﻿1
00:00:02,544 --> 00:00:03,962
آنچه گذشت

2
00:00:04,213 --> 00:00:07,841
. يه زنيه که خيلي ميخوامش

3
00:00:08,091 --> 00:00:10,177
. ولي داستانش خيلي پيچيده است

4
00:00:10,427 --> 00:00:13,805
. قبلا يه مدت خيلي طولاني با يه مَرد ديگه اي بوده

5
00:00:14,056 --> 00:00:17,351
نميتونم همچين کاري با اون مَرده بکنم ، آخه
. دوستاي خيلي خوبي براي همديگه ايم

6
00:00:17,601 --> 00:00:23,315
حالا اين مردي که ميگي قبلا با زنه بوده
آدم خوبيه ؟

7
00:00:23,398 --> 00:00:24,608
. حرف نداره

8
00:00:24,858 --> 00:00:27,402
. پس ، باهاش حرف بزن -
. نميدونم کار درستي باشه يا نه -

9
00:00:27,653 --> 00:00:30,906
اگه واقعا زنه رو ميخواي
. به سئوال کردن و فهميدنش ميرزه

10
00:00:31,156 --> 00:00:32,824
. خيلي ميخوامش

11
00:00:33,075 --> 00:00:35,827
. نميتونم يه لحظه هم بهش فکر نکنم
. . نميتونم

12
00:00:36,078 --> 00:00:39,456
ميدوني چيه ؟
. بايد بري دنبالش

13
00:00:39,706 --> 00:00:45,504
مگه چقدر چقدر همچين چيزي برات اتفاق ميفته ؟
. تو اينقدرو به خودت بدهکاري

14
00:00:45,754 --> 00:00:49,216
. دختره ؛ ريچله

15
00:00:57,099 --> 00:01:01,937
ببخشيد ، ببينم الان گفتي
دختري که حرفشو ميزدي ، ريچله ؟

16
00:01:02,187 --> 00:01:05,399
. آره

17
00:01:07,276 --> 00:01:10,237
تو ؛ از ريچل خوشت مياد ؟

18
00:01:10,487 --> 00:01:15,409
. آره ، از ريچل خوشم مياد

19
00:01:20,998 --> 00:01:22,833
! ريچل ؟

20
00:01:23,083 --> 00:01:26,128
. . آره ، ولي ، ببين ، ميدوني

21
00:01:26,378 --> 00:01:28,714
ميدوني ديگه از کي خوشم مياد ؟
! از تو

22
00:01:28,964 --> 00:01:34,261
. و هرچي هم که بگم بازم کمه
! ازت خوشم مياد ؛ راس

23
00:01:35,012 --> 00:01:37,347
ريچل ؟ ريچل ؟ -
. موضوع مهمي نيست -

24
00:01:37,598 --> 00:01:42,144
مهم نيست ؟
. . ببخشيد ، من الان

25
00:01:42,394 --> 00:01:44,563
پس اون چيزايي که گفتي چي ؟

26
00:01:44,813 --> 00:01:49,443
که يه لحظه هم از ذهنت بيرون نميره ؟
که خوابت نميبره ؟

27
00:01:49,693 --> 00:01:51,528
من بازيگرم ، ميدوني ؟

28
00:01:51,778 --> 00:01:55,616
. هنرپيشه ها همشه مقدار زيادي هيجانزده و نمايشي رفتار ميکنن

29
00:01:55,866 --> 00:01:59,077
منظورت از ريچل ، همون ريچليه که
بچه منو حامله است ؟

30
00:01:59,328 --> 00:02:02,664
. ميدونم وضعيت خرابيه
و ميدونم هم که اشتباهه ، خوب ؟

31
00:02:02,915 --> 00:02:06,043
. چيزي که بينمون اتفاق نيفتاده

32
00:02:06,293 --> 00:02:09,796
. فقط يه مشت احساسات و اين چيزا بوده
. اونا هم ميرن پي کارشون

33
00:02:10,047 --> 00:02:12,007
. بايد برم

34
00:02:12,257 --> 00:02:13,509
. . راس

35
00:02:13,759 --> 00:02:19,264
. . الان يه
! ريچل ؟

36
00:02:29,358 --> 00:02:32,569
! ريچل ؟

37
00:02:33,195 --> 00:02:36,949
The One Where Joey Tells Rachel

38
00:02:36,949 --> 00:02:42,162
تمام حقوق ترجمه متعلق به سايت
WwW . Free - Offline . CoM
. ميباشد

