1
00:00:03,000 --> 00:00:05,640
! هي بچه ها
يه خبر خوب دارم . حدس بزنيد چي شده

2
00:00:06,320 --> 00:00:08,080
مانيکا باردار شده ؟
جدي ؟

3
00:00:10,440 --> 00:00:12,440
اگه ميشه نشنيده بگيريد

4
00:00:12,800 --> 00:00:14,400
خب ، خبرت چيه ؟
ممنون

5
00:00:14,800 --> 00:00:16,720
من تو کار تبليغات يه کار پيدا کردم

6
00:00:18,040 --> 00:00:19,800
عزيزم ، باورنکردنيه

7
00:00:20,000 --> 00:00:23,120
اوه خداي من
حقوقش چجوريه ؟

8
00:00:24,560 --> 00:00:26,760
اينجوري نگام نکنيد ديگه

9
00:00:26,920 --> 00:00:29,040
اگه من ندونم کي بيشتر از همه پول درمياره

10
00:00:29,200 --> 00:00:32,400
چجوري بفهمم کي رو بايد بيشتر از همه دوست داشته باشم ؟
سلام جويي

11
00:00:33,880 --> 00:00:35,760
حقوق نميدن
دوره آموزشي

12
00:00:35,960 --> 00:00:37,760
" هي ، ما هم تو برنامه " روز هاي زندگي
انترن داريم

13
00:00:37,960 --> 00:00:40,880
درسته ، کارم يه چيزي شبيه کار اوناست به
جر اينکه با تو سکس ندارم

14
00:00:42,800 --> 00:00:44,840
خب ، فکر مي کني اونجا بهت بگن چيکار کني ؟

15
00:00:45,040 --> 00:00:48,040
خب الان داريم يه دوره آموزشي ميريم
ولي کسايي رو استخدام مي کنن که تو اين دوره خودشون رو نشون بدن

16
00:00:48,240 --> 00:00:51,080
عاليه
البته حتما يه سري کارهاي خدماتي

17
00:00:51,240 --> 00:00:54,720
هم هست که بايد بکنم که يکم حالم رو بهم ميزنه
رقت انگيز نيست که يه مرد گنده براي يکي قهوه بياره ؟

18
00:00:57,520 --> 00:01:00,360
رقت انگيز و با شکوه

19
00:01:00,880 --> 00:01:02,720
ممنون

20
00:01:04,320 --> 00:01:06,400
ميدوني ، اگه من بيکار
بودم

21
00:01:06,560 --> 00:01:08,560
فکر کنم تو تبليغات خيلي
پيشرفت مي کردم

22
00:01:08,760 --> 00:01:11,360
رآس ، تو جمله تبليغاتي " شير دارم " رو نگفتي

23
00:01:11,560 --> 00:01:13,440
چرا من گفتم ... من گفتم

24
00:01:15,360 --> 00:01:17,960
کاشکي يه جايي نوشته بودمش

25
00:01:19,240 --> 00:01:21,120
اين داستان
زورگيري

26
00:01:22,120 --> 00:01:30,120


27
00:01:31,120 --> 00:01:39,120


28
00:02:07,360 --> 00:02:10,479
هي ، چندلر کجاست ؟ مي خوام براي
روز اول کارش براش آرزوي موفقيت بکنم

29
00:02:10,679 --> 00:02:13,040
و بوي گوشت دودي
به مشامم خورد

30
00:02:13,680 --> 00:02:16,320
همين الان رفت
کي رفت ؟

31
00:02:18,080 --> 00:02:20,440
جويي ، باورت نميشه
اون زنگ زد

32
00:02:20,640 --> 00:02:22,120
جدي ؟
تو انتخاب شدي

33
00:02:22,280 --> 00:02:23,880
انتخاب شدم ؟
در مورد چي داره حرف ميزنه ؟

34
00:02:24,080 --> 00:02:26,200
نمي دونم . ولي هرچي هست
مسلما خبر خوبيه

35
00:02:26,360 --> 00:02:28,440
مدير برنامه هات زنگ زد
تو رو توي اون تست بازيگري ثبت نام کرده

36
00:02:28,640 --> 00:02:29,920
اوني که با لنارد هيز بود ؟
آره

37
00:02:30,080 --> 00:02:33,640
! واي خداي من عاليه
قرار تو يه نمايش تو براد وي بازي کنيم

38
00:02:33,800 --> 00:02:37,760
اونم تو يه سالن تئاتر واقعي . نه مثل
دفعه قبلي که تو زيرزمين يه مغازه بود

39
00:02:37,960 --> 00:02:39,520
نمايشش خوبه ؟
بايد باشه

40
00:02:39,680 --> 00:02:43,120
چون من چند شب اونو خوندم
و حتي يک کلمه ازش سر در نياوردم

41
00:02:43,320 --> 00:02:45,920
و خود لنارد هيز توش بازي مي کنه
و خودش هم کارگردانه

