﻿1
00:00:00,542 --> 00:00:05,255
translated by :
Sam Fisher & NasriN

2
00:00:06,089 --> 00:00:09,551
قراره فردا شب با بابام يه جا شام بخوريم مياي؟

3
00:00:09,760 --> 00:00:12,888
حتما آخه اون يه جورايي سکسيه

4
00:00:13,180 --> 00:00:14,848
منم اونجا هستم

5
00:00:15,057 --> 00:00:20,270
خوب اگه اوضاعم با بابات خوب پيش رفت تو ميتوني بري

6
00:00:20,896 --> 00:00:24,650
من به کمکت نياز دارم
من هنوز بهش نگفتم حامله ام

7
00:00:24,858 --> 00:00:26,109
اوه چرا؟

8
00:00:26,318 --> 00:00:29,488
اونو ناراحت ميکنه
موقعي که عصباني ميشه ازش متنفرم

9
00:00:29,696 --> 00:00:32,449
همه اينا برميگرده به آهنگ معروف بابا نصيحتم نکن
(يکي از آهگهاي مدونا)

10
00:00:32,658 --> 00:00:36,161
آخه ميترسم ازش
يه بار موقع سيگار کشيدن مچمو گرفت

11
00:00:36,370 --> 00:00:39,998
بهم گفت اگر يه بار ديگه ببينم سيگار ميکشي
مجبورت ميکنم بسته سيگارو بخوريش

12
00:00:40,249 --> 00:00:42,709
واو باشه پس من بايد اونجا باشم

13
00:00:42,918 --> 00:00:47,089
من نميزارم اون آدم باعث بشه بچتو بخوري

14
00:00:48,590 --> 00:00:52,094
هي اون کيه؟
فکر کنم ميشناسمش

15
00:00:52,928 --> 00:00:54,179
نه نميشناسيش

16
00:00:54,388 --> 00:00:59,476
اوه خداي من
اون همون رقاصه هست توي پارتي مجردي

17
00:01:02,145 --> 00:01:03,981
کي هستن؟

18
00:01:05,607 --> 00:01:08,360
پارتيش سکرته

19
00:01:08,861 --> 00:01:13,407
پارتي مجردي؟-
مونيکا کروات اونو با دندوناش باز کرد-

20
00:01:14,408 --> 00:01:16,660
يکي جلوي منو بگيره

21
00:01:17,202 --> 00:01:22,499
ما ديگه قرار نبود از اين جور پارتيا بگيريم
اينو با هم موافقت کرده بوديم اين يه سنت احمقانست

22
00:01:22,708 --> 00:01:25,460
اين يه سنت ديرينست

23
00:01:25,836 --> 00:01:29,214
اونا منو غافلگير کردن
کاري از دستم بر نميومد

24
00:01:29,423 --> 00:01:32,384
خوب ميتونستي کراواتشو با دستات باز کني

25
00:01:32,634 --> 00:01:37,139
اين بي انصافيه
من ميخواستم با بهترين دوستام يه پارتي مجردي رديف کنم

26
00:01:37,306 --> 00:01:40,434
ولي اجازه نداشتم
تنها کاري که ميتونستيم بکنيم شام خوردن بود

27
00:01:40,642 --> 00:01:43,729
تو با پيشخدمته رفتي خونه

28
00:01:44,313 --> 00:01:47,149
اوه آره شب خيلي خوبي بود

29
00:01:47,357 --> 00:01:49,443
چرا بهم نگفتي؟

30
00:01:49,651 --> 00:01:53,780
دو ستون اصلي ازدواج صداقت و راستيه

31
00:01:54,031 --> 00:01:58,994
ميدونستم اگه اون کتابو بهت بدم اين جملات مزخرفو به خوردم ميدي

32
00:01:59,411 --> 00:02:10,881
ماجراي رقاصه
TRANSLATED BY :
Sam Fisher & NasriN
CopyRight : free-offline

33
00:02:40,202 --> 00:02:44,665
من براي همه جوجه سفارش ميدم-
اوه من گوشت نميخورم-

