1
00:00:01,260 --> 00:00:04,030
...خب،اينم كيف قنداقشه

2
00:00:04,570 --> 00:00:07,060
.و آقاي"وينكي"ش...

3
00:00:07,700 --> 00:00:08,730
...و

4
00:00:10,270 --> 00:00:11,300
!خودش.سلام...

5
00:00:12,580 --> 00:00:14,630
اوضاع احوال چطوره؟-
!عالي-

6
00:00:14,910 --> 00:00:17,040
...يه موشك بود كه

7
00:00:17,580 --> 00:00:20,110
،تصادفي رفت فضا...
.ولي اون شروع كرد

8
00:00:21,280 --> 00:00:22,480
.بايد بريم

9
00:00:24,120 --> 00:00:25,250
.اوه،باشه

10
00:00:25,990 --> 00:00:28,390
.چندتا خبر دارم
.درباره ماست

11
00:00:28,620 --> 00:00:29,450
تو و من؟

12
00:00:29,730 --> 00:00:31,660
.نه."سوزان" و من

13
00:00:31,890 --> 00:00:33,590
."اون يكي "ما

14
00:00:38,070 --> 00:00:39,590
.داريم ازدواج مي كنيم

15
00:00:45,310 --> 00:00:48,900
مثل،"من شما رو زن و زن اعلام مي كنم"عروسي ها؟

16
00:00:49,850 --> 00:00:53,410
.خوش حال مي شيم بيايي
.اگه نخوايي هم دركت مي كنيم

17
00:00:53,650 --> 00:00:57,750
چرا نخوام بيام؟
.تو عروسي اول كه بهم خوش گذشت

18
00:00:58,990 --> 00:01:00,250
...فقط فكر كردم

19
00:01:00,990 --> 00:01:05,480
چرا نبايد واستون خوشحال باشم؟
...اگه از خوشحالي شما

20
00:01:05,690 --> 00:01:08,750
شاد نشم چي ميگن؟...

21
00:01:08,960 --> 00:01:11,430
!دارم خوشحالي ميكنم،عزيزم!باور كنيد

22
00:01:11,970 --> 00:01:14,130
انگشتت تو صندلي گير كرده؟

23
00:01:16,340 --> 00:01:17,830
مي خوايي ما بريم؟

24
00:01:20,480 --> 00:01:22,470
"عروسي لزبين ها"
(لزبين:دو تا مونث باهم)

25
00:01:22,471 --> 00:01:26,471
IMDB-DL.INكاري از گروه ترجمه
greatRمترجم

26
00:01:26,472 --> 00:01:30,472
26july2013

27
00:02:07,990 --> 00:02:10,720
.خيلي باحاله
.واقعا قراره تو تلويزيون باشي

28
00:02:10,960 --> 00:02:12,960
.مي دونم
.ديشب به ذهن خودم هم رسيد

29
00:02:12,960 --> 00:02:14,900
.من توي "روز هاي زندگيمون"ام

30
00:02:17,030 --> 00:02:21,770
،بعد شروع كردم به فكر كردن درباره خودمون
.و اينكه چطور اين روزهاي زندگيمونه

31
00:02:24,410 --> 00:02:25,270
!آره

32
00:02:25,480 --> 00:02:26,280
چي؟

33
00:02:26,280 --> 00:02:29,300
..غذا رسون"كارول"و"سوزان"با دوچرخه تصادف كرده

34
00:02:29,510 --> 00:02:31,640
.و عين موميايي رفته تو گچ...

35
00:02:35,450 --> 00:02:38,420
از من خواستن كارشون رو انجام بدم،كه
...چيز خوبيه چون قبل اين كارو نكردم و

36
00:02:38,920 --> 00:02:41,320
.واقعا به پولش احتياج دارم...
از نظر تو مشكلي داره،مگه نه؟

37
00:02:41,590 --> 00:02:43,650
مهمه؟-
!تو معركه اي-

38
00:02:43,890 --> 00:02:45,120
!ممنون

39
00:02:45,330 --> 00:02:47,820
واقعا نمي خوايي بري؟-
.واقعا نمي رم-

40
00:02:48,130 --> 00:02:51,790
.نمي فهمم.اونا الانشم با هم زندگي مي كنن
چرا بايد با هم ازدواج كنن؟

41
00:02:52,170 --> 00:02:53,640
.چون همديگه رو دوست دارن

42
00:02:53,840 --> 00:02:57,430
مي خوان اين دوست داشتن رو
.با كسايي كه بهشون نزديكن جشن بگيرن

43
00:02:58,110 --> 00:03:00,300
الان اين دليل بود ديگه؟

44
00:03:01,480 --> 00:03:04,740
كي ناراحت ترين مرد تو اتاق نشيمنه؟

45
00:03:05,520 --> 00:03:07,850
ناراحت ترين مرد تو اتاق نشيمن؟

46
00:03:09,420 --> 00:03:10,410
.سلام،همسايه

47
00:03:12,920 --> 00:03:17,020
.فكر مي كردم قبلا تمومش كردي-
.اون هيچ ربطي به اين نداره-

48
00:03:17,260 --> 00:03:20,860
اون زن قبلي من بوده،اگه داشت با يه مرد
.ازدواج مي كرد،اون موقع انتظار نداشتين برم

