﻿1
00:00:15,086 --> 00:00:24,149
فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید
.::www.king-movie.me::.

2
00:00:24,624 --> 00:00:33,633
در اینستاگرام با ما همراه باشید
@KINGMOVIE.CO
www.king-movie.me

3
00:00:34,357 --> 00:00:42,357
تنظیم : پیام ایناللو
Payampop@gmail.com

4
00:02:45,983 --> 00:02:47,276
عصر بخیر خانوم پیترز

5
00:02:47,359 --> 00:02:49,487
- عصر بخیر مارتین
- روز قشنگیه

6
00:02:49,654 --> 00:02:52,239
اره، قشنگه. انگار پاییز داره میاد، مگه نه؟

7
00:02:52,323 --> 00:02:54,283
باید یکی دو تا ماهی برای شما صبح داشته باشم

8
00:02:54,366 --> 00:02:55,660
شغل خوبیه

9
00:05:51,960 --> 00:05:52,961
بعدا میبینمت بابا

10
00:06:15,984 --> 00:06:17,443
رانندگی چطور بود؟

11
00:06:18,236 --> 00:06:20,446
بد. هفت ساعت

12
00:06:21,322 --> 00:06:22,282
منم همینطور

13
00:06:22,824 --> 00:06:25,160
مهم نیست. ما اینجاییم دیگه

14
00:06:25,285 --> 00:06:26,202
اره

15
00:07:38,441 --> 00:07:39,400
هی

16
00:07:40,360 --> 00:07:42,195
- میشه قرضش بگیرم؟
- نه

17
00:07:42,862 --> 00:07:44,572
- میشه کرایش کنم؟
- نه

18
00:07:46,241 --> 00:07:47,492
یکی میخرم

19
00:07:48,618 --> 00:07:50,036
- ازشون استفاده نمیکنی
- بده من

20
00:07:58,461 --> 00:08:00,171
برو تو ساحل بازی کن

21
00:08:10,598 --> 00:08:11,641
خوبی؟

22
00:08:12,142 --> 00:08:13,017
سلام

23
00:08:14,435 --> 00:08:15,853
کی اومدی پایین؟

24
00:08:16,521 --> 00:08:17,563
همین الان

25
00:08:18,564 --> 00:08:19,690
امشب میای بیرون؟

26
00:08:20,733 --> 00:08:21,776
شاید

27
00:08:26,322 --> 00:08:27,532
بعدا میبینمت پس

28
00:09:17,665 --> 00:09:18,833
هی

29
00:09:19,041 --> 00:09:20,334
هی، چه خبر؟

30
00:09:20,585 --> 00:09:21,836
خبری نیست

31
00:09:21,919 --> 00:09:23,003
چیز زیادی گیرت میاد؟

32
00:09:23,253 --> 00:09:24,421
نه به اندازه ی کافی

33
00:09:35,683 --> 00:09:37,727
خیلی صنعت سختیه

34
00:09:37,810 --> 00:09:40,312
...و یادتون باشه رودخونه های اینجا

35
00:09:50,114 --> 00:09:52,282
...بخاطر سوپرمارکتا...

36
00:10:06,964 --> 00:10:07,840
هی

37
00:10:09,133 --> 00:10:10,009
خوبی رفیق؟

38
00:10:10,300 --> 00:10:11,301
کمکی نیاز داری؟

39
00:10:12,302 --> 00:10:13,721
- کاری ندرایم
- نه؟

40
00:10:15,848 --> 00:10:16,766
به زودی

41
00:10:18,600 --> 00:10:20,936
کارای بهتری نیست که شب جمعه بکنی؟

42
00:10:21,896 --> 00:10:23,022
بی پولم

43
00:10:37,077 --> 00:10:38,037
خوبی پسر؟

44
00:10:38,162 --> 00:10:39,704
- خوبی بابا؟
- چه خبر؟

45
00:10:39,872 --> 00:10:40,747
هیچی

46
00:10:40,873 --> 00:10:43,458
میخوای فردا باهام بیای؟ کمک نیاز دارم

47
00:10:43,583 --> 00:10:44,709
نه، لازم نیست

48
00:10:45,460 --> 00:10:47,922
- پول میخوای مگه نه؟
- نه زیاد، نمیخواد

49
00:10:49,006 --> 00:10:50,465
چیزی برای گفتن داری مارتین؟

50
00:10:51,466 --> 00:10:52,634
همین الان گفتم داداچ

51
00:10:54,303 --> 00:10:55,637
تو چی؟

52
00:10:57,056 --> 00:10:58,182
من ماهیگیرم

53
00:10:58,598 --> 00:11:01,268
پیشنهاد همیشه هست. هرموقع خواستی بیا

54
00:11:01,977 --> 00:11:02,978
نه ممنون

55
00:11:05,897 --> 00:11:06,940
بعدا میبینمت پس

56
00:11:09,651 --> 00:11:10,860
برای چایی برمیگردی؟

57
00:11:11,278 --> 00:11:12,279
شاید

58
00:11:13,030 --> 00:11:14,489
- نیل
- بله؟

59
00:11:15,199 --> 00:11:16,491
میخوای فردا تور ماهیگیری رو با من بکشی؟

60
00:11:17,576 --> 00:11:18,493
بله

61
00:11:19,078 --> 00:11:21,413
- ساعت 6 میام دنبالت
- خوبه

62
00:11:36,261 --> 00:11:37,637
خود یارو

63
00:11:39,389 --> 00:11:43,393
مجبورم دوباره ازت بخوام کامیونت رو بیرون پارک نکنی

