﻿1
00:00:03,880 --> 00:00:05,213
بفرماييد

2
00:00:34,894 --> 00:00:36,361
غذات چرا اين شکلي شده ؟

3
00:00:39,229 --> 00:00:40,629
تولدمه

4
00:00:40,663 --> 00:00:42,663
!واقعا؟ تولدت مبارک

5
00:00:44,832 --> 00:00:46,298
کسايي که تولدشونه ميتونن يه وعده غذاي مجاني تو رستوران ما بخورن

6
00:00:46,333 --> 00:00:47,866
فقط بايد يه کارت شناسايي معتبر نشونمون بديد

7
00:00:47,900 --> 00:00:49,801
لازم نيست. ممنون

8
00:00:49,835 --> 00:00:53,636
! واقعا؟ ولي غذا مجانيه
هيچي به خوبيه يه جنس مجاني نيست

9
00:00:53,670 --> 00:00:56,502
حتي اگه پولدار بودم، بازم چيزاي مجاني رو دوست داشتم

10
00:00:59,472 --> 00:01:00,638
خيله خب

11
00:01:07,676 --> 00:01:11,042
از " نيو همپشر " اومديد
پس حسابي از خونه دور شدي

12
00:01:11,076 --> 00:01:12,276
تا اينجا چند ساعت رانندگي داره ؟

13
00:01:12,277 --> 00:01:15,854
حدود 30 ساعت. اگه بنزين زدن هارو حساب نکنيم

14
00:01:16,547 --> 00:01:17,946
داري ميري کاليفرنيا ؟

15
00:01:17,980 --> 00:01:21,180
نه، مقصدم همينجاس

16
00:01:23,950 --> 00:01:26,050
مگه اينجا چي داره ؟

17
00:01:32,320 --> 00:01:33,820
بيزينس

18
00:01:33,854 --> 00:01:35,386
ميدوني ، من يه زماني تو "بوستون" بودم

19
00:01:35,420 --> 00:01:37,786
"يه شهر کوچيکي تو "بوستون " به اسم "سوامپ اسکات

20
00:01:37,821 --> 00:01:39,820
دقيقا چسبيده به بوستون

21
00:01:39,854 --> 00:01:41,587
يه جورايي نزديک " نيو همپشر " ميشه نه ؟

22
00:01:44,587 --> 00:01:46,886
اره. تقريبا

23
00:01:46,920 --> 00:01:50,320
اره فکر کنم اون موقع 6 سالم بود. درست يادم نيست

24
00:01:50,355 --> 00:01:53,154
مي خوام بگم خيلي از اون شهر خوشم مياد
يه آکواريوم خيلي بزرگ داشتن

25
00:01:53,188 --> 00:01:55,754
اره
موزه هاي علمي زيادي تو شهر هست

26
00:01:59,254 --> 00:02:00,487
عذر مي خوام

27
00:02:02,822 --> 00:02:05,621
سلام اسم من لوسي ــه
درخدمتتون هستم

28
00:02:24,657 --> 00:02:27,889
نکنه مي خواي باهاش از مرز رد بشي ؟

29
00:02:29,923 --> 00:02:32,188
از  شهر بيرون نميره

30
00:02:32,223 --> 00:02:37,156
دفترچه راهنما نداره ؟

31
00:02:37,190 --> 00:02:39,022
يه چيزي از تو اينترنت برات در آوردم

32
00:02:39,057 --> 00:02:40,724
همون جا گذاشتم

33
00:02:43,924 --> 00:02:45,824
فکر کنم بهتر باشه برات آرزوي موفقيت کنم

34
00:03:23,760 --> 00:03:25,264
تولدتون مبارک آقاي لمبرت

36
00:04:25,591 --> 00:04:30,005
هماهنگ کننده با بلوري نيما
Y! : nima6taghipour

38
00:04:40,600 --> 00:04:43,400
...خدايا... چه خبرايي دارن ميگن

39
00:04:43,434 --> 00:04:45,066
گاس فرينگ مرده

40
00:04:45,101 --> 00:04:49,303
اتاقش به همراه يه مافياي مواد مخدر مکزيک منفجر شده

41
00:04:49,415 --> 00:04:52,453
اداره مبارزه با مواد مخدر هم عقلش به هيچ جايي نميرسه

42
00:04:53,402 --> 00:04:55,034
چيزي دربار اين اتفاقا ميدوني ؟

43
00:04:56,935 --> 00:04:58,201
والت ؟

44
00:05:00,468 --> 00:05:04,268
....والت من بايد -
قضيه تموم شده -

45
00:05:06,468 --> 00:05:07,701
ديگه در امانيم

46
00:05:23,104 --> 00:05:24,702
کاره تو بود ؟

47
00:05:29,136 --> 00:05:30,869
چه اتفاقي افتاد ؟

48
00:05:32,670 --> 00:05:34,203
من پيروز شدم

49
00:06:47,908 --> 00:06:49,307
خدايا

50
00:07:18,077 --> 00:07:19,942
بابا ؟

51
00:07:21,343 --> 00:07:23,309
بابا -
سلام -

52
00:07:23,343 --> 00:07:25,742
سلام

53
00:07:25,777 --> 00:07:28,776
تلويزيونت خاموشه ؟
واقعا ؟

54
00:07:28,811 --> 00:07:31,777
...نه روشنش نکردم. شرمنده

55
00:07:31,812 --> 00:07:34,211
درباره اقاي فرينگ چيزي بهش نگفتي ؟

56
00:07:34,244 --> 00:07:36,310
خودش مي دونه

57
00:07:37,344 --> 00:07:38,310
به خونه خوش اومدي

58
00:07:38,344 --> 00:07:40,310
خدايا... بابا

59
00:07:40,344 --> 00:07:42,811
همه دارن دربارش صحبت مي کنن

60
00:07:42,845 --> 00:07:45,511
اينو هنوز تو تلويزيون نگفتن

61
00:07:45,545 --> 00:07:48,945
ولي عمو هنک ميگه طرف يه کله گنده ي فروش مواد بوده

62
00:07:48,979 --> 00:07:52,111
واقعا ادم باورش نميشه

63
00:07:52,145 --> 00:07:55,778
عموت که ديگه در امانه ، اره ؟
از کجا اين چيزا رو مي دونه ؟

