1
00:00:05,530 --> 00:00:08,370
.مرد بي ريخت لخت داره درختش رو تزئين ميكنه

2
00:00:09,410 --> 00:00:12,270
!اوه خداي من،بايد اندازه توپ هاشو ببيني

3
00:00:16,950 --> 00:00:18,570
امسال چقدر انعام به تاسيساتي دادين؟

4
00:00:18,980 --> 00:00:22,210
ميخواستيم50تا بديم،ولي گفتيم شايد شما
.بيشتر داده باشين و مام نميخواييم بد به نظر بياييم

5
00:00:22,550 --> 00:00:24,420
راستش،امسال واسش
. كولوچه خونگي درست كرديم

6
00:00:25,720 --> 00:00:26,880
.و25خوبه

7
00:00:28,820 --> 00:00:29,850
بهش كولوچه دادي؟

8
00:00:30,060 --> 00:00:31,960
.پول خيلي بدون صميميته

9
00:00:32,160 --> 00:00:33,920
.كولوچه يعني كسي كه اهميت ميده

10
00:00:35,630 --> 00:00:37,960
،خب،كم آورديم
.ولي كولوچه اون معني رو ميده

11
00:00:39,270 --> 00:00:40,260
.مي فهمم

12
00:00:40,470 --> 00:00:42,560
.يه بار يه بشقاب "بروني"واسم شعر خوندن
(بروني:يه جور شيريني)

13
00:00:45,770 --> 00:00:49,270
.فيبي"،بذار يه چي ازت بپرسم"
اين "بروني هاي بامزه"كجان؟

14
00:00:49,780 --> 00:00:51,110
.جاي خاصي نيست

15
00:00:51,980 --> 00:00:54,310
.ولي فكر مي كنم روش قابلمه گذاشتم

16
00:00:57,090 --> 00:00:59,920
ديگه به كيا با كولوچه انعام دادين؟

17
00:01:00,790 --> 00:01:03,120
...پستچي،تاسيساتي

18
00:01:03,690 --> 00:01:05,680
.و اون يارو مسئول تحويل روزنامه

19
00:01:07,200 --> 00:01:08,660
.اوه، خداي من

20
00:01:08,930 --> 00:01:09,760
چيه؟

21
00:01:10,300 --> 00:01:12,270
.فكر نكنم خوشتون بياد

22
00:01:15,770 --> 00:01:19,100
.كولوچه ان كه تو قسمت ورزشي له شده

23
00:01:19,540 --> 00:01:21,170
.اون رمز جدولم رو حل كرده

24
00:01:21,380 --> 00:01:25,780
،آره،ولي خيلي درست حل نشده
..."مگه رديف14،"گرشوين موزيكال

25
00:01:26,010 --> 00:01:29,010
.در حقيقت،"سيكتير،سيكتير،سيكتير"باشه...

26
00:01:30,120 --> 00:01:32,210
"باباي فيبي"

27
00:01:33,211 --> 00:01:36,211
Imdb-dl.inكاري از گروه ترجمه
greatRمترجم

28
00:01:37,212 --> 00:01:42,212
20july2013

29
00:02:17,330 --> 00:02:19,670
.باورم نميشه كريسمس شده باشه

30
00:02:20,170 --> 00:02:23,040
يه روز داري بوقلمون
...مي خوري، چيز بعدي كه باس بدوني

31
00:02:23,240 --> 00:02:26,140
.بوقلمون ها بپر بپر مي كنن و غاز ها دراز مي كشن

32
00:02:27,650 --> 00:02:31,310
.واسه همينه كه غازها اين موقع از سال راحتن

33
00:02:32,650 --> 00:02:33,810
.سلام،بچه ها

34
00:02:36,590 --> 00:02:37,580
.سلام،ريچ

35
00:02:38,090 --> 00:02:40,920
.يه كادو كوچولو برات گرفتم

36
00:02:43,160 --> 00:02:44,130
.بازش مي كنم

37
00:02:46,160 --> 00:02:47,190
!"اسلينكيه"

38
00:02:48,470 --> 00:02:49,490
يادته؟

39
00:02:49,700 --> 00:02:51,960
از پله ها ميرن پايين
..تكي يا با يكي

40
00:02:52,170 --> 00:02:54,030
.همه مي شناسنش...

