﻿1
00:02:16,238 --> 00:02:17,739
داره دیر میشه، افسر

2
00:02:55,545 --> 00:02:57,179
کلانتر، باید بیای اینجا

3
00:03:28,879 --> 00:03:30,347
شناساییش کردیم؟

4
00:03:30,348 --> 00:03:31,781
نه، قربان

5
00:03:31,782 --> 00:03:33,315
هیچ رابطه ای با پائول و کارول نداره

6
00:03:38,122 --> 00:03:39,522
اون کیه؟

7
00:03:40,758 --> 00:03:42,592
خب، واسه الان یه جیـن دو
*ناشنـاس*

8
00:03:44,962 --> 00:03:46,264
چیزی پیدا کردی؟

9
00:03:46,265 --> 00:03:47,732
چیزی دزدیده نشده

10
00:03:47,733 --> 00:03:49,666
هیچ خراشی در بیرون خونه وجود نداره

11
00:03:50,868 --> 00:03:53,137
به نظر نمیاد کسی میخواسته دزدکی بیاد داخل

12
00:03:53,138 --> 00:03:55,939
از نظر من، انگار میخواستن برن بیرون

13
00:05:53,016 --> 00:06:01,154
هماهنگی زیرنویس از
Aren zo

14
00:06:03,003 --> 00:06:05,004
دلیل مرگ؟

15
00:06:05,005 --> 00:06:07,907
چطوره این بخش رو امشب فراموش کنیم؟

16
00:06:07,908 --> 00:06:10,942
بیخیال، این یکی آسونه

17
00:06:13,246 --> 00:06:15,648
استنـشاق دود

18
00:06:15,649 --> 00:06:19,419
داری بهم میگی دود باعث مرگِ آقای هاوارد شده؟

19
00:06:19,420 --> 00:06:22,021
خب، آسیب دیدگی مسیر بینی

20
00:06:22,022 --> 00:06:24,123
... آسیب دیدگی حلق، آسیب دیدگی در شـش ها

21
00:06:24,124 --> 00:06:25,725
آسیب دیدگی شش، درسته

22
00:06:25,726 --> 00:06:28,327
ولی برای مردن کافی نیست

23
00:06:28,328 --> 00:06:29,695
پس، میگی اون دلیل مرگ نبوده؟

24
00:06:29,696 --> 00:06:32,497
دارم میگم قبل از اینکه بپری، نگاه کن

25
00:06:35,069 --> 00:06:36,970
پلیس، جسد رو کجا پیدا کرده؟

26
00:06:36,971 --> 00:06:39,139
توی آشپزخونه ـش

27
00:06:39,140 --> 00:06:41,975
خونه آتیش گرفته بود
در وردوی 30 فیـت دور بوده

28
00:06:41,976 --> 00:06:43,510
ولی، سعی نداشته وارد بشه

29
00:06:43,511 --> 00:06:45,479
شش ها آسیب دیدن

30
00:06:45,480 --> 00:06:48,281
اما راه های هوایی هنوز کار میکردن

31
00:06:50,317 --> 00:06:51,552
پس، قبل از اینکه آتیش

32
00:06:51,553 --> 00:06:53,386
بالا بگیره، دیگه نفس نکشیده؟

33
00:06:55,689 --> 00:06:56,989
بازش کن

34
00:07:00,594 --> 00:07:02,062
الان

35
00:07:02,063 --> 00:07:03,197
حالا اینجا رو میبینی؟

36
00:07:03,198 --> 00:07:06,232
زیرِ بخش پس سری
یه شکستگی داره

37
00:07:08,202 --> 00:07:09,837
اون دلیلِ تورم ـه مغزشـه

38
00:07:09,838 --> 00:07:12,439
غده خونی ـه سابـدورال

39
00:07:12,440 --> 00:07:15,574
دلیلش اون بوده
نه بخاطر دود

40
00:07:16,811 --> 00:07:19,279
همه یه رازی دارن

41
00:07:19,280 --> 00:07:21,782
فقط بعضیا بهتر از بقیه مخفیـشون میکنن

42
00:07:21,783 --> 00:07:24,885
بعضیا هم توی پیدا کردنـشون از بقیه بهترن

43
00:07:24,886 --> 00:07:27,286
کارت خوب بود
به اونجا هم میرسی

44
00:07:30,925 --> 00:07:33,862
هنوز کسی از اقوامـش پیدا نشده

45
00:07:33,863 --> 00:07:35,363
کاملا تنها بوده
واسه همین مرده

46
00:07:35,364 --> 00:07:37,864
مرده چون زمین خورده و سرش آسیب دیده

47
00:07:42,437 --> 00:07:44,806
امشب برنامه داری؟

48
00:07:44,807 --> 00:07:47,174
اما میخواد بره فیلم ببینه

49
00:07:48,109 --> 00:07:50,945
فکر کردم اونجا رو بسته باشن

50
00:07:50,946 --> 00:07:52,847
نه، اصلا آخرین باری که رفتی

51
00:07:52,848 --> 00:07:54,748
فیلم ببینی کی بوده، بابا؟

52
00:07:56,985 --> 00:07:59,821
اون آلزایمـر داره

53
00:07:59,822 --> 00:08:03,223
و داره واسش خونه میسازه

54
00:08:04,192 --> 00:08:05,527
دفترچه یادداشت؟

55
00:08:05,528 --> 00:08:08,163
آره، مادرت مادرت مجبورم کردم

56
00:08:08,164 --> 00:08:09,964
واسه تولـدش بریم اون رو ببینیم

57
00:08:09,965 --> 00:08:11,498
بعد از پنج دقیقه خوابـم برد

58
00:08:15,136 --> 00:08:16,938
آره

59
00:08:16,939 --> 00:08:18,406
میتونی تنهایی تموم کنی؟

60
00:08:18,407 --> 00:08:19,840
آره

61
00:08:23,244 --> 00:08:25,680
چه خبر، تیلدن؟

62
00:08:25,681 --> 00:08:27,814
غده خونی

63
00:09:48,899 --> 00:09:50,432
استنـلی

64
00:09:56,973 --> 00:09:59,542
! سلام، پدر

65
00:09:59,543 --> 00:10:01,210
استنلی یکی دیگه پیدا کرده

66
00:10:11,021 --> 00:10:12,554
بابا؟

67
00:10:56,601 --> 00:10:58,135
! یا خدا

68
00:10:58,136 --> 00:11:00,071
! خیلی آسونه

69
00:11:00,072 --> 00:11:01,172
چطوری رفتی اونجا؟

70
00:11:01,173 --> 00:11:02,506
کلید توی آسانسور بود

71
00:11:02,507 --> 00:11:04,975
خدای من

72
00:11:04,976 --> 00:11:08,279
باید بگم، این چیزی نبود که انتظارش رو داشتم

73
00:11:08,280 --> 00:11:11,048
گفتی قدیمی باشه ولی واو

74
00:11:11,049 --> 00:11:13,351
فکر کردم قراره جلو همدیگه رو ببینیم

75
00:11:13,352 --> 00:11:15,419
خب، از صبرکردن خسته شدم

76
00:11:15,420 --> 00:11:17,321
کجا، داری میری؟

77
00:11:17,322 --> 00:11:19,256
میخوام یه نگاهی بندازم

78
00:11:19,257 --> 00:11:20,991
برگرد

79
00:11:20,992 --> 00:11:23,127
خدایا، اینجا چه جاییـه

80
00:11:23,129 --> 00:11:25,964
خب، سه نسل از خانواده تیلدن همینجوری

81
00:11:25,965 --> 00:11:28,500
دستِ آخر به همچین جاهایی میرسن

82
00:11:28,501 --> 00:11:30,869
هی، زودباش

83
00:11:30,870 --> 00:11:32,471
چرا عجله داری؟

84
00:11:32,472 --> 00:11:34,305
تمام روز اینجا بودم

85
00:11:37,342 --> 00:11:40,612
تو من رو سرِکار میبینی
چرا من نباید تو رو ببینم؟