64
00:11:43,727 --> 00:11:45,312
پارکینگ خصوصیه

65
00:11:45,437 --> 00:11:46,938
و شاید مردم بهش بزنن

66
00:11:47,105 --> 00:11:49,399
نگرانش نباشین. ماشین محکمیه

67
00:11:53,820 --> 00:11:55,280
میشه تو اتاق توری بمونم؟

68
00:11:59,493 --> 00:12:00,410
میتونم؟

69
00:12:00,869 --> 00:12:01,953
رزرو شده

70
00:12:02,287 --> 00:12:03,538
نه تا فردا

71
00:12:04,456 --> 00:12:05,665
تمیز شده

72
00:12:06,708 --> 00:12:08,710
- پس ؟
- اره جا به جاش میکنم

73
00:12:09,043 --> 00:12:10,545
میرم خونه به هر حال

74
00:12:11,254 --> 00:12:12,213
سلام

75
00:12:14,924 --> 00:12:16,801
- کجا داری میری؟
- بیرون

76
00:12:20,430 --> 00:12:21,390
ممنون

77
00:12:23,182 --> 00:12:24,142
کیتی؟

78
00:12:24,476 --> 00:12:26,645
- بله؟
- دیربرنگردی

79
00:12:26,978 --> 00:12:27,854
باشه

80
00:12:32,526 --> 00:12:34,277
ماهیگیرای در حال رشدی داری

81
00:12:34,653 --> 00:12:37,238
بالا رفتن پوند به نفع کشاورزان خواهد بود

82
00:12:38,239 --> 00:12:41,159
...یه نفر بهم گفت : فکر نکنم زیاد پول در بیارم

83
00:12:41,284 --> 00:12:42,494
اونا احتمالا مال منن

84
00:12:43,912 --> 00:12:46,164
من خریدمو میکنم و هر هفته هزینه ها رو پرداخت میکنم

85
00:12:46,247 --> 00:12:48,041
- پس فرق زیادی نمیکنه
- شک دارم

86
00:12:48,124 --> 00:12:49,584
به اندازه کافی گم کردم

87
00:12:49,834 --> 00:12:51,252
به صورت اینترنتی خریدمشون

88
00:12:52,712 --> 00:12:54,380
...از یه مرد سوال کردم

89
00:12:54,673 --> 00:12:56,299
از شربت خونه خوشتون نیومد پس؟

90
00:12:59,928 --> 00:13:01,429
به مدرن کردن نیاز داشت

91
00:13:03,056 --> 00:13:04,641
دریچه ی قشنگیه، ولی

92
00:13:05,141 --> 00:13:06,935
جواب از رئیس فدراسیون

93
00:13:07,018 --> 00:13:09,103
...غذا و نوشیدنی بود، کسی که

94
00:13:09,228 --> 00:13:10,563
خیلی دریاییه

95
00:13:15,526 --> 00:13:17,904
مجبور نبودی این خونه رو به ما بفروشی

96
00:13:18,196 --> 00:13:19,155
نبودیم؟

97
00:13:32,376 --> 00:13:35,129
به سلامتی

98
00:13:36,840 --> 00:13:39,050
- کی رفتی پایین؟
- هفته ی پیش

99
00:13:48,059 --> 00:13:49,185
پارتی ای رفتی؟

100
00:13:50,269 --> 00:13:51,354
اره، چندتایی

101
00:15:12,100 --> 00:15:13,143
صبح بخیر

102
00:15:14,645 --> 00:15:15,813
خوبی مار؟

103
00:15:16,439 --> 00:15:17,481
شب خوبی بود؟

104
00:15:17,940 --> 00:15:19,066
اره

105
00:15:39,086 --> 00:15:40,045
هی

106
00:15:41,755 --> 00:15:42,881
چ خبر؟

107
00:15:43,716 --> 00:15:44,800
پسره اینجاست؟

108
00:15:47,094 --> 00:15:48,261
خونه نیومد

109
00:15:51,640 --> 00:15:52,975
رفتم تو خونه

110
00:15:53,308 --> 00:15:55,352
- کدوم خونه؟
- خونه ی قدیمیه

111
00:15:59,439 --> 00:16:00,649
چه شکلیه؟

112
00:16:01,441 --> 00:16:03,235
پیشرفته شده

113
00:16:04,737 --> 00:16:07,823
همه ی طناب ها و زنجیرها، ولی میدونی؟

114
00:16:07,906 --> 00:16:09,617
شبیه سیاه چال سکسه

115
00:16:09,950 --> 00:16:10,868
همم

116
00:16:11,076 --> 00:16:13,328
مردم توسط دولت تخمین زده شدن

117
00:16:13,370 --> 00:16:15,455
...به عنوان کارگرای مجبور شده
- یه دریچه دارن

118
00:17:20,020 --> 00:17:22,355
بیداری، بیداری، دست نزن به ماری

119
00:17:24,316 --> 00:17:25,192
گمشو

120
00:17:29,071 --> 00:17:29,987
گمشو

121
00:17:34,617 --> 00:17:36,078
ساحل میبینمت

122
00:19:40,159 --> 00:19:43,162
...خب، پس چیزی از که شما فهمیدم اینه که

123
00:19:46,999 --> 00:19:50,753
دکتر فاکس به طور موثر به وزرا قدرت اینو میده که پشت سر پارلمان قانون نویسی کنن

124
00:19:51,087 --> 00:19:52,797
...این یه راه رمزی برای

125
00:19:53,089 --> 00:19:54,381
گمشو، هیوگو

126
00:19:58,385 --> 00:20:02,431
...خب، کاغذ 24 ساعت قبل از فرجه پخش شده

127
00:20:05,059 --> 00:20:08,520
یادتون نره که دکتر فاکس علاقه ای به کسب و کاری

128
00:20:08,645 --> 00:20:11,773
که گروه های معاوضه کار و بقیه ی دست اندرکاران مجبور شدن در مورد قضیه بگن، نداشت

129
00:20:11,899 --> 00:20:13,734
اوناهاشش

130
00:20:13,943 --> 00:20:15,319
بیرونی کثیف

131
00:20:16,403 --> 00:20:20,074
پس، یه قرارداد بزرگ مارکت با آمریکا

132
00:20:20,157 --> 00:20:21,909
...نیازمند یه آتیش بازی از این

133
00:20:22,034 --> 00:20:24,954
باید بهمون بگی اگه نمیای خونه، عزیزم

134
00:20:26,956 --> 00:20:27,999
ببخشید

135
00:20:28,249 --> 00:20:31,043
نمیخواد به پارلمان قدرت جلوگیری بده

136
00:20:31,168 --> 00:20:33,420
دقیقا، مذاکره ها سخت خواهند بود

137
00:20:33,504 --> 00:20:37,674
و بریتانیا، بعنوان گروه کوچک، به زور در خطرهایی قرار میگیره