64
00:07:55,813 --> 00:07:58,444
عمو هنک خيلي وقت بود که دنبال اين يارو بود

65
00:07:58,478 --> 00:08:00,678
البته به ما چيزي نمي گفت ولي دنبالش بوده

66
00:08:00,712 --> 00:08:03,279
حتي منو يه بار برد رستوران فرينگ

67
00:08:03,313 --> 00:08:06,645
کاملا داشت يارو رو بازي ميداد

68
00:08:06,680 --> 00:08:09,589
انگار مي خواسته بهش بگه حواسم بهت هست

69
00:08:09,624 --> 00:08:12,602
بعداً فهميدن گاس فرينگ بوده که

70
00:08:12,636 --> 00:08:14,633
مي خواسته به عمو هنک آسيب برسونه

71
00:08:14,667 --> 00:08:16,968
ولي يه نفر زودتر کارش رو ساخته

72
00:08:17,002 --> 00:08:17,983
واي

73
00:08:18,018 --> 00:08:19,844
اره واقعا واي

74
00:08:19,880 --> 00:08:24,586
عمه ماري هنوز از شوک در نيومده

75
00:08:24,621 --> 00:08:27,526
ولي مامان ميگه ديگه خطري نيست

76
00:08:29,162 --> 00:08:31,365
هنوز يه تعدادي مامور پليس اطراف خونه مي پلکن

77
00:08:31,400 --> 00:08:34,705
ولي خودشون هم فهميدن ديگه تمومه

78
00:08:34,740 --> 00:08:37,476
وقتي خبرش پخش بشه

79
00:08:37,511 --> 00:08:39,748
عمو هنک تبديل به يه قهرمان ميشه

80
00:08:39,782 --> 00:08:40,816
اره

81
00:08:40,851 --> 00:08:42,886
حتي قهرمان تر از قبل

82
00:08:42,921 --> 00:08:45,191
باورت ميشه ؟

83
00:08:45,225 --> 00:08:47,395
بيا ببينيم تو تلويزيون چيزي دربارش ميگن

84
00:08:47,430 --> 00:08:48,897
اره اره بايد ببينم

85
00:08:48,932 --> 00:09:01,653
فقط يه چند لحظه بهم وقت بده ، باشه ؟

86
00:09:03,892 --> 00:09:06,129
سلام

87
00:09:06,163 --> 00:09:07,498
سلام

88
00:09:12,374 --> 00:09:14,142
سلام قند عسلم

89
00:09:14,176 --> 00:09:16,546
بابا حسابي دلش برات تنگ شده بود

90
00:09:18,918 --> 00:09:20,721
اره واقعا دلش تنگ شده بود

91
00:09:20,755 --> 00:09:24,495
مي دونم منم دلم برات تنگ شده بود

92
00:09:30,239 --> 00:09:33,277
فکر نميکني هنوز در حده يه جواب سلام اعتبار داشته باشم ؟

93
00:09:36,718 --> 00:09:37,886
سلام

94
00:09:44,098 --> 00:09:45,432
سلام به خودت

95
00:09:49,841 --> 00:09:52,211
خب حالا قراره باهام صحبت کني ؟

96
00:09:53,815 --> 00:09:54,615
....مي خواي

97
00:09:54,650 --> 00:09:57,487
...مي خواي يه جورايي

98
00:09:59,059 --> 00:10:01,528
نمي دونم يه جورايي نشون بدي خيالت راحت شده

99
00:10:01,563 --> 00:10:03,130
که زنده ام ؟

100
00:10:05,069 --> 00:10:06,804
خيالم راحت شده والت

101
00:10:08,875 --> 00:10:10,243
و مي ترسم

102
00:10:12,248 --> 00:10:13,449
مي ترسي ؟

103
00:10:14,485 --> 00:10:16,021
از چي مي ترسي ؟

104
00:10:19,762 --> 00:10:20,996
از تو

105
00:10:28,677 --> 00:10:30,046
هي

106
00:10:33,987 --> 00:10:35,388
سلام

107
00:11:01,270 --> 00:11:02,838
گندش بزنن

108
00:12:24,152 --> 00:12:26,388
خدايا، يالا حرفت رو بزن ديگه

109
00:12:26,423 --> 00:12:28,190
"بگو  "ديدي بهتون گفتم ؟

110
00:12:28,224 --> 00:12:29,426
نذار حرف تو دلت بمونه

111
00:12:29,461 --> 00:12:32,198
قبل ازا ينکه دوباره کارت به بيمارستان بکشه

112
00:12:32,232 --> 00:12:34,736
دقيقا شبيه طرح هايي ــه که گيل بتاکر کشيده بود

113
00:12:36,775 --> 00:12:42,016
اون دو تا جسد کجان ؟-
اون طرف کنار آسانسور -

114
00:12:45,790 --> 00:12:47,057
هويتشون مشخص نيست ؟

115
00:12:47,092 --> 00:12:48,761
نه چيزه زيادي ازشون نمونده

116
00:12:48,796 --> 00:12:52,034
وقتي کسي زيادي بسوزه دندوناش مثل ذرت مي ترکه

117
00:12:52,068 --> 00:12:53,804
همچين شکلي شدن

118
00:12:53,838 --> 00:12:56,375
کاره هرکي بود خوب انجامش داده

119
00:13:02,321 --> 00:13:04,589
فرينگ، حرومزاده ي بي همتا

120
00:13:15,210 --> 00:13:18,515
اون ديگه چيه اون بالا؟

121
00:13:18,549 --> 00:13:29,000
نمي دونم. لابد يکي از وسائل آزمايشگاه

122
00:13:29,035 --> 00:13:30,571
شايد دوربين باشه

123
00:13:45,865 --> 00:13:49,937
يالا ديگه ، يکم باهم مهربون تر باشيد

124
00:13:52,310 --> 00:13:53,979
باهم مهربون تر باشيد

125
00:13:54,013 --> 00:13:55,348
برو کنار بذار "وندل" هم يکم بخوره

126
00:13:56,518 --> 00:13:59,589
اگه " وندل " نخوره هيچ کس حق نداره بخوره

127
00:14:01,093 --> 00:14:03,262
مطمئني ؟ کاملا مطمئني ؟

128
00:14:03,296 --> 00:14:08,338
اره بهش ميگم.... بهش ميگم

129
00:14:12,880 --> 00:14:14,649
گوستاوو

130
00:14:16,587 --> 00:14:17,888
! مرده

131
00:14:53,453 --> 00:14:55,422
حرومزاده

132
00:14:57,026 --> 00:14:58,994
! حزومزاده

133
00:14:59,029 --> 00:15:00,564
هي، هي ، وايسا، وايسا، وايسا

134
00:15:00,599 --> 00:15:02,000
از سره رام برو کنار بچه

135
00:15:02,035 --> 00:15:03,436
يه لحظه دست نگه دار مايک،  بذار اول حرفشو بزنه

136
00:15:03,470 --> 00:15:06,874
قبلا به قدر کافي به حرفاي اين کوني گوش دادم

137
00:15:06,944 --> 00:15:08,613
حالا از سره رام برو کنار

138
00:15:08,647 --> 00:15:10,916
يه حرفي داره که بايد بشنوي ، خب ؟

139
00:15:10,917 --> 00:15:12,553
مي دوني چيکار کردي جسي؟

140
00:15:12,587 --> 00:15:13,888
مي دوني ؟

141
00:15:13,922 --> 00:15:17,427
مي دوني چيکار کردي ؟

142
00:15:17,462 --> 00:15:18,696
اره جون خودش رو نجات داد -
فقط يه کلمه ي ديگه -

