﻿1
00:00:03,128 --> 00:00:04,211
.سلام

2
00:00:04,379 --> 00:00:05,504
.سلام-
.سلام-

3
00:00:05,672 --> 00:00:07,965
.فقط اومديم خداحافظي كنيم
.داريم ميريم اوهايو

4
00:00:08,133 --> 00:00:10,384
.اوه،درسته، مصاحبه ي فرزندخوندگيتون

5
00:00:10,593 --> 00:00:13,387
آره.قراره زني رو بينيم كه ممكنه
.بچه مون تو شكمش باشه

6
00:00:13,596 --> 00:00:17,725
،باورم نميشه.وقتي برگردين
.قراره يه بچه داشته باشين.خيلي عجيبه

7
00:00:17,934 --> 00:00:19,810
.و خيلي نادرست

8
00:00:20,645 --> 00:00:22,312
.فقط چند ماه حامله ست

9
00:00:22,480 --> 00:00:24,898
،از درخواست نامه مون خوشش اومده
.كي ميدونه از ما هم خوشش بياد

10
00:00:25,108 --> 00:00:27,109
،اوه،بيخيال، عاشقتون ميشه

11
00:00:27,277 --> 00:00:30,029
.اوه،ممنون. ولي سعي ميكنيم خيلي اميدوار نباشيم

12
00:00:30,196 --> 00:00:31,822
.هنوز خيلي چيزها ممكنه سدِ راهمون بشه

13
00:00:31,990 --> 00:00:34,992
،شايد تصميم بگيره بچه شُ نده
.يا از يه زوجِ ديگه بيشتر خوشش بياد

14
00:00:35,201 --> 00:00:36,618
ميخواين اسم بچه رو چي بذارين؟

15
00:00:37,037 --> 00:00:41,914
ميتونم يه وضعيت درست كنم كه حرف بزنم
.و حرف بزنم و هيچكس يه كلمه هم نشنوه

16
00:00:42,584 --> 00:00:45,210
ولي فقط فكر كن، باشه؟
اگه همه چيز درست پيش بره چي؟

17
00:00:45,378 --> 00:00:47,588
اگه اين زنه شما رو انتخاب كنه چي؟

18
00:00:48,840 --> 00:00:51,967
!اوه،خداي من.ما رو انتخاب ميكنه

19
00:00:52,177 --> 00:00:54,762
پس محكم سر حرفِ "خيلي اميدوار نميشيم" ميمونيم؟

20
00:00:55,555 --> 00:00:58,432
،نه.ميدونم هنوزم ممكنه اوضاع درست پيش نره
...ولي اگه بره

21
00:00:58,600 --> 00:01:01,477
،اگه درست بشه
!قراره يه بچه داشته باشيم.يه بچه

22
00:01:01,686 --> 00:01:03,645
...بله.ولي-
!اوه، خداي من.كار ميكنه-

23
00:01:03,813 --> 00:01:05,314
!كاري ميكنيم درست بشه

24
00:01:05,482 --> 00:01:07,858
!من يه ماماني ميشم و تو هم يه بابايي

25
00:01:08,026 --> 00:01:12,903
.خيله خب، ميبينمتون بازنده ها
!ميخوام برم واسه خودم يه بچه جور كنم

26
00:01:15,617 --> 00:01:18,701
!اوه،جهنم.قراره بابا بشم

27
00:01:20,702 --> 00:01:29,702
"مادر ِ بيولوژيكي"

28
00:01:30,703 --> 00:01:40,703
<font color="#00ff00">كاري از تيم ترجمه</font>
<font color="#ffffff">.::IMDB-DL::.</font>

29
00:01:42,704 --> 00:01:55,704
<font color="#ffffff">.:: WwW.Imovie-DL.Com ::.</font>
<font color="#de2504">.:: greatR::.</font>

30
00:02:02,455 --> 00:02:03,789
هي،"فيبي" با كيه؟

31
00:02:05,458 --> 00:02:10,460
ميخوام بگم،"يكي كه قراره
."باهاش سكس داشته باشم

32
00:02:11,464 --> 00:02:13,298
.سلام-
.سلام-

33
00:02:13,466 --> 00:02:16,635
خب،آه،دوستت كيه؟-
.اوه،"سارا"ست-

34
00:02:17,220 --> 00:02:18,929
.نه.هيچ فكرُ خيالي نكن

35
00:02:19,097 --> 00:02:21,557
.ديگه با هيچكدوم از دوست هام رديفت نميكنم

36
00:02:21,766 --> 00:02:24,101
چرا؟ چرا؟-
...چون يه بار باهاش قرار ميذاري-

37
00:02:24,269 --> 00:02:26,478
.باهاش ميخوابي، بعد كلاً يادت ميره كه وجود داره

38
00:02:26,646 --> 00:02:28,814
اوه! اسم يكي از دوست هات
.كه اين كارُ باهاش كردم بگو

39
00:02:29,023 --> 00:02:31,358
."مندي"-
...مندي"،ها؟ آه"-

40
00:02:31,860 --> 00:02:35,111
موطلاييِ خيلي جذاب،سينه هاي گنده؟

41
00:02:35,363 --> 00:02:40,158
.نه-
احتمالاً واسه همينه كه يادم نميادش، ها؟-

42
00:02:40,660 --> 00:02:43,578
فكر ميكني من يكي ديگه م؟

43
00:02:47,250 --> 00:02:50,294
خب،ببين، شايد تو گذشته خوب
. با دوست هات رفتار نكرده باشم

