﻿1
00:00:03,461 --> 00:00:05,289
صبح بخير-
سلام-

2
00:00:05,757 --> 00:00:07,300
قرار ملاقاتت ديشب چطور بود؟-

3
00:00:07,844 --> 00:00:09,885
عالي بود-
خوبه-

4
00:00:12,228 --> 00:00:14,388
اوه-
متاسفم-

5
00:00:15,902 --> 00:00:17,610
واقعا خوب بود

6
00:00:18,115 --> 00:00:19,658
بايد برم ديرم شده

7
00:00:19,869 --> 00:00:21,946
اونو ميخواي اينجا با من تنها بزاري؟

8
00:00:22,165 --> 00:00:24,206
نگران نباش اون دختر فوق العاده اييه

9
00:00:24,461 --> 00:00:25,790
ميتوني يه لطفي کني؟

10
00:00:26,048 --> 00:00:30,547
ميتوني بهش بگي من براي يه رابطه نزديک کيس مورد نظرش نيستم؟
عالي ميشه

11
00:00:30,766 --> 00:00:32,594
شوخي ميکني؟

12
00:00:32,812 --> 00:00:36,230
فقط خيلي عادي باهاش برخورد کن و حرفتو راحت بهش بزن

13
00:00:36,486 --> 00:00:39,738
بهش بگو من افسرده ام
نه بهش بگو غير قانوني اينجا هستم

14
00:00:39,993 --> 00:00:43,080
اون مطمئنا با آدمي مثل من نميتونه بمونه

15
00:00:43,292 --> 00:00:44,668
همه ي اين چيزا يادم نميمونه

16
00:00:44,919 --> 00:00:46,996
ميتونم فقط بهش بگم تو يه خوکي؟

17
00:00:47,759 --> 00:00:50,002
من خودم شخصا بعدا باهاش تماس ميگيرم

18
00:00:50,264 --> 00:00:51,462
راست ميگم

19
00:00:51,725 --> 00:00:54,764
اون براي چنلر پنکيک ميپخت

20
00:00:55,024 --> 00:00:57,695
به علاوه براي من هم درست ميکرد

21
00:00:58,197 --> 00:01:01,449
من بهش هيچي نميگم
به من ربطي نداره

22
00:01:01,662 --> 00:01:02,907
خيلي خوب بابا

23
00:01:04,209 --> 00:01:06,618
ديگه از اون پنکيکها بهت نميدم

24
00:01:10,514 --> 00:01:11,677
سلام-
سلام-

25
00:01:11,892 --> 00:01:15,097
متاسفم ولي در قفل نميشد

26
00:01:15,315 --> 00:01:18,402
جويي از وقتي من اومدم اينجا يه کاري کرده که در قفل نشه

27
00:01:19,073 --> 00:01:21,779
تو بايد ريچل باشي-
سلام-

28
00:01:22,497 --> 00:01:26,996
....نميخوام مثل دختراي دبيرستاني صحبت کنم ولي
اون چيزي در مورد من نگفت؟

29
00:01:29,804 --> 00:01:31,347
يکم پنکيک ميخوري؟

30
00:01:32,105 --> 00:01:34,149
ماجراي کتاب راس

31
00:01:34,354 --> 00:01:35,346
translated by :sam fisher & NasriN
CopyRight : free-offline
EDIT BY : shahram

32
00:02:14,480 --> 00:02:18,350
بي خيال چرا اومديم اينجا-
خيلي خوب خيلي خوب حدس بزن-

33
00:02:19,864 --> 00:02:21,323
تيکه هاي باحال؟

34
00:02:21,992 --> 00:02:25,991
...من داشتم اسامي اعضاي کتابخونرو تايپ ميکردم

35
00:02:26,250 --> 00:02:27,412
ميدوني بيکار بودم ديگه

36
00:02:28,128 --> 00:02:30,880
و من به اسم خودم رسيدم
و فکر ميکني چه اتفاقي افتاد؟

37
00:02:31,134 --> 00:02:32,961
مقاله مدرک دکتراي من

38
00:02:33,220 --> 00:02:37,267
دقيقا همين جا بود توي بزرگترين کتابخانه بين تموم دانشگاهها

39
00:02:37,520 --> 00:02:39,145
واو اين خيلي جالبه

40
00:02:40,775 --> 00:02:44,858
يه کتابي هم اينجا بود که نويسندش يه خانومي بود به نام وندي باجاينا