86
00:11:40,613 --> 00:11:42,246
تو، تویِ کتاب فروشی کار میکنی

87
00:11:56,094 --> 00:11:57,596
اینا آدمـن؟

88
00:11:57,597 --> 00:11:59,096
امشب فقط سه تا

89
00:12:01,133 --> 00:12:02,234
میشه یکیـشون رو ببینم؟

90
00:12:02,235 --> 00:12:05,036
خب. نه، نه
نمیشه ببینی

91
00:12:05,037 --> 00:12:06,071
چرا نه؟

92
00:12:06,072 --> 00:12:08,407
...چونـکه

93
00:12:08,408 --> 00:12:10,609
یه چیزایی هست که نمیشه از خاطر ببریـشون، باشه؟

94
00:12:10,610 --> 00:12:12,077
بیخیال، میتونم هضـمش کنم

95
00:12:12,078 --> 00:12:15,580
نه. و بابام خیلی سخت گیر بود

96
00:12:15,581 --> 00:12:16,914
امتحان کن

97
00:12:18,950 --> 00:12:21,151
خب، قراره چی بشه؟

98
00:12:22,989 --> 00:12:25,191
جدی میگی؟

99
00:12:25,192 --> 00:12:26,726
تو چی؟

100
00:12:26,727 --> 00:12:28,294
معلـومه

101
00:12:28,295 --> 00:12:29,728
یکی رو انتخاب کن

102
00:12:48,815 --> 00:12:50,349
اون رو نه

103
00:12:50,350 --> 00:12:51,417
بقلیـش

104
00:12:51,418 --> 00:12:53,686
جسد، جسد ـه

105
00:12:53,687 --> 00:12:55,387
اره خب، من اونو برمیدارم

106
00:13:20,215 --> 00:13:21,315
اون واسه چیه؟

107
00:13:21,316 --> 00:13:23,851
تا مطمئن بشم مرده

108
00:13:23,852 --> 00:13:25,385
یه زمانی شناساییِ بیهوش بودن یه نفر

109
00:13:25,386 --> 00:13:27,154
با مردنـش، خیلی سخت بود

110
00:13:27,155 --> 00:13:30,524
واسه همین پزشکی قانونی به تمام
جسد های سردخونه، زنگ میبستن

111
00:13:30,525 --> 00:13:31,558
پس اگه صدایی میشنیدن

112
00:13:31,559 --> 00:13:33,160
میفهمیدن که یه نفر

113
00:13:33,161 --> 00:13:34,995
اونجا هنوز آماده مردن نشده

114
00:13:34,996 --> 00:13:36,230
خب، تو چرا داری؟

115
00:13:36,231 --> 00:13:39,999
خب من... یه مقدار اهل سنت هستم

116
00:13:44,338 --> 00:13:45,472
چرا صورتـش رو پوشوندی؟

117
00:13:45,473 --> 00:13:48,275
صورت زیادی واسه پوشوندن باقی نمونده بود

118
00:13:48,276 --> 00:13:51,578
جای گلوله باعث شده اونطوری بشه

119
00:13:51,579 --> 00:13:52,846
کی بهش شلیک کرده؟

120
00:13:52,847 --> 00:13:55,749
زاویه شلیک میگه کار خودش بوده

121
00:13:55,750 --> 00:13:58,752
تا اینکه توی بدنـش
استریکـنین پیدا کردیم

122
00:13:58,753 --> 00:14:01,154
و با توجه به تحلیل کردنـش
تونسته وارد جریان خونـش بشه

123
00:14:01,155 --> 00:14:05,125
و قبل از اینکه یه نفر صورتـش رو منفجر کنه
مرده بوده

124
00:14:05,126 --> 00:14:07,060
چرا کسی اینکارو انجام داده؟

125
00:14:07,061 --> 00:14:09,228
مثل دوست پسرت حرف میزنی

126
00:14:10,197 --> 00:14:12,466
چراش رو بزار به عهده پلیس ها و روانپزشک ها

127
00:14:12,467 --> 00:14:15,369
ما فقط اومدیم دلیل مرگ رو بفهمیم

128
00:14:15,370 --> 00:14:17,636
نه بیشتر، نه کمتر

129
00:14:27,782 --> 00:14:29,750
نمیخوای ببینـیش

130
00:14:31,052 --> 00:14:32,486
چیزی نیست

131
00:14:54,008 --> 00:14:55,410
الان ببین کی آروم شده

132
00:14:55,411 --> 00:14:57,078
باید نگاهی که توی صورتت بود رو میدیدی

133
00:14:57,079 --> 00:14:58,680
واسه دیدن قیافت وقتی

134
00:14:58,681 --> 00:14:59,781
امشب سکس گیرت نیاد، صبر ندارم

135
00:14:59,782 --> 00:15:01,649
وای، صبرکن

136
00:15:01,650 --> 00:15:05,018
حتی اگه با پاپ کورن و آبنبات گولـت بزنم؟

137
00:15:07,288 --> 00:15:08,989
شانس آوردی بانمکـی

138
00:15:10,925 --> 00:15:12,425
چطوری بهش عادت میکنی؟

139
00:15:14,597 --> 00:15:16,597
هم عادت میکنی و هم نمیکنی

140
00:15:19,568 --> 00:15:21,002
کلانتر؟

141
00:15:23,238 --> 00:15:25,541
- بابات کجاست؟
- چیشده؟

142
00:15:25,542 --> 00:15:27,141
برش گردون اینجا، شلدون

143
00:15:32,648 --> 00:15:33,749
...بابا، اگه میخوای بمونم

144
00:15:33,750 --> 00:15:35,184
نگران نباش

145
00:15:35,185 --> 00:15:36,717
شما برید خوش بگذرونید

146
00:15:48,230 --> 00:15:50,833
قیافه بورکـی رو دیدی؟

147
00:15:50,834 --> 00:15:54,436
یعنی، اگه چیز مهمی نبود
این وقت شب نمیومد اینجا

148
00:15:54,437 --> 00:15:55,504
بریم

149
00:15:55,505 --> 00:15:57,773
- ...خب، بابام
- همینه

150
00:15:57,774 --> 00:15:58,807
نمیتونم بپیـچونـمش

151
00:15:58,808 --> 00:16:00,676
پس دوباره من رو میپیچونی

152
00:16:00,677 --> 00:16:02,610
اگه بری میخواد چیکار کنه؟

153
00:16:05,748 --> 00:16:06,782
هنوز بهش نگفتی؟

154
00:16:06,783 --> 00:16:09,118
نه
اونقدرام آسون نیست

155
00:16:09,119 --> 00:16:10,552
واو

156
00:16:10,553 --> 00:16:11,887
عزیزم

157
00:16:11,889 --> 00:16:13,757
بهش میگم، باشه؟

158
00:16:13,758 --> 00:16:16,026
هی، فکر میکنی میخوام اینجا باشم؟

159
00:16:16,027 --> 00:16:17,761
این پایین؟

160
00:16:17,762 --> 00:16:19,129
این زندگیِ من نیست

161
00:16:19,130 --> 00:16:22,331
من نمیخوام آستـین تیلدن باشم، که توی سردخونه کار میکنه

162
00:16:23,767 --> 00:16:27,236
فقط، الان به کمکم نیاز داره

163
00:16:27,837 --> 00:16:29,906
بیخیال، الان دوسال گذشته

164
00:16:29,907 --> 00:16:31,773
میتونه از خودش مراقبت کنه

165
00:16:34,811 --> 00:16:36,513
چند ساعت دیگه برگرد

166
00:16:36,514 --> 00:16:40,417
به برنامه نیمه شب میرسیم
... توی تورتـون یه نوشیدنی میگیریم

