﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:20,000
تیم‌های ترجمه‌ی فیلم‌باران، ناین‌مووی و تی‌وی‌شو با افتخار تقدیم‌ می‌کنند 
TvShow.ir| 9Movie.us | BaranMovie.Tv

2
00:00:20,001 --> 00:00:32,001
ترجمه و زیرنویس از نیمـــــا، محــــمد، امیـــــن و سحــــر

4
00:00:40,916 --> 00:00:42,484
داره میاد

5
00:00:43,418 --> 00:00:44,861
بپا

6
00:00:45,170 --> 00:00:46,192
چی رو بپام؟

7
00:00:51,009 --> 00:00:52,361
"ویترویوس"

8
00:00:52,511 --> 00:00:53,908
"ارباب تجارت"

9
00:00:54,054 --> 00:00:56,202
کراگل رو خوب جایی پنهون کردی، پیری

10
00:00:56,348 --> 00:00:58,371
!ربات‌ها، نابودش کنین

11
00:00:58,517 --> 00:01:00,335
بله، ارباب تجارت

12
00:01:00,477 --> 00:01:02,579
شما ربات‌ها در حد یه
استاد ساخت و ساز نیستین

13
00:01:02,729 --> 00:01:05,127
!چون من همه چیز رو میبینم

14
00:01:05,899 --> 00:01:07,091
آخ چشمام

15
00:01:07,734 --> 00:01:10,758
...کراگل، قدرتمندترین اَبَرسلاح

16
00:01:10,904 --> 00:01:12,597
مال منـه

17
00:01:13,699 --> 00:01:15,551
!کراگـــل

18
00:01:17,452 --> 00:01:20,931
الان دیگه نیروهای شیطانیم بی‌نهایت میشه
میتونین من رو حس کنین؟

19
00:01:21,081 --> 00:01:22,023
من میتونم حست کنم

20
00:01:22,165 --> 00:01:24,233
دیگه هیچ چی جلودارم نیست

21
00:01:24,376 --> 00:01:25,978
وایستا. یه پیشگویی وجود داره

22
00:01:26,128 --> 00:01:27,775
پیشگویی این وسط چی میگه؟

23
00:01:27,921 --> 00:01:29,489
پیشگویی درباره‌ی یه قطعه مقاومت

24
00:01:29,631 --> 00:01:32,655
آهان! حتما این قطعه مقاومت

25
00:01:32,801 --> 00:01:35,245
قراره بصورت جادویی
بزنه کراگل رو از کار بندازه

26
00:01:35,387 --> 00:01:37,080
بیخیال عمو

27
00:01:38,557 --> 00:01:41,456
یه روز پسر یا دختر با استعدادی

28
00:01:41,602 --> 00:01:43,955
که صورتش زرده، یه شخص استثنایی

29
00:01:44,104 --> 00:01:46,832
اون قطعه مقاومت رو می‌کنه پیدا

30
00:01:46,982 --> 00:01:49,710
از توی مخفیگاه زیرزمینی‌ هویدا

31
00:01:49,860 --> 00:01:51,962
با رهبری یه ارتش شجاع

32
00:01:52,112 --> 00:01:56,217
لگوساز اعظم ما کراگل رو میکنه خنثی و
قلمرو رو رها

33
00:01:56,366 --> 00:01:58,764
و بعدش میشه معرکه‌ترین و
 باحال‌ترین و

34
00:01:58,910 --> 00:02:01,934
مهمترین آدم کل دوران

35
00:02:02,080 --> 00:02:03,932
جون تو همه‌ش راسته

36
00:02:04,082 --> 00:02:05,775
چون قافیه‌‌هاش جور در میاد

37
00:02:05,917 --> 00:02:07,769
اوه

38
00:02:07,919 --> 00:02:10,818
...عجب داستان معرکه و تاثیرگذاری

39
00:02:10,964 --> 00:02:12,156
که از خودت درآوردی

40
00:02:14,926 --> 00:02:16,494
یه شخص استثنایی؟

41
00:02:16,637 --> 00:02:20,412
یه مشت شر و ور و چرندیاته

42
00:02:39,409 --> 00:02:41,432
صبح بخیر آپارتمان

43
00:02:41,578 --> 00:02:43,476
صبح بخیر در
صبح بخیر دیوار

44
00:02:43,622 --> 00:02:45,440
صبح بخیر سقف 
صبح بخیر کف خونه

45
00:02:45,582 --> 00:02:46,683
!واسه شروع روز آماده‌م

46
00:02:48,460 --> 00:02:49,732
ایناهاش

47
00:02:49,878 --> 00:02:51,018
... دستورالعمل پذیرفته شدن توی گروه

48
00:02:51,129 --> 00:02:52,389
... و سلطان قلب‌ها شدن

49
00:02:52,422 --> 00:02:53,739
و همیشه شاد بودن

50
00:02:53,882 --> 00:02:55,154
:قدم اول

51
00:02:55,300 --> 00:02:56,367
نفس بکشید

52
00:03:00,222 --> 00:03:01,448
خیلی‌خب، این یکی رو که انجام دادم

53
00:03:01,598 --> 00:03:04,417
قدم دوم: به روز درود بفرستید، لبخند بزنید
:و بگید

54
00:03:04,559 --> 00:03:06,661
"صبح بخیر شهر"

55
00:03:06,812 --> 00:03:09,053
!صبح بخیر شهر -
!صبخ بخیر شهر -

56
00:03:09,106 --> 00:03:12,106
!صبح بخیر شهر - 
!صبحت‌ متعالی شهر -

57
00:03:12,192 --> 00:03:15,032
صبح بخیر شهر! چطوری؟ - 
صبح بخیر، شهر -

58
00:03:15,112 --> 00:03:17,590
قدم سوم: ورزش کنید

59
00:03:17,739 --> 00:03:19,512
حرکات کششی. بزن بریم

60
00:03:19,658 --> 00:03:20,850
!یک

61
00:03:21,535 --> 00:03:22,727
!دو

62
00:03:22,911 --> 00:03:23,978
!سه

63
00:03:24,121 --> 00:03:25,473
!چقدر سرحال شدم

64
00:03:25,622 --> 00:03:27,144
!قدم چهارم: دوش بگیرید

65
00:03:28,750 --> 00:03:31,774
و دقت کافی رو داشته باشین که
!..کف توی چشماتون... آخ

66
00:03:32,212 --> 00:03:33,564
صورتتون رو اصلاح کنید

67
00:03:33,714 --> 00:03:34,861
دندوناتون رو مسواک بزنید

68
00:03:35,006 --> 00:03:36,983
موهاتون رو شونه کنید

69
00:03:38,135 --> 00:03:39,157
لباساتون رو بپوشید

70
00:03:39,302 --> 00:03:41,496
!نزدیک بود این یکی رو یادم بره

71
00:03:41,638 --> 00:03:43,285
نه، نه. نه

72
00:03:43,432 --> 00:03:44,749
این یکی نه. این نیست

73
00:03:44,891 --> 00:03:46,368
و خودشه. ردیفه

74
00:03:46,518 --> 00:03:48,712
...قدم نهم: یه صبحانه‌ی کامل به همراه

75
00:03:48,854 --> 00:03:52,174
همه‌ی افراد خاص زندگیتون بخورید

76
00:03:53,817 --> 00:03:55,510
سلام گلدون جونم
برنامه‌ی امروز صبحت چیه؟

77
00:03:55,652 --> 00:03:57,675
تلویزیون تماشا کنی؟
منم همینطور

78
00:03:58,238 --> 00:03:59,590
...سلام من رئیس‌جمهور تجارت هستم

79
00:03:59,740 --> 00:04:01,934
رئیس شرکت "اکتان" و سرتاسر جهان

80
00:04:02,075 --> 00:04:05,175
حواستون باشه که دقیقا عین دستورالعمل‌ها
...پیش برید، وگرنه کاری میکنیم که دیگه بیدار نشین

81
00:04:05,203 --> 00:04:07,556
و فراموش نکنید که تاکوی روز سه‌شنبه
!هفته‌ی دیگه‌س

82
00:04:07,706 --> 00:04:11,561
و توی اون روز هر شهروند تابع قانون یه ساندویچ
تاکوی مجانی همراه با عشق من دریافت میکنه

83
00:04:11,710 --> 00:04:12,561
روز همگی خوش

84
00:04:12,711 --> 00:04:14,813
روز شما هم خوش، رئیس‌جمهور تجارت

85
00:04:14,963 --> 00:04:17,191
عجب آدم باحالیه
...همیشه دوست دارم که بیشتر پای حرفاش

86
00:04:17,340 --> 00:04:18,817
!وایستم
گفت کاری میکنه که دیگه بیدار نشیم؟

87
00:04:18,967 --> 00:04:20,787
"امشب در برنامه‌ی "شلوار من کو؟

88
00:04:21,094 --> 00:04:24,698
عزیزم، شلوار من کو؟

89
00:04:28,977 --> 00:04:30,704
به چی داشتم فکر میکردم؟
مهم نیست بابا

90
00:04:30,854 --> 00:04:33,207
:قدم یازدهم
با همسایه‌هات خوش و بش کن

91
00:04:33,356 --> 00:04:34,582
"سلام "جو -
سلام رفیق -

92
00:04:34,733 --> 00:04:36,301
"سلام "دیو موج‌سوار

93
00:04:36,443 --> 00:04:37,419
سلام دادا

94
00:04:37,569 --> 00:04:39,236
"صبح بخیر "شارون -
سلام پسر -

95
00:04:39,237 --> 00:04:40,634
"سلام "یاسمین"، "دکستر -
میو. میو -

96
00:04:40,781 --> 00:04:43,225
"آنجی"، "لوکی"، "لیروی خفن"
میو. میو. میو -

97
00:04:43,366 --> 00:04:46,436
"پشمالو"، "بچه پشمالو"، "پدر پشمالو" -
میو. میو. میو -

98
00:04:46,578 --> 00:04:47,429
"جف" -
میو -

99
00:04:47,579 --> 00:04:50,603
قدم دوازدهم: به قوانین راهنمایی
و رانندگی احترام بگذار

100
00:04:50,749 --> 00:04:53,398
:قدم سیزدهم
از موسیقی‌های پرطرفدار لذت ببر

101
00:04:53,543 --> 00:04:54,610
...آهنگی که دوباره در صدر جدولـه

102
00:04:54,753 --> 00:04:57,494
آهنگ "همه چی محشره" ‌ـس... -
!وای خدا جون، عاشق این آهنگم -

103
00:04:57,547 --> 00:04:59,945
♪ همه‌چی محشره ♪

104
00:05:00,509 --> 00:05:01,656
♪ همه‌چی باحاله ♪

105
00:05:01,802 --> 00:05:03,404
♪ وقتیکه عضوی از گروه باشی ♪

106
00:05:03,553 --> 00:05:06,247
♪ همه‌چی محشره ♪

107
00:05:06,473 --> 00:05:07,916
♪ وقتیکه زندگیه ♪

108
00:05:08,058 --> 00:05:08,750
♪ رویایی داریم  ♪

109
00:05:08,892 --> 00:05:10,494
همیشه راهنما بزنید

110
00:05:10,644 --> 00:05:12,792
!بین خطوط پارک کنید، ایول

111
00:05:12,938 --> 00:05:14,399
قبل از ظهر لباس‌ها
به خشکشویی تحویل داده بشه

112
00:05:14,439 --> 00:05:15,461
تیتر خبرها خونده شه

113
00:05:15,607 --> 00:05:16,629
لبخند زدن فراموش نشه

114
00:05:16,775 --> 00:05:18,395
همیشه برای تیم ورزشی محلی‌تون هورا بکشید

115
00:05:18,527 --> 00:05:19,970
ماشالا تیم ورزشی

116
00:05:20,111 --> 00:05:21,212
همیشه پاسخ اظهار محبت رو بدین

117
00:05:21,363 --> 00:05:23,056
چقدر خوشتیب شدی -
تو هم همینطور -

118
00:05:23,198 --> 00:05:24,800
قهوه‌ی گروون‌قیمت بخورید

119
00:05:24,950 --> 00:05:27,018
بفرمایید
میشه 37 دلار

120
00:05:27,619 --> 00:05:28,686
!چه محشر

121
00:05:28,829 --> 00:05:30,772
♪ همه چی محشره ♪

122
00:05:30,914 --> 00:05:34,109
دیشب برنامه‌ی
شلوار من کو" رو دیدین؟"

123
00:05:34,251 --> 00:05:36,194
"عزیزم شلوار من کو؟"

124
00:05:37,212 --> 00:05:38,484
قسمت ردیفی بود

125
00:05:38,630 --> 00:05:40,778
♪ همه چی محشره ♪

126
00:05:41,883 --> 00:05:44,281
دستور‌العمل‌ها از مرکز رسیدن

127
00:05:44,427 --> 00:05:47,326
خیلی‌خب، نوشته که هر‌ چی عجیب غریب بود
بفرستین هوا

128
00:05:51,059 --> 00:05:52,331
...خیلی‌خب کلّه ‌شیری‌ها

129
00:05:52,477 --> 00:05:54,250
!بیاین عیناً مثل دستور‌العمل درستش کنیم

130
00:05:54,396 --> 00:05:55,229
!هی رفیق

131
00:05:55,230 --> 00:05:56,707
یه سوراخ کلید 1 در 2 میخوام

132
00:05:56,857 --> 00:05:57,879
ردیفه مایکل

133
00:05:58,024 --> 00:05:59,524
قطعه‌ی 2 در 2 ماکارونی‌ شکل میخوام

134
00:05:59,609 --> 00:06:01,552
قطعه‌ی 2 در 2 ماکارونی ‌شکل داره میاد
بفرما

135
00:06:01,695 --> 00:06:04,799
بچه‌ها، یه قطعه‌ی 1در1 
با یه برجستگی رو یه طرفش گیرم اومد

136
00:06:04,948 --> 00:06:07,847
قطعه‌ی 33درجه شیب‌دار میخوام. یالا همگی -
اطاعت میشه راجر -

137
00:06:07,993 --> 00:06:09,033
مواظب باشین داریم میایم

138
00:06:09,160 --> 00:06:10,307
میشه چندتا قطعه‌ی سنگی شکل بفرستین این بالا؟

139
00:06:10,453 --> 00:06:12,647
"مرسی "گیل -
هی بچه‌ها نگاه کنین چطور اینو دریل میکنم -

140
00:06:13,874 --> 00:06:15,351
♪ همه‌چی محشره ♪

141
00:06:15,750 --> 00:06:18,945
همه چی باحالـه ♪
 ♪ وقتیکه عضوی از گروه باشی

142
00:06:19,087 --> 00:06:21,781
♪ همه‌چی محشره ♪
"حواسم بهتون هست"

143
00:06:21,923 --> 00:06:23,275
♪ وقتیکه زندگی رویایی داریم ♪

144
00:06:23,425 --> 00:06:25,205
♪ خبرا رو شنیدین ♪
♪  همه جا صحبتشه ♪

145
00:06:25,218 --> 00:06:26,319
♪ زندگی خوبه چون همه‌چی محشره  ♪

146
00:06:26,469 --> 00:06:30,164
اینقدر حالم خوبه که
!میتونم تا ساعت‌ها این آهنگ رو بخونم

147
00:06:32,684 --> 00:06:34,957
♪ همه چی محشره ♪

148
00:06:35,103 --> 00:06:37,547
♪ وقتیکه زندگی رویایی داریم ♪

149
00:06:37,689 --> 00:06:39,791
♪ وقتیکه عضوی از تیم باشی ♪

150
00:06:42,235 --> 00:06:42,961
آره

151
00:06:43,111 --> 00:06:45,930
امشب بعد از کار
میخوام برم به یه بار ورزشی

152
00:06:46,072 --> 00:06:49,551
کی پایه‌ست بریم یه بال کبابی به بدن بزنیم
و دیوونه‌بازی در بیاریم؟

153
00:06:49,701 --> 00:06:51,241
بال‌کبابی؟
!عاشق بال کبابیم

154
00:06:51,286 --> 00:06:53,287
کی میخواد یه شیرینی کروسانت رو با من قسمت کنه؟

155
00:06:53,288 --> 00:06:54,580
کروسانت؟ کروسانت هم دوست دارم

156
00:06:54,581 --> 00:06:56,524
مطمئنم عاشق سوسیس‌ گنده هم هستی

157
00:06:56,666 --> 00:06:57,733
سوسیس گنده؟ بی برو برگرد

158
00:06:58,293 --> 00:06:59,519
میدونین من دوست دارم چیکار کنم؟

159
00:06:59,669 --> 00:07:01,712
اینکه غذام رو با آدمای خاص
زندگیم قسمت کنم

160
00:07:01,713 --> 00:07:03,065
فرد"، "بری"، "گیل"، نظرت چیه من و تو با هم؟"

161
00:07:04,299 --> 00:07:05,525
نه، وایستین بچه‌ها

162
00:07:05,675 --> 00:07:08,028
صبر کنین! خیلی‌خب
اونجا میبینمتون

163
00:07:08,178 --> 00:07:09,621
کجا رفتش؟

164
00:07:09,763 --> 00:07:11,786
اینجایی

165
00:07:15,060 --> 00:07:17,128
بنظرم یه صدای ویژ شنیدم

166
00:07:24,736 --> 00:07:26,338
...هی رفیق، دوست ندارم که بهت ضدحال بزنم

167
00:07:26,488 --> 00:07:28,489
ولی فکر نکنم اجازه داشته باشی که اینجا باشی

168
00:07:28,490 --> 00:07:31,013
...قوانین به وضوح بیان میکنه که

169
00:07:31,159 --> 00:07:33,933
محوطه‌ی کاری راس ساعت 6 تعطیل میشه"
"...و حتما باید کلاه ایمنی سرتون باشه

170
00:07:34,079 --> 00:07:37,023
اونی که سرت هست بنظر
کلاه ایمنی نارنجی نمیاد

171
00:07:38,083 --> 00:07:41,153
در صورت مشاهده‌ی موضوع عجیب"
"مراتب را فورا گزارش کنید

172
00:07:41,670 --> 00:07:43,317
خب، فکر کنم مجبور باشم که

173
00:07:43,755 --> 00:07:47,860
...گزارشـــــــــــت

174
00:07:48,009 --> 00:07:50,487
...ـــــــــــت

175
00:07:50,637 --> 00:07:53,536
...ـــــــــــت

176
00:07:53,682 --> 00:07:55,784
...ـــــــــــت

177
00:07:55,934 --> 00:07:57,377
...ـــــــــــت

178
00:07:57,519 --> 00:07:58,745
...ـــــــــــت

179
00:07:58,895 --> 00:08:00,087
...ـــــــــــت

180
00:08:00,230 --> 00:08:01,627
...ـــــــــــت

181
00:08:01,773 --> 00:08:03,375
...ـــــــــــت

182
00:08:05,402 --> 00:08:08,506
کجا میری، خانوم؟
...نمیخواستم بترسونمتون! خیلی متاسف -

183
00:08:21,376 --> 00:08:23,023


184
00:08:23,169 --> 00:08:25,067
هی اونقدرا هم بد نیست

185
00:08:25,213 --> 00:08:27,532


186
00:08:31,553 --> 00:08:32,905


187
00:08:33,304 --> 00:08:34,747


188
00:08:34,889 --> 00:08:36,707
هی

189
00:08:43,523 --> 00:08:44,749
اون دیگه چیه؟

190
00:08:44,899 --> 00:08:48,970
بیا اینجا

191
00:08:50,447 --> 00:08:53,517
چیکار کنم حالا؟
 دستورالعمل ‌هم همراهم نیست

192
00:08:53,658 --> 00:08:56,352
...قطعه رو لمس کن

193
00:08:56,494 --> 00:09:00,064
.قطعه رو لمس کن. قطعه رو لمس کن

194
00:09:01,332 --> 00:09:04,606
یه حسی بهم میگه برم لمسش کنم

195
00:09:04,753 --> 00:09:06,651
...بیا که

196
00:09:06,796 --> 00:09:08,068
خیلی باحاله

197
00:09:08,214 --> 00:09:09,566
.قطعه رو لمس کن

198
00:09:12,177 --> 00:09:14,496
خیلی باحاله

199
00:09:14,637 --> 00:09:16,865
قطعه رو لمس کن

200
00:09:17,015 --> 00:09:18,662
قطعه رو لمس کن

201
00:09:18,808 --> 00:09:21,127
قطعه رو لمس کن

202
00:09:21,644 --> 00:09:23,166
...قطعه رو

203
00:09:25,648 --> 00:09:28,217
یه فرد استثنایی
با صورتی زرد

204
00:09:28,359 --> 00:09:30,712
قطعه مقاومت را

205
00:09:30,862 --> 00:09:33,556
از مخفیگاه زیر‌ زمینی پنهونش پیدا می‌کنه

206
00:09:33,698 --> 00:09:35,095
اینجا چه خبره؟

207
00:09:35,241 --> 00:09:38,515
استاد ساخت و ساز کراگل رو خنثی میکنه
و قلمرو رو آزاد می‌کنه

208
00:09:38,661 --> 00:09:39,761
!"بجنب "امت

209
00:09:39,829 --> 00:09:41,163
استثنایی به پا خواسته

210
00:09:41,164 --> 00:09:43,016
نوبت توئه که قهرمان باشی

211
00:09:44,250 --> 00:09:45,852
بیدار شو

212
00:09:46,002 --> 00:09:47,228
!یالا بیدار شو

213
00:09:47,378 --> 00:09:48,638
استادهای ساخت و ساز کجا هستن؟

214
00:09:48,713 --> 00:09:50,656
چطوری قطعه‌ی مقاومت رو پیدا کردی؟ هان؟

215
00:09:50,799 --> 00:09:53,072
بقیه کجا قایم شدن؟ - 
صبح‌بخیر، آپارتمان؟ -

216
00:09:53,218 --> 00:09:54,365
!بیدار شو

217
00:09:54,511 --> 00:09:56,212
چطوری قطعه‌ی مقاومت
رو پیدا کردی؟

218
00:09:56,221 --> 00:09:57,288
قطعه‌ی چی؟

219
00:09:57,430 --> 00:09:59,373
قطعه‌ی مقاومت

220
00:10:02,018 --> 00:10:03,919
نمیدو...نم کجام؟
چه اتفاقی داره میوفته؟

221
00:10:03,978 --> 00:10:05,000
چه اتفاقی داره میوفته؟

222
00:10:05,146 --> 00:10:07,044
میخوای خودتو بزنی کوچه‌ی علی چپ
استاد ساخت و ساز؟

223
00:10:07,190 --> 00:10:08,667
نه من...استاد ساخت و ساز؟

224
00:10:08,817 --> 00:10:11,511
یعنی تا حالا چیزی در مورد پیشگویی نشنیدی؟ -
نه -

225
00:10:11,653 --> 00:10:12,353
در مورد فرد استثنایی چطور؟

226
00:10:12,487 --> 00:10:13,258
!نه، نه

227
00:10:13,404 --> 00:10:15,097
!خالی بند! به فنا میدیمت -

228
00:10:16,908 --> 00:10:20,854
ببین، من توی تلویزیون، برنامه‌های
پلیسی زیاد نگاه میکنم