39
00:02:42,704 --> 00:02:47,918
مترجم
" وروچـک "

40
00:03:10,440 --> 00:03:13,235
. داره لگد ميزنه

41
00:03:13,485 --> 00:03:17,239
. داره داخلت رشد ميکنه

42
00:03:17,489 --> 00:03:22,703
. يه لگد بزرگ بود -
. جوون ترين دختريه که تابحال منو پس زده -

43
00:03:22,953 --> 00:03:24,454
! سلام بچه ها -
. سلام -

44
00:03:24,705 --> 00:03:27,958
. بذارين يه چيزي ازتون بپرسم
شماها به نيمه گم شده اعتقاد دارين ؟

45
00:03:28,208 --> 00:03:29,418
. من بهش اعتقاد دارم

46
00:03:29,668 --> 00:03:32,462
. براي هرکسي ، يه نيمه گم شده توي دنيا وجود داره

47
00:03:32,713 --> 00:03:35,674
ميدوني بايد چطور پيداش کني ؟
. دنبالش نگرد

48
00:03:35,924 --> 00:03:38,927
. بخاطر همينه که من ديگه دنبال راسل کرو نميگردم

49
00:03:39,178 --> 00:03:40,929
. خودش بالاخره يه روزي پيدات ميکنه

50
00:03:41,180 --> 00:03:42,347
و ، تو ؟

51
00:03:42,598 --> 00:03:47,728
نه ، به نظر من ، بعضي آدمها ، براي بعضي آدمها
. . مناسب تر هستن ، ولي

52
00:03:47,978 --> 00:03:50,564
. فکر نکنم چيزي به اسم نيمه گم شده وجود داشته باشه -
. خوبه -

53
00:03:50,814 --> 00:03:55,152
چرا ؟ -
! ديشب نيمه گم شده مونيکا رو ديدم -

54
00:03:58,447 --> 00:03:59,698
چي ؟

55
00:03:59,948 --> 00:04:03,785
. ديشب با يه مَردي قرار داشتم
. قسم ميخورم نيمه دوم مونيکاست

56
00:04:04,036 --> 00:04:10,751
فکر نميکني که آدم بهتر از من هم
براي مونيکا وجود داشته باشه ؟

57
00:04:12,336 --> 00:04:14,546
خوب ، چه شکلياست ؟

58
00:04:14,796 --> 00:04:17,966
. بلنده ، موهاش قهوه ايه -
. البته -

59
00:04:18,217 --> 00:04:23,096
يه آدم قدبلند که موهاش ؛ رنگ موهاي منه
! محاله همچين موجودي تو دنيا پيدا بشه

60
00:04:23,347 --> 00:04:25,891
. تو زمينه غذا کار ميکنه -
حتما ، مسنتره ؟ -

61
00:04:26,141 --> 00:04:29,645
. معلومه ؛ و ؛ انگليسيه -
! ميخواستم همين الان اينو ازت بپرسم -

62
00:04:29,895 --> 00:04:34,316
و آدم خيلي مورد توجه و بالغ و
. با اعتماد به نقس بالاييه

63
00:04:34,566 --> 00:04:36,985
. خيلي ناراحتم که هيچوقت نشد همديگه رو ببينن

64
00:04:37,236 --> 00:04:41,990
از خوش شانشيت ، مردي که مونيکا ميخواد باهاش باشه
. نميتونه حرفايي که ميزني رو بشنوه

65
00:04:42,241 --> 00:04:44,826
. خيلي متاسفم
. شايد من اشتباه ميکنم

66
00:04:45,077 --> 00:04:47,955
. دوباره ميخوايم باهمديگه بريم بيرون
. سعي ميکنم چيزاي بيشتري ازش بفهمم

67
00:04:48,205 --> 00:04:51,124
تو فکر ميکني سرنوشت اين يارو اينه که با يکي ديگه باشه
و با اينحال هنوزم باهاش بيرون ميري ؟

68
00:04:51,375 --> 00:04:56,171
شايد نيمه گم شده ام نباشه ؛ ولي
! آدم بالاخره بايد غذا بخوره ديگه

69
00:05:02,469 --> 00:05:05,764
. با جويي حرف زدم
. ميخواستم بيينم اوضاعت چطوره

70
00:05:05,973 --> 00:05:10,018
. هنوزم باورم نميشه
جويي و ريچل ؟

71
00:05:10,310 --> 00:05:14,147
مثل اين ميمونه که تو و من بريم بيرون ، فقط
! يه مقدار عجيب و غريب تره

72
00:05:14,439 --> 00:05:16,525
. . ميدونم احساساتت جريحه دار شده

73
00:05:16,733 --> 00:05:20,237
. ولي اين حرفو ديگه تکرار نکن . . .