42
00:02:46,120 --> 00:02:48,480
تو اون فيلم مکبث خيلي خوب
بازي مي کرد

43
00:02:48,680 --> 00:02:52,320
تو اونو ديدي ؟
نه ، ولي تبليغ هاشو ديدم

44
00:02:52,480 --> 00:02:55,560
" jack ass " درست قبل از برنامه
نشون ميدادن

45
00:02:56,200 --> 00:02:58,000
تو کار هاي فوق العاديه اي بازي کرده
آره

46
00:02:58,160 --> 00:03:00,280
من عاشق بازيش تو اون تبليغ هاي
تلفن همراه بودم

47
00:03:00,440 --> 00:03:04,200
آره ، اونجاش رو يادته که ميمونه با يه گوشي
پلاستيکي ميزد تو صورتش ؟

48
00:03:04,400 --> 00:03:06,200
هي  شايد ميمونه هم سر تست باشه

49
00:03:06,400 --> 00:03:10,000
بيشتر از ايني که هستم منو نگران نکن

50
00:03:18,600 --> 00:03:21,240
صبح بخير
دوست داريد يه ليوان قهوه براتون بريزم ؟

51
00:03:21,400 --> 00:03:24,240
نه نه  ، من هم يه انترن هستم
مثل بقيه شما

52
00:03:24,400 --> 00:03:28,800
البته با اين تفاوت که کراوات زدم و يه کيف
گرفتم دستم و توانايي اينو دارم که يه ماشين اجاره کنم

53
00:03:29,000 --> 00:03:30,720
جدي تو يه انترن هستي ؟

54
00:03:30,920 --> 00:03:34,840
آره ، ميدوني من تصميم گرفتم  شغلم رو عوض
کنم و مجبور شدم از اول شروع کنم

55
00:03:35,000 --> 00:03:37,400
! رفيق

56
00:03:37,800 --> 00:03:42,800
ميدونم که يکم از شما مسن تر هستم ولي
ديگه " باب هوپ " که نيستم
( يک شخصيت کمدي که در سال 1903 متولد شد)

57
00:03:45,600 --> 00:03:47,640
اون يارو کمدي پرداز رو ميگم
USO

58
00:03:49,200 --> 00:03:52,560
ببخشيد ولي درستش
USA هست

59
00:03:58,200 --> 00:04:01,120
ايشون جويي تريبياني هستن
جويي ، اينا تهيه کنندگان هستن

60
00:04:01,280 --> 00:04:04,120
و همون طور که خودت ميدوني ايشون
لنارد هيز هستن

61
00:04:08,080 --> 00:04:12,920
از ديدنتون واقعا خوشحالم
من يکي از طرفدار هاي پر و پا قرص کار هاي شما هستم

62
00:04:13,120 --> 00:04:15,840
خب ، فکر کنم به اين خاطر بوده که
نقش هاي خوبي به من دادن

63
00:04:16,239 --> 00:04:20,959
! ميدونم
" همه شب ها و آخر هفته ها  "

64
00:04:22,079 --> 00:04:25,240
داري منو مسخره مي کني ؟
چون من اگه به چيزي باور نداشته باشم براش تبليغ نمي کنم

65
00:04:25,440 --> 00:04:28,000
اون تبليغ رو بخاطر پول نکردم
من به برتر بودن اون گوشي ها ايمان دارم

66
00:04:28,160 --> 00:04:32,360
يه بار نزديک بود پسر عمه خودم رو به خاطر
انتن ندادن گوشي از دست بدم

67
00:04:32,560 --> 00:04:36,520
نه ، قصدم مسخره کردن شما نبود
من معتقدم که توي اون تبليغ ها خيلي قشنگ بازي مي کرديد

68
00:04:36,680 --> 00:04:37,960
جدي ؟
آره

69
00:04:38,120 --> 00:04:41,080
خب ، من اعتبار قابل قبولي به
موضوعي که در موردش صحبت مي کنم ميدم

70
00:04:42,160 --> 00:04:45,280
شوخي مي کني ؟
وقتي که تو رو از اون توپ شليک مي کنن

71
00:04:46,000 --> 00:04:48,640
" گوشي رو قطع کن  "

72
00:04:48,800 --> 00:04:51,840
فقط يه بار گرفتيم

73
00:04:52,040 --> 00:04:54,920
خب ، آماده اي شروع کنيم ؟
آره ، بفرماييد

74
00:04:55,080 --> 00:04:58,960
از اول پرده دوم . اوجايي که من وارد ميشم
اماده اي ؟

75
00:05:02,360 --> 00:05:04,880
.... تو که هنوز اينجايي

76
00:05:07,360 --> 00:05:09,640
فکر کنم بدوني چرا
! عوضي

77
00:05:09,840 --> 00:05:13,200
من چيزي هستم که تو ازم ساختي
اصلامي دونيد چيه ؟ من مي تونم همين الان برم

78
00:05:13,400 --> 00:05:15,960
برو برو
نمي تونم

79
00:05:16,120 --> 00:05:19,680
خيلي دلم مي خواد
مکث طولاني

80
00:05:21,760 --> 00:05:23,800
ولي نمي تونم

81
00:05:24,640 --> 00:05:30,440
ببخشيد ، ولي اون " مکث طولاني " رو
نبايد بگيد

82
00:05:32,000 --> 00:05:36,240
اُه ، من فکر مي کردم اين اسم
شخصيت شماست

83
00:05:36,400 --> 00:05:39,760
من فکر مي کردم شما يه سرخپوستي
.... چيزي هستيد

84
00:05:41,440 --> 00:05:45,400
خيلي ممنون که تشريف آورديد
منت گذاشتيد . خيلي ممنون

