﻿1
00:00:01,477 --> 00:00:03,978
.چیزی نیست
.واسه توئه

2
00:00:03,980 --> 00:00:05,621
.من آرونم

3
00:00:05,698 --> 00:00:07,373
...آنچه در واکینگ دد گذشت

4
00:00:07,449 --> 00:00:09,658
مردی که دست فلزی داشت بهم داد

5
00:00:09,736 --> 00:00:10,960
...مردی که دست فلزی داره

6
00:00:11,036 --> 00:00:12,869
.میتونه مفید باشه

7
00:00:12,947 --> 00:00:14,780
،اگه لیدیا به خاطر این اتفاقات فرار کنه

8
00:00:14,782 --> 00:00:16,057
قطعا به ما آسیب میزنه

9
00:00:16,133 --> 00:00:18,050
.باید توی الکساندریا بمونه

10
00:00:18,127 --> 00:00:19,452
این چیه دیگه ؟

11
00:00:19,454 --> 00:00:21,120
.میتونیم برش گردونیم، ببینیم چی میدونه

12
00:00:21,122 --> 00:00:22,972
- واس اینکار نقشه کشیده بودی ؟
- نه

13
00:00:23,048 --> 00:00:25,278
دانته، اینجا چه خبره ؟

14
00:00:25,280 --> 00:00:26,003
.سلام، رفقا

15
00:00:26,005 --> 00:00:26,641
بیماری داره سریعتر از

16
00:00:26,643 --> 00:00:28,778
.چیزی که فکر میکردیم پیش میره

17
00:00:34,744 --> 00:00:36,485
.ببین

18
00:00:36,487 --> 00:00:38,654
.چشماتو باز کن

19
00:01:05,424 --> 00:01:08,109
شریل ؟
.شریل، اینجا

20
00:01:08,111 --> 00:01:09,593
.بخور

21
00:01:39,321 --> 00:01:43,110
نوشته: هر مشکلی با این سیستم آب رسانی داشتین»
به یوجین یا صدیق خبر بدین
«سرِ خود با این سیستم ور نرین

22
00:03:08,977 --> 00:03:19,125
مترجم
Erfan Tabarsi

23
00:03:22,690 --> 00:03:30,779
آیدی تلگرام جهت ارتباط
@Erfan_CFSF

24
00:03:32,874 --> 00:03:40,486
سروایورز بهترین و تخصصی ترین چنل واکینگ دد در ایران
@VR_TWD

25
00:03:53,761 --> 00:03:56,277
.بجنب. بیا بیرون

26
00:03:56,279 --> 00:03:58,612
.سلول رو لازم داریم

27
00:04:17,300 --> 00:04:19,884
میشناسیش ؟

28
00:04:21,529 --> 00:04:24,029
.اون همونیه که از محافظین نگهبانی میکنه

29
00:04:24,031 --> 00:04:25,622
.منظورم، واکرا هستن

30
00:04:25,624 --> 00:04:28,976
پس میدونه گله ی مادرت کجاست ؟

31
00:04:28,978 --> 00:04:31,312
.احتمالا

32
00:04:31,314 --> 00:04:34,139
- تو هممون رو انداختی توی خطر
- باید قبل از اینکه اون گله