49
00:03:21,100 --> 00:03:24,860
،اگه با يه مرد ازدواج مي كرد
.بدترين "لزبين"تاريخ مي شد

50
00:03:27,870 --> 00:03:29,270
از دست دادمش؟

51
00:03:29,470 --> 00:03:32,670
نه،من درست بعد از اينكه
.اين يارو به خودش شليك كنه ميام

52
00:03:33,640 --> 00:03:34,970
خوشگله

53
00:03:35,780 --> 00:03:37,180
.و خيلي هم زن خوبيه

54
00:03:37,380 --> 00:03:40,320
..اون كلي چيز در مورد كار كردن با دوربين ها يادم داد

55
00:03:40,520 --> 00:03:42,380
.و بو كردن گوز بازيگري...

56
00:03:45,460 --> 00:03:47,290
ببخشيد،چي؟-
ببخشيد؟-

57
00:03:48,290 --> 00:03:52,060
.بو كردن گوز بازيگري

58
00:03:52,060 --> 00:03:55,220
لاين هاي زيادي هست كه
...بايد خيلي سريع حفظ كني كه بعضي وقت ها

59
00:03:55,530 --> 00:03:58,060
.يه دقيقه لازم داري تا بعديش رو يادت بياد...

60
00:03:58,060 --> 00:03:59,790
...پس وقتي داري بهش فكر مي كني

61
00:04:00,000 --> 00:04:03,460
قشنگ مكث مي كني ..
.در حالي كه به نظر رو به راه ميايي

62
00:04:03,670 --> 00:04:04,690
...مثل اين

63
00:04:11,810 --> 00:04:13,710
!اينجا صحنه منه
!اين صحنه منه

64
00:04:16,520 --> 00:04:17,510
خانم"والاس"؟

65
00:04:18,420 --> 00:04:20,820
،من دكتر"دريك رموري"ام
.جراح مغز خواهرتون

66
00:04:21,050 --> 00:04:23,150
بهم بگين،اون حالش خوب ميشه؟

67
00:04:23,360 --> 00:04:27,220
مي ترسم كه موقعيت
.از اوني كه انتظار داشتيم خيلي وخيم تر باشه

68
00:04:27,430 --> 00:04:29,720
...خواهرتون داره از

69
00:04:35,670 --> 00:04:37,690
.يه غده رنج مي بره...

70
00:04:39,540 --> 00:04:43,410
.شايد بتونيم ادامه اين بحث رو با يه قهوه ادامه بديم

71
00:04:49,580 --> 00:04:50,610
!خوبه

72
00:04:52,250 --> 00:04:55,780
واسه يه لحظه،واقعا فكر كردم
.داري يه چيزي رو بو مي كني

73
00:04:58,590 --> 00:05:00,020
!دوباره-
!خيله خب-

74
00:05:00,230 --> 00:05:02,460
!خيلي خوب بود-
.دوباره برو-

75
00:05:03,400 --> 00:05:06,190
!"لعنتي،"بريور من"
!"درست رو نقشه است

76
00:05:07,870 --> 00:05:11,800
.بايد برم سركار
.يه استخوون دايناسور گنده دارم كه بايد بهش برسم

77
00:05:12,040 --> 00:05:13,060
.نه،نه،اون منم

78
00:05:13,270 --> 00:05:14,570
.اوه،راست ميگي

79
00:05:19,050 --> 00:05:20,770
...اوه،ممنون.از اين

80
00:05:23,780 --> 00:05:24,880
همه چي رو به راهه؟

81
00:05:25,580 --> 00:05:26,710
نه

82
00:05:29,220 --> 00:05:32,560
.يكي از مشتري هام امروز رو ميز ماساژ مرد

83
00:05:32,790 --> 00:05:34,160
!اوه،خداي من

84
00:05:34,660 --> 00:05:37,720
.بيشتر از اوني كه مي خواستي بهش آرامش دادي

85
00:05:40,230 --> 00:05:42,900
...اوه،مي دوني،82سالش بود

86
00:05:43,300 --> 00:05:46,470
.و اسمش خانم"ادلمن"بود...

87
00:05:46,670 --> 00:05:47,500
.اوه،عزيزم

88
00:05:47,770 --> 00:05:50,300
...آره،خيلي عجيبه.مي دوني

89
00:05:50,510 --> 00:05:53,240
...احتمالا امروز صبح پاشده و فكر كرده..

90
00:05:53,450 --> 00:05:57,180
،خيله خب،صبحونه مي خورم،پياده روي...
.و مي رم ماساژ

91
00:05:57,420 --> 00:06:00,580
،به اين فكر نكرده كه خدا گفته
"باشه،ولي بسه ديگه"

92
00:06:04,320 --> 00:06:07,090
...اوه،ولي عجيب ترين قسمتش اين بود كه

93
00:06:07,290 --> 00:06:10,520
داشتم بُعد هاي بدنش رو ...
.تميز مي كردم كه اتفاق افتاد

94
00:06:10,760 --> 00:06:13,430
...و وقتي روحش از تنش بيرون رفت

95
00:06:13,670 --> 00:06:15,860
.فكر نكنم كه خيلي دور رفته باشه...

