1
00:00:07,870 --> 00:00:08,960
."سلام،"اددي

2
00:00:11,210 --> 00:00:13,470
تو اينجا چي كار ميكني؟-
.هيچي،خوابيدنت تورو مي بينم-

3
00:00:15,580 --> 00:00:16,410
چرا؟

4
00:00:16,780 --> 00:00:19,440
.باعث ميشه احساس آرامش بكن

5
00:00:19,650 --> 00:00:20,480
لطفا

6
00:00:21,380 --> 00:00:22,580
!الان ديگه نمي تونم بخوابم

7
00:00:22,790 --> 00:00:23,980
ميخوايي لالايي بگم؟

8
00:00:26,790 --> 00:00:30,090
.بسه ديگه.تمومه
!ميخوام همين الان از اين آپارتمان بري

9
00:00:30,330 --> 00:00:32,260
چي داري مي گي؟

10
00:00:32,560 --> 00:00:33,930
هانيبال لكتر"؟"
(قاتل زنجريه اي در فيلم سكوت برّه ها)

11
00:00:35,660 --> 00:00:37,600
.از تو هم اتاقي بهتري بود

12
00:00:38,100 --> 00:00:41,930
اين عادلانه نيست!يه شب
.منو مي بيني و مي ترسي

13
00:00:42,170 --> 00:00:45,140
پس اون همه شب كه منو نديدي چي؟

14
00:00:46,110 --> 00:00:48,080
...ديشب چي؟وقتي ميخواستي بري آب بخوري

15
00:00:48,310 --> 00:00:50,680
و من به اندازه كافي بچه خوبي بودم كه ...
پشت در قاييم شم،پس اون موقع چي ها؟

16
00:00:52,150 --> 00:00:54,270
.من اينو نمي دونستم

17
00:00:55,480 --> 00:00:56,580
!همين الان برو بيرون

18
00:00:57,650 --> 00:00:59,310
واقعا ميخوايي من برم؟

19
00:00:59,520 --> 00:01:00,490
.آره،لطفا

20
00:01:00,760 --> 00:01:03,350
ميخوام بشنوم ميگي،ميخوام
.بشنوم بهم بگي برو بيرون

21
00:01:03,760 --> 00:01:04,850
.ميخوام بري بيرون

22
00:01:05,090 --> 00:01:06,760
.نه،ميخوام از لب هات بشنوم

23
00:01:08,330 --> 00:01:09,630
مگه دفعه قبل از كجا شنيدي؟

24
00:01:09,830 --> 00:01:12,930
خيله خب.ميدوني چيه؟
.فكر كن من رفتم

25
00:01:12,930 --> 00:01:17,930
،مي رم زير زمين خونه برادرم.وقتي اون فهميد
.خونه يكي ديگه رو پيدا ميكنم

26
00:01:19,200 --> 00:01:22,430
.وقتي از سركار برگشتي خونه من ديگه نيستم

27
00:01:23,970 --> 00:01:25,960
.ممنون-
.شنيدم-

28
00:01:25,961 --> 00:01:26,961
(بچه ها تيتراژ رو ببينيد)

29
00:01:27,940 --> 00:01:30,000
"وقتي اددي نميره"

30
00:01:30,001 --> 00:01:35,001
سايكو پف:كسي كه مي دونه چي ))
((به چيه ولي خودش رو به نفهمي مي زنه

31
00:01:36,001 --> 00:01:40,001
IMDBكاري از گروه ترجمه
greatRمترجم

32
00:01:41,002 --> 00:01:45,002
20.august.2013

33
00:02:18,430 --> 00:02:20,160
!خب،واي،اينو ببين

34
00:02:20,470 --> 00:02:23,090
بالاخره ماشين زمانت كار كرد،ها؟

35
00:02:23,840 --> 00:02:24,730
خوشت مياد؟

36
00:02:25,000 --> 00:02:27,770
"يه مرده داشت اينا رو تو"اَوِنن8"توي "منهتن
...مي فروخت و من با خودم فكر كردم

37
00:02:28,010 --> 00:02:29,060
"ميدوني چي كم دارم؟"...

38
00:02:29,270 --> 00:02:30,740
يه آينه؟

39
00:02:31,980 --> 00:02:34,770
.باشه،مسخره كنيد
.من فكر ميكنم جذبه داره

40
00:02:36,180 --> 00:02:39,580
،واسه كسي كه تازه كارش رو از دست داده
.حس و حال خيلي خوبي داري

41
00:02:39,850 --> 00:02:43,010
.حالم خوب ميشه
.از خونه اول كه شروع نميكنم

42
00:02:43,250 --> 00:02:46,850
.من دكتر"درك رموري"تو "روزهاي زندگيمون"بودم

43
00:02:47,590 --> 00:02:49,650
.اون يه جورايي سابقه كيفيه

44
00:02:51,000 --> 00:02:52,790
سابقه كيفي؟جذبه دار؟

45
00:02:53,130 --> 00:02:55,790
چندلر" از اون دستمال توالت ها"
.كه كلمات آپديت روز توشه بهم داد