138
00:20:38,384 --> 00:20:41,678
بحث ها در وستمینستر درباره ی درجه ی اشتیاقِ

139
00:20:41,762 --> 00:20:45,432
وارد کردن مرغ آمریکایی کلرین شسته شده اینه که یه نشانه ی زود برای چیزایی که قراره رخ بدن

140
00:20:46,142 --> 00:20:47,726
اگه به رفراندوم دوباره فکر کنیم

141
00:20:47,809 --> 00:20:51,021
اکونومیستایی رو یادمون میاد که میگفتن سودهای صریحی خواهند بود

142
00:20:51,105 --> 00:20:52,731
که از اروپا خارج میشن

143
00:20:52,814 --> 00:20:55,651
...ما حقوق ماهیگیری در ساحلامون رو به دست میاریم

144
00:21:00,489 --> 00:21:01,448
بس؟ (نوعی ماهی)

145
00:21:01,823 --> 00:21:03,242
چندتا داری؟

146
00:21:04,118 --> 00:21:06,412
- چهارتا
- بیشترم میشد

147
00:21:07,163 --> 00:21:08,414
همینقد دارم

148
00:21:10,416 --> 00:21:11,500
چقد میشه؟

149
00:21:12,293 --> 00:21:13,335
سی تا

150
00:21:47,077 --> 00:21:48,078
به سلامتی

151
00:21:49,871 --> 00:21:51,122
شاگرد برا خودت گیر آوردی، پس؟

152
00:21:53,124 --> 00:21:54,125
گروه

153
00:21:55,085 --> 00:21:56,795
قایق نداری مارتین

154
00:21:57,045 --> 00:21:59,840
- به زودی خواهم داشت
- اره، با این قیمتات

155
00:22:00,466 --> 00:22:01,758
به زودی میبینمت لیز

156
00:22:10,058 --> 00:22:10,976
از این طرف

157
00:22:11,351 --> 00:22:13,479
شرمنده بابت جای پارک

158
00:22:13,562 --> 00:22:14,437
اشکالی نداره

159
00:22:14,521 --> 00:22:17,148
ولی اگه برای الان تو جای پارک، پارک کنی، ما هزینشو میدیم

160
00:22:17,232 --> 00:22:18,108
ممنون

161
00:22:25,156 --> 00:22:26,366
اومدیم

162
00:22:28,577 --> 00:22:30,411
اتاق توری یه ماهیگیر پیره

163
00:22:30,536 --> 00:22:31,705
به نظر خوب میاد

164
00:22:31,788 --> 00:22:34,207
کاملا متروکه بود وقتی خریدیمش

165
00:22:34,457 --> 00:22:35,375
جدی؟

166
00:22:36,918 --> 00:22:38,169


167
00:22:40,714 --> 00:22:46,219
شیر هست، پنیر بومی و یه بتری مشروب اون تو هست برا تو

168
00:22:46,887 --> 00:22:48,138
و یه چای خامه ای خونگی (یه نوع خوراک صبحونه)

169
00:22:48,930 --> 00:22:49,973
ممنون

170
00:23:05,530 --> 00:23:06,739
اینا رو اینجا بذارم؟

171
00:23:08,867 --> 00:23:10,701
- اره، الان دیگه مال تون
- اره؟

172
00:23:11,119 --> 00:23:13,872
اره، شاید بخوای تو میخانه بپوشیشون، گنجیشکای بیشتری سمت خودت بکشی