41
00:02:55,770 --> 00:02:57,370
.فقط يه فنر گنده اس

42
00:02:58,540 --> 00:03:00,810
....باشه،هنوزم ازم عصباني هستي به خاطر

43
00:03:01,010 --> 00:03:03,340
يه ليست وحشتناك از دلايلي كه نخوايي با من باشي؟

44
00:03:03,550 --> 00:03:06,880
چطوره از الان به بعد بگم "تصادف ناخوشايند"؟

45
00:03:09,950 --> 00:03:12,820
."هي،"گانتر
تو خونه ات پله داري؟

46
00:03:13,390 --> 00:03:14,880
.حالشو ببر

47
00:03:17,030 --> 00:03:18,020
.سلام،بچه ها

48
00:03:20,130 --> 00:03:21,560
تو كيفت چيه؟

49
00:03:22,300 --> 00:03:23,320
.فقط چندتا كادو

50
00:03:23,530 --> 00:03:25,530
.زودباش،نشون بده چي خريدي

51
00:03:26,000 --> 00:03:27,700
.مي دوني كه خودتم مي خوايي

52
00:03:33,040 --> 00:03:36,340
.اين يه قاب عكس از طرف"بن"به والدينم

53
00:03:36,550 --> 00:03:38,040
.اوه،قشنگه

54
00:03:38,250 --> 00:03:41,340
دوتا حوله "مال خانم"و"مال خانم"واسه
.سوزان" و "كارول" گرفتم"

55
00:03:44,890 --> 00:03:47,650
.و اين بلوز رو واسه مامان گرفتم

56
00:03:48,060 --> 00:03:49,490
!راس،خيلي قشنگه

57
00:03:50,160 --> 00:03:52,890
!اين مدال هاي معتبر الكي رو ببين

58
00:03:53,160 --> 00:03:55,260
..."مامان اسمش رو مي ذاره"بهترين لباسم

59
00:03:55,500 --> 00:03:58,090
!توي آكادمي تقويت باور نظامي..

60
00:04:01,710 --> 00:04:03,900
!كريسمس "مبارك خانما"

61
00:04:05,010 --> 00:04:06,840
!اوه، خداي من
اين رو از كجا آوردي؟

62
00:04:07,110 --> 00:04:09,940
.ساختمون"ميسي"،طبقه سوم،لوازم خانگي

63
00:04:10,180 --> 00:04:11,410
!اين پدرمه

64
00:04:11,620 --> 00:04:14,110
!اين عكس باباي منه

65
00:04:16,720 --> 00:04:19,350
.فيبز"،اون يه نفر توي قابه"

66
00:04:19,590 --> 00:04:21,850
.نه،اين بابامه
.بهتون نشون ميدم

67
00:04:22,260 --> 00:04:24,230
.فيبي،فكر مي كردم بابات تو زندونه

68
00:04:24,430 --> 00:04:26,060
.نه،اون پدرخوندم بود

69
00:04:26,260 --> 00:04:29,560
باباي واقعيم اونيه كه
.قبل از به دنيا اومدنم ولمون كرد

70
00:04:29,930 --> 00:04:32,730
چطور شده تا حالا تو "اپرا"نرفتي؟
(اپرا:اون برنامه اي كه تو فارسي1هم ميده)

71
00:04:33,640 --> 00:04:35,610
.خب،نگاه،مي بيني؟خودشه

72
00:04:35,870 --> 00:04:39,470
مادرم قبل از اينكه بميره
!اين عكس رو بهم داد.همون مرده

73
00:04:42,610 --> 00:04:44,770
...عزيزم،اين يه عكس قاب شده از مرديه كه

74
00:04:44,980 --> 00:04:48,110
.جلوي پرده آبي با سگه گله ايستاده...

75
00:04:48,620 --> 00:04:51,490
.پرده آبي نيست
...فقط

76
00:04:51,760 --> 00:04:54,490
.شايد اون موقع خيلي واضح تر بوده

77
00:04:56,960 --> 00:04:59,620
.خب،بايد برم با مادربزرگم حرف بزنم

78
00:05:00,100 --> 00:05:01,460
!يه دقيقه صبركن،عزيزم

79
00:05:06,970 --> 00:05:09,940
هرچي،دارم سعي مي كنم زن قبلي
.رئيسم رو راضي كنم باهام بخوابه

80
00:05:12,410 --> 00:05:15,500
!ولي وقتي"فيبي"مشكل داره، همه سر تا پا گوشن

81
00:05:18,250 --> 00:05:20,740
."استر ليوينگ استو"

82
00:05:22,590 --> 00:05:23,610
!پر

83
00:05:26,020 --> 00:05:27,120
!سلام،پو

84
00:05:27,760 --> 00:05:29,920
سلام،ننه.چي كار ميكني؟

85
00:05:30,130 --> 00:05:32,760
.فقط داشتم دفترچه تلفنم رو آپديت مي كردم

86
00:05:34,100 --> 00:05:35,030
ننه؟

87
00:05:36,370 --> 00:05:38,600
مي تونم دوباره عكس بابام رو ببينم؟

88
00:05:40,770 --> 00:05:41,830
.حتما،حتما

89
00:05:43,510 --> 00:05:44,440
چي شده؟

90
00:05:44,680 --> 00:05:47,340
.فقط،مي دوني،مي خوام ببينمش

91
00:05:47,540 --> 00:05:48,880
.حتما.بيا

92
00:05:51,150 --> 00:05:54,020
.اين يكي عكس پدرت تو چمن زاره

93
00:05:55,020 --> 00:05:58,390
.و تو اين داره به يه پسر كمك ميكنه "كايت" هوا كنه