46
00:02:57,840 --> 00:02:59,330
.ميرم يكم قهوه بيارم

47
00:03:02,330 --> 00:03:04,510
.ادامه بده،ميدوني كه ميخوايي

48
00:03:16,510 --> 00:03:18,340
خب؟خب؟خب؟كتابه رو خوندي؟

49
00:03:18,610 --> 00:03:20,700
!اوه،خداي من
!شگفت انگيز بود

50
00:03:21,010 --> 00:03:23,210
ديدي،بهت نگفته بودم؟

51
00:03:23,480 --> 00:03:24,540
اين كتابه چيه؟

52
00:03:24,780 --> 00:03:29,220
.ريچل"،بايد اين كتابو بخوني"
".اسمش اينه"بادگير خودتون باشين

53
00:03:29,490 --> 00:03:31,550
راجب اينه كه لازمه زن ها
.با اعتماد به نصف بيشتري باشن

54
00:03:31,860 --> 00:03:34,380
.و،اوه،باد هم هست

55
00:03:36,060 --> 00:03:38,820
.و باد مي تونه ما رو مثل الهه ها كنه

56
00:03:39,030 --> 00:03:42,730
ولي،ميدوني كي بادمون رو مي بره؟
.مردا.اونا مي برنش

57
00:03:44,500 --> 00:03:46,300
مردها باد مارو مي گيرن؟

58
00:03:46,900 --> 00:03:50,470
.هميشه.چون اونا"آذرخش"هستن

59
00:03:53,640 --> 00:03:56,480
.اون يه جورايي باحال به نظر مياد
.مثل"هابيت"مي مونه

60
00:03:57,210 --> 00:03:59,650
.هيچيش شبيه "هابيت"نيست

61
00:04:00,080 --> 00:04:02,710
.انگار دارم تمام رابطه هايي كه تاحالا داشتم مي خونم

62
00:04:02,920 --> 00:04:04,080
".به جز "ريچارد

63
00:04:04,320 --> 00:04:06,880
.ريچارد" هيچوقت بادت رو نمي دزده"

64
00:04:08,060 --> 00:04:09,650
.چون بچه خوبيه

65
00:04:10,760 --> 00:04:11,850
. ولي بقيه مردها اينجورين

66
00:04:12,460 --> 00:04:15,300
و اون قسمت كه ميگه
...چطوري هميشه در حال خوردن

67
00:04:15,570 --> 00:04:17,400
.از چشمه قدرت درونيمون هستن...

68
00:04:17,670 --> 00:04:19,900
.ولي خدا ممنوع كرده كه ما يه پياله ازش بخوريم

69
00:04:19,900 --> 00:04:21,530
كسي "كرولر"ميخواد؟

70
00:04:21,540 --> 00:04:23,840
.اين يه نمونه خاص از قضيه"آذرخش"ئه

71
00:04:24,280 --> 00:04:25,240
...درست اونجا،انگار

72
00:04:26,010 --> 00:04:29,610
سلام.كي از اين كيك هاي "...
"شبيه مال مردها ميخواد؟

73
00:04:37,211 --> 00:04:39,611
با كي قرار مي ذاري؟

74
00:04:46,290 --> 00:04:49,350
!ديگه نگرانش نباش
.اتفاق ديگه

75
00:04:51,630 --> 00:04:54,790
پس،به خاطر اخراج شدنم و
اين حرفا از دستم عصباني نيستي؟

76
00:04:55,600 --> 00:04:56,930
.من رو نگاه كن

77
00:04:57,430 --> 00:04:58,920
!منو ببين

78
00:05:00,770 --> 00:05:03,200
روژ لب چسبيده به دندونم؟

79
00:05:07,410 --> 00:05:08,600
ميشه برگرديم سر موضوع من؟

80
00:05:08,810 --> 00:05:13,040
ببين،عسلم.مردم چپ و راست
.توي اين شغل اخراج ميشن

81
00:05:13,280 --> 00:05:16,080
.الان يه مصاحبه واسه"يه دنياي ديگه"برات دارم

82
00:05:16,590 --> 00:05:17,810
!خيله خب

83
00:05:18,790 --> 00:05:20,410
"راننده تاكسي شماره2؟"

84
00:05:20,960 --> 00:05:22,290
.قابلي نداشت

85
00:05:24,490 --> 00:05:26,430
!ولي من دكتر"درك رموري"بودم

86
00:05:26,830 --> 00:05:30,130
چطور مي تونم از يه متخصص
مغزو اعصاب برم يه تاكسي برونم؟

87
00:05:30,631 --> 00:05:35,231
هي،يه زماني بود كه مجبور بودم
.تبليغ خيارشور با"پورمُخبر"بازي كنم

88
00:05:37,600 --> 00:05:40,800
.همه چي عوض ميشه.باهاش كنار بيا

89
00:05:41,100 --> 00:05:43,260
!ولي نقشش فقط دوتا ديالوگ داره

90
00:05:43,510 --> 00:05:45,630
.انگار دارم يه قدم پس رفت ميكنم

91
00:05:45,840 --> 00:05:47,740
.من اين كارو نميكنم

92
00:05:50,980 --> 00:05:53,970
..."ميخوام همون چيزي كه به "اَل مينزا

93
00:05:54,180 --> 00:05:56,310
.و سه تا سگش گفتم بگم...