74
00:05:20,404 --> 00:05:24,575
اگه ازدواج کنن چي ؟
! اونوقت ، اون ميشه ناپدري بچه ام

75
00:05:24,867 --> 00:05:26,994
. نگران نباش

76
00:05:27,244 --> 00:05:29,663
. هيچوقت احساساتشو براي ريچل بروز نميده

77
00:05:29,913 --> 00:05:32,749
تازه ، حتي اگه بهش بگه که دوستش داره ؛
. نميدوني که ريچل چه واکنشي نشون ميده

78
00:05:33,000 --> 00:05:37,713
. حتما ، آخه هيچ زني از جويي خوشش نمياد
. من که فکر کنم تا حالا با هيچ زني سکس نداشته

79
00:05:38,005 --> 00:05:42,009
. به اين فکر نميکنه که با ريچل بيرون بره -
فکر نميکنه ؟ -

80
00:05:42,259 --> 00:05:45,929
تنها چيزي که فکرشو مشغول کرده اينه که
. تو به اين قضيه چطور واکنش نشون ميدي

81
00:05:46,180 --> 00:05:50,851
. بدجوري ترسوندتش
. ميخواد بره ورمونت زندگي کنه

82
00:05:51,101 --> 00:05:56,190
چرا ؟ -
! آخه گفت که ميخواد کشورو ترک کنه -

83
00:05:59,276 --> 00:06:02,112
. فکر ميکنه تو ازش متنفري

84
00:06:02,362 --> 00:06:05,115
ازش متنفرم ؟

85
00:06:05,365 --> 00:06:09,620
. نه ، ازش متنفر نيستم

86
00:06:10,537 --> 00:06:13,457
موضوع ؛ ريچله ، ميدوني ؟

87
00:06:13,707 --> 00:06:17,794
حتي امکان تصور اين که اين وضعيت چقدر برات سخته
. . برام وجود نداره ولي

88
00:06:18,045 --> 00:06:22,049
نميخوام سر اين موضوع . .
. دوستيتو با جويي از دست بدي

89
00:06:22,299 --> 00:06:27,804
در حال حاضر  ، چيزي که ميخواد بدونه اينه که
آيا هنوزم دوستش هستي يا نه ؟

90
00:06:28,055 --> 00:06:30,974
. باشه ، باهاش حرف ميزنم

91
00:06:31,225 --> 00:06:32,893
. اگه من جات بودم ، هرچي زودتر باهاش حرف ميزدم

92
00:06:33,143 --> 00:06:39,566
! ازم خواسته که دلاراشو به پول کشور ورمونت تبديل کنم

93
00:06:44,821 --> 00:06:46,323
! سلام -
. سلام -

94
00:06:46,573 --> 00:06:51,495
. چندلر ، مونيکا ، ايشون ، دان هستن -
. سلام -

95
00:06:52,329 --> 00:06:55,499
. " نيمه گم شده "

96
00:06:57,000 --> 00:07:00,504
چيکارا ميکردين ؟ -
. يه ناهار مزخرف توي رستوران آدرياتيکا خورديم -

97
00:07:00,754 --> 00:07:05,342
اون گوجه فرنگيهاي تو آفتاب سرخ شده ديگه چه کوفتيه ؟ -
! ميدونم ! مگه سال 1985 هستيم -

98
00:07:05,592 --> 00:07:10,347
منم همينو گفتم ،فيبي ، عجيب نيست ؟ -
. راستش ، نه -

99
00:07:10,597 --> 00:07:14,685
مگه گوجه فرنگي تو آفتاب سرخ شده چشه ؟

100
00:07:15,102 --> 00:07:17,855
البته به شرطي که گوجه سرخ شده رو
! روي پيتزاي مرغ استفاده کنيم

101
00:07:18,105 --> 00:07:20,691
نه ؟

102
00:07:20,941 --> 00:07:24,528
دان ، حالا از چه رستوارنهايي خوشت مياد ؟ -
. . .  اوکتاويو " ؛ " 27 و 7 " ؛ " -

