1 00:00:01,627 --> 00:00:04,870 چطوره عجله کنیم و همدیگه رو توی محل قرار ببینیم؟ 2 00:00:04,963 --> 00:00:06,579 به محض اینکه اونجا رسیدی بیسیم بزن 3 00:00:08,175 --> 00:00:09,165 به سمت شرق ادامه میدیم 4 00:00:09,259 --> 00:00:11,421 اونا دارن میان دنبالمون 5 00:00:11,512 --> 00:00:12,719 ...دو تا محل دید، به دست آوردیم 6 00:00:12,804 --> 00:00:15,763 همین الان دارن میان سراغمون 7 00:00:15,849 --> 00:00:18,967 نیرویی مهیب از آدم‌های رذل و بیرحم 8 00:00:19,061 --> 00:00:20,518 و قاتل‌هایی بی‌وجدان 9 00:00:20,604 --> 00:00:23,312 و قصدشون چیزی نیست جز نابودی کامل ما 10 00:00:23,398 --> 00:00:25,606 حدود 50 متر ... تو راهشون 11 00:00:25,692 --> 00:00:28,025 ولی بازم من لبخند میزنم 12 00:00:42,167 --> 00:00:44,580 ولی بازم کارول لبخند میزنه 13 00:00:46,004 --> 00:00:47,711 چرا رئیس؟ 14 00:01:25,294 --> 00:01:28,287 احتمالا تعداد اونا بیشتره 15 00:01:28,380 --> 00:01:30,292 اما ما استراتژی داریم 16 00:01:32,926 --> 00:01:36,294 آره همینطوره 17 00:01:57,951 --> 00:02:01,069 ،من به این امید دارم 18 00:02:01,163 --> 00:02:03,826 ...شاید هرچند ناعاقلانه 19 00:02:03,915 --> 00:02:05,952 اما ما تا اینجا اومدیم 20 00:02:06,043 --> 00:02:08,581 همه‌مون هنوز اینجاییم 21 00:02:08,670 --> 00:02:11,583 ،اگه این نقشه رو ادامه بدیم اگه طبق آموزش‌هامون عمل کنیم 22 00:02:11,673 --> 00:02:14,507 ،اگه بخت همچنان با ما باشه 23 00:02:14,593 --> 00:02:16,835 ...و به ما این 24 00:02:16,928 --> 00:02:19,011 رویا رو اجازه بده 25 00:02:20,849 --> 00:02:23,592 حتی یک نفر رو از دست نمیدیم 26 00:02:26,396 --> 00:02:29,264 حتی یک نفر رو از دست نمیدیم 27 00:02:36,990 --> 00:02:39,403 هیچکی 28 00:02:41,536 --> 00:02:43,949 پیشروی میکنیم 29 00:03:34,297 --> 00:03:36,880 تفنگاتو بنداز زمین... فورا 30 00:03:51,231 --> 00:03:53,848 پس تو ریک از الکساندریا هستی 31 00:03:55,026 --> 00:03:58,110 تمام مدت خودت بودی 32 00:03:58,196 --> 00:04:01,064 افرادت رو بی‌دلیل خبر کردی 33 00:04:01,158 --> 00:04:03,400 جنگ اون بیرونه من اینجا تنهام 34 00:04:03,493 --> 00:04:05,860 شنیدی الان چی گفتم؟ 35 00:04:05,954 --> 00:04:07,911 من می‌شناسمت 36 00:04:08,874 --> 00:04:11,207 وقتی در باز بود از توی آینه‌ دیدم 37 00:04:12,210 --> 00:04:14,702 و تازه یک خاطره‌ی مبهم از گذشته نبود 38 00:04:16,631 --> 00:04:19,044 ...به محض اینکه دیدمت 39 00:04:19,134 --> 00:04:21,877 فهمیدم تو هم مثل من یک سفر طولانی داشتی 40 00:04:21,970 --> 00:04:24,428 از اونجا تا اینجا 41 00:04:25,682 --> 00:04:29,767 ...لعنتی 42 00:04:29,853 --> 00:04:32,470 خب، گمونم هیچکدوممون دیگه اون آدم سابق نیستیم ها؟؟؟ 43 00:04:33,899 --> 00:04:35,811 چون تو یه هیولایی 44 00:04:38,153 --> 00:04:40,987 افرادم رو خبر کردم چون تو باارزشی، ریک 45 00:04:41,072 --> 00:04:42,859 بهمون گفتن 46 00:04:42,949 --> 00:04:47,410 ...نه تو رو بکشیم، نه بیوه رو نه شاه رو 47 00:04:47,496 --> 00:04:49,613 نه اگه مجبور نباشیم 48 00:04:52,334 --> 00:04:54,417 پس تو چرا اینجایی ریک؟ 49 00:04:56,046 --> 00:04:58,038 ...من میشناسمت 50 00:04:58,131 --> 00:05:00,123 درست مثل گذشته 51 00:05:00,217 --> 00:05:03,381 همیشه همونی هستی که حاضره نفر اول حمله کنه 52 00:05:03,470 --> 00:05:04,836 اما چرا؟ 53 00:05:04,930 --> 00:05:07,013 تو دنبال چی میگردی؟ 54 00:05:08,809 --> 00:05:10,596 چیزی واسه گفتن نداری نه؟ 55 00:05:11,978 --> 00:05:13,469 مهم نیست 56 00:05:13,563 --> 00:05:15,520 دیگه نه 57 00:05:15,607 --> 00:05:19,476 نه برای تو یا هرکی دیگه که آوردی اینجا 58 00:05:19,569 --> 00:05:21,982 ...