44
00:02:50,461 --> 00:02:53,422
.ولي خيلي بزرگ تر شدم
واقعاً.راست ميگم."ريچ"؟

45
00:02:53,631 --> 00:02:55,549
.آره،باور كني يا نه، راسته

46
00:02:55,717 --> 00:02:57,634
...يعني،وقتي "جويي" و من با همديگه بوديم

47
00:02:57,802 --> 00:03:02,014
.شگفت انگيز بود
.با ملاحظه و بالغ بود

48
00:03:02,182 --> 00:03:05,184
...و واسه يه هفته اي كه قرار ميذاشتيم

49
00:03:05,977 --> 00:03:07,769
.با هيچكس ديگه نخوابيد

50
00:03:07,979 --> 00:03:11,022
.بزرگ شده

51
00:03:12,275 --> 00:03:15,152
.باشه، شماره شُ بهت ميدم-
.باشه.ممنون-

52
00:03:15,320 --> 00:03:17,487
.و قول ميدم اين يكي رو يادم نميره

53
00:03:17,655 --> 00:03:18,947
."مندي"-
!"سارا"-

54
00:03:19,157 --> 00:03:21,949
."سارا"

55
00:03:23,578 --> 00:03:24,703
.سلام-
.سلام-

56
00:03:24,871 --> 00:03:27,122
.سلام-
.هي،بچه ها، يه سري پيشنهاد مُدي ميخوام-

57
00:03:27,332 --> 00:03:28,790
.اوه.ها

58
00:03:29,000 --> 00:03:31,834
اين چطوره؟

59
00:03:36,341 --> 00:03:39,884
.خب،يه...يه ذره پايينه
.يكم بيارش بالاتر

60
00:03:40,637 --> 00:03:43,680
.يه خورده بيشتر

61
00:03:43,890 --> 00:03:45,265
.اينم از اين

62
00:03:47,185 --> 00:03:49,152
.حالا بندازش دور

63
00:03:49,562 --> 00:03:51,730
.بيخيال! خوشگله

64
00:03:51,898 --> 00:03:55,359
.راس"،لطفاً اعتماد كن"
.من ماهي 30تا مجله ي مُد ميخرم

65
00:03:55,526 --> 00:03:59,029
حالا، نميدونم كي ميخواد
...رئيس جمهور بشه يا اون بابا تو ناتو كيه

66
00:03:59,197 --> 00:04:02,199
ولي ميدونم بايد تا جايي كه
.ميتوني از اون كلاه فاصله بگيري

67
00:04:02,575 --> 00:04:03,992
...لعنتي.خدا

68
00:04:04,160 --> 00:04:07,537
،فردا شب يه قراري دارم
.و بايد باحال به نظر بيام

69
00:04:07,747 --> 00:04:10,832
،اگه واسه مُد كمك لازم داري
.ريچل"و من فردا ميريم خريد"

70
00:04:11,000 --> 00:04:14,086
.تو هم ميتوني باهامون بيايي-
.جدي؟ عالي ميشه-

71
00:04:14,254 --> 00:04:15,754
.آه،يعني، بايد يه كاري بكنم

72
00:04:15,922 --> 00:04:17,798
.يه جورايي به مُدلِ لباس پوشيدنم طعنه زد

73
00:04:17,966 --> 00:04:20,592
.ميتونم ببينم چرا.لباسِ قشنگيه

74
00:04:20,843 --> 00:04:23,886
.تو هم همين لباسُ پوشيدي

75
00:04:25,765 --> 00:04:29,849
!پاتن جامه ي مسخره ي همه جايي

76
00:04:36,192 --> 00:04:38,944
،لطفاً راحت باشين
.و منم يه دقيقه ديگه با "اريكا" برميگردم

77
00:04:39,112 --> 00:04:40,612
.باشه، ممنون

78
00:04:41,990 --> 00:04:44,783
.خب،اينم از اين

79
00:04:44,951 --> 00:04:47,244
حالت خوبه؟-
آره،فقط عجيبه، ميدوني؟-

80
00:04:47,412 --> 00:04:52,124
انگار،آه،"سلام، من چندلرم.ميشه انساني
"كه داره توت بزرگ ميشه بدي بهم؟

81
00:04:52,875 --> 00:04:53,917
!اوه

82
00:04:54,085 --> 00:04:55,462
.معركه ميشي

83
00:04:56,263 --> 00:04:57,463
.تو هم معركه ميشي

84
00:04:57,630 --> 00:05:01,048
.خب، معلومه

85
00:05:01,718 --> 00:05:03,885
مانيكا"؟ "چندلر"؟"
.دوست دارم با "اريكا" آشنا بشين

86
00:05:04,053 --> 00:05:06,763
.سلام-
.سلام.خيلي خيلي از ديدنتون خوشحالم-

87
00:05:06,931 --> 00:05:08,974
.سلام-
.خيلي ممنون كه قبول كردي ما رو ببيني-

88
00:05:09,142 --> 00:05:10,851
.سلام-
.من ميرم تا شما مشغول بشين-

89
00:05:11,019 --> 00:05:14,062
.باشه-
پس "مانيكا" و "چندلر" هستين؟-

90
00:05:14,272 --> 00:05:18,525
من فقط شما رو به
.فايل سي آر دبليو 33815-دي"ميشناسم"

91
00:05:19,110 --> 00:05:22,053
.دوست هامون همين صدامون ميكنن

92
00:05:22,322 --> 00:05:26,533
خدايا، ميدوني، فقط زوجِ
...خيلي محشري هستين.فقط

93
00:05:26,701 --> 00:05:28,035
.يه جورايي ترسناكه

94
00:05:28,244 --> 00:05:30,120
.اوه. اينو مطمئن نيستم

95
00:05:30,288 --> 00:05:34,248
شوخي ميكني؟
.يعني، همين كه تو دكتري كافيه

96
00:05:34,709 --> 00:05:38,753
،ولي بالاي اون
با يه كشيش ازدواج كردي؟

97
00:05:42,216 --> 00:05:46,427
...فكر نكنم اين دقيقاً-
.بذار حرفش تموم بشه، دكتر-