229
00:10:21,496 --> 00:10:23,473
الان نباید این وسطا...؟

230
00:10:24,582 --> 00:10:26,730
الان نباید این وسطا یه پلیس خوب هم بیاد؟

231
00:10:27,919 --> 00:10:30,738
چرا درسته
ولی باهات کار دارم هنوز

232
00:10:31,297 --> 00:10:34,071
سلام رفیق
!من پلیس دوست‌داشتنی محله‌تون هستم

233
00:10:34,217 --> 00:10:36,552
یه لیوان آب میل داری؟ -
آره راستش، خیلی -

234
00:10:36,553 --> 00:10:37,404
.حیف شد

235
00:10:37,554 --> 00:10:39,156
دوربین‌های امنیتی 
 این رو ضبط کردن

236
00:10:39,305 --> 00:10:43,160
توی محوطه‌ی ساخت و ساز در حال سر و کله زدن
با یه قطعه‌ی عجیب غریب دیده‌ شدی

237
00:10:43,309 --> 00:10:44,331
!خیلی خاک بر سریه

238
00:10:44,477 --> 00:10:46,921
پس برای چی اون قطعه
به صورت دائمی چسبیده پشتت؟

239
00:10:49,399 --> 00:10:51,092
!برش دار! برش دار

240
00:10:51,234 --> 00:10:52,651
!جدا نمیشه! یا خدا داره دنبالم میکنه

241
00:10:52,652 --> 00:10:54,129
ببین، تقصیر من نیست

242
00:10:54,279 --> 00:10:56,139
!روحمم خبر نداره که این چجوری چسبیده پشتم

243
00:10:56,197 --> 00:10:58,049
معلومه رفیق، حرفت رو باور میکنم

244
00:10:58,199 --> 00:10:58,970
خدا رو شکر

245
00:10:59,117 --> 00:11:00,685
منم حرفت رو باور میکنم

246
00:11:00,827 --> 00:11:03,350
این علامت گیومه‌ای که با دست‌های
چنگکیم درست کردم رو میبینی؟

247
00:11:03,496 --> 00:11:05,815
این یعنی حرفت رو باور نمیکنم

248
00:11:05,957 --> 00:11:07,730
چه دلیل دیگه‌ای داره که
 تو با اون چیز روی پشتت

249
00:11:07,876 --> 00:11:09,793
...درست سه روز قبل از اینکه رئیس‌جمهور تجارت

250
00:11:09,794 --> 00:11:12,113
بخواد به وسیله‌ی کراگل کل دنیا رو نابود کنه
سر و کله‌ت پیدا بشه؟

251
00:11:12,255 --> 00:11:14,403
رئیس‌جمهور تجارت میخواد کل دنیا رو نابود کنه؟

252
00:11:14,549 --> 00:11:15,946
ولی اونکه آدم خوبیه

253
00:11:16,092 --> 00:11:18,365
شرکت اکتان هم که چیزای خوبی درست میکنه

254
00:11:18,511 --> 00:11:20,989
،موسیقی، محصولات لبنی
...قهوه، برنامه‌های تلویزیونی

255
00:11:21,139 --> 00:11:24,459
سیستم‌های نظارتی
...همه‌ی کتاب‌های تاریخ، دستگاه‌های رای‌گیری

256
00:11:24,601 --> 00:11:25,372
وایستا ببینم

257
00:11:25,852 --> 00:11:28,080
بیخیال، دیگه اونقدرا هم نمیتونی خنگ باشی

258
00:11:28,229 --> 00:11:29,706
سوء تفاهم پیش اومده

259
00:11:29,856 --> 00:11:31,754
من فقط یه آدم معمولی
و عادی و نرمال هستم

260
00:11:31,900 --> 00:11:34,094
و برای رفتن پیش بهترین دوستام تو دنیا، دیرم شده

261
00:11:34,235 --> 00:11:35,131
و یحتمل تا الان نگرانم شدن

262
00:11:35,278 --> 00:11:36,846
احتمالا دارن دنبالم میگردن

263
00:11:36,988 --> 00:11:39,289
همه‌ش دارن می‌گن "اِمِت" کجاست؟
"بهترین رفیقم امت کجاست؟"

264
00:11:39,365 --> 00:11:41,718
اصن میدونی چیه؟ از دوستام بپرس
اونا بهت میگن

265
00:11:42,327 --> 00:11:44,646
ازشون پرسیدیم

266
00:11:44,787 --> 00:11:45,729
بفرما

267
00:11:45,872 --> 00:11:48,066
اون یارو
عمرا بتونه مغز متفکر جنایت یا چنین چیزی باشه

268
00:11:48,208 --> 00:11:49,104
دیدی؟

269
00:11:49,250 --> 00:11:52,775
یجورایی یه آدم نرمال و معمولی هستش

270
00:11:52,921 --> 00:11:53,943
مچکرم

271
00:11:54,088 --> 00:11:54,905
...ولی میدونی مثل ما اونجوری

272
00:11:55,048 --> 00:11:57,321
عادی نیست. نه

273
00:11:57,467 --> 00:12:00,286
اون شخص خاصی نیست

274
00:12:00,428 --> 00:12:03,281
...یکم گیج شدم
کی رو داری میگی؟

275
00:12:05,099 --> 00:12:06,496
وایستا ببینم، مگه اصن با ما کار میکنه؟

276
00:12:06,643 --> 00:12:08,086
گیل من رو یادش نمیاد؟

277
00:12:08,228 --> 00:12:09,204
یه نگاه به رندی بنداز

278
00:12:09,354 --> 00:12:11,957
اون سوسیس دوست داره
و این ویژگی اونه

279
00:12:12,106 --> 00:12:14,755
گیل همیشه شنگوله
و این ویژگی اونه

280
00:12:14,901 --> 00:12:15,547
...و هری هم که دیگه

281
00:12:15,693 --> 00:12:17,966
:وقتیکه اسم هری میاد، من اینجوری میشم

282
00:12:19,906 --> 00:12:22,600
ولی وقتیکه اسم اون یکی یارو
:میاد اینجوری میشم

283
00:12:23,660 --> 00:12:24,761
!هری عالیه

284
00:12:24,911 --> 00:12:27,139
!هری شخصیت داره -
!اون عجیبه! عجیبه -

285
00:12:27,288 --> 00:12:30,562
میدونم کی رو میگین
ولی چیز زیادی درباره‌ش نمیدونم

286
00:12:30,708 --> 00:12:32,276
همین تازگیا بود که با هم صحبت کردیم

287
00:12:32,418 --> 00:12:34,316
...تنها کاری که میکنه، تایید کردن

288
00:12:34,462 --> 00:12:36,610
کارهاییه که دیگران انجام میدن

289
00:12:36,756 --> 00:12:38,984
...یه چیزی توی این مایه‌هاست

290
00:12:39,133 --> 00:12:41,952
و یکم هم از نظر احساسی مشکل داره فکر کنم

291
00:12:42,512 --> 00:12:44,990
میشه 42 دلار، لطفا

292
00:12:45,139 --> 00:12:49,210
ما همه یه ویژگی منحصر به فرد خودمون رو داریم
..."اما "امت

293
00:12:51,562 --> 00:12:52,834
هیچی نیست

294
00:12:54,524 --> 00:12:55,967
بفرما

295
00:12:56,526 --> 00:12:59,220
بهت گفتم که من کسی نیستم

296
00:12:59,362 --> 00:13:01,009
این بهترین پوشش هست

297
00:13:01,155 --> 00:13:02,928
پوشش؟ پوشش واس چی؟ -

298
00:13:03,074 --> 00:13:05,768
نمیتونم ازش حرف بکشم
ببریدش به اتاق ذوب‌

299
00:13:05,910 --> 00:13:07,853
چی؟ آخ

300
00:13:10,915 --> 00:13:13,234
میخواید منو ذوب کنین؟
یعنی قراره بمیرم؟

301
00:13:13,376 --> 00:13:14,819
نه بابا زنده میمونی
 مشکلی پیش نمیاد

302
00:13:16,129 --> 00:13:18,527
رئیس‌جمهور تجارت
همینجا پیش من هست قربان

303
00:13:18,673 --> 00:13:22,744
بله. بهش گفتیم که زنده میمونه
...تا سعی نکنه فرار کنه، ولی

304
00:13:22,885 --> 00:13:24,237
خالی بستیم

305
00:13:24,387 --> 00:13:25,989
وایستا ببینم، چی گفتش؟

306
00:13:26,139 --> 00:13:27,161
بی‌حرکت بمون

307
00:13:27,307 --> 00:13:30,331
مشخصه که یه سوتفاهم پیش اومده
...آدم اشتباهی رو

308
00:13:30,476 --> 00:13:32,374
!آخ

309
00:13:33,688 --> 00:13:35,210
...فکر کنم به زودی دردش

310
00:13:35,356 --> 00:13:36,503
شروع بشه

311
00:13:59,881 --> 00:14:01,449
!آخ

312
00:14:04,844 --> 00:14:05,615
!نه ،نه ، نه

313
00:14:08,097 --> 00:14:09,949
تو کی هستی؟

314
00:14:14,187 --> 00:14:15,709
تویی؟

315
00:14:15,855 --> 00:14:17,707
اگه دوست داری نمیری با من بیا

316
00:14:21,235 --> 00:14:23,337
سلامُ علیکم بر همگی
ذوب شدن در چه حاله...؟

317
00:14:23,488 --> 00:14:24,259
!هی، هی، هی

318
00:14:25,323 --> 00:14:26,345
!وضعیت قرمز! وضعیت قرمز

319
00:14:26,491 --> 00:14:30,061
همه‌ی نیروها مورد نیازن، تکرار میکنم: همه‌ی نیروها
برای تعقیب استثنایی مورد نیازن

320
00:14:32,330 --> 00:14:33,431
تونل از اون طرفه

321
00:14:35,166 --> 00:14:36,518
ای بابا

322
00:14:37,085 --> 00:14:38,357
قربان
شما معرکه‌این

323
00:14:38,920 --> 00:14:42,365
با اینا میتونیم برای خروج
یه موتورسیکلت درست کنیم

324
00:14:52,600 --> 00:14:54,543
اسمت رو نفهمیدم

325
00:14:54,936 --> 00:14:58,131
و اینکه کلا قراره
چیکار کنی

326
00:14:58,272 --> 00:14:59,794
یا اینکه اینجا داریم چیکار میکنیم

327
00:14:59,941 --> 00:15:02,601
خیلی معرکه است قربان که تظاهر کردین
...یه بی‌مصرف هیچ‌کاره هستین

328
00:15:02,944 --> 00:15:05,172
ولی میتونین جلوی من دست از
نقش بازی کردن بردارین، ردیفه

329
00:15:05,321 --> 00:15:06,889
نقش بازی کردن؟

330
00:15:07,281 --> 00:15:08,507
!واو

331
00:15:10,535 --> 00:15:11,602
!واو

332
00:15:11,744 --> 00:15:13,562
!بپر بالا. بزن بریم

333
00:15:18,209 --> 00:15:20,482
...هی من -
محکم بچسبین قربان -

334
00:15:20,628 --> 00:15:21,570
...به همه‌ی واحدها

335
00:15:21,712 --> 00:15:23,530
مسیرشون رو ببندین، همین الان

336
00:15:23,673 --> 00:15:24,899
یا هروقت که فرصتش رو داشتین

337
00:15:25,049 --> 00:15:26,492
دریافت شد پلیس بد

338
00:15:26,634 --> 00:15:28,031
مراقب باش -
محکم بچسب -

339
00:15:31,305 --> 00:15:32,497
...باید به دیدن ویترویوس بریم

340
00:15:32,640 --> 00:15:34,520
و بهش بگیم که قطعه پیدا شده -
آهان -

341
00:15:34,559 --> 00:15:35,976
روی ریل موتوری هستن

342
00:15:35,977 --> 00:15:37,545
هلیکوپترها رو رها کنین

343
00:15:46,487 --> 00:15:47,554
بپّا

344
00:15:49,323 --> 00:15:51,517
میشه لطفا بهم بگی
اوضاع از چه قراره؟

345
00:15:51,701 --> 00:15:54,224
دارم شما رو نجات میدم قربان
شما کسی هستین که توی پیشگویی بهش اشاره شده

346
00:15:54,370 --> 00:15:55,312
شما اون فرد استثنایی هستین

347
00:15:55,788 --> 00:15:56,480
من؟

348
00:15:58,791 --> 00:16:00,609
شما بودین که قطعه‌ی مقاومت رو پیدا کردین

349
00:16:00,751 --> 00:16:02,148
...و پیشگویی بیان میکنه که

350
00:16:02,295 --> 00:16:04,568
...شما مهمترین، با استعداد‌ترین

351
00:16:04,714 --> 00:16:05,940
...جالب‌ترین

352
00:16:06,090 --> 00:16:10,195
و خارق‌العاده‌ترین شخص
توی جهان هستین

353
00:16:10,761 --> 00:16:12,238
اون شخص شما هستین دیگه؟

354
00:16:13,389 --> 00:16:16,618
آره خودمم

355
00:16:16,767 --> 00:16:17,834
خوبه پس. بپر پشت فرمون

356
00:16:17,977 --> 00:16:18,578
چی؟

357
00:16:27,653 --> 00:16:28,970
میخوام برم خونه

358
00:16:30,698 --> 00:16:31,799
این خونه رو نمیگفتم که

359
00:16:40,833 --> 00:16:41,614
وای نه

360
00:16:41,751 --> 00:16:42,647
مراقب باش استثنایی

361
00:16:42,793 --> 00:16:45,487
ببخشین
تا حالا پشت موتور ننشستم

362
00:16:49,342 --> 00:16:50,864
کارش محشره

363
00:16:56,224 --> 00:16:57,450
.فوق‌العاده بود

364
00:16:57,600 --> 00:16:59,953
حتی از چیزی که توی پیشگویی 
 هم اومده بهتری

365
00:17:00,102 --> 00:17:01,374
واقعا؟

366
00:17:01,521 --> 00:17:03,248
من...من "وایلد استایل" هستم

367
00:17:03,397 --> 00:17:05,249
ببخشین چی گفتی؟ -
"وایلد استایل" -

368
00:17:05,399 --> 00:17:06,733
"وایلد استایل"-
آره -

369
00:17:06,734 --> 00:17:07,881
احیاناً دی جی نیستی؟ -
نه -

370
00:17:08,027 --> 00:17:10,175
اسمت اینه پس؟ "وایلد استایل"؟ -
آره -

371
00:17:10,321 --> 00:17:11,968
توی شناسنامه‌ت هم نوشته "وایلد استایل"؟

372
00:17:12,114 --> 00:17:12,885
!میشه بیخیال اسم من شی

373
00:17:13,032 --> 00:17:14,509
نذارین استثنایی فرار کنه

374
00:17:14,659 --> 00:17:15,899
قربان بزرگراه رو بستیم

375
00:17:16,077 --> 00:17:17,224
محکم بشینید قربان

376
00:17:17,995 --> 00:17:19,096
داری چیکار می‌کنی؟

377
00:17:21,082 --> 00:17:21,933
بریم پرواز کنیم

378
00:17:22,083 --> 00:17:23,935
!واو

379
00:17:24,085 --> 00:17:25,732
برو سمت تونل مخفی

380
00:17:25,878 --> 00:17:27,418
اینجا دیگه مرز شهر‌ه

381
00:17:27,421 --> 00:17:29,161
بریم به سمت تونل

382
00:17:29,715 --> 00:17:31,408
میخوای از وسط اون سوراخ
عجیب غریب برم تو؟

383
00:17:31,551 --> 00:17:32,251
زده به سرت؟

384
00:17:32,385 --> 00:17:34,203
ترمز نکن، برو، واینستا ادامه بده

385
00:17:34,345 --> 00:17:35,287
نمیتونم اینکارو کنم

386
00:17:35,429 --> 00:17:37,952
این کار خلاف دستورالعمل هستش

387
00:17:39,183 --> 00:17:40,830
وایستا ببینم. رستوران مورد علاقت چیه؟

388
00:17:40,977 --> 00:17:41,917
هر نوع رستوران زنجیره‌ای که باشه

389
00:17:42,019 --> 00:17:42,769
برنامه‌ی مورد علاقه؟

390
00:17:42,770 --> 00:17:43,371
"شلوار من کو؟"

391
00:17:43,521 --> 00:17:44,182
آهنگ مورد علاقه؟

392
00:17:44,272 --> 00:17:45,532
همه ‌چی محشره

393
00:17:45,565 --> 00:17:46,666
!وای نه

394
00:17:55,283 --> 00:17:58,057
لعنت، لعنت، لعنت
!لعنت لعنتی

395
00:18:37,241 --> 00:18:39,435
وایستا ببینم. کجاییم؟

396
00:18:41,829 --> 00:18:43,522
...خیلی عجیبه

397
00:18:43,664 --> 00:18:45,812
تو استثنایی نیستی
بهم دروغ گفتی

398
00:18:45,958 --> 00:18:47,685
...خب البته...بستگی داره...در واقع -

399
00:18:47,835 --> 00:18:49,575
تو حتی یه استاد ساخت و ساز هم نیستی، مگه نه؟

400
00:18:49,712 --> 00:18:51,906
من میدونم استاد ساخت و ساز چیه

401
00:18:52,048 --> 00:18:55,118
ولی برای اینکه بفهمم تو هم بلدی یا نه
خودت بگو که چیه؟

402
00:18:55,259 --> 00:18:57,612
گند زدی به پیشگویی رفت

403
00:18:58,512 --> 00:19:01,115
ببین، معذرت میخوام خب؟
...اینکه

404
00:19:01,265 --> 00:19:03,584
اینکه من استثنایی باشم
یه حس خوبی بهم میداد

405
00:19:03,726 --> 00:19:06,579
من رو باش که میخواستم
تا آخر دنیا دنبالت بیام

406
00:19:07,271 --> 00:19:08,623
واقعا؟

407
00:19:09,190 --> 00:19:10,086
یه سوالی این وسط پیش میاد

408
00:19:10,232 --> 00:19:12,835
از کجا مطمئن باشیم که من اون شخص استثنایی نیستم؟

409
00:19:12,985 --> 00:19:14,553
هنوز که هیچی معلوم نیست -
صدات درنیاد -

410
00:19:14,695 --> 00:19:16,388
یه پای بوقلمون بزرگ نمیخوای؟

411
00:19:16,530 --> 00:19:18,598
اصن میدونی اون چه بلایی
سر روده‌ت میاره؟

412
00:19:20,868 --> 00:19:23,972
خــــــدای من -
کلاه رو بذار سرت -

413
00:19:24,121 --> 00:19:24,847
...اوه

414
00:19:24,997 --> 00:19:26,770
همینطور اینو، و اینو و اینو

415
00:19:26,916 --> 00:19:28,563
و اینو

416
00:19:28,709 --> 00:19:30,436
تاز‌ه‌شم من دوست‌پسر دارم

417
00:19:30,628 --> 00:19:32,776
دقیقا متوجه نشدم برای
چی این بحث رو کشیدی وسط

418
00:19:32,922 --> 00:19:33,944
از اون بی‌اعصاب‌هاست

419
00:19:34,090 --> 00:19:35,612
عمرا دلت بخواد که باهاش دربیوفتی

420
00:19:35,758 --> 00:19:36,359
خیلی‌خب

421
00:19:36,509 --> 00:19:37,781
پس خیالی چیزی به سرت نزنه

422
00:19:37,927 --> 00:19:39,700
من هیچ‌وقت خیالی به سرم نمیزنه

423
00:19:40,680 --> 00:19:41,372
وایستا

424
00:19:41,514 --> 00:19:43,662
دستا بالا بچه‌ها
دستاتون رو جایی بذارین که ببینم

425
00:19:43,808 --> 00:19:46,988
میشه لطف کنی و بهم بگی که
...برای چی اینجوری لباس پوشیدم

426
00:19:47,019 --> 00:19:48,587
اون کلمات گنده‌ی توی آسمون چی بودن؟

427
00:19:48,729 --> 00:19:51,298
و الان دقیقا در چه زمانی هستیم؟

428
00:19:53,693 --> 00:19:56,633
"خونه‌ی تو، "بریکزبرگ
یکی از صدها سرزمین موجود در دنیا هست

429
00:19:56,737 --> 00:19:57,797
...سرزمین‌های دیگه‌ای مثل

430
00:19:57,905 --> 00:20:00,490
"خلیج دزدان دریایی"، "کلوپ شوالیه‌ها" 
..."سرزمین وایکینگ‌ها"، "شهر دلقک‌ها"

431
00:20:00,491 --> 00:20:01,808
و خیلی سرزمین‌های 
دیگه‌ای که نیاز به نام بردنشون نیست

432
00:20:01,951 --> 00:20:02,643
اوهوم

433
00:20:02,785 --> 00:20:04,686
ارباب تجارت یا به همون اسمی که شماها
میشناسینش

434
00:20:04,745 --> 00:20:05,971
...رئیس‌جمهور تجارت

435
00:20:06,122 --> 00:20:09,066
کراگل رو به سرقت برد
قدرتمندترین شی در جهان رو

436
00:20:09,500 --> 00:20:10,977


437
00:20:11,127 --> 00:20:14,026
اسامی، اسامی مکان‌ها
...و داستان‌های گذشته

438
00:20:14,171 --> 00:20:16,490
پیدا کننده مقاومت، اون شخص استثناییه - 
اوهوم -

439
00:20:16,632 --> 00:20:19,110
عجب دافی هستم
ازت خوشم میاد

440
00:20:19,260 --> 00:20:21,658
ولی بنا به دلایلی
از دستت عصبانیم

441
00:20:21,804 --> 00:20:23,156
...یه برج تو آخر دنیا هست - 
اوهوم -

442
00:20:23,305 --> 00:20:25,265
...قطعه‌ی مقاومت رو باید روی کراگل بذاری

443
00:20:25,266 --> 00:20:26,993
و برای همیشه خنثی کنیش

444
00:20:27,143 --> 00:20:28,210
چه عالی

445
00:20:28,352 --> 00:20:29,499
...فکر کنم قضیه رو گرفتم

446
00:20:29,645 --> 00:20:30,792
...ولی محض احتیاط

447
00:20:30,938 --> 00:20:32,898
کل قضیه رو دوباره تعریف کن
گوشم باهات نبود

448
00:20:34,817 --> 00:20:38,171
خیلی‌خب. همه‌ی آدمای دنیا
...یه زمانی آزاد بودن که مسافرت کنن

449
00:20:38,320 --> 00:20:41,390
و هرچی که دوست داشتن بسازن و ترکیب کنن

450
00:20:41,532 --> 00:20:43,760
ولی رئیس‌جمهور تجارت
از اون همه بی‌نظمی گیج شده بود

451
00:20:44,744 --> 00:20:46,596
...برای همین بین دنیا‌ها دیوار کشید

452
00:20:46,746 --> 00:20:49,520
و نسبت به نظم و بی‌نقص بودن
وسواس پیدا کرد

453
00:20:49,665 --> 00:20:51,142
...و بعدش اَبَرسلاح مخفی

454
00:20:51,292 --> 00:20:53,235
...و مرموزی به اسم 
کراگل رو دزدید

455
00:20:53,377 --> 00:20:54,794
بعدش هم که "پلیس بد" رو استخدام کرد تا

456
00:20:54,795 --> 00:20:57,895
همه‌ی استاد‌های ساخت و ساز که همیشه
دنبال تغییر همه‌چیز بودن رو دستگیر کنه

