﻿1
00:00:34,920 --> 00:00:37,229
.صبح بخیر آقای "بلیک". اسم من "آماندا"ـست

2
00:00:37,520 --> 00:00:39,476
...امروز ازتون چندتا سوال دارم

3
00:00:39,640 --> 00:00:43,110
.تا صلاحیتتون رو برای مستمری پشتیبانی کارمندی تایید کنم

4
00:00:43,480 --> 00:00:45,471
.خیلی وقتتون رو نمیگیره

5
00:00:46,760 --> 00:00:48,273
...ممکنه اول بپرسم

6
00:00:48,440 --> 00:00:51,989
،شما میتونین بدون کمک شخص دیگه‌ای
بیشتر از 50 متر راه برین؟

7
00:00:52,320 --> 00:00:53,833
.بله -
.بسیار خب -

8
00:00:54,040 --> 00:00:57,999
میتونین دستتون رو بالا بیارین
تا مثلا یه چیزی توی جیب پیراهنتون بذارین؟

9
00:00:58,120 --> 00:01:00,998
.من قبلا به اینا توی فرم 52صفحه‌ایتون جواب دادم

10
00:01:01,000 --> 00:01:02,558
...بله، میبینم که پر کردین

11
00:01:02,680 --> 00:01:06,036
.ولی متاسفانه نتونستم جوابتونو متوجه بشم

12
00:01:07,160 --> 00:01:08,513
.بله

13
00:01:10,560 --> 00:01:13,028
...میتونین دستتونو تا بالای سرتون بالا بیارین

14
00:01:13,040 --> 00:01:15,031
مثلا بخواین کلاه سرتون بذارین؟

15
00:01:15,040 --> 00:01:17,416
.بهتون که گفتم، دست و پاهای من ایرادی ندارن

16
00:01:17,440 --> 00:01:19,456
میشه لطفا فقط به سوالات جواب بدین؟

17
00:01:19,480 --> 00:01:20,856
.خب مدارک پزشکیم که هست

18
00:01:20,880 --> 00:01:22,438
میشه لطفا درباره قلبم حرف بزنیم؟

19
00:01:22,960 --> 00:01:25,474
فکر میکنین بتونین فقط به این سوالات جواب بدین؟

20
00:01:25,600 --> 00:01:27,033
.خیلی خب

21
00:01:27,320 --> 00:01:30,437
خب آیا میتونین کلاه سر خودتون بذارین؟

22
00:01:30,560 --> 00:01:33,279
.بله -
.خیلی خب. عالیه -

23
00:01:35,960 --> 00:01:38,952
میتونین یه دکمه رو فشار بدین، مثلا صفحه کلید تلفون؟

24
00:01:40,000 --> 00:01:41,736
.انگشتام هم ایرادی ندارن

25
00:01:41,760 --> 00:01:44,194
.دارم میگم ما همش داریم از قلب دور و دورتر میشیم

26
00:01:44,320 --> 00:01:47,118
.اگه ممکنه فقط به این سوالات جواب بدین، ممنون

27
00:01:47,480 --> 00:01:49,391
...آیا مشکل خاصی در رسوندن

28
00:01:49,520 --> 00:01:52,080
یک پیام ساده به یک غریبه دارین؟

29
00:01:52,200 --> 00:01:56,079
.بله، بله دارم. مسئله قلب لعنتیمه
.دارم سعی میکنم حالیتون کنم ولی شما گوش نمیدین

30
00:01:56,480 --> 00:01:59,870
...آقای بلیک، اگر همینجوری بخواین با ما صحبت کنین

31
00:02:00,000 --> 00:02:02,798
.اصلا برای برگه ارزیابیتون مفید نخواهد بود

32
00:02:02,920 --> 00:02:05,388
.اگر میشه فقط به سوالات جواب بدین لطفا

33
00:02:05,800 --> 00:02:07,199
.بله -
.خیلی خب -

34
00:02:11,440 --> 00:02:17,072
تاحالا تجربه اینو داشتین که
کنترل تخلیه روده‌هاتون رو از دست بدین؟

35
00:02:17,400 --> 00:02:19,072
...نه. ولی نمیتونم تضمین کنم که

36
00:02:19,080 --> 00:02:21,240
.اگر زودتر سر اصل مطلب نریم، اولیش اتفاق نیوفته

37
00:02:23,120 --> 00:02:26,112
آیا میتونین کار ساده‌ای مثل کوک کردن ساعت رو انجام بدین؟

38
00:02:26,200 --> 00:02:28,395
.آه، خدایا. بله

39
00:02:29,120 --> 00:02:32,317
میشه من ازتون یه سوال بپرسم؟
آیا شما صلاحیت پزشکی دارین؟

40
00:02:33,080 --> 00:02:34,877
من یک متخصص سلامت هستم

41
00:02:35,000 --> 00:02:37,389
که توسط سازمان کار و بازنشستگی تعیین شدم

42
00:02:37,520 --> 00:02:41,115
.تا برای سازمان مستمری کارمندی و پشتیبانی، ارزیابی کنم

43
00:02:41,360 --> 00:02:44,318
...ولی یه یارویی توی... اتاق انتظار بود

44
00:02:44,440 --> 00:02:46,670
.که میگفت شما برای یک شرکت آمریکایی کار میکنین

45
00:02:46,800 --> 00:02:49,314
.شرکت ما توسط دولت تعیین شده

46
00:02:49,760 --> 00:02:51,557
شما پرستار هستین؟
دکتر هستین؟

47
00:02:51,680 --> 00:02:53,432
.من یک متخصص سلامت هستم

48
00:02:55,120 --> 00:02:57,998
.گوش بده، من یک حمله قلبی خطرناک داشتم

49
00:02:58,120 --> 00:02:59,951
.نزدیک بود از داربست بیوفتم

50
00:03:01,120 --> 00:03:02,758
.منم میخوام برگردم سرکارم

51
00:03:03,560 --> 00:03:05,869
حالا لطفا میشه درباره قلب من حرف بزنیم؟

52
00:03:06,000 --> 00:03:08,594
.روده‌های منو بیخیال شو، ممنون میشم

53
00:03:10,595 --> 00:03:18,595
«مـن، دَنیــل بِلِیــک»

54
00:03:18,596 --> 00:03:28,596
:.:.: برگردان و زیرنویس از رضــا بــلالی :.:.:
Reza_potter7@yahoo.com

55
00:03:47,160 --> 00:03:48,513
!پایپر"، حرومزاده تنبل"

56
00:03:48,640 --> 00:03:50,676
!از خواب بیدار شو و یکم به خونه برس

57
00:03:51,880 --> 00:03:52,949
!"چینی"

58
00:03:53,200 --> 00:03:54,200
!چینی

59
00:03:54,600 --> 00:03:57,194
.ببخشید "دن"، یه تکست برام اومد که باید برم سرکار. دیر کردم

60
00:03:57,200 --> 00:03:59,316
از خوراک مرغ خوشت اومد؟

61
00:03:59,680 --> 00:04:01,496
تو از کجا میدونی؟ -
.میتونم بوش کنم -

62
00:04:01,520 --> 00:04:04,256
.چندبار بهت گفتم آشغال رو ول نکن روی زمین

63
00:04:04,280 --> 00:04:05,349
.بوی گندش درمیاد

64
00:04:05,480 --> 00:04:08,119
.میشه بعدا ببرمش؟ دیرم شده -
!نه. الان -

65
00:04:10,640 --> 00:04:12,039
...دن

66
00:04:12,720 --> 00:04:14,472
.میخوام یه زحمت بزرگی گردنت بندازم

67
00:04:15,040 --> 00:04:17,508
.منتظر یه بسته خیلی مهم هستم

68
00:04:18,080 --> 00:04:19,616
.ساعت کاریمو عوض کردن، موقعی که بیاد من نیستم

69
00:04:19,640 --> 00:04:21,240
میشه حواست به پستچی باشه؟

70
00:04:21,760 --> 00:04:24,433
.اگر قسم بخوری که دیگه آشغال نذاری

71
00:04:26,040 --> 00:04:28,554
!بگیر -
!جراتشو نداری -

72
00:04:29,160 --> 00:04:31,230
.هفته بعد دهنتو سرویس میکنم -
.باشه -

73
00:04:32,320 --> 00:04:34,231
.مثل یه علف هرز احمقه

74
00:04:50,120 --> 00:04:51,394
کی میتونم برگردم سر کار؟

75
00:04:51,760 --> 00:04:53,671
.آه، الان که نه قطعا

76
00:04:55,160 --> 00:04:56,275
.داری پیشرفت میکنی

77
00:04:58,280 --> 00:05:02,831
فکر کنم اگر با همین مقدار ادامه بدیم

78
00:05:03,280 --> 00:05:05,271
.و البته تمرینات بازپروری

79
00:05:05,640 --> 00:05:08,279
.ببینیم که میتونیم ظرفیت پمپ رو افزایش بدیم

80
00:05:08,280 --> 00:05:09,679
.آره -
.ممکنه بتونیم -

81
00:05:10,760 --> 00:05:14,673
.ولی اگر نشد، ممکنه لازم باشه دستگاه قلب بهت وصل کنیم

82
00:05:16,000 --> 00:05:19,072
.تمریناتو ادامه بده، تحرک داشته باش
.اینا درستت میکنن

83
00:05:19,280 --> 00:05:20,918
.البته نیاز به استراحت هم داری

84
00:05:21,280 --> 00:05:23,032
.خب میدونی، من یه جورایی جغد شب هستم

85
00:05:23,160 --> 00:05:25,276
...وقتی از همسرم مراقبت میکردم عادت کردم

86
00:05:25,280 --> 00:05:26,679
.قبل از اینکه فوت کنه

87
00:05:32,880 --> 00:05:34,996
چطوری پسر؟ حالت خوبه؟

88
00:05:35,280 --> 00:05:37,077
.خوبم -
بدن پیرت چطوره؟ -

89
00:05:37,200 --> 00:05:38,838
.آه، میدونی، دیگه نمیتونم ماراتن شرکت کنم

90
00:05:38,960 --> 00:05:41,076
.ولی میدونی، تا یکی دو ماه دیگه خوب میشم

91
00:05:41,200 --> 00:05:43,191
.خب بهتره قرص وایاگرا رو کنار بذاری

92
00:05:43,320 --> 00:05:44,309
برای تو نگهشون دارم؟

93
00:05:44,320 --> 00:05:46,788
.آره، احتمالا بیشتر از تو بهشون نیاز دارم

94
00:05:49,920 --> 00:05:52,753
خب اینجا چی میخوای؟

95
00:05:54,320 --> 00:05:56,993
.یه نگاه بنداز -
.آه، این خوبه -

96
00:05:57,480 --> 00:06:00,313
.چوب "مرانتی" ـه. مرانتی آفریقایی
.حرف نداره مرد

97
00:06:02,320 --> 00:06:04,320
خب فکر میکنی که برگردی پیش "فرگوسن"؟

98
00:06:05,120 --> 00:06:06,336
.بستگی به کارش داره، فکر کنم

99
00:06:06,360 --> 00:06:08,430
.میدونی دیگه چطوریه. بالا پایین داره

100
00:06:08,560 --> 00:06:09,595
...آره، خب

101
00:06:09,840 --> 00:06:11,990
.باید اینو ببینی

102
00:06:19,800 --> 00:06:20,915
.بیا

103
00:06:21,040 --> 00:06:22,996
.قطعه دوست داشتنیه

104
00:06:24,800 --> 00:06:27,394
...آره، میگم پسرا
.میگم پسرا برات بیارنش

105
00:06:27,640 --> 00:06:30,438
تو حالت خوبه؟

106
00:06:31,200 --> 00:06:32,519
.رو به بهبودم

107
00:06:32,920 --> 00:06:36,151
.میدونی میتونم خریدات رو برات ردیف کنم

108
00:06:36,280 --> 00:06:38,336
.چیزای سنگین و اینا رو میتونم ردیف کنم

109
00:06:38,360 --> 00:06:41,079
."ممنون، "جو
.میدونی که دلم میخواد بیام جنس رو ببینم

110
00:06:41,200 --> 00:06:42,349
.یه کاری برای انجام دادن به آدم میده

111
00:06:43,200 --> 00:06:44,920
.خب، هرچیزی خواستی یه خبر بده

112
00:06:45,000 --> 00:06:46,797
.جدی میگم

113
00:06:47,360 --> 00:06:49,351
.میدونی، بدجور ما رو ترسوندی

114
00:07:13,800 --> 00:07:16,837
 

115
00:07:16,960 --> 00:07:19,394
 

116
00:07:19,400 --> 00:07:21,960
 

117
00:07:22,080 --> 00:07:25,390
 

118
00:07:25,920 --> 00:07:28,832
 

119
00:08:02,440 --> 00:08:05,557
لطفا آگاه باشید که این تماس
.برای شما بها دارد

120
00:08:05,680 --> 00:08:08,353
.براساس اپراتور شما برای شما هزینه خواهد داشت

121
00:08:08,440 --> 00:08:11,989
.این شماره فقط برای سوالات مربوط به حقوق و مزایاست

122
00:08:12,120 --> 00:08:15,510
،اگر برای این تماس گرفته‌اید تا برای حقوق درخواست تازه‌ای بدهید
...لطفا با این شماره تماس بگیرید

123
00:08:15,680 --> 00:08:19,355
‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏08000556888

124
00:08:19,480 --> 00:08:22,472
.برای اینکه کمک کنین به سوالتون سریعتر پاسخ دهیم

125
00:08:26,473 --> 00:08:35,473
این نامه را برای شما ارسال کرده‌ایم تا شما را مطلع کنیم]
[که شما مشمول مستمری کارمندی نمیشوید

126
00:08:37,320 --> 00:08:41,154
.متاسفیم، ولی تمام اپراتورهای ما در حال حاضر مشغول هستند

127
00:08:41,400 --> 00:08:43,470
.لطفا پشت خط بمانید تا جواب شما را بدهیم

128
00:09:12,520 --> 00:09:14,909
هی! داری چیکار میکنی؟

129
00:09:16,320 --> 00:09:19,392
 میدونستم که تویی! میدونستم که تو
.میذاری سگت اینجا برینه

130
00:09:19,520 --> 00:09:20,589
.دارم با سگم قدم میزنم

131
00:09:20,720 --> 00:09:23,871
.میدونستم که سگت رو میاری اینجا تا اینجا رو به گوه بکشی

132
00:09:24,120 --> 00:09:26,918
.دهنت رو ببند عوضی احمق حرومزاده

133
00:09:27,040 --> 00:09:31,238
هی! اگر بیام پایین که
!صورتت رو توی همون گوه میکنم

134
00:09:31,440 --> 00:09:33,510
.ببرش خونه خودت و بذاری اونجا برینه

135
00:09:33,520 --> 00:09:35,816
.برو یه کیسه بردار و اونو تمیز کن -
...باشه میرم کیسه بیارم -

136
00:09:35,840 --> 00:09:36,976
!بهت میگم مرتیکه دهن گشاد

137
00:09:37,000 --> 00:09:38,440
!برو فقط یه کیسه بیار

138
00:09:38,520 --> 00:09:40,896
.بیا و اینجا تمیزش کن -
لطفا خفه خون بگیر، میشه؟ -

139
00:09:40,920 --> 00:09:43,559
هی! خودم میام و توی باغت میرینم، باشه؟

140
00:09:43,560 --> 00:09:44,993
!خفه بابا

141
00:09:45,560 --> 00:09:46,560
الو؟

142
00:09:53,560 --> 00:09:55,096
.ممنون که منتظر بودین

143
00:09:55,120 --> 00:09:59,477
.لطفا بازهم پشت خط بمانید تا جواب شما را سریعا بدهیم

144
00:10:18,560 --> 00:10:20,994
.صبح بخیر، رفیق
"یه بسته برای آقای "مکس میلیان

145
00:10:21,560 --> 00:10:23,755
آقای مکس میلیان؟ -
.بله، آقای مکس میلیان -

146
00:10:23,880 --> 00:10:25,074
به آدرس من؟

147
00:10:25,600 --> 00:10:26,828
.بله، دقیقا همین آدرس

148
00:10:27,520 --> 00:10:29,636
از طرف کی؟ -
چین -

149
00:10:29,960 --> 00:10:31,678
.آها بدش من

150
00:10:35,080 --> 00:10:36,593
میدونی چقدر منتظر موندم؟

151
00:10:36,600 --> 00:10:38,158
.یک ساعت و چهل و هشت دقیقه

152
00:10:38,320 --> 00:10:41,437
.خدای بزرگ، از یه مسابقه فوتبال هم بیشتره
.کلی هزینه داره

153
00:10:42,000 --> 00:10:44,200
.متاسفم قربان ولی سرمون خیلی شلوغ بوده

154
00:10:44,440 --> 00:10:45,589
.حتما اشتباهی شده

155
00:10:45,680 --> 00:10:47,511
.من مشکل جدی قلب دارم

156
00:10:47,600 --> 00:10:50,239
.من توی بازپروری هستم و دکترها بهم گفتن که نمیتونم برگردم سرکار

157
00:10:50,520 --> 00:10:53,671
حالا مزایا شاملم میشد
.تا اون ارزیابی مزخرف

158
00:10:55,080 --> 00:10:57,176
...میبینم که امتیاز شما فقط 12 شده

159
00:10:57,200 --> 00:10:58,918
.باید 15 باشه تا مزایا شاملتون بشه

160
00:10:59,040 --> 00:11:01,110
آها، امتیاز. بازیتون اینه؟

161
00:11:01,840 --> 00:11:04,056
...متاسفم قربان ولی طبق گفته متخصص

162
00:11:04,080 --> 00:11:05,638
...متخصص سلامت ما

163
00:11:05,640 --> 00:11:07,073
.شما مشکلی برای کار کردن ندارین

164
00:11:08,200 --> 00:11:10,031
...یعنی اون از دکتر من و مشاور جراح

165
00:11:10,440 --> 00:11:12,829
و یک تیم فیزیوتراپی، بیشتر حالیشه؟

166
00:11:13,640 --> 00:11:15,631
.من درخواست استیناف دارم

167
00:11:15,720 --> 00:11:17,096
...خب مشکلی نیست

168
00:11:17,120 --> 00:11:19,520
.ولی شما اول باید درخواست یک بازنگری اجباری رو بدین

169
00:11:20,280 --> 00:11:21,918
اینی که گفتی یعنی چی؟

170
00:11:22,280 --> 00:11:24,696
...یعنی تصمیم گیرنده دوباره

171
00:11:24,720 --> 00:11:27,678
تصمیم میگیره، اگر اون هم به این نتیجه برسه
.اونوقت میتونین درخواست استیناف بدین

172
00:11:28,320 --> 00:11:29,880
.خب پس برنامه همینو بذار

173
00:11:30,520 --> 00:11:32,016
...باشه قربان، ولی شما باید صبرکنین

174
00:11:32,040 --> 00:11:33,632
.تا یک تصمیم گیرنده باهاتون تماس بگیره

175
00:11:34,280 --> 00:11:35,315
چرا؟

176
00:11:36,160 --> 00:11:38,160
.تا بهتون بگه تصمیم چیه

177
00:11:38,640 --> 00:11:40,517
.ولی تصمیم رو که گرفتن

178
00:11:41,520 --> 00:11:43,954
...بله، ولی باید به شما زنگ بزنن

179
00:11:44,080 --> 00:11:45,513
.قبل از اینکه نامه بیاد

180
00:11:45,680 --> 00:11:47,318
خب نظرش رو ممکنه عوض کنه؟

181
00:11:47,680 --> 00:11:50,080
.نه، تماس میگیره تا تصمیم رو باهاتون درمیون بذاره

182
00:11:51,120 --> 00:11:53,896
،خب من که تصمیم رو میدونم
.نامه الان روبرومه

183
00:11:53,920 --> 00:11:55,672
میخوای برات بخونمش؟

184
00:11:56,560 --> 00:11:57,896
.ولی اون باید اول بهتون زنگ میزده

185
00:11:57,920 --> 00:11:59,194
.ولی نزده

186
00:11:59,360 --> 00:12:01,296
.ولی باید میزده

187
00:12:01,320 --> 00:12:03,656
،خب مگر اینکه ماشین زمان داشته باشیم
.وگرنه خودمونو خسته کردیم