96
00:06:16,940 --> 00:06:17,960
منظورت چيه؟

97
00:06:18,870 --> 00:06:21,270
.فكر كنم رفت تو من

98
00:06:30,050 --> 00:06:31,280
.خيلي سخته

99
00:06:31,480 --> 00:06:33,540
.نمي تونم تصميم بگيرم اردك يا برّه

100
00:06:33,790 --> 00:06:35,450
.البته،برّه ها ترسناك ترن

101
00:06:35,690 --> 00:06:39,020
."وگرنه اسم فيلمه رو مي ذاشتن "سكوت اردك ها

102
00:06:40,660 --> 00:06:42,180
خب،كي چي سفارش داده بود؟

103
00:06:42,460 --> 00:06:46,730
فكر كنم من كاپوچينو نصفه
.خورده شده با روژ لب گوشه اش داشتم

104
00:06:47,330 --> 00:06:50,630
و ايني كه ته سيگار كنارشه،بي كافئينه؟

105
00:06:50,840 --> 00:06:52,460
.اوه،خدا

106
00:06:52,670 --> 00:06:54,800
.باور نمي كنم به خاطر اومدن مادرت اينقدر بي قراري

107
00:06:55,010 --> 00:06:58,310
،مي دونم.ولي اولين باره
...و فقط نمي خوام فكر كنه

108
00:06:58,540 --> 00:07:01,040
چون با "بري"ازدواج"نكردم ..
.زندگيم به گه كشيده شده

109
00:07:01,250 --> 00:07:04,080
حرف گه اومد وسط،سعي كن
...براي صدو يكومين بار 

110
00:07:04,320 --> 00:07:07,580
به داستان"استلا نيدمن"درباره..
.راد استير"گوش كني"

111
00:07:12,580 --> 00:07:17,580
ببخشيد.حداقل شماها مجبور نيستين
.چيزايي كه اون ميگه تو سرتون بشنوين

112
00:07:20,620 --> 00:07:24,690
فيبز"؟فكر مي كني اين خانم چند وقت باهامون بمونه؟"

113
00:07:24,930 --> 00:07:28,360
.نمي دونم.كاملا معلومه كه كارهاي نا تموم داره

114
00:07:28,600 --> 00:07:29,620
!جمع شو

115
00:07:33,040 --> 00:07:34,200
!ايناهاش

116
00:07:34,440 --> 00:07:36,200
!مام-
.سلام،عزيزم-

117
00:07:42,450 --> 00:07:44,970
!پس اينجا كار مي كني

118
00:07:45,250 --> 00:07:47,410
!اوه،شگفت انگيزه

119
00:07:47,650 --> 00:07:51,610
اتاق نشيمنه؟
رستورانه؟كي ميتونه بگه؟

120
00:07:52,160 --> 00:07:53,890
.فكر كنم خوبيش همينه

121
00:07:54,090 --> 00:07:56,120
.تقريبا
.اينجا،با دوست هام آشنا شو

122
00:07:56,330 --> 00:07:59,260
!مانيكا"!چه خوشگل شدي"

123
00:07:59,460 --> 00:08:03,730
،اوه،خدا!آخرين باري كه ديدمت
.بخور تا خورده نشي بود

124
00:08:04,600 --> 00:08:06,130
.اين "جويي"ئه

125
00:08:06,340 --> 00:08:07,430
.اين "فيبي"ئه

126
00:08:07,670 --> 00:08:08,900
.و اينم "چندلر"ئه

127
00:08:09,140 --> 00:08:10,230
راس"رو يادت مياد؟"

128
00:08:10,440 --> 00:08:11,570
.اوه،سلام،راس

129
00:08:11,840 --> 00:08:12,770
."خانم "گرين

130
00:08:15,250 --> 00:08:18,310
...در مورد دخترم،با پيشبند و

131
00:08:18,520 --> 00:08:19,680
!و كار عالي چي فكر مي كنيد..

132
00:08:20,080 --> 00:08:21,350
!اوه،مام

133
00:08:22,690 --> 00:08:27,420
اگه تو قهوه نريزي تو فنجون،هيچكس
.هيچي واسه خوردن نداره

134
00:08:27,860 --> 00:08:30,330
.باور كن،بعضي موقع ها اين اتفاق مي افته

135
00:08:32,430 --> 00:08:35,830
!خيلي هيجان انگيزه
.مي دوني،من هيچوقت كار نكردم

136
00:08:36,100 --> 00:08:39,300
...من مستقيم از خونه پدرم به خوابگاه دخترونه رفتم

137
00:08:39,500 --> 00:08:43,230
.از اونجام خونه شوهر...
!خيلي بهت افتخار مي كنم

138
00:08:43,440 --> 00:08:44,930
جدي؟

139
00:08:45,430 --> 00:08:47,030
!بيا ازش يه روز بسازيم

140
00:08:47,130 --> 00:08:51,930
،ناهار مي خوريم،خريد مي كنيم
.كارهاي ديگه مي كنيم،هر چي تو بخوايي

141
00:08:52,430 --> 00:08:53,240
.مام،بايد كار كنم

142
00:08:54,240 --> 00:08:56,240
چي!كس ديگه اي نمي تونه قهوه بريزه؟

143
00:08:57,740 --> 00:08:59,680
.مي دونم شما منو ياد كي مي اندازين

144
00:09:00,310 --> 00:09:01,400
"اولين دورمر"

