﻿1
00:00:00,042 --> 00:00:04,213
Translated by:
Sam Fisher & NasriN

2
00:00:05,255 --> 00:00:07,132
دارين به چي نگاه ميکنين؟

3
00:00:07,299 --> 00:00:11,386
يه پوستر از فيلمي که توش بازي کردم نگاش کن

4
00:00:11,595 --> 00:00:14,223
واو خيلي خشن به نظر مياي

5
00:00:14,389 --> 00:00:17,518
ميدونم
اين فيلم به زودي توي تئاتر پخش عمومي ميشه

6
00:00:17,684 --> 00:00:21,021
منو توي تئاتر نشون ميدن
براي بچه ها هم مناسب نيست

7
00:00:21,355 --> 00:00:25,234
نميتونم منتظرش بمونم-
شايعه شده که قراره فيلم اسکار بگيره-

8
00:00:25,442 --> 00:00:28,779
من اين شايعه رو پخش کردم-
من فکر کردم خودم اينکارو کردم-

9
00:00:28,987 --> 00:00:31,073
من با مدير برنامه هام صحبت کردم

10
00:00:31,323 --> 00:00:35,244
و براي پخش خصوصي همه شماها هفته بعد دعوت هستيد

11
00:00:35,452 --> 00:00:37,454
ما سوار ليموزين ميشيم؟-
البته-

12
00:00:37,829 --> 00:00:41,583
من عاشق ليموزين هستم به جز موقعي که براي مراسم کفن و دفن استفاده ميشه

13
00:00:41,792 --> 00:00:43,961
راستش من نميتونم بيام

14
00:00:44,169 --> 00:00:49,591
براي کسايي که نميدونن بگم که امروز برام روز مهميه

15
00:00:49,758 --> 00:00:54,054
ميخوام از همتون تشکر کنم که اين مدت منو تحمل کرديد

16
00:00:54,221 --> 00:00:58,517
من بدون شماها نميتونستم اين نه ماه رو سپري کنم
اين نه ماه خيلي دوست داشتني بود

17
00:00:58,684 --> 00:01:00,978
من از الان دارم به مرحله بعدي زندگيم نگاه ميکنم

18
00:01:01,395 --> 00:01:05,649
ولي واقعا دلم براي اين دوران حاملگيم تنگ ميشه

19
00:01:09,361 --> 00:01:12,781
درسته هنوز وقت زايمانم نيست

20
00:01:12,948 --> 00:01:15,242
زود باشيد يکم جا باز کنيد

21
00:01:15,409 --> 00:01:19,246
عزيزم فکر کنم اينجا راحت تر باشي

22
00:01:20,581 --> 00:01:22,207
تو

23
00:01:24,918 --> 00:01:27,838
کارم هنوز با تو تموم نشده

24
00:01:29,006 --> 00:01:33,302
ميدونم حالت بده کاش ميتونستم کاري واست بکنم

25
00:01:33,468 --> 00:01:36,889
کاش يه اسب دريايي بودم

26
00:01:39,308 --> 00:01:44,938
چون اسبهاي نر دريايي بچه ها رو توي شکمشون حمل ميکنن

27
00:01:46,231 --> 00:01:51,278
تازه توي دريا تا جايي که ميتونم ازت دور ميشم

28
00:02:02,581 --> 00:02:04,166
خدايا

29
00:02:04,791 --> 00:02:10,088
تا حالا توي زندگيم اينقدر احساس ناراحتي نکرده بودم

30
00:02:10,297 --> 00:02:12,674
...من يادمه اون روزاي آخر

31
00:02:12,883 --> 00:02:17,930
داستان جالبيه. فقط اگه ميخواي اينو تعريف کني واسم چاي يخ بيار

32
00:02:20,724 --> 00:02:24,895
اوه خدا بيا بيرون بيا بيرون ديگه

33
00:02:26,897 --> 00:02:29,066
بياين بريم بيرون

34
00:02:30,692 --> 00:02:42,204
ماجراي دير زايمان کردن ريچل
Translated By:
Sam Fisher & NasriN
CopyRight : free-offline