94
00:05:59,190 --> 00:06:01,990
.و اينم فارغ التحصيليش

95
00:06:03,560 --> 00:06:05,190
.يه فارغ التحصيلي ديگه

96
00:06:08,070 --> 00:06:09,860
.يه فارغ التحصيلي ديگه

97
00:06:11,840 --> 00:06:13,630
اين واقعا پدر منه؟

98
00:06:14,140 --> 00:06:16,370
واقعا پدر...؟

99
00:06:17,640 --> 00:06:19,370
.خب،البته كه هست

100
00:06:20,180 --> 00:06:24,540
!بوي دود مياد،شايد واسه اينه كه شلوار يكي داره مي سوزه
(يه ضرب المثل كه موقعي كه كسي دروغ ميگه ميگن)

101
00:06:25,980 --> 00:06:28,850
توي تمام اين سال ها كه
..مادربزرگ و دختر بزرگ بوديم

102
00:06:29,090 --> 00:06:30,380
.هيچ دروغي بهم نگفتي...

103
00:06:31,760 --> 00:06:36,090
.خيله خب،اون پدرت نيست
.فقط يه يارويي تو قاب عكسه

104
00:06:38,560 --> 00:06:39,530
.اوه،خدا

105
00:06:40,330 --> 00:06:42,420
.فكر مادرت بود

106
00:06:42,700 --> 00:06:45,070
...اون نمي خواست پدر واقعيت رو بشناسي

107
00:06:45,270 --> 00:06:47,200
.چون وقتي رفت خيلي به مادرت آسيب رسوند..

108
00:06:47,770 --> 00:06:49,400
.منم نمي خواستم انجامش بدم

109
00:06:49,610 --> 00:06:52,940
.ولي وقتي مرد بحث كردن باهاش سخت تر هم شد

110
00:06:54,880 --> 00:06:57,240
.نه غير ممكن،ولي سخت تر

111
00:06:58,220 --> 00:07:01,710
خيله خب.پس اون جراح معروف درخت نيست؟

112
00:07:06,120 --> 00:07:10,460
و فكر كنم موقعي كه هيچ تلفني
نبوده هم تو كلبه زندگي نمي كرده؟

113
00:07:11,260 --> 00:07:14,360
،آخرين خبري كه شنيدم
.اون يه داروساز تو قسمت شمالي شده بود

114
00:07:14,570 --> 00:07:16,190
.خب،اين اصلا معني نميده

115
00:07:16,400 --> 00:07:19,460
چرا روستايي ها بايد يه داروساز رو بپرستن؟

116
00:07:21,470 --> 00:07:22,730
عزيزم

117
00:07:26,140 --> 00:07:29,140
.به هر حال،همه اش همين رو مي دونم

118
00:07:31,720 --> 00:07:32,810
...اون

119
00:07:34,990 --> 00:07:36,450
.و اين...

120
00:07:39,790 --> 00:07:40,880
...اين

121
00:07:41,830 --> 00:07:43,730
.خود واقعيشه...

122
00:07:48,770 --> 00:07:51,890
..پدرم رو يادم مياد كه كت شلوار قرمز مي پوشيد

123
00:07:52,140 --> 00:07:55,230
...چكمه هاي بزرگه سياه و كمربند چرم سياه رنگ..

124
00:07:55,470 --> 00:07:58,460
.يواش يواش از پله ها مي رفت پايين...
...نمي خواست كسي ببينتش

125
00:07:58,740 --> 00:08:03,150
ولي از اونجا كه مست بود، مي خورد ..
.به يه چيزي و همه عالم رو بيدار مي كرد

126
00:08:03,580 --> 00:08:06,640
.اون خيلي شبيه به كريسمس مبارك نبود

127
00:08:06,920 --> 00:08:08,980
كي چيزي راجب كريسمسم گفت؟

128
00:08:12,790 --> 00:08:14,690
هنوز كسي از "فيبي"چيزي نشنيده؟

129
00:08:14,930 --> 00:08:16,090
.نه،هيچي

130
00:08:16,460 --> 00:08:17,760
.اميدوارم خوب باشه

131
00:08:18,000 --> 00:08:19,990
.دقيقا مي دونم داره چي مي كشه

132
00:08:20,760 --> 00:08:22,490
تو از كجا مي دوني دقيقا چي داره ميكشه؟

133
00:08:22,970 --> 00:08:24,300
.خودش بهمون گفت

134
00:08:27,700 --> 00:08:29,430
خب،اينجا چي داريم،"مانيكا"؟

135
00:08:29,670 --> 00:08:30,870
.وسايل جشن

136
00:08:31,110 --> 00:08:34,010
شما اينجا چي كار ميكنيد؟نبايد
مي رفتين خريد واسه كريسمس؟