85
00:05:45,560 --> 00:05:47,320
مطمئنيد نمي خواهيد دوباره بازي کنم ؟

86
00:05:47,480 --> 00:05:49,040
من مي تونم با يه لهجه ديگه بگم
! نه

87
00:05:49,200 --> 00:05:54,080
! مثلا لهجه جنوبي
" من مي تونم همين الان برم "

88
00:05:56,600 --> 00:05:58,800
خداي من

89
00:05:59,320 --> 00:06:04,040
جويي ، يه لحظه صبر کن . لنارد
ميشه باهات صحبت کنيم ؟

90
00:06:04,200 --> 00:06:10,120
بله ، شوخي مي کني ؟
اون بلد نيست بازي کنه

91
00:06:10,320 --> 00:06:11,960
هي ، من اهميتي نمي دم که خوشتيپه

92
00:06:12,120 --> 00:06:16,600
اگه مي خواي باهاش بخوابي يه وقت ديگه
اينکارو بکن . اينجا قضيه نمايش بازي کردنه

93
00:06:16,840 --> 00:06:18,960
نه ، گوش کنيد . اگه روي اين
قضيه پافشاري کنيد

94
00:06:19,120 --> 00:06:21,080
من اينقدر سريع با مدير برنامه ام تماس مي گيرم

95
00:06:21,240 --> 00:06:24,920
اونم با گوشي اي که اينقدر کيفيت صداش
بالاست که فکر کنه دارم از کنار اتاقش تماس مي گيرم

96
00:06:26,680 --> 00:06:31,080
هي ، سلام . ممنون که حرف هاتون رو
با صداي کم گفتيد تا من ناراحت نشم

97
00:06:31,280 --> 00:06:35,520
فقط به من بگيد کجا اشتباه کردم . من مي خوام
روي اون قسمت کار کنم و دوباره براي شما اجرا کنم

98
00:06:35,680 --> 00:06:37,800
و همچنين ، شما چطوري ؟

99
00:06:41,120 --> 00:06:45,440
خواهش مي کنم يه فرصت ديگه بهم بديد
من خيلي دلم مي خواد پيشرفت کنم

100
00:06:46,920 --> 00:06:49,040
خب ، اگه مي خواي آخر وقت امروز
دوباره برگردي

101
00:06:49,200 --> 00:06:50,880
اينا راهنمايي هاي منه
آماده اي ؟

102
00:06:51,080 --> 00:06:56,560
تو همش با ذهن خودت درگيري . زياد فکر مي کني
در اين مورد فکر کنم اشتباه مي کنيد

103
00:06:56,760 --> 00:07:00,320
نه ، به اين خاطره که تو با هيچ
قسمتي از بدنت ارتباط برقرار نمي کني

104
00:07:00,520 --> 00:07:02,640
هيچ عجله اي تو کار نيست
اين صحنه مشاجره است

105
00:07:02,800 --> 00:07:06,200
مثل يه مسابقه مي مونه
يه چيز ديگه جوري که تو بازي کردي افقي بود

106
00:07:06,360 --> 00:07:09,160
نيازي نيست از عمودي بازي کردن بترسي

107
00:07:09,600 --> 00:07:14,400
و کلمات رو ياد نگير
بزار کلمات تو رو ياد بگيرن

108
00:07:19,040 --> 00:07:21,000
نميشه به جاي اينکارها فقط
با تهيه کننده بخوابم ؟

109
00:07:24,800 --> 00:07:26,800
هي ، امشب مياي بريم
باهم شام بخوريم  ؟

110
00:07:26,960 --> 00:07:30,640
نه ، نمي تونم . با اون گارسونه
کيتي قرار دارم

111
00:07:30,800 --> 00:07:33,840
مي دونم که دوبار بيشتر نيست
باهم رفتيم بيرون ولي

112
00:07:34,000 --> 00:07:38,760
ولي من يه احساس خوبي نسبت بهش دارم
اُه ، من صداي زنگ طلاق به گوشم مي خوره

113
00:07:38,960 --> 00:07:41,520
کيف پول هاتونو بديد تا اتفاقي براتون پيش نياد

114
00:07:41,680 --> 00:07:43,400
چي ؟
من اسلحه دارم

115
00:07:43,600 --> 00:07:46,640
خيله خب . فيبي آروم باش
حول نشو

116
00:07:48,520 --> 00:07:50,880
! خداي من
نمي تونم کيف پولم رو پيدا کنم

117
00:07:52,760 --> 00:07:56,320
خيله خب خانم . کيفت رو بده
نه

118
00:07:56,520 --> 00:08:00,440
منظورت چيه نه ؟ من مي دونستم باعث
مرگم ميشي فيبي بوفي

119
00:08:01,280 --> 00:08:04,000
لول تو هستي ؟
فيبي ؟

120
00:08:04,200 --> 00:08:08,680
! اُه خداي من
باورنکردينه ، خداي من

121
00:08:08,840 --> 00:08:13,120
ببخشيد ، رآس ، اين لول دوست قديمي
دوران خيابان خوابي منه