33
00:04:34,141 --> 00:04:36,208
.رو بفرسته جلوی دروازه هامون پیداش کنیم

34
00:04:36,210 --> 00:04:37,801
پس تو جای همه ما تصمیم میگیری ؟

35
00:04:37,803 --> 00:04:39,153
اونم وقتی میدونی ممکنه چی بشه ؟

36
00:04:39,155 --> 00:04:40,637
.دیگه اهمیتی نداره

37
00:04:40,639 --> 00:04:44,033
.هنوزم باید پیداشون کنیم

38
00:04:48,572 --> 00:04:50,072
،منم همراهتون میام داخل

39
00:04:50,074 --> 00:04:51,999
.و صدیق هم زخماشو درمان میکنه

40
00:04:52,001 --> 00:04:53,408
.اون تا وقتی جواب بده درمان نمیشه

41
00:04:53,410 --> 00:04:56,337
.تصمیمش با تو نیست
.هیچکدوم اینا با تو نیست

42
00:04:56,339 --> 00:04:57,913
،تو کارتو کردی

43
00:04:57,915 --> 00:04:59,523
،ولی من نمیذارم از این بدتر بشه

44
00:04:59,525 --> 00:05:01,233
.و فکر میکنم شورا هم موافق باشه

45
00:05:01,235 --> 00:05:03,159
.از جمله میشون

46
00:05:09,093 --> 00:05:11,268
.بیا
.میتونی پیش من بمونی

47
00:05:20,012 --> 00:05:23,255
.میتونی بری بالا

48
00:05:25,259 --> 00:05:27,609
.ممنون که جلوی گابریل هوامو داشتی

49
00:05:27,611 --> 00:05:30,612
.فقط حقیقتو گفتم

50
00:05:30,614 --> 00:05:33,115
.نجواگره آسون تسلیم نمیشه

51
00:05:33,117 --> 00:05:35,117
.اگه بخوای کنار بکشی، درکت میکنم

52
00:05:57,567 --> 00:05:59,382
.برو پایین، پسر

53
00:06:01,386 --> 00:06:03,979
.آره، پسر خوب

54
00:06:08,286 --> 00:06:11,061
.بیا

55
00:06:33,418 --> 00:06:35,060
.هنوزم مال خودته

56
00:06:37,106 --> 00:06:40,332
.واسه کبودیا کمک میکنه

57
00:06:40,334 --> 00:06:41,850
.بدتر از اینم داشتم

58
00:06:41,852 --> 00:06:44,570
.منم همین طور

59
00:06:47,007 --> 00:06:50,100
نجواگره، دیگه چی میدونی ازش ؟

60
00:06:50,102 --> 00:06:52,511
.فقط اینکه به مامانم خیانت نمیکنه

61
00:06:52,513 --> 00:06:56,106
.اونایی که از گله نگهبانی میدن وفادارن

62
00:06:56,108 --> 00:06:58,608
.هیچ چاره ای براشون نمیذاره

63
00:06:58,610 --> 00:07:00,794
.منم نمیذارم

64
00:07:00,796 --> 00:07:02,463
دیگه چی ؟

65
00:07:03,549 --> 00:07:06,216
مردم میمیرن، مگه نه ؟

66
00:07:08,286 --> 00:07:11,713
.ازشون متنفرم

67
00:07:13,884 --> 00:07:15,809
.ولی بازم میشناسمشون

68
00:07:17,313 --> 00:07:19,221
،آلفا یه مرز کشید

69
00:07:19,223 --> 00:07:21,890
.و توئم باید انتخاب کنی کدوم طرفی

70
00:07:24,487 --> 00:07:27,062
دلم میخواست وقتی هنری
.ازم خواست باهاش میرفتم

71
00:07:31,902 --> 00:07:34,477
.منم همین طور

72
00:07:35,981 --> 00:07:38,891
.مامانم مردمو گول میزنه

73
00:07:41,745 --> 00:07:45,747
.کاری میکنه هر کاری بخواد بکنن

74
00:07:45,749 --> 00:07:48,658
.کاری میکنه فکر کنن چیزیه که میخوان

75
00:07:48,660 --> 00:07:52,846
مردم چون فکر میکنن انتخاب
.دیگه ای ندارن ازش اطاعت میکنن