167
00:16:40,418 --> 00:16:42,085
دوتا نوشیدنی

168
00:16:42,086 --> 00:16:45,520
ساعت 11، کاملا در اختیارتـم
قول میدم

169
00:16:46,656 --> 00:16:48,058
و نکن، میدونی
لبخند نزن

170
00:16:48,059 --> 00:16:49,725
چون لبخند زدنـت یعنی آره

171
00:16:51,161 --> 00:16:52,328
میدونم اونجاست

172
00:16:52,329 --> 00:16:54,196
حالا، قراره کل بازیـت رو از دست بدی

173
00:16:59,035 --> 00:17:00,469
شاید

174
00:17:03,440 --> 00:17:04,840
! تو جذابی

175
00:17:20,324 --> 00:17:23,260
توی زیرزمینِ خونه داگلـاس پیداش کردم

176
00:17:23,261 --> 00:17:26,630
بدون شناسایی، اثر انگشتی ازش توی سیستم نیست

177
00:17:26,631 --> 00:17:28,499
هیچکس نمیدونه کیه

178
00:17:28,500 --> 00:17:30,833
فکر نکنم بدونی چطوری اونجا مجروح شده؟

179
00:17:31,870 --> 00:17:33,336
استنلی

180
00:17:35,606 --> 00:17:37,707
چیزای لعنتی دارن عجیب تر میشن

181
00:17:40,010 --> 00:17:43,247
آلوارز اونجا داشت
توی محل پائول و کارول کار میکرد

182
00:17:43,248 --> 00:17:46,250
بهترین حدسـم چیه؟
اون شخص ناشناسِ ما رو کشته

183
00:17:46,251 --> 00:17:48,119
جایی رو میخواسته که جسد رو بندازه توش

184
00:17:48,120 --> 00:17:49,987
فکر نکرده ممکنه داگلاس خونه باشه

185
00:17:49,988 --> 00:17:51,422
یا پائول درحال انجام .38 باشه

186
00:17:51,423 --> 00:17:52,823
اولین کار فردا
واسه بازجویی میارمش

187
00:17:52,824 --> 00:17:54,158
ولی الان، اون توی اولیتـه

188
00:17:54,159 --> 00:17:55,459
بازم، کار خوبی بود که

189
00:17:55,460 --> 00:17:57,126
یه نگاهی به صحنه جرم بندازم

190
00:18:03,701 --> 00:18:05,002
من چهار جسد مرده دارم

191
00:18:05,003 --> 00:18:07,471
و هیچ سرنخی ندارم که چطوری به همدیگه مرتبط هستن

192
00:18:07,472 --> 00:18:10,641
کسی نمیخواد توی کارت دخالت کنه، شل

193
00:18:10,643 --> 00:18:12,309
ولی ما یه پروتکـل کلـی داریم

194
00:18:13,612 --> 00:18:16,581
مطبوعات فردا صبح بابت این موضوع جواب میخوان

195
00:18:16,582 --> 00:18:18,015
و من هیچی ندارم

196
00:18:22,220 --> 00:18:24,156
حالا امکان داره یه مورد 79-10 رو باور کنن
* فکر کنم اخطار آگاهی میشه معنیش *

197
00:18:24,157 --> 00:18:26,825
میتونم بگم یه مورد سرقت بوده که از کنترل خارج شده

198
00:18:26,826 --> 00:18:29,693
ولی نمیتونم بگم اون دختر چه بلایی سرش اومده

199
00:18:32,664 --> 00:18:34,800
محدوده زمانی؟

200
00:18:34,801 --> 00:18:36,568
احتمالا امشب بوده

201
00:18:36,569 --> 00:18:37,868
باشه

202
00:18:40,906 --> 00:18:42,573
نیازی نبود برگردی

203
00:18:43,608 --> 00:18:44,942
میدونم

204
00:19:04,596 --> 00:19:07,432
این کالبد شکافیِ یک زن بدون هویت ـه

205
00:19:07,434 --> 00:19:09,836
از این پس به نام جین دو شناخته میشه

206
00:19:09,837 --> 00:19:11,804
اجرای کالبد شکافی به عهده من

207
00:19:11,805 --> 00:19:13,539
تامی تیلدن، همراه پزشکی قانونی خواهد بود

208
00:19:13,540 --> 00:19:16,275
آستین تیلدن به عنوان دستیار من همکاری میکنه

209
00:19:16,276 --> 00:19:19,078
یک متخصص با مجوزِ پزشکی

210
00:19:19,079 --> 00:19:22,415
این کالبد شکافی در چهار مرحله صورت میگیره

211
00:19:22,416 --> 00:19:25,184
با ارزیابی خارجی شروع میشه

212
00:19:25,185 --> 00:19:27,086
بعد از اون ارزیابی داخلی

213
00:19:27,087 --> 00:19:29,422
از قلب و شش ها
اعضای گوارشی

214
00:19:29,423 --> 00:19:31,591
و در انتها، مغز

215
00:19:31,592 --> 00:19:32,992
تا چند روز آینده

216
00:19:32,993 --> 00:19:34,393
هوای اینجا خوب خواهد بود

217
00:19:34,394 --> 00:19:38,698
سوژه در بیست سالگی به سر میبره

218
00:19:38,699 --> 00:19:40,600
ظاهرا اینطوره

219
00:19:40,601 --> 00:19:44,837
سوژه در بیست سالگی به سر میبره

220
00:19:44,838 --> 00:19:47,807
سفید پوس
پوسـتش به نظر عادی میاد

221
00:19:47,808 --> 00:19:52,078
هیچ نشانه ای از خونریزی یا کبودی نداره

222
00:19:52,079 --> 00:19:55,447
جای سوختگی نیست، و هیچ جای
زخم مشخصی وجود نداره

223
00:19:57,885 --> 00:20:00,585
موی سر، قهوه ای

224
00:20:00,953 --> 00:20:02,320
...چشم ها

225
00:20:04,524 --> 00:20:05,858
خاکستری؟

226
00:20:12,866 --> 00:20:14,334
همچین سایه ای مشخص نمیشه

227
00:20:14,335 --> 00:20:16,368
مگه اینکه جسد چندین روز مرده باشه

228
00:20:19,973 --> 00:20:22,509
هیچ کبودی وجود نداره

229
00:20:22,510 --> 00:20:24,278
و هیچ نشانه ی بعد از مرگی نداره

230
00:20:24,279 --> 00:20:25,979
فکر میکنی کی مرده؟

231
00:20:25,980 --> 00:20:28,282
خب، اون از دمای محیط سرد تره

232
00:20:28,283 --> 00:20:29,950
چیه، شرایط توی صحنه جرم؟

233
00:20:29,951 --> 00:20:32,119
ممکنه عامل های گیج کننده باشه

234
00:20:32,120 --> 00:20:34,321
ببین دور کمرش چقدر کوچیکه

235
00:20:34,322 --> 00:20:36,290
انگار با بقیه بدنش تناقض داره

236
00:20:36,291 --> 00:20:37,491
ممکنه ارثی باشه

237
00:20:37,492 --> 00:20:39,159
تا بازش نکنیم نمیشه بفهمیم

238
00:20:39,160 --> 00:20:41,627
توی تخته علامتـش بزن
بعدا میایم سراغش

239
00:20:44,651 --> 00:21:04,651
براي سفارش و خريد فيلم و انيميشن و سريالهاي روز دنيا
با کانال ما در ارتباط باشيد @SerialAndMovie9