94
00:05:57,650 --> 00:06:01,090
،هركاري گيرت اومد بكن
.و وقتي رفتي رو صحنه نرين

95
00:06:02,990 --> 00:06:04,650
متاسفم

96
00:06:05,260 --> 00:06:06,450
.مي بينمت

97
00:06:09,000 --> 00:06:10,090
!خدا

98
00:06:10,600 --> 00:06:12,690
!اوه،خدا
...يعني،اين فقط

99
00:06:12,970 --> 00:06:14,130
نيست؟

100
00:06:15,040 --> 00:06:17,470
!انگار دارم تمام زندگيم رو مي خونم

101
00:06:17,710 --> 00:06:21,470
،يعني،مي تونستن اسمش رو بذارن
!"بادگيرخودت باش"،"ريچل"

102
00:06:22,440 --> 00:06:24,340
...اينجوري يه ميليون كپي فروش نميكرد

103
00:06:24,550 --> 00:06:26,710
.ولي واسه تو كادوي خوبي مي شد...

104
00:06:29,450 --> 00:06:31,540
.عزيزم،بايد بريم

105
00:06:36,160 --> 00:06:40,990
نه!چرا هميشه بايد كارهايي رو
بكنيم كه طبق زمانبندي تو باشه؟

106
00:06:41,200 --> 00:06:44,460
.در حقيقت،اين سالن سينماست كه زمانبندي كرده

107
00:06:45,230 --> 00:06:47,390
.واسه اينه كه اولش رو از دست ندي

108
00:06:48,670 --> 00:06:53,610
.اين راجب به سالن سينما نيست
.راجب به اينه كه تو داري باد منو مي دزدي

109
00:06:55,710 --> 00:06:57,230
!برو،دختر

110
00:07:00,180 --> 00:07:02,380
نمي تونم بازم اينكارو بكنم،مي تونم؟

111
00:07:04,190 --> 00:07:07,090
ببخشيد،باد تو؟

112
00:07:07,320 --> 00:07:08,850
.بله،باد من

113
00:07:09,060 --> 00:07:12,580
چطور انتظار داري بزرگ شم
در حالي كه نمي ذاري فوت بخورم؟

114
00:07:19,100 --> 00:07:21,160
...مي دوني كه

115
00:07:23,740 --> 00:07:25,930
. مشكلي با اون نَدا دارم...

116
00:07:36,850 --> 00:07:40,620
.الان واقعا لازم دارم با خودم تنها باشم

117
00:07:42,020 --> 00:07:42,850
متاسفم

118
00:07:44,090 --> 00:07:46,930
.راست ميگين
.لازم نيست معذرت خواهي كنم

119
00:07:47,900 --> 00:07:49,420
!ببخشيد،لعنتي

120
00:07:56,140 --> 00:07:57,700
چيه؟-
نمي دونم-

121
00:07:57,940 --> 00:08:00,640
...يه چرت و پرتايي راجب به باد و درخت ها

122
00:08:00,910 --> 00:08:02,540
.و يه چشمه ترسناك...

123
00:08:02,740 --> 00:08:05,910
.نمي فهمم
.ولي اون به خاطرش ناراحت بود

124
00:08:06,150 --> 00:08:08,950
ديدي؟واسه همين با زن هايي
.كه كتاب مي خونن قرار نمي ذارم

125
00:08:11,920 --> 00:08:13,250
اون چيه؟

126
00:08:14,060 --> 00:08:15,580
.صورتحساب "ويزام"ه

127
00:08:15,820 --> 00:08:18,120
.نامه اول از دوتا

128
00:08:20,260 --> 00:08:22,960
.اون چيز خوبي نيست-
.بازش كن،بازش كن-

129
00:08:26,270 --> 00:08:27,100
!اوه،خداي من

130
00:08:28,470 --> 00:08:31,740
!اين رو ببين
چطور اين همه پول خرج كردم؟

131
00:08:32,070 --> 00:08:34,840
.اون حداقل ميزان پرداختيه
.اون كاملشه

132
00:08:37,480 --> 00:08:41,440
35هزار دلار در"پورسلين سافاري"؟

133
00:08:41,680 --> 00:08:43,080
.حيوون هام

134
00:08:44,290 --> 00:08:48,310
.يارو گفت فيت خودمن.چند نفر بودن
.گيج شده بودم

135
00:08:49,590 --> 00:08:50,920
!نميدونم بايد چي كار كنم

136
00:08:51,160 --> 00:08:54,090
فكر كنم بتوني با روندن يه تاكسي
.تو "يه دنيايي ديگه"شروع كني