103
00:07:24,778 --> 00:07:29,116
. "  و يه رستوران ديگه به اسم " آلکساندرو . . -
! خداي من ! من سرآشپز اونجام -

104
00:07:29,366 --> 00:07:32,202
! شوخي ميکني ؟
! غذاهات حرف ندارن

105
00:07:32,452 --> 00:07:36,456
. ميخوام درمورد منوي غذاهات باهات حرف بزنم
کسي قهوه ميخوره ؟

106
00:07:36,707 --> 00:07:41,545
اگه منظورت به منه ؛
. باهات ميام

107
00:07:42,629 --> 00:07:44,631
داري چيکار ميکني ؟

108
00:07:44,882 --> 00:07:48,302
. قسم ميخورم که نميدونستم شماها هم اينجايين

109
00:07:48,552 --> 00:07:51,305
. . خوبيش اينه که ، تو به نيمه گم شده اعتقادي نداري ، پس

110
00:07:51,555 --> 00:07:55,475
من به مردهاي خوش تيپ و قدبلند که
! با زنم لاس ميزنن اعتقاد دارم

111
00:07:55,726 --> 00:08:00,898
فقط به خاطر اينکه من فکر ميکنم اونا براي همديگه آفريده شدن
. دليل نميشه که اتفاقي بخواد بيفته

112
00:08:01,148 --> 00:08:03,400
فيبي ؟
! خوب تيکه ايه

113
00:08:03,650 --> 00:08:07,905
. حرف نداره
! عاشقشم

114
00:08:08,822 --> 00:08:13,493
. خودتو ناراحت نکن ، يکي ديگه رو برات پيدا ميکنيم

115
00:08:25,005 --> 00:08:28,759
درک ميکنم که اگه اومدي اينجا که منو بزني
! حقمه که ازت کتک بخورم

116
00:08:29,009 --> 00:08:31,261
. نه ، نميخوام تو صورتت بزنم

117
00:08:31,512 --> 00:08:34,097
پس چي ؟
ميخواي لقد بزني ؟

118
00:08:34,348 --> 00:08:36,350
. نه

119
00:08:36,600 --> 00:08:38,769
ميخواي گازم بگيري ؟

120
00:08:39,019 --> 00:08:41,605
. نميخوام هيچ کاري باهات بکنم

121
00:08:41,855 --> 00:08:46,276
. . فقط خواستم بهت بگم از دستت عصباني نيستم

122
00:08:46,527 --> 00:08:50,781
. و با اطمينان بگم که ازت متنفر نيستم . .

123
00:08:51,031 --> 00:08:53,617
. اومدم همينو بگم

124
00:08:53,867 --> 00:08:57,204
وايسا ، راس ؟

125
00:08:57,454 --> 00:09:02,876
ميخواي بياي تو يه آبجويي چيزي بزنيم ؟

126
00:09:03,627 --> 00:09:07,047
. آره ، حتما

127
00:09:09,341 --> 00:09:13,512
تو آبجو همرات داري ؟

128
00:09:14,763 --> 00:09:18,225
من فقط همين نوشيدني با طعم خربزه - هندونه
. رو دارم که ريچل اينجا گذاشته

129
00:09:18,475 --> 00:09:21,395
. باشه

130
00:09:27,484 --> 00:09:32,155
. بايد يه چيزي رو درک کني

131
00:09:34,575 --> 00:09:38,871
هيچوقت دنبال اين که با ريچل باشم ، نميرم ، خوب ؟

132
00:09:39,121 --> 00:09:44,918
هيچوقت کاري نميکنم که
. دوستيم با تو رو به خطر بندازه

133
00:09:45,169 --> 00:09:48,338
. ازت متشکرم

134
00:10:03,312 --> 00:10:07,524
. . به هر حال

135
00:10:07,774 --> 00:10:11,195
. يه مدت طول ميکشه که فراموشش کنم

136
00:10:11,445 --> 00:10:15,616
. البته نميدونم چطوري بايد فراموشش کنم
. . آخه قبلا نشده بود که عاشق کسي شده باشم

137
00:10:15,866 --> 00:10:18,869
چي ؟

138
00:10:19,953 --> 00:10:22,456
عاشقشي ؟

139
00:10:22,706 --> 00:10:28,921
. آره ، فکر کردم ميدوني -
. نه -

140
00:10:29,296 --> 00:10:33,717
اگه کمکي بهت ميکنه ، بايد بگم که اصلا نميخوام
. همچين احساسي بهش داشته باشم