240
00:21:09,857 --> 00:21:11,825
مچ ها و قوزک های پاش شکسته شدن

241
00:21:13,194 --> 00:21:15,697
چطوری بدون گذاشتن ردی

242
00:21:15,698 --> 00:21:17,665
میشه مچ و قوزک پای خودت رو بشکنی؟

243
00:21:17,666 --> 00:21:19,834
تمام روز میبینمش

244
00:21:19,835 --> 00:21:21,035
شکستگی های ساده

245
00:21:21,036 --> 00:21:23,870
ساده؟
مفصل هاش خورد شدن

246
00:21:28,009 --> 00:21:30,378
اون چیه؟ خاک؟

247
00:21:30,379 --> 00:21:32,947
نه،نه، این کلفت تره

248
00:21:32,948 --> 00:21:35,550
سنگین تره

249
00:21:35,551 --> 00:21:38,052
این تورب ـه

250
00:21:38,053 --> 00:21:40,989
چندسال بود از اینا ندیده بودم

251
00:21:40,990 --> 00:21:42,824
زیر ناخن های پاش هم هست

252
00:21:42,825 --> 00:21:46,526
اره، توی موهاش ردهایی جا مونده

253
00:21:47,395 --> 00:21:49,998
کل بدنش رو گرفته

254
00:21:49,999 --> 00:21:51,598
انگار، شاید توش دفن شده بوده؟

255
00:21:53,101 --> 00:21:54,669
اصلا از کجا میشه تورب پیدا کرد؟

256
00:21:54,670 --> 00:21:57,372
توی گلخانه

257
00:21:57,373 --> 00:22:00,106
...ولی به طور طبیعی داخلِ زمینـه

258
00:22:01,110 --> 00:22:02,444
سمت شمال

259
00:22:02,445 --> 00:22:04,212
نه اطراف اینجا

260
00:22:08,417 --> 00:22:12,421
راه های بینی، اثری از التهاب نیست

261
00:22:12,422 --> 00:22:15,524
مایع و مواد خارجی ازش بیرون نزده

262
00:22:15,525 --> 00:22:18,059
... و کانال های گوشی

263
00:22:20,462 --> 00:22:21,862
تمیزن

264
00:22:29,272 --> 00:22:31,173
انتظار اینو نداشتم

265
00:22:31,174 --> 00:22:32,274
... زبانش

266
00:22:32,275 --> 00:22:34,043
بریده شده

267
00:22:34,044 --> 00:22:36,245
در حالت خام
نه از راه جراحی

268
00:22:36,246 --> 00:22:37,513
خب، احتمالا گازش گرفته

269
00:22:37,514 --> 00:22:39,248
میدونی، یهو عصبی شده
...اعصابش خورد شده و

270
00:22:39,249 --> 00:22:41,216
اینا جای گازگرفتگی نیستن

271
00:22:41,217 --> 00:22:45,019
ببین، خط بندی داره

272
00:22:50,959 --> 00:22:53,562
یه چیزی شبیه این رو

273
00:22:53,563 --> 00:22:56,365
حدود 15 سال پیش دیدم

274
00:22:56,366 --> 00:22:59,500
قاچاق انسان در اطراف نورفولک

275
00:23:00,236 --> 00:23:02,038
دوتا دختر

276
00:23:02,039 --> 00:23:04,808
دست ها و پاهاشون

277
00:23:04,809 --> 00:23:07,510
سفت بسته شده بود

278
00:23:07,511 --> 00:23:09,512
تا نتونن فرار کنن

279
00:23:09,513 --> 00:23:11,681
بخاطر سروصدای زیادی که میکردن

280
00:23:11,682 --> 00:23:13,049
... زبونـشون رو بریده بودن

281
00:23:13,050 --> 00:23:16,519
فکر میکنی موضوع اینجا هم فحشاء بوده؟

282
00:23:16,520 --> 00:23:18,487
نمیشه اینو گفت

283
00:24:03,067 --> 00:24:06,903
اینجا، دندون آسیاب قسمت
چپ و پایین دهنـش نیست

284
00:24:07,505 --> 00:24:09,405
باعث میشه آدم فکرای زیادی بکنه

285
00:24:31,962 --> 00:24:34,932
قطعا یه جور پارچه ـست

286
00:24:34,933 --> 00:24:38,167
ازش نمونه بردار
بفرست برای آزمایشگاه

287
00:24:59,926 --> 00:25:03,461
هیچ آبِ منـی وجود نداره

288
00:25:03,462 --> 00:25:05,229
یه پنبه بده

289
00:25:34,659 --> 00:25:38,230
از داخل پاره شده

290
00:25:38,231 --> 00:25:42,232
برآمدگی هایی هست
برخی شیارها در بافت

291
00:25:42,667 --> 00:25:43,802
خراش؟

292
00:25:43,803 --> 00:25:46,303
نه
بریدگی

293
00:25:47,005 --> 00:25:49,072
عمدی بوده

294
00:25:54,647 --> 00:25:57,216
زبان بریده شده، مفصل های خورد شده

295
00:25:57,217 --> 00:25:59,585
...آسیب مهـبلـی

296
00:26:01,788 --> 00:26:03,955
ما تازه قسمت بیرونی رو تموم کردیم

297
00:26:04,824 --> 00:26:06,591
هنوز کلی مونده

298
00:26:16,802 --> 00:26:19,905
الان ارزیابی داخلی رو شروع میکنیم

299
00:26:19,906 --> 00:26:22,540
با قلب و شش ها شروع میکنیم

300
00:26:23,476 --> 00:26:25,076
توی مانع کمـکم کن

301
00:27:37,451 --> 00:27:40,920
قرار نیست اونطوری خون ریزی کنه. درسته؟

302
00:27:43,990 --> 00:27:46,193
قبلا دیدمش

303
00:27:46,194 --> 00:27:48,762
ولی فقط روی یه جنازه تازه

304
00:27:48,764 --> 00:27:50,431
یه ساعت مرده بود، شاید دو ساعت

305
00:27:50,432 --> 00:27:53,600
بدلیل فشار بوجود میاد

306
00:28:09,384 --> 00:28:10,718
اون چیه؟

307
00:28:10,719 --> 00:28:12,919
ملانـوما شاید؟
* تومور سیاه رنگ قشر عمیق پوست *

