﻿1
00:00:39,580 --> 00:00:40,910
لعنتی

2
00:01:25,870 --> 00:01:31,540
!نه نه نهههههه

3
00:01:32,258 --> 00:01:42,585
<font color=#FF0080>مترجمین</font>
<font color=#FFFF00>Erfan Tabarsi & Amirali_Ringleader</font>
<font color=#FF8000>امیرعلی رینگ_لیدر و عرفان طبرسی</font>

4
00:01:45,587 --> 00:01:55,782
<font color=#FFFF00>سروایورز بهترین و تخصصی ترین چنل واکینگ دد در ایران</font>
@VR_TWD

5
00:01:57,686 --> 00:02:03,817
<font color=#FFFF00>آیدی تلگرام جهت ارتباط
@Erfan_CFSF</font>

6
00:02:26,740 --> 00:02:28,930
نمیتونستی پنج ساعت پیش اینکارو بکنی؟

7
00:02:28,930 --> 00:02:32,020
چرا باید میکردم؟

8
00:02:39,770 --> 00:02:42,770
بیا
خونوادم توی مرکز جزیره‌ن

9
00:02:42,780 --> 00:02:44,780
و اسلحه ها؟

10
00:02:44,780 --> 00:02:47,370
همه جی تو مرکز جزیره‌س

11
00:03:06,370 --> 00:03:08,950
من باید زودتر برگردم

12
00:03:08,950 --> 00:03:10,710
نمیریم تو؟

13
00:03:10,710 --> 00:03:13,380
خب من نمیتونم دست خالی برم خونه

14
00:03:13,380 --> 00:03:15,060
زنم خوشش نمیاد

15
00:03:15,070 --> 00:03:16,570
خدای من

16
00:03:16,570 --> 00:03:18,230
اون عاشق این باغچه‌س

17
00:03:18,240 --> 00:03:21,390
اینجا گیاهای دارویی عالی داره

18
00:03:21,390 --> 00:03:24,240
واسه درد، اعصاب، خواب

19
00:03:24,240 --> 00:03:25,950
واسه تمرکز و دست جنبوندن چی؟

20
00:03:25,950 --> 00:03:29,300
مث اینکه اون نجواگرا بدجوری رو اعصابتن نه؟

21
00:03:29,310 --> 00:03:31,160
جون خیلیا تو خطره

22
00:03:31,160 --> 00:03:34,420
این انبار اسلحه هایی که
ازشون حرف میزدی کجان؟

23
00:03:34,420 --> 00:03:36,480
این یکیشونه؟

24
00:03:36,480 --> 00:03:39,480
نه، اون فقط یه آزمایشگاه قدیمیه

25
00:03:39,480 --> 00:03:40,660
سازه ش آسیب دیده

26
00:03:40,670 --> 00:03:42,670
بعضی وقتا حیوونای وحشی میرن توش

27
00:03:42,670 --> 00:03:44,080
بهتره ازش دور بمونی

28
00:04:10,620 --> 00:04:13,850
بچه هام اینجا رو می‌دیدن
از خوشحالی دیوونه میشدن