141
00:10:33,967 --> 00:10:38,305
همش دارم به اين فکر ميکنم که
بالاخره فراموشش ميکنم " ؛ ميدوني ؟ "

142
00:10:38,555 --> 00:10:42,476
. ولي هرچقدر سعي ميکنم ، فراموش کردن سخت تر ميشه

143
00:10:42,726 --> 00:10:47,397
نميدونم بايد چيکار کنم ، ميدوني ؟

144
00:10:47,648 --> 00:10:51,318
چيکار کنم ؟

145
00:10:55,656 --> 00:11:03,330
. بايد احساساتتو باهاش درميون بذاري -
. اين نوشيدني رو خوردي قاطي کردي اين طوري حرف ميزني -

146
00:11:03,831 --> 00:11:07,334
. جدي ميگم
. بايد بفهمي اون چه احساسي به تو داره

147
00:11:07,584 --> 00:11:11,505
اگه اون ، به اندازه تو ، تو رو نخواد
. ميتوني باخيال راحت فراموشش کني

148
00:11:11,755 --> 00:11:14,800
ولي ، اگه ؛
. . نميگم اونم منو ميخواد ، ولي

149
00:11:15,050 --> 00:11:19,930
. . اگه اونم عاشق تو بود

150
00:11:20,931 --> 00:11:25,435
اونوقت احساس عجيب و غريب من به رابطه شما دونفر . .
. نبايد جلوي راهتونو بگيره

151
00:11:25,686 --> 00:11:29,439
مطمئني ؟ -
. آره -

152
00:11:29,690 --> 00:11:32,359
. . اگه بخواد با يکي ديگه بجز من باشه

153
00:11:32,609 --> 00:11:37,030
واقعيت اينه که . .
. کسي ، بهتر از تو نميتونه گيرش بياد

154
00:11:37,281 --> 00:11:40,117
. ازت ممنونم

155
00:11:40,367 --> 00:11:46,540
حالا کي ميخواي بهش بگي ؟ -
. خداي من ، بايد بهش بگم -

156
00:11:46,790 --> 00:11:50,210
. به اين موضوع فکر نکرده بودم
چي بايد بهش بگم ؟

157
00:11:50,460 --> 00:11:55,799
! من حرفاتو درک ميکنم ولي ديگه روتو زياد نکن

158
00:11:56,967 --> 00:12:00,387
بايد چي بگم ؟

159
00:12:02,723 --> 00:12:06,727
! آره ، منم ميدونم  ؛ چه مزه مزخرفي داره

160
00:12:19,656 --> 00:12:24,828
يواش يواش شرابو کم کردم و تمرکز کردم روي
. استفاده بيشتر از پنير

161
00:12:25,078 --> 00:12:26,997
گفتي ، پنير ؟

162
00:12:27,247 --> 00:12:30,918
محصول خوشگل بوداريه ، هان ؟

163
00:12:31,168 --> 00:12:35,422
ببخشيد ؟ -
. پنيرو ميگم ؛ بو ميده -

164
00:12:35,672 --> 00:12:40,677
. حتما بايد بيشتر وقتا بوي گند هم بدي

165
00:12:40,928 --> 00:12:45,182
راستش نه ، ولي وقتي به پنير ميرسه
. هرچقدر بيشتر بو بده ، بهتره

166
00:12:45,432 --> 00:12:50,103
. منم همين فکرو ميکنم ؛ چندلر از پنير متنفره
. نميتونم توي خونه پنير آبي بخورم

167
00:12:50,354 --> 00:12:55,025
و هنوزم زنشي ؟

168
00:12:57,611 --> 00:13:03,367
دوست دارم برم فرانسه
! و فقط نون و پنير بخورم

169
00:13:03,617 --> 00:13:05,786
. تازه نون هم نميخوام ، فقط پنير

170
00:13:06,036 --> 00:13:08,372
. نه ، نون ميخوام

171
00:13:08,622 --> 00:13:10,624
. و ، کيک

172
00:13:10,874 --> 00:13:13,043
. "  و " پاته . . .