76
00:07:56,760 --> 00:07:59,812
...ولی اگه بذارین ببینه

77
00:07:59,814 --> 00:08:02,764
،اینجا چی دارین

78
00:08:02,766 --> 00:08:09,530
...که یه همچین جایی میتونه دووم بیاره

79
00:08:09,532 --> 00:08:14,201
.همچین طرز فکری خطرناکه

80
00:08:14,203 --> 00:08:16,778
.پخش میشه

81
00:08:22,953 --> 00:08:26,788
.و مامانم دیگه هیچکاری از دستش بر نمیاد

82
00:08:42,380 --> 00:08:44,456
.کاری نکنی

83
00:08:44,458 --> 00:08:46,817
.هرگز

84
00:08:52,149 --> 00:08:54,908
.به بخیه نیاز داره

85
00:08:55,786 --> 00:08:57,886
.تو رو میشناسم

86
00:08:59,990 --> 00:09:02,683
.ببین

87
00:09:08,591 --> 00:09:12,484
.دانته میتونه از اینجا به بعد رو انجام بده

88
00:09:12,486 --> 00:09:14,244
.من خوبم

89
00:09:14,246 --> 00:09:15,929
.من خوبم

90
00:09:15,931 --> 00:09:17,598
.برو بیرون

91
00:09:17,600 --> 00:09:19,266
.الان

92
00:09:45,519 --> 00:09:47,369
.ببین

93
00:10:19,553 --> 00:10:21,386
.شما هر روز نون دارین

94
00:10:21,388 --> 00:10:24,389
.آره

95
00:10:24,391 --> 00:10:27,483
.امروز صبح تازه پختیمش

96
00:10:27,485 --> 00:10:30,212
.بازم دارم، اگه خواستی

97
00:10:32,749 --> 00:10:35,901
چطور مردمتون انقدر زیاد درست میکنن ؟

98
00:10:35,903 --> 00:10:37,252
.با آرد

99
00:10:37,254 --> 00:10:40,255
ولی... هر روز ؟

100
00:10:40,257 --> 00:10:43,499
.انگار خیلی از مردمتون فقط همین کارو میکنن

101
00:10:43,501 --> 00:10:46,061
.هر چقدر که لازم باشه

102
00:10:56,231 --> 00:10:58,323
.دخترم کشیده

103
00:11:02,520 --> 00:11:04,872
تو بچه داری ؟

104
00:11:04,874 --> 00:11:06,856
.فقط همین یکی

105
00:11:06,858 --> 00:11:09,284
.فقط از پس همین بر میام

106
00:11:09,286 --> 00:11:11,086
و بازم هستن ؟

107
00:11:13,040 --> 00:11:15,290
.بازم هستن

108
00:11:15,292 --> 00:11:17,776
تو داری... ؟

109
00:11:17,778 --> 00:11:20,053
.بچه ها جلو دستو پا رو میگیرن

110
00:11:20,055 --> 00:11:21,780
.ضعیفت میکنن

111
00:11:21,782 --> 00:11:24,299
خانواده چی اون وقت ؟

112
00:11:24,301 --> 00:11:26,968
برادری یا خواهری ؟

113
00:11:32,960 --> 00:11:35,068
.تک فرزندم

114
00:11:54,389 --> 00:11:57,424
.بیا شروع کنیم

115
00:12:06,101 --> 00:12:09,585
پس، چی باشه ؟

116
00:12:09,587 --> 00:12:11,830
عسل یا مربا ؟

117
00:12:11,832 --> 00:12:15,567
توت فرنگی باشه یا سیب ؟

118
00:12:21,008 --> 00:12:23,525
.همه اش

119
00:12:23,527 --> 00:12:25,911
.مشکلی نیست

120
00:12:27,347 --> 00:12:29,915
.اینا کلی از اینا داریم

121
00:12:35,613 --> 00:12:40,550
برای ناهار، داشتم به ماهی نمکی فکر میکردم

122
00:12:42,137 --> 00:12:46,139
،دوست دارم توی یه تیکه کاهوی تازه بپیچمشون

123
00:12:46,141 --> 00:12:47,866
...یه کم

124
00:12:47,868 --> 00:12:50,218
چی میخوای ؟

125
00:12:51,296 --> 00:12:53,129
.خب، فعلا که، فقط حرف میزنیم

126
00:12:53,131 --> 00:12:55,798
.نخواستیم

127
00:12:55,800 --> 00:12:58,777
.باشه

128
00:13:01,882 --> 00:13:04,282
.پس بخور

129
00:13:42,680 --> 00:13:45,157
خوبه ؟

130
00:13:54,601 --> 00:13:57,452
.نه

131
00:14:02,676 --> 00:14:04,626
روبراهی ؟

132
00:14:04,628 --> 00:14:07,370
.آره

133
00:14:07,372 --> 00:14:09,614
من روبراهم ؟

134
00:14:09,616 --> 00:14:10,882
.آره

135
00:14:10,884 --> 00:14:12,859
.خوب و خمیری

136
00:14:12,861 --> 00:14:16,529
.ولی بازم قیافم خوبه

137
00:14:16,531 --> 00:14:18,123
.بدون شک

138
00:14:18,125 --> 00:14:20,233
،منظورم اینه که، اگه واس خاطر گابریل نبود

139
00:14:20,235 --> 00:14:22,885
.الان مختو میزدم

140
00:14:22,887 --> 00:14:24,963
.نذار جلوتو بگیره

141
00:14:24,965 --> 00:14:27,390
.این مرد حسادت تو وجودش نیست

142
00:14:27,392 --> 00:14:29,559
جدا ؟

143
00:14:29,561 --> 00:14:31,486
.باشه، بکش کنار

144
00:14:43,333 --> 00:14:44,983
...داشتم فکر میکردم

145
00:14:46,261 --> 00:14:48,744
.به یوجین...