98
00:05:49,682 --> 00:05:51,558
.سلام-
.سلام-

99
00:05:51,726 --> 00:05:54,394
.اوه،دوستم سارا ديشب خيلي بهش خوش گذشته

100
00:05:54,562 --> 00:05:57,105
.آره-
آره،پس ميخوايي به اين يكي زنگ بزني؟-

101
00:05:57,315 --> 00:05:59,107
.ها، ها.نه

102
00:06:00,026 --> 00:06:02,027
چي داري ميگي؟
.سارا معركه ست

103
00:06:02,195 --> 00:06:05,906
اوه، جدي؟ ميخوايي بدوني
دوستِ "معركه"ت چي كار كرد؟

104
00:06:06,282 --> 00:06:07,783
رفتيم شام، خب؟

105
00:06:07,950 --> 00:06:10,410
،داريم باهم جور ميشيم
.واقعاً بهمون خوش ميگذره

106
00:06:10,620 --> 00:06:12,537
.داشتم فكر ميكردم واقعاً دختر خوبيه

107
00:06:12,705 --> 00:06:15,207
...و بعد، يه دفعه اي

108
00:06:38,106 --> 00:06:39,564
همين؟

109
00:06:39,732 --> 00:06:42,109
واسه همين نميخوايي دوباره باهاش بري بيرون؟

110
00:06:42,276 --> 00:06:43,944
.خب چندتا سيب زميني سرخ كرده برداشته
.چي ميشه

111
00:06:44,153 --> 00:06:46,446
.هي،ببين، قضيه چندتا سيب زميني نيست

112
00:06:46,614 --> 00:06:48,490
.قضيه معني سيب زميني ـه

113
00:06:48,699 --> 00:06:51,476
چيه؟-
!همه ي غذاها-

114
00:06:51,702 --> 00:06:53,453
.خب، ببخشيد

115
00:06:53,621 --> 00:06:56,832
!باورم نميشه با همچين هيولايي رديفت كردم

116
00:06:56,999 --> 00:06:59,167
...هي،هي،هي،ببين،يه دخترُ ميبرم بيرون

117
00:06:59,335 --> 00:07:02,629
.ميتونه هرچي ميخواد سفارش بده
بيشتر بهتر، خيله خب؟

118
00:07:02,797 --> 00:07:06,800
فقط يه سالاد شيرازي
!سفارش نده بعد غذاي منو بخور

119
00:07:07,635 --> 00:07:10,511
.واسه از دست دادن چندتا انگشت راهِ خوبيه

120
00:07:11,514 --> 00:07:13,014
.اوه،خدا رو شكر كه اينجايي

121
00:07:13,182 --> 00:07:14,266
.اينو گوش كن-
چي؟-

122
00:07:14,475 --> 00:07:18,186
،جويي" و دوستم ديشب بيرون رفتن"
...شام ميخورن، و دختره دستشُ دراز ميكنه

123
00:07:18,354 --> 00:07:21,189
...و چندتا از سيب زميني هاشُ برميداره-
!اوه، نه-

124
00:07:21,399 --> 00:07:23,483
.اوهوم-
چي؟-

125
00:07:24,152 --> 00:07:26,862
قضيه ي بشقابُ ميدوني؟

126
00:07:27,071 --> 00:07:29,573
.اوه،آره،آره
.نه،"جويي" غذا تقسيم نميكنه

127
00:07:29,740 --> 00:07:32,451
...يعني،همين هفته پيش داشتيم صبحونه ميخورديم

128
00:07:32,618 --> 00:07:34,661
.و چندتا انگور تو بشقابش داشت

129
00:07:34,871 --> 00:07:37,372
نميذاشتي يه انگور برداره؟-
.اوه،نه، من نه-

130
00:07:37,540 --> 00:07:39,665
."اما"

131
00:07:41,461 --> 00:07:45,212
!جويي" غذا تقسيم نميكنه"

132
00:07:48,634 --> 00:07:52,012
خب،بازم فكر ميكنم واسه
.زنگ نزدن به يكي دليلِ احمقانه ايه

133
00:07:52,221 --> 00:07:54,473
بهش زنگ ميزني، باشه؟

134
00:07:54,682 --> 00:08:00,226
و اگه لازم داري، پس فقط
.يه بشقاب سيب زميني اضافه واسه ميز بگير

135
00:08:02,982 --> 00:08:04,649
.خوشم اومد

136
00:08:04,817 --> 00:08:07,194
.يه مانعِ شراكت.آره

137
00:08:07,361 --> 00:08:11,022
.آره، يه ذره سيب زميني اضافه سفارش ميدم
.شايد يه ظرفِ حلقه هاي پياز

138
00:08:11,199 --> 00:08:12,699
.آره.آره

139
00:08:12,909 --> 00:08:15,243
.و يه نوشيدني ميگويي

140
00:08:15,745 --> 00:08:17,662
.آها.و يه خورده بال مرغ

141
00:08:17,830 --> 00:08:20,874
...شايد
شايد يه پيتزا يه نفري، ها؟

142
00:08:21,042 --> 00:08:23,543
.و چندتا ماتزرلاي سرخ شده

143
00:08:24,754 --> 00:08:27,546
داشتيم درباره چي حرف ميزديم؟

144
00:08:31,552 --> 00:08:33,428
.واو، اينجا معركه ست

145
00:08:33,638 --> 00:08:36,181
.ميدوني چيه، بايد پاشيم بريم
.هيچي اينجا پيدا نميكنم