35
00:03:11,650 --> 00:03:14,611
سلام هنوز بچه نيومده بيرون؟

36
00:03:16,864 --> 00:03:20,409
ميخواي روي تو بشينم چون اگه بخوام اينکارو ميکنم

37
00:03:21,034 --> 00:03:24,663
اينجا چيکار ميکني؟-
منو از کار فرستادن خونه-

38
00:03:24,872 --> 00:03:28,375
گفتن برو خونه به خودت يه استراحتي بده. فقط استراحت کن

39
00:03:28,542 --> 00:03:30,544
ميدوني چيه؟گور باباشون

40
00:03:30,711 --> 00:03:34,590
اگه اونا نميخوان که من اونجا باشم
خوب ميام پيش شماها

41
00:03:35,591 --> 00:03:38,969
خوب ميتوني واسه کار خير داوطلب بشي

42
00:03:40,470 --> 00:03:43,182
سلام-
جويي منم استل-

43
00:03:43,432 --> 00:03:48,478
خبراي خوب دارم. تونستم يه بليط واسه تو و يه بليط واسه يه مهمان براي پخش خصوصي جور کنم

44
00:03:48,687 --> 00:03:53,483
تو که بهم گفتي بهم 6تا بليط ميدي-
4تاشو توي فروشگاه اينترنتي فروختم-

45
00:03:55,652 --> 00:03:58,447
تو کنار مرد جذاب شماره 372 ميشيني

46
00:04:00,115 --> 00:04:03,368
فقط همين؟فقط يه دونه مهمون ميتونم بيارم؟

47
00:04:03,577 --> 00:04:07,748
آره. کي مياي دنبالم؟

48
00:04:08,165 --> 00:04:09,833
الو؟

49
00:04:10,667 --> 00:04:14,087
فهميدين چي شد؟
فقط يک بليط اضافه بهم ميدن

50
00:04:14,296 --> 00:04:18,592
پس بايد يه نفرو بين شما سه تا و راس انتخاب کنم

51
00:04:20,260 --> 00:04:23,847
پس من چي؟-
تو که گفتي نميخواي بياي؟-

52
00:04:24,097 --> 00:04:26,975
آره ولي هنوز ميخوام منم به حساب بيارين

53
00:04:27,226 --> 00:04:32,147
فقط به خاطر اينکه حامله ام ديگه ناپديد شدم؟-
قطعا ناپديد نشدي-

54
00:04:34,316 --> 00:04:38,028
واسه راس زياد مهم نبود که بياد يا نياد پس اونو ميذاريم کنار

55
00:04:38,278 --> 00:04:42,074
هر کي بخواد چرت بزنه بازنده است-
اون که چرت نميزنه. داره به کلاس درس ميده-

56
00:04:42,282 --> 00:04:44,576
بالاخره توي کلاسش که يکي چرت ميزنه

57
00:04:44,743 --> 00:04:50,082
جويي نميخوام کاري کنم که روي انتخابت تاثير بذاره
... ولي اگه منو انتخاب کني

58
00:04:50,290 --> 00:04:56,004
ميخواستم يه لباس پولکي که تا اينجام چاک داره بپوشم

59
00:04:57,047 --> 00:05:01,134
من اون لباستو نديدم-
توي يه فيلم ديدم-

60
00:05:01,593 --> 00:05:06,473
هر کي رو ميخواي انتخاب کن
به قلبت گوش کن. قلبت چي ميگه؟

61
00:05:06,640 --> 00:05:09,685
فيبي فيبي فيبي

62
00:05:11,186 --> 00:05:12,938
...خوب

63
00:05:15,566 --> 00:05:18,026
فکر کنم چندلر رو ببرم

64
00:05:18,235 --> 00:05:21,780
فيبي فيبي فيبي

65
00:05:23,615 --> 00:05:27,619
ميخواي منو ببري؟-
آره کاش ميتونستم همتونو ببرم-

66
00:05:27,828 --> 00:05:30,831
ولي چندلر هميشه توي کارام به من کمک ميکرده

67
00:05:30,998 --> 00:05:34,501
پول کلاساي بازيگريم رو داده و بقيه جاها بهم کمک کرده