146
00:14:50,157 --> 00:14:51,506
.ببخشید

147
00:14:51,508 --> 00:14:54,993
.اون یکی مَردت

148
00:14:54,995 --> 00:14:57,253
.آره

149
00:14:57,255 --> 00:15:00,756
.یه قراری واسه صحبت گذاشتیم، و من نرسیدم

150
00:15:00,758 --> 00:15:03,276
فقط دلم نمیخواد که فکر کنه

151
00:15:03,278 --> 00:15:05,529
میخواستم بهش بی احترامی چیزی کنم

152
00:15:06,523 --> 00:15:09,691
طوریش نمیشه

153
00:15:09,693 --> 00:15:15,530
این آدم، بالاخره روبراه میشه

154
00:15:15,532 --> 00:15:18,683
.همه اینطوری نیستن

155
00:15:20,537 --> 00:15:23,538
.چند تا از نکات بچه داریشو چک کردم

156
00:15:23,540 --> 00:15:27,542
...اون جدولش واسه مدفوع
.مو به مو درست بود

157
00:15:27,544 --> 00:15:29,711
.به معنای واقعی کلمه میگم

158
00:15:29,713 --> 00:15:33,198
.یوجین گه شناس معرکه ایه

159
00:15:37,721 --> 00:15:41,797
.منو تو یه بچه داریم، مامی

160
00:15:41,799 --> 00:15:44,634
.آره، داریم

161
00:15:47,805 --> 00:15:50,623
.فکر نمیکردم توی این دنیا مامانی بشم

162
00:15:50,625 --> 00:15:52,975
.سعی کن زیاد دربارش فکر نکنی

163
00:15:52,977 --> 00:15:55,311
.منو هر سری وحشت زده میکنه

164
00:15:55,313 --> 00:15:57,322
...من فقط

165
00:15:57,324 --> 00:15:59,724
.میخوام درست انجامش بدم

166
00:15:59,726 --> 00:16:02,894
.میخوام پدر خوبی باشم

167
00:16:04,581 --> 00:16:07,399
.این منم وحشت زده میکنه که تو یه پدری

168
00:16:09,403 --> 00:16:11,344
.ممنون

169
00:16:12,997 --> 00:16:17,242
.نه، خوش شانسِ که تو رو داره

170
00:16:17,244 --> 00:16:19,352
.هر دومون خوش شانسیم

171
00:16:28,255 --> 00:16:31,089
.اینجا، بلند شو، بلند شو

172
00:16:41,268 --> 00:16:44,010
- خوبی ؟
- آره

173
00:16:48,942 --> 00:16:51,384
تو خوبی ؟

174
00:16:51,386 --> 00:16:53,778
.آره

175
00:16:53,780 --> 00:16:56,297
فقط یه عالمه مریض باید ببینم

176
00:16:56,299 --> 00:16:59,634
و هزار تا کار قبل خواب انجام بدم

177
00:16:59,636 --> 00:17:01,694
.خیلی خب، بیا

178
00:17:13,041 --> 00:17:15,224
گله کجاست ؟

179
00:17:26,904 --> 00:17:29,314
بهم بگو

180
00:17:29,316 --> 00:17:33,668
خانم، تو یه حیوون درون داری

181
00:17:35,322 --> 00:17:37,171
،اگه اون بیرون بودیم

182
00:17:37,173 --> 00:17:40,675
عین یه هرزه میگرفتمت

183
00:18:10,932 --> 00:18:14,042
کافیه

184
00:18:20,867 --> 00:18:23,718
شما همتون ضعیفین

185
00:18:32,136 --> 00:18:36,047
اول با انگشتات شروع میکنم

186
00:18:36,049 --> 00:18:38,216
بعد هر دو گوشات

187
00:18:38,218 --> 00:18:40,902
بعد همه دندوناتو میکنیم

188
00:18:40,904 --> 00:18:44,072
شما به خودتون دروغ میگین

189
00:18:45,983 --> 00:18:49,227
به همدیگه

190
00:18:49,229 --> 00:18:52,154
واسه چی میجنگین ؟

191
00:18:52,156 --> 00:18:53,915
ساندویچ ؟

192
00:18:55,977 --> 00:18:59,237
شما حقیقتی رو که

193
00:18:59,239 --> 00:19:03,483
زل زده توی چشماتون رو انکار میکنه

194
00:19:03,485 --> 00:19:07,002
من هیچوقت به آلفا خیانت نمیکنم

195
00:19:07,004 --> 00:19:09,097
اون نجاتم داد

196
00:19:09,099 --> 00:19:11,416
اون ازم محافظت میکنه

197
00:19:11,418 --> 00:19:13,860
منو دوست داره

198
00:19:13,862 --> 00:19:17,012
هممون رو دوست داره

199
00:19:17,014 --> 00:19:22,017
اون دختر خودشو به خاطر ما فدا کرد

200
00:19:24,781 --> 00:19:27,265
اون لیدیا رو کشت ؟

201
00:19:31,438 --> 00:19:34,439
کشتش

202
00:19:34,441 --> 00:19:37,550
و منم حاضرم زندگیمو

203
00:19:37,552 --> 00:19:40,853
به خاطرش بدم

204
00:19:52,110 --> 00:19:52,974
وایستا

205
00:19:54,617 --> 00:19:55,980
این الان تموم میشه

206
00:19:55,982 --> 00:19:57,994
نباید لیدیا رو قاطی این ماجرا بکنی

207
00:19:57,996 --> 00:20:00,895
اون ذره به ذره از چرندیات آلفا رو باور کرده

208
00:20:00,897 --> 00:20:02,208
ذره به ذره شو

209
00:20:02,380 --> 00:20:04,756
اگه ببینه که لیدیا زنده و سالمه

210
00:20:04,758 --> 00:20:07,114
میفهمه که رهبر بزرگش بهش دروغ گفته

211
00:20:07,116 --> 00:20:09,565
- اون وقت شاید این تغییری ایجاد کنه
- خواهش میکنم

212
00:20:09,567 --> 00:20:11,876
اون بچه به قدر کافی سختی کشیده

213
00:20:13,422 --> 00:20:16,814
بذار خودش تصمیم بگیره

214
00:20:16,816 --> 00:20:19,259
این تنها راهه، و خودتم میدونی

215
00:20:26,101 --> 00:20:28,342
خوبه، ها ؟

216
00:20:28,344 --> 00:20:31,563
از سری قبلی یکم بهتره، آره

217
00:20:33,591 --> 00:20:37,351
میدونی چطور میفهمم یه مرد داره دروغ میگه ؟

218
00:20:37,353 --> 00:20:40,171
لباش تکون میخوره

219
00:20:41,841 --> 00:20:45,601
شریل، از پسش بر میای

220
00:20:45,603 --> 00:20:47,120
باشه ؟

221
00:20:47,122 --> 00:20:50,364
ازش مطمئن میشم

222
00:20:50,366 --> 00:20:53,376
بگیر بشین، دکتر

223
00:21:02,378 --> 00:21:04,954
از منم بدتر به نظر میای

224
00:21:04,956 --> 00:21:07,882
چشماتو ببیند

225
00:21:07,884 --> 00:21:09,609
استراحت کن

226
00:21:09,611 --> 00:21:11,869
...شریل، نمیتونم... من

227
00:21:11,871 --> 00:21:13,629
واس خودم نمیگم

228
00:21:13,631 --> 00:21:16,983
من باهاش کنار اومدم

229
00:21:16,985 --> 00:21:19,877
...ولی بقیه

230
00:21:19,879 --> 00:21:24,382
باید به خاطرشون حواستو جمع کنی

231
00:21:46,014 --> 00:21:48,973
راحت باش

232
00:21:50,018 --> 00:21:52,810
آره

233
00:22:00,662 --> 00:22:03,537
اون در واقع سوارکار خیلی خوبیه

234
00:22:03,539 --> 00:22:06,440
بیشتر فکر میکنم ازش به عنوان بهونه

235
00:22:06,442 --> 00:22:09,202
استفاده میکنه تا با دوستاش بره بیرون

236
00:22:09,204 --> 00:22:11,112
تا حالا سوارکاری کردی ؟

237
00:22:11,114 --> 00:22:12,947
بعضی وقتا

238
00:22:12,949 --> 00:22:14,699
آره، من نتونستم زیاد بکنم

239
00:22:14,701 --> 00:22:17,860
هر بهونه ای بگی آوردیم که
بتونیم تا جای ممکن بیرون بمونیم

240
00:22:17,862 --> 00:22:21,289
همین طور ادامه میدادیم، حتی اگه
فقط خیابونمونو بالا و پایین میرفتیم