29
00:04:16,870 --> 00:04:18,630
پسرم فکر میکنه

30
00:04:18,630 --> 00:04:20,350
شاید دریانوردا قدیما توی سیلو های گندم

31
00:04:20,360 --> 00:04:25,280
یه گنج مخفی کرده باشن

32
00:04:25,290 --> 00:04:27,950
به زور میتونم جلوشو بگیرم که ازشون بالا نره

33
00:04:27,950 --> 00:04:30,470
و نپره داخلشون

34
00:04:31,960 --> 00:04:34,640
پنج سالشه

35
00:04:37,820 --> 00:04:41,650
به مادرش رفته

36
00:04:43,650 --> 00:04:45,380
وقتی تصمیم میگیرن یه کاری بکنن

37
00:04:45,380 --> 00:04:48,660
عمراً بتونی حلوشونو بگیری

38
00:04:48,660 --> 00:04:50,990
...یادمه یه بار

39
00:04:51,000 --> 00:04:52,900
زر الکی نزن

40
00:04:52,910 --> 00:04:55,910
خونوادت کدوم گوری ان؟

41
00:04:58,320 --> 00:05:01,320
وقتی گفتم باید بیام خونه پیش خونوادم

42
00:05:01,320 --> 00:05:03,590
واقعا راست گفتم

43
00:05:06,240 --> 00:05:09,510
وقتی ازدواج کردیم بهش قول دادم

44
00:05:09,510 --> 00:05:11,510
هر روز بهش گل بدم

45
00:05:11,520 --> 00:05:14,140
چرا تا الان صبر کردی که اینو بهم بگی؟

46
00:05:18,170 --> 00:05:19,840
نمیتونستم راحت راجع بهش حرف بزنم

47
00:05:19,840 --> 00:05:23,170
من دوست ندارم آدما ر‌و بیارم اینجا

48
00:05:23,180 --> 00:05:24,770
بهشون اعتماد ندارم

49
00:05:24,770 --> 00:05:26,180
ترسیده بودم

50
00:05:26,180 --> 00:05:28,700
اصلا اسلحه ای اینجا هست؟

51
00:05:28,700 --> 00:05:31,180
بهت قول دادم کمکت کنم بگردی

52
00:05:31,180 --> 00:05:32,940
و کمکت میکنم
...ولی

53
00:05:32,950 --> 00:05:35,450
خودم پیداشون میکنم -
این جزیره مُرده داره -

54
00:05:35,450 --> 00:05:38,600
!معلومه که داره

55
00:05:38,600 --> 00:05:42,190
آخه نداشت
تا وقتی که آدمای دیگه اومدن

56
00:05:42,200 --> 00:05:44,550
با خودشون خشونت آوردن

57
00:05:44,550 --> 00:05:47,460
مریضی آوردن

58
00:05:47,460 --> 00:05:48,780
خونوادمو کشتن

59
00:05:48,780 --> 00:05:50,890
ما هیچوقت خیلی آدمخوار اینجا نداشتیم

60
00:05:50,890 --> 00:05:53,300
بخاطر همین هیچوقت

61
00:05:53,300 --> 00:05:58,230
توی کشتنشون مهارت کافی نداشتم

62
00:05:58,230 --> 00:06:00,230
تو کارت با شمشیر خوبه

63
00:06:00,230 --> 00:06:01,900
ازم چی میخوای؟

64
00:06:04,980 --> 00:06:07,610
خونوادم هنوز اون توئن

65
00:06:09,220 --> 00:06:10,890
زنم

66
00:06:10,890 --> 00:06:12,820
بچه هام

67
00:06:12,820 --> 00:06:16,470
واسه همین ازت خواستم بیای

68
00:06:16,470 --> 00:06:18,490
نیاز داشتم که بیای

69
00:08:21,860 --> 00:08:24,260
لعنتی
معذرت میخوام

70
00:08:32,550 --> 00:08:34,610
حالا چیکار کنیم؟

71
00:08:39,800 --> 00:08:42,130
پشت من بیا
نزدیک بمون

72
00:09:02,900 --> 00:09:04,990
برو پشت اون
الان

73
00:09:29,160 --> 00:09:31,980
ممنون

74
00:11:12,210 --> 00:11:14,880
میخواستم یه چیزی رو که
دوست داشتن واسشون بیارم

75
00:11:14,880 --> 00:11:16,300
تا با خودشون دفن کنم

76
00:11:19,050 --> 00:11:21,790
جازمین عاشق اون کتاب بود

77
00:11:21,790 --> 00:11:24,390
ببین میدونم این خیلی سخته و متاسفم

78
00:11:24,390 --> 00:11:25,990
ولی من باید برگردم

79
00:11:25,990 --> 00:11:29,540
زنم هروقت شرایط سختی داشتم

80
00:11:29,540 --> 00:11:32,380
با صحبتاش آرومم میکرد

81
00:11:32,380 --> 00:11:34,470
بدون اون دیگه نمیدونم کی هستم

82
00:11:34,470 --> 00:11:37,070
واسه فهمیدنش دیر نیست
...ببین

83
00:11:37,070 --> 00:11:39,530
...میخواستم ازت بخوام

84
00:11:44,560 --> 00:11:46,320
خیلی وقته که

85
00:11:46,320 --> 00:11:48,680
دلیلی واسه تشکر از کسی نداشتم

86
00:11:48,680 --> 00:11:49,910
تشکر نکن

87
00:11:49,910 --> 00:11:51,300
فقط چیزی که واسش اومدم اینجا رو نشونم بده

88
00:11:51,310 --> 00:11:52,490
بعدش میرم

89
00:11:52,490 --> 00:11:54,730
نه
داره دیر وقت میشه

90
00:11:54,730 --> 00:11:56,080
خورشید داره غروب میکنه

91
00:11:56,090 --> 00:11:57,590
ای خدا

92
00:11:57,590 --> 00:12:00,910
مطمئن نیستم الان با قایق بتونی حرکت کنی

93
00:12:00,910 --> 00:12:03,650
بهتره امشبو اینجا بمونی و ریسک نکنی

94
00:12:03,650 --> 00:12:06,170
ویرجیل
ازت میخوام به قراری که گذاشتیم عمل کنی

95
00:12:06,170 --> 00:12:07,490
...آره ولی

96
00:12:10,660 --> 00:12:11,930
داره تاریک میشه

97
00:12:11,940 --> 00:12:14,830
و‌بعضی از این ساختمونا امن نیستن

98
00:12:14,830 --> 00:12:17,270
میشه صبح بریم دنبال اسلحه ها؟

99
00:12:17,270 --> 00:12:21,990
صبح اول وقت میریم

100
00:13:37,020 --> 00:13:40,060
آروم باشین
ساکت باشین

101
00:14:07,290 --> 00:14:09,220
خودشه؟

102
00:14:09,220 --> 00:14:11,050
نمیدونم

103
00:14:17,210 --> 00:14:18,390
اون چیه؟

104
00:14:18,400 --> 00:14:21,230
نمیدونم
ساکت
حرکت نکنین

105