چون چیزی که از افرادم باقی مونده 59 00:05:22,072 --> 00:05:24,405 دارن میان اینجا 60 00:05:24,491 --> 00:05:27,359 و ما تو رو به نیگان میدیم 61 00:05:27,452 --> 00:05:29,910 یا نمیدیم 62 00:05:29,996 --> 00:05:32,113 بهرحال 63 00:05:32,207 --> 00:05:34,995 قضیه‌ت رو فیصله میدیم آشغال 64 00:05:42,384 --> 00:05:44,922 بیاین، باهم بمونین 65 00:05:45,011 --> 00:05:46,718 عقب نشینی 66 00:05:51,810 --> 00:05:53,392 من میرم جلو 67 00:05:56,398 --> 00:05:58,606 !شلیک نکنین! شلیک نکنین 68 00:05:58,692 --> 00:06:00,058 مورالس میخواد برگردیم داخل 69 00:06:00,151 --> 00:06:03,610 همه با اشاره‌ی من به سمت در حیاط برن 70 00:06:03,697 --> 00:06:05,279 دیگه شلیک نمیکنن 71 00:06:05,365 --> 00:06:06,606 تو جناح اصلی، ما به نیرو نیاز داریم 72 00:06:08,368 --> 00:06:10,781 !نه اونا دیگه به ما شلیک نمیکنن 73 00:06:10,871 --> 00:06:12,112 نیروی پشتیبانی کجاست؟ 74 00:06:13,832 --> 00:06:14,913 !از عقب شلیک میکنن 75 00:06:17,300 --> 00:06:19,831 !برو،برو !برو اونجا 76 00:06:24,509 --> 00:06:25,750 !برو 77 00:06:36,229 --> 00:06:39,063 بیا، بیا 78 00:06:43,445 --> 00:06:45,061 چیزی نیست. هواتو دارم 79 00:06:45,155 --> 00:06:46,942 باشه، باشه 80 00:06:47,032 --> 00:06:48,694 من اینجام 81 00:06:48,783 --> 00:06:49,899 چقدر بده؟ 82 00:06:53,246 --> 00:06:55,408 گلوله از پشتت در اومده 83 00:06:55,498 --> 00:06:57,615 خوبه 84 00:07:04,049 --> 00:07:06,211 میتونیم ببریمت پیش دکتر توی پادشاهی 85 00:07:07,469 --> 00:07:09,961 فقط باید روی زخمو فشار بدی 86 00:07:16,000 --> 00:07:17,143 اریک 87 00:07:19,022 --> 00:07:20,888 ...واقعا متاسفم 88 00:07:23,568 --> 00:07:25,400 تو بودی که بهم شلیک کردی؟ 89 00:07:30,408 --> 00:07:32,616 ...من بودم که باعث شدم درگیر بشی 90 00:07:32,702 --> 00:07:34,159 تو نمیخواستی بجنگی 91 00:07:35,830 --> 00:07:39,198 تا... تا اینکه خواستم 92 00:07:44,000 --> 00:07:46,255 ...باید بهشون کمک کنی 93 00:07:46,341 --> 00:07:48,082 ...نمیتونم - باید بری - 94 00:07:48,176 --> 00:07:51,260 تنهایی هم میتونم خونریزی کنم - من ولت نمیکنم - 95 00:07:52,180 --> 00:07:54,217 احمق نباش 96 00:07:54,307 --> 00:07:56,014 اونا بهت نیاز دارن 97 00:07:56,101 --> 00:07:57,967 آرون، منو نگاه کن 98 00:08:02,941 --> 00:08:04,523 منو نگاه کن 99 00:08:09,781 --> 00:08:11,864 میدونی دوستت دارم 100 00:08:13,451 --> 00:08:15,363 میدونی حق با منه 101 00:08:30,343 --> 00:08:32,676 باشه 102 00:08:33,847 --> 00:08:35,964 ...حالا 103 00:08:36,057 --> 00:08:37,969 بلند شو 104 00:08:38,059 --> 00:08:39,846 برگرد بجنگ 105 00:08:39,936 --> 00:08:41,768 و برنده شو 106 00:08:45,525 --> 00:08:47,232 برنده میشم - باشه - 107 00:08:51,322 --> 00:08:52,608 ما برنده میشیم 108 00:08:55,368 --> 00:08:56,904 دوستت دارم 109 00:08:59,831 --> 00:09:02,118 همیشه اینو میدونستم 110 00:09:13,386 --> 00:09:14,922 حالا برو 111 00:10:04,979 --> 00:10:07,266 ،وقتی برگشتیم با مگی صحبت می‌کنیم 112 00:10:08,566 --> 00:10:10,558 اون میدونه باهاشون چکار کنه 113 00:10:14,405 --> 00:10:16,146 آره 114 00:10:16,241 --> 00:10:17,903 میدونه 115 00:10:19,494 --> 00:10:21,702 چون میدونه اونا چکار کردن 116 00:10:41,683 --> 00:10:43,800 دور نیستیم 117 00:10:43,893 --> 00:10:45,600 از هیلتاپ 118 00:10:45,687 --> 00:10:48,771 گمونم از یه جای دیگه دوریم 119 00:10:51,317 --> 00:10:53,525 ما تصمیممونو گرفتیم - هیچ تصمیمی گرفته نشده - 120 00:10:53,611 --> 00:10:56,649 خب، گمونم هیچی جز غیر دائم، دائم نیست 121 00:10:56,739 --> 00:10:58,651 با اینش موافقم 122 00:10:59,909 --> 00:11:02,196 اما ما اینا رو به هیلتاپ می‌بریم 123 00:11:03,246 --> 00:11:06,159 داریم اونجا میریم و داریم اینکارو میکنیم 124 00:11:07,792 --> 00:11:10,500 میدونی این کار چقدر خطرناکه؟ 