145
00:09:01,650 --> 00:09:06,520
.اون قبل از كشيدن پوست صورتش بود
.الان شبيه "سوپي سيلز"شده

146
00:09:10,090 --> 00:09:12,580
فيبز؟"اولين دورمر"كيه؟

147
00:09:13,860 --> 00:09:16,350
.نمي دونم
سوپي سلز"كيه؟"

148
00:09:19,300 --> 00:09:20,200
!اوه،خداي من

149
00:09:20,770 --> 00:09:24,030
.اينجا يه مرد ناجذاب لخت هست كه داره گيتار مي زنه

150
00:09:25,470 --> 00:09:28,530
فقط خوشحال باش كه با
.وسيله كوچيك ترش بازي نميكنه

151
00:09:32,740 --> 00:09:34,870
!اينجا يه زندگي دست و پا كردي ها،عزيزم

152
00:09:35,110 --> 00:09:38,570
مام،مي دونم وقتي يا "بري"ازدواج
...نكردم تو و بابا ناراحت شدين

153
00:09:38,780 --> 00:09:42,410
و تو خونه رو پر كردين از ...
.آهنگ هاي داريوش و همه اون كاراي امنيتي

154
00:09:42,620 --> 00:09:44,650
.اينجوري واسم خيلي بهتره

155
00:09:44,890 --> 00:09:48,830
.مي فهمم
.تو "بري"رو دوست نداشتي،عسلم

156
00:09:49,060 --> 00:09:51,620
.و هيچوقت نديدم اينقدر شاد باشي

157
00:09:51,830 --> 00:09:55,320
،بهت نگاه ميكنم و ميگم
"اوه،همونيه كه ميخواستم"

158
00:09:57,470 --> 00:09:59,160
.واسه من

159
00:10:00,100 --> 00:10:02,500
.خب،نه فقط واسه تو

160
00:10:02,770 --> 00:10:03,800
منظورت چيه؟

161
00:10:04,980 --> 00:10:09,070
.تو فكر اينم كه پدرت رو ول كنم

162
00:10:11,980 --> 00:10:14,320
.خيله خب،بگين اين خيلي قشنگه

163
00:10:14,590 --> 00:10:17,420
...ازدواج "لزبين"ها
.سينه مرغ

164
00:10:21,460 --> 00:10:24,520
.اوه،خدا
.فكر كنم حالم بد بشه

165
00:10:24,800 --> 00:10:28,250
چيه؟اينجوري نيست كه نوك سينه هاي
!كوچيكم روشون بذارم

166
00:10:30,250 --> 00:10:34,250
.اوه!عسلم،ببخشيد
.لطفا از دستم عصباني نباش

167
00:10:35,250 --> 00:10:41,450
چي كار مي تونم بكنم؟لب تر كن از
اون "مارشملو"ها كه دوست داشتي برات درست كنم

168
00:10:42,050 --> 00:10:44,950
مي تونم به "كارل ملون"زنگ بزنم و بپرسم چه جوري؟
(يه رستوران)

169
00:10:46,450 --> 00:10:49,450
.مام،من نمي فهمم
.فكر مي كردم با هم خوشين

170
00:10:50,150 --> 00:10:51,750
.خب،منم همينطور

171
00:10:52,150 --> 00:10:59,550
شده تا حالا تو بزرگ راه تا خونه بروني،و برسي
خونه،و يادت نياد كه اصلا اونجا رونده باشي؟

172
00:11:01,150 --> 00:11:03,250
.يه جورايي زندگيم اينجوري شده بود

173
00:11:04,450 --> 00:11:06,350
نمي شد بيشتربه راديو گوش كني؟

174
00:11:08,050 --> 00:11:14,450
كاش به اين راحتي بود.ولي بعد تورو اينجا ديدم 
و هي فكر مي كنم چرا من نمي تونم اينا رو داشته باشم؟

175
00:11:14,450 --> 00:11:18,450
،ماجراجويي مي خوام،ول گردي مي خوام
.چندلر"مي خوام"

176
00:11:21,950 --> 00:11:25,450
!باور كن،چندلر دليل خوبي واسه ول كردن بابا نيست

177
00:11:26,950 --> 00:11:32,450
،فكر ميكني كه خيلي به من خوش مي گذره
.ولي خيلي سخته،خيلي سخت

178
00:11:32,450 --> 00:11:37,450
يه شغل در پيتي دارم،به زور مي دونم چه
.جوري بايد اجاره بدم.حالا جدا از خريد وسايل

179
00:11:37,950 --> 00:11:43,950
.اوه،عزيزم!حاليت نيست
.منم همين كار تورو مي كنم ،ولي با پول