173
00:23:13,955 --> 00:23:14,873
بیخیال

174
00:23:17,959 --> 00:23:18,960
صبح بخیر، جک

175
00:23:29,429 --> 00:23:30,430
کار من تمومه؟

176
00:23:30,638 --> 00:23:31,514
اره

177
00:23:42,025 --> 00:23:42,984
خوبه

178
00:25:42,561 --> 00:25:44,563
دوتا بس دریایی؟

179
00:25:46,732 --> 00:25:47,733
ممنون

180
00:25:47,858 --> 00:25:48,901
نوش جون

181
00:25:53,030 --> 00:25:54,531
حال ونا چطوره پس؟

182
00:26:05,042 --> 00:26:06,293
خوبی مار؟

183
00:26:07,252 --> 00:26:08,628
حواست به کارات باشه، گنجیشک

184
00:26:08,879 --> 00:26:09,839
اره مرد

185
00:26:10,380 --> 00:26:11,590
از دردسر دور میشی؟

186
00:26:11,882 --> 00:26:12,883
اره مرد

187
00:26:14,343 --> 00:26:15,260
اونو باش

188
00:26:16,053 --> 00:26:17,054
چیز خوبیه

189
00:26:17,471 --> 00:26:19,348
- میدونی کیه؟
- اره

190
00:26:19,807 --> 00:26:21,725
داره وقتشو با اون هدر میده

191
00:26:22,017 --> 00:26:23,477
- اره؟
- اره

192
00:26:24,311 --> 00:26:26,981
چجوری میخواد با اون آلو تو دهنش چیزشو بخوره؟

193
00:26:28,398 --> 00:26:29,399
ونا

194
00:26:30,650 --> 00:26:33,863
منم یه کلمه از حرفاش نمیفهمم

195
00:26:34,154 --> 00:26:36,656
یکی اونور هست، اره، انقد شیکپوشه

196
00:26:36,907 --> 00:26:38,993
راستش فکر کردم آلمانی حرف میزنه

197
00:26:39,534 --> 00:26:41,536
ببخشید، شما نوشیدنیا رو میدین؟

198
00:26:42,913 --> 00:26:43,998
لیوانا

199
00:26:47,584 --> 00:26:49,586
اره اره اره اره

200
00:26:53,298 --> 00:26:55,134
میخانه ی مسخره ایه، مگه نه؟

201
00:26:56,801 --> 00:26:57,844
ونا

202
00:26:58,762 --> 00:27:00,597
نمیتونم حتی برم رو میز بیلیارد

203
00:27:00,930 --> 00:27:02,224
دارم بهت هشدار میدم

204
00:28:19,050 --> 00:28:21,177
فقط اگه یه چیزی داشتیم که رو آتیش بپزیمش

205
00:28:24,305 --> 00:28:25,348
هی، هیوگو؟

206
00:28:25,682 --> 00:28:26,683
گمشو

207
00:29:02,093 --> 00:29:03,052
من میرم

208
00:29:04,053 --> 00:29:05,013
باشه

209
00:31:52,179 --> 00:31:53,388
چه خبر؟

210
00:31:54,431 --> 00:31:55,683
خبری نیست

211
00:31:56,224 --> 00:31:57,142
تور جدید؟

212
00:31:58,018 --> 00:31:59,394
یه تور دیگه

213
00:32:00,729 --> 00:32:01,897
درآمد بیشتری در کارگرداشتن هست

214
00:32:02,648 --> 00:32:03,774
با کدوم قایق؟

215
00:32:03,941 --> 00:32:05,483
یه سبد بنداز تو سوراخ حلقه دار مهره قدیمی

216
00:33:56,594 --> 00:33:57,470
خوبی مار؟

217
00:33:58,221 --> 00:33:59,681
زن رئیسه این اطرافه مگه نه؟

218
00:34:00,265 --> 00:34:01,266
طبقه ی بالا

219
00:34:07,439 --> 00:34:08,440
لیز؟

220
00:34:10,066 --> 00:34:11,401
یه لحظه دیگه میام پایین

221
00:34:42,390 --> 00:34:43,683
من میخوام بزنم

222
00:34:45,226 --> 00:34:47,895
- نه
- بفرما، من بعدیم به هر حال

223
00:34:47,979 --> 00:34:49,481
سر پوله، بچه جون

224
00:34:49,606 --> 00:34:51,357
مهم نیست، برنده میمونه

225
00:34:51,441 --> 00:34:52,859
- نه اینطور نیست
- هست

226
00:34:53,651 --> 00:34:55,111
- چیزی تو سبد گیرت اومد؟
- نه

227
00:34:56,571 --> 00:34:57,530
گمشو

228
00:35:07,289 --> 00:35:08,249
خوبی؟

229
00:35:10,126 --> 00:35:11,335
خرچنگ میخوای؟

230
00:35:12,044 --> 00:35:14,171
شاید، چندتا داری؟

231
00:35:15,590 --> 00:35:17,341
هیچی فعلا. چندروزی هست

232
00:35:17,634 --> 00:35:19,301
قایق خریدی؟

233
00:35:20,219 --> 00:35:21,095
نه

234
00:35:21,679 --> 00:35:23,472
یه سبد میندازم تو راه آب میندازم

235
00:35:23,723 --> 00:35:24,891
یه سبد ؟

236
00:35:26,768 --> 00:35:27,852
برا شروعه

237
00:35:28,895 --> 00:35:30,479
مارتین

238
00:35:38,738 --> 00:35:39,739
هی، چیکار داری میکنی؟

239
00:35:39,864 --> 00:35:41,991
چرا برنمیگردی با ستیون کار کنی ؟

240
00:35:42,574 --> 00:35:43,450
امکان نداره

241
00:35:43,951 --> 00:35:45,536
- هی
- پول خوب گیرت بیاد

242
00:35:45,745 --> 00:35:46,703
هی

243
00:35:47,496 --> 00:35:49,290
- چی؟
- قوانین دارم

244
00:35:49,665 --> 00:35:50,582
من الان بات بازی میکنم

245
00:35:50,666 --> 00:35:52,543
نه، من یه شانس دیگه بهش میدم

246
00:35:52,626 --> 00:35:54,003
بیخیال مارتین

247
00:35:54,086 --> 00:35:55,212
نه، برنده میمونه

248
00:35:55,296 --> 00:35:57,589
- از قایق بابا استفاده کردن تا ماهیگیرا رو از کار بندازی؟
- ببین

249
00:35:57,631 --> 00:35:59,466
مثل این میمونه تو قبرش زجر بکشه و تو اینو میدونی

250
00:35:59,716 --> 00:36:02,094
- خفه شو
- میتونی یه خرده حامیانه باشی، مارتین

251
00:36:02,219 --> 00:36:04,013
- حامیانه؟
- میتونی چند دقیقه دیگه بازی کنی

252
00:36:04,055 --> 00:36:05,181
- اره
- حامی اونا؟

253
00:36:05,264 --> 00:36:07,641
- بیخیال، منصفانه باش. برنده میمونه
- نوبت تو نیست

254
00:36:07,724 --> 00:36:09,268
زنشو از دست داد، به خاطر خدا

255
00:36:09,310 --> 00:36:10,937
- خیلی وقته اینجایی
- اره

256
00:36:10,978 --> 00:36:13,022
چون شرط بسته بودیم

257
00:36:13,064 --> 00:36:14,440
- طرز کار اینجوری نیست
- چرا هست

258
00:36:14,523 --> 00:36:16,817
- یه پسر داره که باید خودش بزرگ نه
- من باهات بازی میکنم

259
00:36:16,858 --> 00:36:18,694
- اونم خیلی توش خوب نیست هست؟
- نمیکنی

260
00:36:18,735 --> 00:36:20,112
- میکنم
- فکر میکنی اهمیت میده

261
00:36:20,154 --> 00:36:21,155
چجوری پولشو به دست میاره

262
00:36:21,238 --> 00:36:23,532
- خب، باید این کارو بکنه
- دارم بت هشدار میدم

263
00:36:23,615 --> 00:36:24,491
گمشو عوضی

264
00:36:24,575 --> 00:36:26,285
شماها خفه میشین؟

265
00:37:08,910 --> 00:37:10,246
حالا تو این کارو بکن

266
00:38:00,837 --> 00:38:02,005
برش دار، همین الان

267
00:38:02,756 --> 00:38:03,882
نمیتونیم

268
00:38:04,633 --> 00:38:07,052
- مال شرکت پارکه
- خیابون مال شماست

269
00:38:07,135 --> 00:38:09,888
- باید به شرکت توقیف زنگ بزنی
- شماره رو بهت میدم