143
00:15:18,731 --> 00:15:20,500
مايک، مايک

144
00:15:20,534 --> 00:15:22,470
اگه مي خواي بکشش ، قبلش بايد منو بکشي

145
00:15:22,504 --> 00:15:24,141
دست بردار

146
00:15:26,111 --> 00:15:28,848
....اوه ، جسي

147
00:15:28,883 --> 00:15:30,584
خدايا

148
00:15:31,888 --> 00:15:36,226
بخاطر خدا ... اخه شماها چه مرگتونه

149
00:15:38,233 --> 00:15:39,434
مي تونم حرف بزنم ؟

150
00:15:41,406 --> 00:15:45,611
هر اختلاف نظري که بين ما هست سره جاش مي مونه

151
00:15:45,645 --> 00:15:48,116
ولي فعلا مشکل بزرگتري داريم که بايد بهش رسيدگي بشه

152
00:15:49,219 --> 00:15:50,855
مشکل بزرگتر ؟

153
00:15:50,889 --> 00:15:52,457
دوربين ها

154
00:15:52,491 --> 00:15:55,362
گاس براي کنترل ما تو آزمايشگاه دوربين نصب کرده بود

155
00:15:55,397 --> 00:15:57,835
تو خشکشويي و خدا مي دونه ديگه کجا

156
00:15:57,869 --> 00:15:59,270
و البته وقتي دارم ميگم ما

157
00:15:59,305 --> 00:16:00,605
شامل تو هم ميشه

158
00:16:00,640 --> 00:16:01,931
مايک

159
00:16:03,224 --> 00:16:05,510
... اگه اونا رو ضبط کرده باشه

160
00:16:05,543 --> 00:16:08,261
....ما درحال درست کردن مواد، تو درحال تحويل گرفتن جنس

161
00:16:08,295 --> 00:16:11,873
....اگه گاس اونارو جايي ضبط کرده باشه و پليس ها قبل از ما بهش برسن

162
00:16:11,907 --> 00:16:14,756
حرومزاده -
گوش کن مايک، همه ي مدارک يه جايي رو يه نوار ضبط شده باشه

163
00:16:14,790 --> 00:16:17,405
يا شايد هارد درايو

164
00:16:17,440 --> 00:16:18,897
کجا مي تونه باشه ؟

165
00:16:18,932 --> 00:16:20,322
کجا نگه شون مي داشت ؟

166
00:16:23,471 --> 00:16:28,739
يه لپ تاپ تو دفتر کارش داشت
اتاق پشتي ــه رستوران مي ذاشتش

167
00:16:30,099 --> 00:16:32,186
همه ي تصاوير مستقيم به اون کامپيوتر ميرفت

168
00:16:40,305 --> 00:16:41,796
چي ميخواي ؟

169
00:16:41,830 --> 00:16:43,718
کليد ماشين ديگه اُسکل

170
00:16:43,752 --> 00:16:46,832
اين حرکت، نماد جهاني برا درخواست کليده

171
00:17:17,573 --> 00:17:18,731
دستکاريِ کنتور شماره انداز

172
00:17:18,765 --> 00:17:21,184
اره قضيه ي مهميه

173
00:17:21,218 --> 00:17:24,167
يارو کنتور اداره پست رو دستکاري کرده که دو سنت در ماه کمتر بده

174
00:17:24,200 --> 00:17:26,022
اونم برا محموله هاي پستي ــه درجه يک

175
00:17:26,057 --> 00:17:27,744
فقط خواستم بهت گفته باشم

176
00:17:27,778 --> 00:17:30,660
اداره پست رو اين تخلفات خيلي سخت گيري ميکنه

177
00:17:30,694 --> 00:17:34,703
از جيب تو پول بره ، انگار از جيب من رفته

178
00:17:34,737 --> 00:17:38,283
"حالا يه چيز ديگه "سارج

179
00:17:38,317 --> 00:17:40,370
فکر ميکني بتونيم اون قضيه رو باهم حل کنيم ؟

180
00:17:40,404 --> 00:17:41,994
آوردنش پيش شما ؟

181
00:17:42,028 --> 00:17:43,849
نميشه حداقل بهم بگي ؟

182
00:17:47,263 --> 00:17:48,356
اره

183
00:17:49,351 --> 00:17:50,609
اره

184
00:17:52,400 --> 00:17:54,255
به هرحال ممنون برا کمکت

185
00:17:54,256 --> 00:17:56,786
"بازرس کلارک. بازرس "ديو کلارک

186
00:17:56,822 --> 00:17:58,609
مثل ديو کلارک فايو
( اسم يه گروه موسيقي راک دهه ي شصت)

187
00:17:59,622 --> 00:18:01,883
اون زمان هنوز به دنيا نيومده بودي

188
00:18:01,917 --> 00:18:05,325
خب، هر زماني که خواستي صبح يا شب بهم زنگ بزن

189
00:18:05,361 --> 00:18:10,388
بله قربان. شما هم همينطور
ممنون

190
00:18:12,955 --> 00:18:14,338
...بله

191
00:18:14,373 --> 00:18:17,375
کارمون ساخته اس

192
00:18:21,088 --> 00:18:22,201
....خب ديگه

193
00:18:24,329 --> 00:18:25,915
...شنيديد اخره کار ميگن

194
00:18:25,949 --> 00:18:27,737
خيلي خوش گذشت ؟

195
00:18:28,987 --> 00:18:30,371
!خوش نگذشت

196
00:18:31,619 --> 00:18:33,846
نمي خواي درباره لپ تاپ بهمون بگي ؟

197
00:18:33,881 --> 00:18:37,829
کجا داري ميري ؟ -
دارم پام رو از اين مخمصه مي کشم بيرون -

198
00:18:37,864 --> 00:18:39,144
کاري که شماهم بايد بکنيد

199
00:18:39,180 --> 00:18:40,934
فقط به زمان بستگي داره

200
00:18:40,969 --> 00:18:42,554
مايک

201
00:18:42,589 --> 00:18:44,478
لپ تاپ کجاست ؟

202
00:18:44,513 --> 00:18:45,828
برات چه فرقي مي کنه ؟

203
00:18:45,863 --> 00:18:47,617
لپ تاپ دست پليس هاس.
پايان داستان

204
00:18:54,673 --> 00:18:58,519
اداره پليس منطقه ي آلبوکرک ، واحد جنوبي ، خيابون دوم