188
00:12:03,680 --> 00:12:05,033
موافق نیستی؟

189
00:12:05,480 --> 00:12:06,696
.اون باید اول باهاتون تماس بگیره، قربان

190
00:12:06,720 --> 00:12:08,358
گوش کن

191
00:12:09,600 --> 00:12:12,672
نمیشه الان وصلش کنی
تا دیگه وقتی تلف نکنم؟

192
00:12:13,280 --> 00:12:14,760
.نمیتونم این کارو کنم، قربان

193
00:12:15,080 --> 00:12:16,479
کجاست؟

194
00:12:16,680 --> 00:12:18,496
...هروقت که فرصتش پیش بیاد

195
00:12:18,520 --> 00:12:20,670
.اون بهتون زنگ میزنه -
کِی؟ -

196
00:12:21,400 --> 00:12:22,992
.نمیدونم قربان

197
00:12:23,720 --> 00:12:26,109
.این خیلی مسخره هست، مرد

198
00:12:45,160 --> 00:12:47,469
...از یک طرف، مستمری کارجویی

199
00:12:47,600 --> 00:12:49,477
.فقط برای کسانی که توانایی دارن و آماده کار هستن

200
00:12:49,600 --> 00:12:53,070
،ولی اگر بیمار هستین
...باید به بخش "کارمندی و پوشش" درخواست بدین

201
00:12:53,200 --> 00:12:55,200
.و ارزیابی بشین

202
00:12:55,440 --> 00:12:57,431
.من اینکارو کردم ولی من رو رد کردن

203
00:12:57,720 --> 00:12:59,576
...خب اگر تشخیص دادن که توانایی کار دارین

204
00:12:59,600 --> 00:13:01,716
.تنها راهتون، مستمری کارجو هستش

205
00:13:01,840 --> 00:13:03,920
.یا درخواستتونو به بخش کارمندی و پوشش ادامه بدین

206
00:13:04,360 --> 00:13:06,237
...خب، میشه یه فرم بهم بدین

207
00:13:06,360 --> 00:13:07,800
...برای... مستمری کارجو

208
00:13:07,920 --> 00:13:10,309
و بعد یک درخواست برای کارمندی و پوشش؟

209
00:13:10,440 --> 00:13:11,839
.باید اینترنتی درخواست رو ثبت کنین، قربان

210
00:13:11,960 --> 00:13:14,030
.من که بلد نیستم

211
00:13:14,320 --> 00:13:16,601
،راهش همینه قربان
.یا میتونین به پشتیبانی زنگ بزنین

212
00:13:16,640 --> 00:13:18,756
...گوش بده، به من یه نقشه بده

213
00:13:18,760 --> 00:13:20,079
.و من یه خونه برات میسازم

214
00:13:20,200 --> 00:13:22,759
.ولی من تاحالا به کامپیوتر نزدیک هم نشدم

215
00:13:22,760 --> 00:13:24,751
.ما تمام کارمون دیجیتالیه

216
00:13:24,760 --> 00:13:26,034
.باز شروع شد

217
00:13:26,200 --> 00:13:28,759
."همش پای تلفونا اینو میشنوم، "من دیجیتالی هستم

218
00:13:28,760 --> 00:13:30,591
".خب منم "مدادی هستم

219
00:13:30,760 --> 00:13:33,479
ببین، خب اگر نتونی اینکارو کنی، چی میشه؟

220
00:13:33,760 --> 00:13:36,957
.اگر شما بیسواد شناخته بشین، یک شماره مخصوص هست

221
00:13:37,240 --> 00:13:40,630
خب میتونی همینو بهم بدی؟
.چون جلوی کامپیوترها من بیسوادم

222
00:13:40,760 --> 00:13:43,797
.توی اینترنت میتونین پیداش کنین قربان
 ...الان ازتون میخوام که اگر قرار ملاقات ندارین

223
00:13:43,880 --> 00:13:46,474
.اینجا رو ترک کنین

224
00:13:50,200 --> 00:13:52,240
 

225
00:13:52,360 --> 00:13:55,511

226
00:13:56,600 --> 00:13:58,955
.توماس آرمسترانگ"، لطفا"

227
00:14:01,080 --> 00:14:02,798
.یه دقیقه صبرکن، توماس، وایسا

228
00:14:03,000 --> 00:14:05,309
میخواین که بشینین؟

229
00:14:05,440 --> 00:14:08,876
...یه دقیقه زمان لازم دارم. یهو سرم
.یهو سرم گیج رفت، میدونی

230
00:14:09,000 --> 00:14:11,798
.بیاین بشینین -
.آه، ممنونم. مرسی -

231
00:14:12,880 --> 00:14:14,313
میشه اونورتر بری لطفا، عزیزم؟

232
00:14:14,440 --> 00:14:16,078
.ممنونم. ممنونم

233
00:14:16,200 --> 00:14:19,590
.بسیار خب. میرم براتون یه لیوان آب بیارم -
.ممنونم -

234
00:14:28,400 --> 00:14:30,709
.آه، ممنونم عزیزم
.ممنون

235
00:14:30,840 --> 00:14:32,637
حالت خوبه؟
.انگار رنگ ـت پریده

236
00:14:32,840 --> 00:14:35,832
.همه چی خیلی گیج کننده هست
همه این مسخره بازیا

237
00:14:36,280 --> 00:14:39,440
،یعنی، حتما باید یه اشکالی باشه
.همش دارم دور خودم میچرخم

238
00:14:39,560 --> 00:14:41,296
.من باید ترتیب اینو بدم

239
00:14:41,320 --> 00:14:42,816
.آه، درک میکنم، ولی شما دیر کردین

240
00:14:42,840 --> 00:14:46,515
.توماس. تو اینجا بشین و آب رو بخور

241
00:14:46,640 --> 00:14:47,834
.ممنونم

242
00:14:50,240 --> 00:14:51,336
...یعنی الان شما میخواین منو محروم کنین

243
00:14:51,360 --> 00:14:53,828
.نه من نمیخوام محرومت کنم -
.ممکنه تا یک ماه هیچ پولی بهم نرسه -

244
00:14:53,840 --> 00:14:56,416
من تو رو به تصمیم گیرنده ارجاع میدم
...و اون تصمیم میگیره

245
00:14:56,440 --> 00:14:58,416
.که محروم بشی یا نه -
...این مسخره هست -

246
00:14:58,440 --> 00:15:00,536
.من قرار نیست این تصمیم رو بگیرم، اونا میگیرن

247
00:15:00,560 --> 00:15:02,630
...و اگر تصمیم به محرومیت گرفتن

248
00:15:02,760 --> 00:15:03,875
.اونوقت 40درصد از حقوقت کم میشه

249
00:15:03,880 --> 00:15:06,016
.خودم میدونم چی هستش
.نمیخواد به من توضیح بدی

250
00:15:06,040 --> 00:15:07,856
...من بیشتر میدونم -
...خب امروز دیگه کاری -

251
00:15:07,880 --> 00:15:08,869
.از کسی برنمیاد

252
00:15:08,880 --> 00:15:10,456
،پس کاری که باید بکنم اینه
...ببین، فکر کنم من

253
00:15:10,480 --> 00:15:12,256
من تصمیم گرفتم... شما میخواین حقوقمو کم کنین؟

254
00:15:12,280 --> 00:15:13,416
.مجبورم. مجبورم طبق قانون عمل کنم

255
00:15:13,440 --> 00:15:15,016
...و اگر تو بخوای نسبت به من پرخاشگر باشی

256
00:15:15,040 --> 00:15:17,696
...پس مجبورم ازت بخوام -
.مسئله به خاطر پرخاشگری من نیست -

257
00:15:17,720 --> 00:15:20,576
.مجبورم بخوام که از اینجا بری -
...من دارم سعی میکنم وضعم رو بهت توضیح بدم -

258
00:15:20,600 --> 00:15:21,635
.ولی برات اصلا مهم نیست

259
00:15:21,760 --> 00:15:24,696
حراست. حراست؟ -
.نمیدونم چرا آدمایی مثل تو اینجا کار میکنن -

260
00:15:24,720 --> 00:15:25,869
.من به تصمیم گیرنده ها ارجاعت میدم

261
00:15:25,880 --> 00:15:28,792
.همش یه چیزه
.نمیخوام دیگه به حرفت گوش بدم چون همش یه چیز رو میگی

262
00:15:28,880 --> 00:15:30,776
.عذر میخوام -
...گوش بده، متاسفم عزیزم -

263
00:15:30,800 --> 00:15:32,536
.ولی باید اینجا رو ترک کنین -
...آره باشه، راستش -

264
00:15:32,560 --> 00:15:34,136
.دستت رو ازم بکش
...میرم با مدیرتون صحبت میکنم

265
00:15:34,160 --> 00:15:36,776
.نمیخوام با تو حرف بزنم -
...من فقط میخوام توضیح بدم -

266
00:15:36,800 --> 00:15:37,936
ببخشید؟ -
...فقط میخوام توضیح بدم -

267
00:15:37,960 --> 00:15:39,136
...خب من نمیخوام با تو صحبت کنم

268
00:15:39,160 --> 00:15:40,976
.میتونی برگردی سر جات -
...درسته، پس بیا و با من حرف بزن -

269
00:15:41,000 --> 00:15:42,776
.اگر حرفی داری -
.باشه، عذرمخیوام -

270
00:15:42,800 --> 00:15:43,915
.خیلی خب

271
00:15:43,920 --> 00:15:46,536
،سعی کردم به اون خانومه توضیح بدم
.من تاحالا توی شهر "نیوکسل" نبودم

272
00:15:46,560 --> 00:15:47,913
.ما تازه از لندن اومدیم اینجا

273
00:15:47,920 --> 00:15:50,336
،چند روزیه که اومدم
هنوز همه جا رو بلد نیستم، خیلی خب؟

274
00:15:50,360 --> 00:15:51,918
.سوار یه اتوبوس بودم که مسیر رو اشتباهی رفتیم

275
00:15:51,920 --> 00:15:54,480
،ما دویدیم، از اتوبوس پیاده شدیم
.که بیشتر دیر نکنیم

276
00:15:54,640 --> 00:15:56,198
...اون اصلا نمیخواد گوش بده

277
00:15:56,320 --> 00:15:58,456
.و حالا داره میگه منو میخواد ارجاع بده برای کم کردن حقوقم

278
00:15:58,480 --> 00:16:01,153
ازت میخوام که به من گوش بدی، باشه؟

279
00:16:01,280 --> 00:16:02,838
.اون خانوم قانون رو بهت گفته

280
00:16:02,920 --> 00:16:05,388
،اینجا قوانینی داره
که باید بهش پایبند باشیم، خیلی خب؟

281
00:16:05,520 --> 00:16:07,976
...علیه تو نیست، ولی تو وظیفه داری -
...آه رفیق گوش بده -

282
00:16:08,000 --> 00:16:10,833
.نمیگم که علیه منه -
.شما وظیفه دارین که سر وقت اینجا باشین -

283
00:16:10,920 --> 00:16:11,909
...خب من دارم توضیح میدم

284
00:16:11,920 --> 00:16:13,399
.که چرا سر وقت اینجا نبودم

285
00:16:13,520 --> 00:16:15,875
...میدونی چیه؟ من درکت میکنم -
.من گم شدم -

286
00:16:15,960 --> 00:16:18,190
...ولی الان تصمیم با تصمیم گیرنده هست

287
00:16:18,320 --> 00:16:20,896
.تصمیم گیرنده برات یه نامه پست میکنه

288
00:16:20,920 --> 00:16:21,909
.باید منتظر اون بمونی

289
00:16:21,920 --> 00:16:23,016
...و بعد هیچکس -
...آره، خب... بچه‌هام -

290
00:16:23,040 --> 00:16:25,736
.فردا باید برن مدرسه
.و من فقط 12پوند توی کیفم دارم

291
00:16:25,760 --> 00:16:27,936
همشم به خاطر اینکه شما نمیتونین
...وقتی یکی حرف میزنه، آروم بشینین

292
00:16:27,960 --> 00:16:28,949
.و بهش گوش بدین

293
00:16:28,960 --> 00:16:30,096
.و باید اینکارو کنین -
...درسته، میدونی -

294
00:16:30,120 --> 00:16:32,296
.من بهت گوش دادم. شلوغکاری کردی -
.با قوانین خودتون -

295
00:16:32,320 --> 00:16:33,496
من شلوغکاری کردم؟ -
...فکر کنم باید -

296
00:16:33,520 --> 00:16:35,736
.باید ساختمون رو ترک کنی -
...اگر من میخواستم شلوغکاری کنم -

297
00:16:35,760 --> 00:16:36,856
.خودت میفهمیدی، باور کن...

298
00:16:36,880 --> 00:16:37,949
،ببخشید عزیزم
.ولی باید بری

299
00:16:37,960 --> 00:16:38,960
.این خیلی مسخره هست

300
00:16:39,040 --> 00:16:40,536
!خدای بزرگ -
من باید چیکار کنم؟ -

301
00:16:40,560 --> 00:16:42,136
کی اولین نفر توی این صف ـه؟ -
.منم -

302
00:16:42,160 --> 00:16:44,674
اشکالی نداره این جوونک اول بره؟

303
00:16:44,800 --> 00:16:46,756
.نه، نه، بره -
.بفرما -

304
00:16:46,880 --> 00:16:49,519
حالا برگرد سر میزت
...و بذار این به کارش برسه

305
00:16:49,640 --> 00:16:51,870
.و کاری رو بکن که مالیات دهنده‌ها بهت پول میدن تا انجام بدی

306
00:16:51,960 --> 00:16:54,474
.این یه آبروریزیه -
گوش بده، باشه؟ -

307
00:16:54,600 --> 00:16:55,953
.این به شما مربوط نمیشه

308
00:16:55,960 --> 00:16:59,236
همه اینجا میخوان کارشون رو انجام بدن
.و شما باز داری شلوغکاری میکنی

309
00:16:59,360 --> 00:17:00,656
.ولی ببین، به حرفاش گوش نمیدین

310
00:17:00,680 --> 00:17:03,240
.اون اهل اینجا نیست
...فقط چند دقیقه دیر

311
00:17:03,360 --> 00:17:05,920
نمیتونین بذارین که بره داخل؟
.دوتا بچه همراهش داره مرد حسابی

312
00:17:06,000 --> 00:17:08,976
شماها چطونه آخه؟ -
.درسته، گوش بده، این به شما مربوط نیست -

313
00:17:09,000 --> 00:17:10,456
از شما هم میخوام که برین بیرون، باشه؟

314
00:17:10,480 --> 00:17:12,789
.میخوام که از اینجا برین
.باید کارمونو درست انجام بدیم. آره

315
00:17:12,920 --> 00:17:14,456
.خیلی خب -
...گوش بده، گوش بده -

316
00:17:14,480 --> 00:17:16,056
.اونا به پلیس زنگ میزنن -
!به پلیس زنگ بزنن -

317
00:17:16,080 --> 00:17:17,672
نمیشه یکی به حرفها گوش بده، اینجا؟

318
00:17:17,800 --> 00:17:19,656
یا خودتون میرین یا به پلیس زنگ میزنیم، باشه؟

319
00:17:19,680 --> 00:17:20,874
...بیاین. خیلی لطف کردین

320
00:17:21,000 --> 00:17:22,656
میشه یکی به حرفمون گوش بده، هان؟

321
00:17:22,680 --> 00:17:24,136
.بیرون، احمق نشو -
.اصلا نباید این شغل تو باشه -

322
00:17:24,160 --> 00:17:25,496
یالا، لطفا -
.اصلا نباید این شغل تو باشه -

323
00:17:25,520 --> 00:17:27,216
.یالا، برین بیرون -
.اون فقط کمک نیاز داره، مرد -

324
00:17:27,240 --> 00:17:28,880
.بریم -
.بذارین بره داخل -

325
00:17:28,920 --> 00:17:30,239
.برین بیرون، بسیار خب

326
00:17:30,600 --> 00:17:31,669
.خواهش میکنم

327
00:17:31,920 --> 00:17:33,976
.واقعا نمیدونم شماها چه مرگتونه

328
00:17:34,000 --> 00:17:35,877
میخوام که ادامه بدین و برین، باشه؟

329
00:17:40,840 --> 00:17:44,240
میخوای یکی از کیسه ها رو بگیرم؟ -
.نه، عیبی نداره. میارمشون عزیزم -

330
00:17:45,320 --> 00:17:47,038
دیلن" کجاست؟" -
.نمیدونم - 

331
00:17:47,480 --> 00:17:49,596
!دیلن! یالا

332
00:17:51,680 --> 00:17:53,816
.واقعا. واقعا -
بچه قوی‌ایه، نه؟ -

333
00:17:53,840 --> 00:17:56,296
.نمیشه پنج دقیقه یه جا بشینم و خرابکاری نکنه

334
00:17:56,320 --> 00:17:58,436
درسته

335
00:18:00,040 --> 00:18:01,720
.انتخاب... انتخاب خوبیه -
.عاشق اسپاگتیه -

336
00:18:01,840 --> 00:18:03,376
.هیچکس از اسپاگتی با تست بدش نمیاد

337
00:18:03,400 --> 00:18:05,640
اسپاگتی با تست، نه؟

338
00:18:05,720 --> 00:18:06,948
برادرت کجا رفت؟

339
00:18:07,040 --> 00:18:08,792
!دیلن -
!دیلن -

340
00:18:08,920 --> 00:18:10,512
بیا

341
00:18:10,640 --> 00:18:12,596
.همیشه اینکارو میکنه
.یهو میذاره میره

342
00:18:12,720 --> 00:18:14,160
بچه زرنگیه، نه؟ -
!بیا -

343
00:18:15,040 --> 00:18:16,712
کجا بودی، رفتی ماجراجویی؟

344
00:18:22,040 --> 00:18:23,951
.دیلن، روی پرچین نه

345
00:18:24,480 --> 00:18:26,856
.اینجاست -
مامان، ببین، اون برگشته، برگشته -

346
00:18:26,880 --> 00:18:28,233
.اون برگشته

347
00:18:34,920 --> 00:18:38,071
،ببین چی میگم، اگه آخرین کار عمرم هم باشه
.من اینجا رو به یه خونه تبدیل میکنم

348
00:18:39,320 --> 00:18:41,080
احیانا بلد نیستی که چطوری سیفون توالت رو درست کنی، ها؟

349
00:18:41,360 --> 00:18:42,759
.خلم کرده

350
00:18:42,960 --> 00:18:44,560
.آره، یه نگاهی بهش میندازم -
آره؟ -

351
00:18:44,760 --> 00:18:46,079
.من همه چی رو میتونم درست کنم عزیزم

352
00:18:46,240 --> 00:18:48,071
.به جز کامپیوتر البته

353
00:18:50,120 --> 00:18:52,680
...صاف بیا بالا. بهش نشون بده -
.بهش نشون میدم -

354
00:18:54,800 --> 00:18:57,109
.دیلن میشه بس کنی؟ بیا داخل

355
00:19:08,120 --> 00:19:09,792
سلام مامان. حالت چطوره؟

356
00:19:10,960 --> 00:19:11,995
آره

357
00:19:12,800 --> 00:19:15,314
.آره، خوبه... خوبه. آره

358
00:19:16,800 --> 00:19:19,109
.قشنگه، قشنگه
.کلی جا داره

359
00:19:19,800 --> 00:19:23,136
...آره، آه... انگار تازه
.یه کف تازه برای اینجا زدن

360
00:19:23,160 --> 00:19:25,833
.دیوارها قشنگ نقاشی شدن

361
00:19:28,360 --> 00:19:31,716
...نه، میدونم مامان. خب ببین، همین که
...همین که حالت بهتر شد و ماهم جا افتادیم

362
00:19:31,840 --> 00:19:35,040
.اون موقع میتونی بیای
میتونی با خاله "مِی" بیای و بمونی، نه؟

363
00:19:36,200 --> 00:19:38,520
.آره، قشنگن، دوستانه هستن
.از لندن دوستانه تر هستن