122
00:08:13,280 --> 00:08:15,600
لول ، رآس
رآس ، از ديدنت خوشبختم

123
00:08:15,800 --> 00:08:17,840
منم واقعا خوشحالم

124
00:08:18,560 --> 00:08:22,080
خيلي وقته همديگرو نديديم
خيلي وقته

125
00:08:22,280 --> 00:08:25,600
باورم نميشه هنوز هم داري اينکارو مي کني
ميدونم . ولي سيگار رو ترک کردم

126
00:08:25,800 --> 00:08:27,480
خيلي کار خوبي کردي

127
00:08:27,640 --> 00:08:29,280
مثل اينکه تو زندگي خوبي
براي خودت دست و پا کردي

128
00:08:29,480 --> 00:08:31,960
مطمئنا دوران زورگيري کردنت
ديگه تموم شده

129
00:08:32,159 --> 00:08:35,360
اُه خداي من
فيبي تو از مردم زورگيري مي کردي ؟

130
00:08:36,800 --> 00:08:39,599
ببخشيد رآس
داريم در مورد قديم صحبت مي کنيم

131
00:08:44,800 --> 00:08:48,120
سلام ، تست بازيگري چجوري بود ؟
گفتن يه بار ديگه تست بدم ولي

132
00:08:48,280 --> 00:08:50,920
لنارد هيز از من خوشش نيومد

133
00:08:51,080 --> 00:08:54,600
چي اتفاقي افتاد ؟
گفت من کند کار مي کنم

134
00:08:54,760 --> 00:09:00,360
و گفتش که هر کاري من مي کنم افقي
و بايد بيشتر عمودي باشم

135
00:09:00,600 --> 00:09:05,920
آهان ، گفتش که بايد کمتر فکر کنم
خب ، تا الان که بد عمل نکردي

136
00:09:06,120 --> 00:09:08,160
عزيزم
من پيرم

137
00:09:09,360 --> 00:09:10,360
چي شده ؟

138
00:09:10,560 --> 00:09:15,720
من از بقيه انترن ها خيلي مسن تر هستم
نمي تونم باهاشون رقابت کنم

139
00:09:15,920 --> 00:09:17,240
حالا گيريم که يکم مسن تري

140
00:09:17,400 --> 00:09:20,160
به جنبه مثبتش نيگا کن
تو يه عالمه تجربه داري

141
00:09:20,360 --> 00:09:25,680
آره ، ولي فکر نکنم اين تجربه اي که دارم
بتونه کمکي در مورد اين بهم بکنه

142
00:09:25,880 --> 00:09:31,560
واي ، انگار دارن آتيش مي گيرن

143
00:09:35,800 --> 00:09:38,200
اينا چي هستن ؟
کفش هاي نمونه

144
00:09:38,360 --> 00:09:40,760
من بايد يه ايده براي تبليغ اونا
پيدا کنم که نمي تونم

145
00:09:40,920 --> 00:09:43,440
چون يه آدم بالغ که براي شخصيت خودش
ارزش قائل باشه ، هيچ وقت همچين چيزي نمي پوشه

146
00:09:43,640 --> 00:09:45,160
من حاضرم براش 500 دلار بدم

147
00:09:49,080 --> 00:09:52,000
حالا چيکار کنم ؟
کفش ورزشي که خيلي راحته

148
00:09:52,160 --> 00:09:55,720
تو هميشه از اين کفش ها مي پوشي
خب ، اول از همه ، اينا ديگه اسمشون

149
00:09:55,880 --> 00:10:01,560
کفش ورزشي نيست و امروزي ها بهش ميگن
''kicks'' يا ''skids.''
"slorps " يه بار هم شنيدم يکي بهشون گفت

150
00:10:03,040 --> 00:10:06,640
ببين ، از کفشون چرخ مياد بيرون
تا بتوني راحت سر بخوري

151
00:10:06,800 --> 00:10:10,080
مثل اين که اين روز ها راه رفتن
کاره خيلي سختيه

152
00:10:10,240 --> 00:10:14,440
هي بچه ها ، با اينا خيلي راحت به  "
" سوي چاقي پيش بريد

153
00:10:16,200 --> 00:10:18,280
ميشه کمکم کني يه راهي براي فروش
اينا پيدا کنم ؟

154
00:10:19,000 --> 00:10:23,320
خب ، به اين فکر کردي که از يه دختر
با سينه هاي بزرگ استفاده کني ؟

155
00:10:24,080 --> 00:10:25,880
فکر نکنم دنبال همچين ايده اي باشن

156
00:10:26,080 --> 00:10:28,520
هي ، اون ايده رو من کار کرد

157
00:10:28,680 --> 00:10:30,640
فکر کردي چرا من شربت هاي خانم باترورس رو خريدم ؟
نوعي بسته بندي که دارو را با مواد شيرين مخلوط مي کنن)
(و در ظرفي به شکل يک زن زيبا براي خوراندن به کودکان استفاده مي کنن

158
00:10:40,920 --> 00:10:43,120
هي ، باروت نميشه چه اتفاقي افتاد

159
00:10:43,280 --> 00:10:45,840
يکي مي خواست از من و فيبي
زورگيري کنه
حالا حالتون خوبه ؟