34
00:02:45,332 --> 00:02:46,458
اين جوجست

35
00:02:47,709 --> 00:02:51,713
من اونم نميخورم-
من هيچوقت شما همجنس بازهارو نشناختم-

36
00:02:54,508 --> 00:02:58,762
خوب چه خبر؟--
خوب راستش

37
00:02:59,012 --> 00:03:00,973
مشروب هفتادو چهار لافيت شما آقا

38
00:03:01,223 --> 00:03:05,602
من هفتادو پنجشو سفارش دادم
چرا اينو آوردي اين مثل فاضلابه

39
00:03:05,811 --> 00:03:08,897
چرا برام فاضلاب آوردي؟

40
00:03:09,147 --> 00:03:13,110
ديوونه شدي؟
بخاطر همينه که پيشخدمت شدي؟

41
00:03:13,318 --> 00:03:15,946
حالا که اينجوره من ديگه براي شما چيزي نميارم

42
00:03:16,154 --> 00:03:19,116
اوه بيا مثل بچه ها رفتار نکن

43
00:03:21,285 --> 00:03:25,497
متوجه اين مورد نشدي که اون يه آدم وحشتناکه

44
00:03:25,706 --> 00:03:29,334
خوب راست ميگه ديگه
مشروب لافيت 74 مثل شاش ميمونه

45
00:03:31,128 --> 00:03:34,715
اين يه اشتباهه بزرگه
من اصلا نميتونم بهش بگم اصلا

46
00:03:34,923 --> 00:03:35,966
ريچل

47
00:03:36,175 --> 00:03:41,722
من چند سال صبر ميکنم وقتي بچه بزرگ شد خودش بهش ميگه

48
00:03:42,264 --> 00:03:47,311
مگه از دست بچه عصباني نميشه؟-
اين ديگه مشکل خود بچمه-

49
00:03:50,272 --> 00:03:55,319
مشکلت با پيشخدمته حل شد؟-
نميدونم من دستشويي بودم-

50
00:03:57,529 --> 00:04:02,201
خوب عزيزم
حالا شروع کن بگو ببينم اين روزا چيکار ميکني؟

51
00:04:06,622 --> 00:04:08,624
يه تيوو گرفتم

52
00:04:09,416 --> 00:04:13,545
تيوو چيه؟-
مترادف کلمه حامله هستش-

53
00:04:18,592 --> 00:04:20,135
واقعا حامله شدي؟

54
00:04:20,552 --> 00:04:23,555
خوب هم نه هم آره

55
00:04:23,889 --> 00:04:25,933
ولي بيشتر آره

56
00:04:26,225 --> 00:04:28,435
به طور خلاصه بايد بگم آره

57
00:04:28,644 --> 00:04:32,856
پدرش کيه؟
فقط خواهش ميکنم نگو پدرش اينه

58
00:04:35,317 --> 00:04:37,903
نه راسه تو که راسو دوست داري

59
00:04:40,697 --> 00:04:42,783
اميدوارم مشکلي باهاش نداشته باشي

60
00:04:43,033 --> 00:04:46,537
اين اتفاق خوبيه اين اولين نوه توئه

61
00:04:46,745 --> 00:04:49,122
قرار پدر بزرگ بشي

62
00:04:49,331 --> 00:04:52,543
درسته من بابابزرگم

63
00:04:53,210 --> 00:04:56,338
من قراره بابابزرگ بشم

64
00:04:59,091 --> 00:05:01,969
خوب عروسي کيه؟-
کي؟-

65
00:05:03,220 --> 00:05:06,515
عروسي مگه قرار نيست عروسي بگيرين

66
00:05:06,723 --> 00:05:12,312
خانوم جان فقط يه موقع به من نگي که قراره اولين نوم حروم زاده باشه

67
00:05:12,604 --> 00:05:17,359
بهم بگو قراره يه عروسي باشه-
دوم فوريه-

68
00:05:23,282 --> 00:05:25,826
خيلي عالي بود که امروز سخنرانيتو ديدم

69
00:05:26,034 --> 00:05:30,664
ممنونم ولي انگاري داشت خوابت ميبرد

70
00:05:30,914 --> 00:05:36,336
نه من چشامو بسته بودم که به حرفات تمرکز کنم

71
00:05:36,545 --> 00:05:39,715
همه شاگردام هميشه اينکارو ميکنن

72
00:05:40,215 --> 00:05:43,802
من بايد برم-
باشه امشب ميبينمت؟-

73
00:05:46,013 --> 00:05:51,435
ممنونم که کلکشن سنگهاي باستانيتو بهم نشون دادي خيلي باحال بود