364
00:19:39,640 --> 00:19:41,312
آره

365
00:19:42,120 --> 00:19:43,520
با "دیزی" نمیخوای حرفی بزنی؟

366
00:19:44,440 --> 00:19:46,431
.خیلی خب، گوشی، با مامان بزرگ حرف بزن

367
00:19:49,760 --> 00:19:51,079
.سلام مامانی

368
00:19:51,160 --> 00:19:53,390
سلام دیزی. حالت چطوره؟ -
.خوبم -

369
00:19:54,200 --> 00:19:57,158
واقعا؟ اونجا رو دوست داری؟ -
.آره -

370
00:19:58,160 --> 00:20:00,355
راضی هستی؟ -
.آره، خیلی -

371
00:20:01,360 --> 00:20:03,396
.منم دلم برات تنگه، خدافظ

372
00:20:03,800 --> 00:20:05,153
خدافظ

373
00:20:06,160 --> 00:20:07,160
الو مامان

374
00:20:08,040 --> 00:20:11,271
.خوبه. خوبه
...باشه، صحبت میکنم... آره، باید برم

375
00:20:11,400 --> 00:20:13,038
.ولی فردا باهات حرف میزنم

376
00:20:13,200 --> 00:20:14,936
،خیلی خب -
.باشه، دوستت دارم -

377
00:20:14,960 --> 00:20:17,554
.منم دوستت دارم، خدافظ -
خدافظی، خدافظ -

378
00:20:20,040 --> 00:20:21,520
خب اومدی اینجا چیکار کنی، "کِیتی"؟

379
00:20:22,600 --> 00:20:24,656
وقتی از خونه بیرونم کردن شروع شد

380
00:20:24,680 --> 00:20:25,954
یکم به مشکل خوردیم

381
00:20:26,120 --> 00:20:27,189
مسخره بود

382
00:20:27,280 --> 00:20:29,840
توی اتاق دیلن یه نشتی بود که از دیوار آب میومد

383
00:20:29,960 --> 00:20:32,000
.از بالای سقف

384
00:20:32,040 --> 00:20:33,816
.و واقعا داشت اونو مریض میکرد
مگه نه دیزی؟

385
00:20:33,840 --> 00:20:35,416
یادته دیلن حالش خوب نبود؟ -
آره -

386
00:20:35,440 --> 00:20:37,556
باید پیاده میرفتیم تا بیمارستان

387
00:20:37,680 --> 00:20:39,193
آره، یه پاش همیشه بیمارستان بود

388
00:20:39,280 --> 00:20:41,176
.داشتم با صاحبخونه دربارش حرف میزدم

389
00:20:41,200 --> 00:20:43,191
.و چون شکایت کرده بودم، ما رو بیرون کرد

390
00:20:43,360 --> 00:20:44,480
مگه میتونه اینکارو کنه؟

391
00:20:44,560 --> 00:20:46,200
انداختتون بیرون؟ -
آره، آره -

392
00:20:46,880 --> 00:20:48,996
پس از اونجا اومدیم بیرون

393
00:20:49,200 --> 00:20:51,873
،تقریبا دوسال توی پناهگاه بیخانمان‌ها بودیم
.منتظر یه خونه

394
00:20:52,360 --> 00:20:56,876
 ،آره، البته به مدرسه ـشون نزدیکتر بود
...که خوشحال بودن از این بابت

395
00:20:57,600 --> 00:21:00,876
.همون بغل بود
...ولی همه توی یه اتاق بودیم

396
00:21:01,200 --> 00:21:02,189
هرسه تامون توی یه اتاق بودیم

397
00:21:02,200 --> 00:21:05,360
همونجا غذا میخوردیم و میخوابیدیم
.و دیلن هم که از دیوار راست بالا میرفت

398
00:21:05,400 --> 00:21:09,109
.راستش اوضاع خیلی داغونی بود

399
00:21:09,720 --> 00:21:13,759
،بالاخره بهم یه خونه پیشنهاد دادن
.پس خبر خوب این بود که یه خونه هست

400
00:21:13,880 --> 00:21:15,518
.خبر بد این بود که جاش بده

401
00:21:16,160 --> 00:21:18,056
نمیتونستن یه خونه نزدیک خونواده ـت بهت بدن؟

402
00:21:18,080 --> 00:21:19,229
.نه، توی لندن که نه

403
00:21:19,240 --> 00:21:23,233
،دارن امثال من رو میفرستن برن
.براشون خیلی خرج داره

404
00:21:24,840 --> 00:21:27,229
خب بچه ها چطور کنار اومدن؟

405
00:21:28,320 --> 00:21:30,231
.از ترک مدرسه ـشون خیلی ناراحت هستن

406
00:21:30,720 --> 00:21:32,836
.مخصوصا دیزی، خیلی ازم عصبانیه

407
00:21:33,520 --> 00:21:35,317
.مجبور شده که دوستاش و مامان بزرگش رو ترک کنه

408
00:21:35,480 --> 00:21:38,920
.آخه کاری که از من برنمیومد
.نمیتونستم بذارم دیلن توی اون وضع بمونه

409
00:21:39,040 --> 00:21:41,960
.آه، بازم دوست پیدا میکنه -
.منم همینو بهش گفتم -

410
00:21:43,280 --> 00:21:44,633
.برنامه دارم

411
00:21:45,280 --> 00:21:47,696
حالا یه باغچه داریم
.و اونا هرکدوم یه اتاق دارن

412
00:21:47,720 --> 00:21:50,440
یه کار نیمه وقت پیدا میکنم
.و بعد برمیگردم سراغ کتابام

413
00:21:50,920 --> 00:21:53,309
میری دانشگاه؟ -
دانشگاه عمومی -

414
00:21:54,120 --> 00:21:57,271
،قدیما سر مدرسه مسخرم میکردن
.الان مثل یه فرصت دوباره هست برام

415
00:21:57,560 --> 00:21:59,936
...ولی وقتی توی پناهگاه بودیم همه چی بهم ریخت

416
00:21:59,960 --> 00:22:02,110
.ولی من تسلیم نمیشم

417
00:22:02,640 --> 00:22:03,914
نمیتونم که بشم، نه؟

418
00:22:04,200 --> 00:22:05,519
آفرین به تو دخترک

419
00:22:06,480 --> 00:22:08,198
.اینجا خیلی سرده

420
00:22:09,480 --> 00:22:10,959
.حتما قطع شده

421
00:22:11,880 --> 00:22:13,871
فیوزتون کجاست؟

422
00:22:15,280 --> 00:22:16,599
.برق وصل نیست

423
00:22:17,600 --> 00:22:20,751
بچه ها میخوان برن مدرسه و
.میخواستم براشون لباسای جدید بخرم

424
00:22:20,960 --> 00:22:22,840
.و فکر میکردم که فردا پولم رو میگیرم

425
00:22:24,480 --> 00:22:25,515
درسته

426
00:22:25,720 --> 00:22:29,474
ابزارم رو میارم
.و اینجا رو برات مرتب میکنم

427
00:22:30,320 --> 00:22:31,878
واقعا میکنی؟ -
.آره، البته که میکنم -

428
00:22:32,320 --> 00:22:33,753
.نباید خیلی طول بکشه

429
00:22:34,360 --> 00:22:36,316
.آره، ممنونم

430
00:23:06,317 --> 00:23:11,317
[برای پول برق. اینم شمارمه، دن]

431
00:23:42,360 --> 00:23:44,635
مکس میلیان"، به آدرس لعنتی من؟"

432
00:23:44,760 --> 00:23:48,275
چینی، چی توی این جعبه هست؟ -
.دن، اون چیزی که فکر میکنی نیست -

433
00:23:48,400 --> 00:23:49,753
.زود قضاوت نکن

434
00:23:49,880 --> 00:23:52,394
.این آشغال رو بگیر و خودتم برو داخل

435
00:23:52,400 --> 00:23:54,231
.میخوام ببینم چی توی این جعبه هست

436
00:24:05,560 --> 00:24:08,028
.اوه خدای من. وای

437
00:24:09,080 --> 00:24:11,548
نظرت چیه؟ -
کتونیِ کوفتیه ورزشی؟ -

438
00:24:11,880 --> 00:24:13,313
.کتونی ورزشی -
.کتونی ورزشی -

439
00:24:13,400 --> 00:24:15,391
.اینا بهترین هستن دن -
.بهترین -

440
00:24:15,400 --> 00:24:17,072
مگه نه پایپر؟

441
00:24:17,200 --> 00:24:18,349
مگه نه؟

442
00:24:18,440 --> 00:24:20,795
.بس کن پسر. پوکی استخون دارم من

443
00:24:21,400 --> 00:24:23,834
.بگذریم، برات یه آزمایش دارم دن

444
00:24:26,080 --> 00:24:28,594
.بازش کن -
.بازش کن -

445
00:24:34,880 --> 00:24:36,199
فرقش چیه؟

446
00:24:36,320 --> 00:24:38,360
آره، فرق این دوتا چیه؟

447
00:24:38,440 --> 00:24:39,589
.مثل هم هستن

448
00:24:39,920 --> 00:24:41,592
.عین خودشه برادر -
!دقیقا -

449
00:24:41,720 --> 00:24:45,599
فرقشون اینه که اینا از فروشگاه های اینجا
...برام 150پوند آب خورده

450
00:24:45,880 --> 00:24:47,632
.ولی اونا رو میخوام با 80 پوند بفروشم

451
00:24:48,480 --> 00:24:51,438
جنس تقلبی، اونم به آدرس لعنتی من؟

452
00:24:51,760 --> 00:24:54,513
.ممکن بود مافیای چینی بیاد سراغم

453
00:24:54,840 --> 00:24:56,637
.جفتتون باید خجالت بکشین

454
00:24:57,120 --> 00:24:59,634
.دن، اینا تقلبی نیستن

455
00:25:00,240 --> 00:25:02,037
.از یه کارخونه هستن

456
00:25:02,280 --> 00:25:05,477
.دقیقا یه کیفیت
.یه مقدار میشه باهاشون دوید

457
00:25:05,960 --> 00:25:08,428
باور نمیکنی؟ -
.هوشمندانه است -

458
00:25:08,520 --> 00:25:09,555
چطوری اینکارو کردی؟

459
00:25:09,680 --> 00:25:12,399
،خب یکی رو توی "گوانگژو" میشناسم
.که توی کارخونه کار میکنه

460
00:25:12,480 --> 00:25:14,038
.آره، توی کارخونه کار میکنه

461
00:25:14,360 --> 00:25:15,395
.دیوونه فوتباله

462
00:25:15,480 --> 00:25:18,153
.و همه‌چیز رو درباره تیما و بازیکنا و همه چی میدونه

463
00:25:18,480 --> 00:25:21,074
با ایمیل باهم توافق کردیم
...که من اینترنتی پول رو براش میفرستم

464
00:25:21,200 --> 00:25:23,350
.و اونم بسته رو برام پست میکنه

465
00:25:23,480 --> 00:25:24,515
.برای من منظورته

466
00:25:25,480 --> 00:25:29,155
،راستش دن، میخواستم بگم
.که برای آدمای مختلف میفرستم

467
00:25:29,280 --> 00:25:32,477
.بسته های کوچیک تا جلب توجه نکنه

468
00:25:32,560 --> 00:25:34,118
.اینجوری معمولا مشکلی پیش نمیاد

469
00:25:34,480 --> 00:25:36,520
...میتونم به رفقام بگم که من جفتتون رو

470
00:25:36,720 --> 00:25:38,199
.قبل دستگیریتون، میشناختم

471
00:25:39,360 --> 00:25:40,793
...این کفشا رو ببین، دن

472
00:25:41,560 --> 00:25:43,312
.اینا آینده هستن

473
00:25:44,520 --> 00:25:45,919
.دیگه خرحمالی بسه

474
00:25:46,520 --> 00:25:48,272
.دیگه انبار نمیرم

475
00:25:48,440 --> 00:25:50,240
میدونی حرومزاده ها صبح چیکار کردن؟

476
00:25:51,800 --> 00:25:53,518
.ساعت 5:30 رسیدیم

477
00:25:53,760 --> 00:25:56,228
.یک کامیون رو خالی کردیم
حدس بزن چقدر طول کشید؟

478
00:25:56,520 --> 00:25:59,080
.چهل و پنج دقیقه
و میدونی چقدر پول گرفتم؟

479
00:25:59,520 --> 00:26:01,511
.سه پوند و 79 پنی

480
00:26:01,720 --> 00:26:04,712
.وقتمو فقط حروم میکنم
.از چین هم بدتره

481
00:26:05,680 --> 00:26:08,513
.یه روزی پولدار میشم، دن. جدی میگم

482
00:26:42,040 --> 00:26:43,871
سلام، میتونم کمکتون کنم؟
.انگار گم شدی

483
00:26:44,000 --> 00:26:46,036
...آره. میخوام برای مسمتریِ کارجو درخواست بدم

484
00:26:46,160 --> 00:26:48,549
.درسته، بله -
و میخوام از یکی از اونا استفاده کنم... -

485
00:26:48,560 --> 00:26:51,028
.تا برم توی این چیز... اینترنت

486
00:26:51,160 --> 00:26:52,479
.درسته، میتونین اینکار رو بکنین

487
00:26:52,560 --> 00:26:53,549
.ولی الان یکم سرمون شلوغه

488
00:26:53,560 --> 00:26:55,640
میتونین یکم دیرتر برگردین، عیبی نداره؟

489
00:27:42,320 --> 00:27:44,709
و بعد باید به مرکز شغلی بری

490
00:27:45,240 --> 00:27:46,878
"و ایناهاشش، "درخواست کارجو

491
00:27:47,000 --> 00:27:48,896
.خب؟ روی این دوبار کلیلک میکنی -
.خب. باشه -

492
00:27:48,920 --> 00:27:52,117
.و باید تا آخر بیای پایین و ادامه رو بزنی

493
00:27:52,640 --> 00:27:54,676
.و اینجا فرم شماست

494
00:27:54,800 --> 00:27:57,633
...پس باید موس رو ببری بالای صفحه

495
00:27:57,720 --> 00:27:59,551
.اینجا کلیک کنی و کد پستی ـت رو وارد کنی

496
00:27:59,640 --> 00:28:01,870
.موس رو ببرم بالای صفحه، آره؟ باشه -
آره -

497
00:28:03,080 --> 00:28:05,640
اینجوری نه؟ -
.نه، نه اینجوری نه -

498
00:28:07,120 --> 00:28:10,635
...باید نشانگر رو حرکت بدی -
نشانگر؟ -

499
00:28:10,640 --> 00:28:13,234
آره -
.چه اسم مسخره‌ای -

500
00:28:13,640 --> 00:28:15,232
...پس وقتی داری موس رو حرکت میدی

501
00:28:15,640 --> 00:28:17,616
میبینی دستمو چجوری تکون میدم؟ -
بله، آره -

502
00:28:17,640 --> 00:28:20,154
.دستمو ببین -
.آها درسته، اینجوری تکون میخوره -

503
00:28:20,480 --> 00:28:22,630
.و بعد ادامه رو بزن -
.باشه. خیلی خب -

504
00:28:22,640 --> 00:28:24,676
و بعد از اونجا شروع میکنی. باشه؟ -
باشه -

505
00:28:24,760 --> 00:28:26,955
حالا تنهات میذارم. باشه؟ -
باشه -

506
00:28:30,680 --> 00:28:32,033
درسته

507
00:28:41,120 --> 00:28:43,714
.ببخشید عزیزم
احیانا نمیتونی کمکم کنی؟

508
00:28:43,840 --> 00:28:45,671
چرا. چی شده؟

509
00:28:46,280 --> 00:28:48,635
.میخوام اینو پر کنم
...فقط... نمیتونم

510
00:28:48,880 --> 00:28:50,598
این همش همینجا مونده

511
00:28:50,680 --> 00:28:54,639
با... بایـ... باید چیکار کنم؟
... برم اونجا و

512
00:28:54,720 --> 00:28:56,496
...یا باید
یعنی، چجوری اینو پایین میارن؟

513
00:28:56,520 --> 00:29:00,035
،درسته، خب باید اینو حرکت بدی
.و بیای روی این نوار کلیک کنی

514
00:29:00,160 --> 00:29:01,673
خب -
.و بکشیش پایین -

515
00:29:01,680 --> 00:29:03,000
آهان درسته -
...و بعد -

516
00:29:03,080 --> 00:29:05,696
خب باید نگهش دارم تا اونجا، نه؟ -
.به بقیه میرسی. آره... -

517
00:29:05,720 --> 00:29:06,896
...خیلی خب، پس میتونم -
سمت چپ -

518
00:29:06,920 --> 00:29:08,696
پس اینو نگه میدارم و میکشم پایین؟

519
00:29:08,720 --> 00:29:10,360
.آره و سمت چپ کلیک میکنی -
...و سمت چپ -

520
00:29:10,600 --> 00:29:12,716
.کلیک میکنم... -
آره، درسته -

521
00:29:12,720 --> 00:29:15,837
و اینجا مینویسم؟
.آه درسته. خیلی ممنونم

522
00:29:15,960 --> 00:29:17,518
خواهش میکنم -
بله -

523
00:29:18,120 --> 00:29:20,953
تو حرف نداری. درسته

524
00:29:22,480 --> 00:29:25,278
خب انجامش دادم نه؟
...حالا اینجا

525
00:29:28,720 --> 00:29:30,711
اه گندش بزنن. این دیگه چیه؟

526
00:29:31,480 --> 00:29:32,708
خطا"؟"

527
00:29:33,200 --> 00:29:34,713
...خب، من چیـ

528
00:29:37,720 --> 00:29:39,536
هی رفیق، تو میدونی من چی رو اشتباه کردم؟

529
00:29:39,560 --> 00:29:41,676
این خطا -
آره، خیلی مهمه -

530
00:29:41,800 --> 00:29:45,759
،میدونی؟ من نمیدونم
...داشتم اینو پر میکردم که این اومد

531
00:29:46,120 --> 00:29:47,736
.درست شد -
.آره، آره درست شد -

532
00:29:47,760 --> 00:29:48,795
برگشتیم، درسته

533
00:29:48,920 --> 00:29:50,256
مشکلی نیست؟ -
...هی میشه صبرکنی -

534
00:29:50,280 --> 00:29:53,158
...فقط دوثانیه تا دوباره اونجوری نشه. من

535
00:29:53,760 --> 00:29:55,736
.فقط... فقط... فقط... میخوام به دوتا سوال جواب بدم

536
00:29:55,760 --> 00:29:57,520
.باشه من اینجا وایسادم، نگران نباش

537
00:29:57,560 --> 00:29:59,278
"...آیا شما شهروند"

538
00:29:59,600 --> 00:30:02,512
.بله". آره هستم" -
آره -

539
00:30:03,320 --> 00:30:04,799
درسته. چی؟ -
آره -

540
00:30:04,920 --> 00:30:06,216
...این -
حالا باید ادامه رو بزنی -

541
00:30:06,240 --> 00:30:07,514
باید درست بشه

542
00:30:07,640 --> 00:30:08,755
.درسته، خیلی خب

543
00:30:09,080 --> 00:30:10,752
...چی

544
00:30:10,760 --> 00:30:12,478
...این که... این لعنتی که

545
00:30:12,600 --> 00:30:14,336
.خب حالا هیچ تکونی نمیخوره -
یه لحظه بهش فرصت بده -

546
00:30:14,360 --> 00:30:15,713
بهش فرصت بده

547
00:30:16,240 --> 00:30:19,200
،ولی اصلا تکون... یعنی ببین
.حتی حرکت هم دیگه نمیکنه