457
00:20:58,424 --> 00:20:59,776
...اونایی که باقی موندیم

458
00:20:59,925 --> 00:21:03,655
مخفی شدیم
یه تونل درست کردیم که نجات پیدا کنیم

459
00:21:03,804 --> 00:21:05,584
بعدش شروع کردیم
به جستجو برای قطعه‌ی مقاومت

460
00:21:05,723 --> 00:21:08,417
تنها چیزی که میتونست
جلوی کراگل رو بگیره

461
00:21:08,559 --> 00:21:09,831
کراگل
اسمش آشناست

462
00:21:09,977 --> 00:21:12,125
فکر کنم اون پلیس یه چیزایی
درباره‌ی کراگل گفت

463
00:21:12,271 --> 00:21:14,544
اینکه رئیس‌جمهور تجارت میخواد از کراگل

464
00:21:14,690 --> 00:21:16,151
برای پایان دادن به دنیا استفاده کنه 
اونم طی سه روز آینده

465
00:21:16,192 --> 00:21:17,452
اصن نمیفهمم منظورش چی بود

466
00:21:17,485 --> 00:21:18,677
تاکوی روز سه شنبه

467
00:21:18,819 --> 00:21:21,092
میدونستم یه کاسه‌ای زیر نیم کاسه‌ست
نباید فرصت رو از دست بدیم

468
00:21:21,238 --> 00:21:24,308
باید تا دیر نشده "ویترویوس" رو پیدا کنیم
و خودمون رو به "برج دفتر کار" برسونیم

469
00:21:24,450 --> 00:21:25,551
.باشه بابا

470
00:21:25,701 --> 00:21:27,929
مگه دفتر یه نفر 
 چقدر میتونه ترسناک باشه حالا؟

471
00:21:37,087 --> 00:21:39,468
رئیس‌جمهور تجارت، داریم سعی میکنیم
که مکان شخص فراری رو پیدا کنیم

472
00:21:39,590 --> 00:21:42,990
ولی قیافه‌ش اونقدر خز هست که
با تمام قیافه‌های موجود در سیستم‌مون مطابقت داره

473
00:21:43,135 --> 00:21:44,782
ای شیطان‌صفت

474
00:21:44,929 --> 00:21:47,999
...خیلی‌خب، به پلیس بد بگین تا 23ثانیه دیگه

475
00:21:48,140 --> 00:21:49,841
توی اتاق من باشه... -
چشم قربان -

476
00:21:49,934 --> 00:21:51,832
فروش قهوه‌مون بالای سقف تولید بوده، قربان

477
00:21:51,977 --> 00:21:54,397
چه خبر خوبی. پس سقف تولید رو
بالاتر ببرید

478
00:21:54,522 --> 00:21:55,748
تیم سقف میره که ردیفش کنه

479
00:21:55,898 --> 00:21:58,217
قربان، این پوستر برای تاکوی روز سه شنبه
مورد تاییدتون هست؟

480
00:21:58,359 --> 00:21:59,506
عالیه

481
00:21:59,652 --> 00:22:01,652
عاشق تک‌تکتونم -
ما هم عاشق‌تونیم قربان -

482
00:22:01,654 --> 00:22:04,177
کارتون توی رادیو حرف نداره -
ممنونیم قربان -

483
00:22:04,323 --> 00:22:06,471
عاشق گوش دادن دوباره و دوباره‌ی
این آهنگیم

484
00:22:06,617 --> 00:22:07,513
همینجور ادامه بدین بچه‌ها

485
00:22:07,660 --> 00:22:09,762
...عزیزم، شلوار من

486
00:22:09,912 --> 00:22:11,079
کو؟  -
ها-ها-ها -

487
00:22:11,080 --> 00:22:12,227
کات ! هر، هر، هر

488
00:22:12,373 --> 00:22:14,100
خیلی خنده‌دار بود. هیچ‌وقت بی‌مزه نمیشه

489
00:22:14,250 --> 00:22:15,272
همینطوره

490
00:22:15,417 --> 00:22:17,861
پلیس بد توی دفترتون
منتظر شماست

491
00:22:18,003 --> 00:22:19,355
عالیه. خیلی‌خوبه

492
00:22:19,505 --> 00:22:21,403
میشه قراره ساعت 2 رو کنسل کنی؟

493
00:22:21,549 --> 00:22:23,777
...این ملاقاتم ممکنه یکم

494
00:22:23,926 --> 00:22:25,027
مرگبار باشه

495
00:22:32,810 --> 00:22:34,002
کلاه‌خود فعال میشود

496
00:22:35,187 --> 00:22:36,584
زنجیره‌ی چراغ‌ها

497
00:22:36,730 --> 00:22:37,547
تست شعله‌ها

498
00:22:38,983 --> 00:22:40,644
فعال‌سازی ورود هیجانی

499
00:22:40,734 --> 00:22:42,051
پلیس بد

500
00:22:42,194 --> 00:22:44,296
...ارباب تجارت، درسته که استثنایی فرار کرد ولی

501
00:22:44,446 --> 00:22:46,298
نمیخواد اینقدر جدی باشی

502
00:22:46,448 --> 00:22:47,674
اون یکی‌ رفیقت کو؟

503
00:22:47,825 --> 00:22:49,768
سلام -
 .سلام رفیق -

504
00:22:49,910 --> 00:22:51,762
دلم یه‌ذره شده بود برات -
واقعــاً؟ -

505
00:22:51,912 --> 00:22:53,663
تا حالا کلکسیون عتیقه‌هام رو نشونت داده بودم؟

506
00:22:53,664 --> 00:22:54,936
نه. فکر نکنم

507
00:22:55,082 --> 00:22:56,822
هیچکس نمیدونه این چیزا از کجا میان

508
00:22:56,917 --> 00:22:57,893
...به این

509
00:22:58,043 --> 00:22:59,611
میگن ردا‌ی چسب‌ زخم

510
00:22:59,753 --> 00:23:01,337
شنیدم جدا کردنش
دهنتو آسفالت می‌کنه

511
00:23:01,338 --> 00:23:02,985
میخوای تنت کنی؟ -
...راستش، من -

512
00:23:03,132 --> 00:23:04,700
نه، خیلی ممنون

513
00:23:04,842 --> 00:23:07,445
طی این سال‌ها با همدیگه
...کارهای فوق‌العاده‌ای انجام دادیم، پلیس بد

514
00:23:07,595 --> 00:23:09,572
...دستگیر کردن همه‌ی اون استادهای ساخت و ساز

515
00:23:09,722 --> 00:23:11,449
و شکنجه کردنشون
و بلاهای دیگه‌ای که سرشون آوردیم

516
00:23:11,599 --> 00:23:12,416
سپاسگذارم قربان

517
00:23:12,558 --> 00:23:13,705
...با این حال

518
00:23:13,851 --> 00:23:15,435
گذاشتی که قطعه‌ی مقاومت
از چنگت در بره

519
00:23:15,436 --> 00:23:17,163
تنها چیزی که میتونست
نقشه‌های من رو خراب کنه

520
00:23:17,313 --> 00:23:19,733
تنها چیزی که ازت خواستم
مراقبش باشی

521
00:23:20,274 --> 00:23:21,967
واقعا ناامید کننده‌ست

522
00:23:22,109 --> 00:23:24,928
...جوری که دلم میخواد هر کس که بهم

523
00:23:25,070 --> 00:23:26,968
...نزدیک‌تره رو بلند کنم

524
00:23:27,114 --> 00:23:28,932
...و از پنجره پرتش کنم بیرون

525
00:23:29,074 --> 00:23:32,849
"تا بیوفته داخل "گودال بینهایت پوچی

526
00:23:35,831 --> 00:23:37,774
بدجوری دلم میخواد اینکارو کنم

527
00:23:37,917 --> 00:23:40,065
میدونم که بدجوری دوست دارین قربان
ولی لطفا اینکارو نکنین

528
00:23:40,210 --> 00:23:43,610
فقط تو هم نیستی که گند میزنه
تو برنامه‌های من، پلیس بد

529
00:23:43,756 --> 00:23:47,486
مردم توی همه‌جا دارن
گند میزنن به وسایل من

530
00:23:47,885 --> 00:23:50,579
ولی میدونم که چطوری
درستش کنم

531
00:23:50,763 --> 00:23:54,242
یه راهی که باهاش میتونم همه‌چیز رو
همونجایی که باید باشه نگهدارم

532
00:23:54,934 --> 00:23:56,581
برای همیشه

533
00:23:56,727 --> 00:23:58,420
...و اینک

534
00:23:58,646 --> 00:24:00,589
...قدرتمندترین سلاح

535
00:24:00,731 --> 00:24:02,333
:همه‌ی سرزمین‌ها

536
00:24:03,359 --> 00:24:05,803
کراگل
(چسب فوری)

537
00:24:10,199 --> 00:24:13,409
همینطور که میبینی، طبقه‌ی بالا در حال
نصب کردن کراگل روی یه ماشین بزرگ هستن

538
00:24:13,410 --> 00:24:14,306
...اسمش رو گذاشتم

539
00:24:14,453 --> 00:24:17,056
" بازوی شاخکی کراگل جهت اسپری خارجی "

540
00:24:17,206 --> 00:24:18,603
یا با مخفف تاکو

541
00:24:18,749 --> 00:24:20,066
حرف "اس" خونده نمیشه

542
00:24:20,209 --> 00:24:22,653
...در تاکوی روز سه شنبه

543
00:24:22,795 --> 00:24:25,068
کراگل رو روی
...همه‌چیز و همه‌کس اسپری می‌کنه

544
00:24:25,214 --> 00:24:28,693
توسط یه سری افشانک‌های خیلی خوفناک مثل این

545
00:24:28,842 --> 00:24:31,912
طرز کارش رو نشونت میدم -
فکر نکنم نیازی باشه قربان -

546
00:24:32,054 --> 00:24:34,373
نگران نباش
نمیخوام روی تو امتحانش کنم

547
00:24:34,515 --> 00:24:36,117
روی ننه ‌بابات امتحانش میکنم

548
00:24:37,393 --> 00:24:38,289
چی؟

549
00:24:38,560 --> 00:24:40,003
سلام پسرم -
سلام -

550
00:24:40,145 --> 00:24:41,747
توی شهر بزرگ اوضاعت چطوره؟

551
00:24:41,897 --> 00:24:44,125
مامانی. بابایی
شماها اینجا چیکار میکنین؟

552
00:24:44,274 --> 00:24:46,797
خیلی‌خب باباش
ازت میخوام که طبیعی رفتار کنی

553
00:24:46,944 --> 00:24:49,092
انگار که داری یه روز عادی رو میگذرونی -
گرفتم -

554
00:24:49,238 --> 00:24:50,806
دستت رو همونجوری بالا نگه‌دار

555
00:24:50,948 --> 00:24:51,890
...مامانش، دو قدم

556
00:24:52,032 --> 00:24:53,805
.بیا سمت راست

557
00:24:53,951 --> 00:24:55,974
...باباش، برای چی وقتی دارم

558
00:24:56,120 --> 00:24:57,495
با مامانش صحبت میکنم تو تکون میخوری... - 
معذرت میخوام قربان -

559
00:24:57,496 --> 00:24:58,768
برگرد سر جات

560
00:24:58,914 --> 00:24:59,731
اینجا خوبه؟ -
خوبه. عالیه -

561
00:24:59,873 --> 00:25:02,351
دیگه بهتر از این نمیشه
پس دلیلی نداره که بخوای بازم جابجا بشی

562
00:25:02,501 --> 00:25:03,102
درسته

563
00:25:03,252 --> 00:25:03,853
خیلی‌خب مامانش

564
00:25:04,003 --> 00:25:05,605
دستت رو بذار روی شونه‌اش
...و تو

565
00:25:05,754 --> 00:25:08,198
بازم تکون خوردی که باباش
گند زدی توش

566
00:25:08,340 --> 00:25:09,111
گند زدی توش

567
00:25:09,258 --> 00:25:11,531
حالا میبینی منظورم چی بود پلیس بد؟

568
00:25:11,677 --> 00:25:15,532
فقط تنها چیزی که میخوام
بی‌نقصی کامله

569
00:25:15,681 --> 00:25:17,203
مدیریت‌گرهای کوچک رو بفرستین

570
00:25:20,227 --> 00:25:21,499
آغاز به کار مدیریتگر

571
00:25:24,690 --> 00:25:25,990
بی‌حرکت بمونین بچه‌ها

572
00:25:28,777 --> 00:25:29,673
...بعدش

573
00:25:29,820 --> 00:25:31,172
...روی اونا

574
00:25:31,321 --> 00:25:32,638
با تاکو اسپری میکنم

575
00:25:34,158 --> 00:25:35,555
من رو بگیر باباش

576
00:25:35,701 --> 00:25:38,896
عزیزم، نمیتونم پاهام رو تکون بدم

577
00:25:39,038 --> 00:25:41,140
ناراحت شدی پلیس بد؟

578
00:25:41,290 --> 00:25:44,644
صد در صد برای پدر مادرت ناراحتی
و دلت میخواد که کمکشون کنی، مگه نه؟

579
00:25:44,793 --> 00:25:48,693
ما طوریمون نیست پسرم
فقط یه کوچولو گیر کردیم، همین

580
00:25:48,839 --> 00:25:50,532
بجنب

581
00:25:52,092 --> 00:25:53,785
کار رو تموم کن

582
00:25:53,927 --> 00:25:55,324
چشم قربان

583
00:25:55,471 --> 00:25:56,663
نه اینکارو نمیکنم

584
00:25:56,805 --> 00:25:58,407
باید بکنی -
نمیخوام -

585
00:25:58,557 --> 00:26:00,177
میشه لطفا ساکت شی؟ -
نمیتونم -

586
00:26:00,309 --> 00:26:01,684
باید بتونی -
...ولی اونا -

587
00:26:01,685 --> 00:26:03,753
کار خوبی نیست -
کارت همینه -

588
00:26:03,896 --> 00:26:05,122
نمیتونم

589
00:26:05,272 --> 00:26:06,965
اونا بیگناهن -
همونطور که فکرش رو میکردم -

590
00:26:07,107 --> 00:26:09,960
وجهه‌ی پلیس خوبت باعث میشه
که دل‌رحم بشی پلیس بد

591
00:26:10,110 --> 00:26:10,881
ربات‌ها

592
00:26:11,028 --> 00:26:13,506
"برام کلاه پشمی سلطنتی "کیوتیپ  
(مارک گوش پاک‌کن)

593
00:26:13,655 --> 00:26:15,678
و پاک کننده‌ی لاک ناخن رو بیارین

594
00:26:15,824 --> 00:26:18,177
تا همین الانش یه‌بار اجازه دادی
که استثنایی فرار کنه

595
00:26:18,327 --> 00:26:19,019
قربان

596
00:26:19,161 --> 00:26:21,309
میخوایم مطمئن بشیم که دیگه همچین اتفاقی نمیوفته

597
00:26:21,455 --> 00:26:23,728
دیگه از آقای خوب خبری نیست

598
00:26:28,921 --> 00:26:29,988
وای پسرم

599
00:26:30,130 --> 00:26:33,951
در روز سه‌شنبه‌تاکو
...کل جهان رو با کراگل یکی میکنیم

600
00:26:34,093 --> 00:26:37,242
تا دیگه کسی نتونه بند و بساط
منو بهم بریزه

601
00:26:37,387 --> 00:26:39,114
...یا من رو همراهی میکنی

602
00:26:39,264 --> 00:26:40,832
...یا میچسبی

603
00:26:40,974 --> 00:26:43,998
کنار ننه‌بابات چایی میخوری

604
00:26:44,144 --> 00:26:45,040
پسرم؟

605
00:26:46,355 --> 00:26:47,377
متاسفم بابا

606
00:26:48,816 --> 00:26:50,418
باید به کارم برسم

607
00:27:08,127 --> 00:27:10,487
تنها کاری که باید بکنی اینه که با دیگران یکی بشی
انگار که بچه‌ی همینجایی

608
00:27:10,546 --> 00:27:11,647
ردیفه

609
00:27:11,797 --> 00:27:14,275
سامولیک، من یه کابوئم

610
00:27:14,424 --> 00:27:15,804
تق، تق، تق

611
00:27:16,385 --> 00:27:17,737
شلیک، شلیک، شلیک
 گلوله، گلوله، تفنگ

612
00:27:17,886 --> 00:27:20,034
دنگ، دنگ، دنگ

613
00:27:20,180 --> 00:27:22,374
به چی زل زدن؟ -
اشتباه کردم -

614
00:27:22,516 --> 00:27:24,038
فقط بی‌حرکت بمون
و مثل یه صندلی رفتار کن

615
00:27:24,184 --> 00:27:25,456
چطورین بچه‌ها؟ -

616
00:27:25,602 --> 00:27:27,702
ساکت، صندلی که صحبت نمیکنه -
بیاین روی من بشینین -

617
00:27:27,771 --> 00:27:29,123
خیلی‌خب، ساکت

618
00:27:29,273 --> 00:27:30,875
بذار نشونت بدم چطور باید انجامش بدی

619
00:27:36,113 --> 00:27:37,180
عجب بانویی

620
00:27:38,699 --> 00:27:41,268
...فقط بذار جادوگر رو پیدا کنم

621
00:27:41,410 --> 00:27:43,308
و قال قضیه رو بکنم بره پی کارش

622
00:27:48,959 --> 00:27:50,777
اونجاست

623
00:27:51,128 --> 00:27:52,821
ویترویوس -
کی؟ -

624
00:27:52,963 --> 00:27:55,566
تا حالا اسمش رو هم نشنیدم
ناموساً اگه من باشم

625
00:27:55,716 --> 00:27:57,443
تو کی هستی؟-
منم -

626
00:27:57,676 --> 00:28:00,279
من کورم و
نمیتونم ببینم

627
00:28:00,429 --> 00:28:01,530
"منم "وایلد استایل

628
00:28:01,680 --> 00:28:02,747
احیاناً دی‌جی نیستی؟

629
00:28:02,890 --> 00:28:04,870
...چی؟ برای چی همه فکر میکنن -
وایستا، وایستا -

630
00:28:04,933 --> 00:28:06,513
...تو همون شاگردم نیستی که

631
00:28:06,560 --> 00:28:08,501
،اعتماد به نفس نداشت
 واسه همین هی اسمش رو عوض میکرد؟

632
00:28:08,520 --> 00:28:09,212
نه، نه، نه

633
00:28:09,354 --> 00:28:10,831
"چرا، اول اسمش "طوفان سیاه" بود، بعدش "جمینیزل -
نه، اون نیستم -

634
00:28:10,981 --> 00:28:13,041
،اخمالو، چهره ترسناک
بعدشم شلوار قشنگ

635
00:28:13,150 --> 00:28:14,172
باشه، خیلی خب، آره

636
00:28:14,318 --> 00:28:16,295
تا ده ثانیه دیگه طبقه‌ی بالا می‌بینمتون

637
00:28:25,037 --> 00:28:26,889
اوه، پسر

638
00:28:27,664 --> 00:28:29,186
خونه‌ت دکور خیلی

639
00:28:29,333 --> 00:28:31,060
عجیبی داره - 
ممنون -

640
00:28:31,210 --> 00:28:34,484
ویترویوس، قطعه‌ی مقاومت رو پیدا کردیم

641
00:28:34,630 --> 00:28:36,323
الله وکیلی؟ -
...آره، اما -

642
00:28:36,465 --> 00:28:38,693
...وایلد استایل، پیشگویی میگه که

643
00:28:38,842 --> 00:28:40,615
تو اون فرد استثنایی هستی

644
00:28:40,761 --> 00:28:43,239
تجسم خوبی، دفع کننده شر

645
00:28:43,388 --> 00:28:45,411
با استعدادترین، باهوش‌ترین

646
00:28:45,557 --> 00:28:48,501
و مهم‌ترین شخص در دنیا

647
00:28:48,644 --> 00:28:50,997
..اینطوری که عالی میشد

648
00:28:51,605 --> 00:28:53,425
اما "امت" کسیه که قطعه رو پیدا کرد

649
00:28:54,399 --> 00:28:55,500
!"اوه، خیلی خب، "امت

650
00:28:55,651 --> 00:28:56,968
...پیشگویی میگه که

651
00:28:57,110 --> 00:28:58,837
تو اون فرد استثنایی هستی

652
00:28:58,987 --> 00:29:01,556
... بااستعدادترین و -
مطمئنم نیستم که اون فرد استثنایی باشه -

653
00:29:01,698 --> 00:29:03,300
!چون اون اصلا یه استاد ساخت و ساز نیست
نگاه کن

654
00:29:03,450 --> 00:29:05,070
امت"، با هرچی که اطرافته یه چیز"

655
00:29:05,202 --> 00:29:06,224
!ساده درست کن
باشه -

656
00:29:06,370 --> 00:29:07,392
مثل یه ماشین مسابقه‌ای خفن -
عالیه -

657
00:29:07,537 --> 00:29:09,139
برو تو کارش -
دستورالعمل ساختی در کار نیست؟ -

658
00:29:09,289 --> 00:29:12,814
نه، باید دستورالعمل رو تو ذهن خودت خلق کنی، ارباب من

659
00:29:12,960 --> 00:29:15,404
خیلی خب، ماشین مسابقه‌ای

660
00:29:15,545 --> 00:29:16,567
اممم

661
00:29:16,713 --> 00:29:19,407
خب، وسایل خیلی خوبی اینجا هست

662
00:29:19,549 --> 00:29:22,528
...اما چرخی نمیبینم

663
00:29:22,678 --> 00:29:24,451
...و یا

664
00:29:28,475 --> 00:29:30,077
سه تا چرخ دیگه

665
00:29:30,227 --> 00:29:33,046
.میبینی؟ اون از پسش برنمیاد
اون هیچوقت یه استاد ساخت و ساز نمیشه

666
00:29:33,188 --> 00:29:35,586
،اگه همش در گوشش بگی که نمی‌تونه
خب معلومه که نمیشه

667
00:29:35,732 --> 00:29:37,334
باید خودش ببینه که میتونه

668
00:29:37,484 --> 00:29:38,506
داری چیکار میکنی؟

669
00:29:38,652 --> 00:29:40,593
داریم وارد ذهنت میشیم -
چی؟ -

670
00:29:40,696 --> 00:29:42,844
برای اینکه ثابت کنیم که تو این قابلیت
،که هنوز بروز نیافته رو داری

671
00:29:42,990 --> 00:29:44,512
تا یه استاد ساخت و ساز بشی

672
00:29:44,658 --> 00:29:45,975
نفس عمیق

673
00:29:52,124 --> 00:29:54,025
واو، الآن تو مغز من هستیم؟

674
00:29:54,167 --> 00:29:56,941
چقدر بزرگه، باید آدم باهوشی باشم
اوهوم -

675
00:29:57,087 --> 00:29:59,861
تو این بخش که صدایی از فعالیت نمیشنوم

676
00:30:00,007 --> 00:30:02,610
فکر نمیکنم تا حالا ایده‌ای از
خودش داشته باشه

677
00:30:02,759 --> 00:30:03,826
نه خیرم

678
00:30:03,969 --> 00:30:05,912
مثلا، یه بار میخواستم با چند تا از رفیقام

679
00:30:06,054 --> 00:30:08,122
تلویزیون نگاه کنم

680
00:30:08,265 --> 00:30:11,790
یه چی تو همین مایه‌ها که الآن ظاهر شد

681
00:30:11,935 --> 00:30:13,878
و همه روی کاناپه‌ی من جا نمیشدن

682
00:30:14,021 --> 00:30:15,202
و با خودم فکر کردم

683
00:30:15,314 --> 00:30:17,294
چرا چیزی مثل تخت چندطبقه

684
00:30:17,316 --> 00:30:18,542
اونم از نوع مبلش وجود نداره؟

685
00:30:18,692 --> 00:30:21,090
معرفی می‌کنم، مبل دوطبقه

686
00:30:21,236 --> 00:30:24,180
!اینطوری همه میتونن در صمیمت کنار همدیگه تلویزیون نگاه کنن