68
00:05:34,710 --> 00:05:37,462
خوب منم ميخوام اينطوري بدهي هامو بهش برگردونم

69
00:05:37,629 --> 00:05:41,800
پس نميخواي واقعا بدهيتو به من بدي؟

70
00:05:43,260 --> 00:05:47,556
پس فقط به خاطر اينکه پول کلاساتو داده ميخواي ببريش؟

71
00:05:47,723 --> 00:05:52,853
فکر کنم درست منظورمو متوجه نشدي
نگاه کن اون لباس چقدر تحريک کنندست

72
00:05:53,687 --> 00:05:58,317
فقط به خاطر اين نيست که پول کلاسامو داده
به خاطر خيلي چيزاي ديگست

73
00:05:58,567 --> 00:06:02,613
با من فيلمنامه رو ميخوند
با من سر تست بازيگري ميومد

74
00:06:02,905 --> 00:06:06,116
تازه وقتي نقشو بهم نميدادن بهم دلداري ميداد

75
00:06:06,325 --> 00:06:09,912
رفيق تو هميشه منو باور داشتي حتي وقتي من خودمو باور نداشتم

76
00:06:10,120 --> 00:06:14,291
ميدونستم که بالاخره موفق ميشي
خيلي بهت افتخار ميکنم

77
00:06:14,458 --> 00:06:18,295
ممنونم نميدوني اين چقدر برام ارزش داره

78
00:06:20,881 --> 00:06:24,968
مونيکا شايد يکي از اين دوتا بخواد که لباستو بپوشه

79
00:06:25,385 --> 00:06:30,557
ميرم اصلاح کنم-
من برم تف کنم-

80
00:06:35,479 --> 00:06:37,064
من برم بشاشم

81
00:06:37,231 --> 00:06:42,569
اگه بچه ها نيان بيرون من توي اين حالت منزجر کننده خودم ميميرم

82
00:06:44,154 --> 00:06:50,410
وقتي اومد بيرون تو دماغشو نگه دار منم تلمبه رو ميزارم توي دهنش تا بچه ها بپرن بيرون

83
00:06:52,037 --> 00:06:55,249
يه هفته عقب افتاده بايد امروز بدنيا بياد

84
00:06:55,415 --> 00:06:59,837
نميدونم فکرکنم هنوز هم بايد صبر کنيم

85
00:07:00,087 --> 00:07:02,548
ميخواي قضيه رو جالبش کنيم؟

86
00:07:02,756 --> 00:07:06,176
شرط ميبندم که بچه ها فردا ميپرن بيرون-
باشه-

87
00:07:06,385 --> 00:07:09,972
باشه سر چقدر؟-
صد هزار دلار-

88
00:07:11,306 --> 00:07:16,353
نظرت در مورد پنجاه دلار چيه؟-
زنگ ميزنم به بانک زوريخ تا يکم پول واسم بفرستن-

89
00:07:16,520 --> 00:07:20,065
خوب نوبت کيه بهم کمک کنه بلند بشم

90
00:07:21,358 --> 00:07:23,151
هيچکس اينجا نيست

91
00:07:25,696 --> 00:07:27,990
اوه لعنتي

92
00:07:41,044 --> 00:07:46,216
فوق العادست محسور کنندست
مردم دارن ازمون عکس ميگيرن قيافم چطوره

93
00:07:46,675 --> 00:07:49,386
يکم قدت بلنده-
چي؟-

94
00:07:49,595 --> 00:07:53,807
يه کم خم ميشي تا من بلندتر از تو به نظر برسم

95
00:07:55,017 --> 00:07:57,352
خودشه

96
00:07:58,979 --> 00:08:01,732
واقعا افتخار آميزه

97
00:08:05,068 --> 00:08:07,988
اوه هي مون ريچ اينجاست

98
00:08:08,197 --> 00:08:11,116
و تو هنوز حامله اي

99
00:08:11,325 --> 00:08:14,369
ميدونم چقدر حس بدي داري

100
00:08:14,578 --> 00:08:19,583
ميدوني چيه تو خيلي هم خوب به نظر ميرسي به اندازه يه پنجاه دلار

