1
00:00:45,000 --> 00:01:00,000
<font color="#00ff00">تيــــم تــرجـــمــه ســـايــــت</font>
<font color="#ffffff">.:: http://WwW.IMDB-DL.IN ::.</font>
<font color="#de2504">.تقــديـــم مــي کــند</font>

2
00:01:04,001 --> 00:01:19,001
atae زيرنويس از
armita.emami@gmail.com

3
00:01:20,123 --> 00:01:23,459
...اگه ميتونستم به بالاي دنيا دست پيدا كنم

4
00:01:23,460 --> 00:01:27,063
.چيزي كه ميبودم زيبا بود

5
00:01:28,047 --> 00:01:33,570
...اگه فقط ميتونستم شجاع و قوي باشم

6
00:01:33,636 --> 00:01:35,554
.ميدونستم به كجا تعلق دارم

7
00:01:37,932 --> 00:01:40,058
...اگه فقط

8
00:01:40,059 --> 00:01:43,121
.ميخوام تو اوني كه هستم آزاد باشم

9
00:01:43,438 --> 00:01:46,774
.چيزي كه نزديكه باشم بيشتر از چيزيه كه بودم

10
00:01:46,775 --> 00:01:49,318
.آماده‌ام به دنيا نشون بدم كي هستم

11
00:01:49,319 --> 00:01:50,461
   

12
00:01:51,654 --> 00:01:53,197
.يه ذره نور خورشيد

13
00:01:53,198 --> 00:01:54,299
!آه نگاه كن

14
00:01:54,949 --> 00:01:56,217
."سلام "زارينا

15
00:01:58,703 --> 00:01:59,929
 

16
00:02:00,997 --> 00:02:03,207
دوباره گرد "پيكسي" تموم شد،قندِ عسل؟

17
00:02:03,208 --> 00:02:05,643
."تو منو ميشناسي "رزتا

18
00:02:06,461 --> 00:02:09,439
 ميتونم بهت يكم به خاطر نگهداري
.از تداركاتت انعام بدم

19
00:02:11,132 --> 00:02:13,818
"لطف ميكني "دسا

20
00:02:18,097 --> 00:02:21,367
يه پري گرد نگهدارنده كه هميشه
.گرد "پيكسي"ش تموم شده‌س 

21
00:02:21,434 --> 00:02:23,369
طعنه‌آميزه،مگه نه؟

22
00:02:29,526 --> 00:02:31,961
.درست اونجا.خوبه. باشه

23
00:02:32,570 --> 00:02:34,172
.وقت آبكشيه

24
00:02:34,948 --> 00:02:36,507
.وقت خشك كردنه

25
00:02:38,493 --> 00:02:40,511
سلام "ز"! بالهات مشكلي ندارن؟

26
00:02:40,578 --> 00:02:43,431
.فقط دارم از قدم زدن لذت ميبرم
."اما ممنون "فاون

27
00:02:43,498 --> 00:02:44,849
."باد خوبيه "ويديا

28
00:02:45,124 --> 00:02:47,810
ممنون. "قدم زدن" چيه؟

29
00:02:49,254 --> 00:02:50,605
!آه نه

30
00:02:51,714 --> 00:02:54,800
.پس ميتونم هموني باشم كه هستم

31
00:02:54,801 --> 00:02:56,903
.بله،بله،بله

32
00:02:57,554 --> 00:03:00,597
.من به كسي كه بايد باشم نزديكتر شده‌م

33
00:03:00,598 --> 00:03:04,184
.اگر سعي كنم بشنسامش ميتونم به اونجا برسم

34
00:03:04,185 --> 00:03:07,372
قرار نيس توقف كنم چون ايمان دارم

35
00:03:09,524 --> 00:03:11,876
.چيزهاي خيلي بيشتري برام وجود داره

36
00:03:15,280 --> 00:03:16,488
.خيلي بيشتر

37
00:03:19,993 --> 00:03:23,537
.ميخوام تو اوني كه هستم آزاد باشم

38
00:03:23,538 --> 00:03:26,957
.چيزي كه نزديكه باشم بيشتر از چيزيه كه بودم

39
00:03:26,958 --> 00:03:30,103
.آماده‌ام به دنيا نشون بدم كي هستم

40
00:03:30,128 --> 00:03:33,523
.قصدشو دارم،اما خودداري ميكنم

41
00:03:33,548 --> 00:03:36,592
.جاي خودمو براي موندن پيدا ميكنم

42
00:03:36,593 --> 00:03:38,569
.بنابراين ميتونم كسي باشم كه هستم

43
00:03:38,595 --> 00:03:39,737
 

44
00:03:41,014 --> 00:03:44,117
ما گرد رو ميذاريم تو كيسه‌ها
و اونا اونجا ميمونن،درسته؟ 

45
00:03:44,559 --> 00:03:47,895
...و هنوز گرد رو روي چيزها ميپاشيم

46
00:03:47,896 --> 00:03:49,313
.و اون شناور ميشه

47
00:03:51,399 --> 00:03:54,460
.خب اين جوريه كه گرد "پيكسي" عمل ميكنه

48
00:03:55,320 --> 00:03:58,631
."خب بله ميدونم.اما سوال اينه "چرا

49
00:04:00,158 --> 00:04:01,592
ميدونين منظورم چيه؟

50
00:04:01,868 --> 00:04:03,553
نه حتي يه ذره؟

51
00:04:03,620 --> 00:04:05,847
حتي يه بارم فكر نكردين؟

52
00:04:06,456 --> 00:04:07,497
.صبح بخير

53
00:04:07,498 --> 00:04:08,790
!نگهدارنده هاي گرد

54
00:04:08,791 --> 00:04:10,667
!"صبح بخير پري "گري

55
00:04:10,668 --> 00:04:12,562
.بسيار خب بذار ببينم

56
00:04:12,629 --> 00:04:16,482
...براي ماموريت گرد آبي امروز ما

57
00:04:16,674 --> 00:04:18,401
رو كدوم حرف بوديم؟ -
."حرف ي"-

58
00:04:18,426 --> 00:04:20,802
."آه بله "ايوت

59
00:04:20,803 --> 00:04:22,846
."ايوت"امروز كار نميكنه پري "گري"

60
00:04:22,847 --> 00:04:25,140
.بازوي گرد نگهدارنده دوباره از جا در رفته

61
00:04:25,141 --> 00:04:27,076
.فوق العاده‌س

62
00:04:30,271 --> 00:04:33,624
."منظورم اينه كه طفلك بيچاره "ايوت

63
00:04:34,984 --> 00:04:37,462
...خوب ميريم سراغ

64
00:04:39,463 --> 00:04:40,463
."حرف "ز

65
00:04:41,824 --> 00:04:44,302
.زارينا" نوبت توئه"

66
00:04:46,204 --> 00:04:47,555
  

67
00:04:48,081 --> 00:04:50,641
باورت ميشه؟
.منظورم اينه كه يه روز به اين زودي

68
00:04:50,750 --> 00:04:52,000
.خيلي هيجان انگيزه

69
00:04:52,001 --> 00:04:53,603
.شش كليك به راست

70
00:04:53,670 --> 00:04:55,563
.بله ممنونم

71
00:04:59,467 --> 00:05:01,486
.حالا مراقب باش

72
00:05:01,552 --> 00:05:04,137
بعد از دفعه‌ي آخر مطمئنم
...مجبور نيستم بهت يادآوري كنم 

73
00:05:04,138 --> 00:05:05,555
...چه قدر قوي و نيرومنده 

74
00:05:05,556 --> 00:05:08,493
.قول ميدم دست نزنم-
!اي ول دختر-

75
00:05:08,643 --> 00:05:12,354
.بسيار خب پس.دقيقا 26 تا خال

76
00:05:12,355 --> 00:05:13,831
اما چرا 26 تا؟

77
00:05:13,898 --> 00:05:16,316
.بگير كه شروع شد-
چرا 25 تا نه؟-

78
00:05:16,317 --> 00:05:19,236
چي ميشه اگه مثلا 27 تا بريزيم توش؟

79
00:05:19,237 --> 00:05:21,923
.ما 26 تا ميريزيم توش-
اما چرا؟-

80
00:05:21,948 --> 00:05:26,284
.زارينا" تو فضول ترين پري هستي كه تا حالا ديده‌م"

81
00:05:26,285 --> 00:05:28,179
.كار صحيح،الزاميه

82
00:05:28,246 --> 00:05:31,832
 "فقط بيا بگيم تو "تينكربل
.گرد نگهدارنده‌ها هستي

83
00:05:31,833 --> 00:05:34,001
اما چرا جوري ميگي كه انگار چيز بديه؟

84
00:05:34,002 --> 00:05:36,979
.چون ما با شاخه و پوست بلوط كار نميكنيم

85
00:05:37,005 --> 00:05:40,900
.ما با گرد پيكسي كار ميكنيم
.اين خون حياتي ماست

86
00:05:40,925 --> 00:05:43,194
.هيچ جايي براي خطا نيس

87
00:05:56,607 --> 00:05:57,750
.گرد آبي

88
00:05:58,276 --> 00:06:01,629
.يكي از قويترين تقويت كننده‌هاي طبيعي

89
00:06:02,655 --> 00:06:06,592
 اين گرد طلايي  رو از يك قطره
. به آبشار خروشان ميرسونه

90
00:06:07,869 --> 00:06:12,598
.مهم نيس تا حالا چند بار اينو ديده‌م.فقط...ايول

91
00:06:12,665 --> 00:06:14,142
.واقعا

92
00:06:14,792 --> 00:06:17,961
باشه،چرا گرد آبي وجود داره اما نميتونه
رنگهاي ديگه وجود داشته باشه؟ 

93
00:06:17,962 --> 00:06:19,212
.چون وجود نداره

94
00:06:19,213 --> 00:06:22,132
.و شايد رنگهاي ديگه كارهاي ديگه ميكنن

95
00:06:22,133 --> 00:06:25,927
اگه ،نميدونم مثلا ارغواني
وجود داشته باشه چي؟ 

96
00:06:25,928 --> 00:06:27,530
اگه صورتي وجود داشته باشه چي؟

97
00:06:29,140 --> 00:06:31,349
...روزي كه يه نفر گرد پيكسي صورتي پيدا كنه

98
00:06:31,350 --> 00:06:34,704
.روزيه كه من دامنم رو با شلوار عوض ميكنم

99
00:06:34,979 --> 00:06:37,748
خب،اگه پيداش نكنيم چي؟
اگه بسازيمش چي؟

100
00:06:38,483 --> 00:06:40,376
."با دقت گوش كن "زارينا

101
00:06:40,651 --> 00:06:43,588
.ما تو گرد "پيكسي" مداخله نميكنيم

102
00:06:43,654 --> 00:06:45,464
.اون به شدت قدرتمنده

103
00:06:45,740 --> 00:06:46,865
...اما اگه ما نكنيم

104
00:06:46,866 --> 00:06:48,992
هرگز كاملا نخواهيم فهميد كه اون
.قادر به انجام چه كارهاييه 

105
00:06:48,993 --> 00:06:51,846
.اون كار ما نيس
.ما فقط گرد نگهدارنده هستيم

106
00:06:52,246 --> 00:06:55,808
...ما گرد رو پرورش ميديم،ازش نگهداري ميكنيم

107
00:06:55,875 --> 00:06:57,935
...پيمانه‌ش ميكنيم،بسته بنديش ميكنيم

108
00:06:58,377 --> 00:07:00,188
.و پخشش ميكنيم

109
00:07:01,214 --> 00:07:04,341
...يه سنت زيبا،براي روزها

110
00:07:04,342 --> 00:07:06,444
...از يك نسل به نسل ديگه منتقل شده

111
00:07:06,511 --> 00:07:10,323
.به بعدي،به بعدي،به بعدي

112
00:07:13,184 --> 00:07:15,286
!آه نه 

113
00:07:15,394 --> 00:07:16,871
!"پري "گري

114
00:07:16,979 --> 00:07:19,165
حالت خوبه؟

115
00:07:19,690 --> 00:07:22,460
.به لحاظ فني اينبار لمسش نكردم

116
00:07:22,527 --> 00:07:24,170
سرپوش؟

117
00:07:26,697 --> 00:07:29,717
."بذار كاملا رك باشم "زارينا

118
00:07:29,784 --> 00:07:34,055
 براي گردنگهدارنده‌ها ممنوعه
.در كار گرد "پيكسي" دخالت كنن

119
00:07:53,641 --> 00:07:54,992
 

120
00:07:57,895 --> 00:07:59,163
.بدون نتيجه

121
00:07:59,730 --> 00:08:01,916
.بدون نتيجه
.بدون نتيجه

122
00:08:02,400 --> 00:08:04,710
!بدون نتيجه

123
00:08:09,406 --> 00:08:11,674
 ."آزمايشات گرد "پيكسي

124
00:08:16,914 --> 00:08:18,099
 

125
00:08:18,916 --> 00:08:21,727
 .دو تا دونه گل آفتابگردان و يه ذره گل مهتابگردان

126
00:08:46,485 --> 00:08:47,920
 

127
00:08:59,707 --> 00:09:01,267
.كار كرد 

128
00:09:04,128 --> 00:09:05,837
."آه سلام "زارينا

129
00:09:05,838 --> 00:09:07,380
...چي تو رو كشوند-
..."تينكربل"-

130
00:09:07,381 --> 00:09:08,506
اينجا؟-
...يادته چه حالي داشتي-

131
00:09:08,507 --> 00:09:09,716
كه اولين نفري بودي كه از
...چيزاي گمشده استفاده كرد 

