 00:17:10,299
 پس ما تصميم گرفتيم که
،اونا رو منع کنيم

318
00:17:10,519 --> 00:17:14,662
اما اونا با اون موزيک رپشون
!باز هم برگشتن

319
00:17:15,192 --> 00:17:17,764
شعرهاشون،خيلي...منفور
!و خسته کننده بود

320
00:17:21,757 --> 00:17:22,767
!نــــــه

321
00:17:23,338 --> 00:17:25,439
...خيلي شُکه و ناراحت شديم و

322
00:17:25,599 --> 00:17:26,690
.دوتاييمون سکته قلبي کرديم

323
00:17:31,013 --> 00:17:33,405
به همين خاطره که ما
،از جوون ها بدمون مياد

324
00:17:33,605 --> 00:17:34,695
آره،عزيزم؟

325
00:17:35,646 --> 00:17:36,927
!ولي اون دوستام ان

326
00:17:37,077 --> 00:17:39,068
چطوري ميتونم کمکشون کنم؟

327
00:17:39,259 --> 00:17:41,490
.يه راهي هست

328
00:17:41,810 --> 00:17:44,112
ميتوني برقصي؟

329
00:17:44,502 --> 00:17:47,344
ميتونم کار ديگه اي بکنم؟

330
00:17:47,524 --> 00:17:49,776
!نـــــــــــــــه

331
00:17:49,866 --> 00:17:52,377
!باشه...باشه
...خب

332
00:17:53,048 --> 00:17:56,980
،من...رقص بره اي بلدم

333
00:17:57,221 --> 00:18:00,613
ولي بدون لباس بره
.نميتونم انجامش بدم

334
00:18:02,484 --> 00:18:05,396
،اوو خب
.باشه

335
00:18:07,527 --> 00:18:09,369
*خــــــــــــــب*

336
00:18:09,369 --> 00:18:11,780
*کي يه بره ميخواد؟*

337
00:18:11,780 --> 00:18:13,752
*! من ! من*

338
00:18:13,752 --> 00:18:16,814
پس برو بالا و به*
*!مامانت سلام کن

339
00:18:17,014 --> 00:18:18,775
!سلام*
*!سلام

340
00:18:18,775 --> 00:18:19,726
*!پس دور آسمان قدم بزن*

341
00:18:19,726 --> 00:18:22,207
!آره
!بيشتر! بيشتر

342
00:18:22,377 --> 00:18:28,732
*بچه رو فرامـــــوش نـــــکن*

343
00:18:30,513 --> 00:18:34,556
رقصت عالي بود
!بچه

344
00:18:34,746 --> 00:18:35,706
!دوستات آزادن

345
00:18:37,337 --> 00:18:39,579
خب،درمورد برگشتن ما
...هم نگران نباشيد،پس

346
00:18:50,626 --> 00:18:53,698
ديگه هرگز نميخوام چيزي بخورم
.يا انجام بدم

347
00:18:53,919 --> 00:18:56,580
.هي،يکم مونده-
!شيطون-

348
00:18:56,780 --> 00:18:59,652
بعد از اين کار ها چه اتفاقي افتاد؟

349
00:18:59,823 --> 00:19:01,384
.باور نميکنيد

350
00:19:01,584 --> 00:19:04,416
"ارواح ظاهر شدن و "ديپر
... مجبور شد که

351
00:19:07,608 --> 00:19:09,479
...يه چوب دستش گرفت

352
00:19:09,529 --> 00:19:11,801
.و شروع به جنگيدن با اونا کرد

353
00:19:11,981 --> 00:19:13,602
...بعدش اون ارواح ترسيدن

354
00:19:13,772 --> 00:19:16,053
.و مثل ـه دو تا دختر بچه فرار کردن

355
00:19:16,234 --> 00:19:18,155
!خيلي احمقانه بود

356
00:19:18,775 --> 00:19:20,206
!"دکتر"خوشگذرون

357
00:19:25,710 --> 00:19:27,421
.خب،شايد از زندگي خسته شده بودم

358
00:19:27,691 --> 00:19:29,162
!آره،ديوونگييه

359
00:19:29,783 --> 00:19:32,604
به نظرم بايد برم يه کم دوباره
.فکر کنم

360
00:19:32,965 --> 00:19:34,246
 دفعه ي بعد که خواستيم
،بريم بيرون

361
00:19:34,426 --> 00:19:36,007
،"ميايم "ميستري شک
باشه؟

362
00:19:36,177 --> 00:19:37,578
دفعه ي بعد؟

363
00:19:37,848 --> 00:19:40,950
.آره،...تو "ميستري شک" ميمونيم

364
00:19:41,200 --> 00:19:42,061
!آره

365
00:19:43,832 --> 00:19:44,452
.دفعه ي بعد

366
00:19:49,716 --> 00:19:51,927
اين ديگه چه جوک مزخرفي ـه؟

367
00:19:59,653 --> 00:20:00,563
!عروسي

368
00:20:00,983 --> 00:20:02,725
.اين همه منتظرش بودم

369
00:20:03,035 --> 00:20:04,596
.اوو،تو اين لباس ببينش

370
00:20:06,067 --> 00:20:08,068
!"کاونت لايِنل"
!اين ديگه اينجا چي کار ميکنه؟

371
00:20:08,338 --> 00:20:10,180
!اومدم که عروسم رو نجات بدم

372
00:20:10,380 --> 00:20:12,731
!تو شانسشُ در "کُتِليون"داشتي

373
00:20:12,952 --> 00:20:15,003
!تو شانسشُ در "کُتِليون"داشتي

374
00:20:15,193 --> 00:20:16,314
!منم همين ميگم

375
00:20:22,638 --> 00:20:24,799
.نتونستم کنترل پيدا کنم