146
00:08:36,349 --> 00:08:37,807
.اينا خيلي مسخره ن

147
00:08:37,975 --> 00:08:40,960
!اوه، اينجا عاليه

148
00:08:41,187 --> 00:08:42,270
.واو

149
00:08:42,480 --> 00:08:45,732
.ريچ"،بيخيال، من هيچكدوم از اينا رو نميپوشم"
.نقره اي نه

150
00:08:45,942 --> 00:08:48,985
چي...؟-
.خب، بدونِ مو-

151
00:08:49,153 --> 00:08:51,863
!و نه چيزي كه روش قفل داشته باشه

152
00:08:52,031 --> 00:08:55,033
راس"،ببين،ببين، ميدونم بعضي "
.از اين چيزها خيلي دور از انتظارن

153
00:08:55,201 --> 00:08:58,119
.ولي،يعني، بيخيال، اينو ببين.اين لباسُ ببين

154
00:08:58,287 --> 00:08:59,788
.يعني، خيلي خوشگله

155
00:08:59,956 --> 00:09:02,165
.واي، واقعاً نرمه

156
00:09:03,084 --> 00:09:04,876
350دلار؟

157
00:09:05,086 --> 00:09:10,381
.از 700تا شده اين
.نزديك 200 دلار نفع ميكني

158
00:09:11,133 --> 00:09:16,045
هم منطق هم رياضي 
.دارن ضربه ي بزرگي ميخورن امروز

159
00:09:16,138 --> 00:09:19,266
.هي، اينو ببين. كاملاً بهت مياد

160
00:09:19,433 --> 00:09:20,559
.واو-
.آره-

161
00:09:20,726 --> 00:09:22,227
.ها

162
00:09:24,772 --> 00:09:27,148
.راستش، خيلي قشنگه

163
00:09:27,316 --> 00:09:28,692
.آره-
.آره-

164
00:09:32,029 --> 00:09:34,989
سر و ته يه كرباسن"؟"

165
00:09:35,116 --> 00:09:37,325
!چيه؟ هستن ديگه-
.خيله خب-

166
00:09:37,535 --> 00:09:40,662
.تمومه، از اينجا ميرم-
.نه،"راس"،وايسا، نرو-

167
00:09:40,871 --> 00:09:44,332
.چيزهاي خوب هم داره
.چندتا پيرهن خوب هست، چندتا شلوار خوب

168
00:09:44,500 --> 00:09:47,252
.ها.راستش، اين شايد بهم بياد

169
00:09:47,420 --> 00:09:50,297
آره،مياد.ميدوني بايد چي كار كني؟
.برو يه قدمي بزن

170
00:09:50,464 --> 00:09:54,134
سايزت رو ميدونم، و خودم چندتا
.چيز خيلي خوب برات انتخاب ميكنم

171
00:09:54,302 --> 00:09:55,719
واقعاً؟-
.آره-

172
00:09:55,886 --> 00:09:57,387
.و ميدونم چي واسه مردها جذاب به نظر مياد

173
00:09:57,597 --> 00:10:00,682
،فقط چيزي كه من پيشنهاد ميكنم بپوش
.و دختره روانيت ميشه

174
00:10:00,891 --> 00:10:02,267
..پس داري ميگي، آه

175
00:10:02,435 --> 00:10:06,605
،اگه اين شلوار رو بپوشم
ممكنه بتونم برم تو مال اون؟

176
00:10:07,857 --> 00:10:10,983
چرا مردها هِي اينجوري باهام حرف ميزنن؟

177
00:10:12,903 --> 00:10:16,239
...خب اينكه من يه دكترم و زنم يه كشيشه

178
00:10:16,407 --> 00:10:17,866
برات مهمه؟

179
00:10:18,034 --> 00:10:19,951
...آره.چندتا درخواست نامه ي عالي خوندم

180
00:10:20,119 --> 00:10:23,204
،ولي فكر كردم
"كي بهتر از يه عابد ميتونه بچه رو بزرگ كنه؟"

181
00:10:23,372 --> 00:10:25,956
.آمين

182
00:10:26,792 --> 00:10:29,794
به علاوه،فكر كردم بچه تو
.دست هاي خوبِ يه دكتر جاش راحته

183
00:10:29,962 --> 00:10:32,047
.اوه،دست هاي خوب

184
00:10:32,214 --> 00:10:35,299
.دست هاي شفابخش

185
00:10:35,468 --> 00:10:38,803
كشيش،ميشه بپرسم؟
درباره فرزندخوندگي تو انجيل چيزي گفته شده؟

186
00:10:38,971 --> 00:10:41,972
."گفته،"انجامش بده

187
00:10:42,850 --> 00:10:48,438
.و اينگونه، او به ايشان يه بچه اتخاذ كرد"

188
00:10:49,398 --> 00:10:52,941
."و خوب بود

189
00:10:53,277 --> 00:10:56,571
.واو-
.آره، واو-

190
00:10:57,156 --> 00:10:59,574
...تو فكر بودم كه
.جفتتون شغل هاي خيلي جدي اي دارين

191
00:10:59,742 --> 00:11:02,869
وقت داري هم به بچه رسيدگي كني
هم مردمي كه موعظه شون ميكني؟

192
00:11:03,037 --> 00:11:05,246
.اوه،نه، مردم من؟ مردمم مشكلي ندارن

193
00:11:05,414 --> 00:11:08,708
آره.مردمم تقريباً تو اين لحظه
.ترتيب خودشونُ ميدن ديگه