270
00:38:10,013 --> 00:38:11,598
شماره رو نمیخوام

271
00:38:12,473 --> 00:38:13,767
میخوای بکَنیش؟

272
00:38:14,309 --> 00:38:15,351
اگه میخوای

273
00:38:15,435 --> 00:38:16,436
نه

274
00:38:16,770 --> 00:38:18,564
چیزی نیست که ما درگیرش بشیم

275
00:38:18,647 --> 00:38:20,524
خیابون ما شماست

276
00:38:20,691 --> 00:38:22,943
نمیتونی همینجوری کل روز اونجا پارک کنی

277
00:38:22,984 --> 00:38:24,653
...اشکالی نداره چیزایی رو برمیداری و میذاری

278
00:38:24,695 --> 00:38:26,655
تو بندرگاه کار میکنم. یه ماهیگیرم

279
00:38:26,738 --> 00:38:28,657
هستی؟ کو قایقت؟

280
00:38:29,575 --> 00:38:31,827
پارک کردن باید کنترل شه

281
00:38:31,910 --> 00:38:35,246
- معمولا توی جای پارک جا هست
- چرا نمیتونن تو جای پارک پارک کنن؟

282
00:38:35,330 --> 00:38:38,458
چون پول میدن که بتونن بیرون پارک کنن

283
00:38:38,541 --> 00:38:40,627
هیچوقت مشکلی نبود تا اینکه شماها اومدین

284
00:38:40,711 --> 00:38:41,753
...حالا یهویی

285
00:38:41,795 --> 00:38:43,880
- ...زیاد یهویی نیست
- همه چی درمورد یهوییه

286
00:38:43,964 --> 00:38:46,091
- همش 5 دقیقس اینجا بودی
- مارتین

287
00:38:46,382 --> 00:38:48,719
الان این مکالمه رو تموم میکنم

288
00:38:51,387 --> 00:38:55,976
ما شرمنده ایم، مارتین، ولی عصبانیتت کمکی نمیکنه

289
00:38:56,101 --> 00:38:57,728
هنوز عصبانی نشدم

290
00:38:57,769 --> 00:38:58,937
باشه مارتین

291
00:39:10,323 --> 00:39:11,241
برا خودت

292
00:39:11,699 --> 00:39:12,617
ببخشید؟

293
00:39:13,409 --> 00:39:15,370
ماشینه به هر حال ارزشی نداره

294
00:39:16,704 --> 00:39:18,248
باشه. به خودت بستگی داره

295
00:39:26,131 --> 00:39:27,883
فقط میخوام یه زندگی برای خودم بسازم میدونی؟

296
00:39:27,966 --> 00:39:29,259
ما هم همینطور

297
00:39:30,593 --> 00:39:31,552
ببخشید

298
00:40:35,157 --> 00:40:36,659
- چیکار داری میکنی مارتین؟
- هیچی

299
00:40:38,077 --> 00:40:39,245
توقیفش کردن؟

300
00:40:39,454 --> 00:40:40,746
فکر کنم، اره

301
00:40:41,246 --> 00:40:42,206
کی اینکارو کرد؟

302
00:40:42,332 --> 00:40:43,333
تو چی فکر میکنی؟

303
00:40:45,293 --> 00:40:46,336
عوضیا

304
00:40:48,671 --> 00:40:49,714
چیکار داری میکنی؟

305
00:40:49,880 --> 00:40:51,173
از میخانه بیرونم کردن

306
00:40:51,256 --> 00:40:52,508
- چرا؟
- نمیدونم

307
00:40:52,592 --> 00:40:54,009
- اونجا کار میکنی تو
- میدونم

308
00:40:54,093 --> 00:40:56,512
- دعوا کردی مگه نه؟
- نه، میخانه ی مسخره ایه به هر حال

309
00:40:57,805 --> 00:40:59,640
آخرین بار من به خندشون انداختم به هر حال

310
00:41:04,895 --> 00:41:06,271
چیکار داری میکنی مارتین؟

311
00:41:07,022 --> 00:41:09,149
بین خودم و شرکت توقیفه

312
00:41:09,274 --> 00:41:10,610
چرا گم نمیشی؟

313
00:41:10,985 --> 00:41:11,986
ونا

314
00:41:12,903 --> 00:41:15,114
خوب نمیشد اگه تو خوب پول میدادی؟

315
00:41:15,197 --> 00:41:17,157
و بهتر نمیشد اگه تو گم میشدی؟

316
00:41:17,241 --> 00:41:19,702
- ونا خفه شو
- میخوای به پلیس زنگ بزنم؟

317
00:41:19,785 --> 00:41:21,328
میخوای یه مدال بهت بدم؟

318
00:41:21,411 --> 00:41:23,288
کافیه، ولش کن. تیم

319
00:41:23,623 --> 00:41:25,082
اشکالی نداره تیم، داریم میریم

320
00:41:25,332 --> 00:41:27,627
- ما مجبور نیستیم بریم مار
- میدونم عشقم

321
00:41:27,710 --> 00:41:28,586
ولی داریم میریم

322
00:41:56,739 --> 00:41:57,907
به خاطر خدا

323
00:41:59,116 --> 00:42:00,659
بیا اینجا

324
00:42:01,326 --> 00:42:02,452
برو تو

325
00:42:08,167 --> 00:42:09,209
خوبم

326
00:42:37,863 --> 00:42:38,822
ونا

327
00:43:41,426 --> 00:43:42,386
ببخشید

328
00:43:45,722 --> 00:43:46,890
ببخشید

329
00:43:50,184 --> 00:43:51,770
میدونی ساعت چنده؟

330
00:43:53,104 --> 00:43:54,523
هنوز 7 نشده

331
00:43:56,900 --> 00:43:58,109
فقط مارو بیدار کردی

332
00:44:01,863 --> 00:44:04,240
باید یه استراحت آروم کننده باشه

333
00:44:07,076 --> 00:44:08,537
چه خبره؟

334
00:44:08,578 --> 00:44:09,621
ببین

335
00:44:11,915 --> 00:44:14,333
ببخشید

336
00:44:15,460 --> 00:44:17,629
ای داری میره سر کار، میخوای چیکار کنه؟

337
00:44:17,712 --> 00:44:18,713
خب، بعدا انجامش بده

338
00:44:19,047 --> 00:44:21,925
نباید همچین صدایی در بیاری تا حداقل ساعت هشت

339
00:44:22,008 --> 00:44:23,301
فکر کنم واقعا غیرقانونیه

340
00:44:23,468 --> 00:44:25,261
میخوای برا اونا جزرومد رو عوض کنی؟

341
00:44:27,847 --> 00:44:29,307
چی؟

342
00:44:39,400 --> 00:44:41,152
واقعا باید اینکارو بکنن؟

343
00:44:41,235 --> 00:44:44,405
متاسفانه بله. اونا ماهیگیرن. اینجا یه روستای ماهیگیریه