41
00:02:48,164 --> 00:02:49,445
صداي چي بود؟

42
00:02:50,460 --> 00:02:54,246
مثل اينکه دو نفر از اين کتابخونه خيلي خوششون اومده

43
00:02:59,017 --> 00:03:01,343
خيلي متاسفيم

44
00:03:04,777 --> 00:03:07,399
تو که منو نياوردي با هم از اينکارا کنيم؟

45
00:03:14,042 --> 00:03:15,785
اون جوجه هارو دوباره برگردوند؟

46
00:03:16,004 --> 00:03:20,134
اون ميگه خورشش خيلي کمه و خودش ميخواد بهت توضيح بده که دقيقا چه مدلي ميخواد سرو کنه

47
00:03:20,388 --> 00:03:22,678
ميخوام اين متخصص پخت جوجه رو ببينم

48
00:03:22,934 --> 00:03:24,677
بفرستش بياد تو

49
00:03:29,320 --> 00:03:33,486
اوه خداي من

50
00:03:35,803 --> 00:03:37,718
...جنيس
...حالت چطوره

51
00:03:37,937 --> 00:03:43,078
خانم سر آشپز خيال پردازي که فکر ميکنه بهترين جوجه هارو ميپزه؟

52
00:03:45,930 --> 00:03:47,512
خوبم

53
00:03:47,730 --> 00:03:51,192
اون چيه روي انگشتت؟
من کورم

54
00:03:53,883 --> 00:03:56,596
خوب کي بود؟

55
00:04:02,024 --> 00:04:04,569
اوه خداي من

56
00:04:05,791 --> 00:04:08,170
خيلي متاسفم عزيزم

57
00:04:08,385 --> 00:04:10,300
حالت خوبه

58
00:04:11,440 --> 00:04:13,271
بهش گفتي ما نامزد کرديم؟

59
00:04:13,491 --> 00:04:15,989
اون حلقرو توي دستم ديد-
اون عصباني شد؟

60
00:04:16,212 --> 00:04:19,471
يه دفعه شوکه شد
ولي دوباره برگشت به حال اولش

61
00:04:21,443 --> 00:04:24,071
راستي اون يه دوست پسر هم پيدا کرده

62
00:04:24,498 --> 00:04:25,782
اسمش کلارکه

63
00:04:26,256 --> 00:04:28,969
در ضمن اون خودشو عروسيمون دعوت کرد

64
00:04:29,227 --> 00:04:30,605
همچنين کلارک رو

65
00:04:32,785 --> 00:04:34,069
تو بهش جواب منفي دادي نه؟

66
00:04:38,183 --> 00:04:40,265
بهش جواب منفي دادي نه؟

67
00:04:40,486 --> 00:04:43,615
تو رو در وايسي گير افتادم
بهم گفت اگر عروسيتون توي شهر باشه منم حتما ميام

68
00:04:43,875 --> 00:04:45,790
چيکار بايد ميکردم-
دروغ ميگفتي-

69
00:04:47,223 --> 00:04:49,555
خيلي سخت بود بحثو عوض کني؟
ميگفتي ايميلت چه خبر

70
00:04:49,819 --> 00:04:52,151
يا ميگفتي بچت چقدر با مزست

71
00:04:53,041 --> 00:04:56,337
يا ميگفتي راس واسه خوندن اون مقالت لحظه شماري ميکنم

72
00:04:58,482 --> 00:05:01,326
شايدم اگه بياد عروسيمون خيلي هم بد نباشه

73
00:05:01,537 --> 00:05:05,381
فکر ميکني آروم ميشينه؟
يا ميگه بيا ليوانامونو به هم بزنيم

74
00:05:05,639 --> 00:05:09,399
فکر نميکني اگر بياد عروسيمون آهنگ عاشق نيمه وقت رو بخونه؟

75
00:05:10,159 --> 00:05:13,919
خداي من اون که قرار نيست دوباره از جوجه اي که ميپزم ايراد بگيره؟