548
00:30:19,240 --> 00:30:21,231
.بذار من امتحان کنم -
چی؟ بیا بگیرش -

549
00:30:21,760 --> 00:30:24,797
.داره دیوونم میکنه
خب مگه من چیکار کردم؟

550
00:30:27,440 --> 00:30:29,431
(هنگ کرده. (یخ زده -
یخ زده؟ -

551
00:30:29,560 --> 00:30:31,391
.آره -
میتونی یخش رو باز کنی؟ -

552
00:30:31,800 --> 00:30:33,028
نه رفیق نمیتونم

553
00:30:34,400 --> 00:30:35,753
.فکر کنم زمانت تموم شده

554
00:30:35,960 --> 00:30:38,030
چی؟ -
.وقتت تموم شده -

555
00:30:38,680 --> 00:30:40,477
وقتم تموم شده؟ -
.آره، متاسفم مرد -

556
00:30:41,400 --> 00:30:43,789
.آه، متاسفم رفیق. آره

557
00:30:44,000 --> 00:30:45,991
.تنهات میذارم -
.آه، خدایا -

558
00:31:40,840 --> 00:31:44,071
همسر دارین؟ -
.آه، نه... فوت کرده -

559
00:31:44,480 --> 00:31:46,471
.خیلی متاسفم که اینو میشنوم -
.ممنونم -

560
00:31:48,320 --> 00:31:50,959
فرزند نامستقل زیر 20 سالی دارین که با شما زندگی کنه؟

561
00:31:51,080 --> 00:31:52,115
نه ندارم

562
00:31:52,240 --> 00:31:56,313
خیلی مهمه که اینو پر کنیم
.چون میخوایم پروسه رو شروع کنیم

563
00:31:56,440 --> 00:31:57,873
آره

564
00:32:01,080 --> 00:32:03,913
آن" ببخشید، میتونم باهات حرف بزنم؟"

565
00:32:04,280 --> 00:32:06,496
.لطفا 30ثانیه بهم وقت بده
...ما داریم

566
00:32:06,520 --> 00:32:08,496
خب میشه همین الان بیای توی دفترم و حرف بزنیم؟

567
00:32:08,520 --> 00:32:09,555
ممنون

568
00:32:09,880 --> 00:32:12,713
باشه -
خدایا، باعث دردسرت شدم -

569
00:32:12,880 --> 00:32:15,599
.خیلی متاسفم -
.منم که باید متاسف باشم -

570
00:32:15,720 --> 00:32:17,472
.تو ادامه بده، خوب داری پیش میری

571
00:32:19,160 --> 00:32:21,116
.آن، ما قبلا دراینباره باهم حرف زدیم

572
00:32:21,240 --> 00:32:22,514
اصلا قابل قبول نیست

573
00:32:22,640 --> 00:32:25,016
...فکر کنم در این مورد مشکلی نباشه -
.بیا توی دفترم -

574
00:32:25,040 --> 00:32:26,871
این دفعه اولت نیست

575
00:32:26,960 --> 00:32:28,154
...قابل قبول نیست

576
00:32:41,600 --> 00:32:43,670
...ای خراب بشی. گندت بزنن

577
00:32:44,920 --> 00:32:46,069
...خدایا

578
00:32:46,960 --> 00:32:48,473
.باورم نمیشه

579
00:32:49,160 --> 00:32:51,096
.نه، فقط سهم خودم رو از فوتبال میخوام

580
00:32:51,120 --> 00:32:54,590
درسته، فقط لازمه بدونی
.که تنها تیم توی شمال شرقی، "نیوکسل" ـه

581
00:32:54,720 --> 00:32:55,914
دیگه چه تیمایی رو میشناسی؟

582
00:32:56,040 --> 00:32:58,918
"آه، "میدل بورو -
.میدلزبرو"، آره" -

583
00:32:58,920 --> 00:32:59,936
.میدلزبرو. آره -
میدلزبرو -

584
00:32:59,960 --> 00:33:03,032
میدونی، لازم نیست به اونا هم فکر کنی، باشه؟

585
00:33:05,800 --> 00:33:07,950
.اومدش

586
00:33:07,960 --> 00:33:10,838
،فقط یه دونه شیرین عسل داشتیم
منم چهار تکه‌اش کردم

587
00:33:10,960 --> 00:33:12,951
.ولی چون تو میزبان هستی میتونی دو تکه برداری

588
00:33:12,960 --> 00:33:15,349
.آه، باشه
.چاییت رو این پایین میذارم

589
00:33:15,600 --> 00:33:18,160
.آه، صبرکن -
"لیگ برترِ بارکلی" -

590
00:33:18,640 --> 00:33:20,153
."سوال بزرگ اینجاست، "استن لی

591
00:33:20,960 --> 00:33:21,960
گفتی استن لی؟

592
00:33:22,200 --> 00:33:24,111
.بله، استن لی از گوانگژو

593
00:33:24,640 --> 00:33:25,959
منو سرکار گذاشتین؟

594
00:33:26,120 --> 00:33:27,394
.نه ما اهل اینکارا نیستیم

595
00:33:28,960 --> 00:33:30,359
صدامو میشنوی استن لی؟

596
00:33:30,720 --> 00:33:32,073
بازیکن مورد علاقه‌ات توی لیگ؟

597
00:33:33,720 --> 00:33:35,438
."چارلی آدامز"، تیم "استوک سیتی"

598
00:33:35,560 --> 00:33:37,516
برو بابا

599
00:33:37,760 --> 00:33:39,955
گیرمون آوردی؟

600
00:33:41,200 --> 00:33:43,919
...لیگ برتر همش پوله، پسر

601
00:33:44,040 --> 00:33:47,191
.چارلی آدامز، 4میلیون

602
00:33:47,560 --> 00:33:48,754
بدون غرور

603
00:33:49,000 --> 00:33:50,035
در خدمت تیمه

604
00:33:50,560 --> 00:33:52,039
سرسخته

605
00:33:53,440 --> 00:33:57,558
.گلش رو به "چلسی" دیدین؟ از زمین خودشون زد

606
00:33:58,360 --> 00:33:59,554
!بوم

607
00:33:59,840 --> 00:34:04,391
.توپ میره روی هوا، از روی سر "کورتوآ" میگذره
!از خط میگذره. گل

608
00:34:06,000 --> 00:34:09,629
.اون توی چین نیست
.اون توی رستوران پایین جاده هست

609
00:34:09,840 --> 00:34:12,752
.شما دوتا سر کار هستین

610
00:34:13,600 --> 00:34:17,991
،خیلی خب استن لی
.بالاترین و بهترین پیشنهادم رو برات ایمیل میکنم

611
00:34:18,400 --> 00:34:20,994
باید ببینم اینایی که گرفتم رو چطوری بفروشم، باشه؟

612
00:34:21,160 --> 00:34:22,479
.پس خبرت میکنم

613
00:34:23,000 --> 00:34:24,991
.بالاترین قیمت، چرت نگی

614
00:34:25,160 --> 00:34:28,835
 ،یادت باشه
.چارلی چارلی، همش پولای عالی

615
00:34:29,000 --> 00:34:32,037
.خیلی خب، قیمت بالاتر نری، خبری از کتونی نیست

616
00:34:32,200 --> 00:34:33,599
.خبری از کار نیست

617
00:34:34,000 --> 00:34:36,150
...دیگه گپ و گفت نداریم. دیگه خبری نیست از

618
00:34:36,400 --> 00:34:40,757
...ای چرخ... ای فلک

619
00:34:40,880 --> 00:34:44,634
!بیایید و مرا امشب به خانه ببرید

620
00:34:54,160 --> 00:34:56,879
.خب دن
.شماره ملی ـت رو نگاه کن

621
00:34:58,040 --> 00:34:59,439
.آره، خودشه

622
00:34:59,640 --> 00:35:01,437
."دکمه اونجا رو بزن "بیل گیتس

623
00:35:01,680 --> 00:35:03,591
اینی که اینجاست؟ -
."Send" ،اون یکی -

624
00:35:06,040 --> 00:35:10,079
.چند روزه که معطل این لعنتی شدم

625
00:35:11,080 --> 00:35:12,399
.آفرین پسرم

626
00:35:15,880 --> 00:35:17,916
.درخواست کارجو با موفقیت انجام شد

627
00:35:18,760 --> 00:35:22,036
.دن، نمیدونم چرا بعد از حمله قلبیت داری اینکارو میکنی

628
00:35:23,440 --> 00:35:27,718
درسته، حالا هم فرم درخواست استیناف ـت رو
.از سازمان مستمری کارمندی دارم چاپ میکنم

629
00:35:28,080 --> 00:35:32,471
.ولی تا بازنگری اجباری رو انجام ندن، خبری از استیناف نیست

630
00:35:34,080 --> 00:35:35,513
الان داره چاپ میشه؟

631
00:35:36,320 --> 00:35:39,630
یعنی به همین راحتی میتونستن بهم بدنش؟

632
00:35:40,120 --> 00:35:44,352
.دن، اونا میخوان اذیتت کنن، دارم بهت میگم

633
00:35:44,720 --> 00:35:46,551
.تا میتونی بد جلوه بده

634
00:35:46,840 --> 00:35:48,831
.اینا تصادفی نیست. نقشه ـشون همینه

635
00:35:49,000 --> 00:35:50,831
.کلی آدم میشناسم که جا زدن

636
00:35:51,280 --> 00:35:54,556
.خب اگر فکر کردن من قراره جا بزنم کور خوندن

637
00:35:55,080 --> 00:35:57,116
.من مثل یک سگی هستم که دنبال استخونه
.من، پسرم 

638
00:36:04,120 --> 00:36:06,111
...قربان، من یک یادداشت روی صفحه دارم

639
00:36:06,120 --> 00:36:08,160
.که میگه شما منتظر تماس یک تصمیم گیرنده هستین

640
00:36:08,320 --> 00:36:10,754
.خدایا، 55دقیقه هست که دارم اینو میشنوم

641
00:36:11,120 --> 00:36:12,235
منو مچل کردین؟

642
00:36:12,600 --> 00:36:14,096
...شما نمیتونین درخواست استیناف بدین

643
00:36:14,120 --> 00:36:15,997
...یا بازنگری اجباری

644
00:36:16,120 --> 00:36:18,156
.تا اینکه تصمیم گیرنده باهاتون تماس بگیره

645
00:36:18,520 --> 00:36:21,557
،خب میشه بهش بگین که الان بهم زنگ بزنه
.چونکه من هیچ درآمدی ندارم

646
00:36:21,720 --> 00:36:25,156
حقوق بازنشستگی هم ندارم
.ولی باید مالیاتم رو بدم

647
00:36:25,800 --> 00:36:27,840
.روی صفحه‌ام یک یادداشت میذارم

648
00:36:28,160 --> 00:36:29,576
خب نمیشه همین الان یادداشت رو بهش بدی؟

649
00:36:29,600 --> 00:36:31,158
بذاری توی دستاش؟

650
00:36:31,680 --> 00:36:33,400
.اینجا مرکز تلفنیه، قربان

651
00:37:00,600 --> 00:37:02,830
هی دیلن، نمیخوای پیچگوشتی رو امتحان کنی؟

652
00:37:09,800 --> 00:37:14,191
،کدوم آدمای بیشتری کشته
نارگیل یا کوسه؟

653
00:37:28,000 --> 00:37:30,070
خیلی خوشش میاد که با توپ بازی کنه، نه؟

654
00:37:30,200 --> 00:37:31,189
ببخشید؟

655
00:37:31,200 --> 00:37:33,873
.اون توپ
دوست داره باهاش بازی کنه، مگه نه؟

656
00:37:34,200 --> 00:37:38,193
.خب، از وقتی که توی پناهگاه بودیم شروع شد
.وقتی توی اون اتاق کوچیک بودیم

657
00:37:39,800 --> 00:37:41,153
فکر میکنی چرا اینکارو میکنه؟

658
00:37:41,240 --> 00:37:44,038
.فکر کنم دلتنگ دوستاشه

659
00:37:44,880 --> 00:37:47,235
.ولی وقتی خیلی عصبانیه هم اینکارو میکنه

660
00:37:47,440 --> 00:37:50,557
،مردم هیچوقت بهش گوش نمیدن
پس چرا اون باید به حرفشون گوش بده؟

661
00:38:01,240 --> 00:38:05,279
.بفرما. و به هیچ چسبی یا هرچیز دیگه‌ای هم نیاز نداریم

662
00:38:05,640 --> 00:38:09,076
.حالا کمکم کن تا اینو بچسبونیم

663
00:38:12,400 --> 00:38:14,994
خب، تو اون سرش رو بگیر
.و منم اینطرف رو

664
00:38:16,000 --> 00:38:17,274
.و میچسبونیمش این بالا

665
00:38:17,720 --> 00:38:19,392
.باشه؟ فقط بفرستش بالا

666
00:38:20,200 --> 00:38:23,078
.آره، درسته. تو پایینش رو درست کن
.خودشه

667
00:38:24,280 --> 00:38:28,796
...خورشید، هوای این حباب ها رو داغ میکنه

668
00:38:29,280 --> 00:38:32,272
.و اتاقت رو گرم و نرم نگه میداره

669
00:38:36,240 --> 00:38:38,959
...میشه بری از توی کیف ابزارم

670
00:38:39,440 --> 00:38:41,271
یه تکه پارچه بیاری؟

671
00:38:41,920 --> 00:38:43,273
میتونی بازش کنی؟

672
00:38:49,280 --> 00:38:50,508
آره؟

673
00:38:55,320 --> 00:38:57,400
نظرت چیه؟ -
.خیلی خوشگله -

674
00:38:58,760 --> 00:39:02,594
.خب یه کادوی کوچولو برای اتاق جدیدته

675
00:39:02,720 --> 00:39:04,312
...حالا -
.ممنونم -

676
00:39:04,720 --> 00:39:07,234
کجا بذاریمش؟ -
.شاید اون بالا -

677
00:39:07,320 --> 00:39:09,117
.باشه، صبر کن

678
00:39:10,160 --> 00:39:11,718
.یه قلاب میارم و اینجا آویزونش میکنم

679
00:39:12,440 --> 00:39:13,759
نظرت چیه؟

680
00:39:14,320 --> 00:39:15,536
عالیه

681
00:39:15,560 --> 00:39:17,312
.انگار زیر دریا وایسادی

682
00:39:17,560 --> 00:39:20,518
.و خورشید بهشون میتابه

683
00:39:21,320 --> 00:39:22,992
فکر کنم خوب باشه، نه؟

684
00:39:25,880 --> 00:39:27,313
.این شمع ها رو روشن میکنم

685
00:39:29,320 --> 00:39:30,548
وای -
آره -

686
00:39:30,920 --> 00:39:32,319
حالا وایسا -
این یکی بزرگه -

687
00:39:32,320 --> 00:39:34,914
بزرگه. حالا چهارتا شمع هست، نه؟

688
00:39:35,320 --> 00:39:36,416
.بپا خودت رو نسوزونی

689
00:39:36,440 --> 00:39:38,954
،خودمو نمیسوزونم
.نگران این نباش

690
00:39:39,160 --> 00:39:41,958
.ولی ممنونم که به فکر من هستی، دیزی

691
00:39:42,720 --> 00:39:44,278
.اینجوری بذارش داخل

692
00:39:44,960 --> 00:39:47,997
.و منم این یکی رو میذارم اینجا
.حالا چهارتا شمع اینجاست

693
00:39:48,360 --> 00:39:49,759
.و تا چهار ساعت روشن میمونن

694
00:39:51,360 --> 00:39:53,715
گلدون کوچکتر رو میذارم روش، خب؟

695
00:39:54,480 --> 00:39:56,152
.این سوراخ بالا رو میبندم

696
00:39:57,200 --> 00:40:00,351
.و حالا این گلدون بزرگتر رو میذارم بالاش

697
00:40:01,600 --> 00:40:05,354
حالا یکم طول میکشه
.ولی سرمای اتاق رو میگیره

698
00:40:05,360 --> 00:40:09,319
،حالا اگر دستت رو بذاری این بالا، دیزی
.میتونی حسش کنی

699
00:40:09,400 --> 00:40:12,280
 اگر دستت رو بذاری اونجا میتونی ببینی
.که داره شروع به گرم شدن میکنه

700
00:40:13,400 --> 00:40:15,834
ها؟ میتونی حسش کنی؟ آره؟ -
یکمی -

701
00:40:15,960 --> 00:40:18,554
تو چطور؟ -
.آره، یکمی -

702
00:40:19,760 --> 00:40:21,512
تو سرباز بودی، دن؟

703
00:40:21,840 --> 00:40:23,193
من سرباز بودم؟

704
00:40:23,320 --> 00:40:25,709
.خطرناکتر از اون، من یک نجار بودم

705
00:40:25,840 --> 00:40:27,496
.خب، غذا حاضره

706
00:40:27,520 --> 00:40:29,016
!آخ جون -
.برو اونطرف دیلن -

707
00:40:29,040 --> 00:40:31,031
.پسر خوب. این برای تو عروسک

708
00:40:33,200 --> 00:40:34,428
.سوییت" رو بذار روی میز"

709
00:40:34,800 --> 00:40:36,631
.قشنگ بشین

710
00:40:41,600 --> 00:40:43,976
.و دن این برای تو ـه -
.آه، نه من نمیخورم. ممنونم -

711
00:40:44,000 --> 00:40:45,399
این برای تو ـه، باشه؟

712
00:40:46,080 --> 00:40:48,036
بفرما. باشه؟

713
00:40:48,360 --> 00:40:50,360
پس خودت چی؟ -
.من زودتر خوردم -

714
00:40:50,400 --> 00:40:51,800
.الان فقط میوه میخورم

715
00:40:52,400 --> 00:40:54,470
.دیروز هم همینو گفتی
.و پریروز

716
00:40:54,600 --> 00:40:56,158
.خیلی خب، بخورین

717
00:40:56,400 --> 00:41:00,279
،به نظر خوشمزه میاد، میدونی
.ولی یکم... یکم برام شام زوده

718
00:41:01,800 --> 00:41:03,836
.خواهش میکنم دن، حداقل کاریه که میتونم بکنم

719
00:41:05,440 --> 00:41:07,192
.ممنونم کِیتی -
.خیلی خب -

720
00:42:06,800 --> 00:42:08,233
صدای چی بود، مامان؟

721
00:42:08,480 --> 00:42:11,040
...آه، عزیزم، یکی از کاشی های دیوار حموم افتاد

722
00:42:11,120 --> 00:42:12,314
.داشتم تمیزش میکردم

723
00:42:12,440 --> 00:42:13,475
.الان نصفه شبه

724
00:42:13,480 --> 00:42:14,816
.میدونم -
.باید بری بخوابی -

725
00:42:14,840 --> 00:42:16,096
.باشه، میرم بخوابم

726
00:42:16,120 --> 00:42:17,155
.میرم میخوابم

727
00:42:17,280 --> 00:42:19,016
فقط میخواستم تمیزکاری اینجا رو تموم کنم

728
00:42:19,040 --> 00:42:20,520
.تا فردا بتونین قشنگ حموم کنین

729
00:42:20,760 --> 00:42:22,478
حموم دوست داری، نه؟

730
00:42:22,880 --> 00:42:23,915
آره؟

731
00:42:24,320 --> 00:42:26,629
.پس میری بالا و راحت توی تختت میگیری میخوابی

732
00:42:27,520 --> 00:42:29,511
.آفرین دختر خوب
.یه بوس بده

733
00:42:32,840 --> 00:42:34,558
.برو و بگیر بخواب

734
00:42:35,320 --> 00:42:37,616
.باشه؟ دختر خوب -
.قول بده تو هم میری میخوابی -

735
00:42:37,640 --> 00:42:39,517
.قول میدم که میرم میخوابم

736
00:42:40,520 --> 00:42:42,640
.شب بخیر -
.شب بخیر عزیزدلم -

737
00:43:06,641 --> 00:43:09,641
[نظافتچی مطمئن، به کِیتی زنگ بزنید]

738
00:43:45,720 --> 00:43:47,438
دنیل بلیک؟

739
00:43:49,600 --> 00:43:51,477
.اگر ممکنه پشت سر من بیاین، آقای بلیک

740
00:43:57,160 --> 00:43:58,718
.اگر ممکنه بنشینید

741
00:44:09,640 --> 00:44:11,710
.این فرمِ تعهده مطالبه هست

742
00:44:11,840 --> 00:44:15,594
.باید تعهد بدین که 35ساعت در هفته رو مشغول پیدا کردن کار بشین