132
00:09:09,717 --> 00:09:11,635
و همه فكر ميكردن تو
يه جورايي ديوونه‌اي؟

133
00:09:11,636 --> 00:09:13,970
.معتقدم پري "مري" بهشون گفت بُنجُل

134
00:09:13,971 --> 00:09:18,117
دقيقا!اما حتي حالا اونم ازشون استفاده ميكنه
.و وصله زني از هميشه بهتر شده 

135
00:09:18,142 --> 00:09:19,226
...خب،اين محبت تو رو

136
00:09:19,227 --> 00:09:20,977
...و يادته چطور از از مرز زمستون عبور كردي

137
00:09:20,978 --> 00:09:22,395
...وقتي فهميدي اجازه‌شو نداري

138
00:09:22,396 --> 00:09:24,147
اما به هرحال مجبور بودي؟

139
00:09:24,148 --> 00:09:27,001
دوست دارم فكر كنم قوانين
.در اون مورد ناواضح بودن 

140
00:09:27,109 --> 00:09:29,795
.خوبه حالا اين در ذهنت باشه

141
00:09:31,656 --> 00:09:32,864
...تو

142
00:09:32,865 --> 00:09:36,969
.تو نور رو منحرف ميكني
تو نور رو منحرف ميكني؟

143
00:09:37,036 --> 00:09:40,205
.اما تو پري نور نيستي
.تو گرد نگهدارنده‌اي

144
00:09:40,206 --> 00:09:41,891
جالبه درسته؟

145
00:09:41,958 --> 00:09:43,517
اما چطور؟

146
00:09:44,627 --> 00:09:47,545
تو گرد پرتقالي پيدا كردي؟

147
00:09:47,546 --> 00:09:50,941
.نه "تينك" من گرد پرتقالي ساخنم

148
00:09:51,008 --> 00:09:53,652
.اينكار قبلا هرگز انجام نشده

149
00:09:53,719 --> 00:09:57,114
.دقيقا، ميدونستم درك ميكني

150
00:09:57,473 --> 00:10:01,535
حالا بلاخره ميتونم همه كارهايي رو  كه
.گرد "پيكسي" ميتونه انجام بده بفهمم

151
00:10:01,602 --> 00:10:03,853
پزي "گري" در مورد همه‌ي اينا چي فكر ميكنه؟

152
00:10:03,854 --> 00:10:04,980
 

153
00:10:04,981 --> 00:10:08,000
.اون دقيقا نميدونه-
چي؟-

154
00:10:08,067 --> 00:10:10,795
حقيقتا اون فكرميكنه ما نبايد در كار
.گرد "پيكسي" دخالت كنيم

155
00:10:10,861 --> 00:10:13,881
ممكنه هم بزني؟-
.باشه-

156
00:10:14,240 --> 00:10:17,134
.گمونم اون فكر ميكنه اين خيلي قدرتمنده

157
00:10:17,326 --> 00:10:19,261
.نميتوني توقف كني

158
00:10:22,039 --> 00:10:23,915
اون گرد آبيه؟

159
00:10:23,916 --> 00:10:25,792
تو اين كار رو با گرد آبي انجام ميدي؟

160
00:10:25,793 --> 00:10:27,794
.آره فقط يه تكه‌ي كوچولو لازمه

161
00:10:27,795 --> 00:10:29,230
باورت ميشه؟

162
00:10:29,297 --> 00:10:30,981
.يكم برو عقب

163
00:10:32,091 --> 00:10:33,484
 

164
00:10:37,263 --> 00:10:39,490
.گرد "پيكسي" ارغواني

165
00:10:42,268 --> 00:10:43,536
!باد

166
00:10:46,314 --> 00:10:49,482
!ارغواني برابره با استعداد پرواز سريع

167
00:10:49,483 --> 00:10:50,984
 

168
00:10:50,985 --> 00:10:52,235
 

169
00:10:52,236 --> 00:10:54,338
!استعداد باغبوني بعدي

170
00:10:54,363 --> 00:10:55,989
زارينا"؟"-
...گرد "پيكسي" صورتي-

171
00:10:55,990 --> 00:10:58,658
.شايد تو بايد،ميدوني،يكم آهسته تر

172
00:10:58,659 --> 00:11:01,095
.پتج قطعه گلبرگ براي هر سه قطره عصاره

173
00:11:02,580 --> 00:11:05,808
بايد اينطور حباب درست بشه؟

174
00:11:10,671 --> 00:11:13,256
دو؟اين دفعه دو تا اضافه ميكني؟

175
00:11:13,257 --> 00:11:14,924
 

176
00:11:16,510 --> 00:11:18,654
زارينا" حالت خوبه؟"

177
00:11:18,721 --> 00:11:23,033
،چندتا شلوار براي پري "گري" درست كن
.چون من الان گرد "پيكسي" صورتي ساختم

178
00:11:23,100 --> 00:11:25,828
.زارينا" اين يجورايي خطرناك به نظر ميرسه"

179
00:11:25,895 --> 00:11:29,498
ميدوني اين معنيش چيه "تينك"؟
.من بلاخره چيزهاي گمشده‌م رو پيدا كردم

180
00:11:29,565 --> 00:11:31,191
.نگهداري گرد براي هميشه تغيير ميكنه

181
00:11:31,192 --> 00:11:32,776
!زارينا" واقعا فكر ميكنم بايد بس كني"

182
00:11:32,777 --> 00:11:34,712
چي؟

183
00:11:47,166 --> 00:11:50,019
.آه نه،نه،نه،نه،نه،نه

184
00:11:51,087 --> 00:11:52,837
!نگاه كن

185
00:12:02,306 --> 00:12:03,491
 

186
00:12:07,812 --> 00:12:09,038
!آه نه

187
00:12:09,688 --> 00:12:11,248
!نه

188
00:12:12,483 --> 00:12:14,001
 

189
00:12:15,319 --> 00:12:17,129
!آه نه

190
00:12:17,488 --> 00:12:18,589
 

191
00:12:37,216 --> 00:12:38,526
 

192
00:12:42,221 --> 00:12:43,614
.نه

193
00:12:43,639 --> 00:12:44,782
 

194
00:12:51,230 --> 00:12:52,665
 

195
00:12:52,731 --> 00:12:54,333
چطور اين اتفاق افتاد؟

196
00:12:56,485 --> 00:12:58,170
!آه نه

197
00:12:58,946 --> 00:13:00,280
چه اتفاقي افتاد؟

198
00:13:00,281 --> 00:13:02,365
تينك" حالت خوبه؟"-
.آه خدا-

199
00:13:02,366 --> 00:13:04,534
.بله-
كي باعث رشد اين شد؟-

200
00:13:10,374 --> 00:13:13,585
خيلي متاسفم.كمك ميكنم
.دوباره انبار ساخته بشه

201
00:13:13,586 --> 00:13:15,086
.زود ميام
.تا ديروقت ميمونم

202
00:13:15,087 --> 00:13:19,316
بهت گفته شده بود نبايد به كار
.گرد "پيكسي" دخالت كني 

203
00:13:19,925 --> 00:13:23,571
.فكر ميكنم بهتر باشه اصلا هيچوقت نياي

204
00:13:25,639 --> 00:13:27,408
چي داري ميگي؟

205
00:13:28,267 --> 00:13:30,995
.تو ديگه پري گردنگهدار نيستي

206
00:13:32,521 --> 00:13:34,915
.اين واقعا خطرناكه

207
00:13:37,109 --> 00:13:40,045
صبح شروع ميكنيم به دوباره
."ساختنش ملكه "كلاريون 

208
00:14:34,046 --> 00:14:36,046
.يك سال بعد

209
00:14:42,049 --> 00:14:44,300
.همه خوش اومدين
همگي خوش اومدين به

210
00:14:44,301 --> 00:14:46,737
!جشنواره‌ي چهار فصل

211
00:14:47,054 --> 00:14:48,721
...امشب تمام استعدادها

212
00:14:48,722 --> 00:14:50,890
...از تمام فصول گرد همه آمده‌اند

213
00:14:50,891 --> 00:14:54,203
.تا در تمام قلمروي "پيكسي هالو" جشن بگيزند

214
00:14:54,270 --> 00:14:56,145
ميتوني باور كني؟

215
00:14:56,146 --> 00:14:58,106
.همه‌ي كسايي كه تو "پيكسي هالو" هستن اينجان

216
00:14:58,107 --> 00:15:01,025
 خيلي عاليه كه پريهاي زمستوني
.هم به ما ملحق ميشن

217
00:15:01,026 --> 00:15:02,336
.منم ميگم همينطوره

218
00:15:03,112 --> 00:15:05,488
.باعث غش و ضعف تو شدن ديگه كافيه

219
00:15:06,615 --> 00:15:10,469
تينكربل"، شما تعميركارها نميتونين"
دست از تعمير كردن بردارين؟ 

220
00:15:10,536 --> 00:15:15,599
!به نظر نمياد اين چفت بخواد باز بشه

221
00:15:15,666 --> 00:15:17,625
...بهتره ديگه واسه قسمت نهايي باشكوهمون

222
00:15:17,626 --> 00:15:19,210
.اونطوري گير نكنه 

223
00:15:19,211 --> 00:15:22,231
شروع شده؟-
.نه فقط "كلنك"ـه-

224
00:15:26,594 --> 00:15:28,737
همه چيز خيلي صداش بلنده،آره "بابل"؟

225
00:15:29,179 --> 00:15:30,805
.واقعا رفيق شيپور زن من

226
00:15:30,806 --> 00:15:33,075
.گرچه مطمئنا منو تشنه ميكنه

227
00:15:36,437 --> 00:15:37,955
.داره شروع ميشه

228
00:15:46,320 --> 00:15:47,488
..."بابل"

229
00:15:47,489 --> 00:15:49,717
آه نه،از حالا؟

230
00:15:49,783 --> 00:15:51,159
.اينو نگهدار

231
00:15:51,160 --> 00:15:52,785
!اما نمايش شروع شده

232
00:15:52,786 --> 00:15:54,596
!ازشون بخواه صبر كنن

233
00:16:00,377 --> 00:16:02,896
!هي بچه‌ها من نميتونم ببينم

234
00:16:03,881 --> 00:16:06,049
.آه اون "پريوينكل"ـه

235
00:16:06,050 --> 00:16:07,800
.خوشگله-
.آه نگاش كن-

236
00:16:07,801 --> 00:16:08,986
."سلام "پري

237
00:16:10,971 --> 00:16:12,322
.اون خواهرمه

238
00:16:21,190 --> 00:16:22,374
!بسيارخب

239
00:16:31,367 --> 00:16:32,968
 

240
00:16:36,413 --> 00:16:38,331
.بله

241
00:16:38,332 --> 00:16:40,225
.برين پريها

242
00:16:40,292 --> 00:16:43,562
شماها اون كار رو كردين؟
.تو تمرينها نبود

243
00:16:44,505 --> 00:16:45,606
.كار من نبود

244
00:16:45,881 --> 00:16:49,193
.من هيچ وقت با خشخاش كار نميكنم
.گرده‌ش منو خواب‌آلود ميكنه

245
00:16:50,469 --> 00:16:51,820
...صبر كن، اون

246
00:16:53,639 --> 00:16:54,722
زارينا"س؟"

247
00:16:54,723 --> 00:16:55,866
زارينا"؟"

248
00:16:55,891 --> 00:16:56,974
اون برگشته؟

249
00:16:56,975 --> 00:16:59,161
موهاشو چرا رها كرده؟

250
00:17:03,107 --> 00:17:05,024
!اون گلها رو ببين

251
00:17:05,025 --> 00:17:06,376
 

252
00:17:06,402 --> 00:17:09,404
!بهار بايد بعدي باشه
.اون مورد علاقه‌ي منه

253
00:17:09,405 --> 00:17:11,322
.اميدوارم "كلنكي" از دستش نده

254
00:17:11,323 --> 00:17:12,549
 

255
00:17:20,791 --> 00:17:23,894
 

256
00:17:29,174 --> 00:17:31,485
!دوست داشتنيه

257
00:17:31,719 --> 00:17:34,780
!بچه‌ها بايد مخفي بشيم

258
00:17:34,847 --> 00:17:36,198
.حالا،حالا،حالا

259
00:17:38,809 --> 00:17:41,853
.اونا واقعا امسال خودشون رو نشون دادن

260
00:17:43,605 --> 00:17:45,958
.چه نمايشي

261
00:18:11,341 --> 00:18:12,734
 

262
00:18:16,722 --> 00:18:19,700
ببخشين،شرمنده،بله
.دوباره منم،دارم رد ميشم 

263
00:18:20,184 --> 00:18:21,934
.نه،نه،بلند نشو

264
00:18:21,935 --> 00:18:23,675
.شرمنده بايد رد شم

265
00:18:24,104 --> 00:18:26,957
."ممنون "بابل
چي رو از دست دادم؟

266
00:18:44,458 --> 00:18:45,851
!بيدار شين

267
00:18:45,918 --> 00:18:47,102
!بيدار شين

268
00:18:47,169 --> 00:18:49,670
لطفا!كسي هست؟

269
00:18:49,671 --> 00:18:52,357
!كلنك" كمكون كن"
!اين پايين

270
00:18:52,633 --> 00:18:53,901
!"كلنك"