173
00:13:13,293 --> 00:13:17,464
الان نشئه نيستم منتها موضوع اينه که
! قبلا اساسي چاق بودم

174
00:13:17,714 --> 00:13:21,301
. توي " لوير " ، يه ويلا دارم
. اگه بخواي ميتوني اونجا بموني

175
00:13:21,552 --> 00:13:25,222
ببينم ، اون ويلات ، از پنير ساخته شده ؟

176
00:13:26,640 --> 00:13:30,143
نه ، ولي چقدر فوق العاده ميشه که
! به يه خونه اي بري که از پنير ساخته شده باشه

177
00:13:30,394 --> 00:13:34,815
! همين فردا ميام تو اون خونه زندگي کنم -
! بيخيال بابا -

178
00:13:34,982 --> 00:13:37,234
گوش ميدي دارن چي ميگن ؟ -
. خيلي برات متاسفم -

179
00:13:37,484 --> 00:13:42,239
چيکار کنيم ؟ -
. نميدونم ، هردوشون ميخوان تو خونه پنيري زندگي کنن -

180
00:13:42,489 --> 00:13:46,910
. نميدونم چطوري ميشه با همچين چيزي درافتاد

181
00:13:51,665 --> 00:13:56,170
. خيلي خوب ، باشه ، ميتونم انجامش بدم
. ميتونم بهش بگم که عاشقشم

182
00:13:56,420 --> 00:13:58,755
. خيلي خوب ، صاف وايسا

183
00:13:59,006 --> 00:14:03,427
. دوتا نفسِ عميق بکِش

184
00:14:03,510 --> 00:14:06,930
. با اعتماد به نفس به نظر بيا

185
00:14:09,266 --> 00:14:11,185
جويي ؟
چه خبرا ؟

186
00:14:11,435 --> 00:14:15,772
اومدم درمورد يه چيزي باهات حرف بزنم

187
00:14:16,023 --> 00:14:17,274
چي شده ؟

188
00:14:17,524 --> 00:14:20,444
اينجا ، توي راهرو بهت بگم ؟
مگه حيوونيم ؟

189
00:14:20,694 --> 00:14:24,615
. براي جلسه ديرم شده
ميشه زود بگي ؟

190
00:14:24,865 --> 00:14:28,118
. . اومدم بهت بگم که

191
00:14:28,368 --> 00:14:32,206
. ميخوام باهات شام بخورم . . .

192
00:14:32,456 --> 00:14:36,793
. حتما
. فقط بگو کجا بيام

193
00:14:39,046 --> 00:14:40,547
. باشه
. خوبه

194
00:14:40,797 --> 00:14:44,801
. اينطوري دوساعت وقت دارم که آماده بشم

195
00:14:45,052 --> 00:14:49,223
شماها عادت ندارين در بزنين بعدش بيايين تو ؟

196
00:14:49,306 --> 00:14:51,975
. ميخوام فيبي و دان رو دعوت کنم اينجا

197
00:14:52,226 --> 00:14:53,644
. حتما . دعوتشون کن

198
00:14:53,894 --> 00:14:57,981
و منم اينجا ميشينم و
. اين اطلاعيه هاي شخصي توي روزنامه رو ميخونم

199
00:14:58,232 --> 00:15:00,567
تو روبراهي ؟
. عجيب و غريب ميزني

200
00:15:00,817 --> 00:15:01,902
. آره
. خوبم

201
00:15:02,152 --> 00:15:03,403
. کامل " نيستم "

202
00:15:03,654 --> 00:15:05,739
. ولي به اندازه کافي خوبم

203
00:15:05,989 --> 00:15:07,658
تو چت شده ؟

204
00:15:07,908 --> 00:15:12,079
خيلي ببخشيد ، فرمودين " پنير " ؟

205
00:15:12,329 --> 00:15:16,583
اينجا چه خبره ؟ -
. فيبي گفت که تو و دان ، نيمه گم شده همديگه اين -

206
00:15:16,834 --> 00:15:20,087
من به اين چيزا اعتقادي نداشتم تا اينکه ديدم
. شما دوتا اساسي باهمديگه جور دراومدين

207
00:15:20,337 --> 00:15:25,592
اگه ميخواي با دان ، توي اون خونه پنيري زندگي کني
. من جلوتونو نميگيرم

208
00:15:25,843 --> 00:15:32,099
تو به نيمه گم شده اعتقاد نداري ؟ -
! نه ، ولي مطمئنم " گوجه فرنگيا " بهش اعتقاد دارن -