160
00:10:46,040 --> 00:10:48,520
آره ، چون فيبي ، يارو رو مي شناخت

161
00:10:49,360 --> 00:10:50,680
تو از کجا اون يارو رو مي شناختي ؟

162
00:10:50,880 --> 00:10:54,960
ببخشيد که بايد بگم من با چند نفر ديگه
به جز شما 6 تا دوست هستم

163
00:10:55,120 --> 00:10:58,120
ميدوني چرا اونو مي شناخت ؟
چون فيبي خودش هم قبلا زورگيري مي کرده

164
00:10:58,320 --> 00:10:59,960
جدي ؟

165
00:11:00,120 --> 00:11:03,520
من که افتخار نمي کنم
همچين کاري مي  کردم ...

166
00:11:03,680 --> 00:11:08,680
ولي اون موقع که تو خيابان زندگي مي کردم ، وقتي که براي
..... غذا و چيزاي ديگه به پول نياز داشتم

167
00:11:08,880 --> 00:11:12,600
فيبي ، خيلي کارت زشت بوده
من مثل شما پول دار نبودم

168
00:11:12,760 --> 00:11:16,680
من مثل شما طلا نمي خوردم و
اسب پرنده نداشتم

169
00:11:16,880 --> 00:11:20,840
من زندگي سختي داشتم
مادرم توسط يه مواد فروش کشته شد

170
00:11:21,040 --> 00:11:25,600
مادرت خودش ، خودش رو کشت
خب موادفروش بود ديگه

171
00:11:26,400 --> 00:11:31,160
به هرحال همون بهتر که فيبي اونو مي شناخت
چون من قرار بود بزنم دخلش رو بيارم

172
00:11:31,360 --> 00:11:32,680
باشه

173
00:11:34,280 --> 00:11:37,160
واي ، حتما اين قضيه خاطرات بدي رو
دوباره به ذهنت آورده رآس

174
00:11:37,360 --> 00:11:40,040
براي چي ؟
وقتي رآس بچه بود يکي ازش زورگيري کرده

175
00:11:40,240 --> 00:11:43,360
جدي ؟
آره ، و آسيب روحي بدي بهم زد

176
00:11:43,520 --> 00:11:45,600
من بيرون مغازه مجله فروشي سينت مارکس
ايستاده بودم

177
00:11:45,760 --> 00:11:50,560
و  داشتم به اين قضيه فکر مي کردم که
اين هفته مرد عنکبوتي با چه مشکلاتي روبرو ميشه

178
00:11:50,760 --> 00:11:52,720
" wonder woman "
نبود ؟
( يک شخصيت زن قهرمان در مجلات )

179
00:11:53,840 --> 00:11:55,880
به هرحال داشتم به سمت نان فروشي مي رفتم

180
00:11:56,040 --> 00:12:00,520
تا براي يه نفر چند تا دوجين
نون شيرمال بگيرم

181
00:12:02,240 --> 00:12:05,560
که يهو يه گردن کلفت با يه لوله تو دستش
جلوم سبز شد . گفت

182
00:12:05,720 --> 00:12:07,920
" پولت رو بده به من ابله "
خداي من

183
00:12:08,080 --> 00:12:10,840
آره ، و بدترين جاش اين بود که
کوله پشتي منو هم ازم گرفت

184
00:12:11,000 --> 00:12:16,600
که توش تمام نقاشي هايي که من براي مجله علمي
" خودم کشيده بودم بود .  " پسر دانشمند

185
00:12:17,080 --> 00:12:19,840
آره ، قدرت مافوق بشري اون چي بود ؟

186
00:12:20,040 --> 00:12:22,800
تشنگي بيش از اندازه براي دانش

187
00:12:24,920 --> 00:12:26,400
بهتره من برم به کلاسم برسم

188
00:12:26,560 --> 00:12:29,640
به جز اون ديگه کسي از دوستات تو مسيرم هستن که
من بايد مواظب باشم به چنگشون نيفتم ؟

189
00:12:29,840 --> 00:12:32,800
البته بهتره دور و بر خيابان جين نپلکي

190
00:12:32,960 --> 00:12:36,520
جويي چاقوکش اونجا کار ميکنه

191
00:12:39,360 --> 00:12:42,080
فکر کنم يه مشکلي پيش اومده
چه مشکلي ؟

192
00:12:42,280 --> 00:12:47,200
خب ، اون قديم ها که من زورگيري مي کردم
يه چند بار اطراف مغازه سينت مارکس کار مي کردم

193
00:12:47,360 --> 00:12:51,720
خب  ؟
اسلحه مورد علاقه من لوله بود و

194
00:12:51,880 --> 00:12:54,920
و قرباني هاي من بيشتر نوجوان هاي
خرخوني بودن که اون مجله ها رو مي خوندن

195
00:12:56,640 --> 00:12:57,640
.... و

196
00:12:57,840 --> 00:13:01,160
يه پسره بود که روي کيفش يه کاغذ
چسوبونده بود که روش نوشته بود

197
00:13:01,360 --> 00:13:03,480
" زمين شناسي مي ترکونه "