743
00:44:15,840 --> 00:44:19,071
...این میتونه شامل روزنامه ها، آژانس های کاری

744
00:44:19,360 --> 00:44:22,591
."و اینترنتی از سایت "کاریابی جهانی

745
00:44:23,840 --> 00:44:25,637
.جزییات رو اینجا مینویسی

746
00:44:26,000 --> 00:44:28,878
.ولی باید اثبات کنی که اینکارو انجام دادی

747
00:44:29,640 --> 00:44:32,950
.خب دکترم بهم گفته که هنوز نمیتونم سر کار برگردم

748
00:44:33,080 --> 00:44:36,197
.پس باید برای مستمری کارمندی و پشتیبانی درخواست میدادی

749
00:44:36,640 --> 00:44:39,632
...دادم، ولی یه زبون نفهم ردم کرده

750
00:44:39,760 --> 00:44:41,432
.و حالا میخوام به استیناف برم

751
00:44:41,800 --> 00:44:44,598
.خیلی خب، این انتخاب خودتونه آقای بلیک

752
00:44:44,840 --> 00:44:46,876
.نه، انتخاب من نیست

753
00:44:47,600 --> 00:44:49,192
.من هیچ درآمد دیگری ندارم

754
00:44:50,040 --> 00:44:52,759
میخواین این رو امضا کنین، یا نه؟

755
00:44:55,240 --> 00:44:58,994
.فقط باید اینجا رو امضا کنین
.تاریخش رو بعدا میزنم

756
00:45:05,880 --> 00:45:07,199
.ممنونم

757
00:45:07,920 --> 00:45:09,911
حالا میتونم رزومه ـتون رو ببینم؟

758
00:45:10,680 --> 00:45:11,680
رزومه؟

759
00:45:12,680 --> 00:45:15,274
هنوزم متوجه نیستین، مگه نه آقای بلیک؟

760
00:45:16,840 --> 00:45:20,628
.این یک توافق بین شما و دولته

761
00:45:21,440 --> 00:45:22,668
.نه شما نمیفهمین

762
00:45:22,680 --> 00:45:25,672
...و شما باید -
.من میخوام برگردم سر کار -

763
00:45:25,680 --> 00:45:28,797
...ولی دکتر گفته -
...اگر میخواین برگردین سرکار -

764
00:45:28,920 --> 00:45:30,876
.باید یک رزومه بروز شده داشته باشین

765
00:45:31,040 --> 00:45:33,235
.تا بهتون کمک کنه کار پیدا کنین

766
00:45:33,520 --> 00:45:35,112
.حالا همینجا صبر کنین

767
00:45:35,680 --> 00:45:39,639
یک ورکشاپ رزومه هست
...که میخوام شما به اونجا برین

768
00:45:40,720 --> 00:45:43,678
.روز شنبه ساعت 9 صبح

769
00:45:44,560 --> 00:45:46,278
.نه ممنون. خودم از پسش برمیام

770
00:45:46,560 --> 00:45:51,156
.نه آقای بلیک
.این مسیر رسمیشه

771
00:45:51,760 --> 00:45:56,709
،اگر میخواین مستمری کارجو شاملتون بشه
.باید به اینجا برین

772
00:45:57,160 --> 00:45:58,639
اگر نرم چی میشه؟

773
00:45:58,720 --> 00:46:01,712
.اونوقت برای محرومیت ارجاع داده میشنی

774
00:46:07,680 --> 00:46:08,749
.ده ثانیه

775
00:46:09,720 --> 00:46:11,358
.ده ثانیه کوتاه

776
00:46:12,720 --> 00:46:16,952
این مقداریه که یک کارفرمای عادی وقت صرف میکنه
.تا به رزومه شما نگاه بندازه

777
00:46:17,360 --> 00:46:18,395
.یک حقیقته

778
00:46:19,480 --> 00:46:22,153
.تعداد 60 درخواست برای یک شغل خیلی ساده

779
00:46:22,280 --> 00:46:23,280
حقیقت

780
00:46:23,400 --> 00:46:26,756
.برای یک کار حرفه‌ای، بیست به یکه

781
00:46:26,920 --> 00:46:27,955
حقیقت

782
00:46:28,760 --> 00:46:31,797
.قهوه فروشی "کاستا" هشت تا کارمند لازم داره

783
00:46:32,600 --> 00:46:35,273
میدونی چندتا درخواست گرفتن؟

784
00:46:36,080 --> 00:46:37,798
.بیشتر از 1300 تا

785
00:46:38,360 --> 00:46:39,429
حقیقت

786
00:46:40,200 --> 00:46:42,794
پس، این چه معنی میده؟

787
00:46:43,560 --> 00:46:45,560
.اینکه هممون باید بیشتر قهوه بخوریم

788
00:46:45,760 --> 00:46:47,736
میخواین همه بشنون؟

789
00:46:47,760 --> 00:46:50,176
.گفتم پس باید هممون بیشتر قهوه بخوریم

790
00:46:50,200 --> 00:46:51,936
این یک کار جدیه

791
00:46:51,960 --> 00:46:54,349
و مردم فقط یک فرصت در اون دارن، باشه؟

792
00:46:54,640 --> 00:46:57,712
.خب اگر ریاضی بلد باشین، کاملا روشنه
.به اندازه کافی شغل وجود نداره. حقیقته

793
00:46:57,800 --> 00:47:00,680
آره، و شما ته صف گیر میکنین، نه؟

794
00:47:02,040 --> 00:47:03,917
...برای اون بخشی از ما در دنیای واقعی

795
00:47:05,760 --> 00:47:07,318
...معنای این یعنی

796
00:47:12,440 --> 00:47:16,433
...شما باید از جمع"

797
00:47:17,120 --> 00:47:21,238
".متمایز باشید

798
00:47:24,240 --> 00:47:26,959
.به چشم بیاین. باهوش باشین

799
00:47:28,000 --> 00:47:30,673
...این روزا دیگه فقط کافی نیست که

800
00:47:31,040 --> 00:47:32,792
.نشون بدین کار رو بلدین

801
00:47:33,000 --> 00:47:34,991
...باید ثابت کنین

802
00:47:36,480 --> 00:47:39,074
.که چقدر دلتون این کار رو میخواد
.چقدر خودتون رو وقفش میکنید

803
00:47:39,680 --> 00:47:40,749
...خیلی خب

804
00:47:41,400 --> 00:47:45,029
.من میخوام حالا تمام رزومه ـتون رو پاک کنین

805
00:47:45,400 --> 00:47:49,951
 و یادتون باشه، که همش باید
با یک فونت تمیز تایپ بشه

806
00:47:50,800 --> 00:47:51,869
.در کاغذ

807
00:47:52,240 --> 00:47:55,710
.و همچنین یک نسخه دیجیتالی برای اینترنت

808
00:47:56,240 --> 00:47:57,832
...و بعضی از شرکت ها

809
00:47:58,840 --> 00:48:03,197
.درخواست رزومه ویدیویی هم میکنن
.که با موبایل هوشمندتون باید بفرستین

810
00:48:03,680 --> 00:48:04,829
این چطوره؟

811
00:48:05,720 --> 00:48:07,995
.باشه؟ پس بهتره شروع کنیم

812
00:48:33,120 --> 00:48:34,872
کسی رو استخدام میکنین، رفیق؟

813
00:48:37,320 --> 00:48:39,840
،من رابط هستم، میدونی
.فقط دنبال یکم کار میگردم

814
00:48:39,880 --> 00:48:42,713
.الان که نه. همه چی ردیفه

815
00:48:43,760 --> 00:48:46,479
خیلی خب، میشه رزومه‌ام رو بهت بدم؟
...و اگر خواستی باهام تماس بگیری

816
00:48:54,320 --> 00:48:55,435
.ببخشید رفیق -
بله -

817
00:48:55,560 --> 00:48:57,869
کسی رو نمیشناسی که دنبال کسی برای کار بگرده؟

818
00:48:58,360 --> 00:49:00,351
.ا... نه، به کسی احتیاج نداریم

819
00:49:00,480 --> 00:49:02,869
.بهت میگم چیکار کنی

820
00:49:03,360 --> 00:49:05,920
...اگر سه تا واحد بالاتر از اونجا رو امتحان کنی

821
00:49:06,160 --> 00:49:08,016
...شاید اونا
.اونا، اونا شاید یکی رو بخوان

822
00:49:08,040 --> 00:49:09,712
باشه؟ -
.باشه. ممنون. مرسی رفیق -

823
00:49:11,920 --> 00:49:14,000
.بهترین شانست اینه که بری پیش اون -
اون رییسه؟ اون؟ -

824
00:49:14,080 --> 00:49:16,000
 .اون سرپرسته
.رییس اونجاست

825
00:49:20,040 --> 00:49:23,919
.ببخشید رفیق
نمیدونی که اینجا استخدام دارن یا نه؟

826
00:49:24,120 --> 00:49:25,917
اینجا کار هست؟

827
00:49:26,800 --> 00:49:28,028
نه ندارین؟

828
00:49:30,080 --> 00:49:31,560
.هی رفیق، من دنبال کار میگردم

829
00:49:31,800 --> 00:49:34,896
این اطراف استخدام ندارن؟ -
.اینجا که نه رفیق -

830
00:49:34,920 --> 00:49:36,831
...ولی شاید یه چیزی باشه... یکم بالاتر

831
00:49:36,920 --> 00:49:39,000
...اگه یکی از مناطق دیگه رو امتحان کنی -
جدی؟ -

832
00:49:39,800 --> 00:49:40,915
.اینجا کاری نیست

833
00:49:55,120 --> 00:49:56,155
میتونم کمکت کنم رفیق؟

834
00:49:56,800 --> 00:49:57,976
.بله، دنبال کار میگردم رفیق

835
00:49:58,000 --> 00:49:59,911
میخواستم بپرسم که شما کاری ندارین؟

836
00:50:00,320 --> 00:50:01,594
.شاید داشته باشم

837
00:50:01,720 --> 00:50:02,816
واقعا؟ -
تا حالا کار کردی؟ -

838
00:50:02,840 --> 00:50:05,718
تجربه قبلی داری؟ -
.من چهل سال تجربه دارم رفیق -

839
00:50:05,840 --> 00:50:07,720
.هرکاری میتونم بکنم
میتونم رزومه‌ام رو بهت بدم؟

840
00:50:07,760 --> 00:50:09,432
.بله البته. یه نگاه میندازم

841
00:50:12,160 --> 00:50:13,195
بفرما

842
00:50:14,720 --> 00:50:15,948
ممنون

843
00:50:16,640 --> 00:50:17,914
دنیل؟ -
.آره خودمم -

844
00:50:18,000 --> 00:50:19,513
.من "هری" هستم راستی

845
00:50:22,000 --> 00:50:24,376
...خب کلی تجربه داری، باید روراست باشم

846
00:50:24,400 --> 00:50:25,992
.حالم از جوونا بهم میخوره

847
00:50:26,000 --> 00:50:28,800
،نصف موقع ها که نمیان
.نصف دیگه هم که میان نمیتونن کاری کنن

848
00:50:38,760 --> 00:50:40,876
.دیلن، دیلن، از خیابون بیا بیرون. بیا

849
00:50:41,400 --> 00:50:42,435
بیا

850
00:50:45,600 --> 00:50:47,830
.دیلن بیا
برس به ما یالا

851
00:51:00,000 --> 00:51:02,673
اینجا صفِ بانک غذاست؟
.بله همینه -

852
00:51:03,000 --> 00:51:03,989
میدونی چقدر باید منتظر بمونیم؟

853
00:51:04,000 --> 00:51:07,037
.حدس میزنم زیاد
.خیلی وقته که اینجا وایسادیم

854
00:51:07,480 --> 00:51:08,708
.آه ممنون، چه عالی

855
00:51:45,400 --> 00:51:47,231
.سلام -
.سلام -

856
00:51:48,080 --> 00:51:49,433
.از دیدنتون خوشحالم

857
00:51:49,800 --> 00:51:51,597
سگ کوچولو رو هم امروز آوردی؟

858
00:51:52,040 --> 00:51:53,678
.خیلی ممنونم، واقعا ممنونم

859
00:51:57,440 --> 00:52:01,069
.فقط برای خودت و دوتا بچه هات غذا میخوای، کِیتی؟ ممنون

860
00:52:01,080 --> 00:52:03,640
بچه هات آبمیوه و بیسکوییت دوست دارن؟

861
00:52:04,080 --> 00:52:05,798
میخواین برین پیش "آگنس"؟

862
00:52:05,920 --> 00:52:09,117
آگنس؟
میشه لطفا آبمیوه و بیسکوییت بهشون بدی؟

863
00:52:11,320 --> 00:52:13,038
جکی؟ -
بله؟ -

864
00:52:13,120 --> 00:52:15,920
میشه امروز به کِیتی کمک کنی که خرید کنه، لطفا؟

865
00:52:15,960 --> 00:52:17,360
.برو -
.ممنون -

866
00:52:17,440 --> 00:52:20,318
سلام کِیتی -
.ممنوم -

867
00:52:21,480 --> 00:52:25,109
.خب، یک بزرگسال و دوتا کودک. با من بیا

868
00:52:25,360 --> 00:52:27,920
با سبزیجات در اینجا شروع میکنیم، باشه؟ -
.باشه -

869
00:52:30,120 --> 00:52:31,473
خیلی خب

870
00:52:31,760 --> 00:52:34,558
.یه طرفش رو تو نگه دار، باهم نگهش میداریم

871
00:52:36,120 --> 00:52:38,496
.چندتا پیاز -
برای شما میتونیم کاری انجام بدیم؟ -

872
00:52:38,520 --> 00:52:40,112
.نه من چیزی نمیخوام. ممنون -
مطمئنی؟ -

873
00:52:40,320 --> 00:52:42,280
.باشه پس -
دستمال توالت؟ -

874
00:52:43,560 --> 00:52:44,879
...خیلی خب

875
00:52:45,160 --> 00:52:47,400
تازه اومدی اینجا؟
.لهجه‌ات اینجایی نیست

876
00:52:47,480 --> 00:52:50,056
.اهل "جوردی" نیستی -
.آره، آره، تازگی اومدم -

877
00:52:50,080 --> 00:52:51,149
.از لندن اومدم

878
00:52:51,280 --> 00:52:53,111
.درسته، لهجه قشنگی داری

879
00:52:53,280 --> 00:52:55,111
لهجه جوردی رو میفهمی؟

880
00:52:55,120 --> 00:52:56,269
تقریبا

881
00:52:57,120 --> 00:52:58,189
.درسته، اینطرف

882
00:52:58,360 --> 00:53:00,669
.فکر کنم یه کیسه دیگه لازم داریم
یکی آوردیم؟

883
00:53:01,120 --> 00:53:02,599
با اتوبوس اومدین؟

884
00:53:03,120 --> 00:53:05,793
.با یه چیزی اومدیم دیگه -
.نه؟ با یه چیزی اومدیم دیگه -

885
00:53:06,160 --> 00:53:07,718
.بعضی وقتا چایی دوست داره

886
00:53:08,160 --> 00:53:10,151
...خب من از هرکدوم میذارم -
باشه -

887
00:53:10,160 --> 00:53:11,976
تو اونایی که لازم نداری رو بگو. باشه؟

888
00:53:12,000 --> 00:53:13,320
حوله بهداشتی ندارین؟

889
00:53:13,360 --> 00:53:16,496
.ما حوله بهداشتی نداریم، نه -
.نه؟ عیبی نداره. مهم نیست -

890
00:53:16,520 --> 00:53:18,136
.همچنین چیزایی رو به اینجا اهدا نمیکنن -
.آره -

891
00:53:18,160 --> 00:53:19,593
.مایه تاسفه. باید بکنن

892
00:53:20,320 --> 00:53:23,153
درسته، درسته، کیسه‌ات رو باز کن. برنج؟

893
00:53:32,920 --> 00:53:34,990
چندتا دستمال توالت؟
اوهوم -

894
00:53:35,120 --> 00:53:36,155
آره؟

895
00:53:36,840 --> 00:53:39,115
.بریم سراغ غذا
.کیسه‌ام داره پر میشه

896
00:53:39,200 --> 00:53:41,714
...میتونی بذاریش -
.جا میشه -

897
00:53:42,440 --> 00:53:45,910
.این قوطی برای تو
.بذارشون این تو

898
00:53:48,200 --> 00:53:50,316
چیز دیگه‌ای نمیبینی که بخوای؟

899
00:53:51,160 --> 00:53:52,480
.بفرما -
.خیلی خب، ممنونم -

900
00:53:52,560 --> 00:53:55,074
.اینجا سس پاستا داریم -
اوهوم -

901
00:53:55,200 --> 00:53:56,997
.یکم بهت سس پاستا میدم

902
00:53:58,000 --> 00:53:59,319
...سس پاستا

903
00:54:02,400 --> 00:54:05,870
.و خود پاستا هم اینجا هست
.برات پاستا میارم

904
00:54:12,000 --> 00:54:15,197
هی عزیزم حالت خوبه؟
داری چیکار میکنی؟ داری چیکار میکنی؟

905
00:54:16,160 --> 00:54:20,073
.بیا بشین. چیزی نیست
.چیزی نیست، چیزی نیست

906
00:54:20,240 --> 00:54:22,356
.بیا بشین
.بیا بشین، چیزی نیست

907
00:54:22,800 --> 00:54:24,199
...آه

908
00:54:26,080 --> 00:54:30,153
.عیبی نداره، چیزی نیست
.چیزی نیست. چیزی نیست

909
00:54:30,240 --> 00:54:31,640
عیبی نداره. نوشیدنی میخوای؟

910
00:54:31,880 --> 00:54:34,235
نوشیدنی میخوای؟ -
...خیلی متاسفم -

911
00:54:35,360 --> 00:54:37,336
چی شده؟ -
.عیبی نداره، نگران نباش -

912
00:54:37,360 --> 00:54:39,641
.برات نوشیدنی میارم -
مامان چی شده؟ -

913
00:54:39,760 --> 00:54:41,591
.عیبی نداره. چیزی نیست

914
00:54:42,920 --> 00:54:45,354
.من فقط، خیلی گرسنمه

915
00:54:45,840 --> 00:54:50,231
.باشه، منو نگاه نکن -
.نه، نه، نه، عیبی نداره. عیبی نداره -

916
00:54:52,120 --> 00:54:53,394
.چیزی نشده

917
00:54:56,880 --> 00:54:59,599
.نمیتونم دووم بیارم، دن
.احساس میکنم دارم غرق میشم

918
00:55:00,040 --> 00:55:01,632
.ببین، تو از پسش برمیای عزیزدلم

919
00:55:01,920 --> 00:55:03,440
.ممنون -
.از پسش برمیای -

920
00:55:04,120 --> 00:55:06,475
.کِیتی، بهم گوش بده. این تقصیر تو نیست

921
00:55:08,880 --> 00:55:10,233
.تو فوق العاده پیش رفتی

922
00:55:10,600 --> 00:55:12,830
.پرتت کردن توی این شهر با دوتا بچه

923
00:55:13,280 --> 00:55:14,872
.تو چیزی برای خجالت کشیدن نداری

924
00:55:15,480 --> 00:55:16,913
.بیخیال، چیزی نیست

925
00:55:17,080 --> 00:55:18,399
.بیا، خودت رو پاک کن

926
00:55:20,280 --> 00:55:22,475
.بیا... چیزیت نیست

927
00:55:22,720 --> 00:55:26,235
...اگر مامانم منو میدید -
.چیزی نیست -

928
00:55:27,880 --> 00:55:29,950
.ببین، این آدما اینجان تا به تو کمک کنن

929
00:55:30,280 --> 00:55:32,056
.تو چیزی برای خجالت کشیدن نداری

930
00:55:32,080 --> 00:55:33,991
.خیلی متاسفم -
.نه، نه، چیزی نیست -

931
00:55:34,120 --> 00:55:35,896
چیز دیگه‌ای نمیخوای؟ -
.فقط احساس کردم دارم غش میکنم -