101
00:08:21,210 --> 00:08:27,090
برم بشاشم. گمونم اين بچه فکر کرده رحمم مثل جغجغه است که همش فشارش ميده

102
00:08:28,926 --> 00:08:32,513
لعنتي بيا اينم 50 دلارت

103
00:08:32,888 --> 00:08:37,935
خيلي جالبه که تو شرطو باختي
تو باختن رو دوست داري؟

104
00:08:38,101 --> 00:08:40,312
خيلي خوب بسه ديگه

105
00:08:40,562 --> 00:08:43,732
دوبرابر شرط ميبندم که فردا بچه به دنيا مياد-
باشه-

106
00:08:43,941 --> 00:08:49,696
تا اون موقع جناب ژنرال کمپ شما بفرما جات اينجاست

107
00:08:50,822 --> 00:08:54,493
ريچل اينجاست؟قرار دکتر داريم-
توي دستشوييه-

108
00:08:54,701 --> 00:08:57,955
ريچ بايد بريم-
يه دقيقه صبر کن-

109
00:09:00,082 --> 00:09:05,462
اونوقت مردم ازم ميپرسن چرا ما با هم نيستيم منم نميدونم چي بهشون بگم

110
00:09:05,671 --> 00:09:09,591
خيلي خوب بريم-
نميخواي بري لباس عوض کني؟-

111
00:09:09,842 --> 00:09:13,762
دکتر تا وقتي ما بريم اونجا توي مطب ميمونه ولي اگه عجله کني خوب ميشه

112
00:09:15,097 --> 00:09:18,684
نه همينجوري خوبه-
فکر نميکني اين لباس زياد مناسب نيست؟-

113
00:09:19,268 --> 00:09:23,856
چي؟-
پسر،عصبانيش نکن ديگه-

114
00:09:26,191 --> 00:09:32,072
...راس بيرون 100 درجه سانتيگراده و من براي اولين بارم که شده ميخوام

115
00:09:32,239 --> 00:09:35,909
خيلي خوب هرچي تو بگي.تو مامان بچه اي

116
00:09:36,076 --> 00:09:38,078
نه بهم نگو مامان

117
00:09:38,328 --> 00:09:42,124
همون که مادر خودتو به اون اسم صدا کني کافيه

118
00:09:42,791 --> 00:09:45,878
راستش من توي اين يکي باهاش موافقم

119
00:09:52,509 --> 00:09:55,179
...فکر کردم که دشمن خودم رو ميشناسم

120
00:09:55,387 --> 00:09:59,892
آهان همينجاست.الان صحنه ي مبارزه ي من مياد

121
00:10:00,350 --> 00:10:04,146
...من ميخوام به جاي همه ي 82 نفر بجنگم

122
00:10:12,613 --> 00:10:16,200
راس يه چيزي ازت بپرسم؟

123
00:10:16,408 --> 00:10:20,412
...وقتي کارول ،بن رو حامله بود

124
00:10:20,913 --> 00:10:23,624
اون موقع هم اينقدر عصبي بودي؟

125
00:10:27,169 --> 00:10:29,379
ببخشيد؟-
هيچي فقط-

126
00:10:29,546 --> 00:10:34,801
تو توي اين مدت زياد با من نبودي.من نميخوام تو رو عصباني کنم

127
00:10:34,968 --> 00:10:38,972
پس حتما يه استعداد خدادادي براي اينکار داري

128
00:10:39,223 --> 00:10:45,187
دکتر الان مياد
بهتر نيست تا اون موقع صحبت نکنيم؟

129
00:10:49,650 --> 00:10:52,986
جدي ميگم راس نفس عميق بکش اينجوري خيلي بهتره

130
00:10:56,281 --> 00:10:59,409
...ما بايد از دکتر بپرسيم

131
00:10:59,576 --> 00:11:05,040
چجوري بچه رو به دنيا بياري
چون بچه نصف انسانه،نصف شيطان