125 00:11:10,587 --> 00:11:12,203 این آدما کین؟ 126 00:11:16,676 --> 00:11:19,168 ...مهم نیست چکار کردن 127 00:11:19,262 --> 00:11:20,719 اونا آدمن 128 00:11:22,807 --> 00:11:25,174 خطرهای زیادی هست 129 00:11:25,268 --> 00:11:27,055 مردن‌های زیادی هست 130 00:11:27,145 --> 00:11:28,727 من میکشم 131 00:11:28,813 --> 00:11:30,395 کشتم 132 00:11:31,608 --> 00:11:33,190 تو میکشی 133 00:11:33,276 --> 00:11:34,858 کشتی 134 00:11:36,529 --> 00:11:38,145 اما ما اعدام نمی‌کنیم 135 00:11:40,200 --> 00:11:41,782 من کردم 136 00:11:51,836 --> 00:11:53,919 خانواده‌ت اینجاست؟ 137 00:12:01,596 --> 00:12:03,713 هیچوقت نتونستیم خودمونو به بیرمنگام برسونیم 138 00:12:05,391 --> 00:12:07,257 اونا نتونستن 139 00:12:08,353 --> 00:12:09,639 خب متاسفم 140 00:12:09,729 --> 00:12:11,846 واقعا ریک؟ 141 00:12:11,940 --> 00:12:13,476 آره 142 00:12:14,442 --> 00:12:16,650 منم آدمای زیادی از دست دادم 143 00:12:18,446 --> 00:12:20,028 لوری 144 00:12:20,114 --> 00:12:21,946 شین 145 00:12:22,033 --> 00:12:23,820 آندریا 146 00:12:25,036 --> 00:12:26,777 ...گلن 147 00:12:28,498 --> 00:12:31,582 نیگان اونو کشت 148 00:12:33,336 --> 00:12:35,874 مجبور کرد زانو بزنه 149 00:12:37,090 --> 00:12:39,503 و سرشو جلوی چشمام له کرد 150 00:12:39,592 --> 00:12:41,504 جلوی چشمای زن حامله‌ش 150 00:12:39,592 --> 00:12:41,504 زن داشت؟ 152 00:12:45,723 --> 00:12:47,339 قبلش نه 153 00:12:47,433 --> 00:12:49,265 باهاش آشنا شد 154 00:12:51,104 --> 00:12:52,311 تو این قیامت؟ 155 00:12:53,648 --> 00:12:56,231 آره تو همین قیامت 156 00:12:57,151 --> 00:12:59,359 اون همون بیوه‌ست 157 00:13:04,325 --> 00:13:08,035 تو هم نیگانی؟ 158 00:13:11,040 --> 00:13:13,123 من خانوادمو از دست دادم 159 00:13:14,502 --> 00:13:16,459 ذهنمو از دست دادم 160 00:13:16,546 --> 00:13:18,959 توی یه یدک‌کش داغون بودم 161 00:13:19,048 --> 00:13:21,210 و فقط میخوابیدم تا بمیرم 162 00:13:21,301 --> 00:13:23,793 منتظر بودم تا تبدیل به هیچی بشم 163 00:13:23,886 --> 00:13:26,253 ...و منجی‌ها 164 00:13:26,347 --> 00:13:28,680 منو پیدا کردن 165 00:13:28,766 --> 00:13:32,100 فکر میکردن من ارزش دارم 166 00:13:32,186 --> 00:13:34,178 ارزش اینو دارم که منو با خودشون ببرن 167 00:13:35,440 --> 00:13:38,057 پس آره 168 00:13:38,151 --> 00:13:40,564 آره من نیگانم 169 00:13:40,653 --> 00:13:44,567 برای اینکه تا اینجا بتونم زنده بمونم 170 00:13:44,657 --> 00:13:47,070 باید میشدم 171 00:13:47,160 --> 00:13:49,368 باید یه چیزی میشدم 172 00:13:49,454 --> 00:13:50,535 درست مثل تو 173 00:13:50,621 --> 00:13:52,112 ما مثل هم نیستیم 174 00:13:52,206 --> 00:13:53,322 چطور؟ 175 00:13:53,416 --> 00:13:56,033 یه نگاهی به خودت بکن - به من؟ - 176 00:13:56,127 --> 00:13:57,493 به خودمون نگاه کن ریک 177 00:13:57,587 --> 00:13:59,249 به خودمون نگاه کن 178 00:14:00,965 --> 00:14:03,378 ما دو تا لاشی هستیم که هرکاری لازمه انجام میدیم 179 00:14:03,468 --> 00:14:06,051 فقط برای اینکه بتونیم ادامه بدیم 180 00:14:06,137 --> 00:14:08,299 و تنها تفاوت اینه که 181 00:14:08,389 --> 00:14:11,257 تفنگ دست منه 182 00:14:11,351 --> 00:14:14,185 این باعث نمیشه من بدتر از تو باشم ریک 183 00:14:14,270 --> 00:14:16,512 فقط باعث میشه خوش‌شانس‌تر باشم 184 00:14:17,482 --> 00:14:19,519 چون قبولش کن 185 00:14:19,609 --> 00:14:21,566 ،اگه دست من نبود 186 00:14:21,652 --> 00:14:24,269 اگه تفنگ دست تو بود 187 00:14:24,364 --> 00:14:26,447 مغزم الان رو زمین پخش شده بود 188 00:14:26,532 --> 00:14:29,400 تو اینو نمیدونی - تو میدونی؟ - 189 00:14:29,494 --> 00:14:31,656 هااا؟ 