76
00:05:17,107 --> 00:05:18,985
ميدوني چيه؟
مشکلي پيش نمياد

77
00:05:19,241 --> 00:05:21,786
اون شايد اصلا نياد

78
00:05:22,045 --> 00:05:25,424
واقعا؟-
نه اون حرفم يک دروغ بود

79
00:05:25,937 --> 00:05:27,982
ميبيني چقدر آسون بود؟

80
00:05:28,867 --> 00:05:31,746
اگه تو بودي دروغ ميگفتي؟

81
00:05:32,005 --> 00:05:33,383
آره

82
00:05:33,680 --> 00:05:37,560
واقعا به همين راحتيه؟-
آره-

83
00:05:37,781 --> 00:05:40,875
خوب اينکارو روز شنبه بکن که ما قراره با اون و کلارک شام بخوريم

84
00:05:48,287 --> 00:05:49,320
سلام-
چي شده؟

85
00:05:51,592 --> 00:05:53,924
اين دوستت کيه؟

86
00:05:56,280 --> 00:05:58,111
سلام جويي-
ارين-

87
00:05:59,211 --> 00:06:00,495
تو هنوز اينجايي؟

88
00:06:02,097 --> 00:06:06,154
ما کل روز رو با هم بوديم و خيلي خوش گذشت

89
00:06:06,367 --> 00:06:09,163
چرا که نه؟
ارين فوق العادست

90
00:06:09,422 --> 00:06:11,718
و شمام اينجايين

91
00:06:11,975 --> 00:06:15,318
گوش کن بهتره برم

92
00:06:15,533 --> 00:06:16,911
امروز خيلي خوش گذشت-
ميدونم-

93
00:06:18,420 --> 00:06:20,882
و تو جويي ديشب خيلي خوش گذشت

94
00:06:21,099 --> 00:06:23,478
آره بهت زنگ ميزنم

95
00:06:23,694 --> 00:06:25,609
منم بهت ميزنگم-
منم همينطور

96
00:06:25,871 --> 00:06:27,500
به منم زنگ بزن-
باشه-

97
00:06:28,297 --> 00:06:29,711
از ديدنت خوشحال شدم-
خداحافظ-

98
00:06:29,972 --> 00:06:31,768
باي-
باي-

99
00:06:33,529 --> 00:06:36,575
مثل اينکه نتونستي کاري کنين؟

100
00:06:37,505 --> 00:06:41,099
جويي متاسفم من نتونستم اون حرفايي که گفتي رو بهش بزنم

101
00:06:41,314 --> 00:06:43,110
...ما صحبت کرديم و

102
00:06:43,364 --> 00:06:45,326
ازت ميخوايم باهاش ازدواج کني

103
00:06:46,294 --> 00:06:47,327
چي؟

104
00:06:47,549 --> 00:06:50,047
اون خيلي عاليه تو که حاليت نيست

105
00:06:50,270 --> 00:06:52,148
فکر ميکني کي رو آوردي اينجا؟

106
00:06:52,404 --> 00:06:53,736
کوپيد
(خداي عشق يونانيان باستان که به صورت کودک برهنه تجسم ميشده است)

107
00:06:55,962 --> 00:06:58,424
خيلي باحال بود
اون به چهار تا زبان صحبت ميکرد

108
00:06:58,640 --> 00:07:01,484
شماها خوب ميدونيد مردا چي ميخوان

109
00:07:04,792 --> 00:07:08,171
بابا اون خيلي براي تو عاليه
خيلي هم نازه

110
00:07:08,434 --> 00:07:11,730
اون بيسبال دوست داره
سر ناهار دو تا آبجو خورد

111
00:07:11,949 --> 00:07:13,496
آبجوهاي من؟

112
00:07:15,131 --> 00:07:16,962
ببين اون خيلي دختر نازيه

113
00:07:17,181 --> 00:07:20,227
ما ساعات خوشي با هم داشتيم
ولي اين رابطه به جايي نميرسه

114
00:07:20,446 --> 00:07:21,860
تو هميشه اينو ميگي

115
00:07:22,077 --> 00:07:24,956
شايد بهتر باشه يه شانس بهش بدي
ممکنه به جايي برسه

116
00:07:25,175 --> 00:07:27,971
منو ببخشيد ولي فکر نميکنم اينطور باشه

117
00:07:28,648 --> 00:07:30,444
خيلي خوب-
باشه-

118
00:07:30,657 --> 00:07:33,501
هي نميخواد در مورد من قضاوت کنيد

119
00:07:33,796 --> 00:07:35,674
تو هم عاشق همکارت هستي

120
00:07:36,308 --> 00:07:39,651
تو هم با يه نفري خوابيدي که روي پشت بوم خونش خوکداني داشت