308
00:28:14,188 --> 00:28:16,324
از داخل؟

309
00:28:16,325 --> 00:28:18,025
شاید

310
00:28:18,026 --> 00:28:20,493
ببینیم گزارش آزمایشگاه چی میشه

311
00:28:30,671 --> 00:28:32,639
میشه تیغه رو بهم بدی؟

312
00:28:41,616 --> 00:28:43,183
امروز؟

313
00:28:58,801 --> 00:29:00,267
لعنتی

314
00:29:04,540 --> 00:29:05,741
چیکار کردی؟

315
00:29:05,742 --> 00:29:07,709
دارمش

316
00:29:07,710 --> 00:29:09,644
میخوام اینجا تمرکز کنی

317
00:29:10,446 --> 00:29:12,513
دارمش

318
00:29:15,818 --> 00:29:18,686
خب، حق با تو بود

319
00:29:19,621 --> 00:29:22,191
دور کمرش با بقیه بدنـش تناقـض داره

320
00:29:22,192 --> 00:29:23,425
ارثی نیست

321
00:29:23,426 --> 00:29:24,693
پس چیه؟

322
00:29:24,694 --> 00:29:29,097
خب، اگه تو یه کرسِـت
... رو خیلی زیاد تنـت کنی

323
00:29:29,098 --> 00:29:32,500
مگه اونا چند صد سال پیش از مد نیـوفتادن؟

324
00:29:55,024 --> 00:29:56,626
شش ها

325
00:29:56,627 --> 00:29:59,362
به شدت سیاه شدن

326
00:29:59,363 --> 00:30:02,298
بخاطر سیگار کشیدن اینطوری نمیشن

327
00:30:02,299 --> 00:30:03,867
حتی اگه به مدت 30 سال

328
00:30:03,868 --> 00:30:07,103
هر روز ده بسته میکشید

329
00:30:07,104 --> 00:30:08,737
باز هم اینطوری نمیشدن

330
00:30:10,840 --> 00:30:12,408
ولی همون باعث مرگش شده، درسته؟

331
00:30:12,409 --> 00:30:15,411
نه،با این مقدار آسیب دیدگی شش

332
00:30:15,412 --> 00:30:20,316
انتظار دارم بدنـش هم سوختگی درجه سه داشته باشه

333
00:30:20,317 --> 00:30:23,485
...مثل این میمونه که
یه گلوله توی مغز پیدا کنی

334
00:30:24,787 --> 00:30:26,822
ولی هیچ زخمی از گلوله نباشه

335
00:30:35,431 --> 00:30:37,767
قلبـش داغ شده

336
00:30:37,768 --> 00:30:40,035
انگاری بریدنـش

337
00:30:43,240 --> 00:30:45,776
خب، فقط قلبش نیست

338
00:30:45,777 --> 00:30:48,879
فکر میکنی چی باشه؟
نقصِ ژنتیکـی؟

339
00:30:48,880 --> 00:30:50,548
احتمالا سوختگی بافتی

340
00:30:50,549 --> 00:30:53,083
سوختگی بافتی؟

341
00:30:53,084 --> 00:30:54,684
از چی؟

342
00:30:56,887 --> 00:30:59,223
تصور کن تمام این صدمـات داخلی

343
00:30:59,224 --> 00:31:02,126
از بیرون منعکس شده باشن

344
00:31:02,127 --> 00:31:04,328
قوزک ها و مچ های خورد شده

345
00:31:04,329 --> 00:31:07,765
شش های نابود شده
اعضای سوخته شده

346
00:31:07,766 --> 00:31:09,333
شبیه چی میاد؟

347
00:31:09,334 --> 00:31:11,969
له شده باشه

348
00:31:11,970 --> 00:31:14,772
از شکل افتادگـیِ فراتر از بازشناخته شدن

349
00:31:14,773 --> 00:31:16,906
ولی اینطور نیست

350
00:31:18,208 --> 00:31:21,177
یعنی، اصلا مگه میشه اینکارو انجام داد؟

351
00:31:27,918 --> 00:31:30,087
اگه بخوای کسی رو بکشی بهش شلیک میکنی

352
00:31:30,088 --> 00:31:32,923
یا بهش سم میدی یا غرقـشون میکنی

353
00:31:32,924 --> 00:31:34,658
یه میلیون راه آسون داره

354
00:31:34,659 --> 00:31:36,927
هیچوقت این کار رو نمیکنی

355
00:31:36,928 --> 00:31:40,730
مگه اینکه بخوای زجر بکشن

356
00:31:47,973 --> 00:31:49,007
...یعنی

357
00:31:49,008 --> 00:31:50,641
فهمیدم

358
00:32:22,741 --> 00:32:24,675
خیلی تمیز

359
00:33:07,420 --> 00:33:09,220
چه بلایی سرت اومده؟

360
00:34:54,096 --> 00:34:56,030
چه اتفاقی افتاده؟

361
00:34:56,031 --> 00:34:57,465
خوبی؟

362
00:34:57,466 --> 00:34:59,566
یه چیزی توی هواکـش ـه

363
00:35:04,372 --> 00:35:05,905
ممنون

364
00:35:12,046 --> 00:35:13,680
لعنتی

365
00:36:46,843 --> 00:36:48,510
یه دقیقه بهم وقت بده

366
00:37:37,561 --> 00:37:39,162
چیکار میکنی؟

367
00:37:40,497 --> 00:37:43,100
...کـمـد

368
00:37:43,101 --> 00:37:45,401
احتمالا تموم این مدت بسته نبوده

369
00:37:54,044 --> 00:37:56,880
استنلی خیلی اذیت میکرد

370
00:37:56,881 --> 00:37:58,983
ولی اون مالِ مادرت بود

371
00:37:58,984 --> 00:38:01,584
یکی از چیزهای اونه که دارم

372
00:38:03,220 --> 00:38:04,788
اره، منم دلم واسش تنگ شده

373
00:38:04,789 --> 00:38:07,290
درسته
بیا ادامه بدیم

374
00:38:10,462 --> 00:38:14,263
این مرحله سوم از کالبد شکافیـه جین دو هست

375
00:38:14,865 --> 00:38:16,400
با شکم و

376
00:38:16,401 --> 00:38:18,935
سیستمِ معده شروع میکنیم

377
00:38:23,841 --> 00:38:27,578
بابا، میتونی باهام صحبت کنی

378
00:38:27,580 --> 00:38:30,382
من چیزی رو ازت مخفی نمیکنم

379
00:38:30,383 --> 00:38:34,184
تو فقط... این رفتار رو برای مردم انجام میدی

380
00:38:35,387 --> 00:38:37,154
من خوبم

381
00:38:40,225 --> 00:38:41,892
باشه

382
00:38:53,838 --> 00:38:55,472
اون چیه؟

383
00:38:57,042 --> 00:38:59,109
گل؟

384
00:39:16,962 --> 00:39:20,331
علفِ جیمـسون
باعث فلج شدن میشه

385
00:39:20,332 --> 00:39:23,333
شاید التهاب اعضاش رو توضیح بده

386
00:39:24,403 --> 00:39:27,272
نکته عجیب اینه

387
00:39:36,782 --> 00:39:38,549
اون ثابتـش میکنه
اون اهلـه شمالِ

388
00:39:39,985 --> 00:39:41,854
اره، ولی چطوری از اینجا سر در آورده؟

389
00:39:41,855 --> 00:39:43,622
آسیاب به نوبت

390
00:39:43,623 --> 00:39:45,957
الان فقط سعی دارم ازش سر در بیارم

391
00:39:50,297 --> 00:39:53,632
سرعت جدید گزارش شده از تندباد، به 60 مایل بر ساعت رسیده

392
00:39:53,633 --> 00:39:56,702
انتظار میره تا یک ساعت دیگه
ارتفاع بارندگی به سه اینچ برسه

393
00:39:56,703 --> 00:40:00,106
این شاید بزرگتر از اونی باشه که میخواستیم باور کنیم

394
00:40:00,107 --> 00:40:04,676
بابا، چطوره فردا صبح تمومش کنیم؟

395
00:40:06,178 --> 00:40:08,747
بورکی همین امشب به دلیل مرگ نیاز داره

396
00:40:08,748 --> 00:40:11,650
ما هنوز نزدیک هم نشدیم

397
00:40:11,651 --> 00:40:14,719
وقتی چیزی رو شروع کنیم
به اتمـام میرسونیـمش

398
00:40:16,155 --> 00:40:18,390
... تو میخوای بری

399
00:40:18,391 --> 00:40:19,824
برو

400
00:41:11,344 --> 00:41:14,414
به نظر میاد یه نوع پوشـش باشه

401
00:41:14,415 --> 00:41:17,651
یه دونه قدیمی

402
00:41:17,652 --> 00:41:19,586
اسید معده باید این رو هضم میکرده تا الان

403
00:41:19,588 --> 00:41:23,923
یعنی، این واقعیت که کاملا دست نخورده مونده، حیرت آورده