687
00:30:24,948 --> 00:30:27,088
واقعا احمقانه‌ترین چیزی بود که تاحالا شنیدم

688
00:30:27,200 --> 00:30:29,644
تیریپ‌خفن، لطفا بسپرش به من

689
00:30:29,786 --> 00:30:32,730
این بدترین ایده‌ست

690
00:30:32,873 --> 00:30:34,691
...باید یه چیزی این اطراف باشه

691
00:30:34,833 --> 00:30:36,105
که توانایی‌هاش رو اثبات کنه

692
00:30:36,251 --> 00:30:38,774
اگه مرد طبقه بالایی اونو به عنوان
...فرد استثنایی انتخاب کرده

693
00:30:38,920 --> 00:30:40,146
حتما یه دلیلی داشته

694
00:30:40,297 --> 00:30:41,797
مرد طبقه بالایی دیگه کیه؟ -
میبینی؟ -

695
00:30:41,798 --> 00:30:43,549
اون حتی چیزی در مورد مرد طبقه بالایی نمیدونه

696
00:30:43,550 --> 00:30:45,111
...احیاناً دستای بزرگی نداره

697
00:30:45,177 --> 00:30:47,386
که انگار از سوسیس‌های صورتی رنگ بزرگ ساخته شده؟

698
00:30:47,387 --> 00:30:49,489
مثل ترکیبی از پنجه‌ی عقاب و قلاب ماهی‌گیری؟

699
00:30:49,639 --> 00:30:52,288
صبر کن. تو اونو دیدیــ....؟

700
00:30:53,060 --> 00:30:53,752
!واو

701
00:30:53,894 --> 00:30:55,837
داشتم به همین فکر می‌کردم

702
00:30:55,979 --> 00:30:56,750
چطور تونستی...؟

703
00:30:56,897 --> 00:30:58,123
این رویا رو وقتی که قطعه رو لمس کردم دیدم

704
00:30:58,273 --> 00:31:00,375
،خب، منظورم اینه که نخوابیده بودم
یه جورایی رویای کامل نبود

705
00:31:00,525 --> 00:31:02,673
امت"، تو یه بینش عرفانی داشتی"

706
00:31:02,819 --> 00:31:03,715
من؟

707
00:31:03,862 --> 00:31:05,430
...استادان ساخت و ساز سال ها

708
00:31:05,572 --> 00:31:07,615
وقتشون رو صرف تمرین میکنن
...تا اونقدری ذهنشون رو خالی کنن

709
00:31:07,616 --> 00:31:10,970
،تا یه نگاه زودگذر از مرد طبقه‌ی بالایی بکنن

710
00:31:11,119 --> 00:31:14,894
با این وجود، مغز تو به طور شگفت انگیزی خالی بوده

711
00:31:15,040 --> 00:31:18,144
انگار از روز اول چیزی توش نبوده

712
00:31:18,293 --> 00:31:19,485
...با تمرینات مناسب

713
00:31:19,669 --> 00:31:22,147
میتونی یه استاد ساخت و ساز بزرگ بشی

714
00:31:22,297 --> 00:31:23,319
می‌تونم؟

715
00:31:23,465 --> 00:31:25,818
"پیشگویی تو رو انتخاب کرده، "امت

716
00:31:26,301 --> 00:31:28,028
اما من نمی‌تونم هیچکدوم از کارایی که پیشگویی میگه

717
00:31:28,178 --> 00:31:30,038
باید انجام بدم رو عملی کنم

718
00:31:30,180 --> 00:31:33,875
فقط باید باور داشته باشی

719
00:31:34,059 --> 00:31:34,785
بعدش

720
00:31:35,519 --> 00:31:37,713
همه چیز رو می‌بینی

721
00:31:38,480 --> 00:31:39,957
آماده‌ای، فرزندم؟

722
00:31:42,984 --> 00:31:44,757
آره، اونم بدجور

723
00:31:45,487 --> 00:31:46,839
البته اینطور فکر می‌کنم

724
00:31:46,988 --> 00:31:48,886
پس وقتی برای از دست دادن نداریم

725
00:31:49,032 --> 00:31:50,600
باید اساتید ساخت و ساز رو

726
00:31:51,159 --> 00:31:52,602
گرد هم بیاریم

727
00:31:53,120 --> 00:31:55,268
فکر می‌کنی سرمایه گذاری طر بخش بالن
کار اشتباهیه؟

728
00:32:07,717 --> 00:32:09,945
هیچ کدوم از شما رفقا این یارو رو ندیده؟

729
00:32:12,597 --> 00:32:13,937
واستا ببینم، رفیق

730
00:32:14,057 --> 00:32:15,830
یه کلاه کابویی براش بکش

731
00:32:22,441 --> 00:32:24,464
این پرنده‌های مکانیکی پیغاممون رو میرسونن

732
00:32:24,609 --> 00:32:26,211
میرن به یه کافی‌نت

733
00:32:26,361 --> 00:32:28,112
...و به اساتید ساخت و ساز باقی مونده ایمیل میزنن

734
00:32:28,113 --> 00:32:31,262
تا در شهر مخفی "ابرآلود کوکولند" ملاقاتمون کنن

735
00:32:31,408 --> 00:32:34,102
کوکولند"؟ صبر کن، پس تمرینات من چی شد؟"

736
00:32:34,244 --> 00:32:35,937
"غمت نباشه، "امت

737
00:32:36,079 --> 00:32:37,852
تمریناتت از همین الآن شروع میشه

738
00:32:39,249 --> 00:32:40,150
...مرد پیانو زن

739
00:32:40,292 --> 00:32:41,143
درو باز کن

740
00:32:41,293 --> 00:32:42,861
!تمریناتت بعدا شروع میشه

741
00:32:45,005 --> 00:32:46,072
با شماره‌ی سه

742
00:32:46,214 --> 00:32:47,065
...یک

743
00:32:53,805 --> 00:32:56,499
فکر کنم فرار کردیم -
!بی‌حرکت، نادون‌ها -

744
00:32:57,809 --> 00:32:59,456
فقط قطعه‌ی مقاومت رو می‌خوام

745
00:32:59,603 --> 00:33:01,797
ترجیح میدیم اون بمیره تا به تو تحویلش بدیم

746
00:33:01,938 --> 00:33:04,336
من ترجیح نمیدم

747
00:33:04,483 --> 00:33:07,507
،ببینید رفقا، می‌تونیم به آسونی موضوع رو حل کنیم
...یا اینکه می‌تونیم

748
00:33:07,652 --> 00:33:08,472
!بدویید، الفـــرار

749
00:33:08,570 --> 00:33:10,047
!راه سختو انتخاب کردن، آتش

750
00:33:10,197 --> 00:33:11,298
!آتـــش

751
00:33:12,199 --> 00:33:14,339
ویترویوس، "سرزمین ابرآلود کوکولند" از کدوم طرفه؟

752
00:33:14,409 --> 00:33:16,452
به طرف اون جسم درخشان تو آسمون برید

753
00:33:16,453 --> 00:33:18,396
منظورت خورشیده؟ -
!آره، آره، خودشه -

754
00:33:18,538 --> 00:33:19,810
بیاید با استفاده از این، فرار کنیم

755
00:33:19,956 --> 00:33:21,016
...چی؟ وایسا، هی

756
00:33:21,124 --> 00:33:23,065
داری چه غلطی می‌کنی؟ -
!بزن بریم -

757
00:33:24,294 --> 00:33:26,146
نمی‌دونم دارم چیکار می‌کنم

758
00:33:29,382 --> 00:33:30,404
خدافظی

759
00:33:30,550 --> 00:33:31,776
!بووووم

760
00:33:38,099 --> 00:33:39,371
!اوه، لعنتی

761
00:33:43,063 --> 00:33:45,461
!بین خوک‌ها گیر افتادم
!من از خوک‌ها متنفرم

762
00:33:45,607 --> 00:33:47,380
به جای بازی کردن تو لجن بیاید
کمکم کنید، ثواب داره

763
00:33:47,526 --> 00:33:49,503
...وایلد‌استایل"، این ماییم که"

764
00:33:49,653 --> 00:33:50,345
به کمک تو نیاز داریم

765
00:33:50,487 --> 00:33:55,554
ترجمه و زیرنویس از نیمـــــا، محــــمد، امیـــــن و سحــــر


766
00:33:56,547 --> 00:34:00,694
Translated By Dark Assassin, Mohammad, FireAmin, S@har

767
00:34:10,715 --> 00:34:12,675
!ویترویوس، دارن می‌گیرنمون، یه چیزی بساز

768
00:34:12,759 --> 00:34:13,826
!بذار "امت" تلاش خودشو کنه

769
00:34:13,969 --> 00:34:16,618
!نه، لازم نکرده "امت" تلاش خودشو کنه
من هیچ تمرینی ندیدم

770
00:34:16,763 --> 00:34:17,455
اشکال نداره

771
00:34:17,597 --> 00:34:19,699
"بیا با "چطور استاد ساخت و ساز شویم
شروع کنیم

772
00:34:19,849 --> 00:34:22,498
قدم اول : به غرایضت اطمینان کن

773
00:34:22,644 --> 00:34:23,540
...خیلی خب، باشه

774
00:34:23,687 --> 00:34:25,209
!یه چیزی بساز! یه چیزی بساز

775
00:34:25,355 --> 00:34:26,627
!آهان! بگیر که اومد

776
00:34:30,944 --> 00:34:33,672
البته مگر اینکه غرایضت تخمی تخیلی باشن

777
00:34:39,869 --> 00:34:40,845
!نه! چرخ

778
00:34:46,084 --> 00:34:48,403
!دیگه نمی‌تونم کنترلش کنم

779
00:34:48,545 --> 00:34:51,740
امت"، باید چرخ رو به یه چیزی متصل کنیم"
تا بچرخه

780
00:34:51,881 --> 00:34:52,573
...اوهوم

781
00:34:52,716 --> 00:34:54,818
باید چرخ رو به یه چیزی متصل کنیم تا بچرخه

782
00:34:54,968 --> 00:34:56,866
باید چرخ رو به یه چیزی متصل کنیم تا بچرخه

783
00:34:57,012 --> 00:34:59,615
باید چرخ رو به یه چیزی متصل کنیم تا بچرخه

784
00:34:59,764 --> 00:35:02,708
!تا بچرخه! تا بچرخه! تا بچرخه

785
00:35:03,143 --> 00:35:04,415
اوه

786
00:35:05,645 --> 00:35:07,747
امت"، داری کجا میری؟"

787
00:35:10,358 --> 00:35:11,380
اوه، این کارسازتره

788
00:35:11,526 --> 00:35:12,923
!سفت بچسبید

789
00:35:14,070 --> 00:35:16,639
!بر پدرت لعنت

790
00:35:18,533 --> 00:35:19,805
!"کارت حرف نداشت، "امت

791
00:35:20,577 --> 00:35:21,769
!هی! من موفق شدم

792
00:35:21,911 --> 00:35:24,105
!واو! واقعا موفق شدی

793
00:35:26,499 --> 00:35:27,316
!قطار

794
00:35:34,841 --> 00:35:36,158
!اوه، نه

795
00:35:36,301 --> 00:35:37,948
از قطارم بزنید به چاک

796
00:35:38,094 --> 00:35:39,161
!الفـــــرار

797
00:35:44,434 --> 00:35:45,330
!وایلداستایل

798
00:35:48,313 --> 00:35:49,790
!اووووی

799
00:35:49,939 --> 00:35:51,165
!زیرمون می‌کنه

800
00:35:51,650 --> 00:35:53,468
!زود، زود، زود! اون قطعه
!اون قطعه رو بدش من

801
00:35:53,610 --> 00:35:54,962
ها؟

802
00:35:55,111 --> 00:35:56,713
!یه سکوی شیب‌دار درست کن

803
00:36:02,869 --> 00:36:04,016
این دیگه چه کوفتیه؟

804
00:36:04,204 --> 00:36:05,851
!فاتحه‌تون رو بخونید

805
00:36:07,832 --> 00:36:08,774
...اوه -
!اوه، نه -

806
00:36:08,917 --> 00:36:09,984
!وایسا! نه، نه، نه

807
00:36:18,218 --> 00:36:19,365
هی

808
00:36:19,761 --> 00:36:21,659
واسه نجات دادن جونم ازت ممنونم

809
00:36:21,805 --> 00:36:23,282
...حتی اگه

810
00:36:23,431 --> 00:36:26,660
مثمر ثمر نبوده باشه

811
00:36:27,268 --> 00:36:29,621
...خب، تنها چیزی که مهمه

812
00:36:29,771 --> 00:36:32,966
اینه که این بهترین 15 دقیقه‌ی عمرم بود

813
00:36:39,781 --> 00:36:40,473
...این دیگه چه

814
00:36:43,743 --> 00:36:45,345
!همگی، آروم باشید، من اینجام

815
00:36:45,495 --> 00:36:46,221
!بت‌من

816
00:36:46,371 --> 00:36:47,746
چه خبر، عزیزم؟ -
!عزیزم -

817
00:36:47,747 --> 00:36:49,645
چی؟ -
اوه، شرمنده! بتمن، این "امت"ـه -

818
00:36:49,791 --> 00:36:51,985
!امت"، این دوست پسرمه، بتمن"

819
00:36:52,127 --> 00:36:53,695
!بتمن

820
00:36:53,837 --> 00:36:56,656
اون دوست پسرته؟

821
00:36:58,550 --> 00:37:00,323
بتمن، ها؟
چجوری با همدیگه آشنا شدید؟

822
00:37:00,468 --> 00:37:02,946
داستان خنده‌داری داره، مگه نه، "بتی"؟

823
00:37:03,096 --> 00:37:04,163
!خودشه

824
00:37:04,305 --> 00:37:06,499
!از دیدنت پلیس شدم، پلیس بد -
!بتمن -

825
00:37:06,641 --> 00:37:07,412
...چه افتخار

826
00:37:07,559 --> 00:37:08,455
چرخش روزگاره دیگه

827
00:37:08,601 --> 00:37:09,748
...حدس بزن

828
00:37:09,894 --> 00:37:10,836
چجوری دهنت سرویس میشه

829
00:37:10,979 --> 00:37:13,423
الآن ماشینت شبیه یه کالسکه‌ست

830
00:37:14,774 --> 00:37:16,342
!اوه، نه، دوست پسرت مُرد

831
00:37:16,484 --> 00:37:17,631
!هی، عزیزم -
چی؟ -

832
00:37:17,777 --> 00:37:18,878
بیا دستای همدیگه رو بگیریم

833
00:37:21,740 --> 00:37:23,183
...پس

834
00:37:23,324 --> 00:37:25,677
!هی رفقا، گمون کنم نزدیکه با خورشید تصادف کنیم

835
00:37:25,827 --> 00:37:28,021
آره، اما خیلی باحال به نظر میاد

836
00:37:33,960 --> 00:37:36,734
اوه، این سرزمین ابرآلود کوکولنده؟
ابری نمی‌بینم

837
00:37:36,880 --> 00:37:38,698
کوکویی هم در کار نیست -
...نه، نه، این -

838
00:37:38,840 --> 00:37:39,736
زیلاند میانه‌‌

839
00:37:39,883 --> 00:37:41,280
...یه زمانی سرزمینی خارق‌العاده بود

840
00:37:41,426 --> 00:37:43,046
مملوء از شوالیه، قلعه و گوسفند

841
00:37:43,094 --> 00:37:45,447
...سلاح‌های عذاب‌آور، فقر و تنگدستی، بی‌سوادی

842
00:37:45,597 --> 00:37:47,074
...و

843
00:37:47,223 --> 00:37:48,370
!اژدها

844
00:37:49,350 --> 00:37:51,202
!آره، اونم بود

845
00:37:53,897 --> 00:37:56,466
به محض اینکه به شهر ابرآلود "کوکولند" برسیم
...یه ارتش از

846
00:37:56,608 --> 00:37:57,379
... استادان ساخت و ساز تشکیل میدیم

847
00:37:57,525 --> 00:38:00,754
در هر صورت باید یه نگاهی به این سیستم صوتی
!جدیدی که رو ماشین نصب کردم، بندازید

848
00:38:00,904 --> 00:38:03,006
!اسمشو گذاشتم، دسته‌ی سگ‌ها
!گوش کنید

849
00:38:04,824 --> 00:38:05,925
می‌تونی یه نمه صداشو کم کنی؟

850
00:38:06,075 --> 00:38:08,769
این آهنگو واسه "وایلد‌استایل" نوشتم

851
00:38:08,912 --> 00:38:10,389
♪ تاریکی ♪

852
00:38:10,538 --> 00:38:12,060
!در مورد اینه که چطور یتیم شدم

853
00:38:12,207 --> 00:38:13,809
♪ بدون والدین ♪

854
00:38:13,958 --> 00:38:15,560
!"این موسیقی واقعیه، "امت

855
00:38:15,710 --> 00:38:18,438
.بتمن یه هنرمند واقعیه
!تاریک و با استعداد

856
00:38:18,588 --> 00:38:20,656
خب، منم تاریک و با استعدادم

857
00:38:20,799 --> 00:38:22,776
!رفقا، نگاه کنید، یه رنگین کمون

858
00:38:22,926 --> 00:38:24,606
...باید از روی قسمت منحنی شکل بری بالا

859
00:38:24,719 --> 00:38:25,536
♪ خیلی پولدار ♪

860
00:38:25,678 --> 00:38:27,137
...تا تهش برو بالا

861
00:38:27,138 --> 00:38:28,706
♪ تا بتونه بهترش کنه ♪

862
00:38:28,848 --> 00:38:30,200
ماشینو پارک کن

863
00:38:30,350 --> 00:38:34,250
!رفقا، به "سرزمین ابرآلود کوکولند" خوش اومدید
...حالا

864
00:38:37,440 --> 00:38:39,918
الآن باید در رو به صورت رمزی بزنم

865
00:38:51,287 --> 00:38:52,980
!جل الخالــــق

866
00:39:00,129 --> 00:39:01,151
...بهتره راستشو بگم

867
00:39:01,297 --> 00:39:04,196
اصلا نمیدونم که اینجا چه خبره و
!اصلا اینجا کجاست

868
00:39:04,342 --> 00:39:07,662
سلام! من شاهدخت "پیشی‌تک‌شاخ" هستم

869
00:39:07,804 --> 00:39:11,158
و مقدمتون رو به "کوکولند" تبریک می‌گم

870
00:39:13,476 --> 00:39:15,704
هیچ تابلو یا چنین چیزایی نیست

871
00:39:15,854 --> 00:39:17,877
چطوری هر کسی باید بفهمه که
نباید چه کارایی کنه؟

872
00:39:18,022 --> 00:39:19,339
..."اینجا تو سرزمین ابرآلود "کوکولند

873
00:39:19,482 --> 00:39:20,674
نه قانونی وجود نداره

874
00:39:20,817 --> 00:39:22,294
...نه حکومتی وجود نداره

875
00:39:22,485 --> 00:39:23,882
...نه پرستار بچه‌ای هست

876
00:39:24,028 --> 00:39:25,300
...نه وقت خوابی

877
00:39:25,446 --> 00:39:27,093
...نه صورت اخمالویی وجود داره

878
00:39:27,282 --> 00:39:29,180
...نه هیچ آدم سیبیلویی

879
00:39:29,325 --> 00:39:31,644
و در کل نه هیچ چیزی از نوع منفی وجود داره

880
00:39:31,786 --> 00:39:33,846
"هزار بار گفتی "نه

881
00:39:33,913 --> 00:39:36,266
و نه ثباتی وجود داره

882
00:39:36,457 --> 00:39:38,309
از اینجا متنفرم

883
00:39:38,459 --> 00:39:40,436
...هر ایده‌ای خوبه

884
00:39:40,587 --> 00:39:42,314
مگر اینکه خوشحال کننده نباشه

885
00:39:42,463 --> 00:39:44,440
...باید اون ایده‌ها رو در اعماقتون دفن کنید

886
00:39:44,591 --> 00:39:46,910
...جایی که هیچوقــــــــــــــت

887
00:39:47,051 --> 00:39:47,743
...ابداً

888
00:39:47,886 --> 00:39:49,704
نتونید پیداشون کنید

889
00:39:49,846 --> 00:39:52,324
دوستاتون اساتید ساخت و ساز تو تالار "سگ" جمع شدن

890
00:39:52,473 --> 00:39:53,699
کجا؟

891
00:39:56,394 --> 00:39:57,996
اون سوپرمنه؟

892
00:39:59,230 --> 00:40:00,001
دختر، چیکار میکنی؟

893
00:40:00,148 --> 00:40:02,091
!هی، سوپرمن -
اوه، هی! چه خبر؟-

894
00:40:02,233 --> 00:40:04,176
!من فانوسم! فانوس سبز -
!آره، آره -

895
00:40:04,319 --> 00:40:05,921
میخوای تو مجلس کنار هم بشینیم؟

896
00:40:06,070 --> 00:40:08,719
...باید برگردم به کریپتون

897
00:40:08,865 --> 00:40:10,012
مگه کریپتون منفجر نشد؟
(اشاره به نابودی کریپتون در فیلم مردی از فولاد)

898
00:40:10,158 --> 00:40:13,432
،دوستان استاد ساخت و ساز من
...که شامل

899
00:40:13,578 --> 00:40:14,828
...رابین‌هود، پری دریایی

900
00:40:14,829 --> 00:40:15,449
...گاندولف

901
00:40:15,580 --> 00:40:16,330
..هیولای باتلاق

902
00:40:16,331 --> 00:40:18,183
آدم فضایی دهه‌ی هشتاد -
!سلام -

903
00:40:18,333 --> 00:40:20,276
تیم آل‌استار سال 2002
(یکی از افسانه‌ای ترین تیم‌های بسکتبال تاریخ)

904
00:40:20,418 --> 00:40:22,111
و زن شگفت انگیز میشید

905
00:40:22,253 --> 00:40:25,653
راه درازی رو طی کردید تا در این لحظه‌ی مهم
اینجا باشید

906
00:40:25,798 --> 00:40:26,820
...متوجه شدیم که

907
00:40:26,966 --> 00:40:28,989
...ارباب تجارت نقشه کشیده تا

908
00:40:29,135 --> 00:40:30,828
با استفاده از یه سلاح پیشرفته که با کراگل
...مجهز شده

909
00:40:30,970 --> 00:40:32,538
...در تاکوی روز سه‌شنبه

910
00:40:32,680 --> 00:40:35,158
دنیایی که میشناسیم، رو نابود کنه

911
00:40:36,309 --> 00:40:37,535
لطفا آروم باشید

912
00:40:37,685 --> 00:40:38,346
...نینجای سبز

913
00:40:38,436 --> 00:40:39,097
...میل‌هاوس

914
00:40:39,187 --> 00:40:40,007
...خون‌آشام خوب

915
00:40:40,146 --> 00:40:41,526
...میکل آنج، مایکل انجلو

916
00:40:41,648 --> 00:40:42,749
و کلیوپاترا

917
00:40:42,899 --> 00:40:44,717
هنوز یه امید هست

918
00:40:44,859 --> 00:40:46,836
فرد استثنایی برخاسته

919
00:40:48,571 --> 00:40:50,344
بگو بیاد جلوتر

920
00:40:50,490 --> 00:40:51,591
.."هر چی شما بگی، "دابلدور

921
00:40:51,741 --> 00:40:52,558
!من گاندولفم

922
00:40:52,700 --> 00:40:54,848
تلفظ صحیحش "دامبلدور"ـه
دابلدور"؟" -

923
00:40:54,994 --> 00:40:56,346
"نه، "دامبلدور

924
00:40:56,496 --> 00:40:57,313
"فکر کردم گفتی "دابلدور

925
00:40:57,455 --> 00:40:58,147
!"ویترویوس"