121
00:07:40,659 --> 00:07:41,860
فيبي

122
00:07:42,167 --> 00:07:44,165
اين يه راز بود

123
00:07:53,052 --> 00:07:55,931
مردم اينکارو جلوي کتاب من ميکردن

124
00:07:57,448 --> 00:07:58,280
متاسفم؟

125
00:07:58,744 --> 00:08:03,170
مقاله دکتراي من توي کتابخونه مدرسه است
من خودم ديدمش

126
00:08:03,516 --> 00:08:08,657
و دانش آموزا داشتن روي همون کتاب من با هم حال ميکردن

127
00:08:09,543 --> 00:08:12,755
اوه خداي من
موفق شدي چيزاي ديگه اي ببيني؟

128
00:08:13,937 --> 00:08:15,185
توي مدرستون

129
00:08:15,402 --> 00:08:20,543
توي فضاهاي آزادش دانش آموزاتون از اينکارا ميکردن؟

130
00:08:20,884 --> 00:08:22,001
آره ميکردن

131
00:08:22,266 --> 00:08:26,740
گوشه کتابخونمون کتابايي بودش که هيچکس نخونده بودشون

132
00:08:26,994 --> 00:08:29,076
آره بود

133
00:08:29,464 --> 00:08:33,473
عاليه
چون مردم تو ملا عام اينکارو ميکنه به نظرتو يه جوري نيست

134
00:08:33,859 --> 00:08:35,406
يه لحظه صبر کن

135
00:08:35,658 --> 00:08:38,620
طبقه پنجم پشت همون ديوارپشتي؟

136
00:08:40,806 --> 00:08:42,684
اوه خاک بر سر من

137
00:08:45,954 --> 00:08:48,452
بريم فيلممون رو ببينيم-
چه عجله ايه؟-

138
00:08:48,716 --> 00:08:51,393
من پيش نمايشاش رو دوست دارم ببينم

139
00:08:52,316 --> 00:08:53,898
آبنبات

140
00:08:55,246 --> 00:08:58,625
اوه سلام-
ببين کي اينجاست-

141
00:08:58,886 --> 00:09:00,383
سلام جويي-
سلام ارين-

142
00:09:00,603 --> 00:09:01,851
سلام ريچل-
سلام-

143
00:09:02,068 --> 00:09:04,696
ما ميخواستيم بريم يه فيلم ببينيم

144
00:09:05,290 --> 00:09:08,502
اوه نه-
چي شده؟-

145
00:09:08,721 --> 00:09:12,945
ما اون جشن رو فراموش کرديم

146
00:09:13,158 --> 00:09:15,036
اوه نه

147
00:09:16,046 --> 00:09:17,079
کدوم جشن؟

148
00:09:17,385 --> 00:09:19,216
جشن تولد

149
00:09:20,357 --> 00:09:21,771
جشن تولد کي؟

150
00:09:22,031 --> 00:09:24,243
جشن تولد آليسون

151
00:09:26,801 --> 00:09:28,085
و اين آليسون چند سالشه؟

152
00:09:28,350 --> 00:09:29,728
سي و دو سالش

153
00:09:32,619 --> 00:09:36,581
يک لحظه صبر کنيد
چرا شما ها اين کار رو انجام نميديد ؟

154
00:09:36,805 --> 00:09:39,303
ببين چقدر خوب شد

155
00:09:43,962 --> 00:09:46,888
ببخشيد
سلام من استاد دانشگاه هستم

156
00:09:47,142 --> 00:09:51,949
ميدوني قسمت ديرينه شناسي طبقه پنجم قفسه 437 کجاست؟

157
00:09:52,164 --> 00:09:55,043
خوب آره 5 دقيقه وقت بده

158
00:09:55,303 --> 00:09:58,349
بايد يه نفرو پيدا کنم جاي من ايست کنه

159
00:10:00,870 --> 00:10:03,832
نه نه نه

160
00:10:04,093 --> 00:10:06,091
ميتونم با مسئول اينجا صحبت کنم؟

161
00:10:10,035 --> 00:10:10,902
چه کمکي از دستم برمياد؟

162
00:10:11,124 --> 00:10:14,586
سلام
...نميدونم آيا ميتونيد امنيت بخش

163
00:10:14,848 --> 00:10:16,763
ديرينه شناسي رو افزايش بديد؟

164
00:10:16,983 --> 00:10:18,695
من يه کتاب نوشتم که اون بالاست

165
00:10:18,950 --> 00:10:21,282
...مردم بجاي خوندنش

166
00:10:21,545 --> 00:10:24,674
جلوش ميغلطند

167
00:10:25,772 --> 00:10:29,115
اونا به موضوعي که شما ميگين آگاهن

168
00:10:33,891 --> 00:10:37,602
ما تا جايي که ميتونيم امنيت کتابخونرو بالا ميبريم
من فقط ميترسم کتابخونه خيلي زير فشار قرار بگيره