180
00:11:45,950 --> 00:11:47,450
.خيلي فرق داره

181
00:11:52,800 --> 00:11:55,330
نمي دونيد چي كار مي كنن؟-
نه-

182
00:11:55,570 --> 00:11:57,040
خيلي دعوا نمي كنن؟

183
00:11:57,240 --> 00:11:59,970
.نه،حتي با هم حرف هم نمي زنن

184
00:12:00,180 --> 00:12:03,200
من از كجا بايد بدونم چه مشكلي باهم دارن؟

185
00:12:04,510 --> 00:12:07,310
.مي دوني،تو زمان من،طلاق راه حل نبود

186
00:12:09,150 --> 00:12:10,380
!هي،ببين كي بيدار شده

187
00:12:13,260 --> 00:12:15,850
!باورم نميشه اين اتفاق داره ميوفته

188
00:12:16,060 --> 00:12:18,760
،وقتي كوچيك بودم
.والدين همه طلاق مي گرفتن

189
00:12:19,000 --> 00:12:22,090
،فكر كردم به عنوان يه بزرگسال
.نگران اين موضوع نمي شم

190
00:12:22,330 --> 00:12:25,230
شايد فقط داره چاپلوسي ميكنه؟

191
00:12:25,440 --> 00:12:27,490
.اين كارو ميكنه تا بيشتر شبيه تو بشه

192
00:12:27,740 --> 00:12:30,870
خب،نمي شد فقط مدل موهام رو كپي كنه؟

193
00:12:32,210 --> 00:12:35,080
،وقتي ننه بابام طلاق گرفتن
...فرستادنم پيش روانشناس

194
00:12:35,280 --> 00:12:38,340
و اون گفت تمام بچه ها ...
.خودشون رو مقصر مي دونن

195
00:12:38,580 --> 00:12:41,350
،ولي در مورد تو
.واقعا يه جورايي درسته

196
00:12:42,290 --> 00:12:43,550
.اوه،خودشه

197
00:12:44,420 --> 00:12:47,580
.لعنت!كتاب روانشناسي بابا بزرگم هنوز نيومده

198
00:12:48,790 --> 00:12:50,560
فيبي؟-
"سلام،آقاي"ادلمن-

199
00:12:50,790 --> 00:12:52,730
.از ديدنت خوشبختم-
.ممنون كه اومدين منو ببينين-

200
00:12:52,930 --> 00:12:56,520
اشكال نداره.با اينكه روز پركار
.يه ريز نشستنم رو خراب كردي

201
00:12:58,970 --> 00:13:00,270
مي خوايي بشيني؟

202
00:13:00,540 --> 00:13:03,400
.نه،لطفا،بيشتر امروز صبحم رو صرف پا شدن كردم

203
00:13:05,980 --> 00:13:07,770
چي كار مي تونم برات بكنم،عزيزم؟

204
00:13:08,040 --> 00:13:11,140
..خب،نميدونم چه جوري بگم،ولي

205
00:13:11,380 --> 00:13:14,110
...فكر مي كنم وقتي روح زنت از بدنش بيرون رفت

206
00:13:14,320 --> 00:13:16,810
...يه حالت هايي گير افتاد..

207
00:13:17,050 --> 00:13:17,950
.توي من...

208
00:13:18,790 --> 00:13:20,920
داري ميگي زنم تو توئه؟

209
00:13:21,160 --> 00:13:24,250
...آره،خب،مجبور نيستي حرفم رو باور كني،ولي

210
00:13:24,460 --> 00:13:27,760
مي توني فكر كني ببيني چه كار نا تمومي داشته؟..

211
00:13:27,960 --> 00:13:29,930
مثل هر دليلي كه سرگردان باشه؟

212
00:13:30,170 --> 00:13:31,790
.خب،نمي دونم چي بايد بهت بگم

213
00:13:32,070 --> 00:13:34,300
...تنها چيزي كه به فكرم مياد اينه

214
00:13:34,570 --> 00:13:38,510
،اون هميشه مي گفت مي خواد قبل از اينكه بميره..
.مي خواد همه چيز رو ببينه

215
00:13:39,140 --> 00:13:41,130
همه چي؟-
همه چي-

216
00:13:41,740 --> 00:13:43,270
.زياد شد

217
00:13:43,480 --> 00:13:44,610
...اوه،صبركن،من

218
00:13:44,810 --> 00:13:48,770
يادم مياد گفتش مي خواد
.واسه آخرين بار با من بخوابه

219
00:13:57,930 --> 00:14:00,950
.ببخشيد
.تو سرم خنده راه افتاد

220
00:14:03,470 --> 00:14:04,930
ارزش امتحان داشت،ها؟

221
00:14:11,210 --> 00:14:12,830
!اين رو ببين

222
00:14:13,310 --> 00:14:16,010
.اينا مال"هالووينه"،سه سال پيش

223
00:14:16,010 --> 00:14:19,510
مارتيني" كوچولوي من.اين "
.موهاي زيتونيت رو دوست دارم

224
00:14:21,510 --> 00:14:23,340
.اوه،و ببين،اين"بري"ئه

225
00:14:23,650 --> 00:14:25,640
اون مستقيم از دفترش اومده؟

226
00:14:25,880 --> 00:14:28,350
.اوه،نه
.لباسش همين بود

227
00:14:29,820 --> 00:14:34,620
،ببين،در حقيقت اون دكتر ارتودنسيه
.ولي با لباس دندون پرشك معمولي اومده

228
00:14:35,620 --> 00:14:37,360
.فكر مي كرد اين خيلي بامزه است

229
00:14:38,860 --> 00:14:39,880
بچه ها؟

230
00:14:40,160 --> 00:14:43,060
يادتونه گفتم ممنون واقعا به كمكتون احتياج ندارم؟