194
00:11:08,876 --> 00:11:10,877
.افرادِ خوبين.مردم،مردم ،مردم

195
00:11:13,297 --> 00:11:15,924
،ولي دكتر بودن
.بايد خيلي وقت گير باشه

196
00:11:16,133 --> 00:11:18,885
.واسه من نه، نيست

197
00:11:19,053 --> 00:11:21,137
خب، همه چيز اينجا چطور پيش ميره؟

198
00:11:21,305 --> 00:11:23,932
.عالي.فكر كنم همه سوال هامُ پرسيدم

199
00:11:24,100 --> 00:11:25,975
خوبه.شما سوالي از "اريكا" دارين؟

200
00:11:26,143 --> 00:11:29,896
.آره،راستش
...پس يه فايلي خوندي كه ازش خوشت اومده

201
00:11:30,064 --> 00:11:33,650
و بعد شماره سريال رو دادي به آژانس فرزندخوندگي
و اونا هم باهامون تماس گرفتن؟

202
00:11:33,859 --> 00:11:36,152
.اوه،بله.سيستممون كاملاً براساس ناشناس موندنه

203
00:11:36,320 --> 00:11:39,364
.خيلي بهش افتخار ميكنيم-
.بايد هم بكني-

204
00:11:39,990 --> 00:11:42,909
.واقعاً آخرتش هستين

205
00:11:43,077 --> 00:11:46,746
،خب،پس اگه چيز ديگه اي نيست
.ما دوتا بايد حرف بزنيم

206
00:11:46,914 --> 00:11:48,456
...راستش

207
00:11:48,624 --> 00:11:50,917
.فكر نكنم لازم باشه-
نيست؟-

208
00:11:51,085 --> 00:11:54,337
،آره،وقتي درباره شما دوتا خوندم
...خيلي مطمئن بودم كه قراره شما باشين

209
00:11:54,505 --> 00:11:57,132
.ولي فقط فكر كردم بايد رو در رو همديگه رو ببينيم

210
00:11:57,341 --> 00:11:59,509
.تصميم خودمُ گرفتم

211
00:11:59,802 --> 00:12:01,553
.اونا رو انتخاب ميكنم

212
00:12:02,346 --> 00:12:04,347
.خداي من، عاليه

213
00:12:04,515 --> 00:12:06,391
خيلي عاليه.شنيدي؟

214
00:12:06,559 --> 00:12:07,851
.آره،شنيدم

215
00:12:08,060 --> 00:12:09,561
.باشه

216
00:12:09,770 --> 00:12:13,273
.ممنون.خيلي ممنون

217
00:12:14,191 --> 00:12:18,776
!اوه.بدجور قراره بري بهشت

218
00:12:22,908 --> 00:12:26,619
.اوه، چيزهاي واقعاً خفني گرفتيم-
.آره-

219
00:12:26,787 --> 00:12:29,289
آره،ولي واسه بعضي از
.سوتين هايي كه گرفتم مطئنم نيستم

220
00:12:29,457 --> 00:12:32,183
اوه، جدي؟ ميخوايي چندتاشونُ ببندي ببينم خوشم مياد يا نه؟

221
00:12:32,251 --> 00:12:33,585
.اوه،باشه

222
00:12:33,753 --> 00:12:37,463
صبركن، ما تو تخيلاتِ "جويي" هستيم؟

223
00:12:38,591 --> 00:12:42,051
.اوه،نه.يكي از كيسه هاي "راس" رو اشتباه آوردم

224
00:12:42,219 --> 00:12:44,137
.و يكي از مال منم گمشده

225
00:12:44,305 --> 00:12:47,681
.احتمالاً دست "راس" باشه
.بعداً ميري ازش ميگيري

226
00:12:52,521 --> 00:12:55,732
خب،چي فكر ميكني؟

227
00:12:57,902 --> 00:13:01,196
.فكر كنم ديگه يه لباس تنمون نيست

228
00:13:02,156 --> 00:13:04,407
.آره.آره،"ريچل" واسم انتخابش كرد

229
00:13:04,575 --> 00:13:07,452
،بهم گفت بهش اعتماد كنم
.و ميدوني چيه؟ خوشحالم كردم

230
00:13:07,620 --> 00:13:12,246
.تو راهِ اينجا سر ِ چند نفرُ به سمت خودم برگردوندم

231
00:13:12,500 --> 00:13:15,418
.رفيق، واقعاً فكر نكنم بايد اينو بپوشي

232
00:13:16,003 --> 00:13:17,504
.اوه،گرفتم

233
00:13:17,671 --> 00:13:21,925
يكي ترسيده سر خانم ها تو رقابت افتاده باشه؟

234
00:13:22,092 --> 00:13:25,512
!انگار يكي خودِ خانمه ست

235
00:13:26,138 --> 00:13:29,098
.فقط حسوديت ميشه چون نميتوني اينو تنت كني

236
00:13:29,308 --> 00:13:33,102
.آره.الان اگه ببخشي منو، يه قرار دارم

237
00:13:34,939 --> 00:13:40,484
!ديدي؟ همه ي چشم ها رو منه

238
00:13:44,156 --> 00:13:47,242
.ما اون كاغذها رو امضا نميكنيم-
چرا نه؟-

239
00:13:47,409 --> 00:13:51,079
.درست نيست.اشتباه كردن
.فكر ميكنن ما يكي ديگه ايم

240
00:13:51,288 --> 00:13:54,390
.خدا به روش هاي سحرآلودي كار ميكنه

241
00:13:54,667 --> 00:13:56,709
.بايد بس كني

242
00:13:57,253 --> 00:13:58,795
.ولي ازمون خوشش اومده

243
00:13:59,004 --> 00:14:01,798
.اون از دكتر "چندلر" و كشيش "مانيكا" خوشش اومده