271
00:18:53,967 --> 00:18:56,385
!اينجاست! تو جعبه

272
00:18:56,386 --> 00:18:58,572
خانوم"بل" ؟-
.كمك ما گير افتاديم -

273
00:18:58,639 --> 00:19:00,949
درست. چجوري باز ميشه؟

274
00:19:01,016 --> 00:19:03,285
.دكمه رو فشار بده

275
00:19:03,310 --> 00:19:05,978
.خيلي ممنون

276
00:19:05,979 --> 00:19:08,206
.بايد اينو ببينين

277
00:19:13,403 --> 00:19:14,796
.آه ، نه

278
00:19:17,658 --> 00:19:19,909
...اونها-
. نه، خدا نه-

279
00:19:21,537 --> 00:19:23,579
. اونها در خواب عميقي هستند

280
00:19:23,580 --> 00:19:25,349
براي چه مدتي؟

281
00:19:25,374 --> 00:19:27,768
.حداقل يه چند روزي

282
00:19:27,835 --> 00:19:30,437
چرا "زورينا" بايد همچين كاري رو بايد بكنه؟

283
00:19:30,504 --> 00:19:32,564
كلانك" ديديش؟"

284
00:19:32,923 --> 00:19:34,608
.نه،نه

285
00:19:35,050 --> 00:19:38,904
بله،بله ديدمش كه داشت به طرف
.انبار گرد پرواز ميكرد

286
00:19:41,765 --> 00:19:43,659
."گرد آبي "پيكسي

287
00:19:43,684 --> 00:19:45,268
.اين خوب نيست

288
00:19:45,269 --> 00:19:46,435
.آره

289
00:19:46,436 --> 00:19:49,647
.بدون اون درخت نميتونه گرد"پيكسي" درست كنه

290
00:19:49,648 --> 00:19:52,376
...و اگر درخت نتونه گرد "پيكسي" درست كنه

291
00:19:52,442 --> 00:19:53,794
.ما نميتونيم پرواز كنيم

292
00:19:53,861 --> 00:19:55,653
...نميتونيم...نميتونيم پرواز

293
00:19:55,654 --> 00:19:57,113
...نفس عميق-
...نميتونيم پرواز-

294
00:19:57,114 --> 00:19:59,782
.باشه. باشه-
.خودشه. نفس عميق-

295
00:20:00,909 --> 00:20:02,785
براي چي ميخوادش؟

296
00:20:02,786 --> 00:20:05,389
.نميدونم. ولي بايد پيداش كنيم

297
00:20:06,331 --> 00:20:08,332
.كلانك" اينجا بمون و اطراف رو بپا"

298
00:20:08,333 --> 00:20:09,584
.اين با من

299
00:20:09,585 --> 00:20:11,252
.مخصوصا پري هاي زمستوني

300
00:20:11,253 --> 00:20:13,271
.مطمئن شو جريان مداوم برف رو دريافت كنن

301
00:20:13,463 --> 00:20:14,815
!درسته

302
00:20:16,258 --> 00:20:17,609
.درسته

303
00:20:20,637 --> 00:20:23,865
.گرد آبي يه تابش قوي داره
...اگر بتونيم دنبالش كنيم

304
00:20:29,479 --> 00:20:31,206
!اونجا رو

305
00:20:35,861 --> 00:20:37,462
!اون خيلي سريع حركت ميكنه

306
00:20:39,865 --> 00:20:41,216
!متاسفم

307
00:20:43,493 --> 00:20:45,661
اين غبار از كجا مياد؟

308
00:20:45,662 --> 00:20:47,973
.اين مه ـه. بايد نزديك ساحل رسيده باشيم

309
00:20:48,874 --> 00:20:51,018
!داريم گمش ميكنيم

310
00:20:51,752 --> 00:20:53,353
!اونجاست

311
00:20:57,174 --> 00:20:58,442
!خداي من

312
00:20:58,508 --> 00:20:59,943
!نه

313
00:21:07,309 --> 00:21:09,703
...اونا

314
00:21:09,770 --> 00:21:10,937
.دزد دريايي‌ان

315
00:21:10,938 --> 00:21:13,081
.عاليه حالا دزدان دريايي هم هستن

316
00:21:13,148 --> 00:21:15,125
.شايد دزداي دريايي خوبي باشن

317
00:21:15,651 --> 00:21:16,734
.درسته

318
00:21:16,735 --> 00:21:19,987
اونا بايد اونو دستگير كرده باشن و
.مجبورش كرده باشن گرد رو بياره

319
00:21:19,988 --> 00:21:21,614
.خب، ما بايد نجاتش بديم

320
00:21:21,615 --> 00:21:23,324
...اما اونا

321
00:21:23,325 --> 00:21:26,577
.نفس عميق. نفس عميق

322
00:21:26,578 --> 00:21:27,745
.باشه

323
00:21:30,624 --> 00:21:32,875
!محشره-
.كاملا درسته-

324
00:21:32,876 --> 00:21:34,644
.يه محموله خوب

325
00:21:34,920 --> 00:21:37,439
!ما گرد آبي اونا رو داريم

326
00:21:37,506 --> 00:21:39,632
.خب، ديگه مال اونا نيست

327
00:21:39,633 --> 00:21:42,134
.ديگه مال اونا نيس

328
00:21:42,135 --> 00:21:45,054
،خودم الان هممينو گفتم
 .احمق سيب زميني خور

329
00:21:45,055 --> 00:21:46,555
...سيب زميني

330
00:21:46,556 --> 00:21:47,974
.اونا اونو ته قايق نگه داشتن

331
00:21:47,975 --> 00:21:50,017
 . تو مغز كوچولوي درستي داري
ميدونستي؟

332
00:21:50,018 --> 00:21:51,394
...هنوز به اندازه كافي باهوشه

333
00:21:51,395 --> 00:21:54,122
!كه بدونه ما گردشون رو داريم

334
00:21:54,189 --> 00:21:58,734
.بزار بگم كه نقشه‌ات عالي عمل كرد كاپيتان

335
00:22:00,195 --> 00:22:01,505
كاپيتان؟

336
00:22:01,571 --> 00:22:03,239
.نقشه هاي عالي

337
00:22:03,240 --> 00:22:05,300
!عاليه

338
00:22:05,367 --> 00:22:07,410
.به نظرم اون به نجات احتياج نداره

339
00:22:07,411 --> 00:22:09,346
.اما حالا موهاش با عقل جور در مياد

340
00:22:09,413 --> 00:22:10,889
حالا چه خاكي بر سر بريزيم؟

341
00:22:10,956 --> 00:22:13,600
.بياين فقط گرد رو بگيريم و از اينجا بريم

342
00:22:13,667 --> 00:22:16,335
،يه ذره غارت
.يه ذره چپاول

343
00:22:16,336 --> 00:22:17,479
 

344
00:22:21,842 --> 00:22:23,527
! پري ها

345
00:22:24,177 --> 00:22:25,946
 

346
00:22:27,097 --> 00:22:29,491
!بگيرينش. بگيرينش

347
00:22:29,516 --> 00:22:31,118
 

348
00:22:33,145 --> 00:22:34,287
.گرفتمش

349
00:22:34,563 --> 00:22:36,605
.اينجا-
!اون داره فرار ميكنه-

350
00:22:36,606 --> 00:22:38,458
!اونا گرد آبي رو بردن

351
00:22:39,943 --> 00:22:41,086
!كاپيتان

352
00:22:44,406 --> 00:22:45,865
!گرد رو پس بدين

353
00:22:45,866 --> 00:22:47,884
زارينا" چرا داري اين كارو ميكني؟"

354
00:22:48,243 --> 00:22:49,761
!"فاون"

355
00:22:52,247 --> 00:22:54,999
.اگه بدينش به من، يك چهارمشو بهتون ميدم

356
00:22:55,000 --> 00:22:57,602
.يك چهارم؟ فكر كنم ما همشو ميخواييم

357
00:22:57,669 --> 00:22:58,961
!يك چهارم يعني مرحمت

358
00:22:58,962 --> 00:23:00,296
 

359
00:23:00,297 --> 00:23:02,774
.اين گرد به "پيكسي هالو " تعلق داره

360
00:23:02,966 --> 00:23:04,943
.شما شانستونون رو داشتين

361
00:23:21,068 --> 00:23:23,211
.بيدار شو

362
00:23:23,403 --> 00:23:25,130
.تينك" بيدار شو"

363
00:23:28,575 --> 00:23:30,034
چه اتفاقي افتاد؟

364
00:23:30,035 --> 00:23:33,930
آخرين چيزي كه يادمه اينه كه "زارينا" داشت
.گرد رو به طرف ما پرت ميكرد 

365
00:23:36,124 --> 00:23:37,666
.پيراهنت

366
00:23:37,667 --> 00:23:39,060
.ميدونم

367
00:23:43,006 --> 00:23:44,590
همه حالشون خوبه؟

368
00:23:44,591 --> 00:23:46,026
.به گمونم

369
00:23:46,510 --> 00:23:49,029
.من نه . به لباسم نگاه كنين

370
00:23:49,096 --> 00:23:50,971
.رنگ من نارنجي نيست

371
00:23:50,972 --> 00:23:52,139
.درست ميگه

372
00:23:52,140 --> 00:23:55,101
گوش كنين ما بايد از اينجا بريم
.ودنبال "زارينا" بگرديم 

373
00:23:55,102 --> 00:23:56,745
...سيلور ميست"، ميتوني"

374
00:23:58,605 --> 00:24:00,689
!قطعش كن،قطعش كن

375
00:24:00,690 --> 00:24:02,417
...من كاري نكردم فقط

376
00:24:02,567 --> 00:24:04,044
!"تينك"

377
00:24:04,528 --> 00:24:07,238
تينك" ميتوني كاري انجام ندادن رو تمومش كني ؟"

378
00:24:07,239 --> 00:24:08,989
.اشكالي نداره. من دارمش

379
00:24:08,990 --> 00:24:10,074
 

380
00:24:10,075 --> 00:24:11,867
سيلورميست" حالت خوبه؟"

381
00:24:11,868 --> 00:24:12,952


382
00:24:14,621 --> 00:24:16,705
.عجيبه
.بيا بزار كمكت كنم

383
00:24:17,833 --> 00:24:18,916
.خيلي روشنه

384
00:24:18,917 --> 00:24:20,644
!روشن-
!فاون" من نميتونم بيبينم"-

385
00:24:21,962 --> 00:24:24,189
چكار كردي؟-
.نميدونم-

386
00:24:24,214 --> 00:24:25,714
 

387
00:24:25,715 --> 00:24:27,455
!برشون دارين! برشون دارين
!برشون دارين

388
00:24:27,551 --> 00:24:28,634
!برشون دارين

389
00:24:28,635 --> 00:24:30,010
.يه دقيقه صبر كن

390
00:24:30,011 --> 00:24:31,863
ميفهمين معنيش چيه؟

391
00:24:31,930 --> 00:24:35,951
!آه، خداي من
!زارينا" كله هاي مارو جا به جا كرده"

392
00:24:36,351 --> 00:24:37,977
.نه،نه،نه،نه

393
00:24:37,978 --> 00:24:39,854
.اون استعداد هاي مارو جا به جا كرده

394
00:24:39,855 --> 00:24:41,564
ببخشيد؟-
چيه؟-

395
00:24:41,565 --> 00:24:43,667
.من بايد پري آب باشم الان

396
00:24:43,733 --> 00:24:45,627
.آهان پس واسه همينه كه لباست آبيه

397
00:24:45,694 --> 00:24:48,112
.و فكر مبكنم تو بايد پري تندرو باشي

398
00:24:48,113 --> 00:24:50,548
.من...من پري روشناييم

399
00:24:51,283 --> 00:24:52,408
 

400
00:24:52,409 --> 00:24:54,636
!پري باغ

401
00:24:55,495 --> 00:24:58,664
.به نظر مياد من الان پري حيوانات باشم

402
00:24:58,665 --> 00:25:00,016
.خوش شانسم من

403
00:25:00,083 --> 00:25:03,061
.نه،نه،نه،نميتونه درست باشه

404
00:25:03,086 --> 00:25:06,255
...تو يه-
.نگو -

405
00:25:06,256 --> 00:25:09,526
.تينكر بل" اينارو همين الان برگردون"

406
00:25:09,593 --> 00:25:11,010
.باشه

407
00:25:12,095 --> 00:25:13,571
."تينكر"

408
00:25:13,638 --> 00:25:16,574
.بچه ها بجنبين
.ما بايد از اينجا بريم

409
00:25:16,975 --> 00:25:20,662
.خب تو پري آب هستي
.آب رو بشكاف

410
00:25:22,022 --> 00:25:25,375
.اين دفعه از دو تا دستت استفاده كن

411
00:25:27,027 --> 00:25:29,504
.خب تو اينو هر روز نميبيني

412
00:25:30,113 --> 00:25:33,675
.بهتر عجله كنين بچه ها
.نميتونم نگهش دارم

413
00:25:46,213 --> 00:25:47,338
  

414
00:25:49,341 --> 00:25:51,342
... بچه ها،شما

415
00:25:55,555 --> 00:25:56,656
خوبين؟

416
00:25:56,723 --> 00:25:58,116
.آره

417
00:25:58,308 --> 00:26:00,785
.بچه ها، فكر كنم يه چيزي رو شكوندم

418
00:26:04,147 --> 00:26:05,248
 

419
00:26:05,315 --> 00:26:06,398
 

420
00:26:06,399 --> 00:26:08,859
...كوچولوي مهربون بيخطر

421
00:26:08,860 --> 00:26:11,504
...دندون تيز،كروكوديل گُرُ

422
00:26:14,366 --> 00:26:15,759
.سنه...