404
00:41:26,327 --> 00:41:28,996
حالا ببین، اون چیه؟

405
00:41:28,997 --> 00:41:30,730
اعداد لاتـین؟

406
00:41:49,817 --> 00:41:51,519
باشه

407
00:41:51,520 --> 00:41:54,388
اینا اعدادن

408
00:41:54,389 --> 00:41:58,059
به ترتیب
ـه S و این  T

409
00:41:58,060 --> 00:41:59,526
جور در نمیاد

410
00:42:02,663 --> 00:42:04,597
چیکار میکنی؟

411
00:42:23,952 --> 00:42:25,921
یکی مجبورش کرده دندونـش رو بکنـه

412
00:42:25,922 --> 00:42:27,222
توی پارچه بپیـچه

413
00:42:27,223 --> 00:42:28,589
و مجبورش کرده قورتـش بده

414
00:42:29,825 --> 00:42:31,093
و نقاشی ها چی؟

415
00:42:31,094 --> 00:42:32,094
نمیدونم. مذهبی هستن؟

416
00:42:32,095 --> 00:42:34,563
شاید، مربوط به مراسمـی چیزیـه؟

417
00:42:34,564 --> 00:42:37,499
خب، بهتره به ایناش فکر نکنیم

418
00:42:37,500 --> 00:42:39,701
هر رسمی، هدف خودش رو داره

419
00:42:39,702 --> 00:42:42,404
تا حالا چه انگیزه ای پیدا کردیم؟

420
00:42:42,405 --> 00:42:44,673
اول دست و پاش رو بستن

421
00:42:44,674 --> 00:42:48,110
بعد زبـونش رو کندن، بهش سم دادن

422
00:42:48,111 --> 00:42:51,446
فلجـش کردن، مجبورش کردن پارچه قورت بدهس

423
00:42:51,447 --> 00:42:57,886
بعدش، بریدگی ها، قطع
عضو های داخلی، زخم ها

424
00:42:57,887 --> 00:43:01,722
و بعد که کافی نبوده، سوزوندنـش

425
00:43:06,396 --> 00:43:08,729
به نظر میاد قربانی کردنِ انسان باشه

426
00:43:10,032 --> 00:43:12,234
باید بهتون بگم ما از تمامی ایستگاه های ایالتی

427
00:43:12,235 --> 00:43:15,037
داریم گزارشتی مبنی بر وضعیت هوا دریافت میکنیم

428
00:43:15,038 --> 00:43:17,339
در حال حاضر اخطاری برای بارش صاعقه

429
00:43:17,341 --> 00:43:19,207
در تمام قدرت و در کل بخشِ گرنـتهام داریم

430
00:43:21,511 --> 00:43:23,912
... اونا نگرانی هایی درباره

431
00:43:24,681 --> 00:43:26,349
نمیشه یکی رو اینطوری بکشی

432
00:43:26,350 --> 00:43:28,885
بدون اینکه خارج بدنـش ردی به جا بزاری

433
00:43:28,886 --> 00:43:31,921
اون حتی یه ناخونـش هم نشکسته

434
00:43:31,922 --> 00:43:34,557
...اگه بتونیم بفهمیم چرا شکنجه شده

435
00:43:34,558 --> 00:43:36,826
اینجا، اگه نمیتونی ببینیش

436
00:43:36,827 --> 00:43:39,762
لمسش کن، مهم نیست

437
00:43:43,834 --> 00:43:45,968
این بخاطر یه دلیلی اتفاق افتاده

438
00:43:45,969 --> 00:43:47,537
وقتی بهتون میگم اعتماد کنید

439
00:43:47,538 --> 00:43:50,572
این طوفانی نیست که دلتون بخواد توش گیر بیوفتید

440
00:43:52,108 --> 00:43:53,708
اگه خونه اید، خونه بمونید

441
00:43:55,445 --> 00:43:57,080
یه چیز کاملا مشخصه

442
00:43:57,081 --> 00:43:58,747
قرار نیست جایی برید

443
00:44:13,565 --> 00:44:14,931
هی، بابا؟

444
00:44:18,403 --> 00:44:21,470
فکر کنم بهتره از اینجا بریم

445
00:44:39,224 --> 00:44:41,857
کمکم کن

446
00:45:03,247 --> 00:45:04,680
یا امـام

447
00:45:40,653 --> 00:45:42,152
چه گوهی شد؟

448
00:45:46,324 --> 00:45:48,660
بابا؟ بابا؟

449
00:45:48,661 --> 00:45:50,160
! اینجا

450
00:46:05,343 --> 00:46:07,544
بیا گمشـیم بیرون

451
00:46:18,557 --> 00:46:21,092
زودباش، زودباش

452
00:46:29,835 --> 00:46:31,369
ژنراتور

453
00:46:37,643 --> 00:46:39,510
برق کافی نداره

454
00:46:52,758 --> 00:46:54,793
گیر کرده

455
00:46:54,794 --> 00:46:58,396
کمکم کن
! کمکم کن

456
00:47:03,135 --> 00:47:04,769
درخت قدیمی افتاد

457
00:47:11,645 --> 00:47:13,613
! گوه توش

458
00:47:13,614 --> 00:47:16,148
دفتر
خط زمینی

459
00:47:49,049 --> 00:47:51,650
- اون چی بود؟
- نمیدونم

460
00:47:53,887 --> 00:47:55,587
خداروشکر

461
00:47:58,058 --> 00:48:00,026
حوزه کلانتری بخشِ هاردیـنگ

462
00:48:00,027 --> 00:48:02,762
من تامی تیلدن هستم
این یه پیام اضطراریـه. ما کمک میخوایم

463
00:48:02,763 --> 00:48:04,164
...ببخشید، من نمیتونم بشنوم

464
00:48:04,165 --> 00:48:05,864
بورکی رو بیار پشت خط

465
00:48:09,270 --> 00:48:10,671
بورکی هستم

466
00:48:10,672 --> 00:48:14,075
شلدون، من تامی هستم
بهتره الان بیای اینجا

467
00:48:14,076 --> 00:48:16,944
الو؟ تامی، به زور صداتو دارم
صدات قطع و وصل میشه

468
00:48:16,945 --> 00:48:20,214
شلدون! شلدون، ما
... اینجا گیر افتادیم، لعنـ

469
00:48:20,215 --> 00:48:22,081
شلدون، لطفا... تامی

470
00:50:01,317 --> 00:50:03,018
چه خبر شده؟

471
00:50:05,188 --> 00:50:06,721
اونـه

472
00:50:08,257 --> 00:50:11,060
همه چی خوب بود تا زمانی که شلدون
از اون در آوردش داخل

473
00:50:11,061 --> 00:50:14,130
- ...حرو
- تا زمانی که بریدیـمش

474
00:50:14,131 --> 00:50:16,831
داری درباره یه جسد حرف میزنی

475
00:50:29,445 --> 00:50:32,148
این چیزایی که داخلـش پیدا کردیم

476
00:50:32,149 --> 00:50:35,451
صدمه ها، اون علامت ها

477
00:50:35,452 --> 00:50:37,552
نمیشه بگی اون فقط یه جسد باشه

478
00:50:56,172 --> 00:50:59,375
باید میرفتیم

479
00:50:59,377 --> 00:51:00,977
من میخواستم برم

480
00:51:10,087 --> 00:51:11,454
! بابا

481
00:51:19,330 --> 00:51:21,131
! نه

482
00:51:21,132 --> 00:51:23,466
! بابا ! بابا

483
00:51:33,577 --> 00:51:34,812
بابا؟

484
00:51:34,813 --> 00:51:37,313
کیر تـوش

485
00:51:49,294 --> 00:51:50,826
خدای من

486
00:51:51,428 --> 00:51:52,962
یا خدا

487
00:51:53,530 --> 00:51:55,798
مواظب باش، آروم

488
00:51:57,001 --> 00:51:59,970
! خدایا

489
00:51:59,972 --> 00:52:01,838
کمکم کن
آره

490
00:52:05,443 --> 00:52:06,977
من خوبم

491
00:52:08,980 --> 00:52:10,680
اونا خاکستری بودن

492
00:52:12,851 --> 00:52:14,551
چشماش

493
00:52:15,687 --> 00:52:17,554
چشـماش رو داشت

494
00:52:18,690 --> 00:52:21,626
سعی داشتم همین رو بهت بگم

495
00:52:21,627 --> 00:52:22,993
کارِ اونه

496
00:52:23,928 --> 00:52:25,730
نه، امکان نداره

497
00:52:25,731 --> 00:52:27,565
نه، بدنش

498
00:52:27,566 --> 00:52:30,934
اون چیزایی که داخلـش پیدا کردیم
اونا غیرممکن بودن