205
00:18:58,553 --> 00:19:00,577
روش علامت زدن و مصادرش کردن

206
00:19:00,613 --> 00:19:02,165
رفته تو آرشيو شون

207
00:19:02,199 --> 00:19:04,526
و تو اتاق مدارک نگه اش ميدارن

208
00:19:04,560 --> 00:19:07,547
خيله خب

209
00:19:07,582 --> 00:19:11,731
خيله خب حالا... شکل ساختمون رو برام توصيف کن

210
00:19:11,766 --> 00:19:14,122
توصيف کنم؟

211
00:19:14,155 --> 00:19:16,146
فکر کن خزانه داري ارتش امريکا رو برات توصف کردم

212
00:19:16,180 --> 00:19:17,773
مي خواي چيکار کني ؟

213
00:19:17,807 --> 00:19:21,789
مي خواي لباس جاسوسي تنت کني و از ساختمون آويزون شي ؟

214
00:19:21,824 --> 00:19:24,477
يه ساختمونه پر از پليس. ديگه چي مي خواي بدوني ؟

215
00:19:24,512 --> 00:19:27,566
اصلا چرا دارم انقدر برات وراجي ميکنم ؟

216
00:19:27,599 --> 00:19:30,221
مايک بايد يه کاري بکنيم

217
00:19:31,450 --> 00:19:33,675
منم دارم يه کاري مي کنم

218
00:19:33,709 --> 00:19:36,064
اون خوب از پس اين جور کارا بر مياد
يه فرصت بهش بده

219
00:19:36,097 --> 00:19:38,221
خوب گوش کن

220
00:19:38,255 --> 00:19:41,408
فکر کن لپ تاپ رو فرستادن ماه

221
00:19:41,442 --> 00:19:43,068
اتاق هاي نگه داري مدارک رو انقدر محکم مي سازن

222
00:19:43,103 --> 00:19:45,790
در حده خزانه داري بانک

223
00:19:45,825 --> 00:19:48,845
چرا؟ چونکه آدم هاي بي سر و پايي مثل اين آقا نتونن واردش بشن

224
00:19:48,879 --> 00:19:54,660
ولي بر خلاف بانک ، از اين ساختمون 24 ساعته محافظت ميشه

225
00:19:54,688 --> 00:19:56,512
از طرف پليس ها

226
00:19:56,547 --> 00:19:58,937
هيچ راهي برا خارج کردنش وجود نداره

227
00:19:58,971 --> 00:20:05,941
کي گفته بايد خارجش کنيم ؟

228
00:20:05,975 --> 00:20:08,563
فقط بايد چيزي که درون اتاقه رو نابود کنيم

229
00:20:08,564 --> 00:20:11,351
اها پس حالا مي خواي اداره پليس رو بترکوني

230
00:20:11,386 --> 00:20:13,276
نه همچين حرفي نزدم

231
00:20:13,311 --> 00:20:16,198
فکر ميکردم ترکوندن خانه ي سالمندان با يه مشت آدمه لهيده به مذاقت سازگار تره

232
00:20:16,232 --> 00:20:17,560
ولي الان مي خواي يه مشت پليس رو بکشي

233
00:20:17,594 --> 00:20:20,049
من هرگز حرفي درباره کشتن کسي نزدم

234
00:20:20,084 --> 00:20:23,170
دارم به يه قطعه ي الکترونيکي فکر ميکنم

235
00:20:23,204 --> 00:20:25,461
يه قطعه الکترونيکي ؟ -
اره يه قطعه ي خيلي کوچيک -

236
00:20:25,494 --> 00:20:28,647
اين قطعه روهم به عنوان مدرک ضبط شده وارد اتاق مي کنيم

237
00:20:28,681 --> 00:20:30,240
بعد وارد اتاق ميشه

238
00:20:30,274 --> 00:20:31,635
نظرتون درباره آهن ربا چيه ؟

239
00:20:31,669 --> 00:20:32,897
پس مي خواي دست به يه خلاف جديد بزني

240
00:20:32,931 --> 00:20:34,822
فقط برا اينکه اين بمب ات رو وارد ساختمون مدارک کرده باشي

241
00:20:34,856 --> 00:20:36,914
کي گفت بمب؟ ميگم قطعه ي الکترونيکي

242
00:20:36,947 --> 00:20:39,170
هوي ، نظرتون درباره آهن ربا چيه ؟ -
يه قطعه ي قابل انفجار -

243
00:20:39,205 --> 00:20:40,996
يه انفجار خيلي کوچيک و بعد همه چير تموم ميشه

244
00:20:41,030 --> 00:20:42,656
فکر نمي کني ساختمون سيستم خاموش کردن آتيش داشته باشه ؟

245
00:20:42,690 --> 00:20:43,852
منظروم آب پاش هاي سقفي نيست

246
00:20:43,885 --> 00:20:47,170
منظورم گازه هالون ــه. چون هالون نمي ذاره آسيبي به مدارک برسه

247
00:20:47,204 --> 00:20:48,830
...يه جور آهن ربا که -
خيلي خب، پس بمب رو امتحان مي کنيم -

248
00:20:48,864 --> 00:20:51,186
شايد بشه يه بمب خارج از ساختمون کار بذاريم

249
00:20:51,221 --> 00:20:53,511
اتفاقاً يه عده رو تو تگزاس مي شناسم که همين کارو کردن

250
00:20:53,546 --> 00:20:55,967
خواستن اتاق مدارک رو از بيرون منفجر کنن

251
00:20:56,001 --> 00:20:58,425
فقط يکم گوشه هاي بالکن پريد

252
00:20:58,459 --> 00:21:00,815
احتمالا داري درباره چندين کيلو

253
00:21:00,849 --> 00:21:02,507
مواد منفجره حرف مي زني

254
00:21:02,541 --> 00:21:04,133
نظرتون درباره آهن ربا چيه ؟

255
00:21:04,168 --> 00:21:06,491
آهن ربا ديگه چيه ؟

256
00:21:06,525 --> 00:21:09,313
...مي دونين، مثلا

257
00:21:23,820 --> 00:21:27,206
خب، چي فکر ميکني ؟

258
00:21:27,240 --> 00:21:28,373
گرون درمياد

259
00:21:28,408 --> 00:21:33,680
از مهندسي و اضافه کردن يه جور منبع نيروي قوي بهش که بگذريم

260
00:21:33,714 --> 00:21:37,717
اصل مطلب اينه که من براي کارم به اين وسيله احتياج دارم