932
00:55:35,920 --> 00:55:38,275
دستمال کاغذی یا دستمال بچه نمیخوای؟

933
00:55:38,280 --> 00:55:40,271
.برات دستمال بچه میارم -
.ممنونم -

934
00:55:42,280 --> 00:55:44,157
.واقعا احساس کردم دارم غش میکنم

935
00:55:44,640 --> 00:55:48,030
کِیتی، میخوای برات یه چیزی بیارم بخوری؟
یکم سوپ یا چیزی میخوای؟

936
00:55:48,160 --> 00:55:50,390
...آره، آره، آره
.اگر میشه براش آب بیارین

937
00:55:50,520 --> 00:55:52,988
.حتما، آره، هرچیزی. آره
غذا نمیخوای؟

938
00:55:53,160 --> 00:55:55,310
...چرا لطفا -
.حتی یه چیز شیرین -

939
00:55:55,320 --> 00:55:56,833
.برات یه دونات میارم

940
00:55:56,960 --> 00:55:58,188
باشه، باشه؟

941
00:56:08,160 --> 00:56:10,320
.هیچ واسطه‌ای نیست
.صاف از کارخونه میاد

942
00:56:10,880 --> 00:56:11,995
.همون کیفیت فروشگاه رو داره

943
00:56:12,120 --> 00:56:14,296
.همون کیفیته دقیقا -
.خب باید یه تخفیف بهمون بدی -

944
00:56:14,320 --> 00:56:15,309
.من نمیتونم 80 پوند برای این بدم

945
00:56:15,320 --> 00:56:17,675
.اگر بری فروشگاه باید 150 پوند بخری

946
00:56:17,800 --> 00:56:19,736
واقعا 150 پوند؟ -
.من دارم 80تا میفروشم -

947
00:56:19,760 --> 00:56:21,936
.فقط 80 پوند -
.میبینی، هنوز مارکش هم روشه -

948
00:56:21,960 --> 00:56:24,599
چرا 80 پوند؟

949
00:56:25,000 --> 00:56:27,736
.برای این 80 پونده که هیچ واسطه‌ای نیست

950
00:56:27,760 --> 00:56:30,760
.هیچ واسطه -
.تو و پایپر، برترین بیزینس‌من‌های جدید شهر -

951
00:56:30,880 --> 00:56:32,336
.اون راننده من، دن ـه

952
00:56:32,360 --> 00:56:34,000
.چجورم برات رانندگی کنم

953
00:56:34,360 --> 00:56:35,496
یعنی هیچکس تا حالا اینارو پاش نکرده؟

954
00:56:35,520 --> 00:56:37,536
.هیچکس پاش نکرده. هیچکس، ببین
.خودت کیفیتش رو نگاه کن

955
00:56:37,560 --> 00:56:39,152
.احتمالا برای باشگاه بپوشمش

956
00:56:39,480 --> 00:56:41,776
.نمیشه، 80 پوند نمیشه
.برای این 80پووند خیلی زیاده

957
00:56:41,800 --> 00:56:44,760
.توی فروشگاه 150 پونده -
.آره، 150 پونده -

958
00:56:48,120 --> 00:56:50,554
آه، دن. حالت خوبه رفیق؟ -
."سلام "جو -

959
00:56:51,360 --> 00:56:53,800
حالت چطوره؟ -
.آره خوبم رفیق -

960
00:56:53,960 --> 00:56:57,350
.گوش کن... ام... امشب میریم به بار

961
00:56:57,360 --> 00:56:59,376
.چند نفری هستیم که دور هم جمع شدیم
.یه گروهی راه انداختیم، میدونی

962
00:56:59,400 --> 00:57:02,358
.میخوایم یه مشروبی بزنیم
تو هم میخوای بیای؟

963
00:57:02,360 --> 00:57:06,194
.من که قاتل مشروبم رفیق میدونی
.ولی بهم گفتن که باید جلوی خودمو بگیرم

964
00:57:06,360 --> 00:57:08,396
آه، واقعا؟ -
...ولی گوش بده، به پسرا بگو که یه سر میام -

965
00:57:08,400 --> 00:57:09,833
به چوب بری، باشه؟

966
00:57:09,960 --> 00:57:11,393
.آه، آره، آره

967
00:57:11,600 --> 00:57:13,875
.خب اگر حالا نظرت عوض شد، ما همه اونجا هستیم

968
00:57:14,000 --> 00:57:15,399
.پس شاید دیدیمت رفیق

969
00:57:15,720 --> 00:57:17,880
.از دیدنت خوشحال شدم، مرد -
.پس میبینمت. میبینمت -

970
00:57:28,240 --> 00:57:29,840
.پیغام برای دنیل بلیک

971
00:57:30,280 --> 00:57:33,397
آقای بلیک، این تماس از طرف
.تصمیم گیرنده سازمان کار و بازنشستگی گرفته شده 

972
00:57:34,400 --> 00:57:35,719
...شما باید به زودی یک نامه دریافت کنین

973
00:57:35,840 --> 00:57:38,195
...که در آن نوشته شده شما توانایی انجام کار را دارید

974
00:57:38,400 --> 00:57:41,278
.و شما شامل مستمری کارمندی نمیشین

975
00:57:42,040 --> 00:57:43,632
...اگر به اطلاعات بیشتری نیاز دارین

976
00:57:44,080 --> 00:57:46,435
.آنلاین، توی سایت موجوده
.ممنونم

977
00:57:49,680 --> 00:57:51,477
گندت بزنن

978
00:57:55,478 --> 00:58:00,478
[اخطار نهایی]
[بدهی شما: 391.94پوند]

979
00:58:13,800 --> 00:58:15,791
الو؟ -
سلام، دنیل هستی؟ -

980
00:58:15,920 --> 00:58:17,273
.بله خودمم، سلام

981
00:58:17,400 --> 00:58:18,976
.سلام دنیل، "هری ادواردز" هستم 

982
00:58:19,000 --> 00:58:20,416
...اون روز توی مرکز باغ باهم حرف زدیم

983
00:58:20,440 --> 00:58:22,256
.آه، بله، بله -
.اومدی و بهم رزومه‌ات رو دادی -

984
00:58:22,280 --> 00:58:25,456
حالت چطوره رفیق؟ خوبی؟ -
.آره، آره، من خوبم، مرسی -

985
00:58:25,480 --> 00:58:27,856
.گوش کن، الان بهت میگم رفیق
...من به همه رزومه‌ها نگاه انداختم

986
00:58:27,880 --> 00:58:29,656
.که توی این چند هفته بدستم رسیده

987
00:58:29,680 --> 00:58:31,318
.و واقعا از رزومه‌ی تو خوشم اومد

988
00:58:31,440 --> 00:58:33,280
.تو اون تجربه‌ای که من میخوام رو داری

989
00:58:33,480 --> 00:58:36,840
میخواستم بدونم که فردا میتونی بیای
و یه مصاحبه انجام بدیم؟

990
00:58:37,240 --> 00:58:40,152
...آه من واقعا متاسفم آقای ادواردز

991
00:58:40,280 --> 00:58:43,477
.ولی دکترم بهم گفته که هنوز نمیتونم برگردم سر کار

992
00:58:45,080 --> 00:58:47,160
پس در واقع دنبال کار نمیگردی؟

993
00:58:47,480 --> 00:58:49,357
.خب توضیحش سخته، میدونی

994
00:58:50,960 --> 00:58:52,896
...پس برای چی رزومه‌ات رو دادی

995
00:58:52,920 --> 00:58:54,478
وقتی که نمیخوای کار کنی؟

996
00:58:54,960 --> 00:58:57,120
خب تنها راهیه که بتونم حقوق کارجوییم رو بگیرم. میدونی؟

997
00:58:57,520 --> 00:59:01,115
حقوق"؟ پس ترجیح میدی حقوق کارجویی بگیری تا کار کنی؟"

998
00:59:01,240 --> 00:59:03,000
.میدونی، من فکر کردم تو آدم محترمی هستی

999
00:59:03,320 --> 00:59:05,096
.من کلی وقت گذاشتم تا به روزمه‌ها نگاه کنم

1000
00:59:05,120 --> 00:59:06,880
.میخواستم بهت کار بدم

1001
00:59:07,160 --> 00:59:10,040
.ولی تو فقط وقت منو حروم کردی
!بهتره بری گم شی عوضی

1002
00:59:10,320 --> 00:59:12,120
...گوش کن من

1003
00:59:42,800 --> 00:59:44,518
.بقیه پولتون و رسیدتون -
.ممنونم -

1004
00:59:44,520 --> 00:59:46,511
.خیلی ممنون. روز خوبی داشته باشین -
.خدافظ -

1005
00:59:46,600 --> 00:59:48,033
.خداحافظ -
.ممنون، خداحافظ -

1006
00:59:48,160 --> 00:59:50,549
.ببخشید خانم
.فکر میکنم شما دزدی کردین

1007
00:59:50,800 --> 00:59:53,880
میشه با من به دفتر مدیریت بیاین تا حلش کنیم؟

1008
00:59:53,960 --> 00:59:55,188
.من دزدی نکردم

1009
00:59:55,400 --> 00:59:57,696
.کردین، و من دیدمتون
...پس اگر میشه با من بیاین

1010
00:59:57,720 --> 00:59:59,296
.نه، من رسید دارم
...دارم، من فقط

1011
00:59:59,320 --> 01:00:01,936
.اون خانوم اونجا حساب کرده -
...باشه، پس اگر تمام اقلام توی رسید شما -

1012
01:00:01,960 --> 01:00:03,416
،توی کیسه ـتون باشه
.دیگه مشکلی ندارین

1013
01:00:03,440 --> 01:00:05,536
.پس اگر میشه لطفا به دفتر مدیریت بیاین

1014
01:00:05,560 --> 01:00:06,549
.نه، من به دفتر مدیریت نمیام

1015
01:00:06,560 --> 01:00:08,856
.تو اینجا وایساده بودی و دیدی که اون خانوم برام حساب کرد
.من رسید دارم

1016
01:00:08,880 --> 01:00:10,480
.من میتونم در رو قفل کنم و به پلیس زنگ بزنم

1017
01:00:10,520 --> 01:00:12,496
.داری میگی میخوای در رو قفل کنی و به پلیس زنگ بزنی

1018
01:00:12,520 --> 01:00:14,136
میشه با من به دفتر مدیر بیاین؟

1019
01:00:14,160 --> 01:00:16,040
...نه، چونکه من همین الان
...تو دیدی که من همین الان

1020
01:00:16,120 --> 01:00:17,320
.باشه، پس حل میشه

1021
01:00:17,440 --> 01:00:19,536
،خیلی خب، اگر هرچیزی که توی کیسه ـتون هستش
...توی رسیدتون هم باشه

1022
01:00:19,560 --> 01:00:21,296
.پس دیگه مشکلی نیست -
.لازم نیست سرم داد بزنی -

1023
01:00:21,320 --> 01:00:22,800
.باشه، اگر میشه از این طرف بیاین

1024
01:00:24,040 --> 01:00:25,816
...اون همین الان، تو دیدی که اون الان

1025
01:00:25,840 --> 01:00:28,176
.باشه پس حلش میکنیم -
و حساب کرد، مگه نه؟... -

1026
01:00:28,200 --> 01:00:29,599
.اون بهم یه رسید داد

1027
01:00:29,800 --> 01:00:30,835
.از اینطرف

1028
01:00:49,480 --> 01:00:51,436
.آیوان"، از اینجا به بعدش با من"

1029
01:00:53,000 --> 01:00:54,399
اسمت چیه عزیزم؟

1030
01:00:54,800 --> 01:00:56,472
.کِیتی -
کِیتی؟ -

1031
01:00:56,600 --> 01:00:58,716
.کِیتی مورگان -
.کِیتی مورگان -

1032
01:00:59,160 --> 01:01:00,275
.من خیلی متاسفم

1033
01:01:00,600 --> 01:01:03,068
.تا حالا از اینکارا نکردم
.پول اینا رو دادم

1034
01:01:07,160 --> 01:01:08,752
میخوای چیکار کنی؟

1035
01:01:11,200 --> 01:01:12,235
کِیتی

1036
01:01:13,880 --> 01:01:15,472
...بین خودمون بمونه

1037
01:01:16,680 --> 01:01:18,955
این به فروشگاه ربطی نداره، باشه؟

1038
01:01:20,640 --> 01:01:21,959
.پول اینا پرداخت شده

1039
01:01:26,440 --> 01:01:27,839
.بگیر و برو

1040
01:01:32,640 --> 01:01:33,834
.ممنونم

1041
01:01:48,680 --> 01:01:50,636
.هی صبرکن ببینم
...هی وایسا

1042
01:01:50,720 --> 01:01:53,075
.من متاسفم، خیلی متاسفم

1043
01:01:53,680 --> 01:01:54,999
میشه یه حرفی بزنم؟

1044
01:01:56,120 --> 01:02:00,352
،اگر توی دردسر هستی و به پول احتیاج داری
من میتونم کمکت کنم، باشه؟

1045
01:02:01,480 --> 01:02:03,440
.حتما میتونم به دختر خوبی مثل تو کمک کنم

1046
01:02:04,680 --> 01:02:07,069
این شماره منه، اسمم آیوان ـه، باشه؟

1047
01:02:11,680 --> 01:02:13,113
هروقت خواستی بهم زنگ بزن، باشه؟

1048
01:02:13,480 --> 01:02:14,515
باشه؟

1049
01:02:35,960 --> 01:02:37,837
.بیا و ببینش

1050
01:02:40,720 --> 01:02:41,948
.معجزه شده

1051
01:02:42,080 --> 01:02:43,760
.تقریبا 15 دقیقه هست که اونجا نشسته

1052
01:03:01,720 --> 01:03:03,119
این چیه، دن؟

1053
01:03:03,680 --> 01:03:04,715
.یه نوار کاست

1054
01:03:04,960 --> 01:03:06,109
نوار کاست دیگه چیه؟

1055
01:03:06,480 --> 01:03:08,200
.موسیقی پخش میکنه. بیا، بهت نشون میدم

1056
01:03:14,760 --> 01:03:15,795
.خیلی خب

1057
01:03:17,120 --> 01:03:20,192
.بذارش این داخل. آه، نه، اول باید درش بیاری

1058
01:03:21,960 --> 01:03:23,393
.اینجوری پخش نمیکنه

1059
01:03:24,440 --> 01:03:26,240
خب اینو میذاری اینجا، خب؟

1060
01:03:27,600 --> 01:03:28,919
.و این دکمه رو میزنی

1061
01:03:31,880 --> 01:03:33,518
.یکم محکمتر

1062
01:03:34,000 --> 01:03:35,069
.آفرین

1063
01:03:37,240 --> 01:03:38,309
.برای "مالی" بود

1064
01:03:39,640 --> 01:03:40,993
.از رادیو ضبظش کرد

1065
01:03:41,760 --> 01:03:42,760
.کانال پیشبینی هوا

1066
01:03:43,160 --> 01:03:44,752
.نصفه شب بود

1067
01:03:45,440 --> 01:03:48,477
."آهنگ "دریانوردی
این آهنگ رو دوست داری؟

1068
01:03:48,600 --> 01:03:50,750
.آره -
.آره، مالی عاشقش بود -

1069
01:03:57,800 --> 01:03:59,153
قشنگه، نه؟

1070
01:04:11,240 --> 01:04:12,434
خب مصاحبه چطور بود؟

1071
01:04:12,800 --> 01:04:15,394
.هیچی با ساعت مدرسه جور درنمیاد

1072
01:04:15,800 --> 01:04:19,000
پس رفتم به چندتا آژانس کار و اسمم رو
.توی لیست انتظار نوشتم

1073
01:04:19,240 --> 01:04:20,800
.چونکه صبح‌ها میتونم نظافت کنم

1074
01:04:21,160 --> 01:04:23,799
.به چندتا هتل رفتم
.به همه کافه‌ها سر زدم

1075
01:04:24,160 --> 01:04:25,559
.کلی پیاده راه رفتم

1076
01:04:25,840 --> 01:04:27,816
.خب اگر بخوای میتونم من برم دنبال بچه ها

1077
01:04:27,840 --> 01:04:29,034
.تا اینکه دوباره برم سر کار

1078
01:04:35,720 --> 01:04:38,188
."دن. جوابش میشه "نارگیل

1079
01:04:38,960 --> 01:04:40,951
!درسته

1080
01:04:41,520 --> 01:04:42,960
جریان نارگیل چیه؟

1081
01:04:43,200 --> 01:04:45,031
به مامانت بگیم؟

1082
01:04:46,000 --> 01:04:50,437
.بگو -
...وقتی داشتم با توپم رو پله ها بازی میکردم -

1083
01:04:50,840 --> 01:04:52,816
کدوم پله؟ -
.پله های توی خونه -

1084
01:04:52,840 --> 01:04:55,718
خب -
.دن ازم یه سوال پرسید -

1085
01:04:55,840 --> 01:04:57,432
ازت... ازت چه سوالی پرسید؟

1086
01:04:57,840 --> 01:04:59,671
...چی بیشتر آدم کشته

1087
01:04:59,840 --> 01:05:01,831
نارگیل یا کوسه؟ -
اوهوم -

1088
01:05:01,840 --> 01:05:03,193
و منم گفتم نارگیل

1089
01:05:03,320 --> 01:05:04,440
و درست گفتی؟

1090
01:05:04,480 --> 01:05:06,080
درست گفت؟ -
.بله، درست گفت -

1091
01:05:11,640 --> 01:05:12,709
این مالیه؟

1092
01:05:14,880 --> 01:05:16,393
.آره این مالیه

1093
01:05:17,400 --> 01:05:18,879
ببینمش دیزی

1094
01:05:19,760 --> 01:05:20,875
اونو بهم نشون بده

1095
01:05:25,320 --> 01:05:27,276
.مالی"، از این اسم خوشم میاد"

1096
01:05:28,040 --> 01:05:29,632
چجوری بود؟

1097
01:05:30,880 --> 01:05:31,915
.اون خاص بود

1098
01:05:33,080 --> 01:05:35,674
.آره... اون خاص بود دیزی

1099
01:05:37,160 --> 01:05:38,513
.آسون نبود

1100
01:05:40,560 --> 01:05:42,278
یه لحظه خوب بود و
.لحظه بعدی، بداخلاق میشد 

1101
01:05:44,680 --> 01:05:46,910
.باهوش و بامزه بود

1102
01:05:48,720 --> 01:05:50,915
.حداقل منو میخندوند

1103
01:05:52,920 --> 01:05:54,069
.مهربون

1104
01:05:55,880 --> 01:05:57,029
.با یه قلب خیلی خیلی بزرگ

1105
01:05:58,920 --> 01:05:59,920
...ولی

1106
01:06:01,920 --> 01:06:04,354
.میگفت مغزش مثل یک اقیانوسه

1107
01:06:06,920 --> 01:06:09,070
.کاملا آروم، ولی وحشی

1108
01:06:11,400 --> 01:06:12,913
.هیچوقت نمیدونست که قراره براش چی پیش بیاد

1109
01:06:14,760 --> 01:06:16,352
.البته، موسیقی خیلی کمکش کرد

1110
01:06:17,920 --> 01:06:19,672
.و بعد به صخره‌ها برخورد میکرد

1111
01:06:20,360 --> 01:06:22,351
"امشب با قایق به کجا میریم، دن؟"

1112
01:06:22,920 --> 01:06:24,399
.یه جوک کوچولو بین خودمون بود

1113
01:06:25,880 --> 01:06:27,199
...آخرین حرفش به من

1114
01:06:29,920 --> 01:06:33,993
.میخوام با قایق برم، دن، با جریان باد"

1115
01:06:35,960 --> 01:06:37,109
".فقط همین رو میخوام، دن

1116
01:06:39,920 --> 01:06:41,069
بچه هم داری؟

1117
01:06:42,960 --> 01:06:45,110
.خیلی دلم میخواست، دیزی. نه

1118
01:06:46,520 --> 01:06:48,317
دلت براش تنگ میشه؟ -
دیزی -

1119
01:06:48,760 --> 01:06:50,079
.ایرادی نداره

1120
01:06:51,920 --> 01:06:52,955
.اون دیوونه بود

1121
01:06:54,560 --> 01:06:55,754
.سخت کار میکرد

1122
01:06:58,960 --> 01:07:00,234
.ولی تمام وجودش رو دوست داشتم

1123
01:07:02,960 --> 01:07:04,632
.راستش بدون اون، من یه گمشده هستم

1124
01:07:09,000 --> 01:07:10,440
.بفرما عزیزم -
.آه، ممنونم -

1125
01:07:11,440 --> 01:07:12,998
.حتما برات سخت بوده، دن

1126
01:07:13,240 --> 01:07:15,200
تا آخرین لحظه ازش مراقبت میکردی؟

1127
01:07:16,560 --> 01:07:19,996
خب میدونی، وقتی که فوت کرد
.فکر میکردم که اینجوری بهتره 