198
00:13:06,480 --> 00:13:10,240
خداي من
ميدونم . من از رآس زورگيري کردم

199
00:13:16,320 --> 00:13:18,160
دير کردي
ببخشيد ولي ميشه

200
00:13:18,320 --> 00:13:20,000
سريع برم دستشويي و بيام ؟

201
00:13:20,200 --> 00:13:24,040
نه ، لنارد براي کسي صبر نمي کنه
ولي من دارم از چيز مي ترکم

202
00:13:25,280 --> 00:13:27,760
جويي ، بيا اينجا
سريع اجرا کن . زودباش

203
00:13:27,960 --> 00:13:30,240
...... من واقعا بايد
نه ، همين الان بايد اجرا کني . سريع

204
00:13:30,440 --> 00:13:33,360
باشه قربان
آماده اي ؟

205
00:13:34,200 --> 00:13:37,920
! تو که هنوز اينجايي
فکر کنم بدوني چرا

206
00:13:38,760 --> 00:13:42,480
اُه ، آشغال عوضي
من چيزي هستم که تو ازم ساختي .. اصلا ميدوني چيه ؟

207
00:13:42,640 --> 00:13:45,280
چي ؟
من مي تونم همين الان برم

208
00:13:47,400 --> 00:13:53,000
خب پس برو
! نمي تونم ، خيلي دلم مي خواد ولي نمي تونم

209
00:13:55,560 --> 00:13:58,160
کات . خوب بود

210
00:13:58,320 --> 00:14:01,720
خيلي خوب بود . تو همه خواسته هاي منو برآورده کردي
واقعا ؟

211
00:14:01,880 --> 00:14:05,320
آره ، علاوه بر اون اين حالت
تلو تلو خوردن رو هم

212
00:14:05,800 --> 00:14:08,360
به شخصيتمون اضافه کردي که
من به ذهنم نرسيده بود

213
00:14:08,560 --> 00:14:10,000
هي ، اينکارو مي کنيم

214
00:14:10,160 --> 00:14:12,600
فردا بيا تا ازت يه تست
نهايي جلوي بقيه بگيرم

215
00:14:12,760 --> 00:14:15,760
اين کاري که الان داري مي کني رو هم
انجام بده و بد نيست

216
00:14:15,920 --> 00:14:17,440
يکم ريتمش رو بيشتر کني
مي توني ؟

217
00:14:17,600 --> 00:14:21,760
حتما ، من فرصت ندارم ازتون تشکر کنم
چون واقعا بايد برم

218
00:14:23,160 --> 00:14:26,960
ديديد ؟ هنوز هم تو حسه
ازش خوشم اومد

219
00:14:27,120 --> 00:14:31,720
من خودم دونه رو مي کارم
ولي نتيجه اون بازم برام شگفت انگيزه

220
00:14:35,760 --> 00:14:38,440
هي ، داري چيکار مي کني ؟
مي خوام اين کفش ها رو بپوشم

221
00:14:38,640 --> 00:14:41,200
تا بتونم از ديد يه جوون بهشون
نيگا کنم . شايد ايده اي به ذهنم اومد

222
00:14:41,400 --> 00:14:44,000
حالا چيزي هم به ذهنت اومده ؟
آره ، ببين اين چطوره ؟

223
00:14:44,160 --> 00:14:49,000
اينقدر پاهاتو آزار ميدن که انگار يکي
با لگد زده تو بيضه هاتون

224
00:15:02,080 --> 00:15:04,560
احتمالا داريد فکر مي کنيد
براي چي دارم اينکارو مي کنم

225
00:15:04,840 --> 00:15:06,280
نه ، عاديه

226
00:15:07,240 --> 00:15:11,880
ديروز سر تست من واقعا جيش داشتم
ولي مثل اينکه وقتي جيش دارم بازيگر خوبي هستم

227
00:15:12,040 --> 00:15:14,920
بهم گفتن دوباره برم . منم مي خوام تا
مي تونم بنوشم . از اين بگذريم

228
00:15:15,080 --> 00:15:17,320
اون مخلوط شير و تخم مرغ که تو يخچال بود
خيلي خوشمزه بود

229
00:15:17,520 --> 00:15:21,880
جويي ، اون خوردني نبود ، مي خواستم باهاش غذا درست کنم
يکم بيشتر از اونا برام درست کن

230
00:15:23,760 --> 00:15:27,920
هي ، اينا اونقدر هم بد نيستن
بايد همچين چيزايي رو به رالف رولن پيشنهاد بدي

231
00:15:28,120 --> 00:15:33,040
اولا که همچين پيشنهادي احمقانه است
و دوما من اجازه ندارم با رالف صحبت کنم

232
00:15:33,440 --> 00:15:38,280
خوبه
هنوز هيچي نشده احساس جواني مي کنم

233
00:15:39,920 --> 00:15:43,280
فکر کنم کفلم رو شکستم

234
00:15:44,600 --> 00:15:46,040
سلام . تويي
سلام

235
00:15:46,240 --> 00:15:48,680
کلاست چجوري بود ؟

236
00:15:49,440 --> 00:15:51,480
هيچ وقت کسي اينو از من نپرسيده
چي شده ؟

237
00:15:52,600 --> 00:15:55,520
هيچي ، من مي خوام بدونم

238
00:15:55,680 --> 00:15:59,880
خب ، يه بحث داغ در مورد عهد چهارم زمين شناسي داشتيم