00:14:21,230 --> 00:14:24,070
ممکنه خودش نباشه

106
00:14:26,130 --> 00:14:27,960
نه نمیدونم -
آروم باشین -

107
00:14:27,960 --> 00:14:31,570
حرکت نکنین

108
00:14:37,080 --> 00:14:38,600
!ویرجیل

109
00:14:38,600 --> 00:14:40,730
چرا نتونستی تا صبح منتظر بمونی؟

110
00:14:40,730 --> 00:14:42,810
بهت گفتم امن نیست

111
00:14:42,810 --> 00:14:44,160
ویرجیل این در لعنتیو باز کن

112
00:14:44,160 --> 00:14:46,760
من بهت اعتماد کردم و تو گند زدی توش

113
00:14:46,760 --> 00:14:49,070
!این درو باز کن ویرجیل

114
00:14:50,780 --> 00:14:52,260
ویرجیل

115
00:14:52,260 --> 00:14:54,170
ویرجیل

116
00:14:54,170 --> 00:14:55,880
ویرجیل

117
00:15:28,620 --> 00:15:32,210
!اوه لعنتی

118
00:15:44,980 --> 00:15:46,300
لعنتی

119
00:15:46,300 --> 00:15:49,780
آروم باش

120
00:15:50,820 --> 00:15:52,550
سلام

121
00:15:52,550 --> 00:15:55,140
ما داشتیم سعی میکردیم باهات حرف بزنیم

122
00:15:55,140 --> 00:15:57,180
چند وقته این توئم؟

123
00:15:57,180 --> 00:15:59,480
فکر کنم یه روز

124
00:15:59,480 --> 00:16:01,980
یه روز کامل؟

125
00:16:01,980 --> 00:16:03,310
چرا دفعه اول که صداتون کردم

126
00:16:03,320 --> 00:16:05,240
جوابمو ندادین؟

127
00:16:05,240 --> 00:16:06,890
اون بعضی وقتا میاد سراغمون

128
00:16:06,900 --> 00:16:08,240
وقتی اعصاب نداشته باشه

129
00:16:08,250 --> 00:16:09,750
وقتی اونجوری عصبانی میشه

130
00:16:09,750 --> 00:16:11,010
بهتره که ساکت بمونیم

131
00:16:11,010 --> 00:16:12,490
شماها این ساختمونو میشناسین نه؟

132
00:16:12,490 --> 00:16:13,920
چجوری میشه فرار کرد؟

133
00:16:13,920 --> 00:16:15,830
بیخودی خودتو خسته نکن

134
00:16:15,830 --> 00:16:17,590
کل اینجا تله گذاری شده

135
00:16:17,590 --> 00:16:19,680
عادتش چجوریه؟
چه وقتایی معمولا میاد اینجا؟

136
00:16:19,680 --> 00:16:21,020
تا جایی که میتونه کم‌ میاد

137
00:16:21,020 --> 00:16:23,740
دوست نداره ما رو ببینه

138
00:16:27,580 --> 00:16:29,840
من و سلست و ویرجیل اینجا محقق بودیم

139
00:16:29,840 --> 00:16:31,770
ما تحقیق مینوشتیم

140
00:16:31,770 --> 00:16:34,350
آره، منم زمینو جارو میزدم -
اینم کمکمون میکرد -

141
00:16:34,350 --> 00:16:36,870
پس شماها اینجا زندگی میکردین
همدیگه رو میشناختین

142
00:16:36,870 --> 00:16:40,370
آره
با ویرجیل دوست بودیم

143
00:16:40,370 --> 00:16:42,610
بهم بگین چه اتفاقی افتاد

144
00:16:42,610 --> 00:16:45,360
بازمانده های آواره
گهگاهی با قایق میرسیدن اینجا

145
00:16:45,360 --> 00:16:47,950
و ما هم بهشون پناه میدادیم

146
00:16:47,950 --> 00:16:49,360
همشونو راه میدادیم

147
00:16:49,360 --> 00:16:50,710
یه شب ا‌ضاع خراب شد

148
00:16:50,710 --> 00:16:52,360
غذا و آذوقه‌مون ته کشید

149
00:16:52,370 --> 00:16:55,700
و سر جیره بندی دعوا شد

150
00:16:55,700 --> 00:16:59,370
یه نفر چاقوشو در آورد
و یکی از تازه واردا رو کشت

151
00:16:59,370 --> 00:17:02,040
ویرجیل دیر رسید اونجا

152
00:17:02,040 --> 00:17:03,230
وحشت کرد

153
00:17:03,230 --> 00:17:05,620
گفت باید در اون اتاقی که توش بودنو ببندیم

154
00:17:05,620 --> 00:17:06,970
اون نمیدونست

155
00:17:06,970 --> 00:17:10,810
ویرجیل نمیدونست

156
00:17:10,810 --> 00:17:12,230
چی رو؟

157
00:17:13,630 --> 00:17:16,360
زن و بچه هاش توی اون اتاق بودن

158
00:17:26,400 --> 00:17:27,900
پس دیوانه شد

159
00:17:27,900 --> 00:17:29,660
دیگه هیچوقت مثل قبل نشد

160
00:17:29,660 --> 00:17:31,920
ما از اون موقع اینجا زندانی بودیم

161
00:17:33,070 --> 00:17:35,090
تو خوبی؟

162
00:17:35,090 --> 00:17:37,380
خوب میشم

163
00:17:38,760 --> 00:17:40,910
خیلی اینجا نمیمونم

164
00:17:40,910 --> 00:17:43,490
باید یه کم استراحت کنی
یه چیزی بخور

165
00:17:43,490 --> 00:17:45,100
غذا احتمالا خوبه

166
00:17:45,100 --> 00:17:46,770
نیروت رو حفظ کن

167
00:17:46,770 --> 00:17:49,560
اگه نیرو نداشته باشی نمیتونی بکشیش

168
00:17:53,180 --> 00:17:56,820
اسمتو بهمون نگفتی

169
00:17:58,430 --> 00:18:00,950
میشون

170
00:18:09,850 --> 00:18:12,440
خوشحالم غذاتو خوردی

171
00:18:12,450 --> 00:18:14,200
این در کوفتیو باز کن

172
00:18:14,210 --> 00:18:15,860
نمیتونم

173
00:18:15,860 --> 00:18:17,470
آخه چرا؟

174
00:18:17,470 --> 00:18:19,230
چون منو میکشی

175
00:18:19,240 --> 00:18:20,450
میدونم اینکارو میکنی

176
00:18:20,450 --> 00:18:23,810
خب از هر دست بدی از همون دست می‌گیری عوضی

177
00:18:24,950 --> 00:18:28,310
من نمیخوام بجنگم

178
00:18:28,310 --> 00:18:31,390
من میخوام تو درک کنی

179
00:18:43,830 --> 00:18:47,830
این جزیره یه نعمتی داره

180
00:18:47,830 --> 00:18:52,240
میتونه همونجوری که
به من کمک کرد به توئم کمک کنه