423
00:26:15,825 --> 00:26:17,260
."فاون"

424
00:26:17,327 --> 00:26:19,495
...مشكلي نيست،وقتي بچه‌ها ها متولد ميشن

425
00:26:19,496 --> 00:26:21,973
 اولين كسي رو كه
.ميبينن نشون ميكنن

426
00:26:22,332 --> 00:26:26,794
 بچه ها ببخشيد كه مزاحم
...حالا هر چي هست ميشم

427
00:26:26,795 --> 00:26:28,837
.اما كشتي دزداي دريايي رفته

428
00:26:28,838 --> 00:26:30,440
چي؟-
...نه-

429
00:26:30,507 --> 00:26:32,633
.سيل"، "فست فلاير" برو ببين"

430
00:26:32,634 --> 00:26:34,110
.آره

431
00:26:42,352 --> 00:26:43,703
اون كجاست؟

432
00:26:45,438 --> 00:26:49,042
 !بچه ها ديدمش بالاي ساحل
!بياين بريم

433
00:26:52,779 --> 00:26:55,006
.درسته.شماها نميتونين پرواز كنين

434
00:26:55,073 --> 00:26:56,716
.بالهامون خيسه

435
00:26:56,783 --> 00:26:59,594
!...هنوزم بايد يه راهي باشه

436
00:27:00,912 --> 00:27:03,014
.ببخشيد

437
00:27:03,331 --> 00:27:05,642
.سازه خوبي به نظر مياد 

438
00:27:05,709 --> 00:27:07,852
.نسبت توان به وزن به نظر خوبه

439
00:27:07,919 --> 00:27:10,087
...اگه من يه مقدار طناب داشتم

440
00:27:10,088 --> 00:27:11,648
 

441
00:27:11,840 --> 00:27:14,651
. تو داري مثل يك سازنده فكر ميكني

442
00:27:16,052 --> 00:27:17,487
. باشه قبول

443
00:27:17,679 --> 00:27:19,489
.بهم يكم ساقه‌ي مو بده

444
00:27:20,390 --> 00:27:21,890
. مشكلي نيست

445
00:27:24,060 --> 00:27:25,912
اينا بدرد ميخورن ؟

446
00:27:28,898 --> 00:27:30,708
خب، آماده اين؟

447
00:27:30,775 --> 00:27:32,502
!واسه من صبر كنين

448
00:27:34,487 --> 00:27:36,113
...متاسفم بايد

449
00:27:36,114 --> 00:27:38,174
ميتونم لطفا پامو داشته باشم؟

450
00:27:38,241 --> 00:27:40,593
!اوه برو

451
00:27:52,047 --> 00:27:53,857
.كشتي دزدان ريايي اينجاست

452
00:27:55,675 --> 00:27:58,135
.ميتوني  الان سرعتتو كم كني

453
00:27:58,136 --> 00:28:00,697
.گفتنش واسه تو آسونه

454
00:28:01,556 --> 00:28:03,741
.نگهدار

455
00:28:08,438 --> 00:28:10,665
.خب،حداقل بالهامون خشك‌ان

456
00:28:11,107 --> 00:28:12,066
.آره

457
00:28:12,067 --> 00:28:13,942
.بيست و يك تفنگ به كاپيتان ‌سلام نظامي بدن

458
00:28:13,943 --> 00:28:15,879
.درسته،بيست و يكي

459
00:28:17,739 --> 00:28:21,176
.غرش خوبيه-
.آره،خوبه-

460
00:28:21,201 --> 00:28:22,886
 

461
00:28:25,038 --> 00:28:26,806
!به گوش من موسيقيه

462
00:28:26,873 --> 00:28:28,349
!درسته

463
00:28:28,416 --> 00:28:29,601
!دوباره بنوازيد

464
00:28:29,667 --> 00:28:31,126
!زيباست

465
00:28:31,127 --> 00:28:32,770
.آره، آره، آره

466
00:28:33,838 --> 00:28:35,273
!آتش بس

467
00:28:35,507 --> 00:28:38,151
چي؟ آتش بس؟ براي چي؟

468
00:28:38,218 --> 00:28:39,819
.اون فقط هفت تا بود

469
00:28:40,428 --> 00:28:43,865
.من ميگم بيست و يكي بود

470
00:28:46,101 --> 00:28:47,643
!درسته

471
00:28:47,644 --> 00:28:52,165
،واضحه بيست و يكي بود
.با سيستم مِتريك كه خوبه

472
00:28:52,774 --> 00:28:55,084
.بياين
.ما بايد اون گرد رو پيدا كنيم

473
00:28:55,151 --> 00:28:58,529
...اگر اجازه داشته باشم،آقايان،معتقدم

474
00:28:58,530 --> 00:29:01,216
.تشكر مناسب، شراب خواهد بود

475
00:29:01,741 --> 00:29:04,385
.خودشه،شراب

476
00:29:04,411 --> 00:29:06,787
.حالا،يه پادوي خوب وجود داره

477
00:29:06,788 --> 00:29:08,455
.يه پيشنهاد زيبا

478
00:29:08,456 --> 00:29:10,749
.خودم كاملا تشنمه 

479
00:29:10,750 --> 00:29:13,353
.اگه كاپيتان راضي باشه

480
00:29:18,758 --> 00:29:21,135
.خودت به اون رذلهاي منفور بگو

481
00:29:22,262 --> 00:29:23,780
اون چي ميگه؟

482
00:29:23,847 --> 00:29:26,115
.ميگه راضيـه

483
00:29:28,476 --> 00:29:30,811
چه چيزي بهتر از يه ليوان بزرگ عرقه؟

484
00:29:30,812 --> 00:29:32,497
!دو تا ليوان

485
00:29:33,565 --> 00:29:36,960
.چاييتون كاپيتان
.چاي چيني با طعم نارنج،داغ

486
00:29:37,026 --> 00:29:39,379
لطفا آقا،ميتونم يبيشتر بخورم؟

487
00:29:40,155 --> 00:29:42,173
.به سلامتي كاپيتان زيركمون

488
00:29:42,240 --> 00:29:44,717
.باشه،عاشق چكمه‌ها ميشين

489
00:29:44,784 --> 00:29:46,970
فقط يه سال قبل،ما همه چيز
.رو از دست داده بوديم 

490
00:29:47,036 --> 00:29:50,223
...كشتينون سرگردون بود،و بعدش

491
00:29:50,415 --> 00:29:53,333
.اونو پيدا كرديم

492
00:29:54,711 --> 00:29:58,147
.دقيقا. ما به يه كاپيتان نياز داريم

493
00:29:58,423 --> 00:30:01,467
و وقتني با فروتني ازش خواستيم
...كاري كنه پرواز كنيم 

494
00:30:01,468 --> 00:30:03,427
.اون به اين بَسَنده نكرد

495
00:30:03,428 --> 00:30:05,655
.نه اون يه كار بهتر كرد

496
00:30:05,722 --> 00:30:07,139
!واقعا بهتر

497
00:30:07,140 --> 00:30:10,684
به زودي اون قراره كاري كنه
!كل كشتي پرواز كنه 

498
00:30:10,685 --> 00:30:11,894
!پرواز كنه

499
00:30:13,229 --> 00:30:14,706
پرواز كنه؟

500
00:30:14,772 --> 00:30:17,107
!اول برج لندن

501
00:30:17,108 --> 00:30:18,793
نگهبانها نخواهند فهميد
.چي باهاش برخورد كرده 

502
00:30:18,860 --> 00:30:21,153
ما به سرعت پايين خواهيم اومد
.و تاج رو برميداريم 

503
00:30:21,154 --> 00:30:23,131
.و جواهرات تاج رو همراهش ميبريم

504
00:30:23,198 --> 00:30:24,907
...و وقتي به طرف پاريس پرواز كنيم

505
00:30:24,908 --> 00:30:27,135
...گنجينه‌هايي كه خواهم ربود

506
00:30:27,202 --> 00:30:29,411
...مونا ليزا" به نظر دوست داشتني خواهد بود"

507
00:30:29,412 --> 00:30:31,347
.كه آويزون بشه به ديوار كابينم

508
00:30:31,414 --> 00:30:32,623
 

509
00:30:32,624 --> 00:30:34,350
.جاهايي رو تصور كنين كه خواهيم رفت

510
00:30:34,417 --> 00:30:36,477
...هيچكس نميتونه جلومون رو بگيره وقتي ما

511
00:30:36,544 --> 00:30:39,439
!اون بالا تو استراتوسفر باشيم

512
00:30:39,506 --> 00:30:40,898
 

513
00:30:40,965 --> 00:30:42,424
.ما كشتي غارتگر خواهيم بود

514
00:30:42,425 --> 00:30:44,444
...هر كدام از عجايب هفتگانه‌ي جهان

515
00:30:44,511 --> 00:30:45,677
...وقتي ما بالا تو آسمون هستيم

516
00:30:45,678 --> 00:30:47,780
كي ميتونه با يه كشتي بادباني پرنده بجنگه؟

517
00:30:47,847 --> 00:30:51,659
.هيچكس نميتونه با يه كشتي بادباني پرنده بجنگه

518
00:30:51,726 --> 00:30:53,852
...بعدش ميريم به سمت رم،ما پسرا

519
00:30:53,853 --> 00:30:55,705
...و چيزايي كه اونجا خواهم دزديد

520
00:30:55,772 --> 00:30:57,731
.كليساي سباستين رو خواهم دزديد

521
00:30:57,732 --> 00:30:59,834
.از سقف كليساي سباستين

522
00:30:59,901 --> 00:31:01,902
...و براي تمام ملت در مصر

523
00:31:01,903 --> 00:31:03,796
.روز ملال‌انگيزي خواهد بود

524
00:31:03,863 --> 00:31:06,031
...اونها براي آثار باستانيشون گريه خواهند كرد

525
00:31:06,032 --> 00:31:08,176
.وقتي آثار باستينشون رو ببريم

526
00:31:08,243 --> 00:31:09,368
 

527
00:31:09,369 --> 00:31:11,304
.جاهايي رو تصور كنين كه خواهيم رفت

528
00:31:11,371 --> 00:31:13,931
هيچكس نميتونه جلومون رو بگيره
.وقتي ما خيلي بالا باشيم 

529
00:31:13,998 --> 00:31:16,392
.همه از ترس خم ميشن

530
00:31:16,459 --> 00:31:19,419
.از دهلي تا ريو تا ونيز

531
00:31:19,420 --> 00:31:21,081
...هيچ شهري از آزار ما در امان نخواهد بود

532
00:31:21,130 --> 00:31:22,798
.وقتي اون بالا تو آسمون باشيم

533
00:31:22,799 --> 00:31:24,841
كي ميتونه با يه كشتي بادباني پرنده بجنگه؟

534
00:31:24,842 --> 00:31:28,845
.هيچكس نميتونه با يه كشتي بادباني پرنده بجنگه

535
00:31:28,846 --> 00:31:32,325
.آه چه قدر بالا خواهيم بود-
...ما خواهيم بود

536
00:31:32,392 --> 00:31:36,144
چون گرد آبي پريان مطمئنا
.يك مشت محكم رو آماده ميكنه 

537
00:31:36,145 --> 00:31:37,563
.فقط يه دسته ميبره

538
00:31:37,564 --> 00:31:40,500
...به زودي ما رو آزاد ميكنه-
....ما رو آزاد ميكنه-

539
00:31:40,567 --> 00:31:42,752
.از زنجيرهاي جاذبه

540
00:31:42,819 --> 00:31:45,028
...سپس بادبانها رو بالا ميبريم

541
00:31:45,029 --> 00:31:47,298
.و جهت رو به سمت خورشيد تنظيم ميكنيم

542
00:31:47,365 --> 00:31:48,949
...چون وقتي بال داري

543
00:31:48,950 --> 00:31:51,243
.هيچكار شريرانه‌اي نميتونه انجام بشه

544
00:31:51,244 --> 00:31:53,036
...و همه اينا رو مديون

545
00:31:53,037 --> 00:31:56,891
.كاپيتان بزرگ و باشكوهمون هستيم

546
00:31:57,709 --> 00:31:59,376
...گرچه حالا كه اشاره كردين

547
00:31:59,377 --> 00:32:02,814
چرا ما از يه پري دستور ميگيريم؟

548
00:32:04,841 --> 00:32:06,442
 

549
00:32:06,676 --> 00:32:08,319
!دو،سه،چهار

550
00:32:08,386 --> 00:32:11,239
.جاهايي رو تصور كنين كه خواهيم رفت

551
00:32:11,306 --> 00:32:13,765
هيچكس نميتونه جلومون رو بگيره
.وقتي ما خيلي بالا باشيم 