241
00:22:21,291 --> 00:22:23,049
بچه که بودیم همیشه سعی میکردیم

242
00:22:23,051 --> 00:22:25,677
از مسیر طولانی تر از کنار دریاچه بریم

243
00:22:30,058 --> 00:22:32,475
برادرت بود یا خواهرت ؟

244
00:22:34,954 --> 00:22:38,064
.ببخشید
...من

245
00:22:38,066 --> 00:22:40,716
من یه برادر داشتم

246
00:22:40,718 --> 00:22:44,070
آره، چند سالی از من کوچیک تر بود

247
00:22:44,072 --> 00:22:45,554
...اون

248
00:22:46,983 --> 00:22:48,966
اون عاشق ماشینا بود

249
00:22:48,968 --> 00:22:51,969
تنها چیزی که بیشتر از ماشینا
عاشقش بود مردم بودن

250
00:22:51,971 --> 00:22:56,048
و... مردمم اونو دوست داشتن

251
00:22:56,050 --> 00:22:59,994
و من هنوزم هر روز بهش فکر میکنم

252
00:23:01,314 --> 00:23:02,738
،میدونی
میدونم که چه حسی داره

253
00:23:02,740 --> 00:23:04,557
که کسی رو که اون قدر
دوستش داری رو از دست بدی

254
00:23:04,559 --> 00:23:07,743
و میدونم که حرف زدن دربارش کمک میکنه

255
00:23:07,745 --> 00:23:09,987
...کاری که داری میکنی

256
00:23:09,989 --> 00:23:12,064
...این سوالات

257
00:23:12,066 --> 00:23:15,768
...میدونی، دنبال اطلاعات هستی

258
00:23:18,273 --> 00:23:20,106
فکر کنم منم باید الان همین کارو بکنم

259
00:23:20,108 --> 00:23:21,999
ولی که چی ؟

260
00:23:23,411 --> 00:23:26,354
...پس شاید بهتره ما

261
00:23:26,356 --> 00:23:30,524
از چیزایی حرف بزنیم که
ارزش گزارش دادن ندارن، میدونی ؟

262
00:23:30,526 --> 00:23:32,918
میدونی، میتونم همین طور
درباره برادرم حرف زدم

263
00:23:32,920 --> 00:23:34,603
...و توئم شاید بتونی

264
00:23:36,783 --> 00:23:39,274
ما در تاریکی قدم میزنیم، ما آزادیم

265
00:23:39,276 --> 00:23:41,761
...ما در خون حمام میکنیم، ما آزادیم

266
00:23:41,763 --> 00:23:43,871
ما در تاریکی قدم میزنیم، ما آزادیم

267
00:23:43,873 --> 00:23:45,614
...ما در خون حمام میکنیم، ما آزادیم

268
00:23:45,616 --> 00:23:47,024
نمیدونم

269
00:23:47,026 --> 00:23:49,026
برگشتیم، دیدیم داره از درد میلرزه

270
00:23:50,363 --> 00:23:52,864
...ما در تاریکی قدم میزنیم

271
00:23:52,866 --> 00:23:55,216
دستای شفا بخشتو بذار روی من، دکتر

272
00:23:55,218 --> 00:23:56,701
دارم میسوزم اینجا

273
00:23:56,703 --> 00:23:57,960
مشکل چیه ؟

274
00:23:57,962 --> 00:23:59,312
من از کجا باید بدونم ؟

275
00:23:59,314 --> 00:24:02,056
فقط کاری کن تموم شه

276
00:24:02,058 --> 00:24:04,208
- من دارمش، رئیس
- نه. بجنب

277
00:24:04,210 --> 00:24:05,968
خیلی خب
تنفسش سخت شده

278
00:24:05,970 --> 00:24:08,062
مردمک چشمش گشاد شده
عضلاتش دچار تشنج شدن

279
00:24:08,064 --> 00:24:09,471
ولی هیچ اثری از عفونت نیست

280
00:24:09,473 --> 00:24:10,806
با عقل جور در نمیاد

281
00:24:10,808 --> 00:24:12,900
!هی، هی! آروم

282
00:24:12,902 --> 00:24:15,553
!بگیرش

283
00:24:15,555 --> 00:24:19,240
توی کیفمو ببین دانته
!پوست درخت قرمزه رو بردار

284
00:24:19,242 --> 00:24:21,483
!پوست درخت قرمز

285
00:24:21,485 --> 00:24:24,061
.آروم
.هی، هی، آروم

286
00:24:24,063 --> 00:24:25,579
آروم، آروم

287
00:24:25,581 --> 00:24:27,006
هی

288
00:24:33,348 --> 00:24:35,089
نه، کارول

289
00:24:47,845 --> 00:24:50,771
...امروز صبح

290
00:24:50,773 --> 00:24:52,848
تو اینو بهش دادی ؟

291
00:24:52,850 --> 00:24:56,093
آره
واسه درد و التهاب

292
00:24:57,530 --> 00:24:58,854
تو کشتیش

293
00:25:00,858 --> 00:25:03,601
چطور ؟

294
00:25:04,771 --> 00:25:06,862
نه، این بومادرن هست
دارویی که برای زخم و جلوگیری)
(از خونریزی و عفونت استفاده میشود

295
00:25:06,864 --> 00:25:10,365
این شوکران هست
(دارویی سمی و کشنده)