190 00:14:31,746 --> 00:14:34,659 میدونم نمیخوام بکشمت 191 00:14:34,749 --> 00:14:36,911 بیخیال 192 00:14:37,001 --> 00:14:39,084 این بهترین چیزیه که میتونی بگی؟ 193 00:14:40,713 --> 00:14:43,251 حداقل سعی میکردم یه راه دیگه پیدا کنم 194 00:14:43,341 --> 00:14:44,502 آره؟ چرا؟ 195 00:14:44,592 --> 00:14:46,800 چون وقتی قیامت شد واسه چند روز همدیگه رو می‌شناختیم؟ 196 00:14:46,886 --> 00:14:48,252 ...ببین، من میدونم 197 00:14:48,346 --> 00:14:49,882 ...من همینطوری 198 00:14:49,972 --> 00:14:51,338 میخوای بدونی من چی فکر میکنم؟ 199 00:14:51,432 --> 00:14:52,968 فکر میکنم میتونی هرچقدر بخوای صحبت کنی 200 00:14:53,059 --> 00:14:55,426 میتونی همه حرفا رو بزنی 201 00:14:55,520 --> 00:14:57,136 ،لوری، شین 202 00:14:57,230 --> 00:14:59,847 ...آندریا، گلن 203 00:15:01,442 --> 00:15:03,855 اونا همه‌شون مردن 204 00:15:03,945 --> 00:15:06,403 ...و یه جایی وسط راه 205 00:15:06,489 --> 00:15:09,857 پلیس مهربون هم کنار اونا مرد 206 00:15:09,951 --> 00:15:13,490 همونطوری که من باهاشون مردم 207 00:15:13,579 --> 00:15:16,162 من اینو میدونم ریک 208 00:15:18,376 --> 00:15:19,492 !صبرکن، نه 209 00:15:22,213 --> 00:15:23,624 خوبی؟ 210 00:15:29,887 --> 00:15:31,719 ...اون - میدونم کی بود - 211 00:15:31,806 --> 00:15:34,298 مهم نیست. حتی یه ذره 212 00:15:37,728 --> 00:15:39,560 تفنگا رو پیدا کردی؟ 213 00:15:44,861 --> 00:15:46,318 اینجا نیستن 214 00:15:46,404 --> 00:15:48,441 چی؟ 215 00:15:51,826 --> 00:15:54,569 منجی‌ها رو از حیاط خبر کرد 216 00:15:54,662 --> 00:15:55,903 ...باید از اینجا بریم قبل اینکه 217 00:15:59,459 --> 00:16:01,325 اونا اینجان 218 00:16:12,388 --> 00:16:15,802 میدونی، داشتم به این فکر میکردم که کجای تو فرق داره 219 00:16:15,892 --> 00:16:17,804 چون قطعا یه چیزیت فرق داره 220 00:16:19,312 --> 00:16:21,269 فکر کنم بالاخره فهمیدم 221 00:16:22,523 --> 00:16:24,059 زرهته 222 00:16:24,150 --> 00:16:25,561 فرق داره 223 00:16:25,651 --> 00:16:27,608 کوچیکتره 224 00:16:27,695 --> 00:16:29,357 ...انگار 225 00:16:29,447 --> 00:16:31,860 آب رفته 226 00:16:35,328 --> 00:16:37,615 لعنتی 227 00:16:37,705 --> 00:16:39,571 مال بچهه بود؟ آره مگه نه؟ 228 00:16:41,375 --> 00:16:42,957 ...چرا 229 00:16:43,044 --> 00:16:45,036 چرا همچین چیزی پوشیدی؟ 230 00:16:46,506 --> 00:16:48,998 برای اون که هیچکاری نکردی 231 00:16:53,262 --> 00:16:54,378 زامبی‌ها روی تپه‌ن 232 00:17:40,893 --> 00:17:42,009 !بریم! بریم! بریم 233 00:17:47,108 --> 00:17:48,815 !برو! برو 234 00:17:52,363 --> 00:17:54,195 !برین دنبالشون !یالا 235 00:17:55,950 --> 00:17:58,158 اونا تفنگ دارن. وایستین 236 00:18:07,878 --> 00:18:09,085 خدایا 237 00:18:09,171 --> 00:18:11,584 !تا اینجا نیومدیم که بمیریم - !یالا - 238 00:18:16,262 --> 00:18:18,504 !یالا! یالا 239 00:18:23,144 --> 00:18:25,227 !برو - برو چپ. برو چپ - 240 00:18:25,313 --> 00:18:26,975 !نه - !منتظر باش - 241 00:18:27,064 --> 00:18:29,021 بلند شو، بلند شو، بلند شو !بلندش کنین یالا یالا 242 00:18:31,966 --> 00:18:33,134 !بلندش کنین! بلندش کنین 243 00:18:33,170 --> 00:18:35,711 !منتظر باش - !بلند شو - 244 00:18:36,032 --> 00:18:38,194 !شلیک نکن! خواهش میکنم ما تسلیم میشیم 245 00:18:42,121 --> 00:18:43,362 مورگان، تمومش کن 246 00:18:43,456 --> 00:18:45,493 یالا، بلند شین بیاین بریم 247 00:18:45,583 --> 00:18:47,495 فرار کردن 248 00:18:49,045 --> 00:18:50,377 بعدش چه اتفاقی میوفته؟ 249 00:18:50,463 --> 00:18:52,420 جلوشونو گرفتیم - و اونا مدام دارن تلاش میکنن - 250 00:18:52,506 --> 00:18:54,338 دوباره و دوباره 251 00:18:54,425 --> 00:18:55,666 فکر میکنی میخواستن برگردن؟ 252 00:18:55,760 --> 00:18:58,719 یا عوض میشن؟ تبدیل به یه چیز دیگه میشن؟ 253 00:18:58,804 --> 00:19:00,420 عوض نمیشن 254 00:19:00,514 --> 00:19:01,846 هیچوقت عوض نمیشن 255 00:19:01,932 --> 00:19:03,343 ...به محض اینکه عوض بشی - مورگان - 256 00:19:04,852 --> 00:19:07,344 ما یه راه دیگه پیدا میکنیم 257 00:19:07,438 --> 00:19:10,351 مگی یه راه دیگه پیدا میکنه 258 00:19:10,441 --> 00:19:13,400 واقعا فکر میکنی مگی نمیخواد اونا بمیرن؟ 259 00:19:13,486 --> 00:19:16,024 همه‌شون؟ بعد از کاری که کردن؟ 260 00:19:17,657 --> 00:19:19,774 و فقط اونا نیستن 261 00:19:19,867 --> 00:19:21,733 چون ما الان اینجاییم 262 00:19:21,827 --> 00:19:23,659 تا این باشیم 263 00:19:23,746 --> 00:19:25,408 همونکاری که اونا میکنن رو بکنیم 264 00:19:25,498 --> 00:19:27,080 اما ما ادامه میدیم 265 00:19:27,166 --> 00:19:29,032 می‌بینی، ما مثل همیم 266 00:19:29,126 --> 00:19:31,038 مورگان - ما مثل همدیگه‌ایم - 267 00:19:34,715 --> 00:19:37,082 ما مثل همیم 268 00:19:37,176 --> 00:19:39,634 پس چاره‌ای نداریم 269 00:19:39,720 --> 00:19:42,428 ...همه عوض میشن اما 270 00:19:42,515 --> 00:19:45,303 اول جنگه و بعدش صلح 271 00:19:47,395 --> 00:19:49,933 باید بعدش با این آدما زندگی کنیم 272 00:19:51,023 --> 00:19:54,312 باید یک راهی برای صلح پیدا کنیم 273 00:20:00,116 --> 00:20:02,574 ...مورگان 274 00:20:33,274 --> 00:20:35,061 اشتباه نکنین 275 00:20:35,151 --> 00:20:37,438 این هایی که به این زیبایی نابود کردیم 276 00:20:37,528 --> 00:20:41,613 شاید فقط یک دسته از سه دسته باشن 277 00:20:57,214 --> 00:21:00,707 اما پیروزی اول ما منجر به پیروزی دوم میشه 278 00:21:00,801 --> 00:21:03,464 و پیروزی دوممون باعث پیروزی سوم میشه 279 00:21:05,055 --> 00:21:06,967 بیاین! بیاین! !عجله کنین 280 00:21:24,867 --> 00:21:26,278 امنه 281 00:21:29,413 --> 00:21:31,826 !لعنتی خودشونن 282 00:21:33,083 --> 00:21:34,494 اونجا، برو 283 00:22:18,170 --> 00:22:19,706 باشه 284 00:22:19,797 --> 00:22:21,208 الان مشکل داری 285 00:22:38,482 --> 00:22:40,314 میخوای تمومش کنی؟ 286 00:22:43,279 --> 00:22:44,770 شایدم نه؟ 287 00:23:10,055 --> 00:23:12,342 !هی! هی 288 00:23:12,433 --> 00:23:14,425 تیر ندارم 289 00:23:25,696 --> 00:23:27,358 !هی 290 00:23:30,701 --> 00:23:32,488 بیا 291 00:23:48,552 --> 00:23:50,168 تیم های چهار نفره اتاق ها رو بگردن 292 00:23:50,262 --> 00:23:52,379 !آرون - ریک - 293 00:23:52,473 --> 00:23:54,715 ما کنار آسانسوریم 294 00:24:23,587 --> 00:24:26,204 تموم شد مورگان؟ 295 00:24:39,103 --> 00:24:40,844 آره؟ 296 00:24:48,696 --> 00:24:50,062 چی؟ 297 00:25:05,004 --> 00:25:06,916 من حالم خوب نیست 298 00:25:08,674 --> 00:25:10,757 ...اینو میدونم حالم خوب نیست 299 00:25:12,511 --> 00:25:14,924 اما دلیل نمیشه حرفام اشتباه باشه 300 00:25:24,356 --> 00:25:26,564 نمیتونم جزوی از این باشم 301 00:25:26,650 --> 00:25:28,232 مورگان 302 00:25:30,195 --> 00:25:32,608 حق با توئه 303 00:26:14,615 --> 00:26:15,981 خودشه 304 00:26:16,950 --> 00:26:18,407 اهای 305 00:26:19,703 --> 00:26:21,365 سلام 306 00:26:22,206 --> 00:26:23,868 دروازه رو باز کنین 307 00:26:26,710 --> 00:26:28,121 من کمک میخوام 308 00:26:29,338 --> 00:26:31,455 !کلی سختی کشیدم 309 00:26:33,217 --> 00:26:35,960 !میدونم اون تویین میدونم صدامو میشنوین 310 00:26:45,270 --> 00:26:46,761 دروازه خراب شده؟ 311 00:26:46,855 --> 00:26:49,017 بهشون گفته بودم روغن کاری بکننش 312 00:26:52,152 --> 00:26:53,438 دروازه خراب نیست 313 00:26:53,529 --> 00:26:55,896 با ماشین گابریل چکار میکنی؟ 314 00:26:55,989 --> 00:26:57,696 اون کجاست؟ 315 00:26:57,783 --> 00:26:59,194 نمیدونم اون کیه 316 00:26:59,284 --> 00:27:02,823 فقط ماشین اونجا بود 317 00:27:02,913 --> 00:27:04,575 پس تو اینجا چکار میکنی؟ 