132
00:11:07,501 --> 00:11:10,587
سلام دکتر لانگ حالتون چطوره؟-
تو با اون خوب صحبت ميکني-

133
00:11:10,796 --> 00:11:13,757
آخه داروها دست اونه

134
00:11:14,716 --> 00:11:17,052
يه بررسي سريع ميکنيم

135
00:11:17,261 --> 00:11:21,056
هشت روز عقب افتاده نه؟
حتما برات خيلي سخته

136
00:11:21,223 --> 00:11:23,809
آره يه ني ني کوچولوئه ديگه

137
00:11:24,726 --> 00:11:29,731
هشتاد درصد راه رو رفته.ممکنه يه کم بيشتر طول بکشه

138
00:11:29,940 --> 00:11:35,070
يه راه هايي هست که ميشه باهاش روند رو سريعتر کرد-
خوب انجامش بدين-

139
00:11:35,988 --> 00:11:39,825
خوب ميتونين خودتون توي خونه انجامش بدين
يه جور درمان خانگي

140
00:11:40,033 --> 00:11:43,829
با انجام آزمايشات متوجه شدم که اين راه ها وجود داره

141
00:11:44,037 --> 00:11:49,668
خوب ما آماده ايم هر کاري بکنيم-
يه چاي گياهي هست که ميتوني بخوري-

142
00:11:49,877 --> 00:11:53,547
ميتوني روغن گياهي بخوري
يا غذاهاي ادويه دار بخوري

143
00:11:53,755 --> 00:11:55,549
خيلي خوب همه اينکارا رو ميکنيم

144
00:11:55,799 --> 00:11:58,135
راه رفتن زياد-
باشه اينکارم ميکنم-

145
00:11:58,343 --> 00:12:03,432
و يه چيزي هست که بيشتر از همه تاثير داره و اونم سکس هستش

146
00:12:08,020 --> 00:12:11,523
حتما شوخي ميکني؟

147
00:12:25,454 --> 00:12:28,582
عالي بود جو آفرين بهترين حالت بازيگري تو رو ديدم

148
00:12:29,249 --> 00:12:32,503
خوشت اومد؟واقعا خوشت اومد؟-
آره-

149
00:12:32,711 --> 00:12:37,216
خوب از کدوم قسمتش خوشت اومد؟-
از همه ي قسمتاش.بيا بريم-

150
00:12:37,424 --> 00:12:39,801
نه نه نه برام نام ببر

151
00:12:40,010 --> 00:12:44,056
من از اين قسمت نام بردنش خيلي خوشم اومد
بهترين قسمتش همين بود

152
00:12:44,264 --> 00:12:50,103
هي اون صحنه با کانگورو چطور؟
از اونجاش خوشت نيومد؟

153
00:12:50,354 --> 00:12:55,984
خيلي برام عجيب بود که يه کانگورو توي يه جنگ حماسي چيکار ميکرد

154
00:12:57,027 --> 00:12:59,279
تو خوابت برد

155
00:12:59,488 --> 00:13:04,660
هيچ کانگورويي در کار نبود
اونا اصلا به نظر من اهميتي ندادن

156
00:13:06,870 --> 00:13:11,834
متشکرم که اومدي رفيق بعدا ميبينمت-
نرو معذرت ميخوام-

157
00:13:12,000 --> 00:13:16,213
نگاه کن اين يارو هم خوابيده اونم خوابش برده از اينم ميتوني عصباني بشي

158
00:13:17,422 --> 00:13:20,759
يا زنگ بزن آمبولانس بياد

159
00:13:24,179 --> 00:13:28,100
دکتر چي گفت؟-
هيچ خبري از بچه نشد-

160
00:13:28,267 --> 00:13:31,728
اون به ما گفت که چه جوري روند کار رو سريعتر کنيم

161
00:13:31,895 --> 00:13:33,313
همرو امتحان کرديم

162
00:13:33,480 --> 00:13:39,278
قدم زديم چاي گياهي خورديم غذاي ادويه دار خورديم هيچکدوم کار نکرد