296
00:25:10,367 --> 00:25:12,868
من... نمیدونستم

297
00:25:12,870 --> 00:25:14,445
من... نمیدونستم

298
00:25:14,447 --> 00:25:15,780
...فکر کردم

299
00:25:15,782 --> 00:25:18,874
چی ؟
فکر کردی چی ؟

300
00:25:18,876 --> 00:25:21,786
...اصلا فکر نمیکردم شوکران توی کیف باشه، چون

301
00:25:21,788 --> 00:25:23,837
چون چی، دانته ؟

302
00:25:26,401 --> 00:25:29,201
چون تو گذاشتیش

303
00:26:11,562 --> 00:26:14,188
یه محافظ از گله مون کم شد

304
00:26:22,106 --> 00:26:25,925
مردی که دست فلزی داشت ؟

305
00:26:25,927 --> 00:26:28,294
آرون

306
00:26:28,296 --> 00:26:31,631
اون یه دختر داره

307
00:26:31,633 --> 00:26:34,859
همش همینو فهمیدی ؟

308
00:26:37,788 --> 00:26:40,548
...ازش پرسیدی

309
00:26:40,550 --> 00:26:43,442
درباره بچه خواهرت ؟

310
00:26:43,444 --> 00:26:46,554
چیزی برای پرسیدن نیست

311
00:26:46,556 --> 00:26:49,056
اون یکی از اوناست

312
00:26:49,058 --> 00:26:52,226
اون نسل ما رو سلاخی میکنه

313
00:26:52,228 --> 00:26:56,213
اون میگرده دنبال نقاط ضعفت

314
00:26:56,215 --> 00:26:59,308
از خواهرت علیهت استفاده میکنه

315
00:27:01,812 --> 00:27:05,314
نقابتو در بیار

316
00:27:32,251 --> 00:27:35,661
ما همیشه مورد امتحان قرار میگیریم

317
00:27:37,607 --> 00:27:40,515
باید قوی بمونیم

318
00:27:52,029 --> 00:27:55,864
من بهت باور دارم

319
00:27:55,866 --> 00:27:58,517
هرگز شک نکن

320
00:28:03,524 --> 00:28:06,041
تو گامای منی

321
00:28:07,270 --> 00:28:10,529
بهم بگین

322
00:28:10,531 --> 00:28:14,125
این آرون

323
00:28:14,127 --> 00:28:19,296
با دروغ هاش وسوسه ات میکنه

324
00:28:19,298 --> 00:28:22,207
نذار اغوات کنه

325
00:28:32,311 --> 00:28:36,147
اگه مردم بفهمن، وحشت میکنن

326
00:28:36,149 --> 00:28:39,316
...اگه آلفا بفهمه

327
00:28:39,318 --> 00:28:41,886
نمیفهمه

328
00:28:44,323 --> 00:28:47,324
من گند کاری رو تمیز میکنم

329
00:28:47,326 --> 00:28:48,917
من کمک میکنم

330
00:28:48,919 --> 00:28:51,845
چون گند کاری تو نیست که تمیزش کنی

331
00:28:57,170 --> 00:28:59,520
ما واسه شکار نمیریم، مگه نه ؟

332
00:28:59,522 --> 00:29:02,339
هنوزم میخوای کمک کنی ؟

333
00:29:02,341 --> 00:29:03,691
آره

334
00:29:03,693 --> 00:29:05,751
خوبه

335
00:29:07,254 --> 00:29:10,456
شریل ؟

336
00:29:37,059 --> 00:29:39,968
هی

337
00:29:45,218 --> 00:29:49,737
...میخواستم بیام دنبالت پیدات کنم، ولی

338
00:30:18,675 --> 00:30:21,252
شریل، از پسش بر میای

339
00:30:21,254 --> 00:30:22,895
.این شوکران هست
.ازش مطمئن میشم

340
00:30:22,897 --> 00:30:24,588
تو کشتیش

341
00:31:04,313 --> 00:31:07,464
چشماتو باز کن

342
00:31:08,801 --> 00:31:10,301
ببین

343
00:31:16,325 --> 00:31:19,085
ببین

344
00:31:19,087 --> 00:31:21,370
!ایند

345
00:31:51,719 --> 00:31:54,620
شنیدم چه اتفاقی افتاد

346
00:31:55,739 --> 00:31:59,107
نمیخوام دربارش صحبت کنم

347
00:31:59,109 --> 00:32:02,110
.برو خونه
.باید توی تخت باشی

348
00:32:02,112 --> 00:32:04,672
نه

349
00:32:06,116 --> 00:32:07,875
حرف بزنیم وگرنه برمیگرده داخل

350
00:32:07,877 --> 00:32:10,010
باهمدیگه غرق میشیم

351
00:32:11,088 --> 00:32:13,046
چیزی واسه گفتن نیست

352
00:32:13,048 --> 00:32:15,382
...به خاطر من مرد

353
00:32:16,702 --> 00:32:19,887
نه، موضوع اصلی رو میخوام

354
00:32:19,889 --> 00:32:23,399
همونی که هفته هاست
داره از داخل میخورتت... بریزش بیرون