1128
01:07:20,320 --> 01:07:24,029
.چون وقتی که مریض بود، رفتن به کار برام سخت بود

1129
01:07:25,120 --> 01:07:28,157
و بعد از اینکه این همه مدت
...مراقب کسی بودی

1130
01:07:29,040 --> 01:07:30,758
.دیگه اینکار میشه همه زندگیت، میدونی

1131
01:07:31,160 --> 01:07:33,120
.آره و خودت رو فراموش میکنی

1132
01:07:34,840 --> 01:07:36,398
.اون خوش شانس بوده که تو رو داشته

1133
01:07:38,120 --> 01:07:41,749
.فکر میکردم پدرِ دیزی آدم خاصیه

1134
01:07:43,000 --> 01:07:44,228
.معلوم شد که نبوده

1135
01:07:45,000 --> 01:07:47,992
،مامانم سعی کرد بهم بگه
.ولی من 18سالم بود و گوش ندادم

1136
01:07:49,040 --> 01:07:51,031
.و دوباره همین اشتباه رو با پدر دیلن کردم

1137
01:07:52,600 --> 01:07:54,881
،تو دختر جوونی هستی
.آینده طولانی پیش روی توـه

1138
01:07:55,560 --> 01:07:58,028
.وقتی که برگردی سر کتابات، پرواز میکنی

1139
01:07:59,040 --> 01:08:01,156
.آره، خب نمیتونم نگاهشون کنم دن
.واقعا ناراحتم میکنه

1140
01:08:04,000 --> 01:08:06,036
.باید بتونی خودت رو کنترل کنی، میدونی

1141
01:08:06,920 --> 01:08:08,273
.کاری میکنی که بچه هات بهت افتخار کنن

1142
01:08:12,160 --> 01:08:16,039
یعنی، هممون بعضی وقتا به یه جریان بادی نیاز داریم
.تا باهاش سفر کنیم

1143
01:08:16,480 --> 01:08:18,710
مگه نه؟ -
.اوهوم، آره -

1144
01:08:29,400 --> 01:08:31,118
.خب این کافی نیست آقای بلیک

1145
01:08:32,640 --> 01:08:36,474
و من از کجا باید بدونم که شما واقعا
با همه این کارفرماها در ارتباط بودی؟

1146
01:08:37,200 --> 01:08:40,715
.خب من توی شهر چرخیدم
.و شخصا رزومه‌ام رو بهشون دادم

1147
01:08:41,600 --> 01:08:42,953
.خب اثبات کنین

1148
01:08:43,280 --> 01:08:45,748
چجوری؟ -
خب ازشون رسید گرفتین؟ -

1149
01:08:46,040 --> 01:08:47,473
با موبایلتون عکس گرفتین؟

1150
01:08:49,080 --> 01:08:50,080
با این؟

1151
01:08:51,080 --> 01:08:52,593
.من بهتون قول دادم، این کاریه که کردم

1152
01:08:52,840 --> 01:08:54,480
.این کافی نیست آقای بلیک

1153
01:08:55,240 --> 01:08:57,993
سایت "کاریابی جهانی" چطور؟

1154
01:08:58,880 --> 01:09:02,077
،رفتم به کتابخونه
.این کارت قرار ملاقات منه

1155
01:09:05,240 --> 01:09:08,391
.خیلی اذیتم کرد. تمام تلاشم رو کردم

1156
01:09:09,680 --> 01:09:11,113
.کافی نیست

1157
01:09:12,120 --> 01:09:13,792
میتونم به رزومه شما نگاه کنم؟

1158
01:09:14,200 --> 01:09:15,235
باشه

1159
01:09:26,480 --> 01:09:29,119
توی ورکشاپ رزومه چیزی یاد نگرفتین؟

1160
01:09:29,400 --> 01:09:30,958
.تعجب میکنین

1161
01:09:33,120 --> 01:09:34,758
اینم کافی نیست، "شیلا"؟

1162
01:09:37,120 --> 01:09:38,616
...متاسفانه باید شما رو ارجاع بدم به

1163
01:09:38,640 --> 01:09:42,110
.یک تصمیم گیرنده تا احتمالا برای 4 هفته حقوقتون رو قطع کنن

1164
01:09:43,360 --> 01:09:45,430
.پرداختی های شما مسدود میشن

1165
01:09:46,160 --> 01:09:48,674
 ،شاید مشمول مستمری مشاغل سخت بشین
.اگر درخواستش رو بدین

1166
01:09:49,560 --> 01:09:50,959
متوجه هستین؟

1167
01:09:52,160 --> 01:09:56,312
،و اگر حقوقتون قطع شد
.باید همچنان دنبال کار بگردین

1168
01:09:56,440 --> 01:09:59,352
.اگر نکنین، ممکنه دوباره محروم بشین

1169
01:09:59,920 --> 01:10:04,152
...و احتمالا محرومیت دوم تا 13هفته طول میکشه، و بعد از اون

1170
01:10:04,440 --> 01:10:08,752
.احتمال داره تا سه سال طول بکشه

1171
01:10:09,920 --> 01:10:13,151
میخواین براتون یک برگه مراجعه به بانک غذا بنویسم؟

1172
01:10:46,160 --> 01:10:47,912
دن، تو که نمیری، نه؟

1173
01:10:48,200 --> 01:10:49,633
.چرا، میخوام برم باهاماس

1174
01:10:50,960 --> 01:10:53,190
.نه بابا، دیگه از وسایل قدیمی حالم بهم میخوره
.یه تغییری نیاز دارم

1175
01:10:54,360 --> 01:10:55,588
حالت خوبه دن؟

1176
01:10:56,960 --> 01:10:57,995
.من خوبم پسرم

1177
01:10:58,360 --> 01:10:59,998
.به نظر خوب نمیای

1178
01:11:00,280 --> 01:11:01,633
.نه جدی میگم، خوبم

1179
01:11:02,440 --> 01:11:04,908
.بهمون گیر ندادی که آشغالا رو بیرون ببریم

1180
01:11:05,960 --> 01:11:07,359
.من خوبم چینی، جدی میگم

1181
01:11:09,000 --> 01:11:10,592
.اگر چیزی احتیاج داشتی، دن، خبرم کن

1182
01:11:11,040 --> 01:11:12,234
.هرچیزی که خواستی

1183
01:11:15,240 --> 01:11:17,037
.واقعا میگم دن، هرچیزی

1184
01:11:17,440 --> 01:11:18,793
.میدونم پسرم

1185
01:11:20,520 --> 01:11:23,512
.بیست تا، چهل تا، شصت تا، هشتاد تا، صد تا

1186
01:11:23,640 --> 01:11:27,235
.بیست تا، چهل تا، شصت تا، هشتاد تا، دویست تا

1187
01:11:28,160 --> 01:11:29,195
خیلی خب؟

1188
01:11:30,840 --> 01:11:32,159
.آره قبوله

1189
01:11:32,760 --> 01:11:34,239
توی چیز دیگه‌ای میتونم کمکت کنم؟

1190
01:11:35,080 --> 01:11:36,149
.نه همین بود

1191
01:11:43,760 --> 01:11:44,795
اینا چطور؟

1192
01:11:45,040 --> 01:11:46,268
.ابزارهای با کیفیتی هستن

1193
01:11:47,280 --> 01:11:50,272
.امکان نداره. دیر یا زود برمیگردم سر کار

1194
01:11:50,680 --> 01:11:52,750
.خب، پیشنهادم سرجاشه

1195
01:11:54,640 --> 01:11:57,279
.اینا خوشگلن
چقدر میخوای؟

1196
01:11:58,080 --> 01:11:59,274
.برای فروش نیستن، رفیق

1197
01:12:00,280 --> 01:12:03,033
.اگر نظرت عوض شد یه زنگی بهمون بزن
.میبینمت

1198
01:12:41,960 --> 01:12:43,313
داری چیکار میکنی؟

1199
01:12:45,600 --> 01:12:47,158
.داری یخ میزنی

1200
01:12:48,840 --> 01:12:49,875
چی شده؟

1201
01:12:51,320 --> 01:12:55,154
.خب دخترای مدرسه منو مسخره میکنن

1202
01:12:56,240 --> 01:12:57,309
چیکار میکنن؟

1203
01:12:57,400 --> 01:12:59,675
.دخترای مدرسه منو مسخره میکنن

1204
01:13:00,640 --> 01:13:02,312
چرا مسخره‌ات میکنن؟

1205
01:13:03,320 --> 01:13:05,072
.کفشم پاره شد

1206
01:13:05,320 --> 01:13:06,355
واقعا؟

1207
01:13:08,120 --> 01:13:09,760
.ولی ما که با چسب چسبوندیمش

1208
01:13:10,280 --> 01:13:11,840
دوباره باز شد؟

1209
01:13:14,920 --> 01:13:17,080
.خیلی خب، میتونیم برات یه کفش نو بخریم

1210
01:13:17,520 --> 01:13:18,840
.ما که پول نداریم

1211
01:13:19,360 --> 01:13:22,200
،نگران این نباش
.ما برات یه کفش نو میخریم

1212
01:13:23,280 --> 01:13:24,315
.باشه

1213
01:13:25,320 --> 01:13:29,154
یکی از دخترا شنیده که توی بانک غذا
.چه اتفاقی افتاده

1214
01:13:30,760 --> 01:13:33,240
و بهت دربارش حرفهایی میزنن، مگه نه؟

1215
01:13:34,280 --> 01:13:36,080
.درستش میکنیم، نگران نباش

1216
01:13:38,320 --> 01:13:39,920
میخوای اینجا پیش من بخوابی؟

1217
01:13:40,120 --> 01:13:43,351
،آره؟ خیلی خب عزیزدلم
.بچرخ. پتو رو میکشم روت

1218
01:13:44,280 --> 01:13:47,670
.آفرین. بچرخ
.پتو رو میکشم

1219
01:13:49,360 --> 01:13:50,475
.دختر خوب

1220
01:14:16,480 --> 01:14:17,515
الو؟

1221
01:14:17,840 --> 01:14:19,193
سلام، آیوان هستی؟

1222
01:14:20,040 --> 01:14:21,393
بله خودمم، شما؟

1223
01:14:22,160 --> 01:14:24,390
،من... کِیتی هستم
.دختر توی سوپرمارکت

1224
01:14:24,400 --> 01:14:26,436
.تو بهم... بهم شمارتو دادی

1225
01:14:26,720 --> 01:14:28,631
.خیلی خب، یادم میاد

1226
01:14:29,200 --> 01:14:32,749
.آره... من برای کاری که میگفتی زنگ زدم

1227
01:14:37,750 --> 01:14:44,750
: برگردان و زیرنویس از رضــا بــلالی :

1228
01:15:12,480 --> 01:15:13,879
.از دیدنت خوشحالم

1229
01:15:29,040 --> 01:15:31,474
.نمیخواد پیش من استرس داشته باشی
.میبینم که درد داری

1230
01:15:31,480 --> 01:15:33,240
...نمیخواد
نمیخواد استرس داشته باشی، باشه؟

1231
01:15:33,480 --> 01:15:35,471
من بهت کمک میکنم، باشه؟

1232
01:15:36,000 --> 01:15:37,399
.خب، گریه نکن

1233
01:15:37,480 --> 01:15:39,471
،نمیخوام گریه کنی
.من بهت کمک میکنم

1234
01:15:39,560 --> 01:15:42,791
.وضعیتت رو میدونم
...آیوان یکم درباره تو بهم گفته و، میدونی

1235
01:15:42,920 --> 01:15:44,880
.من برای همین اینجام
.میخوام کمکت کنم

1236
01:15:50,520 --> 01:15:51,520
.هی سلام

1237
01:15:52,240 --> 01:15:53,514
خوبی؟ -
.آره -

1238
01:15:54,120 --> 01:15:55,600
اذیتت نکردن؟

1239
01:15:55,640 --> 01:15:58,518
نه پسر، جفتشون زود خوابیدن. چطور پیش رفت؟

1240
01:15:59,120 --> 01:16:02,715
.خوب بود. خوب بود
.جلسه والدین مجرد بود

1241
01:16:03,520 --> 01:16:06,216
.یکی از مادرها بعد جلسه اومد پیشم و باهام حرف زد
.خیلی مهربون بود

1242
01:16:06,240 --> 01:16:07,514
.آدمای خوبی این دور و بر هستن

1243
01:16:07,520 --> 01:16:08,520
آره

1244
01:16:10,520 --> 01:16:12,496
از خودت مراقبت کن دن، میشه؟

1245
01:16:12,520 --> 01:16:13,840
.البته که میکنم -
.باشه -

1246
01:16:13,920 --> 01:16:15,512
.به زودی میبینمت -
.شب بخیر -

1247
01:16:17,160 --> 01:16:19,515
.فردا صبح عشق منو به بچه ها برسون -
حتما -

1248
01:16:19,640 --> 01:16:21,232
.ممنونم -
.شب بخیر -

1249
01:17:24,760 --> 01:17:29,595
.دن، منم، ممنونم که امشب اومدی

1250
01:17:30,800 --> 01:17:34,190
 دیزی بیدار شد و یادش رفته بود
.که درباره پروژه مدرسه‌اش از تو بپرسه

1251
01:17:34,400 --> 01:17:37,073
...باید از کسی برای کار مصاحبه کنه

1252
01:17:37,200 --> 01:17:38,599
.و میخواد با تو صحبت کنه

1253
01:17:39,360 --> 01:17:41,430
.و اونا... همه عاشق داستان‌هاـت شدن

1254
01:17:42,040 --> 01:17:44,600
.گفت که دیلن از خنده غش کرد

1255
01:17:45,600 --> 01:17:48,717
.عالی بود. وقتی بهم گفت تقریبا گریه‌ام در اومد

1256
01:17:50,400 --> 01:17:54,632
.خیلی خب، به زودی باهات حرف میزنم
.خوب بخوابی. شب بخیر

1257
01:18:41,680 --> 01:18:42,954
.اومدم دختر رو ببینم

1258
01:18:43,480 --> 01:18:44,674
.باشه، بیا داخل

1259
01:18:51,880 --> 01:18:53,757
باید به تو پولش رو بدم؟

1260
01:18:54,120 --> 01:18:56,680
.نه، پول رو به دختره میدی
.همین در اینجاست

1261
01:18:57,680 --> 01:18:58,680
.باشه

1262
01:19:09,400 --> 01:19:10,674
.آه، نه دن

1263
01:19:15,640 --> 01:19:17,073
.کِیتی لازم نیست اینکارو کنی

1264
01:19:20,040 --> 01:19:21,439
.تو نباید منو اینجوری ببینی

1265
01:19:23,040 --> 01:19:24,075
متاسفم

1266
01:19:25,920 --> 01:19:28,920
.نه، این یه چیز جداست
.میشه... باید بری بیرون

1267
01:19:31,920 --> 01:19:34,760
،گوش بده، نمیتونستم توی خونه باهات حرف بزنم
.باید الان باهات حرف بزنم

1268
01:19:35,720 --> 01:19:36,789
.دن خواهش میکنم، برو بیرون

1269
01:19:37,720 --> 01:19:39,631
،آه، کِیتی، خواهش میکنم
.باید باهات حرف بزنم

1270
01:19:42,880 --> 01:19:44,711
!فقط میخوام باهات حرف بزنم. کِیتی

1271
01:19:44,720 --> 01:19:46,756
!دن خواهش میکنم، فقط برو

1272
01:19:49,720 --> 01:19:53,110
!دن، خواهش میکنم، نمیخوام اینجا باشی
!میشه فقط بری لطفا

1273
01:19:55,720 --> 01:19:57,756
.برات یه کتابخونه ساختم -
چی؟ -

1274
01:19:57,960 --> 01:19:59,029
.برای کتابات

1275
01:19:59,720 --> 01:20:01,950
.آه، دن. لطفا فقط برو

1276
01:20:02,720 --> 01:20:05,056
.خواهش میکنم برو. نمیخوام اینجا باشی -
.این داره قلبم رو میشکنه -

1277
01:20:05,080 --> 01:20:07,116
.دن خواهش میکنم، منو تنها بذار

1278
01:20:18,360 --> 01:20:20,112
.من 300پوند پول توی جیبم دارم

1279
01:20:21,400 --> 01:20:23,152
.میتونم برای بچه‌ها میوه تازه بخرم

1280
01:20:29,800 --> 01:20:31,840
،اگر نمیتونی کنار بیای
.پس دیگه نمیتونم ببینمت

1281
01:20:32,880 --> 01:20:35,075
.گوش بده، باید برگردم اونجا
میفهمی؟

1282
01:20:38,800 --> 01:20:40,240
.نمیخوام دیگه باهات حرف بزنم

1283
01:20:41,880 --> 01:20:43,279
.و دیگه عشقی به من نده

1284
01:20:46,560 --> 01:20:48,118
.چون با اینکارت منو خورد میکنی، دن

1285
01:21:17,360 --> 01:21:18,395
.متوجه نیستم

1286
01:21:19,120 --> 01:21:21,793
دقیقا برای چه کارهایی درخواست دادی؟

1287
01:21:23,760 --> 01:21:25,193
یک کمدیِ فارسِ ماندگاره، نه؟

1288
01:21:25,840 --> 01:21:30,834
،تو اونجا میشینی
...با یه برچسبی که یه اسم دوستانه روش نوشته شده، آن

1289
01:21:32,240 --> 01:21:35,994
نقطه مقابل یک مرد مریض
...که برای شغلی که وجود نداره درخواست داده

1290
01:21:36,480 --> 01:21:38,391
.که به هرحال نمیتونم برم سر اون کارها

1291
01:21:39,000 --> 01:21:42,959
،وقت خودمو حروم میکنم
.وقت کارفرما رو، وقت تو رو

1292
01:21:44,400 --> 01:21:47,631
،و همه اینا فقط باعث تحقیرم میشه
.منو خاک میکنه

1293
01:21:48,600 --> 01:21:51,194
یا شاید هدفش اینه که
.اسم من از اون کامپیوترها پاک بشن

1294
01:21:52,960 --> 01:21:54,359
.خب، من دیگه ادامه نمیدم

1295
01:21:54,880 --> 01:21:56,029
.دیگه بسمه

1296
01:21:57,880 --> 01:21:59,791
...من یه تاریخ برای جلسه‌ی

1297
01:21:59,880 --> 01:22:02,872
.استینافم در کارمندی و پشتیبانی میخوام

1298
01:22:03,000 --> 01:22:05,195
مگه بهت ندادن؟ -
.نه -

1299
01:22:06,880 --> 01:22:08,233
.خواهش میکنم به من گوش بده، دن

1300
01:22:09,320 --> 01:22:14,838
تصمیم بزرگیه که از سازمان مستمری کارجویان
.بخوای خارج بشی وقتی درآمدی دیگه‌ای نداری

1301
01:22:15,200 --> 01:22:18,875
.ببین، ممکنه هفته ها طول بکشه تا نوبت استینافت بشه

1302
01:22:18,960 --> 01:22:23,511
.میدونی، هیچ محدودیت زمانی برای بازنگری اجباری وجود نداره

1303
01:22:24,080 --> 01:22:25,308
.من محدودیت زمانی دارم

1304
01:22:26,040 --> 01:22:27,917
.و ممکنه اصلا پیروز نشی

1305
01:22:29,880 --> 01:22:32,838
.خواهش میکنم، فقط به امضا کردن ادامه بده

1306
01:22:33,520 --> 01:22:35,954
.یکی رو پیدا کن تا برای جست و جوی اینترنتی کار، کمکت کنه