318 00:27:04,665 --> 00:27:05,997 من اینجا زندگی میکنم 319 00:27:06,083 --> 00:27:07,824 اینجا خونه‌ی منه 320 00:27:07,918 --> 00:27:09,454 من اینجا رو ساختم 321 00:27:09,545 --> 00:27:12,458 تو اون موقع اینجا نبودی اما بعضیامون همینطوری سر و کله‌مون پیدا نشد 322 00:27:12,548 --> 00:27:14,460 !خفه خون بگیر 323 00:27:15,467 --> 00:27:17,083 واقعا میخوای اونجا وایستی و تظاهر کنی 324 00:27:17,177 --> 00:27:18,668 که نخواستی ما رو بفروشی 325 00:27:18,762 --> 00:27:20,503 و اینجا رو به منجی‌ها بفروشی؟ 326 00:27:20,597 --> 00:27:22,680 من داشتم طرف عقل سلیمو میگرفتم 327 00:27:22,766 --> 00:27:24,052 برای صلح کار میکردم 328 00:27:24,143 --> 00:27:26,601 تهدید کردی آدما رو میندازی بیرون - سعی کردم جونشونو نجات بدم - 329 00:27:26,687 --> 00:27:28,144 حالا اون آدما دارن خودشونو بی دلیل به کشتن میدن 330 00:27:28,230 --> 00:27:29,687 اونا آدما دارن برای یک زندگی بهتر می‌جنگن 331 00:27:29,773 --> 00:27:33,062 ببین، اینی که گفتم "خانواده‌ها "رو میندازم بیرون حرف نیگان بود 332 00:27:33,152 --> 00:27:35,565 مجبورم کرد این حرفای بد رو بزنم 333 00:27:35,654 --> 00:27:38,067 ...من با این هدف رفتم پیششون 334 00:27:38,157 --> 00:27:40,240 میدونی، با این هدف که 335 00:27:40,325 --> 00:27:42,692 پیشرفتی در 336 00:27:42,786 --> 00:27:45,119 دیپلماسی خیرخواهانه داشته باشم 337 00:27:45,205 --> 00:27:47,788 سعی کردم جون آدما رو نجات بدم 338 00:27:47,875 --> 00:27:49,832 بعضی آدما 339 00:27:49,918 --> 00:27:52,706 اونایی که نظرشون 340 00:27:52,796 --> 00:27:54,503 به خاطر انتقام مبهم نشده 341 00:27:54,590 --> 00:27:56,172 ممکنه اسم اینکارو قهرمانانه بذارن 342 00:27:56,258 --> 00:27:58,796 تو به فکر خودت بودی 343 00:27:58,886 --> 00:28:00,502 رفتی اونجا به ما خیانت کنی 344 00:28:00,596 --> 00:28:02,963 تا به نیگان هشدار بدی که ما میخوایم بجنگیم 345 00:28:03,056 --> 00:28:05,764 وقتی "کل" رو کشوندی اونجا هم اینو بهش گفتی 346 00:28:05,851 --> 00:28:08,218 برای همینم کل اونجا ولت کرد 347 00:28:08,312 --> 00:28:09,302 کل؟ 348 00:28:09,396 --> 00:28:11,604 کل متوهمه - چی میگی؟ - 349 00:28:12,774 --> 00:28:13,764 !کل 350 00:28:13,859 --> 00:28:15,225 بیخیال بابا 351 00:28:15,319 --> 00:28:16,901 میدونی میتونی احساساتی بشی 352 00:28:16,987 --> 00:28:19,604 اون کیکای ذرتی که درست کردی 353 00:28:19,698 --> 00:28:21,655 منظورت وقتیه که کیک یه دختر بچه رو خوردی؟ 354 00:28:21,742 --> 00:28:24,701 !من اون کیکا رو نخوردم 355 00:28:26,038 --> 00:28:28,451 ببین، هرچقدر اون ارزش داره اینو بدون 356 00:28:29,791 --> 00:28:32,408 که من هیچ آسیبی به هدفت نزدم 357 00:28:32,502 --> 00:28:34,164 نیگان همه چیزو میدونست 358 00:28:34,254 --> 00:28:35,870 خدافظ گرگوری 359 00:28:35,964 --> 00:28:38,331 !صبرکن! نه! خواهش میکنم 360 00:28:38,425 --> 00:28:41,668 باشه رفتم اونجا چون میترسیدم باشه؟ 361 00:28:41,762 --> 00:28:43,094 میدونستم میخوای بجنگی 362 00:28:43,180 --> 00:28:45,923 و... نمیخواستم شریکش باشم 363 00:28:47,142 --> 00:28:49,304 چون فکر نمیکردم بتونی برنده بشی 364 00:28:49,394 --> 00:28:52,262 اما الان چیزی که تو همیشه میدیدی رو می‌بینم 365 00:28:52,356 --> 00:28:55,565 ...اینکه نمیشه منطقی با منجی‌ها صحبت کرد 366 00:28:55,651 --> 00:28:58,769 و مبارزه کردن باهاشون تنها راهه 367 00:28:59,863 --> 00:29:02,025 اشتباه میکردم 368 00:29:02,115 --> 00:29:05,279 اشتباه کردم 369 00:29:05,369 --> 00:29:07,702 و عذر میخوام 370 00:29:07,788 --> 00:29:10,531 خواهش میکنم مگی 371 00:29:10,624 --> 00:29:12,160 ما فقط آدمیم 372 00:29:12,251 --> 00:29:15,835 با نقض ها و اشتباها و ترس ها 373 00:29:18,757 --> 00:29:21,170 اما تو واقعا همچین آدمی هستی؟ 