355
00:32:29,548 --> 00:32:32,791
...انگار، هنوزم اونجام

356
00:32:32,793 --> 00:32:34,026
تمام مدت

357
00:32:34,028 --> 00:32:35,903
انگار، هیچوقت اونجا رو ترک نکردم

358
00:32:35,905 --> 00:32:37,997
ولی فقط تیکه تیکست

359
00:32:37,999 --> 00:32:40,148
و همشون با هم مخلوط شدن

360
00:32:40,150 --> 00:32:43,394
مثل یه پازلی چیزی

361
00:32:43,396 --> 00:32:46,672
...جیغ ها و

362
00:32:46,674 --> 00:32:49,324
...بوش

363
00:32:49,326 --> 00:32:51,919
...خون، همه چیز

364
00:32:55,408 --> 00:32:57,832
نمیتونم جلوشو بگیرم

365
00:32:57,834 --> 00:33:01,261
مردم دارن میمیرن

366
00:33:01,263 --> 00:33:03,263
...شریل همین الانشم

367
00:33:03,265 --> 00:33:04,932
شریل مریض بود

368
00:33:04,934 --> 00:33:07,751
تو داری هر کاری از دستت بر میاد انجام میدی

369
00:33:07,753 --> 00:33:10,321
تنها نیستی

370
00:33:11,941 --> 00:33:14,942
منظورت دانته هست ؟

371
00:33:17,947 --> 00:33:23,951
میدونی چرا دانته انقدر اذیتم میکنه ؟

372
00:33:23,953 --> 00:33:27,454
ایند

373
00:33:30,609 --> 00:33:33,719
...چون وقتی پیشمه

374
00:33:33,721 --> 00:33:37,114
فقط به فکر اینم که
چقدر دلم واسه ایند تنگ شده

375
00:33:38,784 --> 00:33:41,543
ولی بعد، فکر میکنم که
...چطور ناامیدش کردم، پس

376
00:33:42,730 --> 00:33:45,456
نه

377
00:33:45,458 --> 00:33:48,383
نه، این تقصیر تو نیست

378
00:33:49,979 --> 00:33:52,312
کاری که اون هرزه پوستی کرد، تقصیر تو نیست

379
00:33:52,314 --> 00:33:54,465
تو که اونجا نبودی

380
00:33:55,726 --> 00:33:58,469
...باشه ؟ تو

381
00:34:00,639 --> 00:34:03,474
...ایند، تارا

382
00:34:07,221 --> 00:34:11,423
افرادی که دوستشون داشتم درست جلوی چشمام مردن

383
00:34:11,425 --> 00:34:16,153
و حالا هی پشت سر هم میتونم ببینمش

384
00:34:16,155 --> 00:34:18,397
و هیچ کاری نکردم

385
00:34:19,617 --> 00:34:20,766
!هیچ کاری نکردم

386
00:34:20,768 --> 00:34:24,770
...من فقط
تکون نخوردم

387
00:34:24,772 --> 00:34:27,498
کمکی نکردم

388
00:34:28,776 --> 00:34:31,502
فقط تماشا کردم

389
00:34:32,763 --> 00:34:35,414
...حالا، به خاطر من، افراد بیشتری

390
00:34:35,416 --> 00:34:38,083
...ببین، من فقط
من فقط به اندازه کافی باهوش نیستم