244
00:14:02,466 --> 00:14:06,052
،اگه بهش فكر كني
.يه جورايي شبيه كشيشم

245
00:14:06,220 --> 00:14:12,600
يعني،به عنوان سر آشپز، با غذا دادن
.به گرسنه ها و فقرا به خدا خدمت ميكنم

246
00:14:13,185 --> 00:14:17,271
.پولِ گوشت گوساله ت 34.95ـه

247
00:14:17,481 --> 00:14:20,316
...بيخيال، من فقط
.فكر ميكنم يه فرصتي بهمون داده شده

248
00:14:20,484 --> 00:14:23,486
.اشتباه ديگه انجام شده
.همين الان دارن كاغذهاشُ مينويسن

249
00:14:23,654 --> 00:14:25,572
.ولي ما اونايي كه انتخاب كرده نيستيم

250
00:14:25,739 --> 00:14:28,824
چطور مشكلي باهاش نداري؟

251
00:14:29,451 --> 00:14:31,327
.چون

252
00:14:31,495 --> 00:14:34,789
...شايد اون كسايي كه فكر ميكنه نباشيم

253
00:14:34,957 --> 00:14:37,709
ولي هيچكس هيچوقت
.اون بچه رو بيشتر از ما دوست نداره

254
00:14:37,918 --> 00:14:39,377
.ميدونم-
...يعني، كي ميدونه-

255
00:14:39,545 --> 00:14:42,630
چقدر طول ميكشه يه نفر ديگه
بخواد بچه شُ بهمون بده؟

256
00:14:42,798 --> 00:14:45,633
اگه هيچكس ما رو انتخاب نكنه چي؟

257
00:14:45,801 --> 00:14:47,218
...اوه،عزيزم

258
00:14:47,386 --> 00:14:48,970
لطفاً؟

259
00:14:49,138 --> 00:14:51,639
.لطفاً.خيلي نزديكيم

260
00:14:53,517 --> 00:14:55,894
.مانيكا"،منم بچه ميخوام"

261
00:14:56,061 --> 00:14:58,354
.ولي اين زن داره بچه ش به كس ديگه اي ميده

262
00:14:58,522 --> 00:15:02,399
.حقشه بدونه داره به كي ميسپارتش

263
00:15:08,657 --> 00:15:10,783
.باشه.راست ميگي

264
00:15:12,703 --> 00:15:15,121
.پس راستشُ بهشون ميگيم

265
00:15:15,289 --> 00:15:19,791
و كي ميدونه، ميدوني؟
.شايد بخاطر خودمون ازمون خوشش بياد

266
00:15:21,420 --> 00:15:23,296
.شايد بياد

267
00:15:24,089 --> 00:15:26,049
اوه،چرا نميتونستم يه كشيش بشم؟

268
00:15:26,216 --> 00:15:28,468
.يهودي اي

269
00:15:29,887 --> 00:15:33,096
!فني

270
00:15:37,394 --> 00:15:39,245
.سالاد شيرازي واسه خانم

271
00:15:39,313 --> 00:15:42,607
.اوه،به نظر عاليه.سفارش خوبي بود-
.ها ها ها-

272
00:15:42,775 --> 00:15:46,653
،بشقاب غذاي دريايي واسه آقا
.و سيب زميني اضافه

273
00:15:46,820 --> 00:15:48,529
.لذت ببرين

274
00:15:50,115 --> 00:15:52,492
.مم.اون سيب زميني ها به نظر خوشمزه ن

275
00:15:52,701 --> 00:15:55,161
.اوه،نميدونستم سيب زميني فرانسوي دوست داري

276
00:15:55,329 --> 00:15:59,205
.تعارف نكن.مال من مال تو هم هست

277
00:16:01,543 --> 00:16:05,379
اوه.واو، اونا صدفِ پُر شده س؟

278
00:16:07,883 --> 00:16:08,967
...آه

279
00:16:09,134 --> 00:16:12,469
.بله،اينا صدف تو پُرهاي منن

280
00:16:13,931 --> 00:16:16,598
ولي اون سيب زميني ها چطورن، ها؟

281
00:16:17,810 --> 00:16:20,687
.خيلي خوشمزه ن-
.آره-

282
00:16:23,524 --> 00:16:27,026
تو خوشگلي، ميدونستي؟

283
00:16:28,237 --> 00:16:30,113
.خيلي شيرينه

284
00:16:31,824 --> 00:16:34,117
.باشه،پس

285
00:16:35,244 --> 00:16:36,703
.مم

286
00:16:40,124 --> 00:16:41,791
.اوهم

287
00:16:45,546 --> 00:16:47,213
!حالا ببين چي كار كردي

288
00:16:47,381 --> 00:16:50,049
چيه؟ مشكلت چيه تو؟

289
00:16:50,259 --> 00:16:53,594
خوشم نمياد مردم از بشقاب من غذا بردارن، باشه؟

290
00:16:53,804 --> 00:16:55,763
."ولي خودت الان گفتي،"مال من مال تو هم هست

291
00:16:55,973 --> 00:16:58,640
!خب،جدي نگفتم

292
00:16:58,976 --> 00:17:03,354
.باشه.ببخشيد،نميدونستم اينقدر مهمه

293
00:17:04,940 --> 00:17:06,899
...نه،ببخشيد.من

294
00:17:07,067 --> 00:17:11,529
زياده روي كردم، باشه؟
...فقط، وقتي قضيه سر غذاست، من

295
00:17:11,697 --> 00:17:13,239
...يه سري قوانين دارم

296
00:17:13,449 --> 00:17:15,199
...خب؟ يعني

297
00:17:15,409 --> 00:17:21,371
،يه كارهايي هست كه ميكني،و
.ميدوني،كارهايي هست كه نميكني