926
00:40:58,289 --> 00:41:00,749
،باید واسم بنویسیشون
هیچکدومشون یادم نمیمونه

927
00:41:00,750 --> 00:41:02,067
اما بفرمایید

928
00:41:03,586 --> 00:41:07,281
فرد استثنایی هم اکنون سخنرانی شیوایی
خواهد داشت

929
00:41:11,469 --> 00:41:13,162
!برو تو کارش، پسر
!از پسش برمیای

930
00:41:14,847 --> 00:41:15,948
!خیلی خب

931
00:41:22,271 --> 00:41:24,624
!سلام
!من "امت" هستم

932
00:41:24,983 --> 00:41:27,006
اوه، اینم قطعه‌ی مقاومته

933
00:41:36,411 --> 00:41:37,683
ممنون

934
00:41:38,121 --> 00:41:41,020
... خب، میدونم که، از این جهت من

935
00:41:41,165 --> 00:41:43,518
...خیلی هیجان زده‌م که با شما رفقا کار می‌کنم

936
00:41:43,668 --> 00:41:45,691
...تا به برج اکتان برسیم، کرگل رو پیدا کنیم

937
00:41:45,837 --> 00:41:47,939
!و این چیزه رو بذاریم رو اون چیز

938
00:41:48,089 --> 00:41:50,692
...و میدونم که قراره کار واقعا سختی باشه، اما

939
00:41:50,842 --> 00:41:52,194
واقعا سخت"؟"

940
00:41:53,469 --> 00:41:56,914
تمیز کردن پشتت با قلاب کار واقعا سختیه

941
00:41:57,056 --> 00:41:58,829
اینی که میگی غیرممکنه

942
00:41:58,975 --> 00:42:01,919
...آخرین باری که تلاش کردیم به دفتر کار ارباب تجارت حمله کنیم

943
00:42:02,061 --> 00:42:04,334
از هر نقشه‌ای که تصورش رو می‌کردیم، استفاده کردیم

944
00:42:04,480 --> 00:42:07,834
نتیجه‌ش قتل‌عام وحشتناکی بود که
حتی نمیشه ازش حرف زد

945
00:42:08,317 --> 00:42:09,213
تو کی هستی؟

946
00:42:09,360 --> 00:42:11,554
اسمم ریش آهنیه

947
00:42:11,696 --> 00:42:14,299
و برات داستان غم‌انگیزم رو تعریف می‌کنم

948
00:42:14,449 --> 00:42:16,176
اوه، زرشک، دوباره شروع کرد

949
00:42:16,325 --> 00:42:17,051
همراه با گروهی از

950
00:42:17,201 --> 00:42:18,501
استادان ساخت و ساز افسانه‌ای

951
00:42:18,619 --> 00:42:21,393
...به پایین برج رسیدم

952
00:42:21,539 --> 00:42:25,644
فهمیدیم که تنها راه رسیدن به کراگل از طریق
...طبقه‌ی بی‌نهایتم برج بود

953
00:42:25,793 --> 00:42:28,237
که توسط ارتش روبات‌ها محافظت میشد

954
00:42:28,379 --> 00:42:29,560
و سیستم‌های امنیتی

955
00:42:29,589 --> 00:42:30,906
...از غیر قابل تصورترین

956
00:42:31,049 --> 00:42:32,275
انواع ممکن

957
00:42:32,425 --> 00:42:33,572
...لیزر‌ها

958
00:42:34,218 --> 00:42:35,661
...کوسه‌ها

959
00:42:35,970 --> 00:42:37,868
...کوسه‌های لیزری

960
00:42:38,014 --> 00:42:39,616
دستیار‌های شکست ناپذیر

961
00:42:40,850 --> 00:42:42,952
...و دستگاه‌های ناشناس و خطرناکی که

962
00:42:43,102 --> 00:42:43,998
...موجب به دام افتادن

963
00:42:44,145 --> 00:42:44,837
...سوراخ شدن

964
00:42:44,979 --> 00:42:46,046
و برق گرفتگی میشن

965
00:42:46,189 --> 00:42:50,214
و یه اتاق مرموز وجود داره که اسمشو گذاشتن
...اتاق فکر

966
00:42:51,152 --> 00:42:52,674
..انقدر وحشتناک بود که

967
00:42:52,820 --> 00:42:53,546
فقط تونستم

968
00:42:53,696 --> 00:42:54,672
تنها با کله‌م از اونجا بیرون بیام

969
00:42:56,616 --> 00:42:58,844
و چند تا عضو دیگه

970
00:42:58,993 --> 00:42:59,764
خیلی خب

971
00:42:59,911 --> 00:43:02,764
مجبور شدم تمام اعضای بی عیب و نقص
 یه دزد دریایی رو

972
00:43:02,914 --> 00:43:04,436
با این اشغالا

973
00:43:04,582 --> 00:43:08,232
و وسایل بی‌مصرفی که می‌بینی، جایگزین کنم

974
00:43:08,377 --> 00:43:12,107
...هنوزم فکر می‌کنی برگشتن به

975
00:43:12,256 --> 00:43:13,477
...اون مکان نفرین شده فکر خوبیه

976
00:43:13,549 --> 00:43:14,741
فرد استثنایی؟

977
00:43:14,884 --> 00:43:17,032
...چه ایده‌ای داری که بهتر از

978
00:43:17,178 --> 00:43:18,825
....ایده‌های 100 برادر استاد ساخت و ساز

979
00:43:18,971 --> 00:43:21,540
جان باخته‌ی ماست؟

980
00:43:21,974 --> 00:43:23,417
...،خب

981
00:43:23,559 --> 00:43:26,538
حب، راستش هنوز من یه استاد ساخت و ساز نشدم

982
00:43:26,687 --> 00:43:27,709
چی؟

983
00:43:29,023 --> 00:43:31,717
!خواهش می‌کنم! همگی! خواهش می‌کنم

984
00:43:32,276 --> 00:43:33,377
!مزخرفه

985
00:43:33,528 --> 00:43:35,255
!آره، حقیقت داره

986
00:43:35,404 --> 00:43:38,178
ممکنه یه استاد ساخت و ساز نباشم

987
00:43:38,324 --> 00:43:40,347
... ممکنه تجارب زیادی در زمینه‌ی

988
00:43:40,493 --> 00:43:43,722
،جنگیدن و رهبری کردن یا نقشه کشیدن

989
00:43:44,205 --> 00:43:46,273
و حتی ایده دادن نداشته باشم

990
00:43:46,999 --> 00:43:50,069
در اصل، من اونقدرا هم باهوش نیستم

991
00:43:50,357 --> 00:43:53,953
اونطوری هم که میگین خلاق نیستم

992
00:43:54,364 --> 00:43:58,244
به اضافه اینکه، درکل مهارت خاصی ندارم

993
00:43:58,737 --> 00:44:03,001
همینطور ترسو و بزدل هستم

994
00:44:03,939 --> 00:44:05,603
میدونم به چی فکر میکنین

995
00:44:05,604 --> 00:44:10,651
برای رهبری شما کمترین صلاحیت ممکن رو دارم

996
00:44:11,413 --> 00:44:12,900
و حق با شماست

997
00:44:12,902 --> 00:44:16,555
مثلاً  قراره حالمون با این چیزایی که میگی بهتر بشه؟

998
00:44:16,562 --> 00:44:18,635
میخواستم یه ولی و امایی بیارم

999
00:44:18,781 --> 00:44:20,724
تو خیلی افتضاحی -
آره -

1000
00:44:20,733 --> 00:44:23,409
دیگه خودتونید و خودتون

1001
00:44:23,410 --> 00:44:26,121
این گروه شکست‌ خورده رو ترک میکنم

1002
00:44:27,841 --> 00:44:29,169
چرا دارین میرین؟

1003
00:44:29,171 --> 00:44:31,678
مکانی که اختلاف عقیده درش 
وجود داشته باشه

1004
00:44:31,679 --> 00:44:33,343
از این بهتر نمیشه

1005
00:44:33,845 --> 00:44:37,454
آبراهام لینکلن
صندلی فضاییت رو بردار بیا اینجا

1006
00:44:37,455 --> 00:44:39,080
بی‌خیال، بچه‌ها

1007
00:44:39,415 --> 00:44:42,560
بازم میتونیم موفق بشیم، مگه نه؟

1008
00:44:44,208 --> 00:44:46,637
حق با تو بود که اون احمقه

1009
00:44:49,312 --> 00:44:51,068
از اینجا ببرینش
نمیخوام بهش نگاه کنم

1010
00:44:55,605 --> 00:44:57,823
خب، حداقل اوضاع دیگه از این بدتر نمیشه

1011
00:44:59,945 --> 00:45:01,400
اشتباه میکردم

1012
00:45:04,455 --> 00:45:06,580
این یه گویِ تی تی لیستـه

1013
00:45:07,615 --> 00:45:10,274
!آدم بدا اومدن

1014
00:45:11,279 --> 00:45:13,047
...اون چطور -
!برین -

1015
00:45:13,048 --> 00:45:16,497
برین! زودباشید! از فرد استثنایی محافظت کنین -
روی مچ پاش چیه؟ -

1016
00:45:17,243 --> 00:45:21,030
!دستگاه ردیابیه -
همه اساتید ساخت و ساز رو بگیرید -

1017
00:45:21,032 --> 00:45:25,220
اون پلیسا رو به سمت اینجا کشونده -
بچه‌ها! نه! نه! این تقصیر من نبود -

1018
00:45:25,221 --> 00:45:29,029
.تو بدترین رهبری هستی که به عمرم دیدم
!به سمت ماشین بتمن

1019
00:45:30,277 --> 00:45:32,370
.لعنتی -
!به سمت هواپیمای نامرئی -

1020
00:45:33,937 --> 00:45:36,243
.لعنتی -
هرکس خودش رو نجات بده -

1021
00:45:36,245 --> 00:45:38,245
نه، باید از قطعه محافظت کنیم

1022
00:45:38,246 --> 00:45:42,183
شکیل"، میدونی وقت چیه؟" -
وقت بازیه -

1023
00:45:44,786 --> 00:45:46,414
همگی، آماده‌ی این هستین؟

1024
00:45:48,605 --> 00:45:50,229
اوه، نه، آمادگیش رو داشتن

1025
00:45:50,230 --> 00:45:52,751
.خراب نشد! چون اون "کراگل"ـیه

1026
00:45:52,753 --> 00:45:54,054
اسلحه آدامس

1027
00:45:54,578 --> 00:45:55,922
!شلیک

1028
00:45:57,607 --> 00:46:00,565
.نمیتونم تکون بخورم -
نگران نباش سوپرمن. از اونجا میارمت بیرون -

1029
00:46:00,566 --> 00:46:02,101
!نکن

1030
00:46:02,102 --> 00:46:04,297
،خدای من
دستام گیر کردن

1031
00:46:04,298 --> 00:46:07,262
پاهام هم گیر کردن -
من خیلی ازت متنفرم -

1032
00:46:09,983 --> 00:46:13,331
عزیزم، کمکم کن اونو از اینجا ببرم بیرون -
گفتم هرکس خودش رو نجات بده -

1033
00:46:13,332 --> 00:46:15,030
به خاطر من باید اینکار رو بکنی

1034
00:46:18,861 --> 00:46:21,364
باشه، باشه، باشه

1035
00:46:21,365 --> 00:46:24,769
باید یه ذره اخلاقت رو بهتر کنی -
اخلاقم به این خوبیه -

1036
00:46:25,794 --> 00:46:29,432
فرد استثنایی در بخش شمال غربی هست
یه گوشه گیرش انداختیم

1037
00:46:30,847 --> 00:46:32,253
کجا رفت؟

1038
00:46:37,126 --> 00:46:39,841
!اونا پایدار کننده‌ی ابریـمون رو زدن

1039
00:46:39,842 --> 00:46:41,750
!بریم! باید "امت" رو از اینجا ببریم بیرون

1040
00:46:41,751 --> 00:46:43,230
نمیشه یه چیزی بسازیم؟

1041
00:46:43,232 --> 00:46:45,090
.سلام! من "بن" هستم! اما میتونی "بنی" صدام کنی

1042
00:46:45,091 --> 00:46:46,915
.میتونم یه فضاپیما بسازم، اینو ببین

1043
00:46:46,512 --> 00:46:48,831
فضاپیما! فضاپیما! فضاپیما
فضاپیما

1044
00:46:48,423 --> 00:46:51,254
.نمیتونی! تو آسمون محاصره‌مون کردن

1045
00:46:51,255 --> 00:46:54,194
طوری نیست. منم که نمیخواستم 
واقعاً فضاپیما بسازم. مشکلی نیست

1046
00:46:54,614 --> 00:46:56,967
کجا بریم که پیدامون نکنن؟

1047
00:46:56,968 --> 00:47:00,195
شاید بتونیم بریم زیر آب؟ -
اگه بریم زیر آب چی؟ -

1048
00:47:00,197 --> 00:47:02,144
!فکرت عالیه‌، عزیزم -
.ممنونم، بتمن -

1049
00:47:02,145 --> 00:47:03,459
.فکرهای تو همیشه بهترین هستن

1050
00:47:03,460 --> 00:47:05,539
.اما منم همین رو گفتم -
.میتونیم یه زیردریایی بسازیم -

1051
00:47:05,540 --> 00:47:08,556
.زیردریایی بتمنی به ثبت رسید -
!با رنگین کمان -

1052
00:47:08,557 --> 00:47:10,897
.و کابوس گیر محض احتیاط اگه خواستیم یه چرتی بزنیم

1053
00:47:10,898 --> 00:47:13,830
!مثل یه فضاپیمای زیردریایی -
.نمیتونیم یه دفعه بسازیمشون -

1054
00:47:13,831 --> 00:47:15,181
آماده‌این؟

1055
00:47:15,182 --> 00:47:19,394
:بسیار خب، رنگ‌هایی که میخوام
!تمشک آبی و سیب ترش

1056
00:47:19,396 --> 00:47:21,458
کسی قطعات سیاه داره
 خیلی بهشون نیاز دارم، بسیار خب؟

1057
00:47:21,459 --> 00:47:25,297
فقط با قطعات سیاه کار میکنم
و بعضی وقت‌ها با خاکستری خیلی خیلی تیره

1058
00:47:25,298 --> 00:47:27,059
.از آجرهای زرد استفاده کن -
کمک نمیخواین؟ -

1059
00:47:27,083 --> 00:47:28,914
.نه! باید اینطوری باشه -
!نه! اونو میخوام -

1060
00:47:28,915 --> 00:47:32,277
کجاست؟ کسی میدونه این چیه؟
و لازمش دارین؟

1061
00:47:32,278 --> 00:47:36,500
فکر کنم بتونیم از بال و موتور موشک استفاده کنیم -
این چیزا رو از محوطه‌ی من بنداز بیرون -

1062
00:47:36,502 --> 00:47:39,487
بچه‌ها، بهم بگین میخواین دقیقاً چیکار کنم
و چطور انجامش بدم

1063
00:47:39,488 --> 00:47:42,650
امت، نگران نباش بقیه چی کار میکنن

1064
00:47:42,651 --> 00:47:46,493
!باید قبول کنی که چه چیزی در وجود تو استثنایی هست

1065
00:47:55,188 --> 00:47:57,937
!اوناهاش! همه واحد‌ها حمله به زیردریایی

1066
00:48:02,017 --> 00:48:03,761
!امت، بیا اینجا

1067
00:48:09,306 --> 00:48:11,126
!جلوشون رو بگیرین

1068
00:48:11,127 --> 00:48:13,086
!نذارین وارد آب بشن

1069
00:48:13,087 --> 00:48:15,621
شیرجه، شیرجه، همه تو هستن
!میریم پایین

1070
00:48:32,911 --> 00:48:34,213
اوه، نه

1071
00:48:54,139 --> 00:48:56,010
...خونه‌ام

1072
00:48:58,004 --> 00:48:59,307
نابود شد

1073
00:49:02,998 --> 00:49:05,623
...یه چیزی در درونم حس میکنم که

1074
00:49:05,624 --> 00:49:08,378
!برعکس شادیـه

1075
00:49:08,379 --> 00:49:11,915
اما من باید مثبت‌گرا بمونم

1076
00:49:14,524 --> 00:49:15,918
!آدامس بادکنکی

1077
00:49:17,291 --> 00:49:18,870
پروانه

1078
00:49:22,998 --> 00:49:24,828
پشمک

1079
00:49:25,965 --> 00:49:28,895
خیلی متاسفم، پیشی تک‌شاخ

1080
00:49:29,812 --> 00:49:32,177
میخوای بشینیم و درباره‌ش حرف بزنیم؟

1081
00:49:32,805 --> 00:49:36,813
این دیگه چیه؟

1082
00:49:36,814 --> 00:49:38,656
.این یه مبل دو طبقه‌ست

1083
00:49:38,657 --> 00:49:44,299
یه زمانی ایده خوبی به نظر میرسید
ولی الان که فکرش رو میکنم زیادم به درد نمیخوره

1084
00:49:44,300 --> 00:49:49,408
.اما میدونین جالیوانی داره 
و زیرصندلی‌هاش خنک کننده داره

1085
00:49:50,827 --> 00:49:53,842
تو به اشکلال مختلفی خیلی ناامید کننده‌ای

1086
00:49:53,843 --> 00:49:56,959
چرا شلوار من خیس و سرده؟

1087
00:49:59,969 --> 00:50:03,168
دیوار داره گریه میکنه -
تیکه‌های زیردریایی داره از توی درزهاش جدا میشه -

1088
00:50:04,445 --> 00:50:06,445
.بتمن اینطوری نمی‌میره

1089
00:50:07,318 --> 00:50:11,308
.امت"! طاقت بیار، تحمل کن" -
"وایلداستایل" -

1090
00:50:12,606 --> 00:50:14,874
!نفس عمیق
...همه نفس عمیق بکشین

1091
00:50:32,232 --> 00:50:35,189
روبات‌های مدیر چیزای جزئی
اون پایین چه خبره؟

1092
00:50:36,043 --> 00:50:38,660
دارم بقایای زیردریایی رو بررسی میکنم

1093
00:50:39,198 --> 00:50:41,702
هیچ بازمانده‌ای پیدا نشد

1094
00:50:41,703 --> 00:50:45,018
اگه مجبور شدین کل اقیانوس رو بگردین

1095
00:50:45,019 --> 00:50:47,287
.باید اون قطعه رو پیدا کنیم

1096
00:50:47,288 --> 00:50:50,836
بیاین این زندانی‌ها رو برگردونیم پیش ارباب تجارت
و خبرهای خوب رو بهش بدیم

1097
00:50:50,837 --> 00:50:53,270
دیگه خبری از فرد استثنایی نیست

1098
00:50:57,901 --> 00:51:01,285
سلام به همگی! سوپرمن، زن شگفت‌انگیز

1099
00:51:01,286 --> 00:51:02,589
فکر نمیکردم شما هم اینجا باشین

1100
00:51:02,590 --> 00:51:06,098
"آقای "شکیل اُنیل
!به همه خوشامد میگم

1101
00:51:06,099 --> 00:51:08,546
!به مخزن فکر من خوش آمدین

1102
00:51:10,821 --> 00:51:13,104
همه‌ی اساتید ساخت و ساز که 
در توی این سالها دستگیر کردی

1103
00:51:13,106 --> 00:51:16,881
همشون رو آوردی اینجا -
تو خیلی فرد زیرکی هستی، سوپرمن -

1104
00:51:17,282 --> 00:51:20,789
دستورالعمل ساختن همه چیز
در سرتاسر دنیا کار اوناست

1105
00:51:20,790 --> 00:51:23,474
...روبات‌ها -
!نه، نه -

1106
00:51:28,603 --> 00:51:30,362
اوضاع نمیتونه از این بدتر بشه

1107
00:51:31,090 --> 00:51:32,650
!سلام همسایه -
اوه، نه -

1108
00:51:32,651 --> 00:51:35,680
!فانوس سبز" هستم خدای من، ما همخونه شدیم"

1109
00:51:35,681 --> 00:51:37,208
چقدر خوبه

1110
00:51:37,209 --> 00:51:40,042
کسی "کریپتونایت" داره بهم بده؟
(ماده‌ای که نیروهای بتمن رو تضعیف می‌کنه)

1111
00:51:42,200 --> 00:51:43,688
فرد استثنایی کجاست؟

1112
00:51:43,689 --> 00:51:46,373
فرد استثنایی و قطعه‌ی مقاومت 
در اعماق اقیانوس هستن

1113
00:51:46,375 --> 00:51:48,850
یعنی داری میگی گیرش نیاوردی؟

1114
00:51:48,851 --> 00:51:52,848
قربان، همین الان که داریم صحبت میکنیم
تیم غواص‌های من دارن دنبال بقایاش میگردن

1115
00:51:51,845 --> 00:51:52,848


1116
00:51:52,849 --> 00:51:56,874
!پلیس بد، اون ممکنه هنوز زنده باشه
.اون قطعه هنوز ممکنه اونجا باشه

1117
00:51:56,875 --> 00:52:00,722
تنها چیزی که از استثنایی پیدا کردیم
یه مبل دو طبقه بود

1118
00:52:00,723 --> 00:52:05,173
وایسا ببینم یه مبل دو طبقه؟ -
بله قربان -

1119
00:52:05,175 --> 00:52:09,113
واقعاً؟
یعنی مثل تخت دوطبقه میمونه؟

1120
00:52:09,114 --> 00:52:10,723
.عجیبه

1121
00:52:10,724 --> 00:52:12,318
...اگه طبقه بالا بشینی

1122
00:52:12,319 --> 00:52:14,408
چجوری میخوای بیای پایین
بدون اینکه از رو سر کسی رد بشی؟

1123
00:52:14,860 --> 00:52:17,364
... اگه پایین بشینی و بخوای تلویزیون ببینی

1124
00:52:17,365 --> 00:52:20,194
باید از بین چندتا پای آویزون تلویزیون ببینی؟

1125
00:52:20,220 --> 00:52:21,987
کی دلش میخواد پایین بشینه؟

1126
00:52:21,988 --> 00:52:27,643
.واقعاً که چرت‌ترین فکریه که تو عمرم شنیدم

1127
00:52:30,814 --> 00:52:33,133
!خب، ما هنوز زنده ایم -
آره -

1128
00:52:33,275 --> 00:52:35,548
مبل دو طبقه

1129
00:52:35,750 --> 00:52:39,747
معلوم شد اونقدرها هم به درد نخور نیست -
تنها چیزی بود که از هم پاشیده نشد -

1130
00:52:39,748 --> 00:52:43,543
"من همیشه بهت ایمان داشتم، "امت -
نمیخوام مهمونیتون رو به هم بزنم -

1131
00:52:43,544 --> 00:52:47,219
اما دقت کردین وسط اقیانوس
 روی این مبل گیر کردیم؟

1132
00:52:47,247 --> 00:52:49,374
... منظورم اینه که قرار نیست که یه کشتی بزرگ

1133
00:52:49,375 --> 00:52:50,992
یه دفعه سرو کله‌اش پیدا بشه و نجاتمون بده

1134
00:52:51,001 --> 00:52:52,193
خدای من

1135
00:52:56,419 --> 00:52:59,606
.دوستان

1136
00:53:05,588 --> 00:53:08,594
ریش آهنی، فکر میکردم گفتی که ما
از پیش شکست‌خورده‌ایم