231
00:14:43,460 --> 00:14:44,950
...راستش،فكر كنم گفتي

232
00:14:45,170 --> 00:14:47,690
،به اون دست نزن "..
"و گورت رو از آشپز خونه ام گم كن

233
00:14:48,500 --> 00:14:50,900
.جدي؟عجيبه
...به هر حال

234
00:14:52,040 --> 00:14:54,560
.همه چي رو خوب برنامه ريزي كردم
.  برنامه ريختم و ريختم

235
00:14:55,210 --> 00:14:57,700
.ولي معلوم شد برنامه ريزي نكردم تا انجامشون بدم

236
00:14:58,250 --> 00:15:00,740
هي،"مان"،كمك مي خوايي؟-
اگه بخوايي-

237
00:15:05,750 --> 00:15:06,980
!چه روزي

238
00:15:07,190 --> 00:15:08,880
!همه جا بردمش

239
00:15:11,860 --> 00:15:14,890
،موزه هنرهاي مدرن
.."مركز"راكفلر

240
00:15:15,100 --> 00:15:16,560
.مجسمه آزادي...

241
00:15:16,760 --> 00:15:18,060
هنوزم باهاته؟

242
00:15:18,330 --> 00:15:22,100
.آره.فكر كنم هنوز همه چي رو نديده

243
00:15:23,100 --> 00:15:26,070
.الان بر مي گردم.بازم مي خواد بره دستشويي

244
00:15:28,340 --> 00:15:30,670
!چه صورت زيبايي

245
00:15:34,250 --> 00:15:37,740
!اوه،خيلي خوش مي گذره!فقط دخترها

246
00:15:37,950 --> 00:15:41,720
مي دويند بايد چي كار كنيم؟
كسي "ماري جوانا"داره؟

247
00:15:42,020 --> 00:15:42,850
!خدا

248
00:15:44,450 --> 00:15:47,690
شده من تاحالا بپرسم "ماري جوانا"داريم؟

249
00:15:48,090 --> 00:15:51,260
.ببين،هيچ كس اطراف غذاها "ماري"نميكشه

250
00:15:51,460 --> 00:15:53,290
.خب،اشكال نداره

251
00:15:53,600 --> 00:15:56,430
.هيچوقت اون كارو نكردم
.فقط گفتم شايد بتونم

252
00:15:58,470 --> 00:15:59,730
تو سكس چي جديد اومده؟

253
00:16:02,570 --> 00:16:04,440
تو سكس چي جديد اومده؟

254
00:16:04,640 --> 00:16:07,130
.تنها مردي كه باهاش بودم پدرت بوده

255
00:16:07,410 --> 00:16:10,210
.خُرد مي كنم.دارم خُرد مي كنم
.هيچي نشنيدم

256
00:16:10,780 --> 00:16:14,150
،يعني،به بابات بي احترامي نشه
...ولي داشتم فكر مي كردم

257
00:16:14,420 --> 00:16:15,650
.شايد بيشتر هم باشه...

258
00:16:15,890 --> 00:16:19,220
.مي دوني؟متاسفم.نمي تونم باهات حرف بزنم

259
00:16:19,420 --> 00:16:20,390
خيله خب

260
00:16:20,590 --> 00:16:24,620
اومدي اينجا و اين بمب رو
.انداختي روم بدون اينكه حتي به بابا بگي

261
00:16:24,900 --> 00:16:28,460
چي،چي ميخوايي؟مي خوايي پشتت رو بگيرم؟
مي خوايي راجبش حرف بزنيم؟

262
00:16:28,670 --> 00:16:30,100
پس چي؟چي مي خوايي؟

263
00:16:30,340 --> 00:16:32,630
.فكر مي كردم از بين همه مردم تو درك مي كني

264
00:16:32,840 --> 00:16:35,310
چرا من بايد اينو درك كنم؟

265
00:16:36,680 --> 00:16:39,240
.تو با‌"بري"ت ازدواج نكردي،عسلم

266
00:16:39,440 --> 00:16:41,340
.ولي من كردم

267
00:16:48,020 --> 00:16:51,750
.خيله خب،مردم،مشكل داريم
.فقط12ساعت و36دقيقه وقت داريم

268
00:16:51,990 --> 00:16:53,650
!بجنبيد،بجنيد،بجنبيد

269
00:16:54,190 --> 00:16:57,130
.مانيكا"،احساس ميكنم بايد زيرنويس آلماني برات بزنن"

270
00:16:59,360 --> 00:17:00,700
!جويي،سريعتر

271
00:17:00,970 --> 00:17:04,830
!متاسفم!خوكن ديگه
!دوست نداره اينجوري خوابونده بشن

272
00:17:06,170 --> 00:17:09,440
مانيكا،چطور اين اتفاق افتاد؟
.فكر مي كردم همه چي رو برنامه ريزي كردي