169
00:10:37,867 --> 00:10:40,281
فکر نميکنم بتونم کمکي کنم

170
00:10:40,797 --> 00:10:42,129
خوب باشه

171
00:10:42,387 --> 00:10:45,231
اگر من تنها نويسنده اي باشم که بهم بي احترامي بشه

172
00:10:45,443 --> 00:10:49,287
بازم بايد حرمت من نويسنده حفظ بشه
و من از خودم دفاع ميکنم

173
00:10:49,920 --> 00:10:51,918
دنبالم نکني

174
00:10:56,784 --> 00:10:59,794
با ارين خوش گذشت؟-
باور نکردني بود-

175
00:11:00,048 --> 00:11:02,010
ما بهترين زمانو با هم گذرونديم

176
00:11:03,146 --> 00:11:06,822
پس ديگه ناراحت نيستي؟-
نه شماها کاملا درست ميگفتيد-

177
00:11:07,038 --> 00:11:09,285
اين قرارمون از قرار اولمون خيلي بهتر بود

178
00:11:09,508 --> 00:11:12,053
خيلي بي احساس بود ما جفتمون توي قرار اول عصبي بوديم

179
00:11:12,312 --> 00:11:15,358
با هم خوابيدين؟-
آره منو آروم ميکنه

180
00:11:17,502 --> 00:11:19,380
و نقاط مشترک زيادي داريم

181
00:11:19,636 --> 00:11:24,777
اون ساندويچ دوست داره ورزش رو دوست داره
و يکي از طرفداراي مته

182
00:11:25,243 --> 00:11:27,956
حالا زياد جدي نگيريد
...ولي اگه ما بچه داشته باشيم

183
00:11:28,215 --> 00:11:32,095
اوه خداي من
يعني داري در مورد بچه دار شدن حرف ميزني؟

184
00:11:32,903 --> 00:11:35,662
اوه جويي من

185
00:11:35,917 --> 00:11:38,164
خواهش ميکنم زودتر از من ازدواج نکن

186
00:11:44,496 --> 00:11:48,172
باورم نميشه که کلارک منو قال گذاشته

187
00:11:48,639 --> 00:11:49,887
شايد هنوز تو راهه

188
00:11:50,104 --> 00:11:51,352
تو چي هستي احمق؟

189
00:11:52,699 --> 00:11:56,161
سه ساعت گذشته-
فقط؟-

190
00:11:57,135 --> 00:12:00,764
بيايد به چيزايي فکر کنيم که خوشحالمون کنه

191
00:12:00,985 --> 00:12:03,530
چرا در مورد عروسيت بهم نميگي؟

192
00:12:03,748 --> 00:12:08,555
ميخواستيم يه چيزي در مورد عروسيمون بهت بگيم

193
00:12:08,812 --> 00:12:12,071
قراره جشن کوچيکي باشه

194
00:12:12,329 --> 00:12:13,958
کوچولو

195
00:12:15,048 --> 00:12:17,927
ما هنوز نميدونيم چرا داريم جشن ميگيريم

196
00:12:18,647 --> 00:12:21,823
قراره خونوادگي باشه

197
00:12:23,042 --> 00:12:26,504
اوه صبر کن

198
00:12:27,813 --> 00:12:30,394
شما منو جزئي از خونوادتون ميدونيد؟

199
00:12:34,133 --> 00:12:37,392
ميخوام يه چيزي ازتون بپرسم
صادقانه جوابمو بديد

200
00:12:37,607 --> 00:12:42,248
ميخوايد کدوم آهنگو واستون بخونم؟
نجواي بي صدا يا خانمي در لباس قرمز؟