552
00:32:13,766 --> 00:32:16,577
.يه هوراي دزداي دريايي وار بگين

553
00:32:16,644 --> 00:32:19,396
.ما كشتي غارتگر خواهيم بود

554
00:32:19,397 --> 00:32:21,398
...هر كدام از عجايب هفتگانه‌ي جهان

555
00:32:21,399 --> 00:32:22,774
...وقتي ما بالا تو آسمون هستيم

556
00:32:22,775 --> 00:32:24,836
كي ميتونه با يه كشتي بادباني پرنده بجنگه؟

557
00:32:24,902 --> 00:32:27,463
...هيچ شهرك و شهرستاني نيس كه

558
00:32:27,530 --> 00:32:30,425
...فرياد سخاوتش بلند نشه

559
00:32:30,491 --> 00:32:32,927
.وقتي كشتيمون نزديك ميشه

560
00:32:32,994 --> 00:32:36,038
...هيچ شهر و روستايي نخواهد بود كه

561
00:32:36,039 --> 00:32:37,789
.كه چپاول يا غارت نشه

562
00:32:37,790 --> 00:32:39,249
...وقتي ما بالا تو آسمون هستيم

563
00:32:39,250 --> 00:32:40,935
كي ميتونه با يه كشتي بادباني پرنده بجنگه؟

564
00:32:41,002 --> 00:32:45,398
...و هر مليتي يه چيزي رو اهدا خواهد كرد

565
00:32:45,465 --> 00:32:48,675
...وقتي ما رو در حال كشتيراني در آسمون ميبينن

566
00:32:48,676 --> 00:32:50,778
!در يك كشتي بادباني پرنده

567
00:32:50,845 --> 00:32:51,970
 

568
00:32:54,182 --> 00:32:55,575
 

569
00:33:16,788 --> 00:33:18,246
."تينك"

570
00:33:21,459 --> 00:33:23,102
...اين شبيه

571
00:33:23,169 --> 00:33:25,462
.درخت گرد پيكسي خونمونه

572
00:33:25,463 --> 00:33:27,273
.زارينا" بايد پرورشش داده باشه"

573
00:33:27,340 --> 00:33:29,525
.پس اونا اينجوري قراره پرواز كنن

574
00:33:29,592 --> 00:33:32,195
.اون ميخواد گرد "پيكسي" درست كنه

575
00:33:34,931 --> 00:33:37,533
!اوهوي،شما موشهاي بيسكوييت خور متعفن

576
00:33:38,518 --> 00:33:40,536
.آماده براي پهلو گرفتن

577
00:33:40,603 --> 00:33:42,312
.پهلو ميگيريم

578
00:33:42,313 --> 00:33:45,023
!كاپيتان ميگه بادبانها رو بالا ببرين و آماده باشين

579
00:33:45,024 --> 00:33:46,650
.بادبانها رو بالا ببريد

580
00:33:46,651 --> 00:33:48,151
!بجنبين

581
00:33:48,152 --> 00:33:50,755
."كنترلش كن آقاي "يانگ

582
00:33:51,155 --> 00:33:53,883
!كنترلش كن

583
00:33:58,079 --> 00:33:59,705
!لنگر بندازين-
!لنگر بندازين-

584
00:33:59,706 --> 00:34:01,665
!ريسمانها رو بيرون بيارين-
!ريسمانها رو بيرون بيارين-

585
00:34:01,666 --> 00:34:03,166
!ريسمانها رو بندازين

586
00:34:04,293 --> 00:34:06,854
.يالا تكون بخورين-
داري با من حرف ميزني؟-

587
00:34:06,921 --> 00:34:09,047
.كاپيتان ميگه انبارهاي كشتي رو پر كنين

588
00:34:09,048 --> 00:34:10,298
.سپيده دم كشتي راني رو آغاز ميكنيم

589
00:34:10,299 --> 00:34:12,944
.بله كاپيتان
.كشتي رو بارگيري كنين،الان

590
00:34:13,010 --> 00:34:15,011
.هي نگاه كن كجا اون چيز رو ميتابوني

591
00:34:15,012 --> 00:34:16,989
!حالا سريعتر كار كن

592
00:34:18,307 --> 00:34:19,391
!خودشه

593
00:34:19,392 --> 00:34:20,660
.يالا

594
00:34:25,356 --> 00:34:26,666
.قفله

595
00:34:26,691 --> 00:34:27,816
.يالا كودن،مشغول شو

596
00:34:27,817 --> 00:34:28,984
!يكي داره مياد

597
00:34:28,985 --> 00:34:30,110
!دزد دريايي

598
00:34:30,111 --> 00:34:31,462
.قايم شين

599
00:34:38,369 --> 00:34:40,412
.پري حيوانات نوبت توئه

600
00:34:41,539 --> 00:34:44,141
...ببخشين،موش

601
00:34:44,208 --> 00:34:45,709
.آقاي موش

602
00:34:45,710 --> 00:34:48,187
ممكنه از جاتون حركت كنين؟

603
00:34:48,254 --> 00:34:50,422
.ما اينجا رو براي قايم شدن لازم داريم

604
00:34:50,423 --> 00:34:52,191
 

605
00:34:53,384 --> 00:34:54,610
.چه قدر لطف كرد

606
00:34:55,178 --> 00:34:56,678
.باي باي

607
00:34:56,679 --> 00:34:58,823
.چه موش كوچولوي بانمكي

608
00:34:58,890 --> 00:35:00,867
.اون يه موش صحرايي بود

609
00:35:00,975 --> 00:35:02,142
 

610
00:35:02,143 --> 00:35:03,494
.هي برو موش صحرايي

611
00:35:08,983 --> 00:35:10,668
.اجازه ورود ميخوام كاپيتان

612
00:35:11,068 --> 00:35:12,295
.اين شانس ماست

613
00:35:13,362 --> 00:35:14,463
!حالا

614
00:35:16,032 --> 00:35:17,258
!نه

615
00:35:17,950 --> 00:35:20,177
اپنهايمر" رو مجبور كردم چيز"
.مورد علاقه‌تون رو درست كنه 

616
00:35:21,662 --> 00:35:23,139
.گرد

617
00:35:23,956 --> 00:35:26,541
ميدونم چه قدر موقع كار كردن يه چيز
.كوچولوي شيرين دوست دارين 

618
00:35:27,960 --> 00:35:29,896
.خب اصلا قابلي نداشت

619
00:35:30,505 --> 00:35:31,880
 

620
00:35:31,881 --> 00:35:34,191
.بله البته.شرمنده

621
00:35:34,425 --> 00:35:36,569
.درسته كشوي دوم

622
00:35:42,016 --> 00:35:43,659
.اينو نگاه كن

623
00:35:43,726 --> 00:35:46,871
.مثل هزارتا ياقوت برق ميزنه

624
00:35:48,815 --> 00:35:51,167
.تو يه نابغه‌ي كوچولويي

625
00:35:51,943 --> 00:35:56,172
.باورش سخته كه بقيه پريها قدردان استعدادت نبودن

626
00:35:57,406 --> 00:35:59,717
سيل"؟"-
.انگار دچار دريا زدگي شده-

627
00:36:00,117 --> 00:36:04,347
.وقتي پري آب بودم هرگز همچين اتفاقي نيوفتاد

628
00:36:04,372 --> 00:36:06,206
ميدوني يادم مياد وقتي نتونستم

629
00:36:06,207 --> 00:36:08,083
.صداي يك جرينگ رو درك كنم-
.آه نه-

630
00:36:08,084 --> 00:36:09,310
 

631
00:36:15,967 --> 00:36:17,443
.من خوبم

632
00:36:23,558 --> 00:36:24,867
!"فاون"

633
00:36:27,687 --> 00:36:30,230
!شرمنده-
چكار داري ميكني؟-

634
00:36:30,231 --> 00:36:33,066
.كاري كه "دس" ميكنه-
.اين كاري نيس كه من ميكنم-

635
00:36:33,067 --> 00:36:34,359
!خب بس كن

636
00:36:34,360 --> 00:36:37,088
.نبايد نور رو خيلي نوراني استفاده كني

637
00:36:40,199 --> 00:36:42,426
چي؟-
چي،چي؟چي؟-

638
00:36:42,493 --> 00:36:44,637
!نه،هيچي،هيچي

639
00:36:44,829 --> 00:36:46,097
 

640
00:36:50,960 --> 00:36:56,065
هنوز باورش سخته كه اون گرد آبي
.ميتونه گرد پرواز بسازه 

641
00:36:57,258 --> 00:36:58,943
...بله،اما فقط اگه تو

642
00:36:59,010 --> 00:37:00,802
 

643
00:37:00,803 --> 00:37:05,866
پس رازش اينه كه گرد آبي رو
.مستقيما بپاشي رو درخت 

644
00:37:06,142 --> 00:37:07,851
سيل" حالت خوبه؟"

645
00:37:07,852 --> 00:37:09,829
.شروع كن به باز كردن طناب

646
00:37:09,896 --> 00:37:12,397
 بسيار خب "تينك" تا جايي كه
.ميتوني كشو رو باز كن

647
00:37:12,398 --> 00:37:14,538
...خب،وقتي كه گرد طلايي توليد بشه

648
00:37:14,775 --> 00:37:16,318
.سيل" طناب رو نگهدار"

649
00:37:16,319 --> 00:37:18,445
...جريان با مقدار كافي كشتي رو پوشش ميده

650
00:37:18,446 --> 00:37:21,799
.و در اون نقطه ميتونيم بريم به آسمون

651
00:37:23,659 --> 00:37:25,928
.خيلي تاثيرگذاره كاپيتان

652
00:37:27,079 --> 00:37:29,557
هيچ دزد دريايي كه ميشناسم نتونسته
.همچين نقشه‌اي رو تجسم كنه 

653
00:37:29,624 --> 00:37:30,933
 

654
00:37:30,958 --> 00:37:32,268
 

655
00:37:33,002 --> 00:37:34,210
"ويديا"

656
00:37:34,211 --> 00:37:37,523
...تو كاملا يه اعجوبه‌ي كوچولو از كار در اومدي

657
00:37:37,590 --> 00:37:38,774
.اگه اجازه داشته باشم بگم

658
00:37:40,051 --> 00:37:42,820
.اين يه ماجراجوئي و باعث افتخارم بوده

659
00:37:42,887 --> 00:37:45,364
.شمشيرتون كاپيتان

660
00:37:47,934 --> 00:37:49,035
 

661
00:37:56,859 --> 00:37:58,193
همه حالتون خوبه؟

662
00:37:58,194 --> 00:37:59,569
.آره،اونا دارن به طرف درخت

663
00:37:59,570 --> 00:38:00,755
!يالا

664
00:38:00,821 --> 00:38:02,447
...موهات چطور

665
00:38:02,448 --> 00:38:05,200
."ما بايد برسيم به "تينك

666
00:38:05,201 --> 00:38:06,385
 

667
00:38:08,037 --> 00:38:09,472
.بسيار خب فقط تسمه رو بده به من

668
00:38:09,789 --> 00:38:12,040
.خودشه،سرجاش نگه دار

669
00:38:12,041 --> 00:38:14,810
.درسته،حواست به زاويه‌ي راه آب باشه

670
00:38:14,877 --> 00:38:17,104
.شيب زياد باشه اونو سيل ميبره

671
00:38:17,296 --> 00:38:18,421
.بله،بله كاپيتان

672
00:38:18,422 --> 00:38:20,465
.مطمئن شو شكافها بهم اومده باشن

673
00:38:20,466 --> 00:38:22,550
كاپيتان نميخواد حتي يه دونه
...ازاون گرد گرانبها رو

674
00:38:22,551 --> 00:38:24,344
.از دست بده

675
00:38:24,345 --> 00:38:26,030
.اون گرد طلايي

676
00:38:31,519 --> 00:38:33,103
!دس" ساكت"

677
00:38:33,104 --> 00:38:35,873
.شرمنده،يه ذره دستم خورد

678
00:38:36,023 --> 00:38:37,691
.خب اصلا دستت نخوره

679
00:38:37,692 --> 00:38:40,360
.فقط نزديك زمين پرواز كن-
.بله نزديك زمين پرواز كن-

680
00:38:40,361 --> 00:38:41,629
.بسيارخب،بسيارخب

681
00:38:45,199 --> 00:38:49,011
 به محض اينكه اون بره،گرد رو
.ميقاپيم و از اينجا ميريم

682
00:38:49,078 --> 00:38:51,329
.شايد بايد سعيمون رو بكنيم و باهاش حرف بزنيم

683
00:38:51,330 --> 00:38:54,975
.آره چون قبلا دم آبشار كه موثر بود

684
00:38:59,839 --> 00:39:01,357
.هي برو

685
00:39:01,507 --> 00:39:03,383
!هي

686
00:39:03,384 --> 00:39:04,860
!برو،برو

687
00:39:05,177 --> 00:39:06,987
...هي،هي،هي

688
00:39:07,304 --> 00:39:09,031
!برو،برو،برو

689
00:39:09,390 --> 00:39:11,742
!آه نه،نه،نه،نه،نه،نه

690
00:39:11,809 --> 00:39:14,120
!رشد نكن.رشد نكن،لطفا شاخه،نه

691
00:39:19,525 --> 00:39:20,984
!پيدات كرديم

692
00:39:20,985 --> 00:39:23,445
...واقعا فكر كردي با تغيير استعدادهاي ما

693
00:39:23,446 --> 00:39:24,779
ميتوني به ما ضربه بزني؟

694
00:39:24,780 --> 00:39:26,948
.اينجور به نظر مياد

695
00:39:26,949 --> 00:39:28,408
!بگيرنشون

696
00:39:28,409 --> 00:39:29,635
!"زارينا"

697
00:39:29,744 --> 00:39:34,140
آفرين.همشون رو با يك حركت
.برجسته گرفتم،كار خودم بود 

698
00:39:37,835 --> 00:39:40,170
.زارينا" اينكار رو نكن"