209
00:15:32,349 --> 00:15:35,269
. منم به نيمه گم شده اعتقاد ندارم

210
00:15:35,519 --> 00:15:36,770
به نيمه گم شده اعتقاد نداري ؟ -
. نوچ -

211
00:15:37,020 --> 00:15:39,690
. ما دوتا رو از روز اول براي همديگه خلق نکردن

212
00:15:39,940 --> 00:15:43,527
بلکه ما عاشق همديگه شديم و بعدش
. خيلي سخت روي رابطمون کار کرديم

213
00:15:43,777 --> 00:15:46,780
. بعضي روزا ، خيلي سخت  روش کار کرديم

214
00:15:47,030 --> 00:15:51,201
پس نميخواي با دان ؛ تو خونه پنيري زندگي کني ؟

215
00:15:51,451 --> 00:15:57,457
. نه ، يه برنامه هاي ديگه اي دارم
ميدوني تميز کردن خونه پنيري چقدر سخته ؟

216
00:15:57,708 --> 00:16:00,127
. عاشقتم -
. ميدونم -

217
00:16:00,377 --> 00:16:02,880
. امشب ، شام ؛ ميرمت بيرون

218
00:16:03,130 --> 00:16:09,136
يه جاييو پيدا کردم که مورزيلا
. با شراب فلفلي خيلي خوبي داره

219
00:16:09,303 --> 00:16:12,890
دوست نداري ؟
! خيلي خوشمزه ان ها

220
00:16:17,561 --> 00:16:21,064
. هروقت چندلر به شيکمم دست ميزنه ؛ بچه هم لگد ميزنه

221
00:16:21,315 --> 00:16:25,736
. نگرانم که بچه از چندلر خوشش نمياد

222
00:16:27,237 --> 00:16:32,075
حالت خوبه ؟ -
. آره -

223
00:16:33,243 --> 00:16:37,581
. . ببين ، دليل اينکه

224
00:16:38,165 --> 00:16:40,083
اينجا ، هواش گرمه ؟

225
00:16:40,334 --> 00:16:44,171
مال من که گرم نيست ، ولي اگه تو گرمته
چرا پلوورتو درنمياري ؟

226
00:16:44,421 --> 00:16:46,507
. . اينجا ، يه رستوران باکلاسه

227
00:16:46,757 --> 00:16:51,512
و روي تي شرتم عکس " کلوين " هست که
! داره ترتيب " هابس " رو ميده

228
00:16:51,762 --> 00:16:55,516
جدي ؟
ميتونم ببينمش ؟

229
00:16:55,766 --> 00:16:58,602
. آره ، حتما

230
00:16:59,853 --> 00:17:05,108
. فکر نکنم خونواده " هابس " چندان از اين عکس خوششون بياد

231
00:17:09,863 --> 00:17:12,366
چند وقته همديگه رو ميشناسيم ؟

232
00:17:12,616 --> 00:17:14,535
. . هفت ، هشت

233
00:17:14,785 --> 00:17:17,538
. هشت سال

234
00:17:17,788 --> 00:17:20,207
. زمان زياديه

235
00:17:20,457 --> 00:17:23,460
. . ولي اين چند هفته اخير ، من

236
00:17:23,710 --> 00:17:28,131
بابت تاخير متاسفم ، ولي
. امشب بدجوري گير افتاديم اينجا

237
00:17:28,382 --> 00:17:30,133
. . امشب دو جور غذاي مخصوص داريم

238
00:17:30,384 --> 00:17:32,970
ميشه چندلحظه بهمون وقت بدين ؟ -
. باشه -

239
00:17:33,220 --> 00:17:36,056
! وقتتون تموم شد

240
00:17:37,975 --> 00:17:42,896
. از اونايي نيستين که طرفدار شوخي و خنده باشن

241
00:17:44,731 --> 00:17:47,734
داشتي ميگفتي ؟

242
00:17:48,151 --> 00:17:49,319
. مطمئن نيستم داشتم چي ميگفتم

243
00:17:49,570 --> 00:17:54,241
پرسيدي که چندوقته همديگه رو ميشناسيم
. منم گفتم هشت ساله

244
00:17:54,491 --> 00:18:00,497
. . بعدش پيشخدمت اومد و انعامشو نصف کرد

245
00:18:00,747 --> 00:18:02,833
. و حالا ، ادامه ماجرا . .