273
00:17:10,010 --> 00:17:11,770
مي خوايي گريه كنم؟

274
00:17:12,840 --> 00:17:14,780
اين رو مي خوايي؟

275
00:17:15,010 --> 00:17:16,840
ميخوايي گريه كردنم رو ببيني؟

276
00:17:17,620 --> 00:17:18,480
!قربان،نه،قربان

277
00:17:22,220 --> 00:17:23,210
!خيله خب،تو

278
00:17:23,490 --> 00:17:27,190
.نه.ببين،بهت كه گفتم،من تو اين كار دخالت نمي كنم

279
00:17:27,390 --> 00:17:31,800
ببين،راس.مي دونم با"كارول"و
.سوزان"مشكل داري،و دركت مي كنم"

280
00:17:32,000 --> 00:17:35,060
،ولي اگه تو آشپزي كمكم نكني
...اون هات داگ ها رو مي گيرم

281
00:17:35,300 --> 00:17:38,200
و يه غذاي جديد به ...
.اسم"خوك تو راس"درست مي كنم

282
00:17:39,370 --> 00:17:40,800
!خب،خربزه رو توپي كن

283
00:17:41,040 --> 00:17:44,130
چه جوره كه من اينجا با خورد
كردن گير افتادم ولي به اون توپ خربزه مي رسه؟

284
00:17:49,510 --> 00:17:52,180
سلام،چه خبر؟-
.عالي!درست طبق برنامه-

285
00:17:52,520 --> 00:17:54,710
.كمك دست دارم

286
00:17:56,390 --> 00:17:57,880
.خب.هر چي

287
00:17:58,990 --> 00:17:59,890
چي شده؟

288
00:18:00,190 --> 00:18:01,090
هيچي

289
00:18:02,660 --> 00:18:06,320
.خب،همه چي شده
.فكر كنم بايد بهش گفت بهم زدن عروسي

290
00:18:07,400 --> 00:18:09,700
هنوزم مي خوايي پول منو بدي،درست؟

291
00:18:11,570 --> 00:18:14,200
.يا يه چيزي كمتر خودخواهانه

292
00:18:14,440 --> 00:18:16,410
موضوع چيه؟چي شده؟

293
00:18:16,610 --> 00:18:19,510
.اين بعداز ظهر والدينم زنگ زدن گفتن نميان

294
00:18:20,110 --> 00:18:23,510
...مي دونستم با اين قضيه مشكل دارن ،ولي

295
00:18:23,750 --> 00:18:27,620
.ولي اونا والدينم هستن...
.بايد تو همه چي بهم كمك كنن

296
00:18:28,250 --> 00:18:32,050
بعد من و"سوزان"يه دعواي بزرگ داشتيم
.چون گفتم شايد بايد عروسي رو بهم بزنيم

297
00:18:32,290 --> 00:18:35,280
."اون گفت،"اين كارو واسه اونا نمي كنيم واسه ماست

298
00:18:35,530 --> 00:18:38,890
،و اگه نمي تونم اين رو بفهمم
.شايد بايد عروسي رو كنسل كنيم

299
00:18:39,100 --> 00:18:41,070
.نمي دونم بايد چي كار كنم

300
00:18:43,140 --> 00:18:46,940
،باورم نميشه مي خوام اين رو بگم
.ولي فكر كنم"سوزان"درست ميگه

301
00:18:47,840 --> 00:18:48,770
واقعا؟

302
00:18:49,780 --> 00:18:53,800
ببين،دوستش داري؟
.و لازم نيست خيلي با تاكيد بگي

303
00:18:56,080 --> 00:18:57,050
.معلومه كه دارم

304
00:18:57,320 --> 00:18:58,870
.خب پس،همينه

305
00:18:59,120 --> 00:19:03,210
اگه "جورج"و"ادل"نمي تونن
.قبول كنن،پس به درك كه نمي كنن

306
00:19:04,790 --> 00:19:07,550
...اگه والدين من نمي ذاشتن با تو عروسي كنم

307
00:19:07,790 --> 00:19:09,730
.هيچ راهي نداشتن كه جلوم رو بگيرن...

308
00:19:11,460 --> 00:19:12,950
.ببين،اين عروسي توئه

309
00:19:14,070 --> 00:19:15,050
انجامش بده

310
00:19:18,170 --> 00:19:20,330
.درست ميگي
.معلومه كه درست ميگي

311
00:19:20,770 --> 00:19:21,970
پس ما برگرديم؟

312
00:19:22,570 --> 00:19:23,730
.برگشتيم

313
00:19:23,980 --> 00:19:26,840
!صداي زنه رو شنيدين
!پوست بكنيد!خورد كنيد!سريع

314
00:19:28,950 --> 00:19:31,250
!باورم نميشه دو دقيقه از دست دادم

315
00:19:41,990 --> 00:19:43,590
.به نظر خيلي بيهوده مياد

316
00:19:43,860 --> 00:19:47,490
مي دوني؟
!اين همه زن،و هيچي

317
00:19:50,100 --> 00:19:53,430
احساس مي كنم سوپرمنم بدون قدرتم،مي دوني؟

318
00:19:54,340 --> 00:19:57,930
.شنل رو دارم،و نمي تونم پرواز كنم

319
00:20:00,180 --> 00:20:03,550
.خب،الان مي فهمي هر روز خدا چه احساسي دارم

320
00:20:05,050 --> 00:20:08,040
.تمام دنيام مثل عروسي "لزبين"هاست

321
00:20:19,230 --> 00:20:20,560
شكلات مغز دار؟

322
00:20:21,870 --> 00:20:23,160
هيشكي؟

323
00:20:23,400 --> 00:20:26,060
،خيله خب
.بعدا پشيمون مي شين

324
00:21:00,940 --> 00:21:02,570
ممنون-
هر موقع-

325
00:21:06,410 --> 00:21:07,280
"راس"