137
00:08:54,360 --> 00:08:56,020
چي؟-
اون مصاحبه بازيگري؟-

138
00:08:56,300 --> 00:08:57,930
!اون نقشش دوتا ديالوگ داره

139
00:08:58,300 --> 00:09:02,260
،جويي"،اونا1100بهت ميدن تا بگي
"من لوسايت رو دوست دارم"

140
00:09:02,670 --> 00:09:04,830
كه چي؟-
.پس گه نخور،مرد-

141
00:09:05,110 --> 00:09:06,700
.كاره.پول داره ديگه

142
00:09:07,010 --> 00:09:10,670
لازم نيست خودت رو چس كني
.و قضاوت كني و فروتني در وَكني

143
00:09:11,850 --> 00:09:13,180
دستمال توالت؟

144
00:09:16,280 --> 00:09:19,050
.من هيچكدوم از اونا نيستم
.فقط واقع گرام

145
00:09:19,320 --> 00:09:21,120
!مثلا تو دوست مني

146
00:09:21,360 --> 00:09:22,190
.من دوستت هستم

147
00:09:22,460 --> 00:09:24,480
،پس اينا رو بگو
"جويي،همه چي رديف ميشه"

148
00:09:24,730 --> 00:09:27,850
تحمل كن"و"يه اتفاق "
"!خوب برات ميوفته.من مي دونم

149
00:09:28,060 --> 00:09:29,390
.ولي من نمي دونم

150
00:09:29,630 --> 00:09:33,160
چيزي كه مي دونم اينه كه تو2300تا بدهكاري به
"رنگش رومانيتك نيست؟"

151
00:09:34,670 --> 00:09:36,400
.راس"،ميدونم چي بدهكارم"

152
00:09:36,670 --> 00:09:40,510
.خب،پس يه كم سر عقل بيا
.10سال طول كشيد تا اون كار گيرت اومد

153
00:09:40,710 --> 00:09:43,540
كي ميدونه چقدر طول ميكشه تا يكي ديگه پيدا كني؟-
!نميخوام اينا رو بشنوم-

154
00:09:43,750 --> 00:09:44,840
...فقط دارم ميگم

155
00:09:45,050 --> 00:09:47,170
!"خب،"فقط نگو

156
00:09:49,650 --> 00:09:51,020
.شايد بايد برم

157
00:09:54,060 --> 00:09:55,580
.بعدا مي بينمت

158
00:09:57,030 --> 00:09:58,520
.فقط راجبش فكر كن

159
00:09:58,760 --> 00:10:00,590
!لازم نيست راجبش فكر كنم

160
00:10:00,900 --> 00:10:03,060
!من دكتر"درك رموري"بودم

161
00:10:03,330 --> 00:10:05,090
!اون خيلي گنده بود

162
00:10:05,400 --> 00:10:07,830
!اتفاق بزرگي ميوفته
!مي بيني

163
00:10:08,040 --> 00:10:09,090
!راس

164
00:10:09,700 --> 00:10:11,170
هنوز اونجايي؟

165
00:10:38,690 --> 00:10:39,950
بازم اينجا چي كار ميكني؟

166
00:10:40,260 --> 00:10:43,050
فقط دارم يه سري ميوه و سبزي رو واسه
.رفع كمبود آب بدن درست ميكنم

167
00:10:43,290 --> 00:10:45,850
!ايول مرد،اين چيز شگفت انگيزه

168
00:10:47,230 --> 00:10:48,930
اددي"چيزي رو يادت نرفته؟"

169
00:10:49,270 --> 00:10:51,430
.اوه،ببين،يه ماهي طلايي ديگه گرفتم

170
00:10:51,700 --> 00:10:53,400
.جُنب و جوشش از قبليه بيشتره

171
00:10:53,770 --> 00:10:56,710
شايد واسه اينه كه قبليه
.از كارخونه بيسكوويت اومده بود

172
00:10:58,210 --> 00:11:01,900
اددي"،احيانا چيز ديگه اي "
نبود كه الان بايد انجام ميدادي؟

173
00:11:02,150 --> 00:11:04,550
.نه مگه اينكه توي خشك كردن باشه

174
00:11:04,780 --> 00:11:07,610
،چون الان
!من روانيه خشك كردنم

175
00:11:10,590 --> 00:11:13,820
.يكم كمكم كن.فكر كردم يه قراري داريم
...فكر مي كردم وقتي كه برگشتم خونه