246
00:18:03,083 --> 00:18:07,629
. آره
. ادامه حرفام

247
00:18:15,804 --> 00:18:20,267
. فکر کنم دارم عاشقت ميشم

248
00:18:20,934 --> 00:18:24,021
چي ؟

249
00:18:24,646 --> 00:18:29,026
. دارم عاشقت ميشم

250
00:18:35,782 --> 00:18:39,369
داري با کي حرف ميزني ؟

251
00:18:39,453 --> 00:18:43,040
. داري شوخي ميکني
! يه جوکه

252
00:18:43,290 --> 00:18:45,167
! خنده داره ! جوک خنده داريه

253
00:18:45,417 --> 00:18:49,046
. ولي متوجهش نميشم

254
00:18:56,887 --> 00:18:59,973
. باشه

255
00:19:02,100 --> 00:19:04,895
. عجب

256
00:19:06,480 --> 00:19:09,775
. . تو

257
00:19:11,401 --> 00:19:14,571
. . چطور

258
00:19:14,821 --> 00:19:17,658
کِي ؟

259
00:19:18,492 --> 00:19:22,454
واقعا اهميت داره ؟

260
00:19:25,666 --> 00:19:27,918
. هوا اينجا گرمه

261
00:19:28,168 --> 00:19:29,920
. ميدونم حرف سنگيني بهت زدم

262
00:19:30,170 --> 00:19:34,258
. مجبور نيستي چيزي بگي

263
00:19:34,508 --> 00:19:39,388
. هرچقدر دلت ميخواد فکر کن

264
00:19:44,852 --> 00:19:47,813
. بايد يه چيزي بگي

265
00:19:48,063 --> 00:19:52,609
. جويي ، خيلي دوست دارم

266
00:19:52,860 --> 00:19:55,362
. . ولي -
. " ولي " -

267
00:19:55,571 --> 00:19:57,197
جويي ؟

268
00:19:57,447 --> 00:20:00,117
. . . درسته ، موضوع اينه که

269
00:20:00,367 --> 00:20:02,578
. ايرادي نداره
. چيزي نيست

270
00:20:02,870 --> 00:20:08,959
. تقريبا همونيه که انتظارشو داشتم

271
00:20:09,209 --> 00:20:13,297
اينقدرها هم مهم نيست ، درسته ؟

272
00:20:14,923 --> 00:20:18,635
. فکر کنم ديگه بايد برم -
. خواهش ميکنم اينطوري نرو -

273
00:20:18,886 --> 00:20:23,265
! نميتوني با يه زن حامله اين طوري رفتار کني

274
00:20:23,515 --> 00:20:25,142
! اونطوري نکن

275
00:20:25,392 --> 00:20:28,896
نميتوني اونکارو بکني ، خودت که ميدوني
. . با اون کارت منو هم

276
00:20:29,146 --> 00:20:32,733
! بفرمايين

277
00:20:33,692 --> 00:20:38,322
ميتونم بغلت کنم ؟ -
. حتما -

278
00:20:38,655 --> 00:20:41,158
. . جويي ، نميخوام

279
00:20:45,412 --> 00:20:49,917
. هيچوقت منو از دست نميدي

280
00:20:50,167 --> 00:20:52,753
. خيلي متاسفم

281
00:20:53,003 --> 00:20:56,131
. خواهش ميکنم متاسف نباش

282
00:20:56,381 --> 00:21:00,093
. باشه ؟ متاسف نباش

283
00:21:07,184 --> 00:21:10,771
. ميدوني ، داشتم باهات شوخي ميکردم

284
00:21:11,021 --> 00:21:14,942
. آره ؛ شوخي خيلي خوبي بود

285
00:21:23,951 --> 00:21:25,744
مسئول اين ميز تويي ؟ -
. آره -

286
00:21:25,994 --> 00:21:28,497
. تمام شب بايد اينجا بموني -
. ميدونم -

287
00:21:28,747 --> 00:21:31,583
حتي هنوز ليست غذاهاي مخصوص رو
. براشون نخوندم

288
00:21:31,834 --> 00:21:33,252
چشونه ؟

289
00:21:33,502 --> 00:21:39,842
. نميدونم
. فکر کنم شايد يکيشون داره ميميره

290
00:21:40,801 --> 00:21:44,346
. اميدوارم اوني که ميميره ، دختره باشه

291
00:21:44,596 --> 00:21:48,392
! پسره خيلي بانمکه

292
00:21:48,392 --> 00:21:49,977
ترجمه
" وروجـک "

293
00:21:49,977 --> 00:21:51,520
تمام حقوق ترجمه متعلق به سايت
WwW . Free - Offline . CoM
. ميباشد