239
00:16:00,080 --> 00:16:02,480
واي ، اينقدر ها هم نمي تونم تظاهر کنم

240
00:16:03,640 --> 00:16:06,240
من بايد يه چيزي رو اعتراف کنم

241
00:16:06,400 --> 00:16:09,320
اون دختره رو يادته که وقتي بچه
بودي ازت زورگيري کرد ؟

242
00:16:09,640 --> 00:16:14,960
چي داري ميگي ؟
اون دختر نبود . يه مرد بزرگ بود

243
00:16:15,160 --> 00:16:18,480
ديگه نيازي نيست دروغ بگي رآس
من ميدونم که يه دختر 14 ساله بود

244
00:16:18,680 --> 00:16:20,160
! نه نبود
! چرا بود

245
00:16:20,360 --> 00:16:24,360
بنظرت نمي تونستم از خودم در برابر
يه دختر 14 ساله دفاع کنم ؟

246
00:16:24,560 --> 00:16:28,120
" پول هاتو بده من ابله "
خداي من ، تو بودي

247
00:16:29,600 --> 00:16:33,360
باورم نميشه
تو از من زورگيري کردي ؟

248
00:16:34,080 --> 00:16:37,440
آره ، و واقعا متاسفم رآس
واقعا متاسفم

249
00:16:37,600 --> 00:16:40,240
ولي اگه يکم بهش فکر کني
زياد هم بد نشده

250
00:16:41,880 --> 00:16:45,840
منظورم اينه که من هميشه خودم رو
تو جمع شما يه غريبه ميدونستم

251
00:16:46,000 --> 00:16:49,400
چون بقيه شما تو گذشته باهم روابط
عميقي داشتيد

252
00:16:49,560 --> 00:16:54,000
ولي الان من و تو هم يه رابطه
خوب تو گذشته داريم

253
00:16:55,080 --> 00:16:56,840
کجاي اين رابطه خوبه ؟

254
00:16:57,800 --> 00:17:00,960
ميدونم . خواهش مي کنم منو ببخش
من نمي دونم چي بگم

255
00:17:01,160 --> 00:17:04,720
هيچ چيز نمي توني بگي . اون اتفاق
شرم آورترين چيزي بود که برام افتاده بود

256
00:17:04,920 --> 00:17:08,000
...... شرم آورتر از اين که
نمي خواد حرفي بزني

257
00:17:10,959 --> 00:17:14,560
و بعد اخر تبليغ اون دختر ها از وان ميان بيرون

258
00:17:14,720 --> 00:17:17,079
و همديگرو مي بوسن

259
00:17:19,120 --> 00:17:21,480
خيلي جالب بود

260
00:17:22,000 --> 00:17:25,360
فقط يه نکته
اصلا يادت رفت از کفش ها اسمي ببري

261
00:17:27,600 --> 00:17:30,280
نفر بعد کيه ؟
چندلر

262
00:17:30,760 --> 00:17:33,160
اول يه مرد رو نشون ميديد که
داره کفش رو مي پوشه

263
00:17:33,320 --> 00:17:35,280
تقريبا هم سن منه
هم سن تو ؟

264
00:17:37,720 --> 00:17:40,640
بعد نشون ميديد که داره تو خيابان اسکيت
بازي مي کنه ولي تعادلش رو از دست ميده

265
00:17:40,800 --> 00:17:43,240
مي خوره زمين
و به خودش آسيب ميزنه

266
00:17:43,400 --> 00:17:46,960
درست در همين لحظه يه بچه که همين کفش
ها رو پوشيده به سرعت از کنارش رد ميشه

267
00:17:47,120 --> 00:17:50,600
از روي اون يارو مي پره و مي خنده
و يه جمله رو زيرنويس مي کنيد که ميگه

268
00:17:50,760 --> 00:17:53,360
" براي افراد بزرگسال مناسب نيست "

269
00:17:54,200 --> 00:17:58,000
چندلر ، عاليه
ممنون قربان

270
00:17:58,160 --> 00:18:01,680
يا کسي که دو سال از
من کوچيکتره

271
00:18:02,280 --> 00:18:06,880
مي بينيد ؟ اين ايده هاست که محصول رو پرفروش ميکنه
اين ايده هاست که بين همه مردم نفوذ مي کنه

272
00:18:07,040 --> 00:18:09,920
چجوري اين ايده به ذهنت رسيد ؟
نمي دونم . نمي دونم

273
00:18:10,080 --> 00:18:15,560
من سعي کردم محصول رو از ديد جوان ها
ببينم و همينجوري خودش اومد

274
00:18:17,400 --> 00:18:20,200
خيلي خوبه . کارت خوب بود
ممنون

275
00:18:20,400 --> 00:18:22,960
فردا مي بينمتون

276
00:18:31,920 --> 00:18:35,240
هواي سرد باعث ميشه کفلم درد بگيره

277
00:18:39,160 --> 00:18:45,360
سلام رآس ، ميدونم که هنوزم از دست من عصباني
هستي ، ولي ميشه يه لحظه باهات صحبت کنم  ؟