298
00:17:27,337 --> 00:17:28,796
.واو، اينجا به نظر عاليه

299
00:17:28,964 --> 00:17:33,634
.اوه،عاشقش ميشي
.و خيلي خوشحالم كه بالاخره اينجايم

300
00:17:33,802 --> 00:17:36,846
.منم-
.بيا-

301
00:17:45,230 --> 00:17:48,690
.خب خوش گذشت

302
00:17:55,741 --> 00:17:58,701
،واقعاً متأسفم
.ميدوني، واسه قبل

303
00:17:58,869 --> 00:18:01,496
و فقط ميخوام مطمئن بشم
.كه ميدوني واقعاً ازت خوشم اومده

304
00:18:01,705 --> 00:18:04,457
.حتماً،فقط نه اندازه ي صدف

305
00:18:04,666 --> 00:18:07,417
.خب،صدف هاي تو پُر

306
00:18:08,420 --> 00:18:10,338
.كيك شكلاتي واسه خانم

307
00:18:10,506 --> 00:18:12,632
.چيزكيك واسه آقا

308
00:18:12,841 --> 00:18:17,995
آه،ببخشيد،آقا.انگار يه جور
.مزخرفاتِ قرمز رنگ رو چيزكيكم هست

309
00:18:18,180 --> 00:18:21,140
.اوه.بله،اون پوره ي تمشكه

310
00:18:21,350 --> 00:18:24,852
،خيلي احمقم كه چيزكيك سفارش دادم
.ميخواستم سالم باشه

311
00:18:26,480 --> 00:18:28,564
.اوه،خداي من

312
00:18:28,774 --> 00:18:31,275
.منم بجاش چيزي كه اون ميخوره ميخوام-
.متأسفم،آقا-

313
00:18:31,443 --> 00:18:35,319
.اون آخرين تيكه مون بود-
.هم-

314
00:18:37,741 --> 00:18:39,784
.اوه،نه

315
00:18:39,952 --> 00:18:42,745
.از كارمه.بايد زنگ بزنم
ميشه ببخشي منو؟

316
00:18:42,913 --> 00:18:45,123
.اوه،آره،حتماً.مشكلي نيست

317
00:18:47,459 --> 00:18:50,628
چي كار ميكني؟
فكر كردم غذا شريك نميشي؟

318
00:18:50,796 --> 00:18:52,255
.معلومه كه ميكنم

319
00:18:52,464 --> 00:18:54,132
پوره ي ميوه؟-
.ها،ها-

320
00:18:54,633 --> 00:18:58,636
،نه.اگه نميتونم صدف هاتُ بخورم
.تو هم نميتوني دسر منو بخوري

321
00:18:58,804 --> 00:19:02,263
.خيابون دو طرفه ست

322
00:19:03,142 --> 00:19:04,684
واقعاً؟

323
00:19:05,477 --> 00:19:06,519
.واقعاً

324
00:19:06,687 --> 00:19:09,730
.حالا بهتره وقتي برگشتم همه اينجا باشن

325
00:19:09,898 --> 00:19:14,944
.آره،البته.ميتونم خودمُ كنترل كنم
.ها ها. آره

326
00:19:25,956 --> 00:19:29,332
!به من زُن نزنيد

327
00:19:39,094 --> 00:19:43,138
...فقط يه ذره كوچولو

328
00:19:44,641 --> 00:19:46,642
.او اوه

329
00:19:56,111 --> 00:19:59,654
.حتي متأسف هم نيستم

330
00:20:02,576 --> 00:20:04,744
.سلام-
.سلام-

331
00:20:04,912 --> 00:20:08,831
خب اينا فُرم هاي مقدماتي واسه
...بازكردنِ روند فرزندخوندگيه.آه

332
00:20:09,041 --> 00:20:11,918
،خيلي كارها واسه كردن هست
.ولي همينطور كه پيش ميريم توضيح ميدم

333
00:20:12,753 --> 00:20:16,172
اون يه عكسه؟-
.آره-

334
00:20:16,381 --> 00:20:18,841
.سونوگرافي ايه كه هفته پيش از بچه گرفتن

335
00:20:19,009 --> 00:20:22,676
.فكر كردم شايد بخوايي ببينيش

336
00:20:28,227 --> 00:20:31,228
.ببين، دكتر

337
00:20:34,274 --> 00:20:38,526
،ببين، قبل از اينكه چيزي رو امضا كنيم
.جداً بايد حرف بزنيم

338
00:20:41,031 --> 00:20:42,907
.ما اوني كه فكر ميكنيد نيستيم

339
00:20:43,075 --> 00:20:46,202
.متوجه نميشم-
.آژانس بايد اشتباه كرده باشه-

340
00:20:46,370 --> 00:20:49,288
،زنم كشيش نيست
.و منم دكتر نيستم

341
00:20:49,498 --> 00:20:51,374
چي؟-
.غيرممكنه-

342
00:20:51,583 --> 00:20:55,919
ميتونم يه جراحي روت اجرا
.و بهت ثابتش كنم اگه دوست داري

343
00:20:56,672 --> 00:20:59,840
.آم،بايد برم فايلتونُ ببينم.ببخشيد

344
00:21:00,008 --> 00:21:01,300
پس كي هستين؟

345
00:21:01,510 --> 00:21:04,595
.اسم هامون واقعاً "مانيكا" و"چندلر"ـه
.اهل نيويورك هستيم