201
00:12:45,642 --> 00:12:47,889
چطور اون حرفو ميزني؟
هنوز کار مت تموم نشده

202
00:12:48,153 --> 00:12:51,412
بنيتز چطور؟
در مورد جدول نظرت چيه؟

203
00:12:51,669 --> 00:12:54,131
نظرت چيه تو خفه شي؟
تو خفه شو

204
00:12:54,975 --> 00:12:57,104
از بحث کردن باهاش لذت ميبرم

205
00:12:57,361 --> 00:12:59,157
برميگردم-
باشه-

206
00:13:00,919 --> 00:13:02,203
اوضاع با جويي چطوره؟

207
00:13:02,425 --> 00:13:04,387
اوه خوبه

208
00:13:04,644 --> 00:13:06,022
خوبه؟

209
00:13:06,234 --> 00:13:10,243
بهم بگو دوستش داري منظورت همينه ديگه نه بگو دوستش داري

210
00:13:10,670 --> 00:13:14,847
اون واقعا بچه خوبيه و ميدونم شما ميخواين اين رابطه ادامه پيدا کنه

211
00:13:15,064 --> 00:13:18,026
ولي من آينده اي توش نميبينم

212
00:13:20,589 --> 00:13:23,468
ولي تو گفتي دوستش داري پس چي شد؟

213
00:13:23,729 --> 00:13:26,488
به همين راحتي نظرت عوض شد؟

214
00:13:26,993 --> 00:13:29,706
يه جورايي-
نظرتو برگردون-

215
00:13:30,842 --> 00:13:34,553
متاسفم
هيچ جرقه عشقي بين ما نيست

216
00:13:34,776 --> 00:13:36,607
مگه با هم نخوابيدين؟

217
00:13:37,036 --> 00:13:38,237
آره

218
00:13:38,502 --> 00:13:40,166
هرزه

219
00:13:42,017 --> 00:13:43,564
جويي هيچ نظري نداره؟

220
00:13:43,817 --> 00:13:46,149
فکر نميکنم
ميدونيد چيه؟

221
00:13:46,412 --> 00:13:49,171
شايد شما بتونيد بهش بگيد
...من علاقه اي

222
00:13:49,426 --> 00:13:51,341
به يه رابطه نزديک ندارم

223
00:13:52,690 --> 00:13:55,022
منظورت اينکه تو يه جورايي افسرده اي ديگه نه؟

224
00:13:55,242 --> 00:13:56,656
آره اون حرفت عالي بود

225
00:13:57,001 --> 00:13:59,678
يا شايد تو يه استرونزو واقعي باشي؟

226
00:13:59,888 --> 00:14:00,720
ببخشيد؟

227
00:14:00,935 --> 00:14:04,646
فکرکنم ايتاليايي جزئ اون زبانهايي نباشه که بلدي

228
00:14:07,045 --> 00:14:09,673
ميخواي بري؟-
آره بريم-

229
00:14:09,932 --> 00:14:13,026
بعدا ميبينمتون-
خداحافظ بچه ها-

230
00:14:13,909 --> 00:14:16,121
هي خيلي ازتون ممنونم

231
00:14:19,726 --> 00:14:20,843
واو

232
00:14:21,107 --> 00:14:23,903
فکر کنم اون کيوپد نبودش که اونو آورده بود اينجا
(خداي عشق يونان)