176
00:11:14,060 --> 00:11:15,220
مي دوني اين چيه؟

177
00:11:15,960 --> 00:11:17,760
كليه هم اتاقي قبليت؟

178
00:11:19,130 --> 00:11:20,890
.اين يه گوجه اس

179
00:11:21,160 --> 00:11:24,220
.100درصد اين يكي ميره تو تزئينات

180
00:11:33,010 --> 00:11:35,940
.سلام،"گانتر".يه ليموناد بده برم

181
00:11:36,410 --> 00:11:37,340
ليموناد؟

182
00:11:37,810 --> 00:11:39,250
خوبي،مرد؟

183
00:11:40,180 --> 00:11:41,780
.مسائل كاريه

184
00:11:42,020 --> 00:11:44,610
.اونا كاراكترم رو تو برنامه كشتن

185
00:11:45,090 --> 00:11:47,580
.خيلي بده
چطور اين كارو كردن؟

186
00:11:47,820 --> 00:11:50,020
.افتادم تو يه آسانسور خالي

187
00:11:50,990 --> 00:11:52,020
خيلي بده

188
00:11:52,330 --> 00:11:53,920
.من موندم زير بهمن

189
00:11:55,700 --> 00:11:56,630
چي؟

190
00:11:56,830 --> 00:11:59,300
.من قبلا"برايس"تو"همه بچه هاي من"بودم

191
00:12:21,360 --> 00:12:22,880
چرا همه بايد خوابيدن منو نگاه كنن؟

192
00:12:23,560 --> 00:12:25,790
...ديگه هيچكس منو موقع خواب نمي بينه!ديگه

193
00:12:26,000 --> 00:12:27,020
!هيچيكي نمي بينه...

194
00:12:38,840 --> 00:12:42,170
.چندتا چيز معركه آوردم خشك كنم
.انگور،زردآلو

195
00:12:42,370 --> 00:12:46,140
فكر كردم خيلي باحاله ببينم
.چه بلايي سر اين بادكنك آب دار ها مياد

196
00:12:46,480 --> 00:12:49,380
.برو بيرون
!برو بيرون،برو بيرون،برو بيرون

197
00:12:51,080 --> 00:12:52,710
چي؟-
!با توام!سيكتير-

198
00:12:52,980 --> 00:12:56,980
!ميوه هاتو جمع كن
!تمام ميوه هاي احمقانه كوچيكت رو بردارو برو

199
00:12:57,220 --> 00:12:59,150
ميخوايي از اينجا برم؟

200
00:13:07,730 --> 00:13:12,070
بايد بهت بگم مرد،يه جورايي غير منتظره بود نه؟

201
00:13:13,570 --> 00:13:15,040
!غير منتظره نبود

202
00:13:15,340 --> 00:13:17,430
!دقيق وسط خال منتظره بود

203
00:13:19,940 --> 00:13:21,910
!آروم باش!آروم باش،رفيق

204
00:13:22,180 --> 00:13:23,740
.لازم نيست دوباره بهم بگي

205
00:13:25,680 --> 00:13:27,550
.يكي رو مي فرستم وسايلم رو ببره

206
00:13:32,560 --> 00:13:36,010
،اگه فكر كردي تورو با ماهيم تنها مي ذارم
!"كور خوندي،"جَك

207
00:13:37,290 --> 00:13:38,280
كمك مي خوايي؟

208
00:13:38,530 --> 00:13:40,430
!كمك لازم نيست،بچه

209
00:13:47,631 --> 00:13:48,731
!هر روز اينو نمي بيني

210
00:13:54,040 --> 00:13:57,370
اون همه راه تا فرودگاه،ها؟
.ميدوني،اون بيشتر از30مايله

211
00:13:57,640 --> 00:14:00,870
.اون خدا تومن واست خرج برميداره

212
00:14:01,150 --> 00:14:03,380
.ببخشيد،نوشته50تا

213
00:14:05,320 --> 00:14:07,480
.پنج،صفر دلار

214
00:14:08,590 --> 00:14:12,420
مي دوني چيه؟
.قروقاطيه چون كاغذ فكس شده اس

215
00:14:12,620 --> 00:14:15,560
وقتي من توي "روزهاي زندگيمون"نقش
...دكتر"درك ركوري"رو بازي ميكردم

216
00:14:16,630 --> 00:14:19,720
اونا تمام فيلمنامه روي ...
.يه كاغذ واقعي مي فرستادن

217
00:14:20,270 --> 00:14:22,060
چه خوب

218
00:14:22,300 --> 00:14:26,330
،محض اطلاع اگه صحنه اوج داشتين
...مثل تصادف تاكسيي چيزي

219
00:14:26,570 --> 00:14:28,440
...من مي تونم به قرباني ها برسم...

220
00:14:28,640 --> 00:14:31,230
.چون من سابقه بازيگري پزشكي دارم...

221
00:14:32,310 --> 00:14:34,840
.خب،گوش كن،ممنون كه اومدي

222
00:14:35,080 --> 00:14:38,350
.تشكر نكن كه اومدم
.حداقل بذار تمومش كنم

223
00:14:42,620 --> 00:14:44,850
...مي تونيم از بزرگراه بريم

224
00:14:45,090 --> 00:14:48,320
.ولي تو اين موقع روز با خر بري زودتر مي رسي...