137
00:08:34,210 --> 00:08:35,800
هنوز هديه ها رو نخريدن؟

138
00:08:36,050 --> 00:08:38,780
!فردا روز كريسمسه
مي خواييد چي كار كنيد؟

139
00:08:38,980 --> 00:08:42,850
واسه گفتن اين چيزا نبايد"كلي ميشن"باشي؟
(انيميشن هايي كه با عروسك خميري درست ميشه)

140
00:08:43,850 --> 00:08:46,720
راستي،"مان"،فكر نكنم پستچي
.از كولوچه هات خوشش اومده باشه

141
00:08:46,960 --> 00:08:48,790
.اين تزئيناتيه كه مامانت فرستاده

142
00:08:53,460 --> 00:08:57,400
.شايد پستچي از كولوچه ها خوشش اومده
.فقط به اندازه كافي بهش نداديم

143
00:08:57,630 --> 00:09:00,500
.مانيكا"،كفتر ها از تو سريعتر ياد مي گيرن"

144
00:09:08,810 --> 00:09:09,870
."هي،"ريچ

145
00:09:10,150 --> 00:09:13,050
مي دوني چيه؟فكر كنم بدونم چي باعث
.ميشه احساس بهتري داشته باشي

146
00:09:13,250 --> 00:09:15,980
چطوره تو يه ليست راجب به من درست كني؟

147
00:09:16,190 --> 00:09:18,420
".ولش كن،"راس
...من نميشينم اينجا

148
00:09:18,660 --> 00:09:19,820
.يه ليست درست كنم..

149
00:09:20,060 --> 00:09:21,990
...خب،صدات عين اسب هاست

150
00:09:22,230 --> 00:09:25,460
،عقده اي هستي...
...غيرقابل اعتماد

151
00:09:25,660 --> 00:09:27,030
.و بي جرئت...

152
00:09:27,230 --> 00:09:29,260
.عرضه ابراز احساس كردن نداري

153
00:09:29,570 --> 00:09:33,590
يه سال ازم خوشت ميومده
.ولي هيچ كاري نكردي

154
00:09:33,840 --> 00:09:37,000
.و خيلي ژل به موهات مي زني

155
00:09:40,580 --> 00:09:42,200
...ديدي،اين

156
00:09:42,450 --> 00:09:44,880
.خيله خب،كاري كه من گفتم كردي

157
00:09:45,350 --> 00:09:48,440
و ميدوني چيه؟
.راست ميگفتي.احساس بهتري دارم

158
00:09:48,690 --> 00:09:49,670
".ممنون،"راس

159
00:09:55,760 --> 00:09:59,920
آره،توي "آلباني".مي تونم
شماره "فرانك بوفي"رو داشته باشم؟

160
00:10:01,400 --> 00:10:03,630
خب.توي"ايتليكا"؟

161
00:10:05,270 --> 00:10:07,240
خيله خب،"ساراتوگا"؟

162
00:10:08,310 --> 00:10:09,470
"اونياتا؟"

163
00:10:10,740 --> 00:10:14,110
!مي دوني چيه؟نبايد به خودتون بگي 118

164
00:10:20,480 --> 00:10:24,080
،سلام،ننه بزرگ.اگه اون
.راستي، اگه اسم واقعيته

165
00:10:24,960 --> 00:10:28,050
."بيخيال ديگه،"پو
.ديگه از دستم عصباني نباش

166
00:10:29,460 --> 00:10:32,220
چه خبر؟-
خيلي خوب نيست-

167
00:10:33,260 --> 00:10:36,760
.قسمت شمالي خيلي بزرگه
.اونم خيلي كوچيكه.خودت حساب كن ديگه

168
00:10:37,600 --> 00:10:40,470
.خب،فكر كنم بدون اون اوضاعت بهتر باشه

169
00:10:41,270 --> 00:10:43,400
.اوه،عزيزم،مي دونم اون باباته

170
00:10:43,640 --> 00:10:46,770
..ولي واسه من،هنوزم بي مسوليت نفرت انگيزيه

171
00:10:46,980 --> 00:10:50,570
.كه مامانت رو زنداني كرد و "گرملينش"رو دزديد..