181
00:19:10,340 --> 00:19:13,610
چه غلطی کردی؟

182
00:19:42,860 --> 00:19:44,890
...تو چیکار
...تو چیکار

183
00:19:44,890 --> 00:19:47,060
علف جیمسون
(یک نوع گیاه و مخدر)

184
00:19:47,060 --> 00:19:49,710
توی چایی خوشمزه میشه

185
00:19:49,710 --> 00:19:51,210
آرام بخشه

186
00:19:51,210 --> 00:19:53,560
میخوام ببینی

187
00:19:53,560 --> 00:19:57,120
فکر میکنی نمیفهمم ولی من میفهمم

188
00:19:57,130 --> 00:19:59,720
تو داری درد میکشی
درست مثل من

189
00:19:59,720 --> 00:20:02,980
به آرامش احتیاج داری
مثل من

190
00:20:02,980 --> 00:20:05,220
مثل تو؟ نه

191
00:20:05,220 --> 00:20:07,730
من به مردم مواد نمیدم و زندانیشون نمیکنم

192
00:20:07,730 --> 00:20:09,410
"زندانیشون نمیکنم"
آره قبلا گفتی

193
00:20:09,410 --> 00:20:13,820
ما سه بار تا حالا همین صحبتو با هم کردیم

194
00:20:13,830 --> 00:20:15,250
ازت میخوام بهم گوش بدی

195
00:20:15,250 --> 00:20:17,750
میخوام به دخترم و پسرم فکر کنی

196
00:20:17,750 --> 00:20:20,000
"به دخترم و پسرم فکر کنی"

197
00:20:20,000 --> 00:20:22,240
آره
منم این حرفا رو قبلا زدم

198
00:20:22,240 --> 00:20:24,410
ولی هیچکس گوش نداد

199
00:20:25,840 --> 00:20:28,340
هرکاری کردم واسه مراقبت از خانوادم بوده

200
00:20:28,340 --> 00:20:31,930
اوه اوه اوه، مطمئنم الام خیلی بهت افتخار میکنن

201
00:20:31,940 --> 00:20:33,600
‌پس بچه من چی؟

202
00:20:33,600 --> 00:20:37,000
خونواده من چی؟

203
00:20:42,460 --> 00:20:44,190
تو فرشته نیستی

204
00:20:50,450 --> 00:20:53,010
خیلی سردمه

205
00:20:53,010 --> 00:20:55,940
سرده
سرده

206
00:20:55,940 --> 00:20:58,250
پس خورشید رو تصور کن

207
00:21:05,790 --> 00:21:09,390
بذار دارو کار خودشو بکنه

208
00:21:22,320 --> 00:21:23,880
صدیق

209
00:21:28,470 --> 00:21:31,310
تو قرار بود ازمون مراقبت کنی

210
00:21:31,310 --> 00:21:34,240
همه ی سعیمو کردم

211
00:21:34,240 --> 00:21:37,000
تو گذاشتی من بمیرم

212
00:21:37,000 --> 00:21:41,150
نه -
گذاشتی ریک و کارل بمیرن -

213
00:21:41,150 --> 00:21:43,340
سر کوکو چه بلایی میاد؟

214
00:21:43,340 --> 00:21:45,840
سر خونواده من چه بلایی میاد؟

215
00:21:45,840 --> 00:21:47,680
شماها خونواده ی منین

216
00:21:47,680 --> 00:21:51,160
!خب خونواده ی تو بودن یعنی همین

217
00:21:56,410 --> 00:21:59,580
!بسه! تمومش کن! بسه

218
00:22:08,940 --> 00:22:12,180
صدیق؟

219
00:22:24,710 --> 00:22:27,880
مقاومت نکن

220
00:22:32,800 --> 00:22:36,370
اون منتظره

221
00:23:00,140 --> 00:23:04,920
نه نه نههههه

222
00:23:32,920 --> 00:23:36,030
آهای

223
00:23:45,870 --> 00:23:48,020
!کمک

224
00:23:49,710 --> 00:23:52,190
!کمک

225
00:23:52,190 --> 00:23:55,620
!کمکم کنین! خواهش میکنم

226
00:23:55,620 --> 00:23:57,250
کمک کنین! خواهش میکنم -
زود باشین. بریم -

227
00:23:59,810 --> 00:24:03,290
!خواهش میکنم

228
00:24:13,820 --> 00:24:18,310
اوه
ببینین اینجا چی داریم

229
00:24:28,000 --> 00:24:29,450
تو روحت

230
00:24:29,460 --> 00:24:32,900
این جیگر طلا عجب جرعتی داره

231
00:24:32,900 --> 00:24:34,420
من دنبال دردسر نیستم

232
00:24:34,420 --> 00:24:36,090
خب پس نباید اون شمشیرو

233
00:24:36,090 --> 00:24:37,590
تاب میدادی سمت من

234
00:24:37,590 --> 00:24:40,420
شایدم نباید خطا نشونه میگرفتم

235
00:24:46,750 --> 00:24:51,860
میدونی من خیلی اهل این نیستم
که آدما رو وسط جاده نجات بدم