374 00:29:22,386 --> 00:29:24,799 هیچ رحمی نداری؟ 375 00:29:26,098 --> 00:29:28,385 هیچ انسانیتی نداری؟ 376 00:29:28,475 --> 00:29:29,966 نیکوکاری نمیکنی؟ 377 00:29:30,060 --> 00:29:32,268 خواهش میکنم دروازه رو باز کن 378 00:29:33,397 --> 00:29:36,140 دلتو باز کن 379 00:29:36,233 --> 00:29:39,977 یه آدم دیگه رو اینجا ول نکن تا بمیره 380 00:29:44,408 --> 00:29:45,694 بذار بیاد تو 381 00:29:51,456 --> 00:29:53,197 ...با تمام کارایی که کرده 382 00:29:53,292 --> 00:29:54,908 چرا؟ 383 00:29:55,002 --> 00:29:57,745 ارزش کشتن نداره 384 00:29:57,838 --> 00:29:59,170 هنوز نه 385 00:29:59,256 --> 00:30:00,872 پشیمون نمیشی 386 00:30:00,966 --> 00:30:03,879 من عوض شدم من الان ایمان آوردم 387 00:30:03,969 --> 00:30:05,710 خودت می بینی 388 00:30:05,804 --> 00:30:07,841 مگی؟ 389 00:30:11,143 --> 00:30:13,305 !اجازه نمیدیم اونا بیان تو 390 00:30:13,395 --> 00:30:14,852 امکان نداره 391 00:30:14,938 --> 00:30:16,975 با کاری که کردن؟ با کاری که میکنن؟ 392 00:30:17,065 --> 00:30:18,522 اونا هیولان 393 00:30:18,608 --> 00:30:19,849 گرگوری - نه - 394 00:30:19,943 --> 00:30:21,434 اینجا پناهگاه آدمکشا نیست 395 00:30:21,528 --> 00:30:23,269 ما امنیت همه رو به خطر میندازیم 396 00:30:23,363 --> 00:30:24,820 برو گمشو 397 00:30:24,906 --> 00:30:26,317 من میدونم اونا چی هستن 398 00:30:26,408 --> 00:30:29,151 ...من بهشون خیره شدم و - !گرگوری - 399 00:30:29,244 --> 00:30:30,360 برو 400 00:30:38,253 --> 00:30:41,291 واقعا بعد تمام اون کارا برگشت - و من گذاشتم بیاد تو - 401 00:30:43,717 --> 00:30:46,300 توهین نباشه عیسی اما یه جورایی با اون عوضی موافقم 402 00:30:47,471 --> 00:30:49,212 اینجا خانواده ها زندگی میکنن 403 00:30:49,306 --> 00:30:50,842 بچه ها 404 00:30:50,932 --> 00:30:52,969 اون پشت دو تا تریلر خالی هست 405 00:30:53,060 --> 00:30:54,801 میتونیم اونجا زندانیشون کنیم و 24 ساعته نگهبان بذاریم 406 00:30:54,895 --> 00:30:56,932 تا زمانی که همه چیز تموم بشه 407 00:30:57,022 --> 00:30:58,263 ...و از اونجا ادامه بدیم 408 00:30:58,357 --> 00:30:59,939 میدونی اونا با ما چکار کردن 409 00:31:00,025 --> 00:31:01,391 چی از ما گرفتن 410 00:31:01,485 --> 00:31:03,226 معلومه که میدونم 411 00:31:04,363 --> 00:31:05,899 اما اونا تسلیم شدن 412 00:31:05,989 --> 00:31:07,946 ...عیسی 413 00:31:10,660 --> 00:31:13,073 نمیتونیم ولشون کنیم 414 00:31:13,163 --> 00:31:15,075 و نمیتونیم بکشیمشون 415 00:31:18,752 --> 00:31:20,584 نمیتونیم 416 00:33:30,884 --> 00:33:32,716 !آرون 417 00:34:27,315 --> 00:34:29,728 اونجاست 418 00:34:29,818 --> 00:34:31,309 اریک اونجاست 419 00:34:32,571 --> 00:34:36,690 ...نمیتونم 420 00:34:38,285 --> 00:34:40,777 ...نمیتونم بذارم 421 00:34:40,870 --> 00:34:42,486 ...آرون 422 00:34:42,581 --> 00:34:44,538 اون نیستش 423 00:34:46,459 --> 00:34:48,576 باشه 424 00:34:48,670 --> 00:34:50,161 !اوه 425 00:34:50,255 --> 00:34:51,587 اوه - باید بریم - 426 00:34:51,673 --> 00:34:53,630 نه. نه 427 00:34:53,717 --> 00:34:55,458 بیا 428 00:35:10,191 --> 00:35:11,978 تفنگا اینجا نیستن 429 00:35:12,068 --> 00:35:13,730 باید همین الان راه بیوفتیم 430 00:35:13,820 --> 00:35:17,063 میخوان دسته زامبی‌ها رو منحرف کنن اما ما ریسک نمیکنیم 431 00:35:32,297 --> 00:35:34,209 داخل بود؟ 432 00:35:35,342 --> 00:35:37,208 آره 433 00:35:37,302 --> 00:35:39,168 ...