172
00:10:52,020 --> 00:10:56,250
ميدونم.فقط مي خوام بدونم كي بوده،ميدوني؟

173
00:10:58,320 --> 00:10:59,750
.آره،مي دونم

174
00:11:02,530 --> 00:11:06,550
..وقتي بهت گفتم دقيقا نمي دونم كجا زندگي ميكنه

175
00:11:06,760 --> 00:11:08,990
.كامل باهات روراست نبودم...

176
00:11:09,330 --> 00:11:10,960
يعني چي؟

177
00:11:11,170 --> 00:11:15,200
.اون تو خيابون74"لارول"توي"ميدل تون"زندگي ميكنه

178
00:11:17,540 --> 00:11:20,100
.اگه به "دري كويين"خوردي"،زياد رد كردي

179
00:11:20,310 --> 00:11:22,180
.مي توني تاكسي منو ببري

180
00:11:24,180 --> 00:11:25,170
ممنون

181
00:11:26,720 --> 00:11:30,120
.يادت باشه،كس ديگه اي تاكسي رو نمي رونه-
گرفتم-

182
00:11:31,720 --> 00:11:33,780
!قراره بابام رو ببينم

183
00:11:34,360 --> 00:11:35,290
ممنون

184
00:11:39,000 --> 00:11:40,620
.واسم دعا كن،بابا بزرگ

185
00:11:51,510 --> 00:11:53,130
هنوز فيبي با تاكسيش نيومده؟

186
00:11:53,340 --> 00:11:55,470
.آره،تاكسي نامرئي آورده واسم

187
00:11:55,680 --> 00:11:56,910
!بپر تو

188
00:11:57,780 --> 00:12:00,440
.بهتره زودتر بياد فروشگاه ها ساعت7بسته ميشه

189
00:12:00,650 --> 00:12:03,450
...نگران نباش،دو ساعت تا خونه باباي "فيبي" راهه

190
00:12:03,650 --> 00:12:05,750
،همو مي بينن،حرف مي زنن
.داستان زندگيشون رو ردو بدل ميكنن

191
00:12:05,751 --> 00:12:08,751
حتي اگه"فيبي" بهش
...بگه يه مدت برده مصري بوده

192
00:12:08,850 --> 00:12:09,950
.بعد اون بازم وقت داريم

193
00:12:11,460 --> 00:12:13,320
!هي،ايناهاش اومد

194
00:12:21,840 --> 00:12:22,960
باورتون ميشه؟

195
00:12:23,340 --> 00:12:26,270
.توي،حدود،دو ساعت ديگه قراره بابا داشته باشم

196
00:12:27,410 --> 00:12:28,810
!آره،اتفاق بزرگيه

197
00:12:29,180 --> 00:12:30,470
!خب،بريم

198
00:12:30,680 --> 00:12:32,650
.بيا،تو بايد اينو نگه داري

199
00:12:36,120 --> 00:12:38,020
ترمز،چپ.گاز،راست"؟"

200
00:12:38,950 --> 00:12:40,280
.آره،اون كتاب رمزمه

201
00:12:44,160 --> 00:12:46,960
كمربند ايمني من كو؟-
اون سمت نداره-

202
00:12:47,190 --> 00:12:49,460
.مامور نجات ها مجبور شدن ببرنش

203
00:13:01,610 --> 00:13:04,440
.بيخيال،فقط بهم بگو
!لطفا،لطفا

204
00:13:04,710 --> 00:13:08,610
:واسه دفعه 16ام
!نه،فكر نميكنم عقده اي باشي

205
00:13:10,450 --> 00:13:13,210
!اوه،خدا،اينجا چه گرمه-
.ريچ،بخاري رو رديف كن-

206
00:13:13,450 --> 00:13:15,680
راس،ميشه لطفا گرما رو كم كني؟

207
00:13:16,190 --> 00:13:18,350
...راستي،تفاوت بين عقده اي بودن

208
00:13:18,630 --> 00:13:19,680
!راس،گرما

209
00:13:19,890 --> 00:13:23,850
!باشه!گرما،گرما،گرما
و من عقده ايم؟

210
00:13:26,130 --> 00:13:28,030
.اين سمتي روشنه

211
00:13:28,230 --> 00:13:30,500
...پس اين

212
00:13:33,070 --> 00:13:34,130
.خاموشه..

213
00:13:35,810 --> 00:13:38,000
الان رادياتور رو شكستي؟

214
00:13:38,210 --> 00:13:40,910
...نه،فقط دستگيره رو پيچوندم و

215
00:13:41,310 --> 00:13:42,840
.ايناهاش...

216
00:13:43,580 --> 00:13:45,520
!خب،بذار سر جاش

217
00:13:48,720 --> 00:13:50,420
.بر نمي گرده سر جاش

218
00:13:50,660 --> 00:13:51,720
.تاسيساتي رو خبر كن

219
00:13:51,990 --> 00:13:53,320
.بيا،بذار امتحان كنم

220
00:13:53,530 --> 00:13:56,980
.درسته.تواناييت در ذوب كردن فلز يادم نبود

221
00:13:58,060 --> 00:13:59,730
...هي،پسر عموي بامزه است

222
00:13:59,930 --> 00:14:00,990
!بامزه نبود...