74
00:05:53,645 --> 00:05:56,190
خداي من تو بايد توي رختخواب خيلي خوب باشي

75
00:05:57,691 --> 00:06:00,736
خوب تو و مونا خيلي وقته با هميد
چطوره اوضاعتون؟

76
00:06:01,361 --> 00:06:03,030
خيلي خوب پيش ميره

77
00:06:03,238 --> 00:06:06,658
منظورم اوقات خيلي عالي با هم داريم
...اون خيلي

78
00:06:06,909 --> 00:06:10,120
سکسيه؟-
ميخواستم بگم نازه ولي آره سکسيه-

79
00:06:11,121 --> 00:06:13,165
اون با بچه ريچل مشکلي نداره؟

80
00:06:13,373 --> 00:06:17,586
هنوز بهش نگفتم
ميدوني نميخوام بترسونمش

81
00:06:17,794 --> 00:06:22,132
تو بايد باهاش صادق باشي
شايد فکر کني که داري راه درست رو ميري

82
00:06:22,299 --> 00:06:24,510
ولي راههاي ديگه اي هم وجود داره

83
00:06:24,718 --> 00:06:29,097
من آخر اينقدر با اون کتاب ميزنمت که بميري

84
00:06:29,890 --> 00:06:32,851
تو عاشقم ميشي

85
00:06:33,060 --> 00:06:35,771
من از اون قضيه پارتي مجردي که گرفتم پيشت شرمنده شدم

86
00:06:35,979 --> 00:06:39,274
براي همين يه پارتي مجردي براي تو راه انداختم

87
00:06:39,483 --> 00:06:44,321
من اين شماره رو از يکي از همکارام گرفتم و زنگ زدم و که شب يه رقاص لختي بياد برات برقصه

88
00:06:44,905 --> 00:06:48,450
حالا من يه همسر برگزيده شدم

89
00:06:48,659 --> 00:06:53,121
عزيزم من رقاص لختي نميخوام-
اجازه ميدي خانوم صحبت کنه؟-

90
00:06:53,997 --> 00:06:57,543
بيخيال خوش ميگذره تازه منم ديگه احساس گناه نميکنم

91
00:06:57,751 --> 00:07:03,465
خيلي ازت ممنونم اما اينکار به نظرم زشته آخه من که ديگه مجرد نيستم

92
00:07:03,715 --> 00:07:08,303
خوب اينو به عنوان هديه دوماه بعد از عروسي از من قبول کن

93
00:07:08,554 --> 00:07:12,724
دو ماه نشده واسش رقاص لختي آوردي پس سالگردو ديگه ميخواي چيکار کني

94
00:07:14,059 --> 00:07:18,146
خواهش ميکنم من اينطوري حس خوبي ندارم
فقط بشين خانوماي سکسي که لباساشونو درميارنو تماشا کن

95
00:07:18,856 --> 00:07:22,276
باشه ولي فقط به خاطر تو-
بله-

96
00:07:23,569 --> 00:07:25,571
و جويي

97
00:07:25,821 --> 00:07:31,243
ديگه کيو ميخواي دعوت کني؟-
نه نه راس و جويي هم زيادين-

98
00:07:31,451 --> 00:07:34,872
من نميتونم بيام آخه با مونا قرار دارم

99
00:07:35,122 --> 00:07:38,792
آره وقتي وقتي قرار داري دليلي نداره که بياي به پارتي مجردي

100
00:07:39,042 --> 00:07:42,379
متاسفم من قرار امشبو بايد کنسل کنم عزيزم

101
00:07:46,925 --> 00:07:52,097
متاسفم ولي اون روزي که مثلا عروسي داري من خيلي سرم شلوغه