1137
00:53:08,619 --> 00:53:09,862
!آره از پیش شکست‌خورده‌اید

1138
00:53:09,863 --> 00:53:15,426
مگه همه‌ی داستان من رو در مورد
محدوده ی حماقت این شرکت نشنیدین؟

1139
00:53:15,427 --> 00:53:17,799
یه جورایی سخت میشه نشنید 
 وقتی داد میزنی

1140
00:53:17,800 --> 00:53:22,484
چرا برگشتی؟ -
این مبل دو طبقه -

1141
00:53:23,176 --> 00:53:27,144
من میدیدم که نیروهای ارباب تجارت
 کاملاً بهش بی‌توجه بودن

1142
00:53:27,146 --> 00:53:29,498
و این یعنی به ایده‌های مشابه بیشتری نیاز داریم

1143
00:53:29,498 --> 00:53:30,269
ممنون

1144
00:53:30,416 --> 00:53:32,439
... ایده‌هایی خیلی احمقانه و بد

1145
00:53:32,584 --> 00:53:36,564
که فکر کنن کسی 
نمیتونه ازش استفاده کنه

1146
00:53:36,714 --> 00:53:38,407
اوه، ممنون

1147
00:53:38,549 --> 00:53:41,450
خب استثنایی، چیکار کنیم؟

1148
00:53:44,094 --> 00:53:45,396
...آ

1149
00:53:47,081 --> 00:53:47,581
.خب

1150
00:53:48,053 --> 00:53:52,992
چیزی که ارباب تجارت انتظار نداره تا
 اساتید ساخت و ساز انجام بدن چیه؟

1151
00:53:50,981 --> 00:53:52,992


1152
00:53:52,993 --> 00:53:54,447
ساخت فضاپیما؟ -
کشتن مرغ؟ -

1153
00:53:54,448 --> 00:53:57,298
با یه کیک اسفنجی ازدواج کردن-
این چی؟ -

1154
00:54:00,323 --> 00:54:04,026
نه! دنبال کردن دستورالعمله

1155
00:54:05,385 --> 00:54:08,831
نه،نه، گوش کنین، صبر کنین، گوش کنین

1156
00:54:10,409 --> 00:54:14,090
همه‌تون با استعداد و خلاقین

1157
00:54:14,650 --> 00:54:18,014
ولی نمیتونین مثل یه تیم کار کنین

1158
00:54:18,740 --> 00:54:20,433
من فقط یه کارگر ساختمانی هستم

1159
00:54:20,833 --> 00:54:22,706
اما وقتی نقشه داشتم

1160
00:54:22,707 --> 00:54:26,548
و همه باهم کار می‌کردیم 
میتونستیم آسمون خراش بسازیم

1161
00:54:29,019 --> 00:54:31,718
حالا شما همه اساتید ساخت و ساز هستین

1162
00:54:31,719 --> 00:54:35,979
فقط تصور کنین اگه اینکارو کنید، چی میشه

1163
00:54:37,194 --> 00:54:39,194
میتونین دنیا رو نجات بدین

1164
00:54:39,776 --> 00:54:42,592
خوب گفتی، "امت"، خیلی خوب گفتی

1165
00:54:42,967 --> 00:54:46,500
واقعاً؟ -
سخنرانی خوبی کردی -

1166
00:54:46,859 --> 00:54:48,162
خیلی خب

1167
00:54:49,394 --> 00:54:52,386
!یکی بهم چندتا ماژیک بده

1168
00:54:53,622 --> 00:54:55,706
!با کاغذ نقشه کشی

1169
00:54:57,752 --> 00:55:00,470
!و یه کم چسب

1170
00:55:02,923 --> 00:55:04,225
:اسمش رو گذاشتم

1171
00:55:04,226 --> 00:55:06,841
... نقشه "امت" برای ورود به برج

1172
00:55:06,843 --> 00:55:08,673
..."گذاشتن قطعه‌ی مقاومت روی "کراگل

1173
00:55:08,674 --> 00:55:09,977
و نجات دنیا

1174
00:55:09,978 --> 00:55:12,747
برج‌های زیادی اینطوری تو شهر ساختم

1175
00:55:12,748 --> 00:55:15,577
اگه فقط بتونیم وارد بشیم
من جای تمام هواکش‌ها و سیم‌کشی‌ها رو میدونم

1176
00:55:15,578 --> 00:55:16,880
.و میتونم همه جا ببرمتون

1177
00:55:16,881 --> 00:55:18,337
چه جوری وارد بشیم؟

1178
00:55:18,779 --> 00:55:21,266
!با یه فضاپیما

1179
00:55:21,267 --> 00:55:23,374
فکر خوبیه، با فضاپیمای بتمنی -
.نه -

1180
00:55:23,376 --> 00:55:26,032
... منتظرمون هستن که با یه فضاپیما‌ی بتمنی

1181
00:55:26,057 --> 00:55:28,307
یا کشتی دزدان دریایی یا
 یا فضاپیما‌ی رنگین کمانی وارد بشیم

1182
00:55:28,842 --> 00:55:30,256
یکی از اینایی که گفتی به نظرم خوب بود

1183
00:55:30,257 --> 00:55:35,316
فکر من اینه که ما فضاپیمایی بسازیم
که شبیه همه فضاپیماهای شرکت اکتان باشه

1184
00:55:35,317 --> 00:55:38,756
یعنی فضاپیمای مخصوصی که الان دارم میسازم نباشه؟

1185
00:55:38,757 --> 00:55:40,475
ببخشید، بنی. شاید دفعه بعدی

1186
00:55:40,477 --> 00:55:43,404
داری واقعاً اکسیژن‌های مخزنم رو هدر میدی

1187
00:55:44,513 --> 00:55:46,885
... اما طبق دستورالعمل‌های گرانبهات

1188
00:55:46,886 --> 00:55:48,598
این سفینه نیاز به موتور قویتری داره

1189
00:55:48,599 --> 00:55:50,975
.ما همچین چیزی نداریم -
!شاید بتونیم یکی پیدا کنیم -

1190
00:55:50,976 --> 00:55:53,808
فکر کردی همینطوری یه فضاپیما پیداش میشه؟

1191
00:55:53,833 --> 00:55:55,550
!شوخیت گرفته، دوباره اینجوری شد

1192
00:56:00,450 --> 00:56:01,317
!"چووی"

1193
00:56:01,518 --> 00:56:04,413
"ما الان باید تو مسیر سیاره‌ی "نابو
!برای مهمونی باشیم

1194
00:56:04,414 --> 00:56:08,323
اما این موتور فوق سریع خوب کار نمیکنه 
و ما رو به سمت این منظومه‌ها‌ی بازنده‌ هدایت کرده

1195
00:56:08,324 --> 00:56:12,300
ناخدا سولو، باید بریم! میدونین که اگه به موقع نرسیم 
من چقدر آزاردهنده میشم

1196
00:56:12,301 --> 00:56:15,542
.حق با "دروید"ـه، بریم -
"صبر کن، "هن -

1197
00:56:15,544 --> 00:56:18,345
اینجا ممکنه همون کهکشانی که میخواستیم نباشه

1198
00:56:18,346 --> 00:56:20,758
چون من یه زیباروی بهشتی می‌بینم

1199
00:56:20,759 --> 00:56:24,579
من دوست پسر دارم و رابطه‌مون هم 
خیلی جدیه، مگه نه عزیزم؟

1200
00:56:24,603 --> 00:56:26,135
معلومه که جدیه

1201
00:56:26,136 --> 00:56:28,475
برای یه نفر جا دارین؟ -
!عزیزم -

1202
00:56:28,476 --> 00:56:30,745
اگه مثل تو باحال باشه، آره

1203
00:56:30,747 --> 00:56:33,029
تو داری ما رو ول میکنی -
من نمیخوام ولتون کنم -

1204
00:56:33,030 --> 00:56:35,172
!تو ازشون خواستی باهاشون به مهمونی بری

1205
00:56:35,173 --> 00:56:36,475
... اون سفینه پر از "بان ویوان" ـه

1206
00:56:36,476 --> 00:56:38,438
حالا دیگه فرانسوی هم حرف میزنی؟ -
ببین عزیزم -

1207
00:56:38,439 --> 00:56:40,735
...اگه قراره این رابطه بینمون باشه

1208
00:56:40,736 --> 00:56:44,712
باید هر وقت خواستم بتونم
با یه عده غریبه برم مهمونی

1209
00:56:44,713 --> 00:56:49,370
!چی؟ عزیزم -
.بهت اس ام اس میدم -

1210
00:56:49,372 --> 00:56:52,315
این شنل فضایی خوشگل رو از کجا آوردی، اخوی؟

1211
00:56:53,736 --> 00:56:55,772
!وقت مهمونیه

1212
00:56:56,743 --> 00:56:58,132
عزیزم؟

1213
00:57:07,051 --> 00:57:08,881
"وایلداستایل"

1214
00:57:08,882 --> 00:57:13,588
تو آدم فوق‌العاده ای هستی 
و اگه بتمن نمیتونه اینو ببینه

1215
00:57:13,589 --> 00:57:17,306
...اون به کوری کسیه که

1216
00:57:17,307 --> 00:57:21,829
چشماش کار نمیکنه

1217
00:57:23,098 --> 00:57:27,319
و بذار یه چیزی رو بهت بگم 
بتمن بدترین آدمی هست که تو عمرم دیدم

1218
00:57:27,361 --> 00:57:29,213
موتور فوق سریع میخواین؟ -
.امکان نداره -

1219
00:57:29,363 --> 00:57:31,090
عزیزم -
!میدونستم! میدونستم -

1220
00:57:31,239 --> 00:57:32,591
!واقعاً گولم زدی

1221
00:57:32,755 --> 00:57:34,056
اونا خیلی بی‌کلاس بودن

1222
00:57:34,057 --> 00:57:35,734
همه‌ش شطرنج فضایی بازی میکردن

1223
00:57:35,735 --> 00:57:39,070
تازه مشخص شد که اون پشمالوئه مَرده

1224
00:57:37,788 --> 00:57:39,435
و اون  فلزیـه هم همینطور
همه شون مَرد بودن

1225
00:57:39,072 --> 00:57:41,846
ولی متوجه گُم شدن موتور فوق سریع نشدن؟

1226
00:57:41,847 --> 00:57:45,343
زودباش "چووی" ‌موتور رو روشن کن

1227
00:57:47,650 --> 00:57:48,952
نه، مشکلی واسشون پیش نمیاد

1228
00:57:49,463 --> 00:57:51,073
بیاین یه سفینه بسازیم

1229
00:57:52,472 --> 00:57:57,458
قدم اول: بسیار خب
... ما چهار قطعه قرمز لازم داریم، توی

1230
00:57:57,460 --> 00:58:01,037
پیشی تک‌شاخ، قرار بود 
دستورالعمل رو دنبال کنی، یادته؟

1231
00:58:01,038 --> 00:58:02,339
!شرمنده

1232
00:58:02,340 --> 00:58:06,327
سرم رو درد میاره -
!...من آخه ...؟ نمیتونم حتی -

1233
00:58:08,299 --> 00:58:09,654
!عالی شد

1234
00:58:10,016 --> 00:58:11,361
:قدم دوم

1235
00:58:11,363 --> 00:58:14,773
...ما سفینه رو به ورودی خدمات میبریم تا بتونیم از

1236
00:58:14,774 --> 00:58:18,273
دروازه‌‌ی لیزری خطرناک و همینطور باحال بگذریم

1237
00:58:18,885 --> 00:58:20,894
کارت شناسایی فضایی؟ -
باید به رانندگی ادامه بدیم -

1238
00:58:20,895 --> 00:58:24,065
برای دیدن کی اومدین؟ -
.برای دیدن باسن تو اومدیم -

1239
00:58:24,066 --> 00:58:27,678
... فامیلیش "باسن"ـه و اسمش "تو" یا

1240
00:58:37,408 --> 00:58:38,712
!همون بار اول

1241
00:58:39,268 --> 00:58:42,463
:قدم سوم
.وارد دفتر ارباب تجارت میشیم

1242
00:58:42,464 --> 00:58:45,407
و از مجموعه اشیای قدیمیش 
برای مخفی شدن استفاده میکنیم

1243
00:58:46,223 --> 00:58:50,425
قدم چهارم: بنی و ریش آهنی 
یواشکی به اتاق کنترل اصلی میرن

1244
00:58:50,427 --> 00:58:53,680
حسگرهای حرکتی در بخش 12
حرکتی رو تشخیص دادن

1245
00:58:59,099 --> 00:59:02,328
به همون چیزی فکر میکنی که من فکر میکنم؟
انجامش بده

1246
00:59:03,980 --> 00:59:04,480
.اوه

1247
00:59:07,329 --> 00:59:10,706
!ریش آهنی، کارت خیلی خوب بود
.اولین قانون دریا

1248
00:59:10,707 --> 00:59:13,782
هرگز به صورت یه دزد دریایی پشت نکن

1249
00:59:13,783 --> 00:59:16,535
وقتی داخل رفتن از توانایی فنی‌شون 
... استفاده میکنن

1250
00:59:16,536 --> 00:59:17,841
تا "کراگل" رو از کار بندازن

1251
00:59:17,843 --> 00:59:21,706
.من کامپیوتر هستم -
!چه کامپیوتر سخنگوی باحالی -

1252
00:59:21,707 --> 00:59:26,295
.لطفاً سیستم حفاظ رو خاموش کن -
البته -

1253
00:59:26,637 --> 00:59:29,486
با این عنوان هیچ فیلمی در منطقه‌ی شما 
وجود ندارد

1254
00:59:29,951 --> 00:59:33,738
قدم پنجم: "ویترویوس" حواسش هست 
تا کسی تعقیبمون نکنه

1255
00:59:33,739 --> 00:59:36,056
خیلی خب -
 :قدم ششم -

1256
00:59:36,058 --> 00:59:38,340
...بتمن و پیشی تک‌شاخ وارد اتاق میشن

1257
00:59:38,341 --> 00:59:40,775
تا آخرین تغییر رو
 در نقشه‌ی ارباب تجارت انجام بدن

1258
00:59:40,776 --> 00:59:43,868
.پیشنهاد میکنم دنیا رو منجمد کنیم
کی موافقه؟

1259
00:59:43,869 --> 00:59:44,619
من موافقم

1260
00:59:44,623 --> 00:59:47,192
بروس وین هستم، مدیر شرکت وین

1261
00:59:47,320 --> 00:59:52,359
بروس وین؟ کی هست؟ 
به نظر میاد آدم باحالی باشه
"بتمن دوست نداره به اسم خودش شناخته بشه"

1262
00:59:54,419 --> 00:59:59,012
.مایلیم در شرکتتون سرمایه‌گذاری کنیم
.دستگاه شما برای کنترل جهان واقعاً فوق‌العاده‌ست

1263
00:59:59,013 --> 01:00:03,926
بله همینطوره. خیلی فوق العاده ست -
چه عالی. چه سیستم صوتی داره؟ -

1264
01:00:03,927 --> 01:00:08,186
سیستم صوتی؟ خب، منظورم اینه که  آیپاد شافل داریم -
 یه لحظه وایسا ببینم -

1265
01:00:08,188 --> 01:00:10,164
یعنی می‌خوای بگی یه دستگاه 
... برای کنترل جهان دارین

1266
01:00:10,165 --> 01:00:12,243
اون وقت نمیشه باهاش چیزی گوش داد؟

1267
01:00:12,544 --> 01:00:14,841
خجالت آوره -
... خب، ما -

1268
01:00:14,842 --> 01:00:17,171
باید این کارو بکنیم
من اسپیکرهای 2 متری می‌خوام

1269
01:00:17,172 --> 01:00:18,029
تصمیم خوبی بود

1270
01:00:18,030 --> 01:00:21,654
بلندگوهایی که بشه با دست‌ و پا
 بغلشون کرد میخوام

1271
01:00:21,679 --> 01:00:23,276
.و بشه آهنگ رو حس کرد

1272
01:00:23,978 --> 01:00:27,812
گوش کنید! دستورالعمل‌های جدیدی 
برای سیستم اسپیکر "تاکو" لازم داریم

1273
01:00:27,814 --> 01:00:30,634
.ما هرگز کمک نمی‌کنیم، هر چی تو بگی رئیس

1274
01:00:30,945 --> 01:00:32,646
بعد، وقتی دستورالعمل‌ها چاپ شدن

1275
01:00:32,647 --> 01:00:34,865
.من و وایلداستایل به اتاق کراگل میریم

1276
01:00:35,166 --> 01:00:38,561
اینو روی اون یکی چیز میذاریم
 و دنیا رو نجات میدیم

1277
01:00:39,070 --> 01:00:41,651
.من اینو نکشیدم
این منم دارم منفجر میشم؟

1278
01:00:42,234 --> 01:00:43,601
مگه قبلاً نگفتم؟

1279
01:00:43,602 --> 01:00:46,579
وقتی قطعه رو به کرگل متصل کنی
 ممکنه منفجر بشه؟

1280
01:00:46,580 --> 01:00:48,806
نه، ممکنه منفجر هم نشه، درسته؟

1281
01:00:49,561 --> 01:00:52,462
.آره، آره، آره
بیا با این فکر پیش بریم

1282
01:00:52,995 --> 01:00:55,641
!همگی توجه کنید! تحویل بلندگو در حال انجام هست

1283
01:01:05,423 --> 01:01:09,203
شما دو تا کی هستین؟ -
.فرستاده‌هایی از طبقه‌ی پایین هستیم -

1284
01:01:09,204 --> 01:01:10,528
چی؟ -
ببخشید؟ -

1285
01:01:10,529 --> 01:01:13,488
.صدای روباتی تو خیلی شبیه صدای آدم‌هاست

1286
01:01:13,489 --> 01:01:15,817
.گیر نده خب
تا حالا روبات نبودم

1287
01:01:15,819 --> 01:01:17,780
!منظورت چیه؟ تو که همیشه یه روبات بودی

1288
01:01:17,781 --> 01:01:19,920
.نه، نه، نه
.به حرفش گوش نکنین

1289
01:01:19,921 --> 01:01:22,164
شماره شناسایی روباتیت چیه؟

1290
01:01:28,756 --> 01:01:30,759
.همه چی محشره

1291
01:01:30,760 --> 01:01:34,688
امکان نداره، این آهنگ مورد علاقه‌ی منه -
 این آهنگ مورد علاقه‌ی منم هست

1292
01:01:34,690 --> 01:01:36,597
♪ همه‌چی محشره ♪

1293
01:01:36,598 --> 01:01:39,214
♪ وقتیکه عضوی از گروه باشی ♪

1294
01:01:39,215 --> 01:01:41,893
نمیخوام اینو بخونم

1295
01:01:41,894 --> 01:01:44,150
♪ همه‌چی محشره ♪

1296
01:01:44,612 --> 01:01:48,006
♪ وقتیکه عضوی از گروه باشی ♪

1297
01:01:48,163 --> 01:01:50,607
♪ همه‌چی محشره ♪

1298
01:01:50,749 --> 01:01:53,523
♪ وقتی که زندگی رویایی داریم  ♪

1299
01:01:53,985 --> 01:01:55,489
زودباش، بیا بریم

1300
01:01:56,829 --> 01:01:58,639
فکر کردم از این آهنگ خوشت میاد

1301
01:01:58,640 --> 01:02:00,116
نه نمیاد

1302
01:02:02,761 --> 01:02:04,363
می‌دونم میخوای خشن باشی

1303
01:02:04,512 --> 01:02:06,080
ولی فکر نکنم که اون طور که 
نشون میدی بدجنس باشی

1304
01:02:06,377 --> 01:02:09,115
من بدجنس نیستم. داری چی میگی؟

1305
01:02:07,807 --> 01:02:10,660
،کلی میگم، همش میگفتی
"اون استثنایی نیست، "ویترویوس

1306
01:02:10,810 --> 01:02:12,109
.امکان نداره این فرد استثنایی باشه

1307
01:02:12,129 --> 01:02:14,377
این؟ شوخیت گرفته؟

1308
01:02:15,354 --> 01:02:18,999
.فکر نمیکنم خودت باشی
شخصیت واقعیت نیست

1309
01:02:27,531 --> 01:02:28,921
...ببین، :امت:... من

1310
01:02:30,469 --> 01:02:32,768
می‌خواستم اون فرد باشم

1311
01:02:33,763 --> 01:02:35,675
می‌خواستم خودم استثنایی باشم

1312
01:02:36,145 --> 01:02:39,483
.میدونم این حرف خیلی بچگانه‌ست

1313
01:02:39,985 --> 01:02:43,893
از وقتی که پیشگویی رو شنیدم
میخواستم خودم اون فرد باشم

1314
01:02:44,275 --> 01:02:47,316
من درست همونجا بودم
...در محل ساختمان‌سازی

1315
01:02:47,317 --> 01:02:49,441
....درست بالاش بودم و بعدش

1316
01:02:50,967 --> 01:02:52,607
معلوم شد تویی

1317
01:02:58,982 --> 01:03:02,176
،اون شب توی شهر
... وقتی که فکر کردی فرد استثنایی منم

1318
01:03:05,337 --> 01:03:09,020
گفتی با استعداد و مهم هستم

1319
01:03:09,970 --> 01:03:12,620
.اولین بار بود که کسی همچین چیزی بهم میگفت

1320
01:03:13,905 --> 01:03:16,225
...و باعث شد هر کاری بکنم تااون کسی بشم

1321
01:03:16,226 --> 01:03:18,447
که درباره‌ش حرف میزدی

1322
01:03:21,090 --> 01:03:23,996
لوسی -
 چی؟ -

1323
01:03:23,997 --> 01:03:28,959
این اسم واقعیم بود
... قبلاً ازم پرسیدی و

1324
01:03:29,962 --> 01:03:31,264
اسم من "لوسی" ـه

1325
01:03:34,778 --> 01:03:36,082
خیلی این اسم رو دوست دارم

1326
01:03:40,361 --> 01:03:42,687
هی، شما بازنده‌ها دارین
 راجع به چی حرف میزنین؟

1327
01:03:42,688 --> 01:03:44,519
.هیچی -
  گفتم بیام بهتون کمک کنم -

1328
01:03:44,520 --> 01:03:46,560
.گذاشتم اون پیشی‌ عجیب وقت تلف کنه

1329
01:03:46,562 --> 01:03:50,142
.تجارت، تجارت، تجارت، آمار
این طوری خوبه؟

1330
01:03:50,143 --> 01:03:51,897
بله -
!آره -

1331
01:03:51,898 --> 01:03:53,199
پلیس بد اونجاست

1332
01:03:56,941 --> 01:04:00,370
.خیلی خب، منتظر علامتم بمونین
"موفق باشی، "امت

1333
01:04:00,851 --> 01:04:05,232
..."لوسی"
فکر کنم که موقع خداحافظیه

1334
01:04:05,234 --> 01:04:08,070
.من از خداحافظی خوشم نمیاد
:بذار اینجوری بگیم

1335
01:04:08,727 --> 01:04:11,437
به امید دیدار

1336
01:04:11,438 --> 01:04:13,833
به امید دیدار؟

1337
01:04:15,661 --> 01:04:17,551
.به همین زودی‌

1338
01:04:20,996 --> 01:04:22,000
لوسی" کیه؟"

1339
01:04:22,009 --> 01:04:25,769
بتمن، وقتی وارد اتاق شدیم 
همه جا حسگر صوتی هست