من 434 00:35:39,262 --> 00:35:41,345 باید برم یه جایی و دریل با موتورشه 435 00:35:41,431 --> 00:35:44,014 شاید بتونه با تو یا اسکات برگرده 436 00:35:44,100 --> 00:35:46,433 میتونه با من بیاد 437 00:35:49,022 --> 00:35:52,265 میتونم ببرمش هیلتاپ 438 00:35:54,152 --> 00:35:56,565 اونجا جاش امنه 439 00:35:59,574 --> 00:36:01,657 آرون 440 00:36:01,743 --> 00:36:03,359 مطمئنی؟ 441 00:36:03,995 --> 00:36:05,782 ...من و اریک میخواستیم بریم اونجا 442 00:36:07,374 --> 00:36:11,459 میخواستیم بعدش بریم اونجا و مگی رو خبر کنیم 443 00:36:11,544 --> 00:36:14,332 پس... الان همینکارو میکنم 444 00:36:19,678 --> 00:36:22,295 خواهش میکنم 445 00:36:22,389 --> 00:36:24,426 باید برم 446 00:36:24,516 --> 00:36:25,927 باشه 447 00:36:30,480 --> 00:36:32,893 اسمش گریسیه 448 00:36:38,863 --> 00:36:40,946 سلام گریسی 449 00:36:43,702 --> 00:36:45,238 توی خونه می‌بینمت 450 00:36:45,328 --> 00:36:47,411 مطمئنی میخوای تنهایی با اون عوضیا صحبت کنی؟ 451 00:36:47,497 --> 00:36:48,863 آره 452 00:36:48,957 --> 00:36:50,448 اینطوری کار انجام میشه 453 00:36:50,542 --> 00:36:52,955 باشه. اگه بعد یه مدت برنگردی خودم میام دنبالت 454 00:36:53,044 --> 00:36:54,785 نقشه همینه 455 00:37:11,771 --> 00:37:13,433 !هی 456 00:37:14,941 --> 00:37:16,648 !هی 457 00:37:17,485 --> 00:37:19,852 تو تنهایی 458 00:37:19,946 --> 00:37:21,687 باید باشی 459 00:37:21,781 --> 00:37:24,774 پشت اون درخت به اندازه دو نفر جا نیستش 460 00:37:26,202 --> 00:37:28,034 و یک دسته زامبی تو راهه 461 00:37:28,121 --> 00:37:30,113 فقط دارم میگم 462 00:37:32,584 --> 00:37:34,496 ...یه چیزی بهت میگم 463 00:37:40,258 --> 00:37:42,625 باهم یه قراری میذاریم 464 00:37:44,262 --> 00:37:46,925 تو تفنگتو بنداز و بیا بیرون 465 00:37:47,015 --> 00:37:49,382 و چیزی که لازمه بدونیمو بهمون بگو 466 00:37:49,476 --> 00:37:51,718 اگه اینکارو بکنی 467 00:37:51,811 --> 00:37:53,347 میتونی سوار یه ماشین بشی 468 00:37:53,438 --> 00:37:55,350 بری و زنده بمونی 469 00:37:57,192 --> 00:37:58,399 چطوره؟ 470 00:38:00,653 --> 00:38:02,019 چرا بهت اعتماد کنم؟ 471 00:38:02,113 --> 00:38:04,321 چون دارم بهت قول میدم 472 00:38:06,409 --> 00:38:08,822 این روزا چیزای زیادی ارزش ندارن 473 00:38:10,497 --> 00:38:12,830 ...اما قول مرد 474 00:38:12,916 --> 00:38:15,374 ،باید یه ارزشی داشته باشه درسته؟ 475 00:38:17,504 --> 00:38:19,370 باشه 476 00:38:33,394 --> 00:38:35,101 چی میخوای بدونی؟ 477 00:38:37,565 --> 00:38:41,309 احیانا اینجا مسلسل‌های کالیبر 50 ام 2 دارین؟ 478 00:38:43,696 --> 00:38:45,688 برای یه مدتی داشتیم 479 00:38:45,782 --> 00:38:47,398 الان کجان؟ 480 00:38:47,492 --> 00:38:49,905 دیروز به یک پایگاه دیگه فرستاده شدن 481 00:38:52,080 --> 00:38:54,663 کدومشون؟ - پایگاه گوین - 482 00:38:54,749 --> 00:38:56,786 غرب اینجاست 483 00:39:03,424 --> 00:39:06,713 حالا ... حالا میتونم برم؟ 484 00:39:12,642 --> 00:39:14,929 کدوم تیم توی پایگاه گوینه؟ 485 00:39:32,996 --> 00:39:36,785 همه زنده هستن اعلیحضرت 486 00:39:40,503 --> 00:39:41,789 ایزیکیل؟ 487 00:39:43,339 --> 00:39:46,377 هیچکی 488 00:39:49,554 --> 00:39:52,137 باید پایگاه رو بگردیم 489 00:39:52,223 --> 00:39:55,136 حرف تو، نقشه‌ی تو 490 00:39:55,226 --> 00:39:57,092 بذار یه نگاهی بکنم 491 00:40:00,315 --> 00:40:03,649 اگه قراره یه مدتی اینجا باشیم بهتره الان ترتیبشونو بدیم 492 00:40:03,735 --> 00:40:05,818 بهرحال باید انجامش بدیم 493 00:40:17,540 --> 00:40:19,452 ما یا اونا 495 00:40:21,377 --> 00:40:23,664 یکی از ما 507 00:40:19,244 --> 00:40:21,580 ...نمیتونه 496 00:40:26,299 --> 00:40:28,165 فورا پخش بشین 497 00:40:28,259 --> 00:40:29,670 !شاهو پوشش بدین 498 00:40:30,929 --> 00:40:32,261 !نه 499 00:40:33,000 --> 00:40:38,000 Drama مترجم: آرین S.Hosein:تنظیم کننده نسخه بلوری