102
00:07:52,973 --> 00:07:57,853
من به حکم کتاب مقدس بايد در اون روز يه پرنده افسانه اي رو غسل تعميد بدم تا از جنها در امان باشه

103
00:08:00,606 --> 00:08:02,316
ميدونم من خيلي ميترسم

104
00:08:02,524 --> 00:08:07,404
من نميخواستم همونجورکه اون واسه يه لاتور بي ارزش سر يه پيشخدمت اونجور داد کشيد سر منم داد بکشه

105
00:08:07,654 --> 00:08:09,406
لاتور نه لافيت

106
00:08:09,781 --> 00:08:13,285
مشروب 74 لاتور يک مشروب بسيار عاليه

107
00:08:15,204 --> 00:08:18,540
من ميخوام بهش بگم
من بايد قوي باشم

108
00:08:19,208 --> 00:08:20,959
من الان به يکي از دوستام زنگ زدم

109
00:08:21,668 --> 00:08:25,881
من شايد بتونم پلازا رو توي مدت کوتاهي براي عروسيتون اجاره کنم

110
00:08:26,924 --> 00:08:28,592
واقعا؟

111
00:08:29,009 --> 00:08:30,469
پلازا؟

112
00:08:30,677 --> 00:08:32,930
اوه بابا

113
00:08:34,139 --> 00:08:38,018
بابا من بايد باهات صحبت کنم-
چي شده عزيزم؟-

114
00:08:39,728 --> 00:08:42,606
من و راس قرار نيست عروسي کنيم

115
00:08:42,814 --> 00:08:45,234
متاسفم-
باورم نميشه-

116
00:08:45,442 --> 00:08:49,238
آروم باش-
چطوري ميتونم آرام باشم؟-

117
00:08:49,446 --> 00:08:53,158
اين غير قابل قبوله ريچل و ميخوام بدونم که چرا ؟

118
00:08:53,367 --> 00:08:56,328
به خاطر اينه که اون راس ولگرد نميخواد باهات ازدواج کنه؟

119
00:08:56,578 --> 00:09:00,624
دليلش همينه؟-
آره اون به من ميگه من ترشيده ام-

120
00:09:09,216 --> 00:09:11,718
براي عروسي استرس داري؟

121
00:09:14,388 --> 00:09:16,139
تو چيکار ميکني؟

122
00:09:16,557 --> 00:09:20,894
بيا وانمود کنيم که تو مجردي اينطوري پارتي مجردي بيشتر خوش ميگذره