233
00:14:24,162 --> 00:14:27,708
نه فقط يه کوتوله احمق پير بودش

234
00:14:33,668 --> 00:14:36,345
بله بله کمکي از دستم بر مياد؟

235
00:14:36,597 --> 00:14:38,393
ما فقط داشتيم اينجا يه چرخي ميزديم

236
00:14:38,605 --> 00:14:40,901
اوه تو اون يارو دانشمنده هستي

237
00:14:41,158 --> 00:14:43,620
حالا دقيقا بگو دنبال چي ميگشتي؟

238
00:14:44,842 --> 00:14:48,018
شايد اين کتاب دکتر استاک

239
00:14:48,233 --> 00:14:50,731
که توي دانشگاه کاليفورنيکوس نوشته شده؟

240
00:14:53,757 --> 00:14:54,874
گورتونو از اينجا گم کنين

241
00:15:04,596 --> 00:15:06,143
منتظر کسي هستي؟

242
00:15:06,354 --> 00:15:09,067
يا اومدي اينجا براي يادآوري دوباره اطلاعاتت

243
00:15:09,326 --> 00:15:12,252
توي کتاب ديدگاه مريم در مورد انقلاب؟

244
00:15:12,548 --> 00:15:17,141
راستش به نظرم اون کتاب خيلي زياد اغراق کرده

245
00:15:21,797 --> 00:15:25,093
به نظر من هم مريم خيلي زياد اغراق کرده

246
00:15:25,355 --> 00:15:28,531
متاسفم شما؟

247
00:15:28,746 --> 00:15:30,958
من استاد دانشگاه راس گلر هستم

248
00:15:31,215 --> 00:15:34,891
راس گلر؟ من اون اسم رو کجا شنيدم؟
...يه

249
00:15:35,274 --> 00:15:36,307
صبر کن

250
00:15:40,338 --> 00:15:41,622
تو اينو نوشتي؟

251
00:15:42,515 --> 00:15:44,012
آره

252
00:15:47,202 --> 00:15:51,128
تو همون کسي هستي که کتاب منو خونده؟

253
00:15:52,266 --> 00:15:56,859
ميدوني تو اون جوري نيستي که فکر ميکردم

254
00:15:57,497 --> 00:15:58,994
تو خيلي جووني

255
00:16:00,176 --> 00:16:03,972
من کلاس چهارمو پرشي خوندم

256
00:16:11,894 --> 00:16:15,903
خيلي خيلي متاسفم

257
00:16:24,952 --> 00:16:28,914
قرارت چطورت بود؟-
عالي ما اطراف روستا قدم زديم-

258
00:16:29,179 --> 00:16:31,807
رفتيم توي قصر يخي ميلک شيک خورديم

259
00:16:32,068 --> 00:16:33,732
از سال 1730 هنوز پا بر جاست

260
00:16:34,830 --> 00:16:38,590
تو فکر اينم که به يه هتلي ببرمش که صبحونه رو ميارن توي رختخوابت بخوري

261
00:16:38,806 --> 00:16:41,102
واقعا؟اونم گفتش که مياد؟

262
00:16:41,360 --> 00:16:46,001
نه نه اين يه سورپرايزه قراره يه دفعه ببرمش
چون اون سر کار خيلي سرش شلوغه

263
00:16:48,013 --> 00:16:51,356
خوب جويي عزيزم ما ميخوايم باهات صحبت کنيم باشه؟

264
00:16:53,789 --> 00:16:55,787
...من يه احساسي نسبت بهش دارم

265
00:16:56,049 --> 00:17:00,475
...اون دنبال يه رابطه جدي نميگرده

266
00:17:01,616 --> 00:17:04,197
اينو کي بهت گفته؟-
خودش بهم گفت-

267
00:17:06,177 --> 00:17:08,424
گفتش که يه جورايي افسردست

268
00:17:17,017 --> 00:17:19,313
جويي-
هي ريچ اشکالي نداره ميدوني

269
00:17:19,528 --> 00:17:22,241
منم افسرده ام مگه نه؟

270
00:17:23,379 --> 00:17:26,722
هي جويي ميدوني چيه؟
تو خيلي از اون سر تري

271
00:17:26,936 --> 00:17:31,863
قول ميدم دفعه بعد به همشون بگم دنبال يه رابطه جدي نيستي

272
00:17:34,553 --> 00:17:37,729
...نه اونکارو نکن فقط

273
00:17:39,617 --> 00:17:42,746
دفعه بعد فقط مطئن باش که منو دوست داره يا نه-
باشه اينکارم ميکنم-

274
00:17:47,946 --> 00:17:49,230
جويي؟

275
00:17:52,591 --> 00:17:54,673
يکم پنکيک ميخوري؟-
بالاخره-

276
00:17:58,701 --> 00:18:00,283
چيکار بايد بکنيم؟

277
00:18:00,794 --> 00:18:02,541
بايد بهش بگيم نجواي بي صدا رو بخونه

278
00:18:06,612 --> 00:18:07,729
چندلر؟

279
00:18:08,120 --> 00:18:10,582
اون مارو هنوز نديده؟ ديده؟

280
00:18:15,485 --> 00:18:17,483
جنيس اينجا چيکار ميکني؟

281
00:18:17,745 --> 00:18:20,541
تو فکر بودم برگردم به خونم

282
00:18:20,800 --> 00:18:25,858
ولي احساس کردم امشب نميتونم تنها باشم

283
00:18:31,556 --> 00:18:35,316
ميخواستم بپرسم ميتونم پيشتون بمونم

284
00:18:35,575 --> 00:18:38,918
من واقعا نياز دارم که با خونوادم باشم

285
00:18:40,931 --> 00:18:44,060
بچه هامون صداش ميکنن خاله جنيس مگه نه؟

286
00:18:44,656 --> 00:18:49,583
خواهش ميکنم چون در غير اينصورت ديگه نميدونم چيکار کنم