499
00:52:32,937 --> 00:52:36,507
...هراتفاقی که اینجا افتاده

500
00:52:36,508 --> 00:52:39,376
دیگه کارمون از ممکن بود رد شده

501
00:52:40,778 --> 00:52:42,312
کارِ اونه

502
00:52:45,450 --> 00:52:49,152
خب، چیکار کنیم؟

503
00:54:03,096 --> 00:54:04,431
تجزیه سریع

504
00:54:04,432 --> 00:54:06,965
هرچیزی که ازش بیرون آوردیم

505
00:54:09,269 --> 00:54:12,372
انگار بدنـش داشت احیـاش میکرد

506
00:54:12,373 --> 00:54:14,573
باید ببـریـمش به کوره

507
00:55:25,413 --> 00:55:26,779
کیرم توش

508
00:55:57,712 --> 00:55:59,079
! یا پیغمبر

509
00:56:03,118 --> 00:56:05,052
پشت سرت، خفه کن

510
00:56:07,189 --> 00:56:09,056
پین... پین رو بکـش

511
00:56:36,017 --> 00:56:37,484
نه

512
00:56:47,663 --> 00:56:49,197
آسانسور

513
00:57:20,330 --> 00:57:21,863
زودباش

514
00:57:26,302 --> 00:57:28,169
! نه، نه، نه ! فاک

515
00:58:05,108 --> 00:58:08,644
زودباش زودباش

516
00:58:10,181 --> 00:58:11,714
! زودباش

517
00:58:40,944 --> 00:58:42,645
برو، بابا، زودباش

518
00:58:48,052 --> 00:58:49,252
زودباش

519
00:59:29,827 --> 00:59:31,329
اما

520
00:59:31,330 --> 00:59:32,797
! نه

521
00:59:32,798 --> 00:59:34,866
! نه، نه

522
00:59:34,867 --> 00:59:37,067
! خدای من

523
00:59:38,169 --> 00:59:40,871
! نه ! نه

524
00:59:43,075 --> 00:59:44,442
! نه

525
00:59:45,010 --> 00:59:46,945
خدای من

526
00:59:46,946 --> 00:59:49,146
! نه

527
00:59:57,423 --> 01:00:01,959
... نه، نه، نه ! آستین

528
01:00:16,041 --> 01:00:17,609
آستین، آسانسور

529
01:00:17,610 --> 01:00:19,810
زودباش الان
زودباش

530
01:00:24,049 --> 01:00:25,750
زودباش، پسرم

531
01:00:46,941 --> 01:00:48,473
! فاک

532
01:00:51,678 --> 01:00:53,045
! فاک

533
01:01:08,495 --> 01:01:10,862
گفتم بیا دنبالم

534
01:01:11,965 --> 01:01:14,166
بهش گفتم برگرد

535
01:01:15,268 --> 01:01:17,302
نه، تو اینکارو نکردی

536
01:01:19,639 --> 01:01:22,342
تو نباید اینجا باشی

537
01:01:22,343 --> 01:01:26,246
همش تقصیرِ منه

538
01:01:26,247 --> 01:01:29,349
- تو نمیدونستی
- آره

539
01:01:29,350 --> 01:01:32,252
آره، همه
... همین حرف رو بهم میزنن

540
01:01:32,253 --> 01:01:33,952
درباره مادرت

541
01:01:39,427 --> 01:01:41,961
میدونی چرا قبلا بهش میگفـتم ری؟
* اشعه *

542
01:01:44,532 --> 01:01:46,399
اشعه نورِ خورشید

543
01:01:48,636 --> 01:01:50,536
فکر میکرد کصشعره

544
01:01:51,573 --> 01:01:53,272
ولی روش موند

545
01:01:56,877 --> 01:01:58,279
اگه میدونستم، بهش کمک میکردم

546
01:01:58,280 --> 01:02:00,113
اینو میدونی، درسته؟

547
01:02:01,849 --> 01:02:04,283
یعنی، اون همیشه خیلی نورانی بود

548
01:02:05,085 --> 01:02:06,619
خیلی خوشحال

549
01:02:07,455 --> 01:02:10,624
به این فکر میکنی که هر روز، اون همه

550
01:02:10,625 --> 01:02:14,328
درد رو با خودش حمل میکرد، اون همه ناراحتی رو

551
01:02:14,329 --> 01:02:16,197
باید متوجهـش میشدم

552
01:02:16,198 --> 01:02:17,897
ولی نشدم

553
01:02:19,900 --> 01:02:22,602
باید تنهایی باهاش کنار میومد

554
01:02:25,573 --> 01:02:27,674
... تمام این اشتباهات

555
01:02:28,843 --> 01:02:31,044
... اشتباهاتِ منـه

556
01:02:34,482 --> 01:02:36,683
و تو مجبور شدی بهـاش رو بدی

557
01:03:09,384 --> 01:03:11,520
چرا هنوز ما رو نکشته؟

558
01:03:11,521 --> 01:03:14,589
خب، انگار نمیخواد تلاش کنه

559
01:03:14,590 --> 01:03:16,790
...خب، ببین میتونست چیکار کنه

560
01:03:18,393 --> 01:03:20,427
اگه میخواست ما رو بکشه

561
01:03:25,300 --> 01:03:28,069
... وقتی وارد بدنش شدیم

562
01:03:28,070 --> 01:03:30,872
هر بار سعی کرد جلومون رو بگیره

563
01:03:30,873 --> 01:03:34,742
انگار چیزی هست که نمیخواد ما پیداش کنیم

564
01:03:48,958 --> 01:03:50,593
میخوای برگردی اونجا؟

565
01:03:50,594 --> 01:03:54,931
اگه اینجا بمونیم، میمیریم

566
01:03:54,932 --> 01:03:57,599
... اگه فقط بفهمیم چطوری مرده

567
01:03:59,702 --> 01:04:04,105
شاید بتونیم جلوش رو بگیریم

568
01:05:15,412 --> 01:05:17,446
بابا؟
پشت سرتـم

569
01:05:18,882 --> 01:05:20,916
ادامه بده

570
01:05:27,224 --> 01:05:28,924
آستین؟

571
01:05:32,031 --> 01:05:34,231
بابا؟

572
01:05:35,733 --> 01:05:37,100
! نه

573
01:05:40,571 --> 01:05:42,105
بابا؟

574
01:05:58,723 --> 01:06:01,292
بابا. بابا

575
01:06:01,293 --> 01:06:02,993
زودباش زودباش

576
01:06:25,016 --> 01:06:26,883
زودباش

577
01:06:35,160 --> 01:06:36,861
باشه

578
01:07:03,922 --> 01:07:07,091
مغزش... طبیعیـه

579
01:07:07,760 --> 01:07:09,961
باید یه چیزی باشه

580
01:07:11,130 --> 01:07:13,664
تمام اعضای دیگه ـش سوخته شدن

581
01:07:35,388 --> 01:07:37,190
یعنی چی؟

582
01:07:37,191 --> 01:07:38,724
چی شده؟

583
01:07:57,610 --> 01:08:00,812
واسه همین نتونستیم دلیل مرگـش رو پیدا کنیم

584
01:08:04,884 --> 01:08:06,752
اون هنوز زندست

585
01:08:08,087 --> 01:08:09,454
زنده؟

586
01:08:10,290 --> 01:08:13,393
ما آتیشـش زدیم

587
01:08:13,394 --> 01:08:15,427
قلبـش رو بیرون آوردیم

588
01:08:16,996 --> 01:08:20,834
هنوز یه چیزی هست، یه جور انرژی

589
01:08:20,835 --> 01:08:24,236
هرچی دوست داری بگو، یه چیزی نمیزاره بمیره

590
01:08:43,090 --> 01:08:45,058
... یعنی چی

591
01:08:51,765 --> 01:08:53,766
کتابِ لاویان

592
01:08:57,771 --> 01:08:59,739
بزار ببینمش

593
01:09:03,210 --> 01:09:04,944
کتابِ لاویان

594
01:09:06,146 --> 01:09:08,781
بیست
بیست و هفت

595
01:09:17,091 --> 01:09:18,726
اگه اینا اعداد لاتین هستن

596
01:09:18,727 --> 01:09:20,093
... پس باید

597
01:09:27,402 --> 01:09:29,603
1693

598
01:09:30,305 --> 01:09:32,173
" هر مرد یا زنی "

599
01:09:32,174 --> 01:09:34,209
" که با روح مردگان صحبت کند "

600
01:09:34,210 --> 01:09:36,444
" به مرگی خواهند رسید "

601
01:09:36,445 --> 01:09:38,545
" ... که در آن "

602
01:09:42,350 --> 01:09:45,253
بابا

603
01:09:45,254 --> 01:09:47,222
قرن هفدهم

604
01:09:47,223 --> 01:09:49,223
شمال شرق

605
01:09:51,960 --> 01:09:53,660
نیوانگـلند

606
01:10:03,772 --> 01:10:05,507
" آنها جادوگرانی هستند "

607
01:10:05,508 --> 01:10:09,009
" و خونشـان گردنِ خود خواهد بود "

608
01:10:17,652 --> 01:10:20,255
جور در میاد

609
01:10:20,257 --> 01:10:22,123
جادوگر ها افسانه هستن

610
01:10:24,093 --> 01:10:26,929
نمیشه همش انکارش کنی

611
01:10:26,930 --> 01:10:29,164
توی سِـیـلم هیچ جادوگری نبوده

612
01:10:29,765 --> 01:10:32,735
اونا بچه بودن
دختر های جوون

613
01:10:32,736 --> 01:10:35,338
به اشتباه متهم شدن
مورد حمله قرار گرفتن

614
01:10:35,339 --> 01:10:37,506
یکی به دیگری اشاره میکرده، و اون یکی به یک نفر دیگه