236
00:24:51,860 --> 00:24:55,760
مخصوصا اونایی که میخواستن سرمو قطع کنن

237
00:24:55,760 --> 00:24:59,110
ولی باید اعتراف کنم
از خودت

238
00:24:59,110 --> 00:25:03,870
و اون دل و جرعت زنونت خوشم میاد

239
00:25:03,870 --> 00:25:06,940
تازشم
حیف میشه

240
00:25:06,940 --> 00:25:11,200
اگه همچین شمشیر خوبی داشته باشم ولی
کسی قدرت استفادشو نداشته باشه

241
00:25:18,280 --> 00:25:21,540
اسمم نیگنه

242
00:26:17,260 --> 00:26:20,100
...ده

243
00:26:20,100 --> 00:26:22,620
...بیست

244
00:26:22,620 --> 00:26:25,030
...سی

245
00:26:25,030 --> 00:26:27,400
نع

246
00:26:27,410 --> 00:26:29,850
دارم شوخی میکنم، عوضیا

247
00:26:29,850 --> 00:26:33,610
میدونین، میخواستم این
بخششو خودم انجام بدم

248
00:26:33,610 --> 00:26:37,610
ولی میدونین
میشون خانم که دست راستمه
(منظورش مقام ـشه)

249
00:26:37,620 --> 00:26:40,450
این روزا حسابی داره گریه میکنه

250
00:26:40,450 --> 00:26:44,210
اون وقت من چه خریم که سر راهش وایستم

251
00:26:57,970 --> 00:27:01,550
از طرف ما سال نو رو بهشون تبریک میگی ؟

252
00:27:06,650 --> 00:27:11,320
...نمیدونستین کی هستن

253
00:27:13,170 --> 00:27:15,340
یا از کجا اومدن

254
00:27:17,510 --> 00:27:20,680
کوفتم راجع بهشون نمیدونستین

255
00:27:20,680 --> 00:27:25,910
ولی در هر حال آخر شبی اومدین

256
00:27:25,910 --> 00:27:31,340
و توی خوابشون سلاخیشون کردین

257
00:27:41,350 --> 00:27:46,030
مثل ترسو ها

258
00:28:10,710 --> 00:28:13,880
و یادت میاد

259
00:28:13,880 --> 00:28:16,290
تو اینکارو کردی

260
00:28:16,290 --> 00:28:20,960
...اتفاق بعدی

261
00:28:20,960 --> 00:28:23,550
تقصیر توئه

262
00:28:25,650 --> 00:28:28,730
به دنیای جدید خوش اومدی

263
00:29:35,130 --> 00:29:36,720
حالت بهتره ؟

264
00:29:38,630 --> 00:29:41,610
بهتر میشی

265
00:30:14,580 --> 00:30:16,020
میشون -
ما رو ول نکن -

266
00:30:16,020 --> 00:30:17,580
بذار بیایم بیرون
خواهش میکنم

267
00:30:17,580 --> 00:30:19,000
میشون

268
00:30:33,440 --> 00:30:37,260
اه، گندش بزنن

269
00:30:56,620 --> 00:30:58,730
میخواستم ازت بخوام کمکم کنی

270
00:30:58,730 --> 00:31:00,710
میخواستم آزادشون کنم برن

271
00:31:00,710 --> 00:31:02,450
میخواستم تو اونجا باشی تا منو نکشن

272
00:31:02,460 --> 00:31:03,730
ولی تو اول پیداشون کردی

273
00:31:03,730 --> 00:31:05,790
و میدونستم میخوای منم بکشی

274
00:31:05,790 --> 00:31:07,290
شرمندم

275
00:31:07,300 --> 00:31:09,550
شرمنده ای ؟
شرمندگی" جبرانش نمیکنه"