123
00:09:21,144 --> 00:09:25,399
باشه.باورم نميشه فردا روز عروسي منه

124
00:09:26,608 --> 00:09:30,195
تو ديگه نميتوني با زن ديگه اي باشي

125
00:09:30,362 --> 00:09:34,992
مجبوري هر روز صبح قياقه يه نفرو ببيني

126
00:09:35,158 --> 00:09:39,121
تا اينکه بالاخره طعم شيرين مرگ رو بچشي

127
00:09:40,497 --> 00:09:43,709
تو درست ميگي اينجوري بيشتر حال ميده

128
00:09:45,002 --> 00:09:47,171
اومد زود باش

129
00:09:56,763 --> 00:09:58,891
کدومتون چندلره؟

130
00:09:59,099 --> 00:10:00,976
منم

131
00:10:02,352 --> 00:10:03,395
منم

132
00:10:04,897 --> 00:10:07,941
جويي تريبياني هستم طرفدار بزرگ شما

133
00:10:09,067 --> 00:10:12,154
اينجا اتاق خواب دارين؟-
آره اونوره-

134
00:10:12,362 --> 00:10:14,323
هر وقت آماده بودي

135
00:10:16,575 --> 00:10:18,035
عجيب بود

136
00:10:18,535 --> 00:10:22,456
اون براي چي بايد بره توي اتاق خواب؟-
منتظرم-

137
00:10:31,507 --> 00:10:36,011
...پس اون
آره اون يه هرزست-

138
00:10:37,137 --> 00:10:41,433
من از خونت خوشم مياد-
اين يکي اهل کجاست؟-

139
00:10:41,642 --> 00:10:44,978
اين ساخته کلکته در قرن هجده هستش

140
00:10:45,187 --> 00:10:46,522
اوه واو

141
00:10:46,813 --> 00:10:51,193
پس تو خيلي از داينوسورها ميدوني

142
00:10:51,860 --> 00:10:53,737
خيلي بيشتر

143
00:10:59,952 --> 00:11:02,496
اوه خداي من واقعا متاسفم

144
00:11:02,704 --> 00:11:04,957
ولش کن يکي ديگه ازش دارم

145
00:11:09,378 --> 00:11:10,796
ببخشيد

146
00:11:14,675 --> 00:11:18,178
فکر ميکني با دخترم ميتوني حال کني و باهاش ازدواج نکني؟

147
00:11:18,428 --> 00:11:20,848
ميکشمت

148
00:11:23,225 --> 00:11:26,895
راستش الان زمان خوبي نيست

149
00:11:31,567 --> 00:11:35,279
خوب واسم توضيح بده گلر

150
00:11:35,487 --> 00:11:38,448
تو ريچلو حامله کردي؟-
تو ريچلو حامله کردي؟-

151
00:11:38,699 --> 00:11:40,492
کي کرده؟-
تو کردي-

152
00:11:41,869 --> 00:11:46,081
آره ولي اون فقط يه شب بود هيچ معنايي برام نداشت

153
00:11:46,290 --> 00:11:50,169
اوه آره؟ دخترم برات هيچ معنايي نداره؟

154
00:11:50,419 --> 00:11:54,256
نه آقا اون برام خيلي معني داره من اونو خيلي دوست دارم

155
00:11:54,464 --> 00:11:57,050
چي؟-
ولي نه اونجور که فکر ميکني-

156
00:11:57,259 --> 00:12:00,262
عاشقش که نشدم
مثل دو تا دوست دوستش دارم

157
00:12:00,429 --> 00:12:03,974
تو اونو تو دردسر انداختي و از ازدواج طفره ميري؟

158
00:12:04,183 --> 00:12:08,562
من بهش پيشنهاد ازدواج دادم
ولي نميخواستمش

159
00:12:10,147 --> 00:12:13,150
چرا؟ ميخواي با اين بي سرو پا بگردي؟

160
00:12:13,317 --> 00:12:14,651
بي سرو پا؟

161
00:12:14,860 --> 00:12:18,405
متاسفم معرفي ميکنم مونا و دکتر گرين

162
00:12:20,073 --> 00:12:23,702
باورم نميشه يه  هرزه لخت توي اون اتاقه

163
00:12:23,911 --> 00:12:26,622
شايد اون هم رقصنده هست و هم هرزه

164
00:12:26,788 --> 00:12:29,791
ولي الان گيج شده که بايد کدوم کارو انجام بده

165
00:12:30,417 --> 00:12:34,004
شايد فقط رقاص باشه و ما بد برامون جا افتاده

166
00:12:37,883 --> 00:12:39,468
خانوم؟

167
00:12:40,636 --> 00:12:42,804
شما يه رقاص هستيد؟

168
00:12:43,055 --> 00:12:46,183
نه ولي ميتونم خودمو به شکل يه رقاص هم در بيارم ولي بيشتر در مياد

169
00:12:46,391 --> 00:12:49,436
تازه چيزاي ديگه دارم
حالهاي ديگه هم ميتونم بهتون بدم

170
00:12:52,064 --> 00:12:54,733
شايد مونيکا داره سر به سرت ميزاره

171
00:12:54,942 --> 00:12:58,654
برات يه جنده آورده
خيلي جالبه

172
00:12:59,321 --> 00:13:03,492
آره جالبه شايد واسه تولدم يکي رو بکشه

173
00:13:03,700 --> 00:13:08,580
مطمئنم راس هم توي اين موقعيتها گذاشته
اونم حتما خودشو مشغول کرده

174
00:13:09,039 --> 00:13:12,793
ميتونم اينجا سيگار بکشم-
در واقع ترجيح ميدم-

175
00:13:13,460 --> 00:13:17,172
نه بکش
در هر حال ما قراره اون اتاقو به آتيش بکشيم