225
00:14:51,030 --> 00:14:53,730
ميخواستي بگي نوشته الاغ،مگه نه؟

226
00:14:54,970 --> 00:14:56,700
.روز خوبي داشته باشم

227
00:15:00,700 --> 00:15:02,700
.باشه،عزيزم،مي دونم منظوري نداشتي

228
00:15:04,700 --> 00:15:08,700
ريچ"،قطع كن.مثلا"
.تو قرار بود الهه امتحان باشي

229
00:15:08,700 --> 00:15:11,700
بايد به خاطر زنگ زدن به دوست
.پسرت وسطش100امتياز ازت كم كنن

230
00:15:17,740 --> 00:15:19,000
.سوال شماره28

231
00:15:19,240 --> 00:15:23,180
"تا حالا اجازه دادين يه"آذرخش"بادتون رو بدزده؟"

232
00:15:23,980 --> 00:15:25,670
.من بايد بگم نه

233
00:15:28,150 --> 00:15:29,910
...و منم بايد بگم

234
00:15:31,090 --> 00:15:31,920
چيه؟

235
00:15:32,220 --> 00:15:33,920
اون يارو عروسك گردانه رو يادت نمياد؟

236
00:15:34,160 --> 00:15:39,090
تو قشنگ پاي يارو رو توي
.چشمه قدرت درونيت شستي

237
00:15:40,660 --> 00:15:42,360
!و همينطور عروسكش

238
00:15:42,670 --> 00:15:44,760
...باشه،خب،حداقل نذاشتم يه مردي

239
00:15:45,030 --> 00:15:47,900
!واسه اولين قرار وارد حقيقت زيباييم بشه...

240
00:15:52,270 --> 00:15:53,670
كي؟-
پائول"؟"-

241
00:15:56,250 --> 00:15:58,580
.بريم جلو،بريم جلوتر
.سوال بعد

242
00:15:59,180 --> 00:16:00,580
.خب،شماره 29

243
00:16:00,850 --> 00:16:03,750
...تا حالا شده به خاطر يه آذرخش"

244
00:16:04,020 --> 00:16:06,890
"به يه الهه ديگه خيانت كنين؟..
.خب،شماره30

245
00:16:07,160 --> 00:16:10,020
!واو،واو،واو
.برگرد شماره 29

246
00:16:14,160 --> 00:16:15,990
.يادم نمياد

247
00:16:17,770 --> 00:16:19,830
.دني آرشك"كلاس نهم"

248
00:16:20,070 --> 00:16:22,500
بيخيال ريچل،خودتم ميدوني
.بطري داشت منو نشون ميداد

249
00:16:22,740 --> 00:16:26,500
!فقط واسه اين بود كه نصف دايره رو گرفته بودي
(اشاره به اينكه مان قبلا چاق بوده)

250
00:16:29,380 --> 00:16:32,350
.حرف هاي اينا رو گوش كن
.خيلي ناراحت كننده اس

251
00:16:33,450 --> 00:16:36,440
.انگار خودم تنهايي با الهه ملاقات ميكنم

252
00:16:38,050 --> 00:16:40,350
...نه وقتي كه بفهمن تو با "جيسون هرلي"خوابيدي

253
00:16:40,590 --> 00:16:43,390
.اونم يه ساعت بعد از اينكه با "مانيكا"بهم زد...

254
00:16:45,030 --> 00:16:46,290
فقط بعد يه ساعت؟

255
00:16:46,560 --> 00:16:48,720
!تو خيلي دستمال كشي

256
00:16:50,221 --> 00:16:51,721
چشمه خشك كن

257
00:16:51,622 --> 00:16:53,422
.آفتابه دزد

258
00:16:52,823 --> 00:16:54,723
.كون ميمون

259
00:16:56,720 --> 00:17:00,720
.اون توي كتاب نيست-
.نه،ولي بهت مياد-

260
00:17:13,210 --> 00:17:17,710
،هي،مراقب اون"شام آخر"سه بعدي باش
.يهوديه يه ذره شل وايساده

261
00:17:22,590 --> 00:17:24,490
اوه،خداي من!چه خبره؟

262
00:17:25,490 --> 00:17:28,930
.دارن وسايلم رو برميگردونن
.فكر كنم راست ميگفتي

263
00:17:29,130 --> 00:17:32,290
.نه،درست نميگفتم
.واسه همين اومدم اينجا تا بهت بگم

264
00:17:33,400 --> 00:17:36,930
.اون روز كاملا غرق كارهاي خودم بودم

265
00:17:37,140 --> 00:17:40,940
نه،گوش كن.من كسيم كه به اون
همه احتياط احتياج داره،ميدوني؟

266
00:17:41,140 --> 00:17:45,440
.بايد بدونم دقيق كي چك حقوق بعدي مياد
.ولي تو احتياجي نداري

267
00:17:45,810 --> 00:17:47,340
.و اون واسم شگفت انگيزه

268
00:17:47,610 --> 00:17:49,950
.من هيچوقت نمي تونم كاري كه تو ميكني بكنم

269
00:17:50,920 --> 00:17:53,580
.ممنون،راس-
.و منتظر يه اتفاق بزرگتر باش-

270
00:17:53,790 --> 00:17:55,910
...نمي تونم بگم چقدر بهت احترام مي ذارم كه

271
00:17:56,120 --> 00:17:58,820
.به اون مصاحبه واسه راننده تاكسي نرفتي...