615
01:10:37,507 --> 01:10:40,308
ولی همگی بیگناه بودن

616
01:10:42,578 --> 01:10:46,415
فقط... اونا دارش نزدن

617
01:10:46,416 --> 01:10:48,449
یا روی چوب بسوزونـنش

618
01:10:49,085 --> 01:10:51,186
...اونا شکنجـش کردن

619
01:10:52,755 --> 01:10:54,023
به طور بیرحمانه

620
01:10:54,024 --> 01:10:57,393
رسمـشون

621
01:10:57,394 --> 01:10:58,993
جواب نداده

622
01:11:12,808 --> 01:11:14,709
... اگه

623
01:11:15,644 --> 01:11:17,046
اگه

624
01:11:17,048 --> 01:11:20,017
رسمشـون، کار اون ها روی یه آدمِ بیگناه

625
01:11:20,018 --> 01:11:25,387
بطور اتفاقی این چیزی رو ساخته باشه
که داریم نابودش میکنیم، چی؟

626
01:11:27,624 --> 01:11:29,626
هرکاری که باهاش کردن

627
01:11:29,627 --> 01:11:32,161
هرکاری که ما باهاش کردیم

628
01:11:32,763 --> 01:11:34,797
میتونه احساسش کنه

629
01:11:38,435 --> 01:11:44,473
میخواد... ما هم احساساش کنیم

630
01:11:51,782 --> 01:11:54,283
واسه همین ما رو زنده نگه داشته

631
01:11:58,655 --> 01:12:00,923
این انتقامـشه

632
01:12:03,193 --> 01:12:06,595
این رسمِ اونه

633
01:12:10,901 --> 01:12:12,669
ولی چرا ما؟

634
01:12:12,670 --> 01:12:13,770
چرا داگلاس ها؟

635
01:12:13,771 --> 01:12:15,939
چرا هیچکس دیگه نه؟

636
01:12:15,941 --> 01:12:17,375
ما توی راهـش بودیم، همین

637
01:12:17,376 --> 01:12:19,743
ما فقط توقف های راهش هستیم

638
01:12:21,412 --> 01:12:24,048
اونایی که زنده مونده

639
01:12:24,049 --> 01:12:26,249
تا جایی که میتونـستن در دوردست ها دفنـش کردن

640
01:12:26,884 --> 01:12:28,820
اون کار باعث متوقف شدنش نشده

641
01:12:28,821 --> 01:12:32,622
چون هیچکس نتونسته به قدر کافی نزدیک بشه

642
01:12:33,724 --> 01:12:38,395
هیچکس چیزی که ما دیدیم رو ندیده

643
01:12:45,937 --> 01:12:47,470
... اون هنوز داره زجر میکشه

644
01:12:49,507 --> 01:12:51,908
و تموم نمیشه

645
01:12:52,677 --> 01:12:54,844
... تموم نمیشه تا اینکه

646
01:12:55,213 --> 01:12:57,380
تا اینکه چی؟

647
01:13:00,418 --> 01:13:03,219
بابا، تا اینکه چی؟

648
01:13:15,868 --> 01:13:17,568
من باهات نمیجنگم

649
01:13:18,137 --> 01:13:20,071
... ولی لطفا

650
01:13:20,806 --> 01:13:23,841
به اون آسیبی نزن

651
01:13:24,510 --> 01:13:26,043
بزار کمکت کنم

652
01:13:26,378 --> 01:13:27,578
! بابا

653
01:13:58,277 --> 01:13:59,577
بابا؟

654
01:14:03,215 --> 01:14:04,582
! نه

655
01:14:05,817 --> 01:14:07,017
! بابا

656
01:15:00,240 --> 01:15:01,573
بابا

657
01:15:12,186 --> 01:15:13,453
نه

658
01:15:20,294 --> 01:15:21,661
...لطفا

659
01:15:23,497 --> 01:15:25,031
...لطفا

660
01:15:26,066 --> 01:15:27,467
...لطفا

661
01:16:46,481 --> 01:16:48,383
! تامی

662
01:16:48,384 --> 01:16:50,719
آستین ! اونجایی؟

663
01:16:50,720 --> 01:16:52,085
بورکی؟

664
01:16:56,991 --> 01:16:58,859
کسی هست؟

665
01:16:59,160 --> 01:17:00,694
بورکی

666
01:17:01,896 --> 01:17:04,064
! آستین

667
01:17:07,870 --> 01:17:10,039
آستین ! اون جایی؟

668
01:17:10,040 --> 01:17:13,442
یه درخت جلوی در قرار گرفته

669
01:17:13,443 --> 01:17:15,843
الان میایم پیشت، خیله خب

670
01:17:23,085 --> 01:17:24,153
! آستین

671
01:17:24,154 --> 01:17:25,354
! من اینجام

672
01:17:25,355 --> 01:17:27,456
تقریبا رسیدم

673
01:17:27,457 --> 01:17:28,824
چیزیت نمیشه

674
01:17:28,825 --> 01:17:30,893
فقط الان در رو باز کن

675
01:17:30,894 --> 01:17:32,995
- گیر کرده
- بازم امتحان کن، پسرم

676
01:17:32,996 --> 01:17:34,862
نمیتونم
باز نمیشه

677
01:17:35,831 --> 01:17:37,633
باید الان باز بشه

678
01:17:37,634 --> 01:17:39,200
- نمیشه
- باید باز بشه

679
01:17:39,935 --> 01:17:41,504
دارم سعی میکنم
گیر کرده

680
01:17:41,505 --> 01:17:43,773
باز کن

681
01:17:43,774 --> 01:17:46,075
- نمیتونم
- ! بازش کن

682
01:17:46,076 --> 01:17:47,909
نمیتونم

683
01:19:13,698 --> 01:19:16,300
دلیل مشخصی برای ورود به زور وجود نداره

684
01:19:16,301 --> 01:19:17,502
... خیلی افتضاح به نظر میاد

685
01:19:17,503 --> 01:19:19,803
من 20 سالـه خونوادش رو میشناسم

686
01:19:21,072 --> 01:19:23,339
هرطوری که به نظر میاد، اونطور نیست

687
01:19:26,010 --> 01:19:27,879
خب، قراره یدوه بهتر باشه توی اونجا

688
01:19:27,880 --> 01:19:30,248
امروز چهارمین روزیـه که آفتاب مستقیم میتابه

689
01:19:30,249 --> 01:19:32,416
دما بالاتر از 75 درجه به نظر میاد

690
01:19:32,417 --> 01:19:33,551
هوای بیرون زیباست

691
01:19:33,552 --> 01:19:35,885
ولی یادتون باشه ضدآفتاب بزنید

692
01:19:40,224 --> 01:19:42,692
اینجا چه اتفاقی افتاده؟

693
01:19:50,201 --> 01:19:51,735
باهاش چیکار داری؟

694
01:19:52,937 --> 01:19:55,072
- از اینجا ببرش بیرون
- قبلا ماشین خبر کردم

695
01:19:55,073 --> 01:19:57,375
دیگه همین، مراسم ختم توی راکستـون برگزار میشه

696
01:19:57,376 --> 01:19:59,777
اون رو از بخشِ من ببر بیرون

697
01:19:59,779 --> 01:20:02,180
ببرش به وی سی یـو

698
01:20:02,181 --> 01:20:04,048
بزار وارد لیـمون انجامش بده

699
01:20:52,197 --> 01:20:54,899
حالا، عزیزم گوش کن
اون یه زمانی بود

700
01:20:56,336 --> 01:20:57,704
معلومه آره، این یه قول ـه

701
01:20:57,705 --> 01:20:59,405
و میدونی که توی بخشِ چهار تورات چی نوشته

702
01:20:59,406 --> 01:21:03,341
" کلامِ خدا قدرتمنده "