699
00:39:40,171 --> 00:39:42,982
.برگرد پيش ما
.برگرد خونه

700
00:39:48,137 --> 00:39:50,447
.من هرگز به "پيكسي هالو" برنميگردم

701
00:39:50,598 --> 00:39:52,307
.تو به اينجا تعلق نداري

702
00:39:52,308 --> 00:39:55,035
."اينجا دقيقا جاييه كه بهش تعلق دارم "تينك

703
00:39:55,394 --> 00:39:57,955
.ما قدردان كارهايي كه ميتونه بكنه هستيم

704
00:39:58,022 --> 00:40:00,040
.درواقع برامون گراميـه

705
00:40:03,277 --> 00:40:06,505
.بذارشون پايين و چشمت بهشون باشه

706
00:40:06,572 --> 00:40:09,508
.آه درسته
.شايد من از،آه،اين يكي چشم استقاده كنم

707
00:40:09,575 --> 00:40:11,635
.تا زماني كه هنوز داريش

708
00:40:13,245 --> 00:40:15,806
كاپيتان حالت خوبه؟

709
00:40:19,043 --> 00:40:21,770
.كاپيتان ميگه برگردين سركار آقايون

710
00:40:21,837 --> 00:40:24,273
.بسيار خب پسرا،شنيدين كه اون چي گفت

711
00:40:27,009 --> 00:40:28,527
.و درسته

712
00:40:29,428 --> 00:40:30,678
.كاملا مناسبه

713
00:40:30,679 --> 00:40:33,181
.به كابين جديدتون خوش اومدين

714
00:40:33,182 --> 00:40:34,849
 

715
00:40:34,850 --> 00:40:36,643
.غذام آماده‌س

716
00:40:41,315 --> 00:40:44,859
.آه خب،حالا نگاش كن
.آه دوست داشتيه

717
00:40:44,860 --> 00:40:46,694
.خوردنش خوبه

718
00:40:46,695 --> 00:40:49,089
مگه نه مامان؟
."بله عزيزم"

719
00:40:49,740 --> 00:40:53,844
.آه بذار ببينم امشب چي ميتونم بپزم

720
00:40:53,911 --> 00:40:57,705
خب،هنوز يكم گوشت خوك
.و يكم كلم كهنه داريم 

721
00:40:57,706 --> 00:41:00,434
.خب، ما احتياج به يه نقشه داريم

722
00:41:06,715 --> 00:41:08,275
.بگير كه رفتيم

723
00:41:24,233 --> 00:41:25,751
 

724
00:41:29,780 --> 00:41:31,382
 

725
00:41:31,657 --> 00:41:33,008
.كار كرد

726
00:41:33,659 --> 00:41:35,761
.بله انجامش داد-
.كار كرد-

727
00:41:36,245 --> 00:41:38,222
.كار ميكنه-
!"گرد "پيكسي-

728
00:41:39,415 --> 00:41:41,892
!نگاش كن!جالبه

729
00:41:42,501 --> 00:41:44,770
.ما قراره پرواز كنيم

730
00:41:44,795 --> 00:41:48,089
.از يك قطره به آبشار خروشان

731
00:41:48,090 --> 00:41:50,276
.پرواز مثل يه پرنده‌ي خوشبخت

732
00:41:50,342 --> 00:41:53,487
.فرني سرد با يه ذره خاك اره

733
00:41:53,554 --> 00:41:56,490
،يه ذره جانور جونده
.سرخ كرده البته

734
00:41:56,515 --> 00:41:58,701
.يكم هويج؟نه

735
00:41:58,809 --> 00:42:01,269
شما كوچولوها فكر كردين
دارين كجا ميرين؟ 

736
00:42:02,855 --> 00:42:04,415
.الان اين شانس ماس
.برو،برو،برو،برو

737
00:42:05,107 --> 00:42:06,608
.يالا، همه باهم

738
00:42:06,609 --> 00:42:08,252
.ميخوام تا جايي كه ميتونم سريع برم

739
00:42:08,861 --> 00:42:11,880
.آه نه امروز،عزيزم

740
00:42:11,947 --> 00:42:15,801
اينقدر مهربون هستي اينو برام نگهداري؟

741
00:42:16,202 --> 00:42:17,720
.عاليه

742
00:42:18,495 --> 00:42:20,931
كسي فكري داره؟

743
00:42:24,627 --> 00:42:26,878
.كاملا حيرت انگيزه

744
00:42:26,879 --> 00:42:30,840
.فقط تصور كن، پرواز مثل يه پرنده

745
00:42:32,301 --> 00:42:35,112
.البته،تو هميشه اينكار رو ميكني

746
00:42:36,055 --> 00:42:38,824
پرواز چطوريه؟
چطور هدايت ميشي؟

747
00:42:38,891 --> 00:42:41,285
.راستش كاملا ساده‌س
.كج شو به طرف چپ

748
00:42:42,269 --> 00:42:44,455
.كج شو به طرف راست،به طرف راست پرواز كن

749
00:42:52,821 --> 00:42:54,757
 

750
00:42:56,492 --> 00:42:59,053
...اين

751
00:42:59,245 --> 00:43:01,013
ميترسي؟

752
00:43:01,163 --> 00:43:02,598
 

753
00:43:02,665 --> 00:43:04,224
ترس؟

754
00:43:04,500 --> 00:43:06,101
.انجام بده،كاپيتان

755
00:43:16,345 --> 00:43:18,846
.آه دارم انجامش ميدم

756
00:43:18,847 --> 00:43:20,199
...من

757
00:43:20,683 --> 00:43:22,368
.من دارم پرواز ميكنم

758
00:43:23,811 --> 00:43:25,454
.نگاه كنين،پسرا

759
00:43:26,855 --> 00:43:28,835
.رفتن اونو ببينين

760
00:43:29,525 --> 00:43:31,835
چي اينقدر خنده‌داره؟

761
00:43:32,194 --> 00:43:35,464
.اونجوري نميتوني پرواز كني
.پاهاتو بذار كنار هم

762
00:43:45,749 --> 00:43:48,435
 

763
00:43:48,919 --> 00:43:50,687
 

764
00:43:52,589 --> 00:43:54,608
.به پيش

765
00:44:05,978 --> 00:44:07,996
.فقط سعي كن بالا بموني

766
00:44:12,735 --> 00:44:14,461
 

767
00:44:15,529 --> 00:44:17,506
 

768
00:44:17,614 --> 00:44:18,990
.بله،بله،كاپيتان

769
00:44:18,991 --> 00:44:20,783
.جوونك داره پرواز ميكنه

770
00:44:23,871 --> 00:44:26,890
.اون موثره،واقعا كار ميكنه

771
00:44:26,957 --> 00:44:30,335
 و خيلي زود،به اندازه كافي گرد براي به پرواز
.در آوردن كل كشتي خواهيم داشت

772
00:44:30,336 --> 00:44:32,104
درسته، "زارينا"؟

773
00:44:32,755 --> 00:44:37,008
و تا زماني كه گرد آبي رو داريم
.هرگز گرد پروازمون تموم نميشه 

774
00:44:37,009 --> 00:44:39,403
دوباره درسته؟-
."دوباره درسته "جيمز-

775
00:44:41,847 --> 00:44:45,492
.خب پس ما ديگه به تو نيازي نداريم

776
00:44:48,604 --> 00:44:51,165
.نقشه‌مون كاملا گرفت

777
00:44:52,024 --> 00:44:54,650
.پريها موجوداتي هستن كه زود گول ميخورن

778
00:44:54,651 --> 00:44:56,253
مگه نه بچه‌ها؟

779
00:44:57,112 --> 00:45:00,239
هيچي مثل تحصيلاتي كه من
.تو دانشكده "ايتون" كردم نميشه 

780
00:45:00,240 --> 00:45:01,532
اون خيلي باهوشه،مگه نه؟

781
00:45:01,533 --> 00:45:04,619
.نيروي گرد "پيكسي" بلاخره مال ماست

782
00:45:06,789 --> 00:45:10,708
.به اندازه كافي تملق اون بانوي كوچولو رو گفتيم

783
00:45:10,709 --> 00:45:12,126
.بهش رحم نكنين

784
00:45:12,127 --> 00:45:14,045
.بياين مجبورش كنيم رو يه تخته‌ي كوچولو راه بره

785
00:45:14,046 --> 00:45:15,713
!بله كوچولو-
.يه تخته‌ي كوچولو-

786
00:45:15,714 --> 00:45:18,317
.ملنگها اون ميتونه پرواز كنه

787
00:45:18,425 --> 00:45:19,801
.ميدونين اون راست ميگه

788
00:45:19,802 --> 00:45:21,427
.واسه همينه كه اون كاپيتانه

789
00:45:21,428 --> 00:45:22,637
.اون پرواز ميكنه و ميره،گرفتم

790
00:45:22,638 --> 00:45:24,490
.كاپيتان

791
00:45:24,515 --> 00:45:26,766
اگه بالهاشو به هم ببنديم چي؟

792
00:45:27,935 --> 00:45:29,352
.هيچي نميتونه جلوي ما رو بگيره

793
00:45:29,353 --> 00:45:32,605
ما هر بندري رو در هفت دريا
.غارات خواهيم كرد 

794
00:45:34,983 --> 00:45:38,236
.آماده‌ي حركت بشين رذلهاي منفور

795
00:45:38,237 --> 00:45:40,321
.ما يه كشتي پرنده داريم

796
00:45:43,075 --> 00:45:48,764
.و تو،تو يه نور كوچولوي خوب درست ميكني

797
00:46:07,057 --> 00:46:08,951
.چشمهاي گول زننده‌اي دارم

798
00:46:10,352 --> 00:46:12,287
.حالا ديدنيه

799
00:46:13,981 --> 00:46:16,482
.آه احساس حماقت نكن

800
00:46:16,483 --> 00:46:18,961
.من فقط زيادي براي تو باهوش بودم
.همين

801
00:46:22,823 --> 00:46:25,700
!آه بله

802
00:46:25,701 --> 00:46:27,869
...حالا ببين،پري كوچولوي من

803
00:46:27,870 --> 00:46:30,764
...هدايت كشتي در دريا يه چيزه

804
00:46:30,998 --> 00:46:33,517
...اما طرح يه حركت در آسمون

805
00:46:33,584 --> 00:46:36,728
...فقط نياز به تعيين طول و عرض جغرافيايي نداره

806
00:46:36,795 --> 00:46:39,714
.نياز به ارتفاع هم داره

807
00:46:39,715 --> 00:46:41,483
 

808
00:46:41,717 --> 00:46:44,152
 .حالا بيا يه بازنده‌ي دلريش كن نباش 

809
00:46:46,221 --> 00:46:50,325
،موقعي كه ازستاره‌ي دوم داريم ميگذريم
.دنيا صدف خوراكي من خواهد بود

810
00:46:50,517 --> 00:46:52,226
.و من حتي صدف خوراكي دوست ندارم

811
00:46:53,479 --> 00:46:57,273
،ما خيلي سريع به هر بندري وارد و خارج خواهيم شد
.اونا حتي نخواهند فهميد چي بهشون زده

812
00:46:58,442 --> 00:47:00,026
.نه،نه،نه

813
00:47:00,027 --> 00:47:02,504
.تلاش خوبي بود،اما اين اثبات پريهاس

814
00:47:02,571 --> 00:47:03,922
فوقالعاده‌س،درسته؟

815
00:47:07,951 --> 00:47:10,012
!"اپنهايمر"

816
00:47:10,746 --> 00:47:13,289
.اون تيك تيك داره منو ديوونه ميكنه

817
00:47:13,290 --> 00:47:15,892
.درسته،اين فقط يه ساعته،ميدوني

818
00:47:16,293 --> 00:47:17,835
.خب نگران نباش

819
00:47:17,836 --> 00:47:19,879
...به زودي اونقدر بالا پرواز ميكنيم كه

820
00:47:19,880 --> 00:47:23,400
اون اين درياهاي مرتفع رو به
!نظرمون كاملا پايين جلوه ميده 

821
00:47:23,842 --> 00:47:25,343
.ديوونه-
.انگار يه انتخابي داريم-

822
00:47:25,344 --> 00:47:27,428
.يالا بچه‌ها،بايد از اين بياييم بيرون

823
00:47:27,429 --> 00:47:29,013
خب اگه پري باغ جديدمون خواهي نخواهي

824
00:47:29,014 --> 00:47:31,766
.شاخه رو رشد نميداد،حتي توش هم نبوديم

825
00:47:31,767 --> 00:47:33,267
.منظورت اين نيس كه تقصير منه

826
00:47:33,393 --> 00:47:34,893
.اگه گل مناسب تو باشه

827
00:47:34,895 --> 00:47:39,941
 چطور ميتونم با اون صداي
جرينگ جرينگ لعنتي آشپزي كنم؟

828
00:47:39,942 --> 00:47:42,109
.فقط يه كار مونده بكنم

829
00:47:44,780 --> 00:47:47,883
.آه خيلي بهتر شد
اينطور فكر نميكني مامان؟

830
00:47:48,075 --> 00:47:49,242
...هيچكدوم اينا اتفاق نميوفتاد

831
00:47:49,243 --> 00:47:50,785
 اگه در مورد اون زنبور ميومدي
!بهم كمك ميكردي

832
00:47:50,786 --> 00:47:52,828
داري ميگي اين تقصير منه؟

833
00:47:52,829 --> 00:47:54,455
.اگه گل سرخ مناسب تو باشه

834
00:47:54,456 --> 00:47:57,083
.بياين انگشت اتهام رو به طرف هم نگيريم
.اين تقصير "زارينا"س