326
00:21:12,180 --> 00:21:14,080
..هيچي خدا رو بيشتر از

327
00:21:14,290 --> 00:21:18,090
وقتي كه دو نفر،هر دو نفري،عاشق ..
.ميشن خوشحال نميكنه

328
00:21:18,860 --> 00:21:21,720
...دوستان،خانواده،امروز جمع شديم

329
00:21:21,960 --> 00:21:24,520
تا "سوزان"و"كارول"رو در ...
.پيوند مقدس همراهي كنيم

330
00:21:24,760 --> 00:21:26,090
!اوه،خداي من

331
00:21:26,430 --> 00:21:28,630
!حالا همه چي ديدم

332
00:21:32,070 --> 00:21:33,470
!اون رفته

333
00:21:33,710 --> 00:21:34,730
!اونه رفته

334
00:21:34,940 --> 00:21:35,870
!اون رفته

335
00:21:36,110 --> 00:21:38,700
!ادامه بده،ازدواج كن.برو،برو

336
00:21:48,120 --> 00:21:49,450
مي بينيشون؟

337
00:21:49,720 --> 00:21:52,090
.آره.ولي نمي تونم كاريش كنم

338
00:21:57,730 --> 00:22:00,560
به نظرت اين خوك هاي خوابونده شده چطورن؟

339
00:22:01,600 --> 00:22:03,660
.من اون پسراي بدو رول كردم

340
00:22:05,440 --> 00:22:06,560
.دلم واسه "رز" تنگ شده

341
00:22:06,770 --> 00:22:07,640
اوه،آره؟

342
00:22:07,840 --> 00:22:12,670
مي دونم يه جورايي عجيبه،ولي
...اون بخش بزرگي از زندگيم بود

343
00:22:12,940 --> 00:22:14,640
.نمي دونم،احساس تنهايي ميكنم...

344
00:22:15,480 --> 00:22:20,280
مي دوني،نتونستم چيزي 
.كه داشتي ميگفتي رو نشنوم

345
00:22:21,190 --> 00:22:25,590
،فكر مي كنم وقتشه "رز"رو فراموش كني
.زندگيت رو ادامه بدي

346
00:22:25,860 --> 00:22:27,480
چطوره برات يه نوشيدني بخرم؟

347
00:22:27,690 --> 00:22:29,460
!باشه.خيلي خوبه

348
00:22:37,640 --> 00:22:40,540
اصلا نبايد به خودم زحمت بدم يه كلمه بگم،درست؟

349
00:22:43,640 --> 00:22:45,200
هي،مام،خوش مي گذره؟

350
00:22:45,510 --> 00:22:50,170
آره!الان داشتم با يه زن
.شگفت انگيز بزرگ مي رقصيدم

351
00:22:51,050 --> 00:22:54,510
.و سه تا دختر ديگه كنار بوفه چشمشون به من بود

352
00:22:54,790 --> 00:22:57,280
...نمي گم اين چيزي كه مي خوام

353
00:22:57,560 --> 00:22:59,790
.ولي خوبه كه مي دونم انتخاب دارم...

354
00:23:02,990 --> 00:23:04,790
بازم الكل داريم،درست؟

355
00:23:09,700 --> 00:23:11,030
چي كار ميكني؟

356
00:23:14,840 --> 00:23:16,900
.امروز كار خوبي كردي

357
00:23:21,810 --> 00:23:22,840
ميخوايي برقصي؟

358
00:23:23,420 --> 00:23:25,210
.نه،همه چي رديفه

359
00:23:26,050 --> 00:23:27,180
بيا ديگه

360
00:23:27,720 --> 00:23:29,580
.مي ذارم كنترل دست تو باشه

361
00:23:48,240 --> 00:23:49,870
!ببين،دودول،آلت

362
00:23:50,180 --> 00:23:51,900
.خب؟همه امون آدميم

363
00:23:56,901 --> 00:24:00,901
greatRمترجم

364
00:24:01,820 --> 00:24:05,450
خب،از بين ما كدوم اولين كسي ميشه كه ازدواج ميكنه؟

365
00:24:05,990 --> 00:24:07,580
.مان،من ازدواج كردم

366
00:24:07,790 --> 00:24:10,660
.آره،منم همينطور،از نظر تكنيكي-
.من عروسي داشتم-

367
00:24:10,860 --> 00:24:13,330
.خيله خب،سعي مي كردم سر حرف رو باز كنم

368
00:24:14,400 --> 00:24:18,060
يكي ديگه،به نظرتون كدوممون آخرين
نفري ميشه كه ازدواج ميكنه؟

369
00:24:22,570 --> 00:24:23,900
بن" تو بحث نيست؟"

370
00:24:24,110 --> 00:24:24,970
!البته

371
00:24:25,180 --> 00:24:26,040
كاملا