287
00:18:50,139 --> 00:18:53,899
تو داري دوران بلوغتو ميگذروني؟

288
00:18:54,910 --> 00:18:57,669
دستمال کاغذي دارين؟-
توي دستشويي-

289
00:19:01,523 --> 00:19:03,270
ميذاريم بمونه

290
00:19:03,490 --> 00:19:07,714
اگر بذاريم اينجا بمونه اون براي هميشه اينجا ميمونه

291
00:19:08,929 --> 00:19:12,188
اين قضيه گردن خودته-
تو اينجوري فکر ميکني-

292
00:19:12,403 --> 00:19:14,199
نميتونم بهش فکر نکنم

293
00:19:16,087 --> 00:19:17,419
هي بچه ها؟

294
00:19:17,635 --> 00:19:20,681
کسي نميخواد بره دستشويي آخه من ميخوام يه دوش بگيرم؟

295
00:19:23,077 --> 00:19:24,908
جنيس متاسفم

296
00:19:25,168 --> 00:19:28,511
تو نميتوني امشب اينجا بموني

297
00:19:29,145 --> 00:19:30,178
چرا؟

298
00:19:30,400 --> 00:19:31,982
راستشو بگم؟

299
00:19:32,242 --> 00:19:35,454
...خونه ما منبع يه

300
00:19:35,715 --> 00:19:38,260
برق فشار قويه

301
00:19:40,110 --> 00:19:43,120
...منو مونيکا در امانيم ولي متاسفانه

302
00:19:43,374 --> 00:19:46,420
تو نيستي

303
00:19:52,708 --> 00:19:54,255
شما يه داروي ضد آلرژي دارين

304
00:19:54,507 --> 00:19:58,017
شما يه دونه اصليشو دارين؟
چون من به تقلبياش حساسيت دارم

305
00:20:01,580 --> 00:20:05,042
شما گربه دارين؟
چون همين الان داره يه اتفاقايي ميفته

306
00:20:05,557 --> 00:20:07,139
ميشنوين؟گوش کنين

307
00:20:11,415 --> 00:20:13,794
خداي من خداي من
تو بايد بري

308
00:20:14,010 --> 00:20:15,007
چرا؟

309
00:20:17,777 --> 00:20:20,358
چون چندلر هنوز عاشق توئه

310
00:20:23,972 --> 00:20:25,137
آره؟

311
00:20:25,562 --> 00:20:27,226
دوباره بگو؟

312
00:20:27,947 --> 00:20:30,279
درسته درسته

313
00:20:30,500 --> 00:20:33,594
بخاطر همينه که تو نميتوني امشب اينجا بموني

314
00:20:33,848 --> 00:20:36,977
شايدم اين يه دليلي باشه که نميتوني بياي به عروسي

315
00:20:37,866 --> 00:20:41,042
احساس بهت دارم اونم چه احساس عميقي

316
00:20:42,470 --> 00:20:47,313
منظورم اين که من فهميدم که اين احساسات هيچوقت به طور کامل فراموش نميشه

317
00:20:47,534 --> 00:20:49,579
ولي تو ميتوني

318
00:20:50,715 --> 00:20:53,511
اوه خداي من

319
00:20:53,770 --> 00:20:57,399
ميفهمم خيلي متاسفم

320
00:20:57,621 --> 00:20:59,035
من ميرم

321
00:21:04,401 --> 00:21:05,948
خداحافظ مونيکا

322
00:21:06,200 --> 00:21:10,257
برات يه زندگي شاد باهاش آرزو ميکنم

323
00:21:10,469 --> 00:21:11,502
چندلر

324
00:21:13,525 --> 00:21:15,821
وقتی رابطه‌تون به گه کشیده شد بهم زنگ بزن

325
00:21:28,423 --> 00:21:30,338
من از اين قسمت محافظت ميکنم

326
00:21:30,600 --> 00:21:33,562
آره در حقيقت من اين کوچولو رو گرفتم اينو تو چشم مردم بندازم

327
00:21:33,824 --> 00:21:35,536
باشه بعدا ميبينمت

328
00:21:45,836 --> 00:21:48,215
من ميخواستم به مونيکا کتابتو نشون بدم