223
00:14:01,500 --> 00:14:02,760
"سلام،آقاي "تريگر؟

224
00:14:03,000 --> 00:14:04,900
.سلام،ريچل گرين هستم از طبقه بالا

225
00:14:05,170 --> 00:14:08,200
...بله،يه نفر دستگيره رادياتورمون رو شكست

226
00:14:08,410 --> 00:14:10,770
.و اينجا خيلي گرمه...

227
00:14:11,850 --> 00:14:14,410
.بله،اونقدر گرم هست كه بشه كولوچه پخت

228
00:14:17,020 --> 00:14:19,350
فكر مي كنيد تا6مي تونيم يه نوش رو داشته باشيم؟

229
00:14:20,120 --> 00:14:22,450
سه شنبه؟
.نمي تونيم تا سه شنبه صبر كنيم

230
00:14:22,720 --> 00:14:24,280
.امشب جشن داريم

231
00:14:24,520 --> 00:14:26,010
.خب،انعامش رو بدين

232
00:14:26,230 --> 00:14:28,520
.نه،اگه از كولوچه هامون خوشش نيومده ،خيلي بده

233
00:14:28,730 --> 00:14:29,960
.تهديدي حساب نميشه

234
00:14:30,230 --> 00:14:32,460
...ببين،اگه يه ذره گرمتر بشه

235
00:14:32,770 --> 00:14:34,390
.مي تونه تم جشنمون رو درست كنه...

236
00:14:34,630 --> 00:14:37,400
:تم اين ميشه
!"بفرماييد تو،فر خودتونه"

237
00:14:40,840 --> 00:14:42,000
!اينجاست

238
00:14:42,310 --> 00:14:43,330
.هفتادو چهار

239
00:14:45,850 --> 00:14:48,080
!خب پس اين مال اين كاره

240
00:14:49,580 --> 00:14:52,240
.اينجاست
.مي رم بابام رو ببينم

241
00:14:52,650 --> 00:14:54,810
.مثل بزرگترين اتفاق تاريخه

242
00:14:55,590 --> 00:14:57,060
.مطمعنا هست

243
00:14:57,260 --> 00:14:58,920
.اينم از من.مي رم تو

244
00:14:59,160 --> 00:14:59,990
!خيله خب

245
00:15:00,260 --> 00:15:01,850
.موفق باشي،فيبز

246
00:15:03,600 --> 00:15:05,150
.الان ميرم

247
00:15:07,030 --> 00:15:08,520
.الان ميرم

248
00:15:10,270 --> 00:15:11,670
.دارم مي رم

249
00:15:25,120 --> 00:15:27,680
.به كريسمس نواحي استوايي ما خوش اومدين

250
00:15:27,950 --> 00:15:31,450
كت ها،عرق گيرها،و شلوارتون
.رو بذارين تو اتاق خواب

251
00:15:33,960 --> 00:15:36,390
...گفتنش سخته چون دارم عرق مي ريزم

252
00:15:36,630 --> 00:15:39,660
.ولي دقيقا همون كاري رو ميكنم كه بطري ژل گفته...

253
00:15:42,140 --> 00:15:46,540
.مقدارش بايد اندازه يه نخود باشه
چطور اين ممكنه زياد باشه؟