163
00:13:39,528 --> 00:13:41,864
فقط يه راه ديگه هست که امتحانش نکرديم

164
00:13:42,030 --> 00:13:46,159
ولي يه نفر اين کار براش خيلي چندش آوره

165
00:13:46,368 --> 00:13:50,247
اگه کمک ميکنه بچه امروز به دنيا بياد

166
00:13:50,414 --> 00:13:53,000
فکر ميکنم بايد اينکارو بکنيد

167
00:13:54,376 --> 00:13:57,880
سکسه-
خوب بکنيد-

168
00:13:58,213 --> 00:14:01,884
مونيکا؟-
خيلي وقته که اينکارو نکردين-

169
00:14:02,092 --> 00:14:07,472
يعني يه زن نيازهايي داره اينکارو بکن

170
00:14:08,223 --> 00:14:10,601
اوه من در مورد سکس نظر مثبتي ندارم

171
00:14:11,935 --> 00:14:18,275
من فکر کنم اگه اينکارو بکنين اتفاق مصيبت باري پيش بياد

172
00:14:19,234 --> 00:14:21,486
خيلي خوب بزار يه کاري کنيم

173
00:14:21,695 --> 00:14:27,784
اگه راس راضي نيست اينکارو بکنه خوب برو يه نفر ديگرو واسه سکس پيدا کن

174
00:14:27,993 --> 00:14:31,330
تو ميتوني چندلرو قرض بگيري
چندلر خيلي خوبه

175
00:14:32,498 --> 00:14:35,417
مونيکا تو چه مرگت شده؟

176
00:14:35,667 --> 00:14:39,171
من فقط ميخوام بچه امروز بدنيا بياد-
چرا امروز؟-

177
00:14:40,214 --> 00:14:42,090
باشه خيلي خوب

178
00:14:42,549 --> 00:14:47,346
با فيبي شرط بستم بچه امروز به دنيا مياد نميخوام دوباره ببازم

179
00:14:47,804 --> 00:14:53,185
چي؟وقتي اون توي اين شرايط بد قرار داره شما دارين واسه خودتون شرط بندي ميکنين؟

180
00:14:53,393 --> 00:14:57,940
شما شرط بندي کردين که دوستتون توي اين حالت عذاب آور ميمونه يا نه؟

181
00:15:00,192 --> 00:15:03,737
من شرط ميبندم-
چي؟-

182
00:15:03,904 --> 00:15:07,991
توي اين وضعيت بدبختي بد نيست يکم پول در بيارم

183
00:15:08,158 --> 00:15:10,494
منم ميتونم باهاتون شرط ببندم؟

184
00:15:10,744 --> 00:15:13,080
من دارم با همه شما شرط ميبندم

185
00:15:13,288 --> 00:15:16,250
من واقعا فکر ميکنم ديگه فردا روز آخرشه

186
00:15:16,458 --> 00:15:18,210
باشه

187
00:15:24,508 --> 00:15:27,719
هي زيباي خفته

188
00:15:27,886 --> 00:15:32,099
کجا بودي؟
ميخوام باهات صحبت کنم من احساس بدي دارم

189
00:15:32,307 --> 00:15:35,894
او نه چرا ناراحتي؟
نتونستي لالا کني؟

190
00:15:36,687 --> 00:15:38,063
خيلي متاسفم

191
00:15:38,272 --> 00:15:42,109
بيا اين مشکلو با هم حل کنيم

192
00:15:42,276 --> 00:15:46,446
ميخواستم بدهيتو با اين کارم جبران کنم ولي تو خوابت برد

193
00:15:46,697 --> 00:15:48,949
خوب چقدر بهت بدهکارم؟-
چي؟-

194
00:15:49,199 --> 00:15:52,786
من نميخوام بدهکار باشم-
تو به من بدهکار نيستي-

195
00:15:53,036 --> 00:15:55,581
من پول تورو-
نه نه من ميخوام پرداخت کنم-

196
00:15:55,789 --> 00:15:58,625
تو پول اولين کلاس بازيگريمو دادي
چقدر شد؟

197
00:15:59,001 --> 00:16:03,297
نميدونم پونصد تا؟-
خيلي خوب پونصد دلار ديگه چي بود؟-