278
00:18:45,560 --> 00:18:50,000
خواهش مي کنم . بگو
ببخشيد
خواهش مي کنم . بگو

279
00:18:50,200 --> 00:18:53,200
من مي خواستم يه بار ديگه ازت
معذرت بخوام

280
00:18:53,360 --> 00:18:58,000
و همچنين يه چيزي رو بهت نشون بدم که
احتمالا خيلي خوشت مياد

281
00:18:59,640 --> 00:19:03,400
واي خداي من
آت و پاشغال هاي خيابان

282
00:19:07,400 --> 00:19:09,880
ببين رآس
تو اين جعبه

283
00:19:10,040 --> 00:19:14,440
من چيزهايي رو که از زورگيري گيرم اومده و فکر مي کردم
اونقدر ارزشمند هستن که نميشه فروختشون

284
00:19:14,600 --> 00:19:16,480
يا نميشه کشيد رو نيگه داشتم

285
00:19:17,960 --> 00:19:20,840
به هر حال داشتم جعبه رو مي گشتم که
اينو پيدا کردم

286
00:19:21,480 --> 00:19:23,200
پسر دانشمند

287
00:19:24,600 --> 00:19:27,760
خداي من

288
00:19:29,400 --> 00:19:32,120
من فکر نمي کردم ديگه
اينو بينم

289
00:19:34,080 --> 00:19:35,520
همش اينجاست

290
00:19:37,360 --> 00:19:40,040
چي باعث شد اين همه سال
نيگهش داري ؟

291
00:19:40,240 --> 00:19:42,600
فکر کنم به اين خاطر بوده که بنظرم
محتواش خيلي خوب بود

292
00:19:42,760 --> 00:19:45,040
و شايد يه روزي به درد بخوره

293
00:19:45,840 --> 00:19:49,200
تو واقعا فکر مي کردي " پسر دانشمند " ارزش
اينو داشته که نيگهش داري ؟

294
00:19:49,400 --> 00:19:54,280
آره ، ولي بد نيست بدوني من تو اين جعبه يه قوطي
وازلين و يه جمجمه گربه نيگه داشتم

295
00:19:56,880 --> 00:19:59,760
بازهم اينکارت باورنکردنيه

296
00:19:59,920 --> 00:20:01,800
خداي من
ممنون فيبي

297
00:20:02,000 --> 00:20:06,240
خواهش مي کنم . منم از تو بخاطر پسر دانشمند
ممنونم . من خيلي ازش چيز ياد گرفتم

298
00:20:06,800 --> 00:20:08,240
خواهش مي کنم

299
00:20:11,000 --> 00:20:14,400
من بايد جواب رو بدونم
من نمي تونم چيزي رو که نميدونم بگم

300
00:20:14,560 --> 00:20:16,360
تو ميدوني
من نميدونم

301
00:20:16,560 --> 00:20:22,240
من همين الان يه جواب مي خوام
..... باشه تو  جواب مي خواي ؟ جوابت

302
00:20:29,760 --> 00:20:32,120
اينه که اون هرگز عاشق من نبود
اون فقط عاشق تو بود

303
00:20:32,320 --> 00:20:34,920
تو اين همه مدت اينو ميدونستي
و هرگز به من نگفتي ؟

304
00:20:35,080 --> 00:20:39,960
من هيچوقت نمي تونم تو رو يا خودم رو ببخشم
من هيچ دليلي براي زنده بودن ندارم
شليک و بازي تمومه

305
00:20:41,880 --> 00:20:44,040
واقعا شگفت آور بود

306
00:20:46,200 --> 00:20:50,080
نقش شد مال تو
ممنون . ولي من الان واقعا بايد برم

307
00:20:50,280 --> 00:20:54,040
نه ، صبر کن . تبريک مي گم
تو موفق شدي

308
00:20:54,200 --> 00:20:57,240
موفق شدي
الان ديگه مي توني آروم باشي

309
00:21:09,160 --> 00:21:11,200
واي . چرا قبض تلويزيون اينقدر زياد شده ؟

310
00:21:12,840 --> 00:21:17,160
آهان  . بيکار تو خونه نشستي
ولي بدون هيچ نگراني فيلم سکسي سفارش ميدي

311
00:21:17,760 --> 00:21:20,160
اونم تو شنبه بعدازظهر ؟

312
00:21:20,480 --> 00:21:22,760
من تو خونه بودم

313
00:21:24,880 --> 00:21:27,960
هي ، فيبي که احتمالا
بهت نگفته که

314
00:21:28,160 --> 00:21:30,520
که خودش اون گردن کلفته بوده
که ازت زورگيري کرده  ؟
چرا گفت

315
00:21:31,680 --> 00:21:34,080
..... آره ، ولي تو که احتمالا به

316
00:21:34,280 --> 00:21:37,360
به هر کسي که مي شناسيم؟ چرا به همه گفتم
عالیه ممنون

317
00:21:41,640 --> 00:21:42,640
نظرات خود را به  آدرس زير ميل کنيد
shookhi@gmail.com

318
00:22:41,600 --> 00:22:42,080
www.free-offline.com