261
00:21:37,751 --> 00:21:39,285
همونطور که شما آقايون شاهد هستيد

262
00:21:39,320 --> 00:21:40,753
دارم با اين وسيله کار ميکنم

263
00:21:40,787 --> 00:21:44,325
اما ميگم اين که شدنيه ديگه ، نه ؟

264
00:21:44,359 --> 00:21:45,759
هي ، ما در دوره ي

265
00:21:45,793 --> 00:21:48,597
نظريه ي رشته ها و ذره ي خدا زندگي مي کنيم
( دو نظريه ي متفاوت که مي خوان بوجود اومدن زمين رو توجيه کنن )

266
00:21:48,631 --> 00:21:51,732
شدنيه ، عمليه ؟
آره ، چرا که نه ؟

267
00:21:51,766 --> 00:21:53,101
اما حسابي خرج برداره

268
00:21:54,837 --> 00:22:01,544
تو چي مي خواي بذاريش حالا ؟

269
00:22:01,578 --> 00:22:04,448
اون چطوره ؟
حرکت هم مي کنه يا نه ؟

270
00:22:04,482 --> 00:22:06,682
مي تونيم راهش بندازيم

271
00:22:06,717 --> 00:22:09,151
اين جعبه ـه از چي ساخته شده ؟

272
00:22:09,185 --> 00:22:11,154
تخته ي چند لايه و آلومينيوم
چيزيه که لازم داريد

273
00:22:13,358 --> 00:22:15,760
خيلي خب
مي خواي در مورد قيمتش حرف بزنيم ؟

274
00:22:17,929 --> 00:22:19,264
بريم تو دفتر من

275
00:22:23,736 --> 00:22:25,703
هي ببين

276
00:22:27,307 --> 00:22:29,441
من راستش در حال حاضر پولي ندارم

277
00:22:30,843 --> 00:22:34,814
زن ِ من - يه مشکل مالياتي هستش

278
00:22:34,848 --> 00:22:37,083
ممنونت ميشم اگه بتوني سهم منو پرداخت کني

279
00:22:37,117 --> 00:22:40,820
بعدا بهت پس ميدم
باشه مشکلي نيس

280
00:22:40,854 --> 00:22:42,155
خيلي خب

281
00:22:44,926 --> 00:22:46,193
نمياي ؟

282
00:22:47,396 --> 00:22:48,597
اگه مغزي تو کله ات داشته باشي

283
00:22:48,631 --> 00:22:50,165
اون پول پس اندازت رو بر مي داري و

284
00:22:50,199 --> 00:22:52,401
از شهر مي زني بيرون

285
00:22:52,435 --> 00:22:54,270
اونم امروز . همين الان

286
00:22:55,772 --> 00:22:57,339
فکر مي کني اين کار جواب نميده ؟

287
00:22:57,373 --> 00:22:59,909
اينو جدي مي پرسي ؟

288
00:22:59,943 --> 00:23:02,044
مايک
اين يه کاره سه نفره ست

289
00:23:02,078 --> 00:23:03,879
تنها چيزي که مي دونم اينه که اگه تو رو نداشته باشيم

290
00:23:03,914 --> 00:23:05,482
اين کارمون اصلا جواب نميده

291
00:23:39,020 --> 00:23:40,755
بفرماييد

292
00:23:43,124 --> 00:23:44,525
بيا داخل

293
00:23:44,560 --> 00:23:46,494
درو ببند

294
00:23:46,528 --> 00:23:49,297
درباره ي اومدنت به اينجا چه صحبتي کرديم ؟

295
00:23:49,332 --> 00:23:52,368
آره ، وقتي صحبت از مسائلي باشه که کارو بکشونه به جايي

296
00:23:52,402 --> 00:23:55,171
که پليس ممکنه تماس بگيره

297
00:23:55,205 --> 00:23:56,840
بذار يه کم توضيحات بيشتري بدم

298
00:23:56,875 --> 00:23:59,275
مي تونم بشينم ؟
دارم مي شينم

299
00:23:59,309 --> 00:24:02,312
خيلي خب . چرا پليس بخواد تماس بگيره ؟

300
00:24:02,347 --> 00:24:05,249
شايد با تو تماس بگيرن
با احتمال خيلي کم و بعيد

301
00:24:05,283 --> 00:24:08,452
اما محض احتياط بذار تو رو ياد سريال

302
00:24:08,487 --> 00:24:10,188
بندازم Hogan's Heroes

303
00:24:10,222 --> 00:24:12,357
گروهبان "شالتز" رو يادت مياد  ؟

304
00:24:12,391 --> 00:24:14,459
"هيچي نمي دونم ، هيچي نمي بينم"

305
00:24:14,494 --> 00:24:17,161
يادت مياد اينو همه اش مي گفت ؟
مي خوام مثل اون باشي

306
00:24:17,196 --> 00:24:20,766
خيلي خب ساول ، چرا پليس بخواد... يه حادثه اي بود که سر "بنکي" اومد

307
00:24:20,800 --> 00:24:22,505
اوه خداي من

308
00:24:22,541 --> 00:24:25,373
چه حادثه اي ؟

309
00:24:25,408 --> 00:24:26,942
خواستِ خدا

310
00:24:26,977 --> 00:24:28,580
دست تقدير و سرنوشت بود
هيچ ايراد و سوالي هم بهش وارد نيست

311
00:24:28,615 --> 00:24:31,685
ميگم يعني اين بهترين عبارت ممکن ـه

312
00:24:31,719 --> 00:24:35,780
که بهش مي خوره ، اما يه مشکلي داريم

313
00:24:40,320 --> 00:24:41,753
تد مُرده

314
00:24:43,555 --> 00:24:44,520
ببخشيد ؟

315
00:24:44,555 --> 00:24:46,787
تد مُرده ؟

316
00:24:46,822 --> 00:24:49,487
نه نه

317
00:24:49,521 --> 00:24:51,888
تازه به هوش اومده

318
00:24:58,244 --> 00:25:00,978
خيلي خب ... همين بايد کفايت کنه

319
00:25:01,045 --> 00:25:03,044
ساعت ، گردنبند

320
00:25:03,079 --> 00:25:06,946
النگو ، گوشواره ، حلقه ، هر چي داريد در بياريد

321
00:25:06,980 --> 00:25:08,546
جنسش از طلاست
غير آهنيه

322
00:25:08,581 --> 00:25:09,880
بهتره اميدوار باشي

323
00:25:09,914 --> 00:25:11,513
ازون چيزهايي که شما جوون ها

324
00:25:11,514 --> 00:25:12,713
به کير و خايه تون مي ندازيد چي ؟

325
00:25:12,747 --> 00:25:15,814
! يالا همين الان بگو يا برا هميشه اخته ميشي
( آهنربا زده بشه کيرت از جا کنده ميشه )