346
00:21:04,763 --> 00:21:07,181
...آره،ولي چيز مهم كه بايد درموردمون بدوني

347
00:21:07,349 --> 00:21:10,518
.اينه كه چقدر به اين بچه كوچولو اهميت ميديم

348
00:21:10,727 --> 00:21:12,728
پس قبلاً بهم دروغ گفتين؟

349
00:21:12,896 --> 00:21:16,482
.خب، شهادت دروغ داديم

350
00:21:17,901 --> 00:21:20,403
.ديدي؟ ميتونم كشيش باشم

351
00:21:21,405 --> 00:21:22,989
.باورم نميشه

352
00:21:23,156 --> 00:21:25,741
ولي اميدوار بوديم از اونجا كه حقيقتُ بهت گفتيم

353
00:21:25,909 --> 00:21:28,953
...شايد هنوز فكر كني بخوايي-
بچه مُ بهتون بدم؟-

354
00:21:29,121 --> 00:21:31,247
به نظرت بچه مُ بعد از اين ميدم بهتون؟

355
00:21:31,456 --> 00:21:34,083
.مجبور نيستي الان تصميم بگيري
...اگه بتوني فايلمونُ نگاه كني

356
00:21:34,251 --> 00:21:37,336
.نميخوام فايلتونُ نگاه كنم
.تمومه

357
00:21:41,758 --> 00:21:43,509
.اريكا"،صبركن"

358
00:21:43,677 --> 00:21:45,636
.هيچي ندارم بهت بگم

359
00:21:45,804 --> 00:21:49,557
.ببين، كاملاً حق داري ناراحت باشي
.دروغ گفتيم

360
00:21:49,766 --> 00:21:53,811
ولي فقط واسه اين بود كه خيلي وقته واسه
.بچه گرفتن سعي كرديم و منتظر بوديم

361
00:21:53,979 --> 00:21:57,440
و نميدونيم چقدر طول ميكشه
.تا يه فرصت ديگه برامون پيش بياد

362
00:21:57,649 --> 00:21:59,817
چرا از كشيش نميخوايي براش دعا بخونه؟

363
00:21:59,985 --> 00:22:02,486
.اريكا"،لطفاً"

364
00:22:03,071 --> 00:22:07,199
.فقط ما تو فكرت باشيم
.ازشون بخواه فايل ما رو ببيني

365
00:22:07,367 --> 00:22:09,327
.اسم فاميلمون "بينگ"ـه

366
00:22:09,494 --> 00:22:13,079
.زنم آشپزه و منم تو كار تبليغاتم

367
00:22:13,165 --> 00:22:14,999
.اوه،آره

368
00:22:15,167 --> 00:22:17,710
.راستش ازتون خوشم اومد

369
00:22:19,171 --> 00:22:21,564
.ولي مهم نيست
.چون كاري كه كردين اشتباه بود

370
00:22:21,631 --> 00:22:24,258
.ولي ازمون خوشت اومد

371
00:22:24,426 --> 00:22:26,260
.و بايدم بياد

372
00:22:26,762 --> 00:22:29,013
.همسرم زنِ شگفت انگيزيه

373
00:22:29,181 --> 00:22:33,225
.با محبته، فداكاره و دلسوزه

374
00:22:33,643 --> 00:22:38,563
،و بهش نگو اينو گفتم
.ولي هميشه حق با اونه

375
00:22:41,276 --> 00:22:45,779
.زنمُ بيشتر از هرچيزي تو دنيا دوست دارم

376
00:22:46,073 --> 00:22:47,656
...و

377
00:22:48,784 --> 00:22:54,244
.منو ميكُشه كه نميتونم يه بچه بهش بدم

378
00:22:57,626 --> 00:23:00,002
.واقعاً يه بچه ميخوام

379
00:23:01,088 --> 00:23:04,999
،و وقتي اون روز بالاخره برسه
.ياد ميگيرم چطور باباي خوبي بشم

380
00:23:05,384 --> 00:23:07,301
...ولي زنم

381
00:23:07,636 --> 00:23:09,762
.از الانم هست

382
00:23:10,097 --> 00:23:13,098
...يه مادره

383
00:23:13,183 --> 00:23:15,226
.بدون بچه

384
00:23:22,401 --> 00:23:24,193
لطفاً؟

385
00:23:36,039 --> 00:23:39,165
هنوز هم بچه رو ميخوايي؟

386
00:23:53,807 --> 00:23:57,016
!"خدا خيرت بده، "چندلر بينگ

387
00:23:58,017 --> 00:24:04,017
<font color="#00ff00">تخصصي‌ترين سايت دانلود فيلم و سريال</font>
<font color="#de2504">.:: WwW.Imovie-DL.Com ::.</font>

388
00:24:09,906 --> 00:24:13,533
.معلوم شد لباسه مال زن ها درست شده

389
00:24:14,911 --> 00:24:16,912
پس چرا هنوز تنته؟

390
00:24:17,122 --> 00:24:18,664
.چون نرمه

391
00:24:20,709 --> 00:24:22,251
هي،خب قرار تو چطور بود؟-
.آه-

392
00:24:22,461 --> 00:24:24,253
.نه خيلي خوب

393
00:24:26,047 --> 00:24:30,593
خب، انگار امشب فقط ما دوتايم، ها،رفيق؟

394
00:24:30,760 --> 00:24:33,804
آره.و ميدوني چيه؟
.ممكن بود خيلي بدتر باشه

395
00:24:33,972 --> 00:24:36,891
.آره-
.آره-

396
00:24:38,185 --> 00:24:42,187
!جويي" غذاشُ شريك نميشه"

397
00:24:44,234 --> 00:24:50,235
<font color="#ffffff">.:: greatR ::.</font>
<font color="#de2504">15.January.2015</font>