254
00:15:49,340 --> 00:15:50,470
يخ؟

255
00:15:51,080 --> 00:15:54,570
يخ؟كسي قالب يخ مي خواد؟
.يه دستمال بردارين

256
00:15:56,750 --> 00:15:57,980
!مانيكا

257
00:15:59,650 --> 00:16:02,140
.مهمون هات دارن تشنجي ميشن

258
00:16:02,360 --> 00:16:04,520
جدي؟
.من كه خيلي راحتم

259
00:16:05,320 --> 00:16:07,820
.هي!برو تو صف ،رفيق
.نوبت منه

260
00:16:12,370 --> 00:16:13,560
."آقاي."تريگر

261
00:16:13,900 --> 00:16:15,330
.گفتين يه جشنه

262
00:16:17,040 --> 00:16:19,200
.خب،سلام،به تور سوناي ما خوش امودين

263
00:16:19,440 --> 00:16:22,570
.گرمه؟
.بدن من هميشه خنك مي مونه

264
00:16:22,840 --> 00:16:25,040
.شايد واسه اينه كه خيلي پوست دارم

265
00:16:26,280 --> 00:16:27,940
!هي،پنير

266
00:16:29,720 --> 00:16:32,380
.فرصتش پيش اومد
.مانيكا،بهش پول بده

267
00:16:32,590 --> 00:16:35,710
.ريچل،آويزت رو بده بهش
!يه چيزي.هر چي شد

268
00:16:35,920 --> 00:16:37,510
.نه،من تسليم نميشم

269
00:16:37,720 --> 00:16:38,620
.منم با "مان"هستم

270
00:16:38,860 --> 00:16:42,190
خيله خب.يادته گفتي
هيچوقت عرضه نداشتم؟

271
00:16:42,430 --> 00:16:45,730
،حتي با اينكه تاسيساتي شماست
.من دارمش

272
00:16:47,630 --> 00:16:48,900
آقاي."تريگر"؟

273
00:16:50,140 --> 00:16:52,730
.اينم50تا .كريسمس مبارك

274
00:16:54,310 --> 00:16:56,100
.من هيچي بهت ندادم

275
00:16:56,780 --> 00:16:58,400
.اين5تا مال خودت

276
00:16:59,550 --> 00:17:02,310
.نه،اين انعام كريسمسته

277
00:17:02,550 --> 00:17:07,080
به نظرت مي توني الان رادياتور رو درست كني؟

278
00:17:07,290 --> 00:17:09,450
.كاري نمي تونم بكنم
...به دختره هم گفتم

279
00:17:09,760 --> 00:17:11,480
.تا سه شنبه دستگيره ندارم...

280
00:17:12,360 --> 00:17:13,290
راس؟

281
00:17:14,130 --> 00:17:15,790
.به نظر داره بيس بال بازي ميكنه

282
00:17:16,000 --> 00:17:17,620
يعني داره بازي در مياره؟

283
00:17:21,230 --> 00:17:22,260
هر چي

284
00:17:23,070 --> 00:17:24,090
مي خوايي چي كار كني؟

285
00:17:24,300 --> 00:17:26,430
.ببخشيد.دارمش

286
00:17:26,640 --> 00:17:27,900
آقاي.تريگر؟

287
00:17:29,280 --> 00:17:30,800
.اينم به50تاي ديگه

288
00:17:31,280 --> 00:17:32,510
.عيد مبارك

289
00:17:33,010 --> 00:17:36,110
اين كمكي به دستگيره جور كردن ميكنه؟

290
00:17:37,680 --> 00:17:40,350
.نه،اونجا تا سه شنبه باز نميشه

291
00:17:41,020 --> 00:17:43,010
يعني به نظرتون درست نمي گمش؟

292
00:17:44,460 --> 00:17:46,860
خب واقعا از كولوچه هام خوشتون اومد؟

293
00:17:47,090 --> 00:17:50,860
.آره،خيلي خصوصي بودن
.واقعا نشان اهميتتون بود

294
00:17:56,440 --> 00:17:58,100
...عجب داشتيش

295
00:17:58,340 --> 00:17:59,930
.ژل خان...

296
00:18:04,610 --> 00:18:06,540
اين "ميسل تو"ئه؟

297
00:18:08,550 --> 00:18:10,170
...نه،اون

298
00:18:10,450 --> 00:18:12,210
.ريحانه

299
00:18:15,990 --> 00:18:19,010
،اگه"ميسل تو"بود
.بايد ماچت مي كردم

300
00:18:21,330 --> 00:18:22,950
.نه،هنوز ريحانه

301
00:18:38,910 --> 00:18:40,640
تا كجا پيش رفتي؟-
صندوق پست-

302
00:18:40,850 --> 00:18:43,510
.خيله خب،داريم نزديك ميشيم

303
00:18:45,320 --> 00:18:46,480
فيبز،چه شده؟

304
00:18:47,350 --> 00:18:50,020
.انگار همه چي درهم برهمه

305
00:18:50,260 --> 00:18:54,820
.مثلا ديروز بابام يه جراح معروف درخت تو"بورما"بود

306
00:18:55,060 --> 00:18:58,500
...و مي دوني،الان يه داروسازه تو

307
00:18:58,700 --> 00:19:02,830
.خب،شايد اون يه داروساز خيلي باحال باشه

308
00:19:03,070 --> 00:19:06,900
!آره،شايد
...و در مي زنم

309
00:19:07,570 --> 00:19:10,840
،و اونم بغلم ميكنه...
!و من بابا دار ميشم

310
00:19:11,080 --> 00:19:14,710
ميرم به داروخونه اش و
...همه باهام خوب رفتار مي كنن

311
00:19:14,950 --> 00:19:17,750
.چون،مي دوني،من دختر "فرانك"ام...