198
00:16:03,505 --> 00:16:08,302
خوب دومين کلاس بازيگريت اسمشو يادم نمياد

199
00:16:09,386 --> 00:16:13,640
خوب يه پونصد دلار ديگه
خوب پونصد به علاوه پونصد ميشه

200
00:16:17,978 --> 00:16:21,023
ماشين حساب لازم داري؟-
آره-

201
00:16:22,274 --> 00:16:23,984
بيا

202
00:16:28,488 --> 00:16:29,907
خيلي خوب ديگه چي؟

203
00:16:30,115 --> 00:16:35,037
کلاسهاي ابتدايي کلاسهاي کاراته کلاسهاي متدهاي جديد بازيگري

204
00:16:35,245 --> 00:16:38,165
همون کلاسي که هنوزم ازش خلاص نشدم

205
00:16:38,373 --> 00:16:42,836
مربي که بهت لهجه جنوبي رو ياد داد

206
00:16:43,003 --> 00:16:47,508
که بعد از بيست تا درس تو هنوز جاماييکايي صحبت ميکردي

207
00:16:48,383 --> 00:16:53,972
در مورد چي صحبت ميکني؟
جنوبيها هنوز جاي پيشرفت دارن

208
00:16:56,642 --> 00:16:59,353
آره پولمو خوب جايي خرج کردم

209
00:16:59,561 --> 00:17:01,730
خوب ديگه چي؟ اجاره خونه

210
00:17:01,939 --> 00:17:06,610
دو سه سال براي اجاره
وسايل خونه غذا

211
00:17:06,860 --> 00:17:11,365
خوب من برات يه چک مينويسم

212
00:17:12,366 --> 00:17:18,413
خوب تو فقط سر فيلم من خوابت برده مگه چي شده حالا نه؟

213
00:17:18,664 --> 00:17:21,708
چه جوري ميشه اين رقمو پاک کرد

214
00:17:25,963 --> 00:17:28,006
کيک ذرتتو بخور

215
00:17:28,173 --> 00:17:32,177
راس ما تموم غذاهاي پر ادويه رو خورديم
هيچ کاري نکرد

216
00:17:32,344 --> 00:17:35,681
خوب اين فلفل رو هم بخور

217
00:17:38,517 --> 00:17:43,105
اوه خدا اوه خيلي داغه

218
00:17:43,689 --> 00:17:49,027
وقتي به فلفل دست ميزني نبايد به چشمات دست بزني

219
00:17:50,737 --> 00:17:54,324
من هيچ احساسي ندارم

220
00:17:57,327 --> 00:18:00,455
يکم سکسي صحبت کن

221
00:18:00,622 --> 00:18:04,334
يه کاري کن که من باهات سکس کنم

222
00:18:04,751 --> 00:18:08,297
بس کن-
بيخيال راس چرا ما داريم وقتو تلف ميکنيم؟

223
00:18:08,463 --> 00:18:13,010
ميدونيم عمليه
اين پيشنهاد دکتر بوده

224
00:18:13,177 --> 00:18:19,057
متاسفم ولي بايد يه حد و مرزي بينمون باشه
اوه خداي من  دارم ميميرم.

225
00:18:19,224 --> 00:18:22,227
ما که قبلا سکس کرديم
الان اينکارو ميکنيم

226
00:18:22,394 --> 00:18:25,564
خيلي راه حل جالبيه
اينکار براي بچه هم خوبه

227
00:18:25,814 --> 00:18:29,318
من نميخوام احساساتم جريحه دار بشه
يکم بيشتر صبر کني چي ميشه

228
00:18:29,526 --> 00:18:33,030
احساستت؟
تو يه دختري؟

229
00:18:34,781 --> 00:18:38,076
هميشه اولين راه براي نفوذ به شلوار يک مرده

230
00:18:38,285 --> 00:18:42,873
فکرکن داري يه نقش بازي ميکني باشه؟
فکر کن من يه قوطي سس گوجه هستم

231
00:18:43,040 --> 00:18:47,753
ميدوني بايد بعضي وقتها بايد محکم بزني به کونش که سس بزنه بيرون