276
00:31:10,910 --> 00:31:14,720
زنم همیشه کار درست رو بهم میگفت

277
00:31:14,730 --> 00:31:16,240
و بعد که مرد

278
00:31:16,250 --> 00:31:18,320
نمیدونستم چیکار کنم

279
00:31:18,320 --> 00:31:19,910
و نمیتونستم بذارم برین

280
00:31:19,920 --> 00:31:21,570
نمیخواستم بکشمتون

281
00:31:21,570 --> 00:31:23,330
تکون بخور میشون

282
00:31:23,330 --> 00:31:25,980
تو هم اندازه ما دلیل
واسه کشتن این عوضی داری

283
00:31:25,980 --> 00:31:27,330
دارم

284
00:31:49,850 --> 00:31:52,840
بکشش یا برو کنار

285
00:31:56,860 --> 00:31:59,440
نگاهش کنین

286
00:32:01,440 --> 00:32:05,200
اون فرا تر از توانش بهتون مدیونه

287
00:32:05,200 --> 00:32:09,630
...با کشتنش

288
00:32:09,630 --> 00:32:14,620
روحتون رو بیشتر از دست میدین

289
00:32:14,620 --> 00:32:17,360
درستش نمیکنه

290
00:32:17,370 --> 00:32:21,120
ولی با رحم کردن یه چیزی میرسه

291
00:32:21,130 --> 00:32:23,040
یه چیزی بدست میارین

292
00:32:23,040 --> 00:32:25,040
چی ؟

293
00:32:25,040 --> 00:32:26,980
آرامش

294
00:32:49,910 --> 00:32:52,490
اینجا هیچی نیست

295
00:32:52,490 --> 00:32:53,920
همه ساختمونا رو گشتم

296
00:32:53,920 --> 00:32:57,240
حتی اونایی که گفتی سازه ـشون آسیب دیده

297
00:32:57,240 --> 00:32:59,760
هیچ جا هیچ کوفتی نیست

298
00:32:59,760 --> 00:33:03,520
میدونم که هیچ دلیلی نداری حرفمو باور کنی

299
00:33:03,520 --> 00:33:06,350
ولی هیچوقت راجع به سلاح ها بهت دروغ نگفتم

300
00:33:06,360 --> 00:33:08,410
تو گفتی دیدیشون

301
00:33:08,420 --> 00:33:11,430
من بهت گفتم میتونم جاشو بهت نشون بدم

302
00:33:11,440 --> 00:33:13,420
من دلیلی ندارم که برم داخلشون

303
00:33:13,420 --> 00:33:15,530
باید بهتر از این عمل کنی

304
00:33:15,530 --> 00:33:17,200
متاسفم
نمیتونم

305
00:33:17,200 --> 00:33:19,940
بعضی وقتا یه پوسته ی ولگرد پیدا میکنیم

306
00:33:19,940 --> 00:33:22,370
...ولی هیچوقت بیشتر از

307
00:33:22,370 --> 00:33:27,120
من... من پوسته ی ولگرد پیدا میکنم

308
00:33:28,860 --> 00:33:30,440
من قرار نیست دست خالی برگردم

309
00:33:30,440 --> 00:33:31,770
هر چی میخوای بردار

310
00:33:31,770 --> 00:33:33,290
حسابم با اوشن ساید رو صاف کن

311
00:33:36,110 --> 00:33:38,200
خودت ریسکشو کردی

312
00:33:38,200 --> 00:33:40,050
چاره ای نداشتم

313
00:33:41,450 --> 00:33:43,890
باید میفهمیدم

314
00:33:47,460 --> 00:33:49,980
و چایی هم نیست
پس اصلا نپرس

315
00:33:57,980 --> 00:34:00,910
به هر حال، وقتی مواد میزنی چی میبینی ؟

316
00:34:02,990 --> 00:34:06,810
لیزا که اون دوربین لعنتی رو سمت همه گرفته

317
00:34:06,810 --> 00:34:09,990
بچه هام

318
00:34:13,240 --> 00:34:17,000
جزمین که با اون کتاب کناره آتیش نشسته

319
00:34:17,000 --> 00:34:19,320
و میلیون ها سوال

320
00:34:19,320 --> 00:34:22,760
راجع به دنیایی میپرسه
که هرگز نمیشناسه

321
00:34:25,490 --> 00:34:28,160
منو بابی که روی اون
سقف دراز کشیدیم

322
00:34:28,160 --> 00:34:32,000
و به ستاره ها نگاه میکنیم

323
00:34:32,000 --> 00:34:35,780
بهشت

324
00:34:38,260 --> 00:34:41,020
...میخواستم

325
00:34:41,030 --> 00:34:45,790
امیدوار بودم که توئم همینو ببینی

326
00:34:48,030 --> 00:34:52,030
اون خانواده ی منو ازم گرفت

327
00:34:52,040 --> 00:34:54,110
من توی جهنم بودم

328
00:34:54,110 --> 00:34:57,280
متاسفم

329
00:34:57,280 --> 00:35:02,690
تنها دنیایی که من میخواستم ببینم
اونی بود که اونا توشن

330
00:35:02,700 --> 00:35:05,380
نمیدونم بدون اونا چطور زندگی کنم

331
00:35:05,380 --> 00:35:09,540
سعی کن
مثل بقیه ما

332
00:35:09,540 --> 00:35:12,800
حالا، چطوره سعی کنی وسایل منو پیدا کنیم ؟

333
00:36:18,710 --> 00:36:21,610
اینا رو از کدوم گورستونی آوردی ؟

334
00:36:37,230 --> 00:36:39,220
جریان آب آوردشون

335
00:36:39,220 --> 00:36:41,310
حین طوفان بزرگ با جریان آب اومدن

336
00:36:41,310 --> 00:36:43,650
نمیدونم از کدوم گوری پیداشون شد

337
00:36:43,650 --> 00:36:45,130
وایستا

338
00:36:46,080 --> 00:36:48,470
!نه
میشون

339
00:37:39,300 --> 00:37:42,850
تو روحش

340
00:37:42,860 --> 00:37:45,370
اون تویی

341
00:37:45,380 --> 00:37:48,880
و بچه ـه ؟

342
00:37:56,200 --> 00:37:58,800
تو میدونستی

343
00:38:01,560 --> 00:38:04,380
اومدی که ما رو توی اوشن ساید پیدا کنی

344
00:38:04,380 --> 00:38:05,650
نه

345
00:38:05,650 --> 00:38:07,210
چی ؟

346
00:38:07,210 --> 00:38:09,810
واس چی باید اینکارو بکنم ؟

347
00:38:09,810 --> 00:38:11,380
به خاطر این

348
00:38:11,390 --> 00:38:14,070
من هیچوقت اینو تو زندگیم ندیدم
قسم میخورم

349
00:38:14,070 --> 00:38:16,220
ولی چرا اینا اینجان ؟
اینجا داشت چیکار میکرد ؟

350
00:38:16,220 --> 00:38:17,720
من از کجا بدونم ؟

351
00:38:17,730 --> 00:38:19,980
تو تموم مدت میدونستی این قایق اینجاست

352
00:38:19,990 --> 00:38:21,580
دنیا تموم شده

353
00:38:21,580 --> 00:38:23,490
.قایقا با جریان آب میان ساحل
آخه ازم میخوای چی بگم ؟