835
00:47:57,084 --> 00:47:58,918
بچه ها،بچه ها؟-
درسته در مورد اون چي؟-

836
00:47:58,919 --> 00:48:00,670
.آره بياين در اون مورد صحبت كنيم

837
00:48:00,671 --> 00:48:01,813
.بچه‌ها نگاه كنين

838
00:48:03,090 --> 00:48:05,734
.عاليه،همينو كم داشتم

839
00:48:07,511 --> 00:48:11,448
.كروكوديل بد،كروكوديل بد

840
00:48:11,765 --> 00:48:13,766
!من مادرت نيستم

841
00:48:13,767 --> 00:48:16,310
."صبر كن "رزتا
.او ميتونه ما رو از اينجا بيرون بياره

842
00:48:16,311 --> 00:48:17,746
.راست ميگي

843
00:48:17,854 --> 00:48:21,291
.خوبه،كروكوديل خوب.بيا اينجا

844
00:48:21,316 --> 00:48:22,984
.بيا اينجا چارشونه

845
00:48:22,985 --> 00:48:24,586
.بيا پيش مامان

846
00:48:24,653 --> 00:48:26,546
!ساكت

847
00:48:27,197 --> 00:48:29,949
.خب،حالا ما رو از ميز بكش پايين

848
00:48:29,950 --> 00:48:32,577
.بيا اينجا،بيا پيش مامان

849
00:48:32,578 --> 00:48:34,388
.درسته،قند عسل

850
00:48:35,956 --> 00:48:37,891
اينجا چه خبره؟

851
00:48:37,958 --> 00:48:39,333
يه مسافر قاچاقيـه؟

852
00:48:39,334 --> 00:48:40,602
.آه نه

853
00:48:40,669 --> 00:48:42,396
.آه،نه،نكن

854
00:48:42,462 --> 00:48:43,772
.سلام

855
00:48:44,172 --> 00:48:45,607
!عجله كن!عجله كن

856
00:48:45,716 --> 00:48:47,442
!اي ول-
!رزتا-

857
00:48:47,593 --> 00:48:49,361
.يكم ادويه اضافي

858
00:48:53,599 --> 00:48:55,283
 

859
00:48:55,309 --> 00:48:57,077
.كارت خوب بود،كروكوديل

860
00:48:57,144 --> 00:48:59,854
.چه پسر خوبي هستي
.بله هستي

861
00:48:59,855 --> 00:49:01,188
.چه كوچولوي بغلي جيشي خوبي

862
00:49:01,189 --> 00:49:02,356
.اون مامانشه

863
00:49:02,357 --> 00:49:04,609
.خب،كافيه
.بياين از اينجا بريم بيرون

864
00:49:04,610 --> 00:49:07,069
."صبر كن "ويديا
.نميتونيم همينطوري بپريم بيرون

865
00:49:07,070 --> 00:49:08,255
.اونا ما رو ميبينن

866
00:49:09,948 --> 00:49:11,216
 

867
00:49:12,868 --> 00:49:14,368
.براي دريانوردي آماده بشين

868
00:49:14,369 --> 00:49:15,595
.بله،بله كاپيتان

869
00:49:15,954 --> 00:49:18,039
.من زندگي دزدان دريايي رو دوست دارم

870
00:49:19,541 --> 00:49:21,083
.اما از موشهاي صحرايي متنفرم

871
00:49:21,084 --> 00:49:22,418
."تكونش بده، "پورت

872
00:49:22,419 --> 00:49:24,128
.من خودم به وقتش جابه جاش ميكنم

873
00:49:24,129 --> 00:49:25,814
چيزي ميبيني؟

874
00:49:26,506 --> 00:49:28,358
.نچ،از بالا كه همه چي مرتبه

875
00:49:28,842 --> 00:49:32,011
.خب اين پايين مرتب نيس
!بو ميده

876
00:49:32,012 --> 00:49:33,780
ميدونم، عالي نيس؟

877
00:49:33,847 --> 00:49:35,991
.مثل راسو بو ميده

878
00:49:36,058 --> 00:49:37,725
.مثل يه پري حيوانات واقعي حرف بزن

879
00:49:37,726 --> 00:49:38,910
.اي كاش ميشد

880
00:49:38,977 --> 00:49:42,313
،بسيار بچه ها،يادتون باشه
بازوي راست،پاي چپ.گرفتين؟

881
00:49:42,314 --> 00:49:43,439
.بله،بله

882
00:49:43,440 --> 00:49:44,940
.سيل" من راستم،تو چپي"

883
00:49:44,941 --> 00:49:46,108
.درسته-
.نه،چپ-

884
00:49:46,109 --> 00:49:47,234
.منظورم چپه-
چي؟-

885
00:49:47,235 --> 00:49:49,070
.و تو راستي-
.بياين بريم-

886
00:49:49,071 --> 00:49:50,172
.بله،بله

887
00:49:52,991 --> 00:49:54,176
.تيرك گنده

888
00:49:54,242 --> 00:49:55,409
.برگرد،برگرد،برگرد

889
00:49:55,410 --> 00:49:56,702
.به جلو،به جلو،به جلو

890
00:49:56,703 --> 00:49:59,306
.هي،تو احمق،سريعتر كار كن

891
00:50:00,290 --> 00:50:01,433
!هي

892
00:50:01,792 --> 00:50:03,435
!"اپنهايمر"

893
00:50:04,086 --> 00:50:06,021
.از ماهي دوديها يادت نره

894
00:50:07,047 --> 00:50:09,316
.و تو برگرد سر كار

895
00:50:09,383 --> 00:50:10,650
.آه بسيار خب

896
00:50:10,926 --> 00:50:13,695
.ما قراره پرواز كنيم،همقطارها
.قراره پرواز كنيم

897
00:50:13,762 --> 00:50:15,179
.داره ميرقصه

898
00:50:15,180 --> 00:50:16,448
.من نميتونم برقصم

899
00:50:20,310 --> 00:50:21,519
 

900
00:50:21,520 --> 00:50:22,871
!بپا

901
00:50:23,355 --> 00:50:24,522
!پرواز كنين

902
00:50:24,523 --> 00:50:25,648
نگاه ميكني كجا دارم ميرم؟

903
00:50:25,649 --> 00:50:26,750
.برو،برو

904
00:50:28,276 --> 00:50:29,795
!يالا

905
00:50:31,154 --> 00:50:32,655
!بجنب-
.باشه-

906
00:50:32,656 --> 00:50:34,090
.داريمش

907
00:50:37,244 --> 00:50:39,137
.اون گرد آبي رو برگردون

908
00:50:41,998 --> 00:50:45,060
.يا كار دوستتون تمومه

909
00:50:49,005 --> 00:50:50,357
.درسته

910
00:50:50,382 --> 00:50:54,069
.كاپيتان "زارينا" از مسئوليت بركنار شده

911
00:51:11,570 --> 00:51:12,737
 

912
00:51:12,738 --> 00:51:16,132
.شما واقعا پريهاي با استعدادي هستين

913
00:51:41,391 --> 00:51:43,684
.آماده براي جدا شدن از ساحل

914
00:51:43,685 --> 00:51:46,187
.لنگر رو بكشين و آماده پرواز باشين عزيزانم

915
00:51:46,188 --> 00:51:47,789
.از ساحل جدا ميشيم

916
00:51:51,234 --> 00:51:52,526
.داره كار ميكنه

917
00:51:52,527 --> 00:51:55,839
.به چشمهام اعتماد ندارم

918
00:51:57,157 --> 00:51:59,217
.لنگر رو بكشين

919
00:52:02,287 --> 00:52:04,747
.ما داريم پرواز ميكنيم

920
00:52:04,748 --> 00:52:06,516
.ما داريم پرواز ميكنيم

921
00:52:07,375 --> 00:52:08,918
.عاليه

922
00:52:08,919 --> 00:52:10,770
.ما ميتونيم پرواز كنيم

923
00:52:11,171 --> 00:52:13,189
.آه خدا!بالا و بالا برين و دور شين

924
00:52:14,883 --> 00:52:18,361
.بزنيم به دريا،ما داريم پرواز ميكنيم

925
00:52:21,807 --> 00:52:24,951
.سفر بخير،كاپيتان كوچولو

926
00:52:27,103 --> 00:52:29,039
!نه

927
00:52:37,113 --> 00:52:39,382
!يالا،بجنبين

928
00:52:39,449 --> 00:52:40,842
!بجنبين

929
00:52:44,496 --> 00:52:46,848
.كمك! لطفا

930
00:52:46,873 --> 00:52:48,224
!كمك

931
00:52:52,629 --> 00:52:54,421
!كمكم كنين

932
00:53:00,262 --> 00:53:02,322
.بفرما من خشكت ميكنم

933
00:53:06,226 --> 00:53:07,827
.ما داريم پرواز ميكنيم

934
00:53:09,938 --> 00:53:11,706
حالت خوبه؟

935
00:53:13,483 --> 00:53:15,377
.شماها نجاتم دادين

936
00:53:15,569 --> 00:53:16,878
چرا؟

937
00:53:16,945 --> 00:53:20,548
بيا فقط بگيم بهت پيشنهاد
.لطف ميكنيم 

938
00:53:25,453 --> 00:53:27,347
.من خيلي متاسفم

939
00:53:29,499 --> 00:53:31,768
.اونا دارن ميرن به سمت ستاره‌ي دوم

940
00:53:32,460 --> 00:53:35,438
،اگر بتونن ازش بگذرن
.هرگز پيداشون نميكنيم

941
00:53:36,006 --> 00:53:38,566
.گرد آبي براي هميشه از دست ميره

942
00:53:40,176 --> 00:53:43,321
پس بياين قبل از اينكه برسن اونجا
.جلوشون رو بگيريم 

943
00:53:43,889 --> 00:53:45,407
.كاپيتان

944
00:53:54,441 --> 00:53:57,484
 پورت" ، "استاربرد" بادبان رو بالا ببرين"
.و شاهانه اهتزاز در بيارين

945
00:53:57,485 --> 00:54:00,130
!بله بله كاپيتان
!برافراشته ميشه

946
00:54:04,075 --> 00:54:05,593
!گرد "پيكسي" بيشتر

947
00:54:08,830 --> 00:54:11,349
كي تو مود غارتگريه؟

948
00:54:17,631 --> 00:54:19,232
.شماها كشتي رو كنترل كنين

949
00:54:19,424 --> 00:54:22,777
.من گرد آبي رو برميگردونم-
.درست-

950
00:54:26,306 --> 00:54:29,743
!با سرزندگي نگاه كنين آقايون
 .ستاره دوم درست مقابلمونه

951
00:54:32,270 --> 00:54:34,956
.هيچي به جز دريانوردي ملايم

952
00:54:35,607 --> 00:54:36,875
 

953
00:54:37,150 --> 00:54:38,376
!آره

954
00:54:39,903 --> 00:54:41,546
!پريها! پريها

955
00:54:41,613 --> 00:54:43,381
.پريها هستن

956
00:54:43,448 --> 00:54:46,843
اون برگشته؟
.خب از كشتي من بندازيدشون بيرون

957
00:54:46,910 --> 00:54:48,720
.با كمال مسرت

958
00:54:55,001 --> 00:54:57,645
.راستش جالب هم هست

959
00:54:59,130 --> 00:55:01,274
!سرجاتون بايستيد،پسرا

960
00:55:09,057 --> 00:55:11,183
!يانگ" سكان"

961
00:55:11,184 --> 00:55:12,786
.بله،بله كاپيتان

962
00:55:12,852 --> 00:55:15,646
.خانمها،تا ديدار دوباره مون

963
00:55:17,065 --> 00:55:19,566
.عاليه

964
00:55:19,567 --> 00:55:22,212
جرات كردي با كاپيتان بجنگي،آره؟

965
00:55:22,278 --> 00:55:24,130
.فقط تا زماني كه اون گرد رو به دست بيارم

966
00:55:24,155 --> 00:55:27,342
.خب بايد حال بده

967
00:55:29,828 --> 00:55:32,013
.بياين جلو،كوچولوهاي با نمك

968
00:55:32,497 --> 00:55:34,849
.خب، اين فايده اي نداره

969
00:55:35,500 --> 00:55:37,418
.فاون" تلسكوپ"

970
00:55:37,419 --> 00:55:38,895
.فوق‌العاده‌س

971
00:55:41,673 --> 00:55:43,024
.تو ريزه ميزه

972
00:55:46,261 --> 00:55:48,446
!نه

973
00:55:49,597 --> 00:55:52,200
!مرد از كشتي افتاد تو دريا

974
00:55:52,434 --> 00:55:53,952
!كار من بود

975
00:55:54,060 --> 00:55:57,497
.جلوشون رو بگيرين كند ذهنها
.اونا پريهاي شش اينچي هستن

976
00:55:59,899 --> 00:56:01,709
!فاون"، چرخ"

977
00:56:05,739 --> 00:56:07,549
!سيل"، گردباد"