176
00:13:19,049 --> 00:13:22,886
تو چطور تونستي اينو ازم مخفي کني؟-
...ميخواستم بگم بهت ولي

177
00:13:23,095 --> 00:13:26,807
فکر کردي اينو هم مثل ريچل دک کني؟

178
00:13:27,057 --> 00:13:31,395
من ريچل رو دک نکردم
ما هنوز با همديگه هستيم

179
00:13:34,857 --> 00:13:36,400
ميتونم؟

180
00:13:38,151 --> 00:13:40,779
ميره روي پيام گير

181
00:13:41,947 --> 00:13:44,783
هي راس يه جنده اينجاست

182
00:13:44,992 --> 00:13:48,078
فکر کردم بايد از تجربه هاي تو استفاده کنيم

183
00:13:48,287 --> 00:13:50,164
نه نه نه

184
00:13:50,414 --> 00:13:51,582
نه

185
00:13:51,790 --> 00:13:54,126
من بايد دراز بکشم

186
00:13:58,755 --> 00:14:01,550
امشب پارتي مجردي به راهه؟

187
00:14:01,758 --> 00:14:05,596
مچکرم که شماره اون دختررو بهم دادي-
خواهش ميکنم حالا اين پارتي واسه کي هست؟-

188
00:14:05,804 --> 00:14:09,183
شوهرم-
تو واسه شوهرت يه هرزه کرايه کردي؟-

189
00:14:09,558 --> 00:14:12,019
اون رقاصه-
نه اون هرزست

190
00:14:12,895 --> 00:14:16,565
اين اسم جديد رقاصه هاست؟-
اگر هرزه هم باشن-

191
00:14:16,773 --> 00:14:19,985
استو باورم نميشه اينکارو کردي

192
00:14:20,194 --> 00:14:22,154
مطمئني هرزست؟

193
00:14:22,404 --> 00:14:27,242
آره اون بهترين و گرونترين بود که ميتونستم جور کنم

194
00:14:30,245 --> 00:14:35,626
شايد واقعا ميخواسته يه هرزه جور کنه-
چرا بايد اينکارو بکنه؟-

195
00:14:35,876 --> 00:14:38,837
شايد ميخواست يه چيزايي ازش ياد بگيري

196
00:14:40,881 --> 00:14:45,010
آيا توي سکس چيزي هست که نتوني خوب انجامش بدي؟

197
00:14:45,719 --> 00:14:49,097
اين بدترين پارتي مجردي من بوده

198
00:14:49,556 --> 00:14:53,185
چقدر کشش ميدين؟-
يه دقيقه ديگه-

199
00:14:53,435 --> 00:14:56,146
يک دقيقه؟
قراره يک دقيقه ديگه چه اتفاقي بيفته؟

200
00:14:56,563 --> 00:14:59,024
شايد بايد ازش بخواي بره

201
00:14:59,274 --> 00:15:01,276
چرا من؟-
اين پارتي مال توئه-

202
00:15:01,735 --> 00:15:06,240
براي همينه که تو بايد اينکارو بکني-
نه تو بکن-

203
00:15:06,448 --> 00:15:10,619
سنگ کاغذ قيچي کنيم ببينيم کي بايد اون جنده رو بيرون کنه

204
00:15:13,872 --> 00:15:16,959
چيه؟-
دلم واسه اين تنگ شده-

205
00:15:17,209 --> 00:15:20,546
ما که قبلا اينکارو نکرده بوديم

206
00:15:20,838 --> 00:15:23,257
نه دلم واسه اينکه با تو بازي کنم و خوش بگذرونم تنگ شده

207
00:15:23,507 --> 00:15:26,635
ما که هنوزم با هم خوش ميگذرونيم-
نه مثل قبلا-

208
00:15:26,969 --> 00:15:29,888
يادت مياد؟ما جدايي ناپذير بوديم

209
00:15:30,138 --> 00:15:34,852
ميدوني الان انگار همه چيز عوض شده

210
00:15:35,102 --> 00:15:39,273
ميدوني خوب واقعا همه چيز عوض شده
من ازدواج کردم