354
00:38:24,900 --> 00:38:26,510
تو میدونستی که هیچ مهماتی در کار نیست

355
00:38:26,510 --> 00:38:28,730
داشتی واسه ما تله میذاشتی ؟

356
00:38:28,740 --> 00:38:30,420
واس اونم تله گذاشتی ؟

357
00:38:30,420 --> 00:38:32,750
چیکار کردی ؟
چیکار کردی باهاش ؟

358
00:38:34,680 --> 00:38:38,740
داری درباره کی حرف میزنی ؟

359
00:39:08,280 --> 00:39:11,780
من نمیدونم تو فکر میکنی من چی دارم
(چی میدونم)

360
00:39:11,780 --> 00:39:17,800
...یا دنبال کی هستی

361
00:39:17,800 --> 00:39:23,400
ولی شاید دیدار ما تصادفی نبوده

362
00:39:23,400 --> 00:39:26,810
اگه بقیه کمکم کنن

363
00:39:26,810 --> 00:39:28,220
فکر میکنم بتونیم موتور رو درست کنیم

364
00:39:28,220 --> 00:39:29,460
و دوباره راهش بندازیم

365
00:39:32,820 --> 00:39:36,580
اگه این شخص توی این قایق بوده

366
00:39:36,580 --> 00:39:38,900
پس شاید بتونی دوباره پیداشون کنی

367
00:40:20,220 --> 00:40:22,350
یکم زمان میبره

368
00:40:22,350 --> 00:40:25,350
ما وقت نداریم

369
00:40:25,350 --> 00:40:27,130
حاضرن بذارن باهامون بیای

370
00:40:27,130 --> 00:40:28,460
اونا گفتن ؟

371
00:40:28,460 --> 00:40:30,610
فقط یه قایق مونده

372
00:40:30,620 --> 00:40:32,530
یا الان میای یا هرگز نمیری

373
00:40:32,530 --> 00:40:34,710
بعد از همه اتفاقات

374
00:40:34,710 --> 00:40:37,950
باورم نمیشه همچین کاری بکنن

375
00:40:37,960 --> 00:40:42,220
بعضی وقتا اونایی که بیشترین
صدمه رو دیدن، بخشنده ترینن