272
00:17:59,160 --> 00:18:00,920
.رفتم-
عاليه!چطور پيش رفت؟-

273
00:18:01,590 --> 00:18:03,360
.نتونستم-
!خوش به حالت-

274
00:18:03,630 --> 00:18:04,860
!تو توي رويا زندگي ميكني

275
00:18:06,670 --> 00:18:08,430
!خيله خب،پس

276
00:18:09,670 --> 00:18:11,640
.طوطيم ديگه نه

277
00:18:12,470 --> 00:18:14,630
.نمي تونم نگاه كنم

278
00:18:15,710 --> 00:18:17,340
.هي،وايسين،وايسين

279
00:18:18,210 --> 00:18:21,650
...چقدر بايد
واسه نگه داشتن پرنده چقدر بايد بدم؟

280
00:18:22,180 --> 00:18:23,670
.1200-
دلار؟-

281
00:18:24,150 --> 00:18:26,620
1200دلار دادي به يه پرنده پلاستيكي؟

282
00:18:27,220 --> 00:18:29,780
.نمي خواستم بخرمش
.نزديك گزينه ثبت بود

283
00:18:30,320 --> 00:18:32,690
.بريد،پرنده رَم ببرين

284
00:18:32,990 --> 00:18:36,220
چيزي طرف هاي 200دلار ندارين؟

285
00:18:37,800 --> 00:18:39,060
سگه

286
00:18:43,340 --> 00:18:44,500
مي برمش

287
00:18:44,700 --> 00:18:46,400
.هديه من به تو،مرد

288
00:18:48,910 --> 00:18:50,070
!ممنون،راس

289
00:18:50,310 --> 00:18:52,370
.واقعا اون پرنده رو دوست داشتم،راستي

290
00:18:53,010 --> 00:18:54,670
! ولي سگه

291
00:19:04,090 --> 00:19:05,420
.اينم كيك هات

292
00:19:05,690 --> 00:19:06,990
.ما كيك سفارش نداديم

293
00:19:07,590 --> 00:19:10,260
.نه،ميدونم.از طرف منه

294
00:19:11,160 --> 00:19:12,830
.بچه ها،اين خوب نيست

295
00:19:13,030 --> 00:19:15,560
...بدون دزدين باد از بين خودمون هم به اندازه كافي

296
00:19:15,770 --> 00:19:17,830
.با مردهايي كه مي دزدنش مشكل داريم...

297
00:19:18,570 --> 00:19:19,870
.راست ميگي

298
00:19:20,770 --> 00:19:22,330
.دوستت دارم اله

299
00:19:25,180 --> 00:19:27,840
.ديگه نميخوام هيچوقت بادت رو بدزدم

300
00:19:28,680 --> 00:19:31,120
ممنون.پس رديفيم؟-
.رديفيم-

301
00:19:31,350 --> 00:19:33,050
رديفيم؟

302
00:19:33,250 --> 00:19:36,120
.بذارين اين كيك ها رو برگردونم
.از فيش حقوقم كمش مي كنن

303
00:19:39,360 --> 00:19:41,380
!دينگ دانگ،ديوونه رواني رفت

304
00:19:46,030 --> 00:19:47,590
اين دفعه مطمئني؟

305
00:19:47,870 --> 00:19:49,770
.دقيقا رفتنش رو ديدم

306
00:19:50,040 --> 00:19:52,400
.يعني اون يارو،وايساده اونجا و سر يه آدم تو دستشه

307
00:19:52,910 --> 00:19:55,200
!اونور پنجره وايساده و سر يه آدم دستشه

308
00:19:57,740 --> 00:19:58,770
!اين رو ببين،مرد

309
00:19:58,980 --> 00:20:01,950
از بدن يه مانكن تو كوچه
.پشت ساختمون"ميسي"كندمش

310
00:20:02,220 --> 00:20:03,270
.هيچ كوچه اي پشت "ميسي"نيست

311
00:20:03,550 --> 00:20:06,280
.پس از دپارتمان خانم كوچولو گرفتمش
.خيلي فرق داره

312
00:20:06,550 --> 00:20:10,150
.پارتي مشروب بعدمون عجب بحثي داشته باشه

313
00:20:10,420 --> 00:20:12,720
"جشن مشروب بعديمون؟"

314
00:20:13,890 --> 00:20:16,730
.توش چيپس مي ذاريم
.ميكنيمش دختر چيپسي

315
00:20:19,970 --> 00:20:22,060
اددي"،ديروز رو يادت مياد؟"