1307
01:22:36,080 --> 01:22:39,993
.وگرنه، ممکنه همه چیز رو از دست بدی

1308
01:22:41,680 --> 01:22:44,990
.لطفا این کار رو نکن
.قبلا این شرایط رو دیدم

1309
01:22:45,680 --> 01:22:49,719
.آدمای خوب، آدمای درست، توی خیابون

1310
01:22:51,760 --> 01:22:52,909
.ممنونم آن

1311
01:22:54,520 --> 01:22:57,478
،ولی وقتی عزت‌نفس ـت رو از دست میدی
.دیگه چیزی برات نمیمونه

1312
01:23:06,960 --> 01:23:08,560
.به زودی شما آقایون رو میبینم

1313
01:23:40,560 --> 01:23:42,710
.آه، بذار تا حراست بیاد اینو ببینه

1314
01:23:47,711 --> 01:23:51,711
[من، دنیل بلیک]

1315
01:24:01,120 --> 01:24:04,192
چه خبره؟
هی داری چه غلطی میکنی؟

1316
01:24:04,920 --> 01:24:07,360
.حق نداری دست بزنی -
چه کار هوشمندانه‌ای، نه؟ -

1317
01:24:08,560 --> 01:24:09,993
.هنر جدید منه

1318
01:24:23,320 --> 01:24:27,029
.البته که میتونین بچه ها، بیاین

1319
01:24:28,720 --> 01:24:30,360
.ببینشون، همه جور تکنولوژی همراهتون دارین

1320
01:24:47,361 --> 01:24:55,361
[من، دنیل بلیک]
[درخواست دارم تا تاریخ استینافم قبل از مردنم از گرسنگی مشخص بشه]
[و موسیقی مزخرف پشت تلفن هم عوض بشه]

1321
01:24:59,040 --> 01:25:01,554
!اینو ببین -
.باورم نمیشه -

1322
01:25:03,040 --> 01:25:05,793
.باورم نمیشه مرد
چیکار کردی؟

1323
01:25:06,280 --> 01:25:09,078
.این سرگرمی جدیدمه
باید توی رزومه‌ام بنویسمش؟

1324
01:25:09,600 --> 01:25:11,989
...اصلا یک لحظه هم صبر کردی

1325
01:25:12,080 --> 01:25:14,548
تا به عواقب کارت فکر کنی؟

1326
01:25:14,680 --> 01:25:18,116
،تنها چیزی که میدونم رفیق
...اینه که اگر تاریخ استینافم رو مشخص نکنن

1327
01:25:18,240 --> 01:25:21,073
.من هرروز میام اینجا و همین کار رو میکنم

1328
01:25:21,160 --> 01:25:23,833
باورنکردنیه. هرروز؟ -
!هرروز -

1329
01:25:24,080 --> 01:25:26,150
 .ولش کن بن، زنگ بزن پلیس

1330
01:25:26,600 --> 01:25:28,376
.نمیتونم گوش... رفیق
.باورم نمیشه

1331
01:25:28,400 --> 01:25:30,856
.این دیگه از دست ما خارجه
.باید زنگ بزنیم به پلیس مرد

1332
01:25:30,880 --> 01:25:33,016
...خب، اگر همونجور که باید، کارتون رو انجام داده بودین

1333
01:25:33,040 --> 01:25:34,456
.لازم نبود که الان اینکارو کنم

1334
01:25:34,480 --> 01:25:36,391
.باورم نمیشه. باورم نمیشه

1335
01:25:38,600 --> 01:25:39,999
 

1336
01:25:41,640 --> 01:25:43,216
!آره

1337
01:25:43,240 --> 01:25:45,231
!سخن حکیمانه

1338
01:25:45,680 --> 01:25:47,318
!خیلی مردی، مرد

1339
01:25:47,680 --> 01:25:49,591
!آفرین به تو! آره

1340
01:25:52,120 --> 01:25:53,553
تو هم بیکاری، رفیق؟

1341
01:25:53,680 --> 01:25:55,318
...تو همین
تو دنیل بلیک هستی؟

1342
01:25:55,440 --> 01:25:56,475
.بله، من دنیل بلیک هستم

1343
01:25:56,600 --> 01:25:58,192
!هی، این دنیل بلیکه

1344
01:25:58,320 --> 01:26:00,788
!نگاش کنین! آره

1345
01:26:00,920 --> 01:26:02,399
!آره! هی

1346
01:26:05,400 --> 01:26:08,153
.انگار داری یخ میزنی داداش
.بیا، ژآکت منو بگیر

1347
01:26:08,280 --> 01:26:10,111
.نه، نه -
.نه بیخیال مرد، ژاکت لعنتیم رو تنت کن -

1348
01:26:10,120 --> 01:26:12,416
.عیبی نداره پسرم
مراقب خودت باش، باشه؟

1349
01:26:12,440 --> 01:26:13,759
.خودت رو گرم نگه دار

1350
01:26:13,880 --> 01:26:15,108
.آدم محترمی هستی

1351
01:26:18,120 --> 01:26:19,951
خب استینافت برای چی هست حالا؟

1352
01:26:22,120 --> 01:26:25,032
!دروغگوها
!دروغگوها

1353
01:26:27,160 --> 01:26:29,600
.شما... شما به اتهام خسارت زدن بازداشت هستی

1354
01:26:29,680 --> 01:26:32,069
!هی، بی عدالتی رو ببینین

1355
01:26:32,160 --> 01:26:34,958
.آروم. هی. برگرد عقب

1356
01:26:35,080 --> 01:26:36,149
.باشه، باشه، باشه

1357
01:26:36,160 --> 01:26:37,878
چه خبر شده؟ ها؟

1358
01:26:38,000 --> 01:26:41,151
!شما باید اون جقی هایی رو که محرومیت ها رو بنا میکنن دستگیر کنین

1359
01:26:42,000 --> 01:26:44,309
.اون آشغال کچلی که همش فَک میزنه
اسمش چیه؟

1360
01:26:44,440 --> 01:26:46,954
.ایان دانکن با قیافه تخمیش

1361
01:26:47,280 --> 01:26:48,920
....و اون کیرهای شیکی که توی کاخش داره

1362
01:26:49,000 --> 01:26:51,136
...که ایده‌ی تخمی مالیات اتاق خواب رو برای

1363
01:26:51,160 --> 01:26:54,994
گوش کن ببینم، کاری میکنم
!همتون از کار بیکار بشین عوضیا

1364
01:26:55,120 --> 01:26:58,157
خصوصی سازی میکنن، ها؟
!زیرسر اون حزب محافظه‌کار لعنتیه، مرد

1365
01:26:58,280 --> 01:27:01,158
.اعضای یه حزب بزرگ و تخمی

1366
01:27:01,160 --> 01:27:02,878
!اون آشغال‌های تحصیل کرده‌ی لعنتی

1367
01:27:05,720 --> 01:27:08,188
!اسمش جناب دنیل بلیک ـه، دادا

1368
01:27:08,200 --> 01:27:11,351
.هی، باید یه مجسمه برای تو بسازن رفیق

1369
01:27:12,000 --> 01:27:14,195
!جناب دنیل بلیک لعنتی

1370
01:27:14,720 --> 01:27:16,597
!تو حرف نداری

1371
01:27:20,600 --> 01:27:22,318
!آره

1372
01:27:27,800 --> 01:27:28,994
خب حالا چی میشه؟

1373
01:27:29,280 --> 01:27:32,750
.درسته، این یک کپی از تعهدنامه هست

1374
01:27:33,400 --> 01:27:35,197
...چونکه کاملا به جرایمت اعتراف کردی

1375
01:27:35,200 --> 01:27:37,191
...و در گذشته آدم خوبی بودی

1376
01:27:37,520 --> 01:27:40,193
...ما برای آسیب زدن های جنایی ازت تعهد میگیریم

1377
01:27:40,320 --> 01:27:42,754
.طبق قانون پنجم از قوانین عمومی

1378
01:27:43,920 --> 01:27:47,117
،لطفا به یاد داشته باش
...که اگر دوباره مرتکب جرم بشی

1379
01:27:47,240 --> 01:27:50,152
.این جرائمت هم برمیگردن و بخاطرشون مجازات میشی

1380
01:27:50,240 --> 01:27:52,356
.پس سعی کن از دردسر دور بمونی

1381
01:27:55,800 --> 01:27:56,835
باشه

1382
01:27:59,000 --> 01:28:01,560
.ببرش بیرون لطفا -
.از اینطرف، آقای بلیک -

1383
01:28:43,640 --> 01:28:46,393
.دن
!دن

1384
01:28:47,840 --> 01:28:49,637
.بیا میخوام باهات حرف بزنم

1385
01:28:52,200 --> 01:28:53,838
.یه عالمه بهت زنگ زدیم

1386
01:29:06,880 --> 01:29:07,995
!دن

1387
01:29:10,840 --> 01:29:12,990
.مامان جدیدا خیلی ناراحته

1388
01:29:13,840 --> 01:29:15,398
چرا باهاش حرف نمیزنی؟

1389
01:29:16,320 --> 01:29:18,038
موبایلت شارژ نداره؟

1390
01:29:31,320 --> 01:29:32,320
.دیدمت

1391
01:29:38,240 --> 01:29:40,310
.میدونیم که قلبت چی شده

1392
01:29:41,120 --> 01:29:43,031
.مامان با یکی از همسایه‌هات حرف زده

1393
01:29:44,760 --> 01:29:46,113
.ما نمیدونستیم

1394
01:29:57,840 --> 01:29:59,114
.این بیرون سرده

1395
01:30:01,360 --> 01:30:02,360
.دارم یخ میزنم

1396
01:30:06,280 --> 01:30:09,352
.خواهش میکنم دیزی. من حالم خوب نیست

1397
01:30:10,560 --> 01:30:12,152
.برات "کوزکوز" درست کردم

1398
01:30:13,320 --> 01:30:14,992
.و دیلن آبنباتش رو برات فرستاده

1399
01:30:18,000 --> 01:30:19,353
.اونم خیلی دلش برات تنگ شده

1400
01:30:22,760 --> 01:30:24,352
.فقط برو دیزی، خواهش میکنم

1401
01:30:28,400 --> 01:30:30,118
میشه یه سوال ازت بپرسم، دن؟

1402
01:30:32,800 --> 01:30:34,074
تو به ما کمک کردی؟

1403
01:30:35,760 --> 01:30:36,954
.فکر کنم

1404
01:30:37,200 --> 01:30:38,713
پس چرا من نمیتونم بهت کمک کنم؟

1405
01:30:47,400 --> 01:30:48,400
.ببخشید

1406
01:30:49,960 --> 01:30:51,393
.ببخشید دیزی

1407
01:30:53,040 --> 01:30:54,189
.واقعا ببخشید

1408
01:31:06,560 --> 01:31:10,189
،میدونی، من معمولا اهل استرس نیستم، کِیتی
.ولی برای این یکی استرس دارم

1409
01:31:10,520 --> 01:31:11,919
.طبیعیه دن

1410
01:31:12,040 --> 01:31:13,439
فقط میخوام زودتر تموم بشه، میدونی؟

1411
01:31:13,520 --> 01:31:16,432
.آره، خب تو آماده هستی
.تمام مدارکت رو داری

1412
01:31:16,520 --> 01:31:18,431
.یه وکیل خیلی خیلی خوب داری

1413
01:31:18,760 --> 01:31:21,593
،و وقتی کارت تموم شد
.میتونی بیای، بیای و برای شام جشن بگیریم

1414
01:31:22,280 --> 01:31:24,240
.بچه ها خیلی مشتاقن تا ببیننت

1415
01:31:46,440 --> 01:31:50,479
.سلام، دنیل بلیک هستم
...برای جلسه استینافم برای بازنگری

1416
01:31:50,480 --> 01:31:52,471
.در مستمری کارمندی و پشتیبانی اومدم

1417
01:31:57,640 --> 01:31:59,710
دنیل سلام. سلام، حالت خوبه؟ -
.سلام -

1418
01:31:59,840 --> 01:32:02,195
.سلام من کِیتی هستم. دوست دنیل هستم -
.سلام -

1419
01:32:02,320 --> 01:32:04,629
برای حمایت ازش اومدین، نه؟ -
.آره -

1420
01:32:06,480 --> 01:32:12,032
.دنیل استیناف تو توسط یک مدیر رده بالا و یک دکتر شنیده میشه

1421
01:32:12,600 --> 01:32:14,113
.امیدم به خداست -
...آره -

1422
01:32:14,240 --> 01:32:16,754
 ،اگر این استیناف رو ببازم
.باید برم توی خیابون زندگی کنم

1423
01:32:16,880 --> 01:32:20,839
...خب، ما یه سری مدارک بروز شده داریم از

1424
01:32:21,080 --> 01:32:23,435
.مشاور شخصی تو و روانشناست

1425
01:32:24,080 --> 01:32:25,195
.همشون عصبانی بودن

1426
01:32:26,440 --> 01:32:27,714
.تو اینو پیروز میشی، دن

1427
01:32:28,520 --> 01:32:30,112
.من هرهفته اینکارو میکنم

1428
01:32:32,200 --> 01:32:33,920
.زندگیم رو سرش شرط میبندم -
.بهت که گفتم -

1429
01:32:35,840 --> 01:32:40,470
،فقط خودت باش
.به سوالات جواب بده و ریلکس باش

1430
01:32:40,880 --> 01:32:42,472
.من خیلی مطمئنم

1431
01:32:44,120 --> 01:32:45,519
تو سوالی نداری؟

1432
01:32:46,160 --> 01:32:48,921
خب، یکی دوتا چیز توی سینه‌ام دارم
.که دلم میخواد بریزم بیرون

1433
01:32:49,080 --> 01:32:51,310
ولی مگه گوش میدن؟ -
.حداقل کاریه که میتونن بکنن -

1434
01:32:51,640 --> 01:32:52,834
منم میتونم باهاش برم؟

1435
01:32:53,080 --> 01:32:54,513
.حتما میپرسم
میخوای اونم بیاد؟

1436
01:32:54,520 --> 01:32:55,800
.بله، قطعا بله -
آره -

1437
01:32:55,840 --> 01:32:58,274
.باشه، حتما میپرسم
.اصلا مشکلی نداره

1438
01:32:58,520 --> 01:33:00,112
.خیلی خب، ممنون

1439
01:33:00,320 --> 01:33:03,039
.خواهش میکنم
.میرم بپرسم که وضعیت چطوره

1440
01:33:04,480 --> 01:33:06,516
به نظر خوب میاد، نه؟ -
.آره -

1441
01:33:08,440 --> 01:33:09,509
.نگاشون کن

1442
01:33:10,680 --> 01:33:13,956
.خنده‌داره، زندگی من توی دستای اوناست

1443
01:33:20,480 --> 01:33:21,549
.ممنون کِیتی که همراهم اومدی

1444
01:33:22,520 --> 01:33:23,839
.ممنون که ازم خواستی بیام

1445
01:33:24,480 --> 01:33:26,311
.حرومزاده‌ی پیر کله شق

1446
01:33:31,960 --> 01:33:34,474
بهتره برم و یه هوایی بخورم، باشه؟

1447
01:33:34,680 --> 01:33:35,715
باشه

1448
01:34:28,800 --> 01:34:31,633
 میشه یکی زنگ بزنه به آمبولانس لطفا؟
.به شماره 999 بزنین

1449
01:34:31,640 --> 01:34:33,915
.یکی توی دستشویی افتاده
.از هوش رفته

1450
01:34:34,040 --> 01:34:36,713
.یکی به 999 زنگ بزنه لطفا

1451
01:34:37,240 --> 01:34:38,389
!دن

1452
01:34:38,560 --> 01:34:40,357
!نه! دن

1453
01:34:43,200 --> 01:34:44,633
.سکته قلبی کرده
.آره، دوتا تنفس لطفا

1454
01:34:44,640 --> 01:34:45,834
!آه دن

1455
01:34:46,240 --> 01:34:49,437
...فقط دوتا تنفس -
نفس میکشه؟ -

1456
01:34:49,760 --> 01:34:51,478
!آه دن

1457
01:34:51,600 --> 01:34:52,896
.گوش کن، تا جایی که بتونیم میخوایم بهش کمک کنیم

1458
01:34:52,920 --> 01:34:55,639
،نه، نه، نه، خواهش میکنم ادامه بدین
.ادامه بدین، واینسین

1459
01:34:55,640 --> 01:34:56,960
.متاسفانه از دستش دادیم

1460
01:34:57,160 --> 01:35:01,631
،نه، اینو نگو
!خواهش میکنم اینو نگو! نه

1461
01:35:02,640 --> 01:35:05,234
!نه خواهش میکنم -
.خیلی متاسفم -

1462
01:35:05,360 --> 01:35:06,395
.متاسفم

1463
01:35:06,640 --> 01:35:09,154
...خواهش میکنم -
آمبولانس کجاست؟ -

1464
01:35:09,480 --> 01:35:11,755
.خواهش میکنم -
.هیچ علائمی نداره -

1465
01:35:17,360 --> 01:35:19,749
.خواهش میکنم. خواهش میکنم بازم امتحان کنین

1466
01:36:11,840 --> 01:36:12,875
 

1467
01:36:13,800 --> 01:36:18,874
،"اسم اینو گذاشتن "مراسمِ تهی‌دستان
.چونکه ارزونترین برنامه ـست، ساعت 9 صبح

1468
01:36:21,360 --> 01:36:22,918
.ولی دن برای ما یک تهی‌دست نبود

1469
01:36:24,720 --> 01:36:27,473
.چیزهایی به ما داد که با پول نمیشد خرید

1470
01:36:30,960 --> 01:36:32,757
.وقتی که مرد، اینو همراهش پیدا کردم

1471
01:36:35,600 --> 01:36:37,511
.همیشه عادت داشت با مداد بنویسه

1472
01:36:39,520 --> 01:36:40,555
 

1473
01:36:41,360 --> 01:36:45,751
و میخواست توی جلسه استینافش اینو بخونه
.ولی هیچوقت فرصت نکرد

1474
01:36:48,720 --> 01:36:51,598
...و قسم میخورم که این مرد دوست داشتنی

1475
01:36:52,680 --> 01:36:54,033
...خیلی بیشتر از اینها توی وجودش داشت

1476
01:36:56,120 --> 01:36:59,317
.ولی دولت باعث شد که اون زودتر بمیره

1477
01:37:03,480 --> 01:37:04,754
.این نوشته‌ی اونه

1478
01:37:07,280 --> 01:37:12,354
من یک مشتری، ارباب رجوع"
.یا یک کاربر نیستم

1479
01:37:13,920 --> 01:37:18,789
.من طفره‌رو، کش‌رونده، یک گدا یا دزد نیستم 

1480
01:37:19,880 --> 01:37:23,793
.من یک شماره تامین اجتماعی یا یک نقطه روی صفحه نمایش نیستم

1481
01:37:25,080 --> 01:37:29,198
،مالیاتم رو داده‌ام، تمام و کمال
.و به این کارم افتحار میکنم

1482
01:37:30,800 --> 01:37:35,749
،هیچوقت چاپلوسی کسی رو نکردم
.ولی اگر میتوانستم، به همسایه‌ام کمک میکردم

1483
01:37:37,000 --> 01:37:39,434
.من دنبال صدقه نیستم و صدقه هم قبول نمیکنم

1484
01:37:41,360 --> 01:37:46,434
.اسم من دنیل بلـیک ـه
.من یک انسانم، نه یک سگ

1485
01:37:47,560 --> 01:37:49,835
.و به همین خاطر، حقم را میخواهم

1486
01:37:51,200 --> 01:37:53,430
.میخواهم با من با احترام برخورد کنید

1487
01:37:55,160 --> 01:37:58,550
...من، دنیل بلیک، یک شهروند هستم

1488
01:37:59,840 --> 01:38:02,400
".نه بیشتر و نه کمتر

1489
01:38:03,680 --> 01:38:04,749
.ممنونم

1490
01:38:08,750 --> 01:38:18,750
:.:.: برگردان و زیرنویس از رضــا بــلالی :.:.:
Reza_potter7@yahoo.com