344
00:44:47,325 --> 00:44:49,661
تو راستش بیشتر از اونا سروصدا میکنی

345
00:46:33,055 --> 00:46:35,849
مطمئن شو برای ما هم چندتا ماهی نگه داری

346
00:47:14,347 --> 00:47:15,305
به سلامتی

347
00:47:15,431 --> 00:47:16,724
این خرچنگا چی ؟

348
00:47:18,976 --> 00:47:19,977
فردا

349
00:47:29,403 --> 00:47:30,738
امشب

350
00:48:45,728 --> 00:48:46,939
یه دقیقه دیگه بر میگردم

351
00:48:49,149 --> 00:48:50,025
هی

352
00:48:51,568 --> 00:48:52,527
خوبی مار؟

353
00:48:52,569 --> 00:48:53,904
گذاشتن بری مگه نه؟

354
00:48:54,529 --> 00:48:55,405
اره

355
00:48:55,948 --> 00:48:57,032
ازت پول گرفتن

356
00:48:57,449 --> 00:48:58,741
نه، هنوز نه

357
00:48:59,076 --> 00:49:01,744
درسته، خب، از این به بعد حواست به خودت باشه

358
00:49:02,454 --> 00:49:03,455
اره مرد

359
00:49:04,957 --> 00:49:06,666
پول داری مار؟

360
00:49:40,283 --> 00:49:42,910
- چطوری بچه ؟
- خوب، برایان، چه خبر؟

361
00:49:43,245 --> 00:49:44,454
خبری نیست

362
00:49:44,787 --> 00:49:47,249
- هنوز ماهی میگیری؟
- نه، الان اینکارو میکنم

363
00:49:47,582 --> 00:49:49,251
- تمام وقت؟
- اره

364
00:49:49,876 --> 00:49:50,877
لعنت

365
00:49:52,504 --> 00:49:54,631
- خوبه مگه نه؟
- خود خودشه داداچ

366
00:49:54,714 --> 00:49:55,798
آرزوه

367
00:49:56,883 --> 00:49:59,802
هنوز دزد دریایی میگیرین با داداشت؟

368
00:49:59,886 --> 00:50:01,679
نه، اون الان مسافرت میره

369
00:50:01,763 --> 00:50:02,847
خوبه

370
00:50:03,180 --> 00:50:05,182
برا همه ارزششون پشمشونو میچینه، من میگم

371
00:50:05,725 --> 00:50:06,768
اره

372
00:50:07,059 --> 00:50:08,686
زمستون چیکار میکنه؟

373
00:50:08,811 --> 00:50:09,729
نمیدونم

374
00:50:10,062 --> 00:50:11,231
به زودی میفهمم

375
00:50:11,273 --> 00:50:13,358
- یه قایق داری ولی

376
00:50:13,566 --> 00:50:14,734
یه قایق داری

377
00:50:14,776 --> 00:50:16,736
اره، چقد بهت بدهکارم؟

378
00:50:16,819 --> 00:50:18,321
صدتا. دقیقا

379
00:50:18,655 --> 00:50:20,282
- چقد؟
- صدتا

380
00:50:22,158 --> 00:50:24,744
تو کل راه رو از کمبورن تاکسی گرفتی ؟

381
00:50:24,827 --> 00:50:25,787
اره مرد

382
00:50:38,550 --> 00:50:40,342
تعجبی نداره چرا دست از ماهیگیری برداشتی بری

383
00:50:40,552 --> 00:50:41,553
خوبه

384
00:50:42,595 --> 00:50:43,971
دوباره میبینمت داداچ

385
00:50:44,096 --> 00:50:45,056
نه امیدوارم

386
00:51:15,837 --> 00:51:17,046
به کشیدن ادامه بده پسر

387
00:51:19,465 --> 00:51:20,549
به کشیدن ادامه بده

388
00:51:31,018 --> 00:51:32,394
اینجا کارمون تمومه

389
00:51:55,334 --> 00:51:56,418
لعنت بهش

390
00:51:57,128 --> 00:51:58,045
آروم باش داداش

391
00:51:58,629 --> 00:51:59,755
گمشو آشغال

392
00:51:59,922 --> 00:52:00,840
هی

393
00:52:01,924 --> 00:52:02,967
آروم باش

394
00:52:03,134 --> 00:52:04,385
لباستو عوض کن

395
00:52:05,469 --> 00:52:07,179
- باشه؟
- تور رو نمیدازیم؟

396
00:52:07,388 --> 00:52:08,305
نه

397
00:52:10,850 --> 00:52:12,059
برو پی کارت

398
00:52:13,227 --> 00:52:14,436
چه خبره؟

399
00:52:15,396 --> 00:52:16,355
هیچی

400
00:53:02,693 --> 00:53:03,652
مارتین

401
00:53:07,198 --> 00:53:08,073
مارتین

402
00:53:10,701 --> 00:53:11,702
مارتین

403
00:53:15,121 --> 00:53:16,290
مارتین

404