376
00:40:42,220 --> 00:40:46,720
اونا آدمای خوبین، ویرجیل
و دارن سعیشونو میکنن

377
00:40:46,720 --> 00:40:50,690
بهت یه فرصت میدن
یه راه خروج از این جزیره

378
00:40:53,550 --> 00:40:57,900
من قول دادم هر روز بهش گل بدم

379
00:42:04,470 --> 00:42:06,470
شوتو

380
00:42:06,470 --> 00:42:09,230
شوتو، اونجایی ؟

381
00:42:09,230 --> 00:42:11,860
دایتو هستم

382
00:42:12,900 --> 00:42:14,230
شوتو ؟

383
00:42:14,240 --> 00:42:16,290
تو اونجایی ؟

384
00:42:16,300 --> 00:42:18,860
کسی هست ؟

385
00:42:22,650 --> 00:42:25,040
من اینجام، دایتو

386
00:42:27,490 --> 00:42:29,580
چند بار سعی کردم باهات تماس بگیرم

387
00:42:31,330 --> 00:42:33,920
متاسفم
الان دیگه اینجام

388
00:42:33,920 --> 00:42:35,660
هنوزم همراه ویرجیلی ؟

389
00:42:35,670 --> 00:42:38,410
نه، ولی سه نفر رو توی جزیره پیدا کردم

390
00:42:38,410 --> 00:42:40,740
و دارم کمکشون میکنم، برگردیم خونه

391
00:42:41,820 --> 00:42:44,660
خیلی دلم برای تو و برادرت تنگ شده

392
00:42:44,670 --> 00:42:46,060
مامان

393
00:42:47,180 --> 00:42:49,100
نه نه

394
00:42:49,100 --> 00:42:51,100
برای امنیت از اسم رمز استفاده کن

395
00:42:51,110 --> 00:42:52,500
دایتو

396
00:42:52,500 --> 00:42:54,270
تو دایتویی

397
00:42:54,280 --> 00:42:56,000
سلام عزیزم

398
00:42:56,000 --> 00:42:58,190
و تو کی هستی ؟

399
00:42:58,190 --> 00:42:59,690
من مرد شجاع کوچولوئم

400
00:42:59,690 --> 00:43:02,280
اوه

401
00:43:03,620 --> 00:43:05,770
من عاشق "مرد شجاع کوچولو" هستم

402
00:43:05,770 --> 00:43:07,940
اسمشو کاملا خودش انتخاب کرد

403
00:43:07,940 --> 00:43:12,130
چند وقته پیش خواهرتی، مرد شجاع کوچولو

404
00:43:12,130 --> 00:43:15,090
تیا رزیتا منو آورد

405
00:43:16,950 --> 00:43:19,800
...جودیث

406
00:43:19,800 --> 00:43:25,050
حال تیا رزیتا و کوکو چطوره ؟

407
00:43:25,050 --> 00:43:27,370
خوبه، گمونم

408
00:43:27,370 --> 00:43:28,880
بهتره

409
00:43:28,890 --> 00:43:30,380
خونه در چه حاله ؟

410
00:43:30,380 --> 00:43:31,770
خبری از نجواگرا شده ؟

411
00:43:35,390 --> 00:43:37,530
ما شکستشون دادیم، مامان

412
00:43:39,210 --> 00:43:42,160
اکثر گله رو شکست دادیم

413
00:43:44,160 --> 00:43:47,640
آلفا دیگه نمیتونه اذیتمون کنه

414
00:43:50,330 --> 00:43:53,220
دوباره داری اینکارو میکنی

415
00:43:53,230 --> 00:43:55,580
همیشه وقتی نگرانی این صدا رو در میاری

416
00:43:55,580 --> 00:43:57,080
نه در نمیارم

417
00:43:57,080 --> 00:43:58,610
چرا در میاری

418
00:44:01,990 --> 00:44:03,990
...آم

419
00:44:04,000 --> 00:44:06,640
من یه چیزی پیدا کردم

420
00:44:08,180 --> 00:44:10,430
چیزی نبود که توی جزیره دنبالش بودم

421
00:44:10,430 --> 00:44:12,930
ولی یه چیز دیگه
...یه چیزی که

422
00:44:12,930 --> 00:44:16,400
میتونه واسه هممون واقعا مهم باشه

423
00:44:17,690 --> 00:44:20,490
منظورت چیه ؟

424
00:44:22,940 --> 00:44:27,020
یه چیزی پیدا کردم که متعلق به مرد شجاع بود

425
00:44:27,020 --> 00:44:33,950
توی یه جایی که ممکنه اخیرا اونجا بوده

426
00:44:33,950 --> 00:44:36,030
هنوز نمیدونم این چیزا یعنی چی

427
00:44:36,030 --> 00:44:38,530
یا... یا اصلا مفهوم خاصی دارن یا نه

428
00:44:38,530 --> 00:44:41,440
...مامان

429
00:44:41,440 --> 00:44:44,340
اون زندست ؟

430
00:44:45,960 --> 00:44:49,390
نمیدونم، عزیزم

431
00:44:49,390 --> 00:44:50,950
منظورم همینه

432
00:44:50,950 --> 00:44:52,830
من نمیدونم

433
00:44:52,840 --> 00:44:55,450
ولی اگه فکر میکنی زندست

434
00:44:55,460 --> 00:44:56,880
پس باید بری پیداش کنی

435
00:44:56,880 --> 00:45:00,130
نه نه
الان نه

436
00:45:00,130 --> 00:45:01,630
تو و برادرت بهم نیاز دارین

437
00:45:01,630 --> 00:45:03,460
...و با وضعیت الکساندریا

438
00:45:03,460 --> 00:45:09,300
مامان
تو باید بری

439
00:45:09,300 --> 00:45:11,820
مجبوری

440
00:45:15,420 --> 00:45:18,310
ما حالمون خوبه

441
00:45:18,310 --> 00:45:21,830
اگه اون بیشتر بهت نیاز داشته باشه چی ؟

442
00:45:23,430 --> 00:45:25,240
اگه اونم داره سعی میکنه بیاد خونه

443
00:45:25,240 --> 00:45:27,320
ولی هیچکس کمکش نمیکنه، چی ؟

444
00:45:27,320 --> 00:45:29,840
آه خدا

445
00:45:35,850 --> 00:45:38,160
...اگه من برم

446
00:45:39,680 --> 00:45:43,110
وقتی بری و وقتی پیداش کنی

447
00:45:43,110 --> 00:45:45,840
باشه باشه

448
00:45:45,840 --> 00:45:48,690
...وقتی برم

449
00:45:48,690 --> 00:45:52,950
...و مرد شجاع رو پیدا کنم

450
00:45:54,860 --> 00:45:57,790
رسیدیم ساحل -
من باید برم -

451
00:45:57,790 --> 00:45:59,350
میخواستی بگی به عمو دریل گوش کنم

452
00:45:59,350 --> 00:46:00,780
میدونم

453
00:46:03,800 --> 00:46:06,470
باشه

454
00:46:06,470 --> 00:46:10,530
باشه، دخترکم
تلاشمو میکنم

455
00:46:12,370 --> 00:46:13,700
میرم سمت شمال

456
00:46:15,200 --> 00:46:17,640
و تا جایی که بتونم هر روز
صبح سعی میکنم

457
00:46:17,650 --> 00:46:18,890
با این بیسیم باهات تماس بگیرم

458
00:46:18,890 --> 00:46:22,650
همه جا با خودم میبرمش

459
00:46:24,540 --> 00:46:27,900
من تو و برادرت رو خیلی دوست دارم

460
00:46:27,900 --> 00:46:30,490
ما هم تو رو خیلی دوست داریم

461
00:46:30,490 --> 00:46:32,570
برو پیداش کن

462
00:46:32,570 --> 00:46:35,140
شوتو، پایان تماس

463
00:47:44,570 --> 00:47:47,310
وایستا وایستا وایستا

464
00:47:49,310 --> 00:47:50,810
صبر کن

465
00:47:58,320 --> 00:48:00,910
میتونی بهمون کمک کنی ؟

466
00:48:00,920 --> 00:48:03,570
اونا بدون ما میرن

467
00:48:03,570 --> 00:48:05,480
کیا ؟

468
00:48:26,830 --> 00:48:29,000
خواهش میکنم

469
00:48:30,950 --> 00:48:32,670
منتظرمون نمیمونن

470
00:48:40,270 --> 00:48:42,770
باید بهش کمک کنیم ؟
(صدای کارل)

471
00:48:44,460 --> 00:48:48,280
میخوای اسمتو بهمون بگی ؟

472
00:48:48,280 --> 00:48:51,710
تو کی هستی ؟

473
00:49:04,810 --> 00:49:07,540
زود باشین

474
00:49:26,141 --> 00:49:36,404
<font color=#FF0080>مترجمین</font>
<font color=#FFFF00>Erfan Tabarsi & Amirali_Ringleader</font>
<font color=#FF8000>امیرعلی_رینگ لیدر و عرفان طبرسی</font>