978
00:56:15,498 --> 00:56:17,308
!بگيرش

979
00:56:19,878 --> 00:56:22,021
.مرده شورش رو ببرن
.ستاره‌ي دوم

980
00:56:22,088 --> 00:56:23,756
.اونا كنترل كشتي رو در دست دارن

981
00:56:23,757 --> 00:56:25,900
.بعله،مطمئنا همينطوره

982
00:56:26,009 --> 00:56:28,111
!اين كشتي برگردونين به مسيرش

983
00:56:28,178 --> 00:56:30,655
.بله،بله كالپيتان

984
00:56:30,722 --> 00:56:31,823
!حالا

985
00:56:34,726 --> 00:56:35,893
...چرا تو

986
00:56:35,894 --> 00:56:37,120
!چشم گاوي

987
00:56:39,189 --> 00:56:41,166
!منصفانه نيس! برگرد اينجا

988
00:56:41,649 --> 00:56:45,128
،پريها، پريها
!هيچي به جز پريها

989
00:56:45,612 --> 00:56:48,256
.اينقدر سريع حركت نكن

990
00:56:48,323 --> 00:56:51,426
.فقط يكي ديگه دزد دريايي

991
00:56:51,534 --> 00:56:53,511
!جرينگ جرينگ

992
00:56:56,915 --> 00:56:59,100
 

993
00:57:00,543 --> 00:57:03,771
.كارت خوبه-
.فقط مثل يه تعميركار فكر كن-

994
00:57:03,838 --> 00:57:05,940
!نه،نه،نه
...بگيرش،تو كوچولوي

995
00:57:07,133 --> 00:57:08,401
!آه خدا

996
00:57:08,468 --> 00:57:11,154
!ايست،كروكوديل! حمله

997
00:57:11,596 --> 00:57:12,721
!نه

998
00:57:12,722 --> 00:57:15,057
.دورش كن، دورش كن
!دورش كن، دورش كن

999
00:57:15,058 --> 00:57:16,451
.آره،خودشه

1000
00:57:16,518 --> 00:57:19,037
.مجبورم نكن از قاشق چايخوريم استفاده كنم

1001
00:57:19,104 --> 00:57:20,805
،آه نه،نه،نه،نه
...نكن كوچولوي

1002
00:57:21,981 --> 00:57:25,400
آه تو ساعت مامانمو خوردي؟

1003
00:57:25,401 --> 00:57:28,004
مگه كفگير چه عيبي داشت؟

1004
00:57:29,447 --> 00:57:31,758
!دنبالش كن

1005
00:57:37,622 --> 00:57:39,933
.كروكوديل خودمه

1006
00:57:40,500 --> 00:57:44,419
هيچي نيس كه به اندازه‌ي يه حريف شايسته

1007
00:57:44,420 --> 00:57:46,439
.بهم كيف بده

1008
00:57:49,217 --> 00:57:51,486
.تو از اوني كه به نظر مياي قويتري

1009
00:57:53,138 --> 00:57:55,073
هي،كمك ميخواي؟

1010
00:57:55,890 --> 00:57:57,659
.لنگر افتاد

1011
00:57:57,809 --> 00:57:59,786
.يكم جلبك سبز كن گل آفتابگردون

1012
00:58:08,987 --> 00:58:10,713
 

1013
00:58:11,406 --> 00:58:12,924
 

1014
00:58:14,701 --> 00:58:17,762
!اون يكم جلبكه

1015
00:58:18,997 --> 00:58:21,432
.ديگه به اندازه كافي از اين داشتم

1016
00:58:25,420 --> 00:58:26,521
 

1017
00:58:31,676 --> 00:58:33,719
!تو هم همينطور

1018
00:58:37,265 --> 00:58:39,033
.شما قرار نيس جايي برين

1019
00:58:41,394 --> 00:58:44,205
.واسه اينا بايد بهاي سنگيني بدين

1020
00:58:49,736 --> 00:58:51,004
.برميگرديم به مسير

1021
00:59:15,053 --> 00:59:16,303
.اون گرد رو بده من

1022
00:59:16,304 --> 00:59:17,530
!نه

1023
00:59:36,908 --> 00:59:38,760
!گرد
!گرد من نه

1024
00:59:41,120 --> 00:59:42,388
!نه

1025
00:59:55,176 --> 00:59:56,760
.من گرد رو دارم

1026
00:59:56,761 --> 00:59:57,844
.آه حالت خوبه

1027
00:59:57,845 --> 00:59:59,447
.آه خدا رو شكر

1028
00:59:59,639 --> 01:00:03,493
.بذارين از اونجا بيارمتون بيرون

1029
01:00:05,645 --> 01:00:07,080
...خم شو يه راست

1030
01:00:07,689 --> 01:00:09,231
.به راست پرواز كن

1031
01:00:09,232 --> 01:00:11,542
.من ميگيرمش

1032
01:00:12,026 --> 01:00:13,961
خب،كجا بودم؟

1033
01:00:14,028 --> 01:00:17,322
.آه بله،ستاره‌ي دوم

1034
01:00:20,702 --> 01:00:23,012
.تو به سادگي دست برنميداري

1035
01:00:31,045 --> 01:00:33,564
خب،گمونم من قويتر از
.اوني هستم كه به نظر ميام 

1036
01:00:36,884 --> 01:00:37,985
.ستاره‌ي دوم

1037
01:00:44,851 --> 01:00:46,119
 

1038
01:00:46,477 --> 01:00:47,578
!"زارينا"

1039
01:00:49,731 --> 01:00:51,916
.خوب جنگيدي پري كوچولو

1040
01:00:52,066 --> 01:00:53,793
.اما ديگه تموم شد

1041
01:00:53,943 --> 01:00:55,545
.گرد مال منه

1042
01:00:56,029 --> 01:00:58,005
.كشتي مال منه

1043
01:00:58,197 --> 01:01:02,802
.ماجراجوئيت به پايان رسيد

1044
01:01:05,079 --> 01:01:07,640
.آه، بيا،برش دار

1045
01:01:07,707 --> 01:01:10,309
يه خال بين اين همه چه اهميتي داره؟

1046
01:01:13,880 --> 01:01:17,859
نه،واقعا فكر ميكنم تو بايد
.همشو داشته باشي 

1047
01:01:17,884 --> 01:01:19,360
 

1048
01:01:19,469 --> 01:01:21,529
.از يك قطره به آبشار خروشان

1049
01:01:25,350 --> 01:01:27,368
 

1050
01:01:32,815 --> 01:01:33,940
!ما آزاد شديم

1051
01:01:35,526 --> 01:01:36,860
!رفتنشو نگاه كنين

1052
01:01:36,861 --> 01:01:38,296
.اون خيلي سريعه

1053
01:01:38,529 --> 01:01:40,214
آره اينطور فكر ميكني؟

1054
01:01:43,701 --> 01:01:45,077
وقتش شده اون گرد آبي رو برگردونيم؟

1055
01:01:45,078 --> 01:01:46,554
.اينو  تماشا كن

1056
01:01:56,297 --> 01:01:58,232
.نميتونه بدون گرد پرواز كنه

1057
01:01:58,299 --> 01:01:59,650
!مرده شور

1058
01:02:05,139 --> 01:02:06,866
."خداحافظ "جيمز

1059
01:02:07,767 --> 01:02:09,243
.نفرين به شما پريها

1060
01:02:09,644 --> 01:02:11,746
!نفرين بر شما

1061
01:02:11,813 --> 01:02:14,874
.واقعا چه شياطين ريزه ميزه‌اي هستن

1062
01:02:14,899 --> 01:02:16,459
 

1063
01:02:20,863 --> 01:02:23,323
!آه نه،نه،نه

1064
01:02:23,324 --> 01:02:25,635
.من ماهي روغني نيستم

1065
01:02:26,536 --> 01:02:28,554
.من يه دزد دريايي‌ام

1066
01:02:30,039 --> 01:02:32,225
.بسيار خب

1067
01:02:33,251 --> 01:02:34,894
!شما گرد رو بدست آوردين

1068
01:02:35,753 --> 01:02:37,188
.ما اينكار رو كرديم

1069
01:02:38,089 --> 01:02:39,941
!ميتونيم بريم خونه

1070
01:02:40,007 --> 01:02:43,444
ميخوام خودم تو يه وان پر از شيره‌ي
...گرم درخت غوطه ور كنم 

1071
01:02:43,845 --> 01:02:46,364
.تا بوي دزداي دريايي رو ازم پاك كنه

1072
01:02:46,431 --> 01:02:47,514
.منم به همين فكر ميكردم

1073
01:02:47,515 --> 01:02:49,283
.شما گرد رو بدست آوردين!اينو گفتي

1074
01:02:51,561 --> 01:02:55,623
بفرما،لطفا اينو برش گردون
."به "پيكسي هالو 

1075
01:03:07,326 --> 01:03:08,803
..."زارينا"

1076
01:03:09,412 --> 01:03:12,306
.ما فقط دنبال گرد نيومديم

1077
01:03:17,295 --> 01:03:19,689
 

1078
01:03:27,096 --> 01:03:30,432
.يه چيزي هست كه بايد بدوني

1079
01:03:30,433 --> 01:03:32,368
.درباره‌ي موهات

1080
01:03:34,103 --> 01:03:37,063
،اول كه استعدادم رو از دست دادم
.بعدش مادر شدم

1081
01:03:37,064 --> 01:03:40,358
،تو يه كفش بوگندو رقصيدم
و حالا موهام؟

1082
01:03:41,903 --> 01:03:45,238
.آه آره،آه آره

1083
01:03:45,239 --> 01:03:47,908
.آه آره،آه آره

1084
01:03:47,909 --> 01:03:50,052
.خب تو نميدوني كي هستي

1085
01:03:50,077 --> 01:03:54,015
آسمون محدوديته و
.من فقط ميخوام جاري بشم 

1086
01:03:54,123 --> 01:03:57,542
.مثل يه روح در يه سفر اميدبخش

1087
01:03:57,543 --> 01:03:59,395
!ادامه بدين،بچه‌ها

1088
01:03:59,420 --> 01:04:02,356
.طنابها رو قطع كنين و بذارين برم

1089
01:04:02,381 --> 01:04:07,278
.من بي وزنم،من بي وزنم

1090
01:04:07,303 --> 01:04:10,555
.مليونها بالون به زمين افسار شده‌ان

1091
01:04:10,556 --> 01:04:12,658
.هي خودشه

1092
01:04:13,059 --> 01:04:14,160
.خونه

1093
01:04:28,741 --> 01:04:30,885
!و...حالا

1094
01:04:58,854 --> 01:04:59,980
!"بابل"

1095
01:05:01,607 --> 01:05:02,917
!تو بيدار شدي

1096
01:05:20,459 --> 01:05:22,478
.تا حالا اين بهترين نمايش بوده

1097
01:05:32,388 --> 01:05:33,722
دخترا؟

1098
01:05:33,723 --> 01:05:36,784
.مكله "كلاريون" ما گرد رو برگردونديم

1099
01:05:37,810 --> 01:05:40,663
.كه من نميدونستم گم شده

1100
01:05:40,980 --> 01:05:43,582
.ما "زارينا" رو پيدا كرديم

1101
01:05:44,358 --> 01:05:45,658
."زارينا"

1102
01:05:49,572 --> 01:05:51,424
!تو برگشتي خونه

1103
01:05:52,074 --> 01:05:54,534
...آره،و از حالا به بعد قول ميدم

1104
01:05:54,535 --> 01:05:56,911
..."ميدونين،مهارت بالاي "زارينا

1105
01:05:56,912 --> 01:05:58,288
.بيشتر از گرد "پيكسي" اونه

1106
01:05:58,289 --> 01:06:00,957
آره اون حتي يه درخت
.گرد "پيكسي" سبز كرد 

1107
01:06:00,958 --> 01:06:03,185
.حالا ما يه دونه اضافه داريم

1108
01:06:04,587 --> 01:06:07,148
اين استعداد تو اسمي هم داره؟

1109
01:06:07,340 --> 01:06:08,774
."كيميا"

1110
01:06:08,924 --> 01:06:10,925
."كيمياي گرد "پيكسي

1111
01:06:10,926 --> 01:06:12,927
.واقعا بايد اونو موقع كار ببينين

1112
01:06:12,928 --> 01:06:15,823
.آه حتما بابد ببينين-
.خيلي تاثيرگذاره-

1113
01:06:18,559 --> 01:06:19,660
 

1114
01:06:20,227 --> 01:06:22,997
.خب،ما حُضار منتظرن

1115
01:06:30,905 --> 01:06:32,339
 

1116
01:06:40,247 --> 01:06:41,640
 

1117
01:06:44,168 --> 01:06:45,478
!ممنون

1118
01:06:57,723 --> 01:06:59,742
خب،موهام چطوره؟

1119
01:07:00,184 --> 01:07:01,494
.خيلي خوب

1120
01:07:10,277 --> 01:07:11,712
!آره

1121
01:07:16,117 --> 01:07:17,718
 

1122
01:07:42,143 --> 01:07:43,619
 

1123
01:07:59,368 --> 01:08:00,845
!بسيار خب

1124
01:08:14,258 --> 01:08:15,943
.با شكوهه

1125
01:08:19,944 --> 01:08:29,944
atae زيرنويس از
armita.emami@gmail.com

1126
01:08:30,945 --> 01:08:40,945
<font color="#00ff00">تخصصي ترين سايت فيلم و سريال</font>
<font color="#de2504">.:: http://WwW.IMDB-DL.IN ::.</font>

1127
01:08:41,944 --> 01:08:46,944
!!!!هنوز ادامه دارد

1128
01:09:23,202 --> 01:09:24,637
!مرد داخل آب

1129
01:09:24,703 --> 01:09:26,138
.آه عزيز

1130
01:09:26,455 --> 01:09:27,806
!آه خدا

1131
01:09:27,915 --> 01:09:29,475
 

1132
01:09:29,583 --> 01:09:31,435
.چه قلاب خوبيه

1133
01:09:33,379 --> 01:09:35,689
.فقط دستتو بده من