326
00:25:15,815 --> 00:25:17,548
راستي حالا جريان اين چيزها که مي ندازيد چيه ؟

327
00:25:17,583 --> 00:25:19,348
چرا کسي بخواد از اين حلقه هاي فلزي

328
00:25:19,382 --> 00:25:20,715
اون عقب کيرش جا کنه ؟

329
00:25:22,750 --> 00:25:24,249
حالا چرا همه به من نگاه مي کنيد ؟

330
00:25:25,351 --> 00:25:28,550
خيلي خب ، تفنگي ، چاقويي

331
00:25:28,585 --> 00:25:31,617
ابزاري ، کليدي ، ازين پلاتين هاي توي سر

332
00:25:31,651 --> 00:25:33,618
!! لگن مصنوعي اي چيزي داريد در بياريد

333
00:25:33,719 --> 00:25:35,995
يه بار ديگه جيب هاتون رو نگاه کنيد لطفا

334
00:25:37,086 --> 00:25:39,353
کارت هاي اعتباري

335
00:25:39,387 --> 00:25:43,152
اگه مي خوايد زودتر کار به سرانجام برسه درش بياريد

336
00:25:43,187 --> 00:25:47,488
من هر چي نتايج محتمل اين کار رو مرور مي کنم

337
00:25:47,522 --> 00:25:50,654
هيچ به سر انجام رسيدني توش نمي بينم

338
00:25:50,689 --> 00:25:52,689
ن.ذ.م

339
00:25:52,723 --> 00:25:54,822
نگرش ذهني مثبت
( عاقبت انديشي )

340
00:25:54,857 --> 00:25:57,190
خيلي خب
فکر کنم آماده ايم ديگه

341
00:25:58,291 --> 00:26:00,723
خيلي خب ، مي خوايد اين لپ تاپ رو کجا نگه دارم ؟

342
00:26:00,757 --> 00:26:02,023
با 10 دوازده متر فاصله شروع کنيم

343
00:26:02,057 --> 00:26:03,691
بيشتر از طول اتاق ـه

344
00:26:03,725 --> 00:26:05,458
کي به انجامش مفتخر ميشه ؟
من

345
00:26:05,493 --> 00:26:07,458
سوييچ رو بزن ، روشنش کن

346
00:26:07,493 --> 00:26:09,692
اينو بپيچون
تنظيم قدرتش با اينه

347
00:26:09,726 --> 00:26:11,325
باشه
همه آماده ان ؟

348
00:26:11,360 --> 00:26:13,159
آره
باشه

349
00:26:13,194 --> 00:26:15,125
شروع کن
( آتش در گودال : يه اصطلاح جنگي هستش )

350
00:26:18,628 --> 00:26:20,260
خيلي خب ... آماده اي ؟

351
00:26:33,698 --> 00:26:36,397
اگه مي خواي کار کنه مواظب باش

352
00:26:36,431 --> 00:26:37,564
ماشين رو چپ نکني رو زمين

353
00:26:52,701 --> 00:26:53,867
خبري نشد ؟

354
00:26:57,402 --> 00:26:59,301
نه . هنوز داره کار مي کنه

355
00:27:00,302 --> 00:27:02,935
خيلي خب . يواش يواش برو به سمتش

356
00:27:15,238 --> 00:27:16,805
صبرکن

357
00:27:16,839 --> 00:27:18,338
آره . کار کرد

358
00:27:21,407 --> 00:27:23,473
خودشه

359
00:27:29,642 --> 00:27:31,608
همينه لعنتي

360
00:27:31,642 --> 00:27:34,009
! قدرت آهنربا

361
00:27:36,544 --> 00:27:38,643
چند تا باتري اين توئه ؟

362
00:27:38,677 --> 00:27:41,275
اونجا 21 باتري ِ سري شده ست

363
00:27:41,310 --> 00:27:45,310
پس 21 ضربدر 12 ولت ميشه 252 ولت

364
00:27:45,344 --> 00:27:47,978
مي توني 21 باتري سري شده ي ديگه با اينا موازي کني ؟

365
00:27:48,012 --> 00:27:50,145
که جريانش رو هم ببريم بالا ؟

366
00:27:56,614 --> 00:27:58,946
همه چيز تو اون اتاق مدارک به پرواز در مياد

367
00:27:58,981 --> 00:28:01,214
کلي سر و صدا راه ميفته

368
00:28:01,248 --> 00:28:03,114
و اينم از خاصيت عنصر سورپرايز کننده تون ـه

369
00:28:04,116 --> 00:28:05,848
مهم نيست

370
00:28:05,883 --> 00:28:07,916
در عرض 60 ثانيه کارمون تمومه و رفتيم

371
00:28:34,222 --> 00:28:35,654
سلام . با کي کار دارين ؟

372
00:28:35,688 --> 00:28:38,288
تد بنکي
من دوستش هستم

373
00:28:38,323 --> 00:28:40,389
... اما اگه الان زمان مناسبي نيستش مي تونم

374
00:28:40,423 --> 00:28:42,223
نه نه ، مشکلي نيست
همين الان اتفاقا کارم تموم شد