211
00:15:39,523 --> 00:15:42,776
نه اشتباه متوجه شدي
من براي شما دوتا خوشحالم

212
00:15:43,026 --> 00:15:48,198
من فقط دلم واسه اون روزا تنگ شده.ميدوني؟ما دوتايي باهم

213
00:15:49,324 --> 00:15:51,201
آره منم همينطور

214
00:15:51,451 --> 00:15:54,705
از اين به بعد يه وقتي رو ميذاريم که با هم باشيم

215
00:15:54,955 --> 00:15:57,791
باشه بيا بغلم

216
00:16:00,669 --> 00:16:02,129
اوه خدايا

217
00:16:02,379 --> 00:16:06,216
گوش کنين فقط يه ذره مونده که شما رو تيغ بزنم

218
00:16:07,176 --> 00:16:09,178
...اون جندست اون

219
00:16:11,430 --> 00:16:14,975
سلام ما تلفني با هم صحبت کرديم

220
00:16:19,813 --> 00:16:22,566
پدرت اومد خونه من

221
00:16:22,774 --> 00:16:24,985
واقعا مرد محترميه

222
00:16:25,194 --> 00:16:28,572
اوه نه-
بهتره برم-

223
00:16:34,912 --> 00:16:38,081
فقط همينجا نشستم
دوست دارم دعواي شما رو تماشا کنم

224
00:16:38,332 --> 00:16:40,125
راس من واقعا متاسفم

225
00:16:40,375 --> 00:16:43,879
قول ميدم فردا اين موضوع رو شخصا باهاش حل کنم

226
00:16:44,087 --> 00:16:45,714
يا شايدم با ايميل

227
00:16:46,632 --> 00:16:51,595
بابات واسم مهم نيست
موضوع اينه که مونا کلي عصباني شد

228
00:16:51,845 --> 00:16:55,307
باشه پس مشکل اونم حل ميکنم
ايميلش چيه؟

229
00:16:56,391 --> 00:16:59,394
من درستش ميکنم
قسم ميخورم باهاش صحبت ميکنم

230
00:16:59,645 --> 00:17:01,355
باشه ممنونم

231
00:17:02,397 --> 00:17:05,776
همين؟آخه اينم شد دعوا؟

232
00:17:05,984 --> 00:17:10,822
پس چي شده اون همه اختلاف بينتون
"ما باهم تموم کرده بوديم""نه با هم تموم نکرده بوديم
شماها چتونه يادتون رفته؟

233
00:17:16,703 --> 00:17:20,123
خيلي ممنونم که برگشتي

234
00:17:21,166 --> 00:17:23,085
اوه خوبه تو اينجايي

235
00:17:23,335 --> 00:17:26,964
من نگران اين بودم که ممکنه راحت نتوتم صحبت کنم

236
00:17:27,172 --> 00:17:29,132
مونا فقط گوش کن

237
00:17:29,383 --> 00:17:33,303
متاسفم که پدرم سرت داد کشيد

238
00:17:33,512 --> 00:17:37,057
ولي شنيدم که خيلي خوب تونستي با بابام مقابله کني
بايد بهم ياد بدي چطور اينکارو کردي

239
00:17:37,266 --> 00:17:39,560
دقت کن-
باشه-

240
00:17:40,269 --> 00:17:42,938
باشه من و راس قبلا با هم بوديم

241
00:17:43,146 --> 00:17:46,483
و آره ما قراره بچه دار بشيم

242
00:17:46,733 --> 00:17:50,696
ولي صد در صد ديگه پيش هم برنميگرديم

243
00:17:50,946 --> 00:17:54,575
چطور مطمئن باشم؟-
ما همديگرو ديوونه ميکرديم-

244
00:17:54,992 --> 00:18:00,831
اون زورگو و حسود بود و راحت از سر مسائل جزئي نميگذشت

245
00:18:01,081 --> 00:18:03,167
تو ميخواي مشکل رو حل کني؟

246
00:18:03,417 --> 00:18:07,921
...اما هيچکدوم اين خصوصيات قابل مقايسه با مهربوني و محترمي