00:53:19,668 --> 00:53:20,586
مارتین

405
00:53:23,672 --> 00:53:24,590
مارتین

406
00:53:26,633 --> 00:53:29,052
پاول و سیلاس فکر کردن گمشدن

407
00:53:29,177 --> 00:53:31,930
سیاه چال لرزید و زنجیر ها باز شدن

408
00:53:32,180 --> 00:53:36,226
چشات به جایزه باشه و برو تو کارش

409
00:53:38,103 --> 00:53:40,647
وایسا

410
00:53:41,106 --> 00:53:43,442
وایسا

411
00:53:44,150 --> 00:53:48,071
چشات به جایزه باشه و برو تو کارش

412
00:53:49,615 --> 00:53:52,826
خب، تنها چیزی که دختره میتونه تحمل کنه

413
00:53:53,827 --> 00:53:54,703
خوبی؟

414
00:53:55,787 --> 00:53:58,665
چشات به جایزه باشه

415
00:53:58,957 --> 00:53:59,875
خوب

416
00:54:01,918 --> 00:54:04,755
من اون سگ تازی گنده رو میگیرم

417
00:54:04,838 --> 00:54:07,508
این عشقه رو از شهر به شهر حمل کنم

418
00:54:08,091 --> 00:54:09,885
چشات به جایزه باشه و برو تو کارش

419
00:54:10,010 --> 00:54:12,095
مارین. حرف بزنیم، لطفا

420
00:54:13,764 --> 00:54:16,057
وایسا

421
00:54:16,725 --> 00:54:18,018
...وایسا

422
00:54:18,101 --> 00:54:20,812
فقط میخواستم در مورد کامیونت ازت بپرسم

423
00:54:22,648 --> 00:54:24,399
شماها رئیس همه چی هستین مگه نه؟

424
00:54:25,859 --> 00:54:27,068
سرت چطوره؟

425
00:54:29,070 --> 00:54:29,946
خوبه

426
00:54:30,030 --> 00:54:32,658
توسط دخترای نوجوون دیگه ای بیهوش نشده پس؟

427
00:54:38,705 --> 00:54:40,999
نمیتونی همینجوری هرجا دلت بخواد پارک کنی

428
00:54:41,124 --> 00:54:43,669
تو تو این جامعه زندگی میکنی

429
00:54:43,877 --> 00:54:45,921
جامعه

430
00:54:46,337 --> 00:54:48,674
اره. جامعه

431
00:54:49,049 --> 00:54:50,801
جامعه ی تو

432
00:54:51,051 --> 00:54:52,552
جامعه ی ما

433
00:54:52,677 --> 00:54:55,638
- میخوای قضیه رو ببرین بیرون آقایون؟
- ...من نمیتونم از طرف همه حرف بزنم

434
00:54:55,722 --> 00:54:57,223
خیلی وضع خوبی داری ولی مگه نه؟

435
00:54:57,307 --> 00:55:00,185
...من نمیتونم از طرف همه حرف بزنم، ولی به عنوان یه ساکن

436
00:55:00,268 --> 00:55:01,937
- به عنوان یه گردشگر
- ...یه صاحب خونه

437
00:55:02,020 --> 00:55:03,939
- به عنوان یه گردشگر
- ...یه صاحب کسب و کاری

438
00:55:04,022 --> 00:55:05,065
- و یه گردشگر
- ...به عنوان یه شخص

439
00:55:05,106 --> 00:55:07,150
یه گردشگر. رئیس هیئت خوشکله

440
00:55:07,358 --> 00:55:09,903
- ...به عنوان یه نفر که وقت زیادی صرف
- تقریبا دو ماه

441
00:55:09,986 --> 00:55:12,530
- ...سرمایه گذار یه قرار بزرگ پول
- تو کسب و کار گردشگریت

442
00:55:12,613 --> 00:55:16,034
- برای حمایت از صنعت بومی
- چه صنعتی؟

443
00:55:16,117 --> 00:55:17,953
- هی هی هی
- صنعت گردشگری

444
00:55:18,119 --> 00:55:19,829
چی؟

445
00:55:20,121 --> 00:55:21,998
- صنعته کو؟
- همه جا

446
00:55:22,082 --> 00:55:24,334
صنعتی نیست. ما یه تومنم نمیبینم

447
00:55:24,417 --> 00:55:25,585
در مورد چی داری حرف میزنی؟

448
00:55:25,668 --> 00:55:28,671
شما عوضیا همه چی رو با خودتون نابود میکنین و دوباره خونه میگیرین

449
00:55:28,754 --> 00:55:31,216
- در مورد افرادی که میان اینجا چی؟
- اون حقوق یه برده رو میده

450
00:55:31,257 --> 00:55:32,883
و سود رو تو مالدیو خرج میکنه

451
00:55:32,968 --> 00:55:34,219
من ازت ماهی میخرم مارتین

452
00:55:34,302 --> 00:55:37,472
برای چند هفته تو تابستون، بعدش گم میشین اونور دنیا