391
00:34:38,085 --> 00:34:40,527
چرنده

392
00:34:40,529 --> 00:34:44,014
چرنده

393
00:34:44,016 --> 00:34:47,275
باید از پسش بر بیای

394
00:34:48,687 --> 00:34:50,871
باید باهاش مبارزه کنی

395
00:34:50,873 --> 00:34:53,540
به خاطر کوکو

396
00:34:53,542 --> 00:34:55,042
من

397
00:34:55,044 --> 00:34:58,545
و همه کسایی که دوستت دارن

398
00:34:58,547 --> 00:35:00,864
و میتونی

399
00:35:00,866 --> 00:35:02,699
میکنی

400
00:35:04,053 --> 00:35:06,812
چون تنها نیستی

401
00:35:06,814 --> 00:35:09,798
و باهوش ترین آدمی هستی که میشناسم

402
00:35:10,985 --> 00:35:13,710
بجز خودم، البته

403
00:35:22,312 --> 00:35:25,556
هنوزم نمیتونم سر در بیارم چرا مریضی

404
00:35:30,037 --> 00:35:33,747
بیمارا
شما با هم زندگی نمیکنین

405
00:35:33,749 --> 00:35:35,082
با هم کار نمیکنین

406
00:35:35,084 --> 00:35:38,251
حتی چیزای مشابه نمیخورین

407
00:35:39,513 --> 00:35:42,072
یه منبع مشترک هم نیست

408
00:35:42,074 --> 00:35:44,165
...حداقل نه اونی که من بتونم

409
00:35:44,167 --> 00:35:47,486
چیه ؟

410
00:35:47,488 --> 00:35:48,670
هیچی

411
00:35:48,672 --> 00:35:50,581
برو خونه، باشه ؟

412
00:35:50,583 --> 00:35:52,749
برو خونه

413
00:36:51,310 --> 00:36:53,419
.نه، نه
...اون

414
00:36:53,421 --> 00:36:56,571
.اون دیگه مال توئه
.یه هدیه

415
00:36:56,573 --> 00:36:59,149
من هیچی از تو نمیخوام

416
00:36:59,151 --> 00:37:02,511
بگیرش وگرنه آتیشش میزنم

417
00:37:12,589 --> 00:37:15,015
خیلی خب

418
00:37:15,017 --> 00:37:17,350
دیگه بازی بسه

419
00:37:17,352 --> 00:37:21,429
من سوال میپرسم، و تو جواب میدی، گرفتی ؟

420
00:37:21,431 --> 00:37:23,006
اینکارو نکن

421
00:37:23,008 --> 00:37:24,675
این تو نیستی

422
00:37:24,677 --> 00:37:26,768
...تو

423
00:37:26,770 --> 00:37:30,197
روحتم خبر نداره که من کیم

424
00:37:30,199 --> 00:37:33,441
حالا، چقدر آدم دارین ؟

425
00:37:36,522 --> 00:37:39,206
ولش کن بره

426
00:37:39,208 --> 00:37:40,524
ولش کن بره

427
00:37:50,644 --> 00:37:52,293
نه

428
00:37:52,295 --> 00:37:53,812
نه

429
00:37:55,799 --> 00:37:58,391
نه

430
00:38:07,477 --> 00:38:10,144
مادرت به مردمش گفته که تو رو کشته

431
00:38:15,410 --> 00:38:17,836
تو گفتی کمکمو میخوای

432
00:38:17,838 --> 00:38:20,063
گفتم

433
00:38:20,065 --> 00:38:22,974
تو ازم سو استفاده کردی

434
00:38:22,976 --> 00:38:24,735
لیدیا، من متاسفم

435
00:38:24,737 --> 00:38:26,011
توئم درست مثل اونی

436
00:38:28,073 --> 00:38:29,740
...لیدیا

437
00:38:33,187 --> 00:38:36,021
گفتی ازم میخوای یه طرفو انتخاب کنم ؟

438
00:38:36,023 --> 00:38:37,356
طرف خودمو انتخاب میکنم

439
00:38:37,358 --> 00:38:39,416
نمیتونی بری اون بیرون

440
00:38:39,418 --> 00:38:41,193
خیلی خطرناکه

441
00:38:42,696 --> 00:38:45,346
نمیتونی جلومو بگیری

442
00:38:54,449 --> 00:38:56,449
صبر کن

443
00:38:56,451 --> 00:38:59,452
ممکنه نگاهمون کنن

444
00:39:53,508 --> 00:39:55,008
هی

445
00:39:55,010 --> 00:39:57,160
...میدونم دیر وقته، ولی دیدم چراغ روشنه

446
00:39:57,162 --> 00:39:59,521
تنهام بذار

447
00:40:00,924 --> 00:40:04,276
فقط میخوام یه ثانیه گپ بزنیم، رئیس

448
00:40:04,278 --> 00:40:07,321
من رئیست نیستم

449
00:40:08,690 --> 00:40:11,575
معلومه که هستی، رئیس

450
00:40:16,181 --> 00:40:19,532
...میرم، ولی

451
00:40:19,534 --> 00:40:22,869
نه تا وقتی که ازت عذرخواهی کنم

452
00:40:22,871 --> 00:40:25,538
...با رفتن یوجین
باید

453
00:40:25,540 --> 00:40:27,924
توی کار های آب رسانی سهیم بشم

454
00:40:29,303 --> 00:40:30,861
گلیم خودمو از آب نکشیدم بیرون

455
00:40:30,863 --> 00:40:32,712
بس کن

456
00:40:32,714 --> 00:40:35,724
.بس کن
.این تقصیر منه

457
00:40:36,960 --> 00:40:38,869
تقصیر تو نیست

458
00:40:38,871 --> 00:40:41,313
تقصیر هیچکس دیگه ای نیست

459
00:40:41,315 --> 00:40:43,206
آره

460
00:40:43,208 --> 00:40:46,109
میدونم میخوای تقصیرو بندازی گردن خودت

461
00:40:47,655 --> 00:40:53,216
یه لحظه همه چی با عقل جور در میاد، درسته ؟

462
00:40:53,218 --> 00:40:56,745
...خب، شرمنده داداش
این شکلیا نیست

463
00:40:58,323 --> 00:41:02,000
ببین، این مکان خاصه

464
00:41:02,002 --> 00:41:05,504
و منم تا رسیدم اینجا اینو فهمیدم

465
00:41:05,506 --> 00:41:10,233
این... جواب میده چون یه روستاست

466
00:41:10,235 --> 00:41:15,997
همه رو لازم داره تا
بسازن، پرورش بدن، و مبارزه کنن

467
00:41:15,999 --> 00:41:22,003
موش خونگی بزرگ کنن
و مردم رو درمان کنن

468
00:41:22,005 --> 00:41:25,248
همه یه سهم برابری رو به دوش میکشن

469
00:41:29,254 --> 00:41:34,015
پس، وقتی یه اتفاقی میفته
تقصیر هممونه، درسته ؟

470
00:41:36,778 --> 00:41:40,872
...و وقتی یکیمون داره رنج میکشه

471
00:41:40,874 --> 00:41:43,208
واسه کمک اینجاییم

472
00:41:43,210 --> 00:41:46,786
تو اصلا منو نمیشناسی، مَرد

473
00:41:48,790 --> 00:41:51,791
معلومه که میشناسم

474
00:41:51,793 --> 00:41:54,611
تو رفیقمی

475
00:42:02,812 --> 00:42:05,805
اوضاع درست میشه

476
00:42:05,807 --> 00:42:09,050
آره

477
00:42:09,052 --> 00:42:10,718
آره

478
00:42:21,448 --> 00:42:22,822
ببین

479
00:42:30,532 --> 00:42:33,950
!ایند

480
00:42:33,952 --> 00:42:36,169
ببین

481
00:42:37,839 --> 00:42:40,323
چشماتو باز کن

482
00:42:41,827 --> 00:42:43,827
!نه

483
00:42:43,829 --> 00:42:46,663
چشماتو باز کن

484
00:43:28,816 --> 00:43:31,724
!ول کن

485
00:43:40,385 --> 00:43:42,902
!نمیخواستم اینطوری بشه

486
00:43:42,904 --> 00:43:44,478
!تو رو نه

487
00:43:44,480 --> 00:43:46,665
این شکلی نه

488
00:43:58,253 --> 00:44:01,162
چشماتو ببند

489
00:44:01,164 --> 00:44:03,515
چشماتو ببند

490
00:44:11,770 --> 00:44:20,891
مترجم
Erfan Tabarsi