232
00:18:49,755 --> 00:18:53,258
عاشقتم وقتي با من سکسي صحبت ميکني

233
00:18:54,384 --> 00:18:57,304
ميدونم تو درست ميگي اصلا سکسي نبود

234
00:19:00,766 --> 00:19:04,269
اوه مثل اينکه چنگالم افتاد

235
00:19:04,478 --> 00:19:06,939
بهتره خم بشم و برش دارم

236
00:19:14,404 --> 00:19:15,948
اوه خدا

237
00:19:18,951 --> 00:19:22,454
خيلي خوب کافيه اين اتفاق هيچوقت نميفته

238
00:19:22,704 --> 00:19:25,290
بس کن راس ديگه خسته شدم

239
00:19:25,499 --> 00:19:29,336
بس کن تو بچرو انداختي تو دامن من خودتم درش مياري

240
00:19:29,920 --> 00:19:32,840
بيا جيگر يکم باهام عشق بازي کن

241
00:19:34,508 --> 00:19:37,678
ميدوني چيه؟-
چيه؟-

242
00:19:37,970 --> 00:19:39,972
فراموشش کن

243
00:19:40,889 --> 00:19:44,184
حالا ميخواي صحبت هم نکني؟

244
00:19:44,351 --> 00:19:48,105
تو فکر ميکني هيچ مشکلي نداري؟

245
00:19:48,355 --> 00:19:51,441
اوه صبر کن من ميدونم

246
00:19:54,653 --> 00:19:58,866
تو فکر ميکني دارو مشکل سينوسهاتو حل ميکنه ولي نه؟

247
00:19:59,116 --> 00:20:01,702
اون بدردت نميخوره
چيکار ميکني؟

248
00:20:01,869 --> 00:20:05,247
من ميخوام بچمو از اون تو در بيارم

249
00:20:11,545 --> 00:20:13,380
اوه خدا-
ميدونم-

250
00:20:13,630 --> 00:20:15,757
اوه نه نه نه

251
00:20:16,508 --> 00:20:19,386
فکرکنم کيسه آبم پاره شد

252
00:20:19,970 --> 00:20:22,723
من خيلي خوب سکس ميکنم

253
00:20:24,057 --> 00:20:28,187
خيلي خوب من بالشو ورميدارم کيف رو هم گرفتم

254
00:20:28,353 --> 00:20:31,565
کليدها دستته؟-
آره دستمه-

255
00:20:36,278 --> 00:20:38,030
ما صاحب بچه ميشيم

256
00:20:51,418 --> 00:20:56,381
من وقت نکردم اين قسمت از کتاب آموزشي رو بخونم ولي خوب فکر ميکني ما وقت داريم؟

257
00:20:56,590 --> 00:20:59,468
نه نداريم-
خيلي خوب بريم-

258
00:21:04,097 --> 00:21:05,349
دويست تا-
متشکرم-

259
00:21:05,516 --> 00:21:10,896
کافيه ديگه اهميتي نداره بچه کي مياد بيرون ديگه شرط نميبندم

260
00:21:12,731 --> 00:21:14,441
سلام؟

261
00:21:21,907 --> 00:21:25,327
فکر کنم ميتونيم يه بار ديگه شرط بندي کنيم

262
00:21:25,494 --> 00:21:29,998
ريچل داره زايمان ميکنه؟-
از کجا فهميدي؟-

263
00:21:30,249 --> 00:21:33,460
جويي چندلر وقتشه-
اونا رفتن قهوه خونه-

264
00:21:33,669 --> 00:21:36,129
تو همه چيزو ميدوني

265
00:21:36,380 --> 00:21:39,758
من باهات شرط ميبندم بچه بالاي هفت پونده

266
00:21:40,968 --> 00:21:44,721
شرط ميبندم که مو داره
شرط ميبندم که دختره

267
00:21:44,888 --> 00:21:48,642
ما ميدونيم که اون دختره-
من پيشنهاد خيلي خوبي براي شرطمون دارم-

268
00:21:50,853 --> 00:21:51,895
translated by:
Sam Fisher & NasriN