375
00:28:42,257 --> 00:28:43,456
بيايد تو

376
00:28:56,760 --> 00:28:58,085
سلام تد

377
00:29:01,037 --> 00:29:02,662
اينو بگم که ايشون واقعا قهرمانيه واسه خودش

378
00:29:02,697 --> 00:29:05,215
رنگ و روش بهتره و فشار خونش بالاس

379
00:29:05,249 --> 00:29:06,443
مطمئنم تا يکي دو روز آينده

380
00:29:06,478 --> 00:29:08,334
ديگه فقط مايعات نمي خوريد

381
00:29:08,368 --> 00:29:09,926
شرط مي بندم

382
00:29:10,922 --> 00:29:12,347
اين فوق العاده ست

383
00:29:14,139 --> 00:29:16,029
خيلي خب
من همين ته سالن هستم

384
00:29:27,040 --> 00:29:28,343
تد

385
00:29:28,444 --> 00:29:31,443
صدامو مي شنوي ؟

386
00:29:35,760 --> 00:29:37,028
آره

387
00:29:40,805 --> 00:29:42,340
... تد ، من

388
00:29:47,085 --> 00:29:49,857
... اسکايلر

389
00:29:49,892 --> 00:29:52,496
... من به کسي

390
00:29:54,702 --> 00:29:56,238
چيزي نگفتم

391
00:29:59,548 --> 00:30:02,118
بهشون گفتم يه حادثه بوده

392
00:30:03,623 --> 00:30:07,730
پام گير کرد و افتادم

393
00:30:07,765 --> 00:30:09,200
فقط همينو مي دونن

394
00:30:12,275 --> 00:30:13,611
... من

395
00:30:16,619 --> 00:30:19,190
من بچه دارم

396
00:30:21,095 --> 00:30:22,498
خونواده دارم

397
00:30:24,402 --> 00:30:25,838
قسم مي خورم

398
00:30:28,211 --> 00:30:29,680
خواهشا

399
00:30:38,233 --> 00:30:39,335
... من

400
00:30:40,806 --> 00:30:44,112
يک کلمه از جريان رو

401
00:30:45,483 --> 00:30:49,158
به کسي نميگم

402
00:30:58,680 --> 00:30:59,915
خوبه

403
00:31:39,236 --> 00:31:54,898
GodeatGod سعيد & pOrya پوريا

404
00:32:20,467 --> 00:32:24,244
بايد 300 - 400 متريه سمت چپ همين مسير باشه

405
00:32:24,279 --> 00:32:26,049
دور مي زنيم و ميريم اون طرفش

406
00:32:26,083 --> 00:32:27,252
اينجا بپيچ

407
00:32:39,720 --> 00:32:41,621
درست اونجا

408
00:32:41,656 --> 00:32:43,791
اون ديواره ست

409
00:32:43,826 --> 00:32:45,192
اين چه کوفتيه ديگه ؟

410
00:32:45,227 --> 00:32:47,362
يه برآمدگي تخمي بزرگ اينجاست

411
00:32:47,396 --> 00:32:50,066
پس از روش رد شو

412
00:32:50,100 --> 00:32:52,069
خيلي خب
تو مي توني

413
00:32:52,103 --> 00:32:54,505
آروم آروم

414
00:32:54,539 --> 00:32:56,909
همينه

415
00:33:04,753 --> 00:33:06,387
همينجا خوبه

416
00:33:07,390 --> 00:33:08,690
حدود دو 3 متر دور تره

417
00:33:08,724 --> 00:33:10,659
جاش خوبه ؟
به اندازه کافي نزديک هستيم ؟

418
00:33:10,694 --> 00:33:12,329
از همينجا جواب ميده

419
00:34:33,405 --> 00:34:34,772
آقاي وايت ، بريم

420
00:34:34,807 --> 00:34:36,876
صبر کن

421
00:34:36,910 --> 00:34:38,677
بيا همين حالا بريم
ميگم صبر کن

422
00:34:38,712 --> 00:34:41,415
آقاي وايت
زودباش بريم از اينجا

423
00:34:41,449 --> 00:34:42,749
... فقط

424
00:34:42,783 --> 00:34:45,553
! يه ديقه

425
00:34:52,064 --> 00:34:54,265
خاموشش کن

426
00:34:54,299 --> 00:34:55,500
خاموشش کن

427
00:35:01,075 --> 00:35:02,743
جکاکز" ، تو خوبي ؟ "

428
00:35:03,846 --> 00:35:05,280
بيرون ساختمون
بيرون

429
00:35:26,208 --> 00:35:28,177
آره لعنتي

430
00:35:28,211 --> 00:35:30,280
خفه شو
آره

431
00:35:30,314 --> 00:35:32,216
دقيقا برا چي داريد جشن مي گيريد ؟

432
00:35:32,250 --> 00:35:33,451
شما کاميون رو جا گذاشتيد

433
00:35:33,485 --> 00:35:34,686
خب که چي ؟

434
00:35:34,720 --> 00:35:36,154
که چي ؟

435
00:35:36,189 --> 00:35:37,790
اگه اثر انگشتي پيدا کنن ، چي ؟

436
00:35:37,824 --> 00:35:41,095
و اگه ردش ُ تا قبرستون ماشين ها بزنن چي ؟

437
00:35:41,129 --> 00:35:42,996
نمي تونن

438
00:35:43,030 --> 00:35:44,966
هيچ اثر انگشتي نيست
ازش مطمئن شدم

439
00:35:45,000 --> 00:35:47,034
اون کاميون ـه هيچ سند و پلاکي هم نداره

440
00:35:47,069 --> 00:35:48,804
آهنربا و باتري ها

441
00:35:48,838 --> 00:35:51,708
همه اجناس مازاد حراجي ها هستن که قابل رديابي نيست

442
00:35:51,742 --> 00:35:53,811
از اينم کاملا مطمئن شدم

443
00:35:53,845 --> 00:35:55,414
خب حالا که همه ي جواب ها رو مي دوني

444
00:35:55,448 --> 00:35:57,116
! پس بهم بگو ببينم آقاي عقل کل

445
00:35:57,150 --> 00:35:59,151
اين همه زور زديد جواب هم داد حالا ؟

446
00:35:59,185 --> 00:36:02,089
آره . کار کرد

447
00:36:02,123 --> 00:36:04,826
قراره اين حرف ُ رو باد هوا باور کنم ؟

448
00:36:04,860 --> 00:36:06,629
آره ؟

449
00:36:06,663 --> 00:36:07,931
با دليل بگو

450
00:36:07,965 --> 00:36:11,102
از کجا مي دونيم ؟

451
00:36:11,136 --> 00:36:12,603
! چون که من ميگم

452
00:36:42,040 --> 00:36:45,394
07-66-26432.

453
00:36:45,428 --> 00:36:47,154
گوتيرز ، آلوين

454
00:36:47,189 --> 00:36:48,515
چکش پشت بام

455
00:36:49,579 --> 00:36:51,803
صدمه نديده ، پاکتش هنوز بسته است

456
00:36:57,851 --> 00:37:01,071
11-58-73321.

457
00:37:01,105 --> 00:37:02,665
فرينگ ، گوستاوو

458
00:37:02,700 --> 00:37:04,624
لپ تاپ ِ سامسونگ

459
00:37:04,658 --> 00:37:07,979
آسيب ديده ، صفحه اش شکسته و خورد شده

460
00:37:08,014 --> 00:37:09,540
پاکتش هنوز بسته اس

461
00:37:18,012 --> 00:37:21,598
11-58-73317.