1340
01:04:25,770 --> 01:04:27,607
.باید خیلی خیلی ساکت باشی

1341
01:04:27,608 --> 01:04:30,830
.نگران نباش، دستورالعمل‌های مسخره‌ات رو خوندم
.اینقدر سرم داد نزن

1342
01:04:30,831 --> 01:04:32,561
بنی"، در چه وضعیتی هست؟"

1343
01:04:32,562 --> 01:04:36,322
آره. داره عالی پیش میره
!مخصوصاً اگه یکی به حرف من گوش کنه

1344
01:04:36,324 --> 01:04:38,909
میخواید آخرین قسمت از سریال
شلوارم کو" رو دانلود کنم؟"

1345
01:04:38,910 --> 01:04:41,477
شلوار" رو از کجات میاری؟"
!می‌دونی من چی می‌خوام

1346
01:04:43,558 --> 01:04:44,860
.پلیس بد هستم

1347
01:04:44,861 --> 01:04:46,805
.سلام، من دستیار ارباب تجارت هستم

1348
01:04:46,806 --> 01:04:48,987
.ارباب تجارت می‌خوان که فوراً به دفترشون بیاین

1349
01:04:48,988 --> 01:04:51,231
.ممنونم -
.خواهش میکنم، قربان -

1350
01:04:54,840 --> 01:04:56,401
کیه؟

1351
01:04:59,494 --> 01:05:02,340
.داره علامت میده. ولی حفاظ هنوز فعاله

1352
01:05:02,341 --> 01:05:03,784
بهش بال میزنیم

1353
01:05:04,998 --> 01:05:06,423
ایهام خفاشیه

1354
01:05:09,587 --> 01:05:13,279
.بنی"، حفاظ رو از کار بنداز" -
!حفاظ رو از کار بنداز -

1355
01:05:13,281 --> 01:05:16,269
!حفاظ رو از کار بنداز -
در حال جستجوی رستوران آلبانیایی -

1356
01:05:16,270 --> 01:05:19,860
!نه! من هرگز همچین چیزی نگفتم -
منظورت رو متوجه نمیشم -

1357
01:05:19,861 --> 01:05:22,706
!حفاظ رو غیرفعال کن -
بنی، چی شده؟ -

1358
01:05:22,707 --> 01:05:24,336
حفاظ رو غیر فعال کن. یالا

1359
01:05:24,337 --> 01:05:28,243
داری دهنمو سرویس می‌کنی -
کدوم کلمه رو میخوای که زیرش خط بکشم؟ -

1360
01:05:28,245 --> 01:05:30,601
.حفاظ رو غیر فعال کن -
بذار من امتحان کنم -

1361
01:05:30,602 --> 01:05:34,815
اووون حفــــــاظ امنــــــــــــیتی رو غـــــــیرفعــــــــال کن

1362
01:05:34,816 --> 01:05:36,889
حفاظ غیر فعال میشه -
چی؟ -

1363
01:05:40,631 --> 01:05:42,947
...خیلی خب. سه

1364
01:05:44,602 --> 01:05:46,077
...دو

1365
01:05:47,166 --> 01:05:48,498
یک

1366
01:05:49,480 --> 01:05:51,289
بریم تو کارش

1367
01:05:52,377 --> 01:05:53,826
!"لوسی"

1368
01:05:56,567 --> 01:05:59,740
!لوسی"! نه"

1369
01:06:01,417 --> 01:06:03,197
وای پسر

1370
01:06:05,714 --> 01:06:09,015
از گوشه رد میشم

1371
01:06:10,829 --> 01:06:15,986
ویترویوس"، میبینم که بطور اتفاقی"
اومدی تو اتاق فکرم

1372
01:06:15,987 --> 01:06:18,721
و در ضمن یه تعداد از دوستات
رو هم پیدا کردم

1373
01:06:18,723 --> 01:06:21,660
 البته منظورم همه‌شونه -
شرمنده -

1374
01:06:21,661 --> 01:06:24,420
پلیس بد، کار قابل قبولی انجام دادی -
ممنون قربان -

1375
01:06:24,421 --> 01:06:27,274
روبات‌ها، این پیرمرد رو فورا نابود کنید

1376
01:06:27,275 --> 01:06:30,407
الان منو پیرمرد صدا زدی؟ -
آره، خب که چی؟ -

1377
01:06:30,844 --> 01:06:34,606
خب آقای سوسک، من واقعا کلمه‌ی
با تجربه رو ترجیح میدم

1378
01:06:51,931 --> 01:06:53,233
دیدی، "امت"؟

1379
01:06:53,234 --> 01:06:57,088
یه روح فاسد اصلا نمیتونه
...رقیب قدرت تخیل خالص بشه

1380
01:07:00,497 --> 01:07:02,742
!ویترویوس"! نـه"

1381
01:07:05,224 --> 01:07:09,888
."ویترویوس" -
امت" عزیزم، بیا نزدیکتر" -

1382
01:07:10,603 --> 01:07:13,329
تو باید یه چیزی رو از پیشگویی بدونی

1383
01:07:13,330 --> 01:07:15,595
... میدونم، دارم تمام تلاشم رو میکنم، ولی

1384
01:07:16,122 --> 01:07:17,425
...پیشگویی

1385
01:07:18,162 --> 01:07:20,856
از خودم درآوردمش -
چی؟ -

1386
01:07:21,442 --> 01:07:24,499
از خودم ساختم. حقیقت نداره

1387
01:07:24,993 --> 01:07:28,551
... یعنی من فقط
من آدم استثنایی نیستم؟

1388
01:07:28,875 --> 01:07:30,265
باید گوش بدی

1389
01:07:30,266 --> 01:07:32,448
...چیزی که میخوام بهت بگم

1390
01:07:32,449 --> 01:07:35,316
مسیر تاریخ رو عوض میکنه

1391
01:07:40,079 --> 01:07:41,182
نه

1392
01:07:41,879 --> 01:07:43,182
نه

1393
01:07:51,671 --> 01:07:55,274
هی، دیگه خیلی استثنایی نیستی، آره؟

1394
01:07:57,255 --> 01:08:00,787
.یه چیزو حدس بزن
هیچکس به من نگفت که استثناییم

1395
01:08:00,789 --> 01:08:04,151
من هیچوقت واسه اینکه خودم رو نشون بدم
جایزه نگرفتم

1396
01:08:04,152 --> 01:08:08,880
.من یه دونه برف استثنایی نیستم
!نه

1397
01:08:09,231 --> 01:08:11,598
...ولی اونقدری که غیر استثناییم

1398
01:08:11,599 --> 01:08:16,504
تو هزاران میلیارد برابر
غیر استثنایی تر از من هستی

1399
01:08:16,506 --> 01:08:19,948
روبات‌ها، شمشیر کاملا صفرم رو برام بیارین

1400
01:08:19,949 --> 01:08:23,673
چشم، ارباب تجارت 
باید عجیب باشه -

1401
01:08:23,674 --> 01:08:27,336
در یه لحظه تو استثنایی ترین آدم دنیایی

1402
01:08:27,790 --> 01:08:30,764
در لحظه‌ی بعد، تو هیچکی نیستی

1403
01:08:32,473 --> 01:08:35,913
اوه، من یه جای خوب توی اتاق آثار باستانیم
براش سراغ دارم

1404
01:08:36,984 --> 01:08:39,766
اوه، اشتباه کردم. افتادش

1405
01:08:39,767 --> 01:08:41,316
!نـه

1406
01:08:41,317 --> 01:08:43,178
خدافظ برای همیشه

1407
01:08:43,179 --> 01:08:47,459
خب، فکر کنم که فقط یه کار مونده
که انجام بدم

1408
01:08:48,912 --> 01:08:51,116
کراگل" رو آزاد کن"

1409
01:08:52,908 --> 01:08:53,792
کامپیوتر؟ -
بله قربان -

1410
01:08:54,093 --> 01:08:56,301
شوکر الکتریکی رو روی 100 میسی سیپی
تنظیم کن

1411
01:08:56,502 --> 01:08:57,502
حله

1412
01:08:57,503 --> 01:08:59,826
و همه رو نابود کن -
از قبل دارم روش کار میکنم -

1413
01:09:00,127 --> 01:09:04,099
امت"، این به اندازه‌ی کافی بهت وقت میده"
که شاهد اولین مکانی باشی که "کراگل" بهش حمله میکنه

1414
01:09:04,100 --> 01:09:05,838
شهر خودت -
!نه -

1415
01:09:05,940 --> 01:09:08,730
پلیس بد، متاسفانه باید بدم بکشنت

1416
01:09:08,831 --> 01:09:11,516
چی؟ قربان؟ -
خصومت شخصی نیست -

1417
01:09:12,023 --> 01:09:16,225
.فقط تجارته
ارباب تجارت

1418
01:09:16,855 --> 01:09:18,178
خدافظ

1419
01:09:19,449 --> 01:09:23,955
شروع نابودی با برق تا 99 میسی سیپی دیگه

1420
01:09:23,957 --> 01:09:27,826
98میسی سیپی. 97 میسی سیپی

1421
01:09:27,827 --> 01:09:29,726
و همینطور الی آخر

1422
01:09:48,856 --> 01:09:53,698
.همگی توجه کنید
رییس جمهور تجارت حرف میزنه

1423
01:09:55,116 --> 01:09:58,482
سلام، به تاکوی روز سه‌شنبه خوش اومدید

1424
01:09:58,483 --> 01:10:03,702
نگران این بلوک سنگی سیاه گنده
که جلوی خورشید رو گرفته نباشین

1425
01:10:03,703 --> 01:10:05,890
چیزی رو که باید نگرانش باشین
.. این سواله

1426
01:10:05,891 --> 01:10:08,254
که میخوام ازتون بپرسم

1427
01:10:08,455 --> 01:10:10,675
کی یه تاکو میخواد؟

1428
01:10:14,181 --> 01:10:16,450
تاکو! تاکو! دیوونه بازی دربیارین

1429
01:10:17,934 --> 01:10:21,973
خیلی خب همگی. عادی رفتار کنید

1430
01:10:21,997 --> 01:10:23,997
عالیه

1431
01:10:24,626 --> 01:10:27,634
"حالا، همه بگین "تکون نخور

1432
01:10:30,443 --> 01:10:34,027
پس حدس میزنم که اینور اونور دویدن
و جیغ کشیدن عادی باشه

1433
01:10:34,028 --> 01:10:36,517
روبات‌های مدیریت کننده چیزای جزیی
مدیریت چیزهای کوچیک رو شروع کنید

1434
01:10:36,818 --> 01:10:39,037
مدیریت چیزهای کوچیک رو شروع میکنیم

1435
01:10:41,885 --> 01:10:44,079
چی شده؟ من نمیتونم تکون بخورم

1436
01:10:45,758 --> 01:10:48,493
...خواهش میکنم، خواهشا
یکی کمکمون نمیکنه؟

1437
01:10:48,494 --> 01:10:51,016
امت"، تو یه فکری براش میکنی، درسته؟"

1438
01:10:51,017 --> 01:10:52,414
مثل همیشه

1439
01:10:53,664 --> 01:10:55,352
نشنیدی چی گفت؟

1440
01:10:55,353 --> 01:10:57,100
پیشگویی ساختگی بود

1441
01:10:58,204 --> 01:10:59,913
من استثنایی نیستم

1442
01:11:01,085 --> 01:11:03,596
یه لحظه فکر کردم که شاید استثنایی باشم

1443
01:11:05,661 --> 01:11:08,583
"امت" -
کی بود؟ -

1444
01:11:08,584 --> 01:11:12,692
من بودم. من روح "ویترویوس" هستم

1445
01:11:16,293 --> 01:11:20,617
،امت "، نذاشتی حرفم رو تموم کنم"
چون من مُردم

1446
01:11:20,619 --> 01:11:22,797
...دلیل اینکه اون پیشگویی رو از خودم ساختم

1447
01:11:22,798 --> 01:11:27,297
،این بود که میدونستم هر کسی قطعه رو پیدا کنه
تبدیل به فرد استثنایی میشه

1448
01:11:27,298 --> 01:11:30,019
چون تنها چیزی که هر شخصی برای استثنایی شدن
نیاز داره

1449
01:11:30,220 --> 01:11:32,293
اینه که باور کنه میتونه استثنایی باشه

1450
01:11:32,994 --> 01:11:36,825
میدونم که بنظر مثل پوستر گربه الکی میاد
ولی حقیقت داره

1451
01:11:37,313 --> 01:11:40,690
ببین چیکار کردی وقتی که باور داشتی
 استثنایی هستی

1452
01:11:41,106 --> 01:11:43,731
تو باید یکم دیگه هم این باور رو داشته باشی

1453
01:11:43,732 --> 01:11:46,916
... چطور میتونم تصمیم بگیرم که استثنایی هستم

1454
01:11:46,917 --> 01:11:48,349
وقتی که استثنایی هستم

1455
01:11:49,562 --> 01:11:52,080
چون دنیا به باور تو وابسته‌ست

1456
01:11:57,340 --> 01:12:01,337
نابودی با برق تا 35 میسی سیپی -
چی؟ -

1457
01:12:01,338 --> 01:12:05,149
...34میسی سیپی. 33  میسی سیپی

1458
01:12:05,150 --> 01:12:09,156
32میسی سیپی. 31 میسی سیپی

1459
01:12:09,158 --> 01:12:13,122
30میسی سیپی. 29 میسی سیپی

1460
01:12:13,123 --> 01:12:17,208
...28میسی سیپی، 27 میسی سیپی

1461
01:12:17,209 --> 01:12:21,247
26میسی سیپی. 25 میسی سیپی

1462
01:12:30,832 --> 01:12:33,350
...امت"، داری چیکار میـ"

1463
01:12:38,058 --> 01:12:41,204
"لوسی" -
...صبر کن، داری چیکار -

1464
01:12:41,205 --> 01:12:43,136
حالا نوبت توئه که قهرمان باشی

1465
01:12:43,625 --> 01:12:45,115
!نــه

1466
01:12:46,682 --> 01:12:49,789
به امید دیدار -
!نکن -

1467
01:12:51,461 --> 01:12:53,854
!"نــه "امت

1468
01:12:55,938 --> 01:12:57,944
6میسی سیپی

1469
01:12:57,945 --> 01:13:01,633
...5میسی سیپی، 4میسی سیپی

1470
01:13:01,635 --> 01:13:05,313
...3میسی سیپی، 2میسی سیپی

1471
01:13:05,698 --> 01:13:09,085
1میسی سیپی. 0میسی سیپی
ارور

1472
01:13:09,086 --> 01:13:10,769
نابودی ناموفق بود

1473
01:13:11,661 --> 01:13:13,153
"امت"

1474
01:13:28,614 --> 01:13:30,163
اون ما رو نجات داد

1475
01:13:31,312 --> 01:13:34,945
الان باید چیکار کنیم؟
باید یه جنبه ی مثبتی هم وجود داشته باشه

1476
01:13:34,947 --> 01:13:36,753
کسی هیچ ایده‌ای نداره؟

1477
01:13:37,496 --> 01:13:39,537
امت" ایده‌هایی داشت"

1478
01:13:39,538 --> 01:13:43,910
کاشکی افراد بیشتری مثل اون
توی دنیا وجود داشت

1479
01:13:47,996 --> 01:13:49,442
شاید باشه

1480
01:13:49,784 --> 01:13:51,722
تا ده ثانیه‌ی دیگه بیاین طبقه‌ی پایین پیشم

1481
01:13:53,357 --> 01:13:57,591
عزیزم، شلوارم کجاست؟

1482
01:13:58,573 --> 01:14:01,183
هی حدس بزن چی شده
شلوارت رو پیدا کردم. سریال تموم شد

1483
01:14:01,184 --> 01:14:04,442
بنی"، این پیام رو به تمام مردم دنیا ارسال کن"

1484
01:14:04,443 --> 01:14:07,973
تکنولوژی دهه‌ی 80؟
این شد یه چیزی

1485
01:14:12,444 --> 01:14:13,858
سلام به همگی

1486
01:14:13,859 --> 01:14:15,860
،منو نمیشناسین
ولی من توی تلویزیون هستم

1487
01:14:15,861 --> 01:14:17,612
پس، میتونین بهم اعتماد کنین

1488
01:14:17,613 --> 01:14:20,158
میدونم که اوضاع یه جورایی ناجوره

1489
01:14:20,760 --> 01:14:22,976
ولی یه راه برای رهایی از این شرایط هست

1490
01:14:23,894 --> 01:14:28,001
این "امت"ـه. و اون مثل همه‌ی شما بود

1491
01:14:28,002 --> 01:14:31,861
،یه چهره توی جمعیت
مثل شما، از همون دستورالعملها تبعیت میکرد

1492
01:14:32,633 --> 01:14:35,517
،اونقدر خوب خودش رو همرنگ جماعت کرده بود
که هیچکس اونو نمی‌دید

1493
01:14:35,937 --> 01:14:37,717
و من یه عذرخواهی به شما بدهکارم

1494
01:14:38,191 --> 01:14:40,377
چون قبلا با همچین آدمایی
با حقارت برخورد میکردم

1495
01:14:40,379 --> 01:14:43,468
قبلا فکر میکردم که اونها"
...دنباله رو هستن

1496
01:14:43,469 --> 01:14:46,387
 بدون هیچ ایده و یا رویایی از خودشون

1497
01:14:46,388 --> 01:14:48,787
چون معلوم شد که "امت" ایده‌های معرکه‌ای داشت

1498
01:14:48,788 --> 01:14:53,027
...و حتی با اینکه بنظر عجیب و بی‌فایده میومدن

1499
01:14:53,028 --> 01:14:57,531
اون ایده‌ها باعث شدن که برای نجات دنیا
بسیار نزدیک بشیم. بهتر از هر کس دیگه‌ای

1500
01:14:57,977 --> 01:15:00,989
و الان باید کاری که اون شروع کرد
رو به پایان برسونیم

1501
01:15:00,990 --> 01:15:04,592
اونم با درست کردن هر چیز عجیبی
که به ذهنمون خطور کنه

1502
01:15:04,594 --> 01:15:08,006
همه‌ی شماها این توانایی رو دارین که
یه چیز جدید ابداع کنید

1503
01:15:08,007 --> 01:15:10,909
،و به معنای واقعی کلمه میگم
زمین رو بشکونید

1504
01:15:10,910 --> 01:15:13,563
،تیکه ها رو جمع کنید
دیوارها رو بیارید پایین

1505
01:15:13,564 --> 01:15:17,165
،چیزایی رو که میتونید بسازید
از خودتون محافظت کنید

1506
01:15:17,167 --> 01:15:21,910
ما باید در مقابل نقشه‌ی رییس جمهور تجارت
برای منجمد کردنمون مقاومت کنیم

1507
01:15:22,387 --> 01:15:25,251
بعدها، امروز رو بعنوان تاکوی روز سه‌شنبه نمیشناسن

1508
01:15:25,893 --> 01:15:29,340
بعنوان جمعه‌ی آزادی می‌شناسن

1509
01:15:31,290 --> 01:15:33,873
ولی هنوزم سه‌شنبه‌ست

1510
01:15:39,410 --> 01:15:41,552
به آخر خط رسیدین

1511
01:15:43,811 --> 01:15:45,214
پلیس بد؟

1512
01:15:45,215 --> 01:15:47,295
امیدوارم که یه جایی از من
هنوز پلیس خوب باشه

1513
01:15:49,128 --> 01:15:52,224
.من جلوی اینا رو میگیرم
شما برین جلوشون رو بگیرین

1514
01:15:53,516 --> 01:15:56,210
،ایده‌ی معرکه‌ایه
ولی چطور به اونجا برسیم؟

1515
01:16:00,895 --> 01:16:04,222
...من میتونم

1516
01:16:05,011 --> 01:16:08,819
میتونم -- میتونم یه سفینه‌ی فضایی بسازم

1517
01:16:10,099 --> 01:16:14,535
!نمیگین نمیشه؟ بساز ببینم
هر اسمی که داری

1518
01:16:19,126 --> 01:16:20,428
!سفینه‌ی فضایی

1519
01:16:23,645 --> 01:16:25,036
!سفینه‌ی فضایی

1520
01:16:26,338 --> 01:16:29,634
!سفینه ی فضایی! سفینه ی فضایی

1521
01:16:29,635 --> 01:16:33,149
!سفینه ی فضایی

1522
01:16:33,150 --> 01:16:35,097
،تمام واحدها
به اون سفینه ی فضایی حمله کنید

1523
01:16:36,493 --> 01:16:37,795
!سفینه ی فضایی

1524
01:16:38,684 --> 01:16:40,991
اون کجا رفت؟ -
!سفینه ی فضایی -

1525
01:16:43,544 --> 01:16:46,729
!وایلد استایل"، ببین"
اونا شهروندها هستن

1526
01:16:52,234 --> 01:16:53,576
میریم شکار

1527
01:16:56,580 --> 01:16:58,397
اساتید ساخت و ساز رو فراموش نکنین

1528
01:16:58,398 --> 01:17:00,374
جریان چیه؟

1529
01:17:00,525 --> 01:17:01,841
...دیگه از اون چیزا

1530
01:17:01,984 --> 01:17:03,175
!نسازین

1531
01:17:03,319 --> 01:17:04,510
!بس کنین

1532
01:17:08,824 --> 01:17:09,515
!کارت عالی بود

1533
01:17:09,657 --> 01:17:10,848
اینکار ممکنه که واقعا جواب بده

1534
01:17:10,991 --> 01:17:14,060
سخنرانیت قلب مردم رو بیدار کرد

1535
01:17:15,079 --> 01:17:17,021
اگه "امت" بود که اینو میدید

1536
01:17:17,164 --> 01:17:19,436
...یه حرف قشنگی میزد، مثل

1537
01:17:23,711 --> 01:17:26,063
... من دارم همش

1538
01:17:26,213 --> 01:17:27,313
...سقوط می‌کنم

1539
01:17:28,216 --> 01:17:31,285
واسه همیشه؟

1540
01:17:42,477 --> 01:17:44,249
این یه رویای دیگه‌ست؟

1541
01:17:46,899 --> 01:17:48,090
من کجام؟

1542
01:17:49,025 --> 01:17:52,219
اون برج بلند ماست؟

1543
01:17:58,658 --> 01:17:59,724
!شهر بریکسبرگ

1544
01:18:01,286 --> 01:18:02,386
اون چی بود؟

1545
01:18:04,831 --> 01:18:05,431
نه، نه، نه

1546
01:18:05,957 --> 01:18:06,648
!نه

1547
01:18:09,002 --> 01:18:10,648
سفینه ی فضایی، سفینه ی فضایی، سفینه ی فضایی

1548
01:18:10,794 --> 01:18:13,191
!بووم -
اون دیگه چیه؟ -

1549
01:18:15,214 --> 01:18:17,441
چقدر خوشگله

1550
01:18:20,220 --> 01:18:21,616
ای وای

1551
01:18:21,762 --> 01:18:23,863
نه، نه. نه

1552
01:18:24,015 --> 01:18:25,389
هی، منو نخور. منو نخور

1553
01:18:25,391 --> 01:18:26,912
منو نخور. خواهشا

1554
01:18:27,392 --> 01:18:28,834
"سلام "امت

1555
01:18:31,188 --> 01:18:32,709
سلام؟

1556
01:18:35,692 --> 01:18:38,135
اون همون آدمه؟

1557
01:18:45,158 --> 01:18:47,134
همون آدم طبقه‌ی بالاییه؟

1558
01:18:54,708 --> 01:18:56,104
چی شده؟

1559
01:18:57,002 --> 01:18:59,479
،نه، نه، نه
این یه فاجعه ست

1560
01:19:00,338 --> 01:19:03,111
چرا؟ چرا؟ این چیه؟

1561
01:19:03,257 --> 01:19:04,323
چیه؟

1562
01:19:05,425 --> 01:19:08,368
چرا اژدها بالای ساختمان درحال ساختـه؟

1563
01:19:08,763 --> 01:19:09,954
...من فقط داشتم بازی میکردم

1564
01:19:10,347 --> 01:19:11,789
...میدونم که درکش سخته

1565
01:19:11,932 --> 01:19:14,159
ولی اینا وسایل بابا هستن، باشه؟

1566
01:19:14,351 --> 01:19:16,703
...همه‌ی این چیزا که جلوت میبینی

1567
01:19:16,852 --> 01:19:18,703
همه‌ش مال بابات هستن

1568
01:19:18,854 --> 01:19:20,830
...و همه چیز سنجیده شده‌ست

1569
01:19:21,439 --> 01:19:22,521
اینجا چیکار کردی؟

1570
01:19:22,523 --> 01:19:24,142
تو بالای برج رو برداشتی؟

1571
01:19:24,525 --> 01:19:25,967
اتفاقی شد

1572
01:19:26,110 --> 01:19:28,587
...تو اتفاقی

1573
01:19:28,738 --> 01:19:30,259
...ماهرانه

1574
01:19:30,406 --> 01:19:33,349
با دقت تمام بالای اون برج رو برداشتی؟

1575
01:19:33,992 --> 01:19:34,808
بله

1576
01:19:34,952 --> 01:19:36,724
.قوانین رو میدونی
این اسباب بازی نیست

1577
01:19:36,994 --> 01:19:39,687
خب، یه جورایی هستش -
نه نیست -

1578
01:19:39,830 --> 01:19:43,433
در واقع یه سیستم بریک بهم پیوسته‌ی
فوق پیشرفته‌ست