316
00:20:22,300 --> 00:20:24,400
.بله،فكر كنم خيلي مبهم يادم مياد

317
00:20:29,480 --> 00:20:32,600
يادته ديروز با من حرف مي زدي؟

318
00:20:39,250 --> 00:20:40,340
خب چي شد؟

319
00:20:40,590 --> 00:20:42,520
!با يه سفر جاده اي رفتيم"لاس و گاس"مرد

320
00:20:42,760 --> 00:20:44,660
!اوه،بسمه الله

321
00:20:46,260 --> 00:20:48,820
،خب تو اين سفر جاده اي
پولي هم بردين؟

322
00:20:49,100 --> 00:20:52,290
!من ريدم.ولي اين آقاي 21اينجا!جمش كرد

323
00:20:52,500 --> 00:20:54,800
.300تا!اون اين كفش هاي جديد رو واسم خريد

324
00:20:55,340 --> 00:20:56,460
خوبه

325
00:20:56,700 --> 00:20:58,760
!طبقه بالا مي بينمت.مي بينمتون،رفقا

326
00:21:02,710 --> 00:21:05,870
كس ديگه اي هم هست كه واقعا ازش خوشش بياد؟

327
00:21:25,630 --> 00:21:26,530
مي تونم كمكتون كنم؟

328
00:21:28,300 --> 00:21:31,030
،چرا كليدم كار نميكنه
و وسايلم طبقه پايين چي كار مي كنن؟

329
00:21:31,570 --> 00:21:33,130
متاسفم

330
00:21:34,710 --> 00:21:36,000
همديگه رو مي شناسيم؟

331
00:21:36,240 --> 00:21:38,540
!ادديم"،اسكل"
.هم اتاقيت

332
00:21:39,550 --> 00:21:41,070
...متاسفم

333
00:21:41,880 --> 00:21:44,080
.من الانشم هم اتاقي دارم...

334
00:21:51,220 --> 00:21:55,660
.چند ساله كه اينجا زندگي ميكنه
.نمي دونم راجب به چي دراي حرف مي زني

335
00:21:58,400 --> 00:22:01,930
.نه،اون از اينجا رفت بعد من اومدم

336
00:22:03,370 --> 00:22:06,700
.خب،فكر كنم يه چيزي تو اين مايه ها يادمون مياد

337
00:22:07,010 --> 00:22:08,600
.من كه مياد

338
00:22:10,110 --> 00:22:12,100
.نكته خوبيه

339
00:22:12,680 --> 00:22:13,740
.خب،واو

340
00:22:13,950 --> 00:22:16,210
.فكر كنم آپارتمان رو اشتباه اومدم

341
00:22:19,390 --> 00:22:21,680
.وحشتناك متاسفم-
.هي،مشكلي نيست-

342
00:22:21,920 --> 00:22:23,080
.مي بينمت

343
00:22:29,430 --> 00:22:32,920
.خداحافظ،ميوه خشك كن رواني

344
00:22:34,430 --> 00:22:37,630
ميخوايي كمكت كنم وسايلت رو باز كني؟-
.نه،خودم ميكنم-

345
00:22:38,540 --> 00:22:42,200
فقط محض اطلاع،به خاطر
.اينكه مجبور بودم برنگشتم

346
00:22:42,440 --> 00:22:45,140
...يعني،مجبورم،ولي

347
00:22:45,410 --> 00:22:48,540
،فقط اونجا يه جوريي
...يعني خيلي

348
00:22:48,750 --> 00:22:50,550
...يعني،دلم تنگ شده بود

349
00:22:51,880 --> 00:22:53,410
.به خونه خوش اومدي، مرد

350
00:23:02,900 --> 00:23:05,390
يه دست بزنيم؟-
.حتما-

351
00:23:07,970 --> 00:23:09,760
چه بلايي سر فوتبال دستي اومده؟

352
00:23:10,500 --> 00:23:11,900
.يه تيكه طالبيه

353
00:23:12,901 --> 00:23:16,701
greatRمترجم

354
00:23:16,940 --> 00:23:19,780
هر دفعه كه "راس"اومد بايد اينو بياريم؟

355
00:23:20,010 --> 00:23:22,170
.خيلي بابتش پول داده

356
00:23:28,320 --> 00:23:30,520
.ميخوام يه جور ديگه نگهش دارم

357
00:23:31,860 --> 00:23:35,420
،نمي فهمم،اگه اينقدر ازش بدت مياد
اصلا چرا از همون اول خريديش؟

358
00:23:35,660 --> 00:23:39,430
خب،اونجا يه عالمه چيزهايي
.سراميكي باغ وحشي داشتم

359
00:23:39,670 --> 00:23:42,190
،ولي بدون اونا اين
.ضايع به نظر مياد

360
00:23:42,791 --> 00:23:46,191
.آره،تو چيزهايي مثل اين بيشتر هميشه بهتره

361
00:23:48,170 --> 00:23:51,660
آموزش ديده اس يا كاشي
حموم ها رو مي ريزه همه جا؟

362
00:23:52,670 --> 00:23:53,660
.بمون

363
00:23:55,540 --> 00:23:56,530
!وايسا

364
00:23:57,010 --> 00:23:58,880
.سگ الكي خوب