453
00:55:38,223 --> 00:55:41,267
پیر مردت میخانه رو تو زمستون نمیبنده

454
00:55:41,476 --> 00:55:42,893
بی شرمی، تو هستی

455
00:55:43,019 --> 00:55:44,312
- آدم فروش
- برو بیرون

456
00:55:44,479 --> 00:55:45,813
چرا نمیری خونه؟

457
00:55:48,066 --> 00:55:51,027
منم میخواستم همینو بهت بگم، حیوون

458
00:55:51,527 --> 00:55:53,613
سگ کثیف

459
00:55:54,989 --> 00:55:55,990
بیرون

460
00:55:57,867 --> 00:55:58,826
ما رفتیم

461
00:56:00,578 --> 00:56:03,081
وایسا

462
00:56:03,373 --> 00:56:04,499
...وایسا

463
00:56:04,582 --> 00:56:05,916
میخانه ی مسخره ایه به هر حال

464
00:56:06,251 --> 00:56:08,586
دیگه حتی نمیشه "برنده میمونه" رو بازی کنیم

465
00:56:12,340 --> 00:56:14,550
وایسا

466
00:56:15,009 --> 00:56:17,720
وایسا

467
00:56:36,281 --> 00:56:37,740
در مورد این خوشحال نیستم

468
00:56:39,116 --> 00:56:42,036
پسره بالاخره ابتکاری به خرج داد

469
00:56:45,540 --> 00:56:48,376
چیکار میخوام بکنیم؟ برشگردونیم تو دریا

470
00:56:50,378 --> 00:56:51,962
بذارش اون تو زن

471
00:56:59,512 --> 00:57:00,971
تموم شد

472
00:57:33,003 --> 00:57:35,965
هیوگو، دوباره خواهرتو با اون بچه هه دیدم

473
00:57:39,343 --> 00:57:40,845
نه، ندیدی

474
00:57:41,136 --> 00:57:42,179
کنار تیردکل

475
00:57:45,891 --> 00:57:46,892
گمشو

476
00:57:47,643 --> 00:57:49,353
منم دیدم راستش

477
00:57:51,772 --> 00:57:53,273
بهتره بهش دست نزده باشه

478
00:57:57,361 --> 00:57:58,653
البته که زده

479
00:57:59,404 --> 00:58:00,322
خفه شو

480
00:58:01,824 --> 00:58:02,825
میخانه ؟

481
00:58:03,408 --> 00:58:04,368
اره

482
00:59:37,794 --> 00:59:38,795
مارتین

483
01:00:08,367 --> 01:00:09,368
این چیه؟

484
01:03:02,998 --> 01:03:03,957
ممنون

485
01:05:00,573 --> 01:05:01,574
ببخشید؟

486
01:05:02,825 --> 01:05:04,953
کدومشون خونه ی مارتین وارده؟

487
01:05:05,620 --> 01:05:07,330
آخریه عزیزم

488
01:05:07,664 --> 01:05:08,999
برو اون پشت

489
01:05:09,666 --> 01:05:10,750
ممنون

490
01:05:38,528 --> 01:05:39,529
سلام؟

491
01:05:43,908 --> 01:05:45,034
مارتین؟

492
01:05:46,953 --> 01:05:48,913
سلام؟

493
01:05:53,335 --> 01:05:54,336
مارتین؟

494
01:06:28,119 --> 01:06:31,873
باید طنابا رو بندازی رو ده تاییا، نه تنهاها

495
01:06:32,832 --> 01:06:33,708
چطوری؟

496
01:06:34,751 --> 01:06:35,877
قایق بخر

497
01:06:36,419 --> 01:06:37,379
پولشو ندارم

498
01:06:40,465 --> 01:06:42,008
چرا داری

499
01:07:01,944 --> 01:07:02,987
خوبی مار؟

500
01:07:06,157 --> 01:07:07,700
کجا داری میری؟

501
01:07:08,826 --> 01:07:10,494
- پیاده روی
- کاندوم استفاده کن

502
01:07:10,787 --> 01:07:11,663


503
01:07:12,955 --> 01:07:14,081
خوبی عزیزم؟

504
01:07:16,250 --> 01:07:17,710
یه قایق برا خودم میخرم

505
01:07:18,252 --> 01:07:19,128
اره؟

506
01:07:19,211 --> 01:07:21,088
فقط یه پانت، ولی یه شروعه (یه نوع قایق)

507
01:07:21,798 --> 01:07:22,965
لعنت

508
01:07:23,800 --> 01:07:24,884
مشکلی نداری باهاش ؟

509
01:07:25,342 --> 01:07:26,636
چی ؟ من تو گروه هستم؟

510
01:07:26,928 --> 01:07:28,595
خودت گروهی

511
01:07:30,514 --> 01:07:33,517
اولین چیز میخوام تو اسکله باشی، سبدا رو آماده کن

512
01:07:34,310 --> 01:07:35,269
ساعت هشت؟

513
01:07:35,436 --> 01:07:36,813
اولین روشنایی، آشغال

514
01:08:05,216 --> 01:08:06,425
آروم باش داداش

515
01:08:15,351 --> 01:08:18,479
اگه الان میدیدیت، تو قبرش زجر میکشید

516
01:08:19,480 --> 01:08:20,397
اره؟

517
01:08:21,898 --> 01:08:23,359
اره، میدونی

518
01:08:24,110 --> 01:08:25,111
میدونم؟

519
01:08:26,988 --> 01:08:28,239
یه جایی اون تو

520
01:08:29,781 --> 01:08:30,992
درسته؟

521
01:08:31,908 --> 01:08:33,077
اره

522
01:08:37,664 --> 01:08:39,166
میدونی چی میگفت مگه نه؟

523
01:08:43,629 --> 01:08:46,715
اصن از چیزی خبر داری مارتین؟

524
01:08:47,049 --> 01:08:48,759
میدونم هنوز ماهی میگیره

525
01:08:48,842 --> 01:08:49,885
اره، اره

526
01:08:50,844 --> 01:08:52,221
دارم یه قایق جدید میگیرم

527
01:08:53,264 --> 01:08:54,265
جدی؟

528
01:08:55,432 --> 01:08:57,768
چون نمیتونیم اون کارو بکنیم دیگه ، درسته؟

529
01:08:59,145 --> 01:09:02,898
همونطور که گفتم، پیشنهاده هنوز هست. هرموقع خواستی بیا

530
01:09:03,232 --> 01:09:06,152
در مورد ماهیگیری دارم حرف میزنم، نه مهمون نوازی

531
01:09:08,362 --> 01:09:09,738
نیل رو هم میبرم

532
01:09:10,364 --> 01:09:12,866
- چرت نگو
- این چیزیه که خودش میخواد

533
01:09:13,116 --> 01:09:15,452
اون چه میدونه چی میخواد؟

534
01:09:15,911 --> 01:09:17,203
و تو میدونی؟

535
01:09:18,539 --> 01:09:19,706
چشاتو باز کن

536
01:11:22,287 --> 01:11:23,454
چیکار داری میکنی؟

537
01:11:27,959 --> 01:11:28,919
هیوگو؟

538
01:11:31,129 --> 01:11:32,255
چیکار داری میکنی؟

539
01:11:32,838 --> 01:11:34,049
چیکار داری میکنی؟

540
01:11:36,551 --> 01:11:38,386
به مامان میگم اطراف این میپلکی

541
01:11:38,844 --> 01:11:40,680
بچه نباش هیوگو

542
01:11:41,973 --> 01:11:43,349
برو خونه الان

543
01:11:43,933 --> 01:11:44,975
نه

544
01:11:47,478 --> 01:11:48,896
چندش آوری

545
01:12:11,794 --> 01:12:12,670
وایسا

546
01:16:34,639 --> 01:16:36,015
- صبح بخیر
- هی

547
01:19:58,508 --> 01:19:59,384
ستیون؟

548
01:20:17,986 --> 01:20:20,072
اونا شربت خونه ی مادر رو خراب کردن

549
01:24:21,096 --> 01:24:29,096
فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید
.::www.king-movie.me::.

550
01:24:30,020 --> 01:24:38,020
در اینستاگرام با ما همراه باشید
@KINGMOVIE.CO
www.king-movie.me

551
01:24:39,044 --> 01:24:47,044
تنظیم : پیام ایناللو
Payampop@gmail.com