312
00:19:17,950 --> 00:19:19,350
خب چرا در نزدي؟

313
00:19:23,190 --> 00:19:27,960
چون،يعني،اگه اون باباي
عالي كه مي خوام نباشه چي؟

314
00:19:28,790 --> 00:19:33,390
اگه هنوز اون كيسه آشغالي
باشه كه من و مامانم رو ول كرد چي؟

315
00:19:38,440 --> 00:19:39,800
مي دوني چيه؟

316
00:19:40,470 --> 00:19:43,140
.الانشم يه باباي الكي از دست دادم

317
00:19:44,710 --> 00:19:47,110
.فكر نكنم آماده باشم واقعيش رو از دست بدم

318
00:19:49,620 --> 00:19:53,310
.فيبز،اشكال نداره
.امروز قدم بزرگي برداشتي

319
00:19:56,260 --> 00:19:59,780
،يه روز،وقتي آماده باشي
.مي توني از پرچين هم رد بشي

320
00:19:59,990 --> 00:20:02,830
،و وقتي رفتي
.خوش شانسه كه تورو داره

321
00:20:03,900 --> 00:20:05,390
...بچه ها

322
00:20:09,600 --> 00:20:11,130
.به خاطر خريدتون متاسفم

323
00:20:11,340 --> 00:20:14,240
.اوه،اشكال نداره يه كاريش ميكنيم

324
00:20:16,940 --> 00:20:19,140
...گوش كن،فيبز،مي دونم كه نمي ري اون تو

325
00:20:19,350 --> 00:20:22,780
ولي فكر ميكني اشكالي داره ..
كه از دستشوييش استفاده كنم؟

326
00:20:23,820 --> 00:20:25,680
.هيچي ،مهم نيست

327
00:20:27,490 --> 00:20:28,980
!چه خوب،برف

328
00:20:29,190 --> 00:20:31,120
.مثل رينگ كشتي مي مونه

329
00:20:41,200 --> 00:20:44,290
،يا يا يا حضرت پشم
اينجا گرم نيست؟

330
00:20:46,640 --> 00:20:48,700
اشكال داره اگه گرما رو كم كنم؟

331
00:20:48,940 --> 00:20:52,170
!هي؛مي تونستيم قبلا از اين فكر استفاده كنيم

332
00:20:52,610 --> 00:20:54,270
خب،فيبز،چطور پيش رفت؟

333
00:20:54,680 --> 00:20:56,840
.اوه،نتوستم برم تو

334
00:20:57,050 --> 00:20:59,020
عزيزم،متاسفم-
خوبي؟-

335
00:20:59,220 --> 00:21:01,980
.آره،خوبم،چون مي دونم اونجاست

336
00:21:02,190 --> 00:21:04,120
.پس واسه الان همين كافيه

337
00:21:04,320 --> 00:21:07,490
!هي،از نيمه شب گذشته
!كريسمس مبارك،همگي

338
00:21:07,690 --> 00:21:10,630
!اوه،درسته!كريسمس مبارك

339
00:21:12,830 --> 00:21:14,130
...هي،مانيكا،دستگيره شكسته بود

340
00:21:14,330 --> 00:21:17,830
.پس همينجوري خاموشش كردم...
.اميدوارم اشكال نداشته باشه

341
00:21:24,831 --> 00:21:27,831
greatRمترجم

342
00:21:31,931 --> 00:21:34,831
خب،فكر كنم فقط
.هديه هاي "جويي" و "چندلر" مونده

343
00:21:37,550 --> 00:21:39,570
.ريچ"،اينا واسه توئن"

344
00:21:40,550 --> 00:21:42,080
!شيشه پاك كن

345
00:21:42,850 --> 00:21:44,550
.من كه ماشين ندارم

346
00:21:44,760 --> 00:21:48,850
!نه،ولي با بوي ماشين جديدت احساس مي كني داري

347
00:21:51,860 --> 00:21:53,850
.خب،"فيبز"،نوبت توئه

348
00:21:57,970 --> 00:21:59,600
!رو كاسه توالتي

349
00:22:02,740 --> 00:22:05,400
وقتي رفتم گاز بزنم اين كارو كردين؟

350
00:22:05,780 --> 00:22:07,440
!بچه ها

351
00:22:08,550 --> 00:22:09,640
...و واسه راس

352
00:22:09,910 --> 00:22:11,580
.آقاي.دندون قشنگ...

353
00:22:15,390 --> 00:22:17,320
واسم كوكاكولا گرفتين؟

354
00:22:18,490 --> 00:22:20,290
!و يه شربت آب ليمو

355
00:22:22,330 --> 00:22:27,200
.خب،اين خيليه!فكر كنم بايد يه عرق گير ديگه بگيرم

356
00:22:29,430 --> 00:22:31,530
...ولي، آخرين ولي نه كمترين

357
00:22:33,940 --> 00:22:37,100
!با برآمدگي واسه لذت شما
(كاندوم بود با همين شعار)