1579
01:19:43,584 --> 01:19:45,936
ولی از یه اسباب بازی فروشی خریدیمش -
آره -

1580
01:19:46,087 --> 01:19:49,190
ولی اونطوری که من ازش استفاده میکنم
یه وسیله واسه آدم بزرگا محسوب میهش

1581
01:19:49,339 --> 01:19:51,440
روی جعبه‌ش نوشته
برای 8 تا 14 ساله ها

1582
01:19:51,591 --> 01:19:55,695
.این یه پیشنهاده
باید اینو روش بنویسن

1583
01:19:55,844 --> 01:19:59,163
نمیتونی انتظار داشته باشی که بتونم جلوی خودم رو بگیرم
که با اینا بازی نکنم

1584
01:19:59,306 --> 01:20:01,658
اسباب بازیهات نزدیک وسایل تزیین کریسمس هستن

1585
01:20:02,142 --> 01:20:04,335
با اون همه بریک، میتونی هر چی بخوای بسازی

1586
01:20:07,939 --> 01:20:11,292
.فین"، ما قراره یه بازی بکنیم"
:اسمش هست

1587
01:20:11,441 --> 01:20:14,339
بیا هر چیزی رو به همونجایی که پیدا کردی"
"برگردونیم

1588
01:20:14,486 --> 01:20:16,087
ولی بابا، تو متوجه نیستی

1589
01:20:16,238 --> 01:20:19,432
تا بتونم چیزا رو جوری که بوده درست کنم

1590
01:20:22,576 --> 01:20:24,097
بطور دائم

1591
01:20:27,080 --> 01:20:28,431
کراگل" بیشتر؟"

1592
01:20:28,581 --> 01:20:31,183
این شورش الان تموم میشه

1593
01:20:31,333 --> 01:20:32,809
...آغاز

1594
01:20:32,961 --> 01:20:34,232
مدیریت چیزهای کوچیک

1595
01:20:38,674 --> 01:20:40,400
وای نه، نه

1596
01:20:45,430 --> 01:20:47,076
ها، ها، آتش

1597
01:20:51,394 --> 01:20:52,460
صبرکن، چه اتفاقی داره میافته؟

1598
01:20:52,603 --> 01:20:55,376
!نه، صبر کن، نه، داریم از بین میریم
!کمک

1599
01:20:55,522 --> 01:20:56,998
!نــه

1600
01:20:58,316 --> 01:20:59,382
میو، میو

1601
01:20:59,525 --> 01:21:01,467
"طاقت بیار "جف
داریم میایم سراغت

1602
01:21:01,610 --> 01:21:02,426
!نــه

1603
01:21:02,570 --> 01:21:03,295
!بس کن

1604
01:21:03,903 --> 01:21:04,753
وای نه

1605
01:21:14,247 --> 01:21:16,223
روبات‌های مدیر چیزای جزیی زیادی هست

1606
01:21:16,373 --> 01:21:17,912
این چیه تو دستم؟

1607
01:21:17,916 --> 01:21:20,859
.یه سفینه‌ی جنگیه -
نه، این یه چند تا چیز قاطی همه -

1608
01:21:21,002 --> 01:21:22,318
بتمن اینجا چیکار میکنه؟

1609
01:21:23,047 --> 01:21:24,489
این چیه، یه روبات دزد دریایی؟

1610
01:21:25,548 --> 01:21:26,239
لعنت بهش

1611
01:21:27,759 --> 01:21:29,155
!بس کن، بس کن
!نه! بس کن

1612
01:21:29,302 --> 01:21:31,403
تو اون کارگر ساختمانی رو چسب‌کاری کردی

1613
01:21:32,763 --> 01:21:34,864
اونو بده به من

1614
01:21:35,515 --> 01:21:37,616
!بس کن! بس کن! بس کن

1615
01:21:37,767 --> 01:21:39,506
!همه‌ی اونا دوستای من هستن
نه، بس کنید

1616
01:21:39,560 --> 01:21:42,754
... ما یه گروه یکدست بودیم، ولی

1617
01:21:43,481 --> 01:21:45,332
دیگه تموم شد

1618
01:21:45,483 --> 01:21:47,425
!نه

1619
01:21:50,153 --> 01:21:51,595
!قطعه‌ی مقاومت

1620
01:21:51,738 --> 01:21:53,339
هنوزم میتونم نجاتشون بدم

1621
01:21:53,489 --> 01:21:57,013
بیا این چسب رو از رو کارگر ساختمانی برداریم

1622
01:21:57,160 --> 01:21:59,557
بابا، اون فقط یه کارگر ساختمانی نیست
اون یه قهرمانه

1623
01:21:59,703 --> 01:22:01,475
نه، نیست

1624
01:22:01,622 --> 01:22:04,315
...اون یه کارگر معمولی، عادی

1625
01:22:04,457 --> 01:22:06,149
...ساختمانیه

1626
01:22:06,292 --> 01:22:09,110
و باید به جایی که تعلق داره برگرده

1627
01:22:10,253 --> 01:22:13,231
حالا، چاقوی اکزکتوی من کجاست؟

1628
01:22:15,967 --> 01:22:18,694
باید قطعه‌ی مقاومت رو بردارم

1629
01:22:19,346 --> 01:22:22,574
...اگه بتونم توجه اون موجود کوچیکتر رو جلب کنم

1630
01:22:23,224 --> 01:22:24,415
باید تکون بخورم

1631
01:22:24,558 --> 01:22:26,785
کجاست؟

1632
01:22:26,935 --> 01:22:28,832
!تکون بخور

1633
01:22:37,069 --> 01:22:38,465
خیلی خب

1634
01:23:00,381 --> 01:23:01,072
!تکون بخور

1635
01:23:06,554 --> 01:23:07,996
...حالا، من که تکونش

1636
01:23:12,142 --> 01:23:12,833
آخ

1637
01:23:15,519 --> 01:23:16,915
بابا؟ -
بله -

1638
01:23:17,062 --> 01:23:20,131
فکر کنم که چاقوی اکزکتو رو
اونجا وسط زمین بازی دیدم

1639
01:23:20,274 --> 01:23:21,716
اوه، چه خوب، ممنون

1640
01:23:21,859 --> 01:23:23,130
قابلتون رو نداشت

1641
01:23:30,866 --> 01:23:32,558
امت"، دیگه به تو بستگی داره"

1642
01:23:42,334 --> 01:23:43,776
باور داشته باش

1643
01:23:44,920 --> 01:23:47,442
...میدونم که مثل یه پوستر گربه الکی به نظر میاد

1644
01:23:47,589 --> 01:23:49,281
ولی حقیقت داره

1645
01:23:56,306 --> 01:23:58,533
وااای

1646
01:24:11,235 --> 01:24:12,335
شرمنده، خیابون

1647
01:24:24,580 --> 01:24:27,432
میتونم همه چی رو ببینم

1648
01:24:31,794 --> 01:24:33,361
اون چه کوفتیه؟

1649
01:24:33,505 --> 01:24:35,652
من یه استاد ساخت و ساز هستم

1650
01:24:38,258 --> 01:24:41,076
!همه ربات‌های مدیر چیزهای جزئی رو بفرست

1651
01:24:41,220 --> 01:24:42,912
بریم بگیریمش، بچه ها

1652
01:24:46,807 --> 01:24:48,078
سلام به همگی

1653
01:24:48,226 --> 01:24:50,202
"امت" -
امت"، ایول" -

1654
01:24:53,104 --> 01:24:55,752
لوسی"، من میرم داخل اونجا"

1655
01:24:56,191 --> 01:24:57,257
"حله "امت

1656
01:24:57,400 --> 01:25:00,048
اینو بگیر

1657
01:25:00,194 --> 01:25:01,465
شب خوبیه! یالا

1658
01:25:01,613 --> 01:25:03,339
ما بهت کمک میکنیم بچه جون

1659
01:25:03,489 --> 01:25:06,091
سبک دزدای دریایی اینجوریه

1660
01:25:08,701 --> 01:25:09,680
بله! "امت"! همینه

1661
01:25:12,830 --> 01:25:13,771
بزنیدش زمین پسرا

1662
01:25:17,584 --> 01:25:18,684
!"امت"

1663
01:25:21,171 --> 01:25:22,897
مثبت باش

1664
01:25:23,924 --> 01:25:25,195
دارن منو تیکه تیکه میکنن

1665
01:25:26,008 --> 01:25:27,825
مثبت باش

1666
01:25:28,135 --> 01:25:28,951
!یالا

1667
01:25:29,262 --> 01:25:30,783
اوه، فراموشش کن

1668
01:25:36,226 --> 01:25:38,999
 باید مهربون‌تر باشین

1669
01:25:41,522 --> 01:25:42,622
امت"، برو"

1670
01:25:42,773 --> 01:25:43,964
...برو! حالا نوبت

1671
01:25:44,108 --> 01:25:45,647
توئه -
!حق با اونه -

1672
01:25:45,734 --> 01:25:48,677
!تو میتونی پسر جون
برو بچه، برو اون تو -

1673
01:25:56,244 --> 01:25:57,343
قربان، یه مزاحم وارد ساختمون شده

1674
01:25:59,162 --> 01:26:00,387
ارباب تجارت

1675
01:26:00,539 --> 01:26:02,311
از دنیای مردگان برگشتی، "بریکوفسکی"؟

1676
01:26:02,457 --> 01:26:03,682
!خب، دیگه دیر شده

1677
01:26:03,833 --> 01:26:05,309
ربات‌های اسکلتی، بگیرینش

1678
01:26:16,177 --> 01:26:17,823
!آخ! نمیتونم تکون بخورم

1679
01:26:18,847 --> 01:26:20,118
...میدونی، دوستات

1680
01:26:20,264 --> 01:26:21,323
اوه، اونا کارشون تمومه

1681
01:26:22,433 --> 01:26:23,749
دنیای من تقریبا کارش تموم شده

1682
01:26:25,269 --> 01:26:27,962
،آخرین چیزی که باید انجام بدم
... اینه که کار

1683
01:26:28,105 --> 01:26:29,672
تو رو تموم کنم ... -
!نه، بس کن! خواهش میکنم -

1684
01:26:29,815 --> 01:26:32,542
،اگه تو یه کار دیگه انجام بدی
من سلاح مخفیم رو بیرون میارم

1685
01:26:33,109 --> 01:26:34,425
سلاح مخفیت؟

1686
01:26:35,069 --> 01:26:37,546
...بله، اسمش

1687
01:26:37,696 --> 01:26:39,797
قدرت مرد استثناییـه

1688
01:26:39,948 --> 01:26:41,299
اسم احمقانه ای بنظر میاد

1689
01:26:41,992 --> 01:26:45,470
.خیلی خب، الان نشونت میدم
...سلاح مخفیم

1690
01:26:46,330 --> 01:26:47,772
اینه

1691
01:26:48,956 --> 01:26:51,649
این چیه؟ خیلی کوچیکه؟
من که چیزی نمیبینم

1692
01:26:51,792 --> 01:26:54,064
،سلاح، دستمه
میخوام بگیریش

1693
01:26:54,210 --> 01:26:55,686
میخوای دستت رو از جاش دربیارم؟

1694
01:26:55,837 --> 01:26:58,610
نه، میخوام که به من ملحق بشی

1695
01:26:58,965 --> 01:27:02,159
به این چیزایی که مردم ساختن نگاه کن

1696
01:27:02,344 --> 01:27:03,740
...تو شاید یه کثیف کاری ببینی

1697
01:27:03,886 --> 01:27:06,613
...دقیقا، یه مشت چیزای مسخره و عجیب

1698
01:27:06,764 --> 01:27:09,116
که چیزای خوب و بی نقصم رو خراب کردن

1699
01:27:09,974 --> 01:27:11,950
...خیلی خب، چیزی که من میبینم

1700
01:27:12,352 --> 01:27:15,625
...مردم هستن که از همدیگه

1701
01:27:16,064 --> 01:27:17,585
و از تو الهام گرفتن

1702
01:27:18,608 --> 01:27:21,256
...مردم چیزی که تو ساختی رو برداشتن

1703
01:27:21,693 --> 01:27:24,045
و یه چیز جدید ازش ساختن

1704
01:27:40,418 --> 01:27:42,235
فین"، تو همه‌ی این چیزا رو ساختی؟"

1705
01:27:44,922 --> 01:27:47,615
... "مردم سعی دارن که جلوی رییس جمهور "تجارت

1706
01:27:47,757 --> 01:27:49,733
رو بگیرن که از "کراگل" استفاده نکنه

1707
01:27:50,469 --> 01:27:51,911
کراگل" چیه؟"

1708
01:27:52,512 --> 01:27:55,364
اون توئه

1709
01:27:57,432 --> 01:27:59,033
این تو؟

1710
01:28:36,883 --> 01:28:40,782
پس رییس جمهور تجارت
آدم بده‌ی ماجراست؟

1711
01:28:48,644 --> 01:28:49,995
...اگه

1712
01:28:51,355 --> 01:28:53,957
...اگه کارگر ساختمانی

1713
01:28:55,024 --> 01:28:56,763
...بخواد یه چیزی به رییس جمهور تجارت بگه

1714
01:29:00,613 --> 01:29:02,464
چی میگه؟

1715
01:29:09,120 --> 01:29:10,436
...تو

1716
01:29:11,622 --> 01:29:14,099
...لازم نیست که

1717
01:29:14,917 --> 01:29:16,359
آدم بده باشی

1718
01:29:18,795 --> 01:29:19,565
...تو

1719
01:29:20,255 --> 01:29:22,106
...با استعدادترین

1720
01:29:23,049 --> 01:29:24,491
...جالب‌ترین

1721
01:29:25,801 --> 01:29:29,200
و خارق‌العاده‌ترین شخص
توی جهان هستی

1722
01:29:30,723 --> 01:29:33,996
...و میتونی کارهای معرکه ای انجام بدی

1723
01:29:34,643 --> 01:29:38,497
چون تو اون فرد استثنایی هستی

1724
01:29:41,774 --> 01:29:43,216
و منم همینطور

1725
01:29:46,068 --> 01:29:47,885
و همینطور بقیه

1726
01:29:49,239 --> 01:29:51,386
...پیشگویی ساختگی بود

1727
01:29:52,116 --> 01:29:54,058
ولی حقیقت هم داشت

1728
01:29:54,619 --> 01:29:55,970
درباره ی همه‌ی ماست

1729
01:29:56,579 --> 01:29:59,056
فعلا، در مورد توئه

1730
01:30:00,290 --> 01:30:01,732
...و تو هم

1731
01:30:02,750 --> 01:30:04,317
...هنوز

1732
01:30:04,961 --> 01:30:07,233
میتونی همه چی رو تغییر بدی

1733
01:30:32,360 --> 01:30:34,336
وای، یکی اینجا بغل کردن رو خیلی دوست داره

1734
01:30:36,781 --> 01:30:37,972
مواظب باش

1735
01:30:38,115 --> 01:30:41,593
بهم گفتن که ممکنه منفجر بشه

1736
01:30:52,502 --> 01:30:53,693
آخیش

1737
01:30:54,630 --> 01:30:57,073
امت"، ممنونم"

1738
01:30:57,215 --> 01:30:59,783
...و فقط میخواستم بدونی که از ته قبلم

1739
01:31:00,134 --> 01:31:01,780
...از این لحظه به بعد

1740
01:31:01,928 --> 01:31:04,371
... من بطور رسمی قول میدم که هیچوقت

1741
01:31:13,855 --> 01:31:15,422
!"امت"

1742
01:31:15,565 --> 01:31:17,962
هی بچه‌ها، همه خوبن؟

1743
01:31:18,650 --> 01:31:19,750
لوسی" کجاست؟"

1744
01:31:20,193 --> 01:31:21,043
!"امت"

1745
01:31:21,194 --> 01:31:22,715
!"لوسی"

1746
01:31:25,781 --> 01:31:27,177
ما تونستیم

1747
01:31:33,122 --> 01:31:35,474
اوه، "امت"، صبر کن

1748
01:31:35,957 --> 01:31:38,730
بتمن"، یه چیزی رو باید بهت بگم"

1749
01:31:38,877 --> 01:31:40,569
... ،"نه، "وایلد استایل

1750
01:31:40,711 --> 01:31:42,027
...منظورم اینه

1751
01:31:42,629 --> 01:31:44,105
"لوسی"

1752
01:31:45,133 --> 01:31:47,360
اون قهرمانیه که استحقاقش رو داری
(دیالوگ معروف بتمن در فیلم شوالیه‌ی تاریکی)

1753
01:31:50,387 --> 01:31:52,534
ممنون بتمن

1754
01:32:03,982 --> 01:32:06,755
امت" رو قبل از اینکه باحال باشه دوست داشتم"

1755
01:32:07,484 --> 01:32:09,631
وای، من پادزهر "کراگل" رو دارم

1756
01:32:09,778 --> 01:32:11,345
چطور این اتفاق افتاده؟

1757
01:32:11,488 --> 01:32:13,009
ایول

1758
01:32:13,156 --> 01:32:14,427
"ضد "کراگل -
اینو داشته باش -

1759
01:32:14,574 --> 01:32:15,799
!ایول -
اوه، مامان، باباَ -

1760
01:32:15,950 --> 01:32:16,971
شما حالتون خوبه

1761
01:32:17,119 --> 01:32:18,811
!اوه، پسرم -
سلام مامان. سلام بابا -

1762
01:32:20,204 --> 01:32:22,055
تو حالت خوبه پسرم

1763
01:32:22,206 --> 01:32:24,933
.هی، وقتشه که واسه شام بیاین
امروز تاکوی روز سه شنبه‌ست. غذای مورد علاقه تون

1764
01:32:25,083 --> 01:32:28,311
خیلی خب عزیزم، الان میایم -
آره، الان میایم -

1765
01:32:28,712 --> 01:32:30,484
.باید یه چیزی رو بهت بگم -
چی؟ -

1766
01:32:30,630 --> 01:32:32,713
...حالا که میذارم تو بیای این پایین و بازی کنی

1767
01:32:32,715 --> 01:32:34,632
حدس بزن دیگه کی میاد پایین
و بازی میکنه؟

1768
01:32:34,635 --> 01:32:36,111
کی؟ -
خواهرت -

1769
01:32:36,260 --> 01:32:37,110
چی؟

1770
01:32:37,261 --> 01:32:39,440
خب، همه چی ختم به خیر شد

1771
01:32:39,472 --> 01:32:40,288
درست میگم بچه ها؟

1772
01:32:40,430 --> 01:32:42,281
اون چیه؟

1773
01:32:47,478 --> 01:32:50,000
ما اهل سیاره‌ی "دوپلان" هستیم

1774
01:32:50,147 --> 01:32:53,466
 اومدیم تا شما رو نابود کنیم

1775
01:32:54,944 --> 01:32:56,590
وای پسر

1776
01:32:56,591 --> 01:33:16,591
ترجمه و زیرنویس از نیمـــــا، محــــمد، امیـــــن و سحــــر


1777
01:33:16,592 --> 01:33:24,592
Translated By Dark Assassin, Mohammad, FireAmin, S@har

1778
01:33:25,593 --> 01:33:45,593
ارائه‌ای از تیم‌های ترجمه‌ی فیلم‌باران، ناین‌مووی و تی‌وی‌شو  
TvShow.ir| 9Movie.us | BaranMovie.Tv

1779
01:37:57,082 --> 01:37:59,479
بله، این موسیقی واقعیه

1780
01:38:00,544 --> 01:38:02,270
♪ ...خشن، افسرده کننده ♪

1781
01:38:02,629 --> 01:38:04,355
♪ ...مهم ♪

1782
01:38:04,505 --> 01:38:05,947
♪ سازنده ♪

1783
01:38:07,466 --> 01:38:08,612
♪ متن ترانه رو داشته باشین ♪

1784
01:38:11,179 --> 01:38:12,700
♪ تاریکی ♪

1785
01:38:14,223 --> 01:38:16,370
♪ بدون پدر و مادر ♪

1786
01:38:18,976 --> 01:38:20,873
♪ تاریکی ادامه دارد ♪

1787
01:38:21,020 --> 01:38:22,871
♪ تاریکی بیشتر، گرفتی؟ ♪

1788
01:38:23,021 --> 01:38:24,997
♪ برعکس روشنایی ♪

1789
01:38:25,607 --> 01:38:27,128
♪ سیاه چاله ♪

1790
01:38:27,818 --> 01:38:29,134
♪ پرده‌ها کشیده شدن ♪

1791
01:38:30,612 --> 01:38:32,304
♪ توی زیرزمین ♪ 

1792
01:38:33,323 --> 01:38:35,015
♪ وسط شب ♪

1793
01:38:36,283 --> 01:38:38,384
♪ پنجره های تاریک ♪

1794
01:38:39,953 --> 01:38:41,474
♪ جائی دیگه که تاریک هستن ♪

1795
01:38:43,624 --> 01:38:44,940
♪ کت شلوار سیاه ♪

1796
01:38:46,042 --> 01:38:47,643
♪ قهوه ی سیاه و تلخ ♪

1797
01:38:48,294 --> 01:38:50,566
♪ .گرفتی چی شد ♪
♪ این فقط اول شعر بود ♪

1798
01:38:50,712 --> 01:38:52,654
♪ تاریکی ♪

1799
01:38:53,840 --> 01:38:55,816
♪ بدون پدر و مادر ♪

1800
01:38:56,968 --> 01:38:58,319
♪ فوق پولدار ♪

1801
01:38:59,763 --> 01:39:01,535
♪ یه جورایی بهترش میکنه ♪