247
00:18:08,130 --> 00:18:10,340
و با فکر بودنش نيست

248
00:18:10,591 --> 00:18:13,510
فکر کنم نبايد بهم دست بزني

249
00:18:13,886 --> 00:18:17,514
نميخوام موضوع زياد پيچيده بشه

250
00:18:17,723 --> 00:18:21,101
کدوم رابطه اي پيدا ميشه که پيچيده نباشه؟

251
00:18:21,351 --> 00:18:24,188
ما هممون بايد ازدواج کنيم
تو هم همينطور

252
00:18:24,438 --> 00:18:27,566
ديگه براي چي ميخواي مجرد بموني؟

253
00:18:27,774 --> 00:18:30,277
من حتما بايد برم

254
00:18:33,363 --> 00:18:35,407
ميخواي درو برات باز بذارم؟

255
00:18:36,241 --> 00:18:39,995
نميدونم
چرا چيزي در مورد اين قضايا به من نگفتي

256
00:18:40,204 --> 00:18:43,415
براي اينکه اتفاقات بين من و ريچل هيچ ربطي به احساسي که نسبت به تو دارم نداره

257
00:18:43,665 --> 00:18:48,170
بازم بايد بهم ميگفتي-
ميخواستم بگم-

258
00:18:48,378 --> 00:18:53,175
گفتم شايد بهتر باشه از پدر ريچل بشنوي

259
00:18:54,009 --> 00:18:55,844
من اشتباه کردم

260
00:18:56,094 --> 00:19:00,599
ولي فقط به خاط اينه که من واقعا از تو خوشم مياد واقعا

261
00:19:01,558 --> 00:19:06,313
باشه فکر کنم الان ميتوني در رو ببندي

262
00:19:17,658 --> 00:19:21,870
کيفمو فراموش کردم
شما آشتي کردين

263
00:19:23,997 --> 00:19:26,708
خوب ميبوسه نه؟
ميرم

264
00:19:32,673 --> 00:19:35,926
قسم ميخورم نميدونستم که اون جندست

265
00:19:37,135 --> 00:19:38,637
تو بهش اجازه دادي سيگار بکشه؟

266
00:19:39,263 --> 00:19:44,852
رد کونش هنوز روي لحافمونه
هنوزم ميخواي در مورد سيگار صحبت کني؟

267
00:19:45,894 --> 00:19:48,647
من ميخوام جبران کنم

268
00:19:48,856 --> 00:19:50,566
من قول دادم يه رقاص واست بيارم

269
00:19:52,484 --> 00:19:56,321
و الانم رقاص داره جلوت ميرقصه

270
00:19:57,614 --> 00:19:59,449
مونيکا صبر کن-
چيه؟-

271
00:20:00,325 --> 00:20:02,369
ادامه بده

272
00:20:18,135 --> 00:20:22,472
اين کفشاي تنيس خيلي تنگ هستن

273
00:20:23,140 --> 00:20:27,561
ميخوام درشون بيارم-
ميشه قصه نگي؟-

274
00:20:28,770 --> 00:20:30,856
چشم ملوان

275
00:20:38,864 --> 00:20:41,742
فقط براي اينکه عاشقش نيستي

276
00:20:44,620 --> 00:20:47,998
تو به پدرت حقيقتو گفتي-
حدود يه ساعت پيش-

277
00:20:48,916 --> 00:20:51,627
مياي بريم فيلم ببينيم؟-
آره-

278
00:20:53,962 --> 00:20:56,256
خداحافظ بابا

279
00:21:00,844 --> 00:21:04,598
غير قابل قبوله.عشق هيچ ربطي به اين ماجرا نداره

280
00:21:04,848 --> 00:21:08,352
چيزاي مهمتري از عشق وجود داره

281
00:21:12,231 --> 00:21:16,652
بايد به سرانجام اين تصميمت فکر کني

282
00:21:18,612 --> 00:21:23,283
من به سرانجام تصميمم فکر ميکنم

283
00:21:24,201 --> 00:21:26,662
...کي بهت اجازه داده

284
00:21:26,870 --> 00:21:29,164
برو به جهنم

285
00:21:32,334 --> 00:21:37,464
مرتيکه احمق زنگ زده به من

286
00:21:37,548 --> 00:21:43,136
translated by :
Sam Fisher & NasriN