462
00:37:21,632 --> 00:37:23,059
فرينگ ، گوستاوو

463
00:37:23,093 --> 00:37:24,621
قاب عکسي از دو تا مرد

464
00:37:24,655 --> 00:37:25,882
آسيب ديده

465
00:37:25,916 --> 00:37:28,141
شيشه اش شکسته

466
00:37:28,175 --> 00:37:30,334
و عکس از قابش در اومده

467
00:37:30,368 --> 00:37:33,854
پاکتش به نظر ميرسه با يه تيکه شيشه يه کم سوراخ شده

468
00:37:35,018 --> 00:37:37,541
اينجارو

469
00:37:39,734 --> 00:37:41,095
اين تو فهرست مدارک ذکر نشده

470
00:37:42,790 --> 00:37:44,317
خيلي خب ، اول از همه

471
00:37:44,351 --> 00:37:46,010
من مشاور روابط زناشويي نيستم

472
00:37:46,045 --> 00:37:47,605
تو اين مساله هم طرف هيچکس رو نمي گيرم

473
00:37:47,640 --> 00:37:52,139
و اگه مشکلي نباشه بي طرفانه ميگم که تو اون رو گذاشتي حسابدار و مسئول نگهداري پول هات

474
00:37:52,174 --> 00:37:55,172
که اگه يادت بياد من خلافش رو بهت توصيه کردم

475
00:37:55,206 --> 00:37:58,206
نمي خوام کارمو با گفتن "بهت اينو گفته بودم" توجيه کنم

476
00:37:58,240 --> 00:38:00,873
من فقط دارم تو رو از فرآيند ذهني ام رد مي کنم

477
00:38:00,907 --> 00:38:02,807
اگه بشه اينو بهش گفت

478
00:38:06,440 --> 00:38:08,440
خب خانم ـت با يه مشکل اومد سراغ من

479
00:38:08,475 --> 00:38:10,106
اون حساب دفترهاي "بنکي" رو دستکاري مي کرده

480
00:38:10,141 --> 00:38:11,674
سر و کارش با سازمان ماليات افتاده

481
00:38:11,708 --> 00:38:13,007
و به محض اينکه اونا بازرسي حسابرسي کردن

482
00:38:13,042 --> 00:38:15,041
قضيه برا جفتشون قمر در عقرب شده

483
00:38:15,075 --> 00:38:19,541
که من اينجا گفتم ، هي بيا والت رو در جريان بذاريم

484
00:38:19,575 --> 00:38:22,641
که اينجا گفتش ، نه بيا برا بنکي يه چک بکشيم

485
00:38:22,676 --> 00:38:24,641
تا بتونه مالياتش رو پرداخت کنه

486
00:38:24,675 --> 00:38:26,574
دوباره با بي طرفي ميگم

487
00:38:26,608 --> 00:38:28,841
واقعا فقط مي خواست ازت مراقبت کنه

488
00:38:32,076 --> 00:38:34,408
يه حرفي چيزي هم بزني بد نيستا

489
00:38:36,476 --> 00:38:39,642
"بيا والت رو هم در جريان بذاريم"

490
00:38:39,677 --> 00:38:41,341
آره ، همينو بهش گفتم

491
00:38:41,376 --> 00:38:42,775
اون نه گفتش

492
00:38:42,809 --> 00:38:45,108
و تو ديگه سر اين مورد باهاش بحث نکردي

493
00:38:45,143 --> 00:38:47,176
با خودت فکر نکردي که باهام تماس بگيري

494
00:38:49,443 --> 00:38:51,009
تو اون موقع اگه يادت بياد

495
00:38:51,044 --> 00:38:53,442
در هم ريخته و پر مشغله بودي

496
00:38:53,477 --> 00:38:58,176
خب پس تو خودت تصميم گرفتي که

497
00:38:58,210 --> 00:39:03,077
از پول من 622 هزار دلار بدي

498
00:39:03,111 --> 00:39:06,609
به مردي که با زن من مي خوابيده

499
00:39:06,644 --> 00:39:10,778
اونم موکل منه . درست مثل تو

500
00:39:10,812 --> 00:39:13,743
يعني اين قرارداد ـمون گهگداري دچار اين کلک کاريا نميشه ؟

501
00:39:13,778 --> 00:39:18,243
قطعا ميشه . اما من دارم تمام تلاشمو مي کنم که کارم از نظر اخلاقي مشکلي نداشته باشه

502
00:39:18,278 --> 00:39:23,344
مطابق اخلاق ؟ شرمنده . بايد دوباره بشنوم چي گفتي

503
00:39:23,379 --> 00:39:28,311
تو از کلمه ي "مطابق اخلاق" تو اون جمله استفاده کردي ؟

504
00:39:28,345 --> 00:39:30,811
تو "کليرنس درو" نيستي ، ساول
( وکيل معروف امريکايي و رهبر اتحاديه ي آزادي خواهان امريکا )

505
00:39:30,845 --> 00:39:33,411
تو يه وکيل دوذاري ِ بي مصرفي

506
00:39:33,445 --> 00:39:35,078
و براي من کار مي کني

507
00:39:35,112 --> 00:39:37,478
آره خب ، "کليرنس" هيچوقت موکلي مثل تو نداشت

508
00:39:37,512 --> 00:39:39,478
... که ازش يه چيزي مثل

509
00:39:41,147 --> 00:39:42,245
اين کار بخواد

510
00:39:42,280 --> 00:39:45,649
باشه ؟ من جونمو بخاطر تو به خطر انداختم

511
00:39:45,684 --> 00:39:47,317
هيول هم همينطور ، ها ؟

512
00:39:47,351 --> 00:39:48,953
اون انگشت هاي گنده اي داره

513
00:39:48,988 --> 00:39:50,722
مي تونست راحت اينو دو تيکه اش کنه

514
00:39:50,756 --> 00:39:54,060
و همه ي افراد تو دفتر رو به کشتن بده ، اما من غر غر کردم ؟

515
00:39:54,094 --> 00:39:56,897
نه ، کاري داشتن ، قرض گرفتن يا دزديدن
من اون کسي ام که اين کارها رو برات انجام ميده
( از من بهتر پيدا نمي کني )

516
00:39:56,931 --> 00:39:59,800
براي رضايت تو خر حمالي مي کنم

517
00:39:59,834 --> 00:40:04,171
بعد تو به خودت زحمت هم نميدي بگي پسره افتاده گوشه بيمارستان

518
00:40:04,205 --> 00:40:06,273
مي دوني

519
00:40:06,308 --> 00:40:08,776
اينو بردار و از اينجا گمشو بيرون

520
00:40:08,811 --> 00:40:10,245
من و تو ، ديگه کارمون با هم تمومه

521
00:40:28,000 --> 00:40:29,669
بيخيال ، هي

522
00:40:36,286 --> 00:40:38,022
وقتي که من بگم

523
00:40:38,058 --> 00:40:40,362
کارمون با هم تمومه

524
00:41:31,018 --> 00:41:32,553
شنيدم چه بلايي سر تد اومده

525
00:41:35,228 --> 00:41:37,165
اون قرار نيست چيزي به کسي بگه

526
00:41:37,200 --> 00:41:38,687
آره

527
00:42:04,000 --> 00:42:05,587
من